All language subtitles for Walking the Way all alone 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,160 快和我去追藩吧 2 00:00:01,160 --> 00:00:06,120 Darling medications見過師姐你們兩個先去忙吧是你們落家空遠風一霾曾是我伶蝶宗主力這次遭遇劫難實在讓人惋惜劫難看到落家能有新弟子加入 3 00:00:06,120 --> 00:00:07,120 見過師姐。 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,120 你們兩個先去忙吧。 5 00:00:12,940 --> 00:00:14,340 是。 6 00:00:20,100 --> 00:00:21,500 你們駱家空遠風一霾, 7 00:00:21,780 --> 00:00:23,880 曾是我靈蝶宗主力。 8 00:00:23,880 --> 00:00:26,860 這次遭遇劫難,實在讓人惋惜。 9 00:00:26,860 --> 00:00:27,420 劫難? 10 00:00:28,060 --> 00:00:29,460 看到駱家能有新弟子加入, 11 00:00:29,880 --> 00:00:32,100 總算讓我感到有些欣慰。 12 00:00:32,620 --> 00:00:34,320 宗門裡的一些人, 13 00:00:34,320 --> 00:00:36,320 對駱家頗有微詞。 14 00:00:36,840 --> 00:00:38,600 你作為駱家後輩, 15 00:00:39,260 --> 00:00:39,780 凡事, 16 00:00:41,660 --> 00:00:43,060 要謹言慎行。 17 00:00:48,260 --> 00:00:48,960 這裡面, 18 00:00:49,180 --> 00:00:50,480 有一些防禦俘虜, 19 00:00:50,660 --> 00:00:52,400 也許今後用得上。 20 00:00:52,400 --> 00:00:54,600 多謝師姐。 21 00:00:58,200 --> 00:00:59,600 你先去忙吧。 22 00:01:03,600 --> 00:01:05,000 怪不得我們被直接分到託社員。 23 00:01:05,000 --> 00:01:06,480 看來這靈蝶宗, 24 00:01:06,640 --> 00:01:07,600 水還挺深。 25 00:01:08,240 --> 00:01:10,100 方才他所說的劫難, 26 00:01:10,400 --> 00:01:12,720 是指駱家駐機休士全滅一時嗎? 27 00:01:14,280 --> 00:01:14,980 我得找機會調查清楚。 28 00:01:16,320 --> 00:01:16,980 別看了, 29 00:01:18,100 --> 00:01:19,340 人家可是掌門千金, 30 00:01:19,780 --> 00:01:21,780 其實你能高攀的。 31 00:01:21,780 --> 00:01:22,680 哼, 32 00:01:23,480 --> 00:01:24,220 你來幹什麼? 33 00:01:24,740 --> 00:01:25,940 想報仇就快點, 34 00:01:26,540 --> 00:01:27,180 收拾完你, 35 00:01:27,360 --> 00:01:27,980 我好回去幹活。 36 00:01:29,140 --> 00:01:29,620 你, 37 00:01:29,800 --> 00:01:29,920 你, 38 00:01:31,240 --> 00:01:31,500 你, 39 00:01:34,860 --> 00:01:36,100 洛欣被勇川派去鐵竹林了, 40 00:01:36,260 --> 00:01:36,860 你知道嗎? 41 00:01:38,080 --> 00:01:39,240 我知道啊, 42 00:01:39,820 --> 00:01:41,040 不是去采集林草了嗎? 43 00:01:43,760 --> 00:01:44,340 那可是鐵竹林啊。 44 00:01:44,920 --> 00:01:45,040 你, 45 00:01:45,040 --> 00:01:45,320 你, 46 00:01:45,380 --> 00:01:46,260 你個土包子, 47 00:01:46,420 --> 00:01:47,600 怎麼什麼都不知道啊? 48 00:01:49,280 --> 00:01:49,860 鐵竹林可是非常危險的地方。 49 00:01:50,440 --> 00:01:51,040 危險? 50 00:01:51,640 --> 00:01:52,140 啊? 51 00:01:52,580 --> 00:01:53,740 再危險, 52 00:01:53,900 --> 00:01:55,220 也比不過你和勇川吧。 53 00:01:55,220 --> 00:01:55,540 我, 54 00:01:56,040 --> 00:01:56,460 你, 55 00:01:56,940 --> 00:01:57,140 你, 56 00:01:57,960 --> 00:01:58,280 怎麼了? 57 00:01:58,900 --> 00:01:59,740 又被我說中了? 58 00:02:01,720 --> 00:02:02,880 行, 59 00:02:03,620 --> 00:02:03,920 洛梨, 60 00:02:04,300 --> 00:02:05,960 我可是告訴你了啊, 61 00:02:05,960 --> 00:02:07,160 信不信隨你? 62 00:02:07,460 --> 00:02:08,160 信不信隨你? 63 00:02:14,740 --> 00:02:15,440 這傢伙, 64 00:02:15,800 --> 00:02:17,440 又在玩什麼把戲呢? 65 00:02:39,960 --> 00:02:41,360 這個地方有點古怪。 66 00:02:45,300 --> 00:02:46,000 怪不得勇川之時, 67 00:02:46,820 --> 00:02:48,300 要派我來採林草。 68 00:02:48,300 --> 00:02:50,200 不管他適合居心, 69 00:02:50,480 --> 00:02:51,960 絕不能讓他抓住把柄。 70 00:02:52,880 --> 00:02:54,440 完成任務, 71 00:02:54,640 --> 00:02:55,340 趕緊回去。 72 00:03:04,540 --> 00:03:05,940 啊? 73 00:03:06,240 --> 00:03:06,660 阿, 74 00:03:06,660 --> 00:03:07,460 找到了。 75 00:03:09,560 --> 00:03:10,960 這應該就是菱珠仙草吧。 76 00:03:37,980 --> 00:03:40,780 I'm sorry. 77 00:03:40,960 --> 00:03:41,680 Ah! 78 00:03:54,540 --> 00:03:55,520 That's all the music. 79 00:03:55,960 --> 00:03:57,280 Ah! 80 00:04:03,060 --> 00:04:04,020 Ah! 81 00:04:05,080 --> 00:04:05,460 Ah! 82 00:04:05,460 --> 00:04:05,820 Ah! 83 00:04:06,100 --> 00:04:07,000 Ah! 84 00:04:07,000 --> 00:04:07,660 It's not easy for me. 85 00:04:08,060 --> 00:04:11,100 If you have said that for the泳川 said that I will be able to do it again, then I will 86 00:04:11,100 --> 00:04:12,140 not be able to do it again. 87 00:04:13,220 --> 00:04:16,660 I will be able to give you a sense of emotion. 88 00:04:32,000 --> 00:04:32,800 That's right. 89 00:04:33,880 --> 00:04:36,540 My father, I'm not going to let you go and let's go. 90 00:04:46,660 --> 00:04:47,600 Oh! 91 00:05:04,310 --> 00:05:05,160 How big is it? 92 00:05:18,320 --> 00:05:19,720 Ah! 93 00:05:46,660 --> 00:05:46,960 Ohhhh 94 00:05:49,660 --> 00:05:50,440 Huh 95 00:05:52,360 --> 00:05:53,060 Oh 96 00:05:53,760 --> 00:05:53,960 Uh 97 00:05:53,960 --> 00:05:54,960 Uh 98 00:05:54,960 --> 00:05:57,460 Uh 99 00:05:57,460 --> 00:05:57,680 Uh 100 00:05:57,680 --> 00:05:58,220 Let's go! 101 00:06:11,180 --> 00:06:12,460 This is the one that has to be seen as a monster. 102 00:06:13,220 --> 00:06:13,540 Yes! 103 00:06:13,940 --> 00:06:14,340 It's too big! 104 00:06:14,720 --> 00:06:15,300 It's too big! 105 00:06:15,660 --> 00:06:16,500 It's not going to be dead! 106 00:06:27,680 --> 00:06:27,860 啊 107 00:06:29,340 --> 00:06:30,740 啊 108 00:06:39,940 --> 00:06:41,340 啊 109 00:06:41,340 --> 00:06:42,220 啊 110 00:06:42,220 --> 00:06:42,620 啊 111 00:06:42,620 --> 00:06:43,540 啊 112 00:06:43,540 --> 00:06:44,820 啊 113 00:06:44,820 --> 00:06:44,880 啊 114 00:06:44,880 --> 00:06:46,100 啊 115 00:06:46,100 --> 00:06:47,540 啊 116 00:06:47,540 --> 00:06:47,620 啊 117 00:06:49,680 --> 00:06:51,080 啊 118 00:06:53,340 --> 00:06:54,040 小家伙 119 00:06:54,040 --> 00:06:56,480 还有这么大枝的铁角凝之兽 120 00:06:58,640 --> 00:07:00,380 Oh my god, you're not here. 121 00:07:01,180 --> 00:07:02,140 Of course, I'm here to find you. 122 00:07:06,680 --> 00:07:07,480 You're going to be the same guy. 123 00:07:09,100 --> 00:07:10,620 Let's go, I'm going to help you. 124 00:07:29,100 --> 00:07:30,060 I will be the same guy. 125 00:07:30,500 --> 00:07:30,960 You're going to be the same guy. 126 00:07:31,260 --> 00:07:32,480 Are you still the same guy? 127 00:07:35,980 --> 00:07:38,280 Loli, your feet and the leg are not his right. 128 00:07:38,660 --> 00:07:39,260 What do you want? 129 00:07:39,640 --> 00:07:40,360 How can you start? 130 00:07:57,960 --> 00:07:58,860 Oh 131 00:07:58,860 --> 00:07:59,800 Oh 132 00:08:00,980 --> 00:08:01,880 Oh 133 00:08:01,880 --> 00:08:01,960 Oh 134 00:08:06,700 --> 00:08:07,600 Oh 135 00:08:09,200 --> 00:08:10,100 Oh 136 00:08:10,100 --> 00:08:10,550 Oh 137 00:08:11,760 --> 00:08:11,820 Oh 138 00:08:11,820 --> 00:08:11,880 Oh 139 00:08:11,880 --> 00:08:12,140 Oh 140 00:08:16,260 --> 00:08:17,340 How about 141 00:08:17,340 --> 00:08:18,280 I'll take you here 142 00:08:18,280 --> 00:08:19,480 Oh 143 00:08:19,480 --> 00:08:19,820 He came here 144 00:08:23,680 --> 00:08:24,580 Oh 145 00:08:24,580 --> 00:08:25,260 Oh 146 00:08:25,260 --> 00:08:25,440 Oh 147 00:08:25,440 --> 00:08:25,460 Oh 148 00:08:25,460 --> 00:08:26,040 But you can see me again. 149 00:08:26,220 --> 00:08:27,420 Come on. 150 00:08:36,420 --> 00:08:37,380 Let's see. 151 00:08:38,400 --> 00:08:38,520 Oh. 152 00:08:40,140 --> 00:08:40,540 Oh. 153 00:08:42,300 --> 00:08:42,500 Oh. 154 00:08:42,500 --> 00:08:42,860 Oh. 155 00:08:43,280 --> 00:08:43,540 Oh. 156 00:08:45,840 --> 00:08:46,520 Oh. 157 00:08:55,460 --> 00:08:56,360 Oh. 158 00:08:59,240 --> 00:08:59,940 Oh. 159 00:08:59,940 --> 00:09:00,140 Oh. 160 00:09:00,340 --> 00:09:01,740 Oh. 161 00:09:01,880 --> 00:09:03,280 Oh. 162 00:09:03,280 --> 00:09:04,600 Oh. 163 00:09:13,200 --> 00:09:14,600 Yes. 164 00:09:15,840 --> 00:09:17,240 Oh. 165 00:09:22,440 --> 00:09:23,840 Oh. 166 00:09:24,080 --> 00:09:25,740 Are you going to let me get out of here? 167 00:09:26,400 --> 00:09:27,460 I'm going to get out of here. 168 00:09:28,520 --> 00:09:28,940 Come on! 169 00:09:29,900 --> 00:09:31,040 Let's go! I'm going to go! 170 00:09:31,180 --> 00:09:31,320 Let's go! 171 00:09:31,520 --> 00:09:31,760 Let's go! 172 00:09:31,940 --> 00:09:32,340 Let's go! 173 00:10:02,200 --> 00:10:02,780 Let's go! 174 00:10:03,360 --> 00:10:04,680 I'm going to get out of here. 175 00:10:05,000 --> 00:10:05,280 I'm going to get out of here. 176 00:10:29,800 --> 00:10:30,360 Let's go! 177 00:10:30,520 --> 00:10:32,240 The light is in heaven. The light is in heaven. 178 00:10:35,360 --> 00:10:36,820 The light is in heaven. 179 00:10:37,340 --> 00:10:37,900 The light is in heaven! 180 00:10:54,080 --> 00:10:55,360 Let's go. 181 00:11:25,480 --> 00:11:26,080 Let's go. 182 00:11:26,220 --> 00:11:26,780 It's too late. 183 00:11:27,280 --> 00:11:27,680 It's too late. 184 00:11:29,820 --> 00:11:30,420 Okay. 185 00:11:35,600 --> 00:11:36,400 I'll go back to him. 186 00:11:36,680 --> 00:11:37,220 Don't go. 187 00:11:37,700 --> 00:11:38,400 That kid's big. 188 00:11:38,720 --> 00:11:39,460 Let's go. 189 00:11:39,860 --> 00:11:40,280 Let's go. 190 00:11:40,280 --> 00:11:41,280 You're not going to get hurt. 191 00:11:42,780 --> 00:11:43,900 How could he do it? 192 00:11:43,900 --> 00:11:43,940 How could he do it? 193 00:11:50,100 --> 00:11:50,700 Let's go. 194 00:11:50,700 --> 00:11:51,400 Let's go. 195 00:11:54,780 --> 00:11:56,060 You can't. 196 00:11:56,980 --> 00:11:58,120 Go ahead. 197 00:11:58,340 --> 00:11:58,800 You should take a better job. 198 00:11:59,020 --> 00:12:02,520 Go ahead. 199 00:12:03,040 --> 00:12:03,960 Go ahead. 200 00:12:03,960 --> 00:12:04,660 Go ahead. 201 00:12:11,440 --> 00:12:13,440 Go ahead. 202 00:12:13,440 --> 00:12:13,980 I'm going to help you. 203 00:12:14,260 --> 00:12:16,120 You're going to die here. 204 00:12:17,000 --> 00:12:18,940 We're going to die. 205 00:12:18,940 --> 00:12:19,620 Let's go. 206 00:12:19,880 --> 00:12:20,820 1 207 00:12:22,900 --> 00:12:23,600 2 208 00:12:24,440 --> 00:12:25,220 3 209 00:12:25,220 --> 00:12:26,320 2 210 00:12:26,320 --> 00:12:27,600 1 211 00:12:27,860 --> 00:12:28,560 1 212 00:12:28,560 --> 00:12:31,240 2 213 00:12:31,240 --> 00:12:31,440 1 214 00:12:33,240 --> 00:12:34,640 2 215 00:12:37,680 --> 00:12:39,080 1 216 00:12:39,080 --> 00:12:39,780 2 217 00:12:40,280 --> 00:12:40,980 1 218 00:12:41,200 --> 00:12:41,900 2 219 00:12:42,440 --> 00:12:42,820 1 220 00:12:42,820 --> 00:12:43,600 2 221 00:12:43,600 --> 00:12:43,880 1 222 00:12:43,880 --> 00:12:44,540 2 223 00:12:44,540 --> 00:12:44,580 2 224 00:12:44,580 --> 00:12:45,040 3 225 00:12:45,040 --> 00:12:45,860 3 226 00:12:45,860 --> 00:12:46,140 5 227 00:12:46,140 --> 00:12:46,300 6 228 00:12:46,300 --> 00:12:46,360 6 229 00:12:46,360 --> 00:12:46,820 7 230 00:12:46,820 --> 00:12:46,900 7 231 00:12:46,900 --> 00:12:47,000 7 232 00:12:47,000 --> 00:12:47,200 8 233 00:12:47,200 --> 00:12:48,140 8 234 00:12:49,560 --> 00:12:50,480 9 235 00:12:50,480 --> 00:12:50,540 9 236 00:12:50,540 --> 00:12:51,220 9 237 00:12:51,220 --> 00:12:51,740 10 238 00:12:51,740 --> 00:12:53,440 10 239 00:12:53,440 --> 00:12:53,460 10 240 00:12:53,460 --> 00:12:53,520 10 241 00:13:10,360 --> 00:13:11,280 11 242 00:13:11,280 --> 00:13:12,720 11 243 00:13:13,460 --> 00:13:14,120 12 244 00:13:14,120 --> 00:13:14,420 10 245 00:13:14,420 --> 00:13:14,720 10 246 00:13:23,140 --> 00:13:23,800 11 247 00:13:23,800 --> 00:13:23,820 12 248 00:13:23,820 --> 00:13:23,980 11 249 00:13:23,980 --> 00:13:24,400 11 250 00:13:26,260 --> 00:13:26,920 12 251 00:13:26,920 --> 00:13:27,140 11 252 00:13:28,920 --> 00:13:29,580 12 253 00:13:29,580 --> 00:13:29,940 12 254 00:13:29,940 --> 00:13:29,960 12 255 00:13:29,960 --> 00:13:31,220 13 256 00:13:31,220 --> 00:13:31,280 15 257 00:13:31,280 --> 00:13:31,680 15 258 00:13:31,680 --> 00:13:31,700 15 259 00:13:31,700 --> 00:13:31,720 15 260 00:13:36,400 --> 00:13:37,060 15 261 00:13:37,060 --> 00:13:38,060 16 262 00:13:38,060 --> 00:13:38,080 16 263 00:13:38,080 --> 00:13:38,100 16 264 00:13:40,200 --> 00:13:40,860 16 265 00:13:40,860 --> 00:13:41,880 the stoneman任务 266 00:14:07,500 --> 00:14:08,900 g大过一次口三个月门派福利洛里善离职首也一并信过好大的威风苏仙子苏仙子苏彩珍他怎么来了我以为是谁呢原来是苏仙子这是我脱社院之事你管不了我管不了 267 00:14:38,540 --> 00:14:39,940 西仪老祖有令永川科代弟子管理无方现免除脱社院执事一职即刻生效苏彩珍你当老夫不懂规矩吗想要我走那也得让整门亲自下令才行你苏彩珍可没这权利这可是西仪老祖的意思 268 00:14:50,840 --> 00:14:52,240 我看是你的意思吧你借女流不过就是仗着西仪老祖的宠爱才有了如今的地位 269 00:15:14,640 --> 00:15:16,040 求要再次胡家胡威了莫要不识抬举当年你触犯门规被洛家六祖泽逐出内门以不思悔改替之怀恨在心处心积虑报复洛家子弟洛家虽然没落 270 00:15:29,680 --> 00:15:31,080 但已不容你一个小小执事兴风作浪苏彩珍滚 271 00:15:39,200 --> 00:15:40,600 我爹要向掌门兵报此事芝士你去哪儿 272 00:15:48,340 --> 00:15:49,740 我爹我爹你不要我爹你你你们 13803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.