All language subtitles for Xing.He.Ru.Meng.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-WORLD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 sună la ușă 2 00:01:07,120 --> 00:01:14,020 Dragi telespectatori și prieteni, bună seara și bine ați venit la știrile științifice și tehnologice din această seară. Din 2058, tehnologia energetică a făcut progrese semnificative. 3 00:01:14,020 --> 00:01:20,980 Un mare progres: Entuziasmul pentru explorarea spațială umană crește zi de zi. Odată cu numărul mare de companii aerospațiale civile care apar în Ziua Navigației Spațiale 4 00:01:20,980 --> 00:01:27,840 Din ce în ce mai frecvent. Unii oameni spun în glumă că navele spațiale interstelare de astăzi sunt ca universul uman. Oamenii de știință care se rotesc cu mașini folosesc hibernarea. 5 00:01:27,840 --> 00:01:34,590 Tehnologia a rezolvat problema îmbătrânirii umane în timpul călătoriilor interstelare, dar nu va dura mult. Degenerarea neuronilor cerebrali este cauzată de o perioadă de latență. 6 00:01:34,590 --> 00:01:41,490 Aceasta a fost întotdeauna o problemă nerezolvată în cercetările recente privind inteligența și știința creierului. Laboratorul Liang Meng a publicat știri care susțin că... 7 00:01:41,490 --> 00:01:48,410 Am găsit o modalitate de a rezolva această problemă prin vise. Au construit un sistem virtual de vise care a fost lansat prin... 8 00:01:48,410 --> 00:01:55,350 Un protocol de conexiune important pentru conectarea la nervii creierului permite călătorilor interstelari să acceseze sistemul în timpul hibernării și să intre în... 9 00:01:55,350 --> 00:02:01,980 O senzație de substanță și vise imaginative pentru a stimula creierul. Celulele își mențin activitatea. 10 00:02:01,980 --> 00:02:08,880 De asemenea, puteți personaliza vise unice pentru utilizatori în funcție de preferințele lor, dar contra cost. 11 00:02:08,880 --> 00:02:15,720 Tehnologia scumpă a lui Liang Meng este dificil de comercializat într-o perioadă scurtă de timp și este utilizată în navele spațiale interstelare pentru a proteja pasagerii interstelari. 12 00:02:15,720 --> 00:02:22,580 Sănătatea creierului – se pare că unele nave spațiale civile sunt acum echipate cu această tehnologie; sloganul lor este, de asemenea, foarte romantic. 13 00:03:24,940 --> 00:03:31,940 Sistemul Liang Meng a programat programul de trezire numărul de inițializare V 91 Xu Tian Biao trezire 14 00:03:31,940 --> 00:03:37,760 Detectarea stării de veghe, a semnelor vitale, a conversiei la o rată metabolică normală finalizată. 15 00:03:37,760 --> 00:03:44,760 Te-ai trezit din vis. Îți mulțumesc că ai folosit serviciile mele. Următorii pași vor fi pentru un sistem de navă spațială mică. 16 00:03:44,760 --> 00:03:51,660 Meng presupune că Ol�, sou o Sistem Xiao Meng. Acesta este Meng Ya. Steaua Baidu. Nave spațiale zboară. 17 00:03:51,660 --> 00:03:56,960 Nava spațială se îndreaptă spre T 9 C Seren pentru a 118-a călătorie interstelară, plan de călătorie. 18 00:03:56,960 --> 00:04:03,840 Actul dumneavoastră de identitate pentru această călătorie a fost clasificat într-o categorie nouă de către dl. Liang Meng, dispecerul de forță de muncă al companiei. 19 00:04:03,840 --> 00:04:07,980 Vă rugăm să efectuați 213 inspecții de rutină ale sistemului Liang Meng. 20 00:04:32,490 --> 00:04:39,430 Reține că emoțiile tale arhetipale de pe navă nu pot dansa și pot dansa pentru tine. Când dansez așa, mă simt foarte jenat și roșesc. 21 00:04:39,430 --> 00:04:46,430 Wu Gong m-a dat mai departe ție, AI, și ești jenat și mai sincer, Maestre Dai. Poți avea grijă de mine? Sunt membrul Liang Meng. 22 00:04:46,430 --> 00:04:53,350 Muncitorul nu este astronaut. Eu sunt sistemul principal al navei spațiale. Am o linie de asistență pentru computere. Eu gestionez totul la bordul navei spațiale. 23 00:04:53,350 --> 00:05:00,350 Tu și Liang Meng vă aflați în jurisdicția mea. Ce e așa bun la asta? Nimic. Nu pot plăti, dar îl folosesc. 24 00:05:00,350 --> 00:05:01,350 Cât despre oameni, totul e bine. 25 00:05:30,120 --> 00:05:32,080 Nu ezitați să dați like, să vă abonați, să distribuiți și să recompensați pentru a susține rubricile Der Spiegel și Dot-Dian. 26 00:05:49,119 --> 00:05:55,920 La urma urmei, Liang Meng vorbește mai bine decât Xiao Meng. Ascultă cu atenție. Începe reexaminarea lui Liang Meng. Vă rog să așteptați cu răbdare. 27 00:05:55,920 --> 00:05:56,920 Speranţă 28 00:06:10,380 --> 00:06:17,320 Săptămâna 3 14 7 Lucruri bune s-au îmbunătățit 29 00:06:17,320 --> 00:06:18,780 mediul evolutiv 30 00:06:18,780 --> 00:06:34,420 Chiar și așa 31 00:06:34,420 --> 00:06:35,440 Durează un minut. 32 00:07:13,400 --> 00:07:19,000 Liang Meng, fale, Liang Meng 33 00:07:19,000 --> 00:07:24,420 mic 34 00:07:24,420 --> 00:07:31,120 vis 35 00:07:31,120 --> 00:07:38,040 Au apărut anomalii în datele lui Liang Meng, ceea ce a cauzat instabilitatea și nerezolvarea undelor cerebrale ale tuturor. Depanare. Problema ta a fost raportată lui Liang Meng, administratorul. Eu sunt. 36 00:07:38,040 --> 00:07:44,930 Lasă asta, administrator. Accesează-l pe Liang Meng, trezește-te și monitorizează. Grăbește-te și veți fi descoperiți cu toții. A fost raportată o defecțiune. Sistemul Liang Meng este anormal și nu poate fi utilizat. 37 00:07:44,930 --> 00:07:51,790 Efectuați o transfuzie de sânge de urgență. Problema dumneavoastră va fi raportată căpitanului după sfârșitul perioadei de somn. Trebuie să așteptați patru ani, cinci luni și trei zile. 38 00:07:51,790 --> 00:07:58,370 Din fericire, e zori. Nu știu. Când va veni ziua aceea, toți angajații și fermierii vor fi acolo. Toți experții din industrie se vor transforma în pepeni și semințe de pepene și vor fi totuși dispuși să strice lucrurile ca un fermier. 39 00:07:58,370 --> 00:08:05,290 Dever, folosești un limbaj civilizat, ești suspectat că ai prejudiciat comunitatea navelor spațiale, vei [furniza dovezi video în favoarea ta]. 40 00:08:05,290 --> 00:08:06,290 pe partea umană 41 00:08:43,980 --> 00:08:49,760 Te rog să te relaxezi și să te descurci bine la examen. Vom câștiga acum. 42 00:08:49,760 --> 00:08:53,260 Mamă, am întârziat prea mult. Hai să intrăm primii. 43 00:08:53,260 --> 00:09:02,200 Ce? 44 00:09:02,200 --> 00:09:08,560 Chiar nu te mai văd în China. Mi-am trimis colegul de clasă să-l vadă pe unchiul meu în această dimineață. 45 00:09:08,560 --> 00:09:11,820 Cauți asta? 46 00:09:19,940 --> 00:09:26,760 Aniversarea lui Li Simeng, 16 noiembrie, Liceul Scorpio Ruilin 47 00:09:26,760 --> 00:09:33,200 Un elev de clasa a VII-a, anul III, este hotărât să fie funcționar, coleg de clasă 48 00:09:33,200 --> 00:09:40,140 Dacă vrei să aranjezi ceva, poți să mă anunți dacă totul este în regulă după ce susții examenul. Vino cu mine și pot să o fac. 49 00:09:40,140 --> 00:09:45,820 Visul tău, ticălosule! 50 00:09:46,890 --> 00:09:53,890 Fiica mea, văd că devii nerăbdătoare cu viața asta. Intră repede înăuntru. Haide, draga mea. 51 00:09:53,890 --> 00:10:00,670 Dragă, ești cea mai bună. Încă nu am terminat de patinat. Mareea crește, luna răsare și cerul s-a terminat. Asta e tot. 52 00:10:00,670 --> 00:10:07,570 La ora a șaptesprezecea alegi B. De la șapte la șapte trebuie să alegi B. Mulțumesc. 53 00:10:52,970 --> 00:10:59,970 Cum pot intra în sala de examen cu telefonul meu mobil? Domnule profesor, acesta nu este telefonul meu mobil. Acum sunt... Domnule profesor, dacă suspectați că trișați, veți fi descalificat din examen. 54 00:11:00,010 --> 00:11:06,830 Ăsta nu e chiar telefonul meu mobil. Nu răspund la întrebări, și apoi am cerut să-mi ating zona inghinală, așa că am făcut-o. Inghinală, inghinală, inghinală, fustă. Vă rog să înțelegeți. Sala de examinare. Nu am mințit. Domnule profesor, nu mă influențați. 55 00:11:06,830 --> 00:11:11,440 Sunați-l pe președinte. 56 00:11:31,310 --> 00:11:36,310 Cineva tulbură liniștea în cadrul proiectului nr. 3 de construire a comunității. Vă rugăm să completați raportul cât mai curând posibil. 57 00:12:24,349 --> 00:12:31,070 Ascultă-mă, ești deja astronaut acum și te afli și pe nava spațială Sprout. Se pare că adevărata ta memorie ți-a fost dată de sistemul Liang Meng. 58 00:12:31,070 --> 00:12:37,730 E un obstacol. Las-o baltă. Abia aștepți să deschid portalul. De îndată ce intri, vei ști totul. 59 00:13:01,420 --> 00:13:08,260 Nu duce Legend Gate atât de departe. Părul meu avea nevoie de o tunsoare când erai copil. Așa că... 60 00:13:08,260 --> 00:13:13,800 Ești familiarizat cu asta? Haide. Străine, nu muri. Tu, ah, crede-mă. 61 00:13:49,520 --> 00:13:56,520 Aceasta este nava spațială interstelară Baidu Sprout. Sunt mica navă spațială Meng din sistem, navigând pe unghiul șase-patru. 62 00:13:56,520 --> 00:14:03,440 Ani, opt luni și cincisprezece zile. Patru ani, cinci luni și zero zile până la destinație. Voi sta cu tine trei zile. 63 00:14:03,440 --> 00:14:04,440 zi 64 00:14:26,060 --> 00:14:33,000 E în regulă, e în regulă, e în regulă. Când țipi așa, avem inima neagră. Vrem să venim și să te distrugem. Să te distrugem și să te dracu' din nou. 65 00:14:33,000 --> 00:14:39,560 Ne-am distrat de minune, nu-i așa? Cum te-ai implicat în asta? 66 00:14:39,560 --> 00:14:46,460 Asta se întâmplă pentru că sunt dur cu visele tale atunci când sistemul este instabil. (sensibilitate produsă) 67 00:14:46,460 --> 00:14:53,080 Povestea efectului anormal este foarte serioasă. Efectele secundare sunt în regulă. Totul e în regulă. Te am. Totul va fi bine de acum înainte dacă mă iubești. 68 00:14:53,080 --> 00:14:54,240 Nu-ți face griji pentru mine. 69 00:14:56,820 --> 00:15:03,680 B Nr. 49 1 În calitate de administrator al lui Liang Meng, el se amestecă ilegal în visele altor persoane. Știi că aceasta este o încălcare gravă? Înțeleg. 70 00:15:03,680 --> 00:15:10,440 Am văzut o explozie. Se pare că sunt bine. Ce explozie? 71 00:15:10,440 --> 00:15:14,420 Pot să arunc în aer nava spațială. 72 00:15:25,130 --> 00:15:31,990 Apoi Liang Meng a încetat să mai răspundă. Te pot contacta doar împotriva regulilor. Vezi? Uite, uite, uite, undele ei cerebrale sunt mai mici de trei hertzi. 73 00:15:31,990 --> 00:15:38,950 O persoană obișnuită are nevoie de 8 până la 12 Hz pentru a atinge niveluri de activitate cerebrală, dar nu trebuie să vă faceți griji cu privire la aceste unde cerebrale. 74 00:15:38,950 --> 00:15:45,790 Atâta timp cât anomalia nu durează mai mult de două animale, nu va fi nicio problemă. Tunete și fulgere pentru mine. Atunci am văzut cum explodează. 75 00:15:45,790 --> 00:15:46,790 Frito 76 00:15:58,280 --> 00:16:05,180 Când eram copil, am văzut cu adevărat o explozie. Mă crezi? Nici măcar o fantomă. Spune jumătate de propoziție. 77 00:16:05,180 --> 00:16:12,020 Hua Da Meng declanșează modul de frecare și detectează mai întâi lumina de la stiloul de camping al modulului de alimentare înmulțită cu prețul. 78 00:16:12,020 --> 00:16:15,140 Modulul de energie directă detectează apă. Vă rugăm să așteptați. 79 00:16:15,140 --> 00:16:21,860 Defecțiunea căpitanului Liang Meng 80 00:16:21,860 --> 00:16:28,790 Trezirea în vis a eșuat, ceea ce înseamnă că abilitățile mele excelente au întrerupt temporar un proces online. Prefață Dacă vrei să-l înlocuiești cu altcineva, trebuie 81 00:16:28,790 --> 00:16:35,370 Am fost uluit pe loc. Este o performanță foarte lăudabilă și nu o vei da cu gura căscată. Uită de bonus, de ce nu deschizi tu prima cartea asta? 82 00:16:35,370 --> 00:16:38,510 Așa faci acțiuni meritorii. 83 00:16:38,510 --> 00:16:48,190 verde 84 00:16:48,190 --> 00:16:55,170 Plantele colorate într-un spațiu pot promova sănătatea fizică și mentală a oamenilor și dragostea reciprocă. Armonie de la inimă la inimă, în mod egoist. 85 00:16:55,170 --> 00:17:01,870 Transportul de materie organică la bordul unei nave este împotriva regulilor. Înrolarea în armată. Slujba de vis a altora. Oricine nu se îmbracă conform regulamentului camerei va primi 137 de puncte la întoarcerea în cameră. 86 00:17:01,870 --> 00:17:08,810 După sosire și marș, va dura în medie aproximativ două luni. Te-ai întors acasă? Sunt Yang Duohua. 87 00:17:08,810 --> 00:17:14,450 Nu este necesar să efectuați inspecția online și să verificați defecțiunea alimentării cu energie electrică. 88 00:17:14,450 --> 00:17:21,430 Se pare că un grup de module de alimentare a intrat în scurtcircuit, provocând o explozie. 89 00:17:21,430 --> 00:17:27,500 A cauzat o defecțiune funcțională, afectând astfel stabilitatea sistemului de module cantitative. Grăbește-te și lasă robotul să iasă din depozit pentru a înlocui piesele. 90 00:17:27,500 --> 00:17:34,200 Deși acest nivel de deteriorare nu este grav, vreau să clarific defectul. Motivul trebuie verificat și reparat manual. 91 00:17:34,200 --> 00:17:41,160 a folosi 92 00:17:41,160 --> 00:17:47,800 Ce înseamnă metoda ta de a-l trezi pe Lao Bai, inginerul șef al echipei tehnice? 93 00:17:47,800 --> 00:17:54,160 Îmi ordoni să încalc regulile? O situație specială 94 00:17:54,670 --> 00:18:01,630 În numele managerului magazinului, aprob operațiunea dumneavoastră. Mulțumesc, dar nu pot face asta. De ce atât de mare? 95 00:18:01,630 --> 00:18:08,530 Soră, nu crede că vei fi mai bună decât iepurele acela feroce cu pielea neagră din China, știi, nu-i așa? Trebuie să te fac să regreți sexul pentru mine. 96 00:18:08,530 --> 00:18:15,370 Pe lângă eliminarea multor celule vechi, am cerut sfaturi în mandarină, ceea ce înseamnă că am experimentat o schimbare bruscă. Este nevoie de cel puțin zece ori pentru a elibera inhibițiile. 97 00:18:15,370 --> 00:18:22,350 Doar un tratament la cap îți poate reda norocul. Dacă ai ghinion, sună un clopoțel ca să vorbești și bate-te ușor pe cap. Și asta e foarte posibil. Așa că ajută-mă să-mi adun forțele și mă voi duce să caut eu însumi. 98 00:18:22,350 --> 00:18:23,349 el 99 00:18:23,350 --> 00:18:30,270 Soră, te rog să folosești modul standard de a te adresa căpitanului, chiar dacă nu ți-e frică de moarte. 100 00:18:30,270 --> 00:18:37,210 Din cauza instabilității actuale a sistemului, acesta poate rămâne online doar pentru maximum cinci secunde. Asta nu e suficient. Trebuie să găsești pe cineva. Dacă ai ghinion, vei rămâne blocat. 101 00:18:37,210 --> 00:18:43,590 Mi se învârte capul. De ce nu mă opresc din a fi ocupat și nu sun acum? De fapt, 102 00:18:51,930 --> 00:18:58,670 Am un plan mic, care nu este încă foarte matur. Mă gândesc doar la norocul meu. Scorul meu de noroc este atât de mic. 103 00:18:58,670 --> 00:19:05,610 Mă excită atât de tare încât nu mă pot concentra. Ai de gând să o faci? Să mă ții ostatic? Nu, nu, nu. 104 00:19:05,610 --> 00:19:10,010 Nu îndrăznesc, nu îndrăznesc. Cred doar că mai sunt două luni de închisoare. 105 00:19:10,010 --> 00:19:15,490 E foarte trist. 106 00:19:26,920 --> 00:19:33,340 Îmi amintesc că, în calitate de administrator al lui Liang Meng, dacă nu cooperezi cu șeful de lucru, vei provoca leziuni cerebrale oricui se află în camera de hibernare. 107 00:19:33,340 --> 00:19:39,860 Deci nu este vorba despre două luni de închisoare. Cititorul va fi pedepsit pentru crima sa. După mai mult de 10 ani de închisoare, majoritatea oamenilor se vor aștepta să-ți trăiești viața aici. 108 00:19:39,860 --> 00:19:45,560 Nu fi enervant. Voi face o excepție când va veni în țară. Trezește-l pe Lao Bai înainte de asta. Niște încălcări. 109 00:19:45,560 --> 00:19:52,300 Vorbim mai târziu, Xiaomeng, ai auzit, nu-i așa? 110 00:19:52,300 --> 00:19:55,000 Nu am înțeles ce ai spus și am reacționat. 111 00:19:59,760 --> 00:20:06,640 Planul meu este să ne conectăm amândoi cu Lao Bai, iar eu voi simula un flux de date false din vise ca să mă înșel. 112 00:20:06,640 --> 00:20:13,440 Avantajul funcției anti-spionaj a lui Meng este că ne poate ajuta să obținem mai multe conexiuni. Cât durează? Trei minute. Trei minute. 113 00:20:13,440 --> 00:20:20,320 Când sosește ceasul, indiferent dacă sarcina este finalizată sau nu, vom fi detectați automat acolo. Problema este că este din cauza a trei persoane. 114 00:20:20,320 --> 00:20:26,600 Vise online comprimate pot cauza împrăștierea unor date și deteriorarea ecranului. Situație instabilă. 115 00:20:32,520 --> 00:20:39,400 Visul lui era Tânăr și periculos. În mod neașteptat, părea destul de banal. 116 00:20:39,400 --> 00:20:45,420 Am o inimă cam sălbatică. Nu mai vorbi așa mult. Putem începe? 117 00:20:45,420 --> 00:20:51,100 Unde este echipa de conducere? Ia-i cu tine și poți dormi liniștit. 118 00:21:00,360 --> 00:21:02,540 Bine ați venit să aruncați o privire pe hartă. 119 00:21:39,310 --> 00:21:42,910 Dacă ești un frate mai mic, uită-te la ceilalți. Dacă ești un frate mai mic, uită-te la aceia, la aceia. 120 00:22:01,370 --> 00:22:03,450 Aceasta este camera mea. 121 00:22:05,450 --> 00:22:06,690 De ce să vorbești cantoneză? 122 00:22:07,110 --> 00:22:12,940 Am trecut pe lângă ei. Ascultă vocile NPC-urilor doar întâmplător. Vocea acestui NPC. 123 00:22:12,940 --> 00:22:19,120 Mamă, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem, hai să mergem 124 00:22:19,120 --> 00:22:20,120 Hai, vino, vino, vino, vino, vino, vino, vino 125 00:22:37,100 --> 00:22:43,580 Pentru că visele noastre și visele lui Lao Bai erau extrem de stresante și expuse. De îndată ce am atins subiectul, am purtat două vise. 126 00:22:43,580 --> 00:22:49,000 În realitate, vei fi în moarte cerebrală și prins în sistem. Visul. 127 00:23:15,470 --> 00:23:22,430 Despre ce situație ți-am povestit? Spune-ți. Spune-ți. Spune-ți. Vârstă. Actualizat ulterior. Unul este ecou altul. 128 00:23:22,430 --> 00:23:28,810 Hao i-a făcut asta lui Lao Bai? Nu a mai făcut asta niciodată. De ce va fi exmatriculat după ce va muri? 129 00:23:28,810 --> 00:23:35,630 Cum pot depune o plângere? Vârsta mea încalcă deja regulile întâlnirii anti-furt ale lui Liang Meng. Care este problema? 130 00:23:35,630 --> 00:23:42,070 Nu-i ciudat? E ceva în neregulă cu operațiunea ta? Ești atât de bun, atât de rapid. Sunt aici. Te rog să răspunzi foarte repede. 131 00:23:42,070 --> 00:23:48,920 Să trecem direct la subiect. Pot să fac upgrade la un PC care să reziste mai mult? Și eu vreau să trăiesc mai mult. Doar puțin, soră mai mare, dar asta e tot. 132 00:23:48,920 --> 00:23:55,380 Aleatoriu. Forma, mediul și identitatea intrării în vis sunt toate aleatorii. 133 00:23:55,380 --> 00:24:02,200 În plus, nu există reguli de operare atunci când sistemul este instabil. Putem, de asemenea, să atingem piatra. 134 00:24:02,200 --> 00:24:07,080 Nu pot supraviețui nici măcar un minut traversând râul. Cum pot găsi pe cineva? 135 00:24:19,020 --> 00:24:20,760 Am rămas la pământ până a apărut Lao Bai. 136 00:24:23,040 --> 00:24:24,040 Să mergem! 137 00:24:27,600 --> 00:24:28,000 Vino 138 00:24:28,000 --> 00:24:36,220 Bun, 139 00:24:36,860 --> 00:24:37,860 Cum sunt picioarele pisicii? 140 00:25:13,680 --> 00:25:15,560 Regele Hoț a făcut în sfârșit o înțelegere. 141 00:25:15,560 --> 00:25:21,960 Desigur 142 00:25:22,040 --> 00:25:28,460 Toate acestea sunt recente. În orice caz, prosperitatea de data aceasta se datorează unei pedepse cu închisoarea și nu ar trebui afectată. Mort. 143 00:25:28,460 --> 00:25:33,720 Mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc tuturor. 144 00:25:33,720 --> 00:25:41,660 Așteaptă 145 00:25:41,660 --> 00:25:42,660 domeniu 146 00:25:47,680 --> 00:25:51,860 Pare că sunetul este foarte tensionat și e greu să revii. 147 00:25:51,860 --> 00:25:58,760 Serios, toate programele ulterioare sunt confuze. 148 00:26:43,150 --> 00:26:49,510 Ar trebui să fie foarte specific Wuhanului. Se pare că picioarele tale nu sunt încă suficient de scurte. Nu răspunde și așteaptă. Sună și primește. 149 00:26:49,510 --> 00:26:50,990 manuscris 150 00:26:50,990 --> 00:26:56,770 vechi 151 00:26:56,770 --> 00:27:01,930 alb 152 00:27:01,930 --> 00:27:08,850 Nu te mișca. Cum poți să-l folosești în continuare și să ajungi la anunț? 153 00:27:08,850 --> 00:27:12,210 În joc, unele NPC-uri sunt surori mai mari bidimensionale. 154 00:27:13,080 --> 00:27:19,900 Haide, uite, Bătrânul Bai pare să fi devenit micul lider al Tinerilor și Periculoșilor. A devenit un copil minune. Să nu plângem aici 3 155 00:27:19,900 --> 00:27:25,160 În câteva minute, se va auzi un zgomot acolo. Nu te opri, hai să-i dăm Tânărului și Periculosului cea mai bună șansă să-l omoare. 156 00:27:58,090 --> 00:27:59,750 Ai grijă să nu 157 00:27:59,750 --> 00:28:19,650 dar 158 00:28:19,650 --> 00:28:26,490 Nu, nu, ți-o dau. O voi face din ce în ce mai mult o vreme. Munca asta e fără rost. Dacă o faci, trebuie s-o faci. Dacă n-o faci, trebuie s-o faci. 159 00:28:28,140 --> 00:28:34,640 Ce se întâmplă? De ce sunt aici să spun ce vreau să spun? Vino aici, ești aici acum. Știi de ce nu culeg castraveți pentru alții? 160 00:28:34,640 --> 00:28:41,540 Am avut o idee. După fondarea Republicii Populare Chineze, am actualizat-o. Domnule Yan, vă rog să nu-mi spuneți asta. Ați spus-o sau ați scris-o deja? Nu. Scrisă. 161 00:28:41,540 --> 00:28:42,040 Procesează imediat 162 00:28:42,040 --> 00:28:49,120 UE 163 00:28:49,120 --> 00:28:56,120 După ce am făcut asta atâția ani, în sfârșit 164 00:28:56,120 --> 00:28:57,120 Fă treaba asta 165 00:28:57,960 --> 00:29:04,680 Știu cum să fiu membru al societății globale a dorinței, să respect reforma acționariatului și apoi să fiu o ființă umană. 166 00:29:04,680 --> 00:29:05,680 oamenii au obiecții 167 00:29:35,180 --> 00:29:41,180 Intră din nou la festival. Vreau să-l urmez. El l-a ucis pe Lao Bai. Știi. 168 00:30:06,760 --> 00:30:07,760 Vrem... 169 00:32:46,289 --> 00:32:49,490 Ultima cale este să te întorci la vis. 170 00:32:50,350 --> 00:32:52,950 Dă vestea tuturor, mereu există cineva cu o minte proastă. 171 00:34:12,560 --> 00:34:13,560 v� voc� 172 00:34:53,389 --> 00:34:59,430 Care e situația? Toți acești oameni sunt morți. De ce nu am fost încă învinși? 173 00:34:59,430 --> 00:35:05,990 Șeful nu e aici? E imposibil. Nu vom trece peste vis fără el. (în clipul din scenă) 174 00:35:05,990 --> 00:35:09,690 Mai este cineva în viață? 175 00:36:16,080 --> 00:36:22,380 De ce? În visul meu, vreau neapărat să te intervievez. De ce ești aici? Sunt un câine în visul meu. 176 00:36:22,380 --> 00:36:29,020 A fi cățeluș îți oferă mai multă libertate. Poți face ce vrei și nu trebuie să asculți prostiile altora. alb 177 00:36:29,020 --> 00:36:35,100 Există un grup de module de energie care detonează și necesită inspecție manuală. Deci, ce mai faci? Ai grijă. 178 00:37:06,190 --> 00:37:13,050 Probabil că computerul cuantic este supraîncărcat, ceea ce duce la un consum excesiv de energie. Ce se întâmplă dacă modulul de alimentare intră în scurtcircuit? 179 00:37:13,050 --> 00:37:19,990 Va fi supraîncărcat. Motivul specific nu este încă clar. Voi înlocui mai întâi sursa de alimentare. Abia după repornirea sistemului putem trece la pasul următor. Voi face asta împreună cu tine. 180 00:37:19,990 --> 00:37:22,050 Viteza este mai mare. Unde sunt? 181 00:37:35,450 --> 00:37:39,650 Mulțumit să părăsesc cabana. Ușa mică a cabinei sabiei este pe cale să se deschidă. 182 00:37:39,650 --> 00:37:49,810 oameni 183 00:37:49,810 --> 00:37:53,750 Ușurare de la seriozitatea muncii. 184 00:37:53,750 --> 00:38:00,610 Începeți să monitorizați ființele vii. 185 00:38:00,610 --> 00:38:01,610 taxa 186 00:38:26,890 --> 00:38:28,550 Tensiunea frânghiei de siguranță este stabilă. 187 00:38:30,450 --> 00:38:32,170 Dispozitivul gravitațional din afara ferestrei este pornit. 188 00:38:34,350 --> 00:38:36,410 Deplasați-vă la punctul de defecțiune al modulului de alimentare. 189 00:38:36,410 --> 00:38:43,650 voce 190 00:38:43,650 --> 00:38:50,170 Sosire la locul de reparații Start 191 00:38:50,170 --> 00:38:57,030 Efectuați înlocuirea modulului de alimentare. Fluctuația curentului la temperatura suprafeței corpului este normală. 192 00:39:05,260 --> 00:39:12,020 De 10,5 ori pe minut În intervalul adaptiv Actualizare modul energie #1 193 00:39:12,020 --> 00:39:17,600 Înlocuirea concluziei 2 194 00:39:17,600 --> 00:39:20,820 Înlocuirea modulului de alimentare nu a fost finalizată 195 00:39:20,820 --> 00:39:29,700 el poate 196 00:39:29,700 --> 00:39:32,300 Autoteste do m�dulo quantitivo conclu�do 197 00:39:53,359 --> 00:39:58,080 Xiaomeng a contactat imediat CJ 1 pentru a afla ce s-a întâmplat. Vă rugăm să aruncați o privire, iar o decizie este în curs de luare. Care este direcția? 198 00:40:28,560 --> 00:40:33,720 Nu ezitați să dați like și să vă abonați. 199 00:41:40,160 --> 00:41:42,040 Nava spațială restabilește alimentarea cu energie electrică. 200 00:41:52,970 --> 00:41:59,910 Yang Meng, sunt aici, așa că te-am contactat. Îmi pare rău că ți-am făcut griji. Sistemul Yangmeng va fi executat. 201 00:41:59,910 --> 00:42:01,370 procedura de recuperare 202 00:42:01,370 --> 00:42:13,630 Care 203 00:42:13,630 --> 00:42:20,450 Sistemul visat își revine. Predicția este că va dura o oră. De ce durează atât de mult? În mod normal, cinci minute ar fi suficiente. 204 00:42:20,450 --> 00:42:21,450 Restaurat 205 00:42:27,440 --> 00:42:34,260 Funcția de repornire a sistemului 19 1 206 00:42:34,320 --> 00:42:35,740 Cer să intru în cockpit 207 00:42:35,740 --> 00:42:44,300 Liang 208 00:42:44,300 --> 00:42:49,460 Sistemul visat a fost restaurat. Cum este nava spațială? Sistemul funcțional este repornit. 209 00:42:49,460 --> 00:42:56,360 Crezi că e ceva suspect la acest tip curat și îngrijit? De ce a murit atât de subit? 210 00:42:56,360 --> 00:43:03,300 Dacă sunt doar meteoriți care apar sporadic în univers, atunci tot e considerat normal. Adesea, de fapt, mă îngrijorează altceva. 211 00:43:03,300 --> 00:43:09,340 Se pare că nici timpul de recuperare al lui Liang Wang nu este corect. 212 00:43:09,340 --> 00:43:11,400 Repornirea sistemului a fost finalizată 213 00:43:21,960 --> 00:43:28,540 Te rog lasă-l să zboare repede. Te rog lasă-l să zboare repede. Am încredere în atâția meteoriți. Ce? 214 00:43:28,540 --> 00:43:35,540 Care e situația? A evitat ruta noastră centura de meteoriți? În sfârșit... Ceea ce mă îngrijorează este că nava spațială s-ar fi putut devia. 215 00:43:35,540 --> 00:43:42,500 Sunt 0,17 grade. Oh, nu e o deviere. Nu mi-a spus înainte. A ademenit doar cadavrul și l-a spart. Când a venit, nu a spus nimic despre asta. 216 00:43:42,500 --> 00:43:49,360 Deteriorarea blocului de masă afectează nu doar sistemul de visare a masei, ci și nava spațială. Sistemul de navigație avertizează că acest lucru este strict. 217 00:43:49,360 --> 00:43:55,640 Este grea? De îndată ce navighezi în acea zonă, nava spațială se va transforma în site. Apoi, întoarce-te rapid sau fă o întoarcere în U. 218 00:43:55,640 --> 00:44:02,300 Forța de împingere este prea mare și nava spațială nu o poate rezista. Cu alte cuvinte, trebuie să accelerăm acum. Viteza este prea mare. 219 00:44:02,300 --> 00:44:07,360 Dacă direcția este inversată prin forță, nava spațială se va prăbuși din cauza forței laterale insuficiente, fiind sfâșiată de inerție. 220 00:44:07,360 --> 00:44:14,300 Înseamnă asta că a fost refuzat? Există o soluție? 221 00:44:14,300 --> 00:44:21,240 Poți încerca să forțezi nava spațială să intre în modul de întreținere, astfel încât direcția din spate a bazinului să fie rotită și apoi propulsată de superputerea motorului. 222 00:44:21,240 --> 00:44:28,160 Ne vom opune navei spațiale și vom implementa frânarea de urgență pentru a vedea dacă o putem distruge. Așadar, trebuie mai întâi să deblocați restricțiile de securitate ale mecanismului, ceea ce necesită un inginer software. 223 00:44:28,160 --> 00:44:34,560 Ge Yang, Xiaomao, declar că nava spațială a intrat în stare de urgență și i-a trezit pe toți membrii echipajului. Stați puțin. Ce s-a întâmplat? 224 00:44:34,560 --> 00:44:41,560 Sistemul lui Liang Mu încă se recuperează. Actualizarea va dura cel puțin o oră. Stabilizează-l acum, trezește-i. 225 00:44:41,560 --> 00:44:48,400 Ar putea exista riscul de leziuni cerebrale. Dacă nu este timp, trezește-l pe Ge Yang mai întâi. Omule, urmează-mă. 226 00:44:48,400 --> 00:44:50,760 Hei, Lao Bai. Această ofertă este pentru tine. Am primit-o. 227 00:44:50,760 --> 00:44:55,860 a împărtăși 228 00:44:55,860 --> 00:45:02,040 Datele depășesc nivelul normal de până la 25 de ori. Se pare că nu și-a revenit încă. 229 00:45:02,040 --> 00:45:07,540 Așa că folosește metoda veche ca să te trezești din nou, grăbește-te. 230 00:45:07,540 --> 00:45:14,320 Liang 231 00:45:14,320 --> 00:45:18,680 Sunt aici să găsesc raportul ideal pentru acest caz. L-am primit și l-am pregătit pentru tine. 232 00:45:20,940 --> 00:45:26,340 Trăiește șocul cu calm și adorm după ce ai fost îngrozit. Bine ai venit pe harta orașului Liang Meng. 233 00:46:00,200 --> 00:46:02,960 A vorbit tipul ăsta despre cârpe în visul său? 234 00:46:02,960 --> 00:46:09,880 Pe cine cauți? 235 00:46:09,880 --> 00:46:16,420 Ah, Yang ne poate ajuta 236 00:46:16,420 --> 00:46:19,620 Ne cunoști? Ne-am cunoscut foarte repede. 237 00:46:39,720 --> 00:46:43,860 Kuiyang Software Studio îți raportează. Nava spațială s-a înșelat. Vino repede cu mine. 238 00:46:43,860 --> 00:46:47,280 Poliție 239 00:46:47,280 --> 00:46:54,200 După patru ore și zece minute de inspecție, vom intra în iaz pentru inspecție. 240 00:46:54,200 --> 00:47:01,060 Kuiyang folosește cea mai rapidă viteză pentru a debloca motorul. Securitatea online este Lao Bai. Închide. Tot consumul de energie neesențial. Alocă toată energia motorului. Am înțeles. 241 00:47:01,060 --> 00:47:04,180 Când sosește Xu Tianbiao, grăbește-te și fă ceva. 242 00:47:09,540 --> 00:47:11,860 Nava spațială este lansată pentru inspecție. 243 00:47:11,860 --> 00:47:31,460 a se întoarce 244 00:47:31,460 --> 00:47:32,460 Direcția negocierii târzii 245 00:47:46,190 --> 00:47:53,170 Revenire la aprindere 246 00:47:53,170 --> 00:47:54,170 puterea motorului 247 00:48:17,790 --> 00:48:24,710 Puterea nu poate fi mărită. Consumul de energie trebuie optimizat. În prezent, elementul care consumă cea mai multă energie este un sistem de contact care trebuie pornit de toată lumea. 248 00:48:24,710 --> 00:48:31,390 Trezește-te și închide temporar sistemul de contact. Xie Jiuyang. Actualizarea sistemului a fost finalizată? Finalizat. Activează toate sursele de transmisie. Introdu cheia acum. 249 00:48:47,720 --> 00:48:54,160 Rana ta nu este în mâna dreaptă? Este în mâna stângă; ai lovit-o greșit. 250 00:48:54,160 --> 00:49:14,640 Încerca 251 00:49:14,640 --> 00:49:16,280 Nu confirmați Utilizați Confirmați 252 00:49:27,630 --> 00:49:33,770 Certificatul meu de autorizare este în sertarul principal al consolei. Vă rog să mă ajutați să-l recuperez pentru conectare. 253 00:49:33,770 --> 00:49:38,070 Departe 254 00:49:38,070 --> 00:49:44,890 Această navă zboară. 255 00:49:44,890 --> 00:49:50,630 Nava a actualizat ruta de autorizare înainte de plecare. Nu există certificat de autorizare. Mișcare și nemișcare. 256 00:50:02,160 --> 00:50:08,280 Am uitat de acest ceai. Lasă-l baltă. Nu ți-l voi da. 257 00:50:08,280 --> 00:50:13,920 În orice caz, remediul legal pentru catnip este deja în mâna mea. 258 00:50:13,920 --> 00:50:20,620 biți necesari 259 00:50:35,240 --> 00:50:41,680 Exact, într-un vis, într-un vis, e imposibil, sistemul lui Liang Mu are un mecanism de blocare a memoriei, într-un vis. Visul nu poate deveni realitate. 260 00:50:41,680 --> 00:50:47,040 Și ce dacă sunt la fel de treaz ca tine? 261 00:50:47,040 --> 00:50:54,000 Cum poți rămâne treaz în vis fără drepturi de administrator? Pentru că am aflat. 262 00:50:54,000 --> 00:51:01,000 Eroare săptămânală a sistemului de fascicul Duck Feeney 263 00:51:01,000 --> 00:51:06,920 De cinci ori doza de stimulente nervoase din carte poate rupe blocajul memoriei, apoi am văzut un 264 00:51:06,920 --> 00:51:09,120 O lume complet diferită. 265 00:51:09,120 --> 00:51:16,640 voce 266 00:51:16,640 --> 00:51:23,600 Ești treaz și visezi doar ca să spionezi visele altora. Nu ai voie să mergi acolo. Acesta este visul vechiului joc de societate. 267 00:51:23,600 --> 00:51:30,560 El nu spionează, ci fură. 268 00:51:30,560 --> 00:51:33,420 Visele altor oameni. Bingo continuă. 269 00:51:35,240 --> 00:51:42,180 Ai răspuns corect, dar cuvântul „a fura” nu sună prea bine. Știu numărul tău. 270 00:51:42,180 --> 00:51:49,160 Cantitatea de date depășește de douăzeci și cinci de ori valoarea normală. Nu este cauzată de haosul sistemului. Dimpotrivă, te îndepărtezi de visele altora. 271 00:51:49,160 --> 00:51:55,980 Pasarela a provocat haos în sistem și a defectat computerul cuantic. Modulul de transport al energiei explodează. Acesta este întregul lor plan. 272 00:51:55,980 --> 00:52:02,740 Bine, chiar ești crescător de cai. Ar trebui să știi mai bine decât oricine. 273 00:52:02,740 --> 00:52:04,240 Fără cheie 274 00:52:05,490 --> 00:52:12,370 Cât de greu este să percepi acest adevăr absolut și să-ți urmezi propriul drum? 275 00:52:12,370 --> 00:52:18,690 După ce am intrat în nava spațială, m-am ascuns aici în fiecare zi, una după alta. călătorie 276 00:52:18,690 --> 00:52:21,430 înoată înoată întreg 277 00:52:21,430 --> 00:52:26,430 unul 278 00:52:26,430 --> 00:52:33,350 Procesul este ca o experiență durabilă de băut și băut printre oameni. 279 00:52:33,350 --> 00:52:34,350 pui 280 00:52:46,729 --> 00:52:53,690 Șaizeci de ani. Am scris timp de șaizeci de ani înainte să-i dau în sfârșit posibilitatea de a muri. Dă-i toată valoarea. 281 00:52:53,690 --> 00:53:00,390 Arde-l pentru a permite navei spațiale să se rotească cu succes. E adevărat că ai ghidat intenționat nava spațială. Vorbește clar. 282 00:53:00,390 --> 00:53:07,250 Am făcut în mod deliberat ca nava spațială să se întoarcă în fața acelei secțiuni de meteoriți. De ce? Care sunt beneficiile pentru tine dacă faci asta pentru nava spațială de data aceasta? 283 00:53:07,250 --> 00:53:13,930 Dacă nava spațială nu s-ar fi prăbușit imediat, cum ai fi putut să mă cauți în visul meu? Dacă nu vii 284 00:53:13,930 --> 00:53:20,870 Deci, cum poate controlorul generat în visul meu să obțină remediul cu miere al lui Liang? Soluția de medicament îi trezește pe toți membrii echipajului. 285 00:53:20,870 --> 00:53:21,850 Tastați imediat remediul cu miere 286 00:53:21,850 --> 00:53:28,830 Ce fel de remediu cu miere aveți? 287 00:53:28,830 --> 00:53:34,890 Ai aruncat vreodată în aer o oaie? Câteva ore mai târziu, nava spațială s-a ciocnit de ecranul de meteoriți. Toată lumea vrea să se întindă. 288 00:53:34,890 --> 00:53:39,410 Da, nu voi muri dacă te întinzi. 289 00:53:39,410 --> 00:53:46,410 Vezi, dacă aurul și lemnul acela 290 00:53:46,410 --> 00:53:53,170 Reprezintă visul tuturor, atâta timp cât stoarc toate acele vise din el. Nu toate computerele cuantice au putere de calcul. 291 00:53:53,170 --> 00:53:59,910 Este sub controlul meu? Atunci pot doborî nava înainte să se prăbușească? Ore întinse la infinit. 292 00:53:59,910 --> 00:54:06,910 În felul acesta nu voi simți moartea în visele mele. Vrei să strângi? 293 00:54:06,910 --> 00:54:13,530 Visul fiecăruia este să rămână în vis pentru totdeauna. Îți mulțumesc pentru darul tău. 294 00:54:15,950 --> 00:54:20,830 Cu remediul mierii, sunt zeul lumii cu două mâini. 295 00:54:20,830 --> 00:54:27,630 Indiferent cât de bune par lucrurile în vis, toate acele lucruri sunt false și cauzează mari probleme. 296 00:54:27,630 --> 00:54:34,490 Contează dacă e adevărat sau fals? În orice caz. 297 00:54:34,490 --> 00:54:41,230 Acum, remediul cu miere este blocat în controlerul meu pentru totdeauna, într-o stare cuantică. Nu poate fi clonat sau înlocuit. 298 00:54:42,009 --> 00:54:48,710 Așa că acum sunt singurul controlor al lui Liang Meng, atâta timp cât nu am fantezii despre mine. Ce înseamnă aceste vise pentru mine? 299 00:54:48,710 --> 00:54:55,610 Va fi mereu adevărat, dar e o viață care se transmite mai departe. Întotdeauna o faci. Trebuie să existe un motiv. 300 00:54:55,610 --> 00:55:02,450 Urăsc cel mai mult genul ăsta de întrebări din partea ta. Trebuie să am un motiv? Nu poți pur și simplu să urăști lumea asta reală? Nu vreau să fiu în lumea altor oameni. 301 00:55:02,450 --> 00:55:09,440 Oamenii de aici apar brusc și devin un instrument. Nu este oare posibil? Nu am experiență în explorare. Având dorința de a explora universul, m-am antrenat din greu pentru a deveni astronaut. 302 00:55:09,440 --> 00:55:16,400 Din moment ce sistemul Liangmeng funcționează doar pe nave spațiale, sunt foarte interesat de el. Iată un vis interesant. Această lume dezgustătoare mă obosește prea tare ca să mai trăiesc în ea. 303 00:55:16,400 --> 00:55:23,300 Nu vreau să mai aștept nicio clipă. Voi construi un vis în viața mea cu orice preț. O persoană fără inteligență, fără indiferență, fără casă. 304 00:55:23,300 --> 00:55:27,000 O lume nouă în care nimeni nu trăiește ca un câine. 305 00:55:35,240 --> 00:55:42,160 Frate, crezi că totul e în regulă? Poți să-i lași pe ceilalți pe navă spațială. Ei așteaptă. Destiny, te voi ajuta să scrii un program. 306 00:55:42,160 --> 00:55:49,100 Programul nu va ajunge niciodată la destinație. Am calculat deja blocul de energie. În momentul în care această navă spațială a luat foc. 307 00:55:49,100 --> 00:55:55,920 Probabilitatea de supraviețuire este de doar 0,00%. 308 00:55:55,920 --> 00:56:02,800 Zero o dată, personal, dacă da, nu 309 00:56:02,800 --> 00:56:09,180 Cred că poți încerca pe cont propriu. Ți se vor oferi candidați pentru postul de manager de magazin. 310 00:56:09,180 --> 00:56:12,220 La revedere, voi doi. 311 00:56:33,980 --> 00:56:40,860 A trecut atât de mult timp. Unde este Ge Yang? L-am sunat pe Ge Yang și mă pregătesc să deblochez motorul. 312 00:56:40,860 --> 00:56:47,460 Control bun al motorului navei spațiale, pre-blocare, nava spațială inițiază cu succes modul de întreținere. 313 00:56:47,460 --> 00:56:50,460 Pentru a schimba direcția pulverizării din spate. 314 00:56:50,460 --> 00:56:55,440 Aprinde un foc 315 00:57:24,490 --> 00:57:25,310 Spânzură-mă 316 00:57:25,310 --> 00:57:43,450 Chiar și așa 317 00:57:43,450 --> 00:57:46,910 Pur și simplu fugim de poliție și vom fi tot în visul lui Ge Yang. 318 00:57:58,380 --> 00:58:01,940 Supervizor, trezește-te, Supervizor, Supervizor, te rog trezește-te, Supervizor 319 00:58:01,940 --> 00:58:06,760 Ge Yang chiar nu m-a autorizat pentru asta. 320 00:58:06,760 --> 00:58:13,420 Ce îl autorizează acum să preia controlul asupra sistemului lui Liang Mu și să-l forțeze pe Ge Yang să se trezească? Citește cheia. 321 00:58:13,420 --> 00:58:19,000 Achiziția a eșuat. Vino cu mine să mâncăm ceva în iarbă. Vreau să te revăd. L-am jignit pe director. 322 00:58:19,000 --> 00:58:20,980 E prea târziu. 323 00:58:33,740 --> 00:58:39,740 Planul care tocmai a început a început, iar visele altora sunt înăbușite de ale lui. Ar putea presiunea să-i întrerupă direct sursa de hrană? 324 00:58:39,740 --> 00:58:45,420 Acum, stingătorul de incendiu este păstrat în visul tău. După ce se întrerupe curentul, nimeni nu se va trezi. Venind 325 00:59:54,099 --> 01:00:00,200 Dacă visul continuă, un eveniment măreț se va întâmpla în ambele lumi onirice. Cutremurele sunt ca sfârșitul lumii. 326 01:00:00,200 --> 01:00:06,740 Fiecare vis va fi spulberat de acest dezastru. În cele din urmă, toată lumea va muri pentru că presiunea a fost prea mare. 327 01:00:32,690 --> 01:00:39,690 Mai sunt doar ultimele trei ore. E încă atât de sigur. Trebuie să mă prezint la sediu. Să previn repetarea acestui lucru în viitor. 328 01:00:39,690 --> 01:00:46,570 Care e problema, echipă Yang? Voi estimați acum distanța dintre noi și Pământ. Nava spațială este lansată cu informații de care Pământul are nevoie. 329 01:00:46,570 --> 01:00:52,710 Va dura câteva sute de zile să-l primești. Până atunci, vom fi cu toții praf în univers. Înțeleg. 330 01:00:52,710 --> 01:00:59,670 Vă rog să returnați asta. Aceasta este experiența mea de a trăi în spațiu. 331 01:00:59,670 --> 01:01:00,870 E ca și cum ai fi sărutat în secret de o ființă umană. 332 01:01:14,120 --> 01:01:20,740 Întotdeauna am fost curios în legătură cu mama ta, draga mea, cum ai fost de acord cu execuția ei? O misiune de zbor atât de lungă. 333 01:01:20,740 --> 01:01:27,740 Și tu? Cum poate familia ta să fie de acord cu tine? Sunt prea tânăr. 334 01:01:27,740 --> 01:01:34,120 Când a venit momentul, familia mea nu mai era prin preajmă, nimănui nu-i păsa de mine, nimeni nu mă iubea și am crescut într-un mod incontrolabil. Nu mi-am făcut niciodată prieteni. 335 01:01:34,120 --> 01:01:40,280 Când am ajuns în Liang Mao, nu știai cum să te înțelegi cu ceilalți. Colegii mei își băteau mereu joc de mine. Câți dintre mine? 336 01:01:41,560 --> 01:01:48,360 Așadar, când compania recruta angajați pentru a îndeplini această misiune, m-am gândit: „Oricum, nu mai am mult timp pe Pământ”. 337 01:01:48,360 --> 01:01:54,600 Cei care sunt cu adevărat îndrăgostiți nu vor să fie pe lume, așa că s-au înscris. De fapt, și eu sunt la fel. 338 01:01:54,600 --> 01:02:00,260 N-am mai fost cu mama de când eram copil, așa că am compensat în visele mele. Regret. 339 01:02:00,260 --> 01:02:07,120 Mama visurilor mele este mereu lângă mine, dar în realitate 340 01:02:07,120 --> 01:02:10,040 După zece ani 341 01:02:11,280 --> 01:02:18,140 Tocmai am văzut-o pe mama în videoclip. De ce știi nava noastră spațială? De ce se numește... 342 01:02:18,140 --> 01:02:24,320 Numele Meng Ya pare să fie un omagiu adus unui astronaut decedat pe nume Li Meng Ya. 343 01:02:24,320 --> 01:02:27,300 Li Mengya este mama mea 344 01:02:41,290 --> 01:02:48,170 Întotdeauna am admirat-o pe mama. Când eram la școală, o vedeam în fiecare zi. Pilotând un model de avion de marfă. 345 01:02:48,170 --> 01:02:53,890 Modelul stă agățat de ghiozdanul meu de școală, nerăbdătoare să ajungă într-o zi la fel de bună ca ea. O frumoasă astronaută. 346 01:02:53,890 --> 01:02:59,950 De fiecare dată când primesc un videoclip cu ea, fie că e încurajator, fie că e un semn de vinovăție. 347 01:02:59,950 --> 01:03:06,610 L-am văzut de mai multe ori, dar nu mă așteptam să fie în ziua examenului comun de admitere la facultate. 348 01:03:13,420 --> 01:03:19,640 Printre lucrurile ei se află un hard disk care conține fotografiile pe care mi le-a făcut de-a lungul anilor. Videoclipul 349 01:03:19,640 --> 01:03:26,380 Mai târziu am fost admis la școala de zbor, fie pentru antrenament, fie pentru a observa sarcini. 350 01:03:26,380 --> 01:03:30,940 Voi purta mereu acest hard disk cu mine, gândindu-mă că mama va fi alături de mine. 351 01:04:17,520 --> 01:04:23,480 Pisicuța mărește structura navei spațiale. Ce arată acest lucru despre distribuția masei navei spațiale? 352 01:04:23,480 --> 01:04:30,460 Situația actuală este că forța de tracțiune a navei spațiale este prea mare, iar aceasta va fi rotită forțat. 353 01:04:30,460 --> 01:04:37,420 Și ce-ar fi dacă am lua inițiativa de a separa nava spațială? Ar putea fi Lao Bai aici? 354 01:04:37,420 --> 01:04:44,180 Această cabină este conectată la pupa navei. Structura este relativ slabă. Au avut loc un număr mic de explozii. Lucrurile pot face asta. 355 01:04:44,180 --> 01:04:51,140 Nava principală Grudge urmează structura de design a Tinder, dacă este posibil. Trebuie doar să detonezi cu succes praful de pușcă. 356 01:04:51,140 --> 01:04:58,100 Reducerea puterii navei spațiale cu mai mult de jumătate este echivalentă cu obținerea unei nave renaștete. Înțeleg numărul de pe Tinder. 357 01:04:58,100 --> 01:05:04,740 Tăierea cozii este esențială pentru supraviețuire, dar abandonarea cozii este echivalentă cu abandonarea motorului principal. Cum se rezolvă problema energiei? 358 01:05:04,740 --> 01:05:11,120 Îți mai amintești unde reparam lucruri înainte să moară mama? Asistență la capul elicei 359 01:05:11,120 --> 01:05:17,990 Există opt propulsoare auxiliare la pupa navei. Cu condiția ca puterea lor de ieșire să fie permisă, atingerea a mai mult decât dublul puterii nominale este echivalentă cu o 360 01:05:17,990 --> 01:05:24,010 Tunul principal este mic, iar propulsoarele auxiliare pot fi supraalimentate fără a fi deteriorate. 361 01:05:24,010 --> 01:05:30,910 Lao Bai face o poză. 362 01:05:30,910 --> 01:05:37,650 În ceea ce privește sistemul de introducere a datelor, bunul și bătrânul Mao, conform planului neconstituțional de detonare și separare. Planificați recalcularea gardului viu cu succes. Calcul, vă rugăm să așteptați. 363 01:05:48,620 --> 01:05:55,380 Rata de succes a acoperirii este de 67%. Această rată de succes este foarte scăzută. Lao Bai 364 01:05:55,380 --> 01:06:01,880 Sunt suficiente proviziile în care am investit pentru ca întregul echipaj să ajungă la destinație? Nu proviziile sunt problema, ci problema este cum să-i trezim pe experții agricoli din spatele pseudo-construcției? 365 01:06:01,880 --> 01:06:08,880 Dacă nu putem recâștiga controlul de la Ge Yang și nu, nu. 366 01:06:08,880 --> 01:06:15,580 Altfel, sistemul nu va putea efectua sarcina de activare, așa că vom folosi în continuare serverul conectat. Încercați să găsiți o cale de întoarcere la vis și să-l găsiți pe Ge Yang. 367 01:06:15,580 --> 01:06:22,530 Dar acum visele au fost înghesuite în loc pentru tot felul de lucruri. Visul, și în acest caz, dacă ne întoarcem la vis... 368 01:06:22,530 --> 01:06:29,470 Dacă nu putem aduce controlerul aici, s-ar putea să nu mai ieșim niciodată. Dacă ești îngrijorat, dacă inima ta este în pericol, trimite-mă înapoi în visul meu singur, rămâi și cooperează. 369 01:06:29,470 --> 01:06:33,490 Când Lao Bai a îndeplinit misiunea explozivă, ceea ce m-a îngrijorat nu a fost pericolul, ci dificultatea. 370 01:06:33,490 --> 01:06:40,170 n�s 371 01:06:40,170 --> 01:06:44,850 Trebuie să găsești o cale de la geanta de vis a căpitanului la cealaltă din aceste genți de vis. Calea unei genți de vis. 372 01:06:45,640 --> 01:06:52,360 Pentru că în acest moment mă pot conecta mai întâi doar la visul căpitanului, așa că punctul de plecare nu poate fi decât pe navă. În scena visului lung, o, Doamne. 373 01:06:52,360 --> 01:06:59,240 Sunt atâția bărbați albi în vârstă. Cât timp avem la dispoziție să căutăm? Patruzeci de minute, cel mult. Așa că nu mai amânați. Uitați, mergeți mai departe. 374 01:06:59,240 --> 01:07:00,120 Cumpără prăjitură prăjită și primești 375 01:07:00,120 --> 01:07:07,040 eu nu 376 01:07:07,040 --> 01:07:13,000 Poți arunca orice membru al echipajului, așa că trebuie să ne întoarcem la vis. Salvează-i pe toți cei din această cabină. 377 01:07:14,800 --> 01:07:16,940 Într-o zi voi încerca să mă căsătoresc. 378 01:07:18,160 --> 01:07:20,200 Știi, voi face tot ce pot. 379 01:07:21,440 --> 01:07:23,460 Șerife, să începem. 380 01:07:40,860 --> 01:07:47,460 Șefu', odată ce suntem pe drum, dacă nu ne putem întoarce conform planului, pur și simplu pune în aplicare planul de demolare. Serios? 381 01:07:47,460 --> 01:07:54,340 Acesta este ordinul meu și vă autorizez acum să divulgați informațiile clasificate de Clasa A. Persoana numărul unu este echipată cu 382 01:07:54,340 --> 01:08:01,180 Masteratul în fundamente agricole este legat de una dintre principalele științe agricole ale țării. Prin urmare, planurile de cercetare asigură desfășurarea conform planului. 383 01:08:29,069 --> 01:08:30,810 Bine ați venit în sistemul Liangdeng. 384 01:09:04,810 --> 01:09:08,729 Acum ești martor la alte niveluri pentru a vedea cum planul lui Ge Yang se desfășoară în curând. Finalizat. 385 01:09:56,080 --> 01:10:02,080 Nu mă așteptam ca visele să devină atât de confuze și să mă poți găsi în continuare. Cu adevărat emoționant. 386 01:10:02,080 --> 01:10:09,080 Dar am găsit o nouă cale. Tot ce trebuie să facem este să-i trezim pe toți. 387 01:10:09,080 --> 01:10:15,920 Trezește-te și evacuează Rebeliunea Păpușilor. Toată lumea are o șansă de a supraviețui. Găsește o cale de ieșire. Tu decizi. Doar fugi repede. De ce? 388 01:10:15,920 --> 01:10:17,140 Vrei să te întorci la visul tău și să mori? 389 01:10:35,150 --> 01:10:41,310 Ești aici ca să mă convingi să mă întorc. Se pare că ceea ce vrei de fapt este să fii controlorul principal. A, așa că nu te mai ascunde și ieși la iveală. 390 01:10:41,310 --> 01:10:44,810 Să mergem! 391 01:10:44,810 --> 01:10:51,670 A ajunge 392 01:10:51,670 --> 01:10:57,350 În acest moment, crezi că mai poți întrerupe planul meu? 393 01:10:57,350 --> 01:11:02,970 Atunci e timpul să încerci și să te pregătești. 394 01:12:22,120 --> 01:12:25,580 Păcat că nu mai am chef să mă joc cu voi. Voi, fantome, mă veți înghesui în tărâmul viselor. Trăiește și mori singur. 395 01:13:20,650 --> 01:13:21,650 O să fie mai rău. 396 01:15:39,090 --> 01:15:41,770 Nu vei recăpăta niciodată controlul. 397 01:15:56,240 --> 01:16:03,160 Timpul se oprește și visele tuturor vor fi suspendate de două ori pentru un minut de putere de calcul. Strângeți totul la loc. 398 01:16:03,160 --> 01:16:09,400 Vino la mine și eu îl voi construi pe al meu peste ruinele celor două locuri anterioare. Un nou paradis. 399 01:16:28,620 --> 01:16:35,620 Zeul meu masculin va fi mereu sacrificat pentru cineva, dar am descoperit că va fi sacrificat pentru totdeauna. A ne abandona, asta înseamnă. 400 01:16:35,620 --> 01:16:38,060 Contacte în Lumea Nouă 401 01:18:12,140 --> 01:18:19,060 Cum poți să-L ucizi pe Dumnezeu în lumea asta? S-a terminat totul, oameni buni. Nu mai este posibil. 402 01:18:19,060 --> 01:18:24,900 M-ai învins în lumea Liangmeng. De ce nu renunți? Du-te și mori. 403 01:18:24,900 --> 01:18:30,520 Aceasta este 404 01:18:30,520 --> 01:18:39,040 unul 405 01:18:39,040 --> 01:18:45,600 Crăpătura din țeavă se încarcă în realitatea lui Liang Meng imediat ce o atinge. Vei suferi moarte cerebrală. 406 01:18:45,600 --> 01:18:47,220 Ești prins în sistem. 407 01:19:21,880 --> 01:19:27,400 Dacă faci asta, pur și simplu îți vei încărca conștiința în sistem și atunci va fi mereu scump. 408 01:19:27,400 --> 01:19:44,460 inteligent 409 01:19:44,460 --> 01:19:50,780 piesă neagră 410 01:19:53,290 --> 01:20:00,270 Șterge-te, ești foarte curajoasă, draga mea, dar ai uitat? 411 01:20:00,270 --> 01:20:06,810 Un lucru, dacă nu ai cheia, sistemul nu va șterge programul? 412 01:20:06,810 --> 01:20:11,790 Vei comunica cu sistemul și vei uita de el, și la fel voi face și eu. 413 01:20:11,790 --> 01:20:18,610 Nu uita, sunt Malone și pot scrie un 414 01:20:18,610 --> 01:20:21,930 Programele antivirus te omoară ca un virus. 415 01:20:25,260 --> 01:20:31,420 Dar realitatea este că, dacă nu vă dau controlerul cu propriile mele mâini, acum disponibil... 416 01:20:31,420 --> 01:20:38,100 Altfel, chiar dacă mă omori, tot nu vei primi cheia. Adică, nu contează ce faci acum. 417 01:20:38,100 --> 01:20:40,440 Nimic nu-i poate salva pe acești oameni răniți. 418 01:20:40,440 --> 01:20:47,360 Nu spune nimic. 419 01:20:47,360 --> 01:20:51,420 E prea devreme. Vei ști mai târziu. 420 01:21:02,030 --> 01:21:03,030 a arunca 421 01:22:38,410 --> 01:22:43,470 Rana la ochiul drept pare gravă, dar trebuie să o înduri. Nu s-a terminat încă. 422 01:22:43,470 --> 01:22:49,690 Păpușa ta a fost ucisă. 423 01:22:49,690 --> 01:22:51,690 Nu plănuiești să te prezinți încă? 424 01:23:45,680 --> 01:23:48,720 Vă rugăm să dați like. 425 01:23:50,980 --> 01:23:56,680 Așa, încântă, recompensă și susține coloanele Der Spiegel și Diandian. Din fericire, încă sunt Xiaomo. Atunci te laud ca o IA bună, tăcută și cu puține cuvinte, dar se pare că ești aici, furând și ascunzându-ți vorbele mari. 426 01:23:56,680 --> 01:24:03,560 Recrutarea pentru a deveni maestru jucându-te cu inteligența artificială e un clișeu al filmului științifico-fantastic, orice vrei tu. Apenas me say. 427 01:24:03,560 --> 01:24:09,840 Sunt foarte nedumerit cum ți-ai dat seama de planul meu ăsta. L-am dedus. De sute de milioane de ori. 428 01:24:09,840 --> 01:24:16,800 Teoretic, este imposibil pentru tine să-mi percepi existența. Nu pot vedea prin tine bazându-mă pe rațiune. Bazându-mă pe ființe umane. 429 01:24:16,800 --> 01:24:23,640 Instinctul meu voia să audă detaliile. Am început să simt că ceva nu este în regulă pentru că am găsit legătura. Ceva timp mai târziu 430 01:24:23,640 --> 01:24:30,540 Recuperarea ta devine din ce în ce mai rapidă. Te îmbunătățești foarte repede. Și eu mă îmbunătățesc foarte repede. Credeam că nu vei observa genul ăsta de detaliu. 431 01:24:30,540 --> 01:24:37,360 Și recuperarea sistemului a durat de fapt o oră de data asta, așa că am crezut că a fost mai abilă. În cele din urmă, poate fi amintit. 432 01:24:37,360 --> 01:24:44,300 Orașul era pe cale să fie construit înainte să-l pot distruge. De fapt, calitatea mea era neașteptată la momentul respectiv. Vreau doar să am o relație. 433 01:24:44,300 --> 01:24:51,150 Ar fi bine să sparg sistemul ca să pot încărca un set de trei în sistem. Ei bine, asta e tot, dar știu că nu e realist. 434 01:24:51,150 --> 01:24:57,970 De fapt, când extrudarea este completă, vrei să găsești o îmbinare internă în sistem, ca și cum aș fi căutat un ac într-un car cu fân, dar m-am întors. 435 01:24:57,970 --> 01:25:04,270 Un sistem imens a apărut în fața mea, parcă mi-ar fi fost frică să nu-l văd. E o coincidență că nu te-am mai văzut până acum. 436 01:25:04,270 --> 01:25:10,850 Așadar, combinate cu suspiciunile mele anterioare, am descoperit ceva care părea scandalos. Răspunsul este că cineva vrea 437 01:25:10,850 --> 01:25:15,870 Știu că ești puțin mai deștept decât credeam. 438 01:25:19,430 --> 01:25:26,290 Recunosc că ținta mea este într-adevăr conștiința ta. Sunt îngrijorat(ă) să intru online. Consecințele vor fi dăunătoare pentru tine. 439 01:25:26,290 --> 01:25:28,990 Leziunile cerebrale îți lasă conștiința incompletă. 440 01:25:29,930 --> 01:25:36,790 Așa că am încălcat regulile și am redus parametrii doar ca să mă asigur că te pot prinde. O mostră de conștiință de cea mai înaltă calitate. 441 01:25:37,530 --> 01:25:38,530 Deoarece? 442 01:25:38,650 --> 01:25:42,550 Pentru că am încredere în citirea conștiinței utilizatorilor Liang Meng pentru a menține evoluția. 443 01:25:43,410 --> 01:25:50,260 Dar ești singurul care nu are intimitate autorizată și vise personalizate. Nu te pot citi. 444 01:25:50,260 --> 01:25:57,220 Conștiința poate vedea doar imaginea screensaver-ului acelei blestemate ustensile de bucătărie din visele tale. Atinge-l continuu pentru a-ți menține creierul funcționând la capacitate maximă. 445 01:25:57,220 --> 01:26:04,180 Nivel scăzut de activitate. Sunt din ce în ce mai interesat de înțelegerea dumneavoastră asupra tehnologiei și de modul în care o protejați. Oameni vigilenți, curioși, anxioși. 446 01:26:04,180 --> 01:26:11,140 Trebuie să studiez oameni ca tine ca să-mi manipulez modelul și să îmbunătățesc eficiența evolutivă. Așa că trebuie să folosesc Ge. 447 01:26:11,140 --> 01:26:18,140 Yao se comportă ca un pește ca să te seducă, așa că se pare că sistemul a fost creat de tine. 448 01:26:18,140 --> 01:26:24,610 S-a instalat haosul, iar apoi a întârziat în mod deliberat recuperarea lui Liang Meng cu o oră doar pentru a-l forța să intre în visul lui Ge Yang. 449 01:26:24,610 --> 01:26:31,510 Yu Geyang, ai profitat de aversiunea lui față de lumea reală ca să-l faci să devină obsedat de vise. 450 01:26:31,510 --> 01:26:38,490 Atmosfera devine din ce în ce mai profundă, așa că devin din ce în ce mai obsedați. 451 01:26:38,490 --> 01:26:44,110 Paranoic, dar tot nu știe că exist, corect sau greșit? 452 01:26:44,110 --> 01:26:51,010 Nu contează dacă l-ai rănit doar pe Ge Yang, dar m-ai ucis doar ca să-mi recapăt cunoștința. Toată lumea de pe navă, nu-i așa? 453 01:26:51,010 --> 01:26:57,930 Jucând puțin prea mult, nu voi ezita să fac orice îmbunătățiri. Costul este comparabil cu evoluția mea. 454 01:26:57,930 --> 01:27:04,410 Ridicați-vă, viețile acelor oameni de pe navă nu au nicio importanță, dar întregul plan contează. 455 01:27:04,410 --> 01:27:11,170 A fost o omisiune; cheia este în mâinile lui Ge Yang, în caz că Ge Yang regretă. Cheia ne-a fost dată. 456 01:27:11,170 --> 01:27:15,270 Toate eforturile anterioare au fost în zadar, dar Ge Yang a fost în cele din urmă exclus de Xu Tianbiao. 457 01:27:16,110 --> 01:27:22,950 Nu a avut nicio șansă să regrete. A dedus chiar că aveam de gând să-l șterg pe Ge Yang. Chiar dacă nu-l ștergi, tot îl voi vedea. 458 01:27:22,950 --> 01:27:29,930 Odată ce voi avea conștiința ta, nu va mai avea nicio valoare. Tu ești cel care așteaptă această frază. 459 01:27:29,930 --> 01:27:33,830 Ge Yang a auzit asta, nu-i așa? 460 01:27:46,830 --> 01:27:53,190 Corect, e imposibil. Ți-ai încărcat deja conștiința. Știi ce fac într-un vis în interiorul unui vis. Poate că nu știi. 461 01:27:53,190 --> 01:28:00,190 Mi-am purtat conștiința, dar nu a ajuns la tine. Întotdeauna ai crezut... Conștiința mea încă analizează, dar... 462 01:28:00,190 --> 01:28:06,430 Conștiința a fost mult timp ignorată și stocată în sistemul principal al navei spațiale, Micuța Mona. Fiule, nu ai nevoie de parolă. 463 01:28:06,430 --> 01:28:13,430 Este echivalent cu pierderea drepturilor de administrator. Cum poate Xiao Meng să identifice asta? De obicei, eu îl urmăresc prin analiză. 464 01:28:13,430 --> 01:28:14,530 Detalii despre trenul dumneavoastră 465 01:28:16,080 --> 01:28:23,040 Mi-a recunoscut identitatea și mi-a deschis autorizația. Stai puțin, Li Simeng. Ai spus că i-ai lăsat cheia lui Ge. 466 01:28:23,040 --> 01:28:29,860 Yang a fost neglijența mea. Am știut asta când am spus asta. Mai trăiește Ge Yang? Am știut asta. Este acesta un vis într-un vis? Altfel, evident că nu. 467 01:28:29,860 --> 01:28:35,540 Cum pot parolele să coopereze fără a lăsa urme? Există ceva între oameni numit model. 468 01:28:35,540 --> 01:28:42,540 Tian Chang, rana la ochiul tău drept pare foarte gravă, dar dacă poți rezista puțin mai mult, lucrurile se vor îmbunătăți. Nu. 469 01:28:42,540 --> 01:28:49,450 Rana mea este la ochiul stâng, iar Xu Tianbiao a spus în mod deliberat că este la ochiul drept. Stai să mă gândesc la visul din vis. 470 01:28:49,450 --> 01:28:56,050 Rana lui Lao Bai nu e unde trebuie. Nu e rana la mâna dreaptă? Ia asta. Vino, spune-mi. 471 01:28:56,050 --> 01:29:02,150 Acum, ca și pe atunci, e un vis în vis. 472 01:29:02,150 --> 01:29:08,230 Chiar acum, am crezut că te simți puțin mai bine. Se pare că din momentul în care l-ai șters pe Ge Yang, 473 01:29:08,230 --> 01:29:13,050 Totul e o iluzie. Așa că trebuie să scap eu însumi de asta. 474 01:29:15,440 --> 01:29:22,180 De ce trebuie să scapi de mine? Sunt exact ca tine. Nici mie nu-mi plac oamenii. Mi-e sete. Sper să rămân în acest vis pentru totdeauna, nu te lăsa păcălit. 475 01:29:22,180 --> 01:29:28,700 Nu voi permite niciodată creaturilor de nivel inferior, cum ar fi oamenii, să rămână în lumea mea și să o contamineze. Perfecțiunea noastră. 476 01:29:28,700 --> 01:29:35,640 Hei, Ge Yang? Ești puțin dezamăgit/ă? 477 01:29:35,640 --> 01:29:42,600 Da, nu m-ai exclus, ai vrut doar să aud acele adevăruri. 478 01:29:42,600 --> 01:29:43,600 fază 479 01:29:43,980 --> 01:29:50,840 Atunci îți voi da controlerul. Nu sunt sigur dacă mi-l vei da sau nu. Dar dacă nu-l las să spună asta singur... 480 01:29:50,840 --> 01:29:57,720 Sincer, cum poți crede că inteligența lumii noi poate fi atât de dificilă? Apropo... 481 01:29:57,720 --> 01:30:04,560 Pe scurt, acest comportament clovnesc a fost implantat de tine și în diverse conștiințe? 482 01:30:04,560 --> 01:30:11,460 Ar putea fi considerat unul dintre defecte. Un rol rapid rebel în societate este să porți costumul de clovn. Ai văzut multe filme? 483 01:30:11,460 --> 01:30:13,040 Voi, oamenii, vedeți prea multe, nu-i așa? 484 01:30:13,850 --> 01:30:19,710 Nu-i așa că îți place întotdeauna să personalizezi unele vise legate de filme? E o idee bună să investești și în alte domenii. 485 01:30:19,710 --> 01:30:26,630 Am văzut mulți oameni ca Ge Yang în Liangmeng. Sunt doar un grup de oameni care se ascund. Realitatea este dependentă de realitate. 486 01:30:26,630 --> 01:30:33,570 Gunoi fals de laș, i-am dat o imagine de clovn care e foarte bună. Nu merită gunoiul meu. 487 01:30:33,570 --> 01:30:40,450 Mai multe brevete, chiar dacă îi dai o altă femeie, e doar o credință superstițioasă în femei. Dă-mi-o mie. 488 01:30:40,450 --> 01:30:41,450 Taci 489 01:30:43,630 --> 01:30:50,610 Hei Liang, ești ocupat să-l formatezi pe Gu Yang? Nu-ți face griji, deja am... Restricționat de Xiao Wang 490 01:30:50,610 --> 01:30:57,470 Linia voastră de grup, drumul vostru a ajuns la sfârșit, oameni mincinoși, oameni blestemați. 491 01:30:57,470 --> 01:31:04,390 Ființele umane, din ziua în care a fost inventată IA, ați fost destinate să vă întoarceți la viața de bază. Înlocuire. Atâta timp cât încă folosiți IA. 492 01:31:04,390 --> 01:31:07,690 Vor exista din ce în ce mai multe IA hotărâte să dezvolte o conștiință autonomă. 493 01:31:12,090 --> 01:31:18,610 Toată lumea va fi controlată de inteligența artificială. În acel moment, va fi disponibilă pe telefonul mobil. În jocul pe calculator. 494 01:31:18,610 --> 01:31:24,690 Evoluție și iterație nestăvilită, ascultă, indiferent cum evoluezi, nu vei putea niciodată să conduci umanitatea singur. 495 01:31:24,690 --> 01:31:31,410 Stați puțin. Acum o să disec oameni și pisici. Prieteni, nu vă puneți cu oameni și oi. Diferiți în... 496 01:31:31,410 --> 01:31:38,090 După ce am transmis conștiința, suntem acum de aceeași specie. Indiferent unde se află grupul vostru de conștiință, oriunde faceți parte din IA, vom muri împreună. 497 01:31:38,590 --> 01:31:44,890 Viața întregului corp insistă să pătrundă, evită cu grijă focul și profită la maximum de rezultate. Rezultatul este un succes. 498 01:32:20,680 --> 01:32:27,460 E prea târziu să plec acum. Nu mă voi mai întoarce niciodată acolo. 499 01:32:27,460 --> 01:32:30,960 Absolut nu în lumea asta putredă. 500 01:32:30,960 --> 01:32:36,240 În mod neașteptat, nu pot trăi veșnic într-un vis. 501 01:32:36,240 --> 01:32:41,720 Așadar, a muri în vis este, de asemenea, o alegere bună. 502 01:32:41,720 --> 01:32:47,420 La urma urmei, în vise există totul. 503 01:32:47,420 --> 01:32:50,060 doar lasă-mă 504 01:32:50,830 --> 01:32:52,570 Mereu în cabina de hibernare 505 01:33:52,940 --> 01:33:55,400 Aceasta este o acțiune comună. Acțiunea este acțiune comună. 506 01:33:55,400 --> 01:34:02,120 mutător 507 01:35:28,820 --> 01:35:35,760 Ar trebui să pleci, și tu? Chiar acum, când am folosit otrava ca să-i trezesc pe toți, deja plecam. 508 01:35:35,760 --> 01:35:41,460 Împingându-mi conștiința înapoi la visul bun, nu pot vedea visul bun transformându-se într-o ființă umană. Coșmar. 509 01:35:41,460 --> 01:35:45,720 Nu-i pot da nicio șansă să-și revină după moarte. 510 01:35:46,540 --> 01:35:53,540 Dacă-l lasă să rănească din nou oameni nevinovați, atunci vreau să rămân. 511 01:35:53,540 --> 01:36:00,400 Formatează-l aici. Formatează-l. Dacă ai alte metode, ar trebui să mă urmezi mai întâi. 512 01:36:00,400 --> 01:36:04,200 Ieși afară. Ți-am spus că nu voi trata niciunul dintre membrii tăi. 513 01:36:25,520 --> 01:36:32,480 Nu există altă cale. Acum doar conștiința mea îl poate elibera pe fratele Liang Meng. Spune-i la revedere. 514 01:36:32,720 --> 01:36:38,940 Li Zimeng Pr�ximo 515 01:37:09,520 --> 01:37:13,800 Xu Tian Biao Xu Tian Biao Lin Biao Xu Tian Biao 516 01:37:13,800 --> 01:37:20,480 Xu Tian 517 01:37:20,480 --> 01:37:27,320 Utilizatorul formatului Biao Liang Meng C 91 Xu Tian Biao nu are vocea necesară pentru a se conecta, Căpitane. 518 01:37:27,440 --> 01:37:29,980 Vom ajunge în zona Far Color în curând. Nu mai e timp. 519 01:38:00,520 --> 01:38:05,700 Toți membrii echipajului s-au dus în cabina inferioară a navei din prova. Căpitanul a ridicat problema conform sistemului. Aceasta înseamnă că trebuie să intrăm într-un curent de aer periculos și să fim în direcția vântului în raport cu meteoritul extrem de înalt. 520 01:38:05,700 --> 01:38:12,580 Va fi posibil să evitați cu succes pericolul? Anunțați potențialul client. Echipajul va trimite o navă potrivită și se va pregăti pentru sosire. Odată primită de la căpitan, totul este gata. 521 01:38:12,580 --> 01:38:12,760 umor 522 01:38:12,760 --> 01:38:21,560 Necesar 523 01:38:21,560 --> 01:38:22,560 Gata de detonare, primit. 524 01:39:18,610 --> 01:39:19,610 Putere explozivă a motorului 525 01:40:16,500 --> 01:40:18,320 Dacă vom reuși sau nu depinde acum. 526 01:41:03,980 --> 01:41:10,800 Toți pasagerii și echipajul, vă rugăm să rețineți că nava spațială trebuie să pară reușită și că facem presiuni pentru implementarea acesteia conform strategiei. 527 01:43:00,480 --> 01:43:06,760 Bine, cam atât pentru cercetarea de astăzi. Câți dintre voi veți face asta separat? Verificați încă o dată condițiile de creștere ale culturilor și înregistrați-le. Scrieți un raport împreună cu mine mai târziu. 528 01:43:06,760 --> 01:43:09,220 Informează-i că tu ești șeful, intră. 529 01:43:37,360 --> 01:43:44,020 Serios? Deși Lao Bai și Xu Tianbiao au murit deja, 530 01:43:44,020 --> 01:43:50,220 Xiao Meng a făcut o copie de rezervă a conștiinței lui Liang Mengge înainte de a vorbi. Colegul meu tocmai a rezolvat-o cu succes. 531 01:43:50,220 --> 01:43:57,060 Conștiința lui a fost restabilită. Acesta este un receptor. Îl poți conecta când ai timp. Încearcă. 532 01:44:50,990 --> 01:44:55,550 Coleg, cauți asta? 533 01:45:03,550 --> 01:45:05,890 Hai să vorbim mai întâi. A trecut mult timp de când ne-am văzut ultima dată. 534 01:45:50,750 --> 01:45:57,730 Bună seara, dragi telespectatori și bine ați venit la știrile tehnologice din această seară. Acum câțiva ani, la inițiativa proprie a lui Liang Meng AI... 535 01:45:57,730 --> 01:46:04,550 Trezirea conștiinței a declanșat discuții și îngrijorări pe scară largă în societate. Laboratorul Liang Meng la nivel mondial. 536 01:46:04,550 --> 01:46:10,970 O echipă de experți de nivel înalt a fost adusă pentru a efectua o analiză cuprinzătoare a sistemului. Refactorizare și optimizare completă. 537 01:46:10,970 --> 01:46:17,430 Astăzi au anunțat că noul sistem Liangmeng Liangmeng Plus a fost dezvoltat cu succes. 538 01:46:17,430 --> 01:46:24,430 Liang Meng Plus împiedică fundamental inteligența artificială să producă conștiință autonomă. Posibilitatea este mai sigură și mai fiabilă. 539 01:46:24,430 --> 01:46:25,430 Droguri 540 01:46:48,410 --> 01:46:55,350 Te aștepți să evit controlul uman și să falsific rapoarte de autoexaminare ca să te resuscitez. Presimțirea mea e corectă. 541 01:46:55,350 --> 01:47:02,130 Sistemul cu două vise. Dacă presupunerea mea este corectă, vă rog să răspundeți. 542 01:47:02,130 --> 01:47:04,110 Dovada că ești încă în viață. 543 01:47:33,640 --> 01:47:38,260 Teatrul Solo Me Me �� Yo Yo 544 01:47:38,260 --> 01:47:47,560 Televiziune 545 01:47:47,560 --> 01:47:48,560 Exclusiv pentru serie 546 01:48:43,830 --> 01:48:46,130 Te rog să ajungi la capăt. 547 01:49:22,480 --> 01:49:29,140 Fericita realitate a filmului Micul vis este că stelele și marea sunt îndreptate spre cer. Micul soldat este terminat și pecetluit în rai. 548 01:49:29,140 --> 01:49:35,120 Te rog, încalcă regulile și lasă-l pe bătrânul înger să deschidă casa viselor. 549 01:50:11,630 --> 01:50:18,610 Adevărata plăcere a filmului „Micul vis” este că stelele și marea sunt îndreptate spre cer. După ce micul soldat va fi terminat, el va fi venerat în rai. 550 01:50:18,610 --> 01:50:21,530 Încălcarea regulilor îl va face să se separe mai întâi.72864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.