Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,900 --> 00:00:26,900
I miss Amy.
2
00:00:27,500 --> 00:00:28,680
Everything about her.
3
00:00:29,200 --> 00:00:30,200
Her smile.
4
00:00:30,480 --> 00:00:31,480
Her eyes.
5
00:00:32,119 --> 00:00:33,460
The way she'd look at me.
6
00:00:33,840 --> 00:00:35,240
The way she'd kiss me.
7
00:00:36,020 --> 00:00:40,320
The way she'd always run up to me after
I got home from work, catching me in the
8
00:00:40,320 --> 00:00:45,220
driveway with one of her kamikaze hugs,
wrapping her arms and legs around me and
9
00:00:45,220 --> 00:00:48,040
smothering me with kisses like she
hadn't seen me in years.
10
00:00:48,840 --> 00:00:51,100
The way she'd hold me after we made
love.
11
00:00:52,060 --> 00:00:54,440
I even miss the things that used to
annoy me.
12
00:00:54,940 --> 00:00:58,600
The shit that used to drive me so
fucking crazy I could barely stand the
13
00:00:58,600 --> 00:00:59,139
of her.
14
00:00:59,140 --> 00:01:01,580
Her snoring, her backseat driving.
15
00:01:02,820 --> 00:01:07,100
How she'd put the toilet seat up after
she peed, like she was doing it just to
16
00:01:07,100 --> 00:01:08,100
fuck with me.
17
00:01:08,400 --> 00:01:13,140
How she'd chew with her mouth open,
talking about some trivial nonsense
18
00:01:13,140 --> 00:01:16,920
I'd give anything for a pair of earmuffs
and a large hammer just to shut her up.
19
00:01:17,540 --> 00:01:19,740
I'd give anything to be annoyed by her
again.
20
00:01:20,880 --> 00:01:22,520
She lives right down the street now.
21
00:01:23,120 --> 00:01:25,580
But it's been two years since we've even
seen each other.
22
00:01:26,360 --> 00:01:28,500
I wonder if Amy ever thinks about me.
23
00:01:28,940 --> 00:01:31,100
Like, if she's thinking of me right now.
24
00:01:32,020 --> 00:01:34,160
Doubtful. She's with Sarah now.
25
00:01:34,700 --> 00:01:35,820
And Sarah's great.
26
00:01:36,560 --> 00:01:38,720
She's everything Amy could want and
more.
27
00:01:39,680 --> 00:01:41,400
I'm sure they're madly in love.
28
00:01:41,820 --> 00:01:46,240
I'm sure Sarah doesn't care if Amy
snores. And when she leaves the seat up,
29
00:01:46,340 --> 00:01:48,620
Sarah probably gives Amy a fucking
parade.
30
00:01:49,180 --> 00:01:50,180
Not like me.
31
00:01:51,570 --> 00:01:52,750
Always harping on her.
32
00:01:53,090 --> 00:01:54,370
I drove her crazy.
33
00:01:54,630 --> 00:01:55,730
I drove her away.
34
00:01:56,650 --> 00:01:57,650
God, I miss her.
35
00:01:58,210 --> 00:01:59,610
I miss her so much.
36
00:02:00,570 --> 00:02:01,610
I miss... What are you doing?
37
00:02:02,310 --> 00:02:04,650
Nothing. Just working on a story.
38
00:02:04,910 --> 00:02:07,450
No, no, no. It's not done yet.
39
00:02:09,530 --> 00:02:11,790
Why do I get the feeling you're hiding
something?
40
00:02:12,310 --> 00:02:13,310
I don't know.
41
00:02:13,430 --> 00:02:14,430
I'm not.
42
00:02:16,930 --> 00:02:17,930
Do you love me?
43
00:02:19,070 --> 00:02:20,190
What's that supposed to mean?
44
00:02:22,120 --> 00:02:23,820
If you have to ask, then never mind.
45
00:02:24,400 --> 00:02:25,400
Rachel?
46
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
Rachel?
47
00:02:31,720 --> 00:02:32,200
I
48
00:02:32,200 --> 00:02:39,000
don't love
49
00:02:39,000 --> 00:02:41,840
Rachel. I want to. I try to.
50
00:02:42,400 --> 00:02:43,720
I wish I could.
51
00:02:44,260 --> 00:02:46,740
But I just can't. She's too needy.
52
00:02:47,400 --> 00:02:49,260
Living with her is like living in
prison.
53
00:02:50,030 --> 00:02:53,430
If I don't tell her I love her every ten
seconds, she thinks I'm having an
54
00:02:53,430 --> 00:02:58,750
affair. The irony is that the more
suspicious she is of me cheating on her,
55
00:02:58,750 --> 00:02:59,910
more it makes me want to.
56
00:03:00,630 --> 00:03:02,670
I think about Amy all the time.
57
00:03:03,270 --> 00:03:06,370
I want to call her up. Just go to her
house.
58
00:03:06,870 --> 00:03:08,030
I know where she lives.
59
00:03:08,490 --> 00:03:09,570
It's our old house.
60
00:03:11,210 --> 00:03:12,230
3364 Northview.
61
00:03:12,450 --> 00:03:14,690
The little greenhouse right down the
street.
62
00:03:15,350 --> 00:03:18,230
I could go there right now if I had the
courage.
63
00:03:19,040 --> 00:03:23,980
just go there and knock on the door and
tell amy i still love her make love to
64
00:03:23,980 --> 00:03:27,200
her like in the old days
65
00:06:46,270 --> 00:06:47,610
Aren't you going to go get that?
66
00:06:48,890 --> 00:06:49,890
Let him wait.
67
00:06:50,490 --> 00:06:51,530
You just fucked.
68
00:06:52,050 --> 00:06:53,810
I want to bask in the afterglow.
69
00:06:56,890 --> 00:06:59,290
Yeah, but it could be so many important.
You should go check.
70
00:07:02,290 --> 00:07:03,290
It's a rush.
71
00:07:03,510 --> 00:07:04,830
It's probably just the mailman.
72
00:07:05,710 --> 00:07:10,750
You know, sometimes it seems like you
can't wait to get away from me.
73
00:07:11,390 --> 00:07:12,390
What? Like when?
74
00:07:13,190 --> 00:07:15,250
Like right now. After we fuck?
75
00:07:16,400 --> 00:07:17,400
about cooties or something.
76
00:07:17,840 --> 00:07:21,500
Well, I just, somebody's at the door. I
just thought you should go answer it.
77
00:07:23,680 --> 00:07:27,700
Well, whatever Amy wants, Amy gets.
78
00:07:28,540 --> 00:07:30,280
What is that supposed to mean?
79
00:07:30,800 --> 00:07:35,840
It means that you always put yourself
first at the expense of everybody else,
80
00:07:35,920 --> 00:07:37,260
namely me.
81
00:07:45,230 --> 00:07:47,190
You know what? Fine, Amy. Make me the
apple.
82
00:08:03,590 --> 00:08:06,010
Hi, I'm Rachel.
83
00:08:06,270 --> 00:08:10,530
You probably don't know me. I've never
met him. Carol's girlfriend.
84
00:08:10,970 --> 00:08:12,390
Hi, I'm Sarah.
85
00:08:12,710 --> 00:08:13,710
I know.
86
00:10:55,050 --> 00:10:59,250
Everything about her, her smile, her
eyes,
87
00:11:00,190 --> 00:11:03,450
the way she'd look at me, the way she'd
kiss me,
88
00:11:04,530 --> 00:11:11,470
the way she'd always run up to me after
I got home from work, her snoring,
89
00:11:11,490 --> 00:11:12,650
her backseat driving.
90
00:11:14,410 --> 00:11:18,710
She lives right down the street, but
it's been two years since we've seen
91
00:11:18,710 --> 00:11:21,790
other. I wonder if Amy still thinks
about me.
92
00:11:24,680 --> 00:11:29,220
I'm sure Mimi does feel the same way
about Carol.
93
00:11:29,500 --> 00:11:34,280
Like, if she's thinking of me right now,
it's doubtful she's with Sarah now.
94
00:11:34,660 --> 00:11:41,440
And, like, I'm in shock. I don't even,
like, I don't.
95
00:11:46,240 --> 00:11:50,540
I've always, I've always thought that
they have something going on. I just can
96
00:11:50,540 --> 00:11:52,380
never prove it.
97
00:11:53,450 --> 00:11:54,990
I'm not afraid to, but I want to.
98
00:11:57,370 --> 00:12:00,830
I try to. I wish I could, but I just
can't.
99
00:12:02,470 --> 00:12:03,570
She's too needy.
100
00:12:04,490 --> 00:12:06,430
Living with her is like living in
prison.
101
00:12:08,830 --> 00:12:13,170
The more suspicious he is of my cheating
on her, the more it makes me want to.
102
00:12:13,690 --> 00:12:15,630
I think about Amy all the time.
103
00:12:16,490 --> 00:12:18,050
I just want to call her up.
104
00:12:20,010 --> 00:12:21,390
I know where she lives.
105
00:12:21,770 --> 00:12:22,770
Our old house.
106
00:12:23,739 --> 00:12:30,620
33 64 Northview When I go
107
00:12:30,620 --> 00:12:33,120
there knock on the door and tell Amy I
still love her
108
00:25:08,360 --> 00:25:09,360
Careful.
109
00:40:10,410 --> 00:40:11,730
I thought you might want this one back.
110
00:40:12,970 --> 00:40:14,730
How did you get this?
111
00:40:16,070 --> 00:40:19,610
Your girlfriend brought it over for my
girlfriend to read.
112
00:40:20,450 --> 00:40:21,990
Oh, my God.
113
00:40:23,410 --> 00:40:26,530
But I guess I should say your ex
-girlfriend brought it over for my ex
114
00:40:26,530 --> 00:40:27,530
-girlfriend now.
115
00:40:28,150 --> 00:40:29,150
What happened?
116
00:40:30,470 --> 00:40:34,430
I'll tell you about it later. I just, I
really, I need to know if you really
117
00:40:34,430 --> 00:40:35,430
feel that way.
118
00:40:36,330 --> 00:40:38,590
All that stuff you wrote about missing
me, is that true?
119
00:40:39,290 --> 00:40:40,290
Yeah.
120
00:40:42,540 --> 00:40:45,440
And you should remind her that it's
pretty much the same thing.
121
00:40:46,840 --> 00:40:52,320
Every second of every hour of every day.
122
00:40:54,940 --> 00:40:56,020
What about Sarah?
123
00:40:57,580 --> 00:41:00,900
I'm pretty sure Rachel has that covered
now. She'll be fine.
124
00:42:48,810 --> 00:42:49,810
Okay.
125
00:45:54,049 --> 00:45:55,190
Thank you.
126
00:48:03,100 --> 00:48:04,100
Thank you.
127
00:51:37,610 --> 00:51:38,870
It's 13 right now.
128
01:00:43,340 --> 01:00:44,340
Oh, that's perfect.
129
01:01:40,250 --> 01:01:47,130
Oh, my God.
130
01:05:21,710 --> 01:05:22,710
Yeah, yeah.
131
01:07:42,480 --> 01:07:43,480
Oh, okay.
132
01:07:44,720 --> 01:07:45,720
Don't worry.
133
01:07:46,680 --> 01:07:47,680
I promise.
134
01:08:11,690 --> 01:08:12,690
I miss Carol.
135
01:09:11,520 --> 01:09:13,380
How do I look?
136
01:09:13,960 --> 01:09:15,720
You look beautiful as always.
137
01:09:16,279 --> 01:09:17,279
You're sweet.
138
01:09:19,240 --> 01:09:21,040
Riley's lucky to find a girl like you.
139
01:09:23,740 --> 01:09:27,140
Instead, I have to go on all these
stupid dates.
140
01:09:28,479 --> 01:09:32,100
Just date after date, and these girls
are never who they say they are.
141
01:09:32,420 --> 01:09:36,220
You know last week I went on a date
where this girl just kept on showing me
142
01:09:36,220 --> 01:09:37,520
pictures of her exes.
143
01:09:37,960 --> 01:09:40,020
Like, who does that? It's so weird.
144
01:09:41,979 --> 01:09:44,420
You're so lucky. I wish I had what you
have.
145
01:09:48,520 --> 01:09:50,680
No, you don't want my life.
146
01:09:51,560 --> 01:09:52,560
Yeah, I do.
147
01:09:52,600 --> 01:09:56,280
I mean, you have an awesome job, super
hot girlfriend.
148
01:09:57,780 --> 01:09:58,880
You have it made.
149
01:10:00,520 --> 01:10:03,220
I wish I could find the one like you did
with Riley.
150
01:10:08,680 --> 01:10:09,478
What's up?
151
01:10:09,480 --> 01:10:10,480
What's wrong?
152
01:10:14,700 --> 01:10:21,480
I just... If I tell you, you can't tell
anyone, especially
153
01:10:21,480 --> 01:10:22,480
not Riley.
154
01:10:22,760 --> 01:10:24,500
Yeah, of course. What is it?
155
01:10:27,480 --> 01:10:28,500
You can tell me.
156
01:10:39,760 --> 01:10:41,200
Come on, you can tell me. It's okay.
157
01:10:46,300 --> 01:10:49,780
I don't think I'm in love with Riley
anymore.
158
01:10:50,600 --> 01:10:53,160
In fact, I don't ever really think I
was.
159
01:10:53,540 --> 01:10:54,960
I'm calling off the wedding.
160
01:10:55,720 --> 01:10:57,280
Why? What happened?
161
01:10:57,720 --> 01:10:59,160
I thought you guys were so happy.
162
01:11:02,200 --> 01:11:05,500
Look, I don't want to talk about it.
163
01:11:05,980 --> 01:11:08,480
Not to you, not now.
164
01:11:09,390 --> 01:11:12,450
Come on, you can tell me anything. We've
been best friends forever.
165
01:11:16,270 --> 01:11:17,630
It's just...
166
01:11:17,630 --> 01:11:24,490
Come
167
01:11:24,490 --> 01:11:26,150
on, you can tell me.
168
01:11:28,410 --> 01:11:29,410
Tell me anything.
169
01:11:29,550 --> 01:11:30,550
Come on.
170
01:11:32,790 --> 01:11:35,110
Look, you really want to know?
171
01:11:36,750 --> 01:11:37,750
The reason...
172
01:11:39,530 --> 01:11:43,070
The reason I'm leaving Riley, the reason
I don't want to be with her is
173
01:11:43,070 --> 01:11:47,050
because... Because I... Come on, tell
me.
174
01:11:48,070 --> 01:11:54,790
Because I... Because... Because she
cheated on me.
175
01:12:11,180 --> 01:12:12,760
A few weeks ago, I came home early.
176
01:12:14,920 --> 01:12:16,440
Didn't think anyone was home.
177
01:12:16,880 --> 01:12:23,760
Walked around really quick and yelled
out, honey, I'm
178
01:12:23,760 --> 01:12:24,760
home.
179
01:12:26,280 --> 01:12:27,280
No answer.
180
01:12:29,260 --> 01:12:31,100
Walked in further than I heard them.
181
01:15:56,560 --> 01:15:57,560
Hmm.
182
01:38:16,200 --> 01:38:17,340
What did she say?
183
01:38:17,700 --> 01:38:19,220
Did she even see you?
184
01:38:20,580 --> 01:38:21,580
No.
185
01:38:21,940 --> 01:38:27,240
I basically just snuck out the front
door, came back a couple hours later,
186
01:38:27,360 --> 01:38:33,920
pretended like nothing happened. Just
completely... I feel like I'm
187
01:38:33,920 --> 01:38:34,920
playing myself.
188
01:38:36,140 --> 01:38:39,100
No, don't even. This is not your fault.
189
01:38:39,800 --> 01:38:42,540
I just want to beat her ass right now.
190
01:38:42,860 --> 01:38:44,100
No, don't.
191
01:38:45,370 --> 01:38:49,210
I mean, it's not worth it anyway, you
know?
192
01:38:49,750 --> 01:38:55,250
I mean, she was
193
01:38:55,250 --> 01:39:02,190
already, she already had, her and I
just, for the last month
194
01:39:02,190 --> 01:39:03,190
now, it's been a lot.
195
01:39:04,270 --> 01:39:07,470
So, I mean, it's for the best, you know?
196
01:39:07,890 --> 01:39:10,250
I mean, now I have a good reason to call
off the wedding.
197
01:39:11,570 --> 01:39:12,730
Yeah, and you know.
198
01:39:13,360 --> 01:39:15,520
someone who actually treat you the way
that you deserve?
199
01:39:15,840 --> 01:39:17,600
Someone who won't cheat on you?
200
01:39:18,840 --> 01:39:20,220
Only anywhere to look.
201
01:39:21,520 --> 01:39:23,480
You'll find her. I know you will.
202
01:39:25,220 --> 01:39:26,220
Do you?
203
01:39:29,800 --> 01:39:30,800
You okay?
204
01:39:32,400 --> 01:39:34,340
I... No.
205
01:39:35,940 --> 01:39:40,420
There's something I... There's something
I've been needing to tell you for a
206
01:39:40,420 --> 01:39:41,420
long time now.
207
01:39:41,600 --> 01:39:42,600
What is it?
208
01:39:50,960 --> 01:39:52,460
That's your date. You need to go.
209
01:39:52,740 --> 01:39:55,620
You need to... You have plans.
210
01:39:55,900 --> 01:39:57,980
I can't do this to you. I should leave.
211
01:39:58,560 --> 01:40:03,120
Date me. I mean, I'm here for you.
You're my best friend. I'll just tell
212
01:40:03,120 --> 01:40:04,120
sick or something.
213
01:40:04,440 --> 01:40:07,880
No. I mean, come on. What if she's the
one?
214
01:40:08,500 --> 01:40:11,600
She's not the one. She's just some girl
I met on the internet.
215
01:40:11,820 --> 01:40:13,240
Come on. You're my best friend.
216
01:40:13,480 --> 01:40:16,220
We have a lot to talk about before you
drop the bomb on Riley.
217
01:40:18,920 --> 01:40:19,920
Look.
218
01:40:20,460 --> 01:40:21,460
Just please go.
219
01:40:21,480 --> 01:40:22,480
Just please.
220
01:40:23,780 --> 01:40:27,120
I... Look, I lied.
221
01:40:27,900 --> 01:40:32,540
I... I lied about Riley cheating on me.
That's not the real reason I'm leaving
222
01:40:32,540 --> 01:40:36,480
her. I'm not wanting to have this
whole... Why would you lie about that?
223
01:40:39,640 --> 01:40:46,440
It's because... Because... I can't tell
you, okay? I just
224
01:40:46,440 --> 01:40:47,440
can't tell you right now.
225
01:40:48,340 --> 01:40:49,340
You need to go.
226
01:40:49,820 --> 01:40:51,420
There's someone out there waiting for
you.
227
01:40:52,040 --> 01:40:58,100
Well, how about this? You wait here, and
then, like, I'll be a couple of hours
228
01:40:58,100 --> 01:41:02,400
or so, and then when I get back from my
date, we can talk more about this.
229
01:41:03,080 --> 01:41:04,680
Okay. Is that okay?
230
01:41:05,420 --> 01:41:06,398
All right.
231
01:41:06,400 --> 01:41:07,400
You'll be fine.
232
01:41:07,460 --> 01:41:08,460
I love you.
233
01:41:19,880 --> 01:41:20,880
I love you too.
234
01:41:23,320 --> 01:41:29,340
And that is why I cannot and I will not
235
01:41:29,340 --> 01:41:32,200
marry Riley.
236
01:41:45,160 --> 01:41:47,540
I love you so much, Jamie.
237
01:41:48,520 --> 01:41:53,500
That is why I will not or could not
marry Riley or anyone else.
238
01:41:54,380 --> 01:41:57,280
Because for me, it's only you.
239
01:41:58,780 --> 01:42:00,440
And you will never know this.
240
01:42:01,580 --> 01:42:03,760
Because I will never tell you.
241
01:42:04,200 --> 01:42:07,420
Because if I did, you would never speak
to me again.
242
01:42:08,180 --> 01:42:11,640
And that is a weight heavier than my
heart could ever hope to bear.
243
01:42:12,300 --> 01:42:17,300
I would rather suffer in silence,
watching you fall in love without me.
244
01:42:17,760 --> 01:42:19,540
then tell you the truth and lose you
forever.
245
01:42:20,980 --> 01:42:27,640
Never telling you that I love you is the
only way for me to keep you in my
246
01:42:27,640 --> 01:42:33,080
life. As painful as it is for me to have
you there, knowing we can never be
247
01:42:33,080 --> 01:42:36,500
together, knowing I will never have you.
248
01:42:37,720 --> 01:42:43,520
When you ask me what's wrong, I keep my
lips tied shut and my eyes turned away.
249
01:42:44,280 --> 01:42:46,040
That is why I lie.
250
01:46:57,100 --> 01:46:58,100
I love you too.
251
01:46:58,800 --> 01:47:02,420
I imagine how wonderful it would be to
hear that.
252
01:47:03,080 --> 01:47:05,680
To hear you say those words to me.
253
01:47:06,480 --> 01:47:07,720
Even just once.
254
01:47:08,540 --> 01:47:12,360
Even just once to tell me what I so want
to hear.
255
01:47:15,080 --> 01:47:17,880
If only this could be our truth.
256
01:47:20,380 --> 01:47:24,100
I would live a lifetime of lies so
happily.
257
01:47:25,450 --> 01:47:26,470
Because I love you too.
258
01:47:27,530 --> 01:47:28,670
And I would cry.
259
01:47:30,750 --> 01:47:32,450
I would be so happy.
260
01:47:34,450 --> 01:47:38,630
And you would wipe the tears from my
eyes and say, Don't cry.
261
01:47:39,310 --> 01:47:41,730
I'll always be here. And I'll never
leave.
262
01:47:42,430 --> 01:47:45,330
And we'll always be happy. And you'll
never be sad.
263
01:47:46,770 --> 01:47:49,670
And then the usefulness of words would
fail us.
264
01:47:51,130 --> 01:47:54,010
Because there wouldn't be any point to
talking at all.
265
01:47:54,560 --> 01:48:00,940
because our bodies would speak to each
other and say everything
266
01:48:00,940 --> 01:48:03,440
our lips could never say.
267
01:56:04,170 --> 01:56:06,490
Oh. Oh, yeah.
268
02:09:50,800 --> 02:09:56,960
with you and not not to have to say
anything not have to summon courage or
269
02:09:56,960 --> 02:10:03,660
away fears but just to live happy in
love and truth forever in my
270
02:10:03,660 --> 02:10:05,400
life will i
271
02:10:45,230 --> 02:10:46,230
Hey, honey, it's Riley.
272
02:10:47,210 --> 02:10:51,210
I'm just waiting for you to come home,
and I hope everything's okay.
273
02:10:52,290 --> 02:10:53,790
I just want you to know I love you.
274
02:10:54,650 --> 02:10:56,150
I love you so much.
275
02:10:57,210 --> 02:10:59,590
I don't know what I'd do without you.
276
02:11:01,750 --> 02:11:03,710
Well, it's getting cold out.
277
02:11:03,950 --> 02:11:06,510
I hope that doesn't mean that you're
getting cold feet.
278
02:11:09,330 --> 02:11:10,330
I'm just kidding.
279
02:11:12,050 --> 02:11:13,050
Well...
280
02:11:13,360 --> 02:11:16,300
I'll leave the lights on for you, and I
love you.
281
02:11:18,080 --> 02:11:19,220
See you soon. Bye -bye.
19692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.