Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,239
Subtitles : RaceMan
www.forom.com
2
00:00:11,440 --> 00:00:14,238
- [ Woman ] Niagara Falls,
one of the seven natural wonders.
- [ Boy Screaming ]
3
00:00:14,343 --> 00:00:20,111
America's vacationland and honeymoon capital
of the Greater Buffalo region.
4
00:00:20,215 --> 00:00:23,776
- [ Boy ] So what about the legend?
- [ Woman ] I'm getting to that.
5
00:00:23,885 --> 00:00:27,082
- [ Boy ] I wanna hear about the Maid of the Mist.
- Are you gonna let me talk?
6
00:00:28,857 --> 00:00:31,985
[ Woman ] Okay. So there was this god
who lived in the waterfall.
7
00:00:32,094 --> 00:00:35,621
- [ Bellowing ]
- Indians were all afraid ofhim
because he kept killing people.
8
00:00:35,731 --> 00:00:39,633
They were like, ''Hey, how do we
get this guy to stop killing everybody?''
9
00:00:39,735 --> 00:00:42,966
And someone said,
''Let's give him presents. ''
10
00:00:43,071 --> 00:00:46,734
So they gave him all this stuff,
and he was still mad, so they figured...
11
00:00:46,842 --> 00:00:50,972
well, ifhe likes killing people so much,
why don't theyjust kill some people for him?
12
00:00:51,079 --> 00:00:55,709
So the chief volunteers his daughter 'cause
he thinks that's honorable or something.
13
00:00:57,686 --> 00:01:00,553
And they tossed Princess in a boat
and sent her down the river.
14
00:01:00,656 --> 00:01:03,557
[ Boy ] Native Americans never
practiced human sacrifice.
15
00:01:03,659 --> 00:01:09,097
[ Woman ] Don't interrupt me again. The chief
does the whole, ''Oh, my God. What have I done?''
16
00:01:09,197 --> 00:01:13,327
and paddles his canoe out to save her,
but Princess wasn't having any of that.
17
00:01:13,435 --> 00:01:18,372
She's all, ''No, no.
I surrender to destiny. ''
18
00:01:18,473 --> 00:01:22,671
Famous last words. Seriously.
They put it on bathrobes and stuff.
19
00:01:25,380 --> 00:01:27,712
- [ Squeals ]
- [ Woman ] Anyway, so
Princess takes the plunge.
20
00:01:27,816 --> 00:01:31,149
- No!
- But it's all good, 'cause the god thought...
21
00:01:31,253 --> 00:01:33,847
the daughter was hot,
so he spared her life.
22
00:01:33,955 --> 00:01:36,685
He promised if she stayed with him
in the cave, he'd forgive her people...
23
00:01:36,792 --> 00:01:39,158
- [ Screaming ]
- and protect and enchant their land
until the end of time.
24
00:01:42,931 --> 00:01:47,163
So she agreed to live with the god
in the waterfall and became Maid of the Mist.
25
00:01:47,269 --> 00:01:49,430
And thanks to Princess,
Niagara has remained...
26
00:01:49,538 --> 00:01:52,974
an enchanted wonderland, despite hundreds
of years of commercial development.
27
00:01:53,075 --> 00:01:55,043
- What happened to the chief?
- He died.
28
00:01:55,143 --> 00:01:57,634
- Why'd the princess live?
- 'Cause she was hot.
29
00:01:57,746 --> 00:02:00,909
- You gonna buy the tape?
- No.
30
00:02:01,016 --> 00:02:02,950
Then get out. No loitering.
31
00:02:03,051 --> 00:02:06,543
[ Narrator On Tape ] Inspired the passions
and imaginations of so many at Niagara Falls...
32
00:02:06,655 --> 00:02:11,354
whose sublime beauty and awesome power have
made it a magnet for statesmen and stuntmen.
33
00:02:11,460 --> 00:02:14,657
Peggy said the votive candle canoes
need to be restocked.
34
00:02:14,763 --> 00:02:17,823
- I'm with a customer.
- So am I.
35
00:02:28,310 --> 00:02:31,677
- Mornin',Jaye.
- Morning.
36
00:02:37,185 --> 00:02:40,848
- Have a good one.
- Yep. All right.
37
00:02:43,925 --> 00:02:47,224
Jaye? Oh, my God!
Is that you?
38
00:02:47,329 --> 00:02:49,729
Gretchen.
39
00:02:49,831 --> 00:02:53,198
Hi! Last time I saw you
was at graduation.
40
00:02:53,301 --> 00:02:56,464
- How random is this?
- Pretty random.
41
00:02:56,571 --> 00:02:58,869
- What are you doing here?
- Funeral.
42
00:02:58,974 --> 00:03:01,704
Oh, my God! So much has changed
since high school. Check it out.
43
00:03:01,810 --> 00:03:05,075
I sacked such a good one.
He loves that I grew up in Niagara...
44
00:03:05,180 --> 00:03:07,614
so I'm picking up
a few souvenirs.
45
00:03:07,716 --> 00:03:10,412
I guess I should call them
tchotchkes now that I'm Jewish.
46
00:03:11,820 --> 00:03:15,278
- Converted for love.
- You don't really believe in it?
47
00:03:15,390 --> 00:03:17,790
Stop. So how about you?
48
00:03:17,893 --> 00:03:21,624
Did you end up ''overeducated and unemployable,''
like you said in the yearbook?
49
00:03:21,730 --> 00:03:24,995
Yep. Went to Brown. Got a philosophy degree.
Now I work here.
50
00:03:28,603 --> 00:03:32,596
Really? Your parents
must have plotst.
51
00:03:32,707 --> 00:03:36,404
- They're happy if I'm happy.
- Are you happy?
52
00:03:37,746 --> 00:03:41,443
Why don't
I ring those up for you?
53
00:03:41,550 --> 00:03:44,917
- But you are the manager, right?
- [ Register Beeping ]
54
00:03:45,020 --> 00:03:47,250
[ Women Vocalizing ]
55
00:03:47,355 --> 00:03:50,654
I just wanna start out by saying
that this was one...
56
00:03:50,759 --> 00:03:54,957
of the most difficult decisions I've ever
had to make in my entire life...
57
00:03:55,063 --> 00:03:58,328
but I have to go
with an assistant manager who's more...
58
00:03:58,433 --> 00:04:01,368
[ Voice Slows ]
of a people person and can deal...
59
00:04:01,470 --> 00:04:05,372
with the day-in, day-out
trials and tribulations...
60
00:04:05,474 --> 00:04:10,969
on the managerial paths
for retail management.
61
00:04:11,079 --> 00:04:14,879
Right now,
it really feels like Alec.
62
00:04:19,154 --> 00:04:22,885
[ Normal Voice ] What's good
for business is good for all of us.
63
00:04:22,991 --> 00:04:26,620
No one here is a loser.
[ Echoes ]
64
00:04:29,698 --> 00:04:33,259
Welcome to Wonderfalls. Thank you
for shopping at Wonderfalls, ma'am.
65
00:04:33,368 --> 00:04:35,768
- Welcome to Wonderfalls.
Would you like an escort?
- Oh, yes.
66
00:04:35,871 --> 00:04:37,839
This way.
67
00:04:41,343 --> 00:04:43,868
[ Coughing, Choking ]
68
00:04:43,979 --> 00:04:46,504
[ Choking Continues ]
69
00:05:02,430 --> 00:05:05,331
[ Coughs ]
70
00:05:06,868 --> 00:05:09,598
Sorry.
That's my quart--
71
00:05:10,739 --> 00:05:13,264
It's okay.
You can keep it.
72
00:05:22,784 --> 00:05:24,843
Ow!
73
00:05:39,067 --> 00:05:41,627
[ Men Chanting ]
74
00:05:54,082 --> 00:05:57,415
You didn't give me my discount,
and this lion is defective.
75
00:05:57,519 --> 00:05:59,987
- What?
- The face. It's all funky.
76
00:06:03,592 --> 00:06:07,255
Vending machine's not ours. If you
have a complaint, there's a number on the side.
77
00:06:07,362 --> 00:06:09,887
- What about my discount?
- What about it?
78
00:06:09,998 --> 00:06:14,332
I'm a guest at the Hillcrest. We're
supposed to get 1 0% off local merchants...
79
00:06:14,436 --> 00:06:16,996
one of which is you.
80
00:06:17,138 --> 00:06:19,971
That discount has to be presented
at the time of purchase.
81
00:06:20,075 --> 00:06:24,774
- My ass. I'm presentin' it now.
- Did you just say ''my ass''?
82
00:06:24,879 --> 00:06:29,441
- I'm sorry, ma'am. Is there a problem here?
- Yeah. I want my discount.
83
00:06:29,551 --> 00:06:32,349
- She didn't present--
- May I see your receipt, please?
84
00:06:32,454 --> 00:06:37,448
Your discount comes to $3.86.
85
00:06:38,760 --> 00:06:40,660
Take it out of the till.
86
00:06:40,762 --> 00:06:43,754
I apologize for the confusion.
Enjoy your stay.
87
00:06:48,737 --> 00:06:51,205
- [ Coins Dropping ]
- You can just give me four ones.
88
00:06:51,306 --> 00:06:56,676
Word of advice.:
Don't give her money back.
89
00:07:11,426 --> 00:07:14,293
Don't.
90
00:07:15,597 --> 00:07:19,328
Thank you.
91
00:07:21,302 --> 00:07:25,966
[ Shrieks ]
Hey! That guy just stole my purse!
92
00:07:26,074 --> 00:07:28,975
Get back here, you son of a bitch!
I'm gonna kick your ass!
93
00:07:29,077 --> 00:07:33,537
That's right! I just called your mama a bitch!
You'd better run!
94
00:07:35,183 --> 00:07:38,243
- Told ya.
- Your mother's on the phone.
95
00:07:38,353 --> 00:07:42,380
She wants to speak to you. We're allowed
two minutes for personal calls.
96
00:07:42,490 --> 00:07:47,450
- [ Watch Beeps ]
- Hello, Mother. [ Groans ]
97
00:07:50,031 --> 00:07:51,999
[ Watch Beeps ]
98
00:08:00,275 --> 00:08:03,506
- [ Knocking ]
- [ Woman ] Sweetheart?
99
00:08:03,611 --> 00:08:06,307
- [ Man ] Sweetheart?
- [ Woman ] Everyone's here.
100
00:08:06,414 --> 00:08:09,747
Untie the door and let us in.
101
00:08:09,851 --> 00:08:13,912
- What's she doing back there?
- Maybe she's taking a dump.
102
00:08:14,022 --> 00:08:17,321
- Must you be such a sow?
- The mouth-breather at the store...
103
00:08:17,425 --> 00:08:20,189
said she went pale, twitched
a couple of times and passed out.
104
00:08:20,295 --> 00:08:24,061
- That doesn't sound good.
- He called it a '''sode''-- short for ''episode.''
105
00:08:24,165 --> 00:08:27,032
[Jaye ]
I'm fine. You can go home now.
106
00:08:27,135 --> 00:08:30,195
Sweetheart, you're not fine.
You had a 'sode.
107
00:08:30,305 --> 00:08:32,739
Just low blood sugar.
Ate a Snickers. Thanks for coming.
108
00:08:32,841 --> 00:08:35,639
If this is an intervention,
shouldn't we be intervening?
109
00:08:35,744 --> 00:08:37,644
Who said anything
about an intervention?
110
00:08:37,746 --> 00:08:41,648
It's not so much an intervention
as it is a collective expression of concern.
111
00:08:41,750 --> 00:08:44,947
- You said intervention.
- Well, it got you here, didn't it?
112
00:08:45,053 --> 00:08:49,490
You both came out of me. I don't
understand why you have to be so snarky.
113
00:08:49,591 --> 00:08:53,960
Stolen babysitting money.
Stolen makeup. Stolen car.
114
00:08:54,062 --> 00:08:57,088
- Did anybody examine her?
- [ Woman ] A very handsome paramedic...
115
00:08:57,198 --> 00:08:59,132
said he couldn't
find anything physically wrong.
116
00:08:59,234 --> 00:09:01,828
- Didn't you think he was handsome?
- Please stop asking me that.
117
00:09:01,936 --> 00:09:05,133
A paramedic is not qualified
to tell you nothing is wrong.
118
00:09:05,240 --> 00:09:08,801
It's not physical. It's emotional.
She lives in a trailer park.
119
00:09:08,910 --> 00:09:12,744
Clearly, she's disturbed--
I mean, clearly.
120
00:09:12,847 --> 00:09:15,543
She's not disturbed; she's depressed.
And they have pills for that now.
121
00:09:15,650 --> 00:09:18,915
- Can't you prescribe something?
- You don't just start popping pills...
122
00:09:19,020 --> 00:09:20,920
because you feel a little down.
123
00:09:21,022 --> 00:09:23,149
I mean, there are other ways
to deal with depression.
124
00:09:23,258 --> 00:09:27,194
Sweetheart, when's the last time
you had an orgasm?
125
00:09:31,132 --> 00:09:34,693
That sound you hear
is stunned silence.
126
00:09:34,803 --> 00:09:37,704
There's nothing to be ashamed of.
Millions of people have orgasms every day.
127
00:09:37,806 --> 00:09:40,798
[Jaye ]
Not ashamed. Mortified.
128
00:09:40,909 --> 00:09:42,877
Maybe she should talk to Dr. Ron.
129
00:09:42,977 --> 00:09:46,276
I really don't want her talking
to my therapist. She'll give him ideas.
130
00:09:46,381 --> 00:09:48,611
[Jaye ]
Don't need therapy. All better now.
131
00:09:48,716 --> 00:09:51,184
- I think we should put her down.
- Sharon.
132
00:09:51,286 --> 00:09:53,982
It is just like goin' to sleep.
133
00:09:54,088 --> 00:09:57,319
[ Woman ] We're not gonna
put you down, sweetheart.
134
00:09:57,425 --> 00:10:01,020
Wejust want to understand
what happened to you.
135
00:10:06,801 --> 00:10:09,429
[ Clock Ticking ]
136
00:10:17,579 --> 00:10:21,709
- Tell me about your family.
- I really don't wanna gossip.
137
00:10:21,816 --> 00:10:24,910
Would you say
your family life is stressful?
138
00:10:25,019 --> 00:10:28,477
Not that I'm aware of.
Does my mother say it's stressful?
139
00:10:28,590 --> 00:10:32,651
- We're not talking about your mother.
- Not yet.
140
00:10:32,760 --> 00:10:35,661
Do you feel pressured to live up
to your mother's expectations?
141
00:10:35,763 --> 00:10:38,357
I thought we weren't
talking about my mother.
142
00:10:38,466 --> 00:10:42,698
We're not.
We're talking about you.
143
00:10:42,804 --> 00:10:45,170
I'm confused.
144
00:10:45,273 --> 00:10:49,073
- That's perfectly normal.
- Perfectly normal.
145
00:10:56,517 --> 00:11:00,476
I understand there's some animosity
between you and your sister.
146
00:11:00,588 --> 00:11:03,216
- Care to elaborate?
- She hates me.
147
00:11:03,324 --> 00:11:07,192
- ''Hate'' is a strong word.
- Yeah, well, what are you gonna do?
148
00:11:07,295 --> 00:11:09,525
How does that make you feel?
149
00:11:09,631 --> 00:11:13,397
One less person to worry about.
150
00:11:13,501 --> 00:11:16,402
When's the last time
you told your sister you loved her?
151
00:11:16,504 --> 00:11:20,907
I don't know how you did things in your family,
but we weren't raised that way.
152
00:11:22,243 --> 00:11:25,041
I love you.
153
00:11:28,583 --> 00:11:31,575
[ Man Singing Rock ]
154
00:11:31,686 --> 00:11:34,678
[ Continues, Indistinct ]
155
00:11:43,164 --> 00:11:47,430
- Why'd you steal that monkey?
- It told me to.
156
00:11:48,903 --> 00:11:51,201
Is it gonna tell me
to steal something?
157
00:11:51,306 --> 00:11:55,140
I'd be so happy if it did.
You have no idea.
158
00:11:58,079 --> 00:12:01,344
I ran into Gretchen Speck today.
Her hair looked like carpet.
159
00:12:01,449 --> 00:12:06,284
I always hated her. Remember when she
wiped her ass with Margaret Wayne's gym towel?
160
00:12:06,387 --> 00:12:09,254
- Oh, yeah. That was really mean.
- Yeah.
161
00:12:09,357 --> 00:12:11,518
Mm. I fainted today.
162
00:12:11,626 --> 00:12:15,289
- What?
- Word on the street is it's stress.
163
00:12:15,396 --> 00:12:20,129
- You don't have stress.
- I have lots of stress. I work retail.
164
00:12:20,234 --> 00:12:24,603
And by the way,
the mouth-breather is now my boss.
165
00:12:24,706 --> 00:12:26,799
Should've seen my mother
when she found out.
166
00:12:26,908 --> 00:12:30,002
Looked like she'd just dried her face
with Margaret Wayne's gym towel.
167
00:12:30,111 --> 00:12:33,137
I think I actually
enjoyed telling her.
168
00:12:33,247 --> 00:12:35,340
- Of course you did. You're spiteful.
- Nuh-uh.
169
00:12:35,450 --> 00:12:36,484
Uh-huh. You're spiteful in a way the definition
of''spiteful'' doesn't quite prepare you for.
170
00:12:36,484 --> 00:12:40,318
Uh-huh. You're spiteful in a way the definition
of''spiteful'' doesn't quite prepare you for.
171
00:12:40,421 --> 00:12:43,481
- Oh--
- Don't drop your jaw at me.
172
00:12:43,591 --> 00:12:46,025
Disappointing your family
is an extreme sport for you.
173
00:12:46,127 --> 00:12:50,393
Just look at them. They all work really hard
every day, and they're dissatisfied.
174
00:12:50,498 --> 00:12:53,331
I mean, I can be dissatisfied
without hardly working at all.
175
00:12:53,434 --> 00:12:57,495
Mm. And now you're hardly working
for a mouth-breather who's still in high school.
176
00:12:57,605 --> 00:13:00,540
And I say that without judgment.
177
00:13:00,641 --> 00:13:05,840
I so want to storm out on you right now,
but if I stand up, I'll fall.
178
00:13:06,014 --> 00:13:08,312
Okay. I gotta
get back to work.
179
00:13:08,416 --> 00:13:11,817
- I need those kamikazes.
- I just gave them to you.
180
00:13:11,919 --> 00:13:15,821
Yeah. We drank those.
Need four more. He's new.
181
00:13:15,923 --> 00:13:18,255
[ Telephone Ringing ]
182
00:13:19,293 --> 00:13:21,818
Your ass is ringing.
183
00:13:22,964 --> 00:13:25,933
- [ Beeps ]
- My ass rings a lot.
184
00:13:26,034 --> 00:13:29,367
You ever think about
setting it on ''vibrate''?
185
00:13:29,470 --> 00:13:32,769
I'm not sure I'm secure enough
with my manhood to do that.
186
00:13:35,777 --> 00:13:37,904
Here. It's on the house.
187
00:13:38,012 --> 00:13:40,412
Right on.
188
00:13:40,515 --> 00:13:43,848
So why do you have an ass
if you don't answer it?
189
00:13:43,951 --> 00:13:47,648
Oh, well, I used to answer it. I just haven't
answered it since I got married...
190
00:13:47,755 --> 00:13:50,223
and that was, like, six days ago.
191
00:13:50,324 --> 00:13:54,852
Yeah. Her name's Heidi.
She's obsessed with bed linens.
192
00:13:54,962 --> 00:13:57,988
She was my college sweetheart.
193
00:13:58,099 --> 00:14:01,364
- The honeymoon suite.
- Married in NewJersey. Honeymoon in Niagara.
194
00:14:01,469 --> 00:14:05,428
It was like a fairy tale. Till I caught her
with the bellman in our room.
195
00:14:05,540 --> 00:14:10,204
- Sweet.
- Honey?
196
00:14:10,311 --> 00:14:15,578
I guess the sheets had an 800 thread count
and she couldn't control herself.
197
00:14:15,683 --> 00:14:17,617
I walked out
of that honeymoon suite into this bar...
198
00:14:17,718 --> 00:14:21,415
and cried for three days
until someone gave me a job.
199
00:14:28,896 --> 00:14:31,729
Don't you have work
in New Jersey?
200
00:14:31,833 --> 00:14:34,097
I'm pretty sure they're gonna fire me
when I don't show up.
201
00:14:34,202 --> 00:14:37,729
That's awesome.
202
00:14:39,874 --> 00:14:42,604
You know,
I've been thinking.
203
00:14:42,710 --> 00:14:46,237
I'm almost numb enough to start something
on the rebound. What do you say?
204
00:14:46,347 --> 00:14:51,114
Sweet of you to offer,
but I may be clinically insane.
205
00:14:51,219 --> 00:14:54,347
You might wanna hold out for
someone a little more stable.
206
00:14:54,455 --> 00:14:57,720
I don't think
that'd be as interesting.
207
00:15:09,570 --> 00:15:12,403
[Narrator ]
...victim of circumstance, messenger of fate.
208
00:15:12,507 --> 00:15:15,271
- Good morning.
- Hey.
209
00:15:18,479 --> 00:15:22,438
- How 'bout this weather, huh?
- Oh, yeah.
210
00:15:23,885 --> 00:15:27,116
- Great.
- Ask him about the ring.
211
00:15:28,589 --> 00:15:31,387
Oh, God.
212
00:15:32,426 --> 00:15:35,520
- Ask him.
- Don't talk to me.
213
00:15:35,630 --> 00:15:38,861
Ask him about the ring--
the one he doesn't wear.
214
00:15:40,601 --> 00:15:43,695
Have a good one.
215
00:15:43,804 --> 00:15:46,170
- Ask him.
- Shut up.
216
00:15:48,009 --> 00:15:51,570
- Sorry?
- Have a nice day.
217
00:15:53,514 --> 00:15:55,812
- Thanks.
- * Hello, my baby *
218
00:15:55,917 --> 00:15:59,080
- Stop it!
- You stop. Ask him.
219
00:15:59,187 --> 00:16:02,520
* Hello, my honey
Hello, my-- *
220
00:16:03,991 --> 00:16:07,859
* Ragtime gal
Send me a kiss by wire *
221
00:16:07,962 --> 00:16:09,896
Baby, my heart's on fire
222
00:16:09,997 --> 00:16:13,057
Hey! Sorry. What happened
to your wedding ring?
223
00:16:16,604 --> 00:16:19,334
What did I do wrong?
224
00:16:22,210 --> 00:16:26,306
I, uh-- I don't wear it anymore.
[ Clears Throat ]
225
00:16:26,414 --> 00:16:30,407
- We talked about this. Remember?
- We did? No, we didn't.
226
00:16:30,518 --> 00:16:33,783
Yeah. Sure we did.
The divorce and--
227
00:16:33,888 --> 00:16:36,721
Oh, yeah. Now I remember.
228
00:16:36,824 --> 00:16:40,225
- I still don't know what I did wrong.
- Uh-huh.
229
00:16:40,328 --> 00:16:46,233
- So what happened to the ring?
- I, uh, pawned it.
230
00:16:46,334 --> 00:16:49,064
- Oh.
- [ Whimpering ] I'm sorry.
231
00:16:49,170 --> 00:16:51,570
I gotta go.
232
00:16:57,445 --> 00:16:59,936
Poor bitch.
233
00:17:01,115 --> 00:17:04,983
- You made me make him cry.
- Huh.
234
00:17:14,495 --> 00:17:16,827
[ Woman Vocalizing ]
235
00:17:21,836 --> 00:17:25,567
See a penny, pick it up.
236
00:17:52,133 --> 00:17:54,294
[ Vocalizing Resumes ]
237
00:18:04,378 --> 00:18:06,505
You're not supposed to steal.
238
00:18:06,614 --> 00:18:09,606
You're not supposed
to talk to strangers. Piss off.
239
00:18:14,322 --> 00:18:17,519
- [ Squawking ]
- [ Gasping ]
240
00:18:40,948 --> 00:18:43,678
Oh, my God.
What am I doing?
241
00:18:43,784 --> 00:18:46,218
Hey!
242
00:18:46,320 --> 00:18:48,652
Stop!
243
00:18:48,756 --> 00:18:50,891
Hey! That's my quarter!
244
00:18:50,891 --> 00:18:52,756
Hey! That's my quarter!
245
00:18:53,961 --> 00:18:56,327
Screw it!
246
00:18:57,698 --> 00:19:00,258
[ Gasping ]
247
00:19:05,206 --> 00:19:07,231
What?
248
00:19:28,662 --> 00:19:31,961
You gotta be kidding.
249
00:19:48,949 --> 00:19:52,407
So we got Poor Bitch and his ring,
which led us to the quarter--
250
00:19:52,520 --> 00:19:57,924
and the quarter led us to the purse,
which was empty.
251
00:19:58,025 --> 00:20:01,222
Is that supposed to mean something?
Is it a metaphor?
252
00:20:03,264 --> 00:20:05,255
Are you Satan?
253
00:20:05,366 --> 00:20:07,493
Are you God?
254
00:20:07,601 --> 00:20:12,436
Okay. If you don't say something in the next
five seconds, I'm gonna assume you're Satan.
255
00:20:12,540 --> 00:20:15,407
One Mississippi,
two Mississippi...
256
00:20:15,509 --> 00:20:18,672
three Mississippi,
four Mississi--
257
00:20:18,779 --> 00:20:20,770
Oh, God.
258
00:20:22,349 --> 00:20:25,341
I'm a crazy person.
259
00:20:27,955 --> 00:20:31,118
- [ Man Talking On TV]
- I found your purse.
260
00:20:32,560 --> 00:20:35,529
Well, where's my wallet?
261
00:20:35,629 --> 00:20:37,961
My brush? My tampons?
262
00:20:38,065 --> 00:20:41,193
I had a lot of very expensive makeup
in this bag.
263
00:20:41,302 --> 00:20:44,931
- It was in the garbage.
- Then how'd you find it?
264
00:20:45,039 --> 00:20:47,098
Wednesday your day
to dig through the trash?
265
00:20:47,208 --> 00:20:51,269
- Your voice just got loud.
- You bet your ass my voicejust got loud...
266
00:20:51,378 --> 00:20:53,778
because you and your little friend
stole my purse.
267
00:20:53,881 --> 00:20:57,373
- What?
- Morley Safer did a whole thing on identity theft.
268
00:20:57,485 --> 00:21:00,454
I know how you people work.
Little packs preyin' on tourists.
269
00:21:00,554 --> 00:21:03,819
You're probably here nowjust tryin'to trick me
into tellin'you my mother's maiden name.
270
00:21:03,924 --> 00:21:06,791
- You bitch!
- I came here to be nice.
271
00:21:06,894 --> 00:21:10,796
I knocked on 7 1 doors
looking for your sorry ass just to be nice.
272
00:21:10,898 --> 00:21:13,696
My knuckles are raw!
273
00:21:15,836 --> 00:21:17,861
[ Both Screeching ]
274
00:21:17,972 --> 00:21:20,998
[ Telephone Ringing ]
275
00:21:24,311 --> 00:21:28,077
- [ Ringing ]
- Hello?
276
00:21:28,182 --> 00:21:30,742
[ Police Radio Chatter ]
277
00:21:30,851 --> 00:21:34,878
Oh, my God. Look at your toenails.
Do you trim those with pliers?
278
00:21:34,989 --> 00:21:38,755
- They're right in there.
- What is wrong with you?
279
00:21:41,195 --> 00:21:46,292
You're 2 4. ''Troubled teen'' is no longer
flattering on you.
280
00:21:46,400 --> 00:21:51,064
- Nice talking to you.
- You better stop!
281
00:21:51,171 --> 00:21:54,538
Ow. Oh,
that was dramatic.
282
00:21:54,642 --> 00:21:57,440
If you really wanted this to be dramatic,
you should've called Mom.
283
00:21:57,545 --> 00:22:00,673
- What's that supposed to mean?
- Grow up is what it means.
284
00:22:00,781 --> 00:22:03,249
Getting arrested
for disorderly conduct?
285
00:22:03,350 --> 00:22:06,285
- Really though.
- She hit me first!
286
00:22:06,387 --> 00:22:10,949
That is so surprising. I can't imagine
why anyone would ever wanna hit you.
287
00:22:11,058 --> 00:22:14,585
And fainting at work?
What is that about?
288
00:22:14,695 --> 00:22:17,892
- Are you starving yourself again?
- Why are you being such a cow?
289
00:22:17,998 --> 00:22:21,866
- You're my sister.
- You tell people we're not related.
290
00:22:21,969 --> 00:22:24,130
It was just that one time.
291
00:22:24,238 --> 00:22:27,639
- It was Grandpa's wake.
- [ Car Alarm Chirps ]
292
00:22:27,741 --> 00:22:30,039
Well, you always
have such a bug up your ass.
293
00:22:30,144 --> 00:22:33,978
Just curious: How many people
did you call before you called me?
294
00:22:34,081 --> 00:22:38,279
Five. No. Six.
You were the only one home.
295
00:22:57,237 --> 00:23:00,468
Thanks for
findin' my mom's purse.
296
00:23:05,346 --> 00:23:07,576
You're welcome.
297
00:23:13,921 --> 00:23:17,322
- [ Man ] Steve, I'm gonna go
to the bathroom, all right?
- [ Steve ] Okay, man.
298
00:23:19,093 --> 00:23:23,086
- What happened to you?
- I was accosted by a middle-aged Texan hausfrau...
299
00:23:23,197 --> 00:23:25,495
during an act of kindness.
300
00:23:25,599 --> 00:23:27,999
Why were you
performing an act of kindness?
301
00:23:28,102 --> 00:23:31,128
I just wanted
to see what it was like.
302
00:23:31,238 --> 00:23:34,264
Do you think crazy people
know they're crazy?
303
00:23:34,375 --> 00:23:37,401
Crazy insane?
Or crazy like...
304
00:23:37,511 --> 00:23:40,537
when I put a video camera in my house
and pretended I was on Big Brother?
305
00:23:40,648 --> 00:23:45,950
Crazy insane. Supposedly when you think
you're crazy, you're really not.
306
00:23:46,053 --> 00:23:50,649
- Think that's true?
- Um, give me context.
307
00:23:52,326 --> 00:23:56,160
You know that vending machine
that makes little wax animals?
308
00:23:56,263 --> 00:23:59,596
- Yeah.
- It made a little smooshed-face lion.
309
00:23:59,700 --> 00:24:03,568
- Mm-hmm.
- And it talked to me.
310
00:24:03,671 --> 00:24:08,074
- What did it say?
- It told me not to give a customer her money back.
311
00:24:08,175 --> 00:24:11,838
- Was she being a bitch?
- Yeah.
312
00:24:11,945 --> 00:24:15,938
- There you go.
- Maybe you didn't hear me.
313
00:24:16,050 --> 00:24:21,147
I heard you. I think it's natural to embody
the world around us with consciousness.
314
00:24:21,255 --> 00:24:24,656
- You do?
- Yeah. It's all that tree-huggin' crap.
315
00:24:24,758 --> 00:24:27,249
- Like when the Native Americans--
- Indians.
316
00:24:27,361 --> 00:24:29,659
like when Indians say
that everything has a soul--
317
00:24:29,763 --> 00:24:34,097
the wind, your cell phone,
the little smooshed-face lion.
318
00:24:34,201 --> 00:24:37,034
They all have souls.
319
00:24:37,137 --> 00:24:40,106
Uh-huh. But when
I say it talked to me, I mean...
320
00:24:40,207 --> 00:24:43,040
it opened its mouth
and words came out.
321
00:24:43,143 --> 00:24:45,407
- I know.
- It blinked.
322
00:24:45,512 --> 00:24:48,379
- I'm sure it did.
- And you don't have a problem with that?
323
00:24:48,482 --> 00:24:51,076
- Do you?
- Yeah. It's upsetting.
324
00:24:51,185 --> 00:24:55,349
You know what this is? This is all
a repressed psychological response...
325
00:24:55,456 --> 00:24:58,584
to the natural belief
that everything has a soul.
326
00:24:58,692 --> 00:25:01,957
- And what happens when you repress something?
- It goes away?
327
00:25:02,096 --> 00:25:05,293
It comes back all crazy
and pissed off.
328
00:25:05,399 --> 00:25:08,891
So if you act like that little wax lion
doesn't have a soul...
329
00:25:09,002 --> 00:25:12,233
then that little wax lion gets revenge
when you start freakin' out...
330
00:25:12,339 --> 00:25:16,070
and thinkin' it's talkin' to you.
331
00:25:16,176 --> 00:25:20,374
- So I'm not crazy?
- I don't know. Maybe.
332
00:25:39,233 --> 00:25:42,293
- [ Narrator ]
The princess approaches the canoe--
- Don't get in the boat.
333
00:25:42,402 --> 00:25:44,768
And with stoic determination,
she climbs in.
334
00:25:44,872 --> 00:25:47,636
- Dumbass.
- [ Clears Throat ]
335
00:25:47,741 --> 00:25:52,303
If you're looking for something to do,
the name patches need to be re-alphabetized.
336
00:25:52,412 --> 00:25:55,506
- I'm folding.
- No, you're not. You're pretending to--
337
00:25:55,616 --> 00:25:58,642
- There you are. Hello, sweetheart.
- Hello, Mother.
338
00:25:58,752 --> 00:26:02,586
I know you're busy. I hate to bother you
at work. How's everything?
339
00:26:02,689 --> 00:26:06,682
-Just swell.
- Good, good. I need to talk
to you about the monkey.
340
00:26:06,794 --> 00:26:10,025
- What monkey?
- The one you stole from Dr. Ron's office.
341
00:26:10,130 --> 00:26:14,430
He'd like it back. He's refusing to see me
until he gets it, so take care of that right away.
342
00:26:14,535 --> 00:26:17,402
I didn't take the monkey.
343
00:26:17,504 --> 00:26:22,532
Sharon, another cigarette?
Aren't your fingertips yellow enough?
344
00:26:22,643 --> 00:26:27,103
Of course you took the monkey, sweetheart.
He's got it on tape. He put a security camera in...
345
00:26:27,214 --> 00:26:30,115
after that Olsen girl stabbed herself
and told everyone he tried to kill her.
346
00:26:30,217 --> 00:26:35,849
Oh. Okay. Then I guess I have the monkey.
Can't you just buy him a new one?
347
00:26:35,956 --> 00:26:37,658
No, I can't just
buy him a new one.
348
00:26:37,658 --> 00:26:38,716
No, I can't just
buy him a new one.
349
00:26:38,826 --> 00:26:44,128
Ooh. Your sister's talking
to a very nice looking man.
350
00:26:44,231 --> 00:26:49,168
Just give Dr. Ron back his monkey.
He's the best analyst in the state.
351
00:26:53,807 --> 00:26:56,708
I think it's time
to do something different with your hair.
352
00:26:56,810 --> 00:27:00,143
Let's you and me
have a salon day.
353
00:27:00,247 --> 00:27:03,375
Bye-bye.
354
00:27:09,790 --> 00:27:13,055
Your sister is hot.
355
00:27:13,160 --> 00:27:16,527
[ Lion ]
He thinks your sister's hot.
356
00:27:16,630 --> 00:27:19,599
Your sister-- wow.
357
00:27:23,637 --> 00:27:28,870
- Make me a match.
- You can't talk. You don't have a larynx.
358
00:27:28,976 --> 00:27:33,572
If you don't have a larynx, you can't talk.
Get it? You can't talk.
359
00:27:33,680 --> 00:27:36,012
- Make--
- [ Chirps ]
360
00:27:36,116 --> 00:27:38,277
Ohh.
361
00:27:40,320 --> 00:27:43,983
[ Lion, Out Of Tune ]
Sharon and Poor Bitch sittin'in a tree
362
00:27:44,091 --> 00:27:47,288
K-I-S-S-I-N-G
363
00:27:47,394 --> 00:27:50,386
First comes love
then comes marriage
364
00:27:50,497 --> 00:27:53,933
Then comes Poor Bitch
with a baby carriage
365
00:27:54,034 --> 00:27:56,434
Sharon and Poor Bitch
sittin'in a tree
366
00:27:56,536 --> 00:27:59,300
[ Birds Chirping ]
367
00:27:59,406 --> 00:28:03,365
Sharon, Sharon
give me your answer do
368
00:28:03,477 --> 00:28:07,208
I'm half crazy
all for the love of you
369
00:28:07,314 --> 00:28:09,646
It won't be a stylish marriage
370
00:28:09,750 --> 00:28:11,911
I can't afford a carriage
371
00:28:12,019 --> 00:28:14,613
- * But you'll look sweet *
- If I do this, will you shut up?
372
00:28:14,721 --> 00:28:16,621
Upon the seat
of a bicycle built for two
373
00:28:16,723 --> 00:28:19,783
Sharon, Sharon
374
00:28:21,061 --> 00:28:24,861
- [ Sighs ]
- [ Lion ] Make me a match.
375
00:28:28,001 --> 00:28:30,799
[ Man Scatting ]
376
00:28:35,943 --> 00:28:39,606
[ Man Singing Pop ]
377
00:28:39,713 --> 00:28:43,308
This better be good, 'cause I'm havin'
a real hard time gettin' it up for your drama.
378
00:28:43,417 --> 00:28:46,784
She'll have a glass of chardonnay.
You call that slimming?
379
00:28:46,887 --> 00:28:50,254
How many people did you ask to dinner
before you asked me?
380
00:28:50,357 --> 00:28:52,382
None.
381
00:28:54,661 --> 00:28:57,255
- Did you get fired again?
- No.
382
00:28:57,364 --> 00:28:59,355
- Do you remember Thomas?
- Who?
383
00:28:59,466 --> 00:29:03,926
- Cute E.P.S. guy at the store.
- Uh, vaguely. What about him?
384
00:29:04,037 --> 00:29:08,133
- Didn't you think he was cute?
- Not particularly.
385
00:29:08,241 --> 00:29:12,200
- Why didn't you think he was cute?
- I don't know. He's not my type.
386
00:29:12,312 --> 00:29:15,679
How could you say that?
How can you say he's not your type?
387
00:29:15,782 --> 00:29:20,185
You could do a lot wor--
Look who's here! Hi, Thomas.
388
00:29:21,655 --> 00:29:24,647
- Sharon, you remember Thomas.
- Hi.
389
00:29:24,758 --> 00:29:27,989
- Hi. These are for you.
- Oh.
390
00:29:28,095 --> 00:29:31,064
Oh, that is so sweet.
Look how beautiful those are.
391
00:29:31,164 --> 00:29:34,190
- I have to go to the bathroom.
- You just went.
392
00:29:34,301 --> 00:29:36,667
No, I didn't.
393
00:29:41,675 --> 00:29:44,405
Psst!
394
00:29:44,511 --> 00:29:47,344
- Quick. Get me drunk.
-Jell-O shooter?
395
00:29:47,447 --> 00:29:51,440
- Do you have grape?
- [ Sharon ] That's not the bathroom.
396
00:29:56,123 --> 00:30:00,685
- [ Inhales Sharply ]
-Jaye seems like she'd be a real nice sister.
397
00:30:00,794 --> 00:30:02,762
Yeah.
398
00:30:02,863 --> 00:30:07,664
- Um, you seem like a very nice man.
- Thank you.
399
00:30:07,768 --> 00:30:11,534
- You seem like a very nice lady.
- Right.
400
00:30:11,638 --> 00:30:15,665
Just so you know, absolutely nothing
is gonna happen between us.
401
00:30:15,776 --> 00:30:18,336
- What?
- I don't know what you were told,
but I was brought here...
402
00:30:18,445 --> 00:30:20,538
- under false pretenses.
- Oh.
403
00:30:20,647 --> 00:30:23,445
She just, uh--
She told me you thought I was cute.
404
00:30:23,550 --> 00:30:28,214
She lied. I don't.
I'm really very sorry.
405
00:30:28,321 --> 00:30:30,846
I guess I thought
if I could just get my sister laid...
406
00:30:30,957 --> 00:30:32,857
the little wax lion
might just shut up.
407
00:30:32,959 --> 00:30:36,554
- The wax lion wanted your sister to have sex?
- I'm assuming.
408
00:30:36,663 --> 00:30:39,063
Does the little wax lion ever tell you
to burn things or hurt people?
409
00:30:39,166 --> 00:30:42,863
He's probably
working up to that.
410
00:30:42,969 --> 00:30:48,236
- You're just teasing about the lion, right?
- Of course.
411
00:30:48,341 --> 00:30:53,802
Is it my teeth? 'Cause my ex-wife
used to complain about my teeth...
412
00:30:53,914 --> 00:30:56,178
'cause the bottom ones
are kind of crooked.
413
00:30:56,283 --> 00:30:59,411
See? Is it because of my teeth?
414
00:30:59,519 --> 00:31:02,113
It isn't a big plus,
but it's not the deal breaker.
415
00:31:02,222 --> 00:31:06,556
I'm too sensitive, right? You know,
a lot of women, they don't like that...
416
00:31:06,660 --> 00:31:09,493
but I think
it makes me a good kisser.
417
00:31:09,596 --> 00:31:11,962
It's not you.
Really, it's not. It's me.
418
00:31:12,065 --> 00:31:14,329
Oh. That old chestnut.
419
00:31:17,204 --> 00:31:21,106
If I tell you something, you have to promise
you won't breathe a word of it to anyone.
420
00:31:21,208 --> 00:31:24,268
- Okay?
- Sure.
421
00:31:24,377 --> 00:31:26,971
I'm a lesbian.
422
00:31:27,080 --> 00:31:30,447
The reason I'm not attracted to you
is your genitals are on the outside.
423
00:31:30,550 --> 00:31:33,951
You're just tryin' them
all on for size, aren't ya?
424
00:31:35,622 --> 00:31:38,250
I think the universe
is conspiring against me.
425
00:31:38,358 --> 00:31:40,292
- The whole universe?
- Yeah.
426
00:31:40,393 --> 00:31:43,260
Not just the Milky Way or, like,
Planet Earth, but the entire universe?
427
00:31:43,363 --> 00:31:45,991
All of creation.
It's a plot. I know that now.
428
00:31:46,099 --> 00:31:50,297
- What's the universe plotting?
- Couldn't tell you. Vanna hasn't
turned over enough letters yet.
429
00:31:50,403 --> 00:31:52,496
I always thought that
Vanna White had a big head.
430
00:31:52,606 --> 00:31:57,873
- Me too, actually.
- See? Simpatico.
431
00:31:57,978 --> 00:32:02,347
I think I've been in the bathroom
for a really long time.
432
00:32:08,155 --> 00:32:12,148
Sorry. Somebody was just telling me
the most interesting story about pirates.
433
00:32:12,259 --> 00:32:16,195
- I'll bet.
- Is your sister really a lesbian?
434
00:32:16,296 --> 00:32:18,730
You need to stop
kissin' the mirror, buddy.
435
00:32:18,832 --> 00:32:21,892
Just 'cause a girl's
not diggin' your chili doesn't mean--
436
00:32:22,002 --> 00:32:24,800
Did you have
that goiter before?
437
00:32:25,906 --> 00:32:29,034
Were there peanuts
in the salad?
438
00:32:31,411 --> 00:32:34,278
- What was that crack about you being a lesbian?
- Um--
439
00:32:34,381 --> 00:32:37,407
Are you a lesbian? I mean,
it's not horribly surprising, but are you?
440
00:32:37,517 --> 00:32:41,180
- What do you mean, it's not horribly surprising?
- You drive an S.U.V.
441
00:32:41,288 --> 00:32:44,519
- [ Wheezing ]
- Is he still breathing?
442
00:32:44,624 --> 00:32:47,821
- I don't think so!
- Maybe we should trach him.
443
00:32:47,928 --> 00:32:51,864
- Do you have a pen?
- Ballpoint or fine tip?
444
00:32:51,965 --> 00:32:54,832
- [ Spits ]
- Does Mom know?
445
00:32:54,935 --> 00:32:58,098
- She would unspool.
- Can I tell her?
446
00:32:58,205 --> 00:33:00,605
No!
447
00:33:04,177 --> 00:33:09,342
[ Nurse ]
We have a stabbing victim!
448
00:33:12,319 --> 00:33:16,779
[ Monitor Beeping ]
449
00:33:16,890 --> 00:33:20,690
Actually, the medium-point Bic Round Stic
is the preferred pen for emergency tracheotomies.
450
00:33:20,794 --> 00:33:22,785
You don't say.
451
00:33:32,906 --> 00:33:36,137
Excuse me. Did you bring in the man
with the pen in his throat?
452
00:33:36,243 --> 00:33:38,541
Um... yes.
453
00:33:38,645 --> 00:33:42,604
I'm his ex-wife. My name is on
the emergency contact card in his wallet.
454
00:33:42,716 --> 00:33:45,810
- Are you his girlfriend?
- I don't have a girlfriend.
455
00:33:47,420 --> 00:33:50,912
I mean, I'm not his-- No.
456
00:33:51,024 --> 00:33:53,788
You have ink on your chin.
457
00:33:53,893 --> 00:33:58,387
Oh, God.
How embarrassing.
458
00:33:58,498 --> 00:34:01,956
Here.
459
00:34:24,891 --> 00:34:27,917
You're not gonna sue us,
are you, 'cause it sort of is your fault.
460
00:34:28,028 --> 00:34:32,055
As someone with a deadly food allergy,
you should learn how to read a menu.
461
00:34:33,366 --> 00:34:36,062
[ Croaking ]
462
00:34:37,537 --> 00:34:40,370
- What are you doing?
- Nothing.
463
00:34:40,473 --> 00:34:43,169
- You're being sneaky about something.
- No, I'm not.
464
00:34:43,276 --> 00:34:47,007
- Yes, you are.
- Let it go.
465
00:34:49,482 --> 00:34:52,610
- Oh, so that's how it is.
- What?
466
00:34:52,719 --> 00:34:55,313
- You know what.
- [ Scoffs ]
467
00:34:55,422 --> 00:34:59,654
As delightful as this has been,
I have to be in court in the morning.
468
00:34:59,759 --> 00:35:02,660
- Do you have money for a cab?
- No.
469
00:35:02,762 --> 00:35:06,698
- I'll give you a ride.
- Great. Great.
470
00:35:08,401 --> 00:35:12,462
- You don't even know where she's going.
- Feel better.
471
00:35:16,242 --> 00:35:19,234
At least now
you know it wasn't you.
472
00:35:19,346 --> 00:35:22,213
[ Whimpering ]
473
00:35:28,588 --> 00:35:32,354
[Jaye ] So do they give you morphine,
or do you have to ask for it?
474
00:35:35,995 --> 00:35:38,486
You gotta be kidding me.
475
00:35:42,969 --> 00:35:45,597
[ Monitor Beeping ]
476
00:35:53,046 --> 00:35:56,209
[ Monitor Beeping Faster]
477
00:35:56,316 --> 00:35:58,885
[ Whimpering ]
478
00:35:59,152 --> 00:36:03,088
- [ Crickets Chirping ]
- [ Car Passing ]
479
00:36:07,293 --> 00:36:10,228
- How'd you get in?
- [ Exhales ]
480
00:36:10,330 --> 00:36:13,424
Climbed through the window.
You're gonna need a new screen.
481
00:36:13,533 --> 00:36:17,264
Couldn't wait
in your luxury S.U.V.?
482
00:36:17,370 --> 00:36:20,669
I did, but there was this dirty kid
eating SpaghettiOs out of a can...
483
00:36:20,774 --> 00:36:23,743
and he wouldn't stop
staring at me.
484
00:36:23,843 --> 00:36:27,108
- So you're a lesbian now.
-Just now.
485
00:36:27,213 --> 00:36:29,875
I could see doin' a girl...
486
00:36:29,983 --> 00:36:34,477
in prison if there
weren't any guys around...
487
00:36:34,587 --> 00:36:37,351
especially if the girl
was Drew Barrymore.
488
00:36:37,457 --> 00:36:39,823
What? Just trying
to be supportive.
489
00:36:39,926 --> 00:36:43,555
About that-- Why are you being so nice
to me all of a sudden?
490
00:36:43,663 --> 00:36:47,963
- I have always been nice to you.
- No, you have not.
491
00:36:48,067 --> 00:36:51,764
When I was 1 7, you put a space heater
and a litter box in my closet...
492
00:36:51,871 --> 00:36:54,066
for a week
while I was on spring break.
493
00:36:54,174 --> 00:36:57,337
- You have not always been nice to me.
- Forgot why I did that.
494
00:36:57,444 --> 00:37:02,279
You've never asked me who I was dating
or if I was even interested in anybody...
495
00:37:02,382 --> 00:37:04,475
and now you're setting me up
on a blind date?
496
00:37:04,584 --> 00:37:09,112
- So what?
- I'm not complaining.
I think it's wonderful, I really do...
497
00:37:09,222 --> 00:37:13,454
but you are not the same girl
who made all my clothes smell like cat pee.
498
00:37:13,560 --> 00:37:16,461
What is going on with you?
499
00:37:16,563 --> 00:37:18,827
I don't know.
500
00:37:18,932 --> 00:37:22,424
I don't know what's going on with me.
I feel like a pinball.
501
00:37:22,535 --> 00:37:25,834
I've been bouncing off bumpers and flippers
tryin' to get something to happen...
502
00:37:25,939 --> 00:37:28,464
but I had no idea what it was.
503
00:37:28,575 --> 00:37:31,601
And then all of a sudden,
there's a tracheotomy, and you're a lesbian...
504
00:37:31,711 --> 00:37:35,044
and there's
this other lesbian and--
505
00:37:35,148 --> 00:37:37,548
I was just trying to do
what I thought I was supposed to do...
506
00:37:37,650 --> 00:37:41,609
but they didn't tell me what it was;
they just kept on making me guess.
507
00:37:41,721 --> 00:37:43,189
Who made you guess?
508
00:37:43,189 --> 00:37:44,952
Who made you guess?
509
00:37:46,459 --> 00:37:49,895
Nobody.
The proverbial ''they.''
510
00:37:57,504 --> 00:38:00,871
[ Whispering ]
I love you.
511
00:38:04,644 --> 00:38:07,477
I... love you.
512
00:38:09,849 --> 00:38:12,317
I love you too.
513
00:38:14,621 --> 00:38:19,854
I don't feel dirty.
I thought I was gonna feel dirty.
514
00:38:19,959 --> 00:38:23,793
- Because you said ''I love you''?
- Mm-hmm.
515
00:38:23,897 --> 00:38:27,025
I don't feel dirty at all,
which is surprising.
516
00:38:29,235 --> 00:38:32,363
You know, maybe we could
say it again sometime.
517
00:38:32,472 --> 00:38:34,736
But not for a while and not often.
518
00:38:34,841 --> 00:38:37,742
How about birthdays and holidays?
519
00:38:38,845 --> 00:38:41,575
Okay.
520
00:38:41,681 --> 00:38:44,650
But never in public.
521
00:38:49,589 --> 00:38:51,557
[ Sighs ]
522
00:39:23,056 --> 00:39:25,650
Why do they always
sacrifice the pretty ones?
523
00:39:25,758 --> 00:39:29,660
I guess killing pretty people is easier
than killing ugly people.
524
00:39:29,762 --> 00:39:33,721
Although you'd think
the opposite would be true.
525
00:39:33,833 --> 00:39:39,066
You know, I don't get why she just didn't
paddle to the other side of the river.
526
00:39:39,172 --> 00:39:43,973
- I mean, it's not that far.
- She was surrendering to destiny.
527
00:39:44,077 --> 00:39:47,478
- Oh, is that it?
- The Office ofTravel and Tourism...
528
00:39:47,580 --> 00:39:50,572
did this whole
''Surrender to Destiny'' promotion in the '80s...
529
00:39:50,683 --> 00:39:53,243
and some cult used it
as an endorsement for mass suicide.
530
00:39:53,353 --> 00:39:58,154
- Really?
- Mm-hmm. Bunch of them piled
into canoes and went over the edge.
531
00:39:58,257 --> 00:40:02,489
- They were pulling bodies
out of the river for weeks.
- That wasn't in the brochures.
532
00:40:02,595 --> 00:40:06,122
There was a lot of media coverage.
Surprisingly good for business.
533
00:40:06,232 --> 00:40:09,463
Well, for those of us not in cults,
I think there's something to be said...
534
00:40:09,569 --> 00:40:11,901
for surrendering to destiny.
535
00:40:12,005 --> 00:40:15,099
I mean, if it's destiny,
there's probably a reason for it, right?
536
00:40:16,509 --> 00:40:19,774
- Okay.
- So why struggle with fate?
537
00:40:19,879 --> 00:40:23,178
Life can be sort of peaceful
when you stop struggling.
538
00:40:23,282 --> 00:40:27,343
It's a lot like drowning that way.
539
00:40:38,798 --> 00:40:42,359
[ Women Singing Pop ]
540
00:40:48,474 --> 00:40:51,136
[ Chattering ]
541
00:41:01,020 --> 00:41:03,215
[ Bell Dings ]
542
00:41:05,191 --> 00:41:08,558
- Hi.
- [ Softly ] Hi.
543
00:41:10,430 --> 00:41:13,399
- [ Squeaks ] Thank you.
- What?
544
00:41:13,499 --> 00:41:17,595
- [ Squeaks ] Thank you.
- I don't understand what you're saying.
545
00:41:17,704 --> 00:41:22,971
- Thank-- [ Squeaks ]
- Stop tryin' to talk. It's freakin' me out.
546
00:41:23,076 --> 00:41:26,273
Uh, do you wanna
write it down? Here. A pen.
547
00:41:26,379 --> 00:41:29,109
- [ Squeaks ]
- Oh. Right. Sorry.
548
00:41:29,215 --> 00:41:34,744
How about something more blunt,
like a grease pencil?
549
00:41:35,955 --> 00:41:38,617
Here.
550
00:41:38,725 --> 00:41:42,092
- He's payin' for that.
- I know.
551
00:41:45,998 --> 00:41:48,523
Yeah. Sorry about that.
552
00:41:48,634 --> 00:41:51,797
Or... you're welcome.
553
00:41:58,077 --> 00:42:01,911
Oh, good.
Way to get back on the--
554
00:42:08,588 --> 00:42:12,581
Doesn't mean anything.
Probably just looking at the label.
555
00:42:12,692 --> 00:42:16,253
- Uh--
- Yeah.
556
00:42:24,070 --> 00:42:26,038
- Bye.
- Bye.
557
00:42:44,290 --> 00:42:46,918
See a penny, pick it up.
558
00:42:47,026 --> 00:42:50,723
No. No, no. We're done.
559
00:42:50,830 --> 00:42:54,197
No more talking from things
that don't talk. We had a deal.
560
00:42:54,300 --> 00:42:56,530
Ask him.
561
00:42:57,737 --> 00:43:01,138
We had a deal!
562
00:43:03,910 --> 00:43:07,209
Don't squeeze the Charmin.
563
00:43:12,351 --> 00:43:15,445
* Hello, my baby
Hello, my honey * [ Yelps ]
564
00:43:15,555 --> 00:43:18,615
Hey! Lady!
565
00:43:19,926 --> 00:43:24,386
Hey! I think
I'm supposed to help you.
566
00:43:24,497 --> 00:43:27,227
And by the way,
you've got toilet paper on your shoe.
567
00:44:01,267 --> 00:44:03,167
[ Cackling ]
48550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.