Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:13,300
Be Mardin, Nemrud 'un çileli
2
00:00:13,300 --> 00:00:15,340
yıldızı.
3
00:00:18,500 --> 00:00:24,780
Kadınlarının dağı kılken dağılırmış
4
00:00:24,780 --> 00:00:28,100
kan kınası kürsatları.
5
00:00:31,480 --> 00:00:34,780
Aklarmış bütün günahlar.
6
00:00:43,230 --> 00:00:44,230
Altyazı M .K.
7
00:01:04,810 --> 00:01:09,250
Altyazı M .K.
8
00:01:53,200 --> 00:01:54,200
Hadi.
9
00:01:56,340 --> 00:01:58,400
Aç kapı hadi. Aç kapı.
10
00:01:59,560 --> 00:02:01,240
Sür. Sür.
11
00:02:04,960 --> 00:02:06,540
Sür. Sür hadi.
12
00:02:08,280 --> 00:02:09,280
Sür.
13
00:02:20,720 --> 00:02:21,720
Bekleyin dedim bak.
14
00:02:21,860 --> 00:02:23,440
Gitmeyin dedim. Beni bekleyin dedim.
15
00:02:23,860 --> 00:02:25,260
Ben de geleceğim dedim. Yok.
16
00:02:25,980 --> 00:02:27,760
Allah 'ım sen bana sabır ver yarabbi.
17
00:02:29,100 --> 00:02:30,100
Ziyan 'ım.
18
00:02:30,360 --> 00:02:31,360
Hastaneye gidelim.
19
00:02:31,500 --> 00:02:34,660
Ne hastanesi ya? Bas ressamına. Onun
çocuğu. Bas!
20
00:02:43,440 --> 00:02:44,440
Şahin.
21
00:02:48,720 --> 00:02:50,540
Şahin kurban olduğum haydi imzala.
22
00:02:52,000 --> 00:02:54,700
Şahin kurban olurum. Haydi.
23
00:02:59,380 --> 00:03:01,120
Tatlı edin yap haydi.
24
00:03:05,900 --> 00:03:08,100
Şahin kurban olduğum imzala.
25
00:03:10,120 --> 00:03:12,460
Allah 'ın aşkına sözünü tutun.
26
00:03:14,200 --> 00:03:16,380
Şahin kızım ölecek.
27
00:03:27,660 --> 00:03:32,580
Tamam. Tamam ben imzalarım. Ben
imzalarım.
28
00:03:33,740 --> 00:03:35,300
İmzalarım ben.
29
00:03:41,220 --> 00:03:42,620
İmzalarım.
30
00:04:48,410 --> 00:04:49,930
Kaldırganlar tanıyor musunuz? Kimdi
bunlar?
31
00:04:50,150 --> 00:04:51,330
Niye kaçırdılar kadınları?
32
00:04:52,450 --> 00:04:55,690
Tanımıyorum. Kaldırganlarla ilgili bir
şey hatırlarsanız hemen bize
33
00:04:55,690 --> 00:04:57,270
bildireceksiniz. ...sizi de yaraladınız.
34
00:04:57,830 --> 00:04:59,370
Bildiğim o kadar sağ ol, sağ ol.
35
00:05:01,210 --> 00:05:03,850
Edirne... ...yaramız saklı önündedir.
36
00:05:18,470 --> 00:05:20,470
Ağabey... ...hengen olamaz.
37
00:05:21,210 --> 00:05:22,490
Üç kişiydi çakal.
38
00:05:32,200 --> 00:05:33,200
Can.
39
00:05:34,800 --> 00:05:36,340
Yaz dışı olmasın.
40
00:05:38,380 --> 00:05:40,360
O enginetini bulacaksınız.
41
00:05:41,420 --> 00:05:45,820
Hangi deliğe girdiyse o delikten
çıkarılacak. Her deliğe bakılacak. Her
42
00:05:45,820 --> 00:05:47,640
çalınacak. Tamam canım tamam.
43
00:05:53,800 --> 00:05:55,960
Haklı değilsin bir hastaneye gidelim.
44
00:05:56,380 --> 00:05:59,360
Can. İnat etme. Gidelim hastaneye.
45
00:06:54,890 --> 00:06:56,090
Kansatın ara kansatın.
46
00:07:03,510 --> 00:07:05,930
Cemil. Hep üstünde ara.
47
00:07:10,030 --> 00:07:11,030
Ulan!
48
00:07:17,750 --> 00:07:19,030
Kimsiniz siz be?
49
00:07:19,310 --> 00:07:20,310
Şşş sakin.
50
00:07:28,430 --> 00:07:30,190
Şey yok, uyanır birazdan. Deniz!
51
00:07:30,590 --> 00:07:34,530
Deniz! Dur! Dur sen kimsin, dur! Dur,
dur, dur!
52
00:07:34,970 --> 00:07:37,570
Dur! Dur! Dur kimsiniz?
53
00:07:38,170 --> 00:07:39,170
Kimsiniz?
54
00:07:40,330 --> 00:07:41,710
Deniz, sözü söyle!
55
00:07:42,010 --> 00:07:44,270
Söyle parçalarım, sözü söyle!
56
00:07:44,870 --> 00:07:45,870
Deniz!
57
00:07:46,230 --> 00:07:47,790
Deniz! Anne!
58
00:07:48,250 --> 00:07:50,730
Gel, gel anne edeceğim. İyi misin?
59
00:07:50,990 --> 00:07:51,990
İyi misin?
60
00:07:52,130 --> 00:07:53,270
Bana bak, iyi misin?
61
00:07:53,630 --> 00:07:54,569
Bana bak.
62
00:07:54,570 --> 00:07:57,290
Her yerin acıyor mu? Ellerin ayakların
iyi mi?
63
00:07:58,610 --> 00:07:59,610
Bana bak.
64
00:08:01,090 --> 00:08:02,170
İyisin değil mi?
65
00:08:02,510 --> 00:08:03,510
İyiyim.
66
00:08:04,590 --> 00:08:05,990
Burası neresi?
67
00:08:06,570 --> 00:08:07,570
Tamam dur.
68
00:08:10,750 --> 00:08:15,830
Ben de buranın ne bilmiyorum.
69
00:08:17,230 --> 00:08:20,470
Canım beni de tanımadığım amcalar bizi
buraya getirdiler.
70
00:08:21,710 --> 00:08:23,810
Zaten önemli değil nerede olduğumuz
değil mi?
71
00:08:24,150 --> 00:08:25,950
Çünkü birlikteyiz ya.
72
00:08:26,410 --> 00:08:28,510
Yani onlar da şey değil zaten.
73
00:08:28,890 --> 00:08:32,490
Çünkü biz korkmuyoruz. Korkmayacağız.
Güçlü duracağız. Değil mi anne?
74
00:08:32,750 --> 00:08:34,490
Babam bile kurtarır değil mi?
75
00:08:34,730 --> 00:08:38,990
Tabii zaten babam biliyor burayı. Ama
babam biraz uzakta olduğu için gelene
76
00:08:38,990 --> 00:08:45,170
kadar bizim biz diyeceğiz ki güçlü
kaldık. Güçlüydük. Sonra korkmadık.
77
00:08:45,440 --> 00:08:49,180
Tamam hiç korkmayın. Zaten iyiyiz çok
iyiyiz değil mi?
78
00:08:49,420 --> 00:08:52,520
Zaten sen yanımda olunca ben hiç
korkmuyorum.
79
00:08:52,780 --> 00:08:53,960
Anne benim.
80
00:08:56,100 --> 00:08:59,300
Zaten korkacak hiçbir şey yok.
81
00:09:26,280 --> 00:09:27,440
Ne oldu? Ne dediler?
82
00:09:30,660 --> 00:09:32,600
Birazdan alacaklar ameliyatı.
83
00:09:33,240 --> 00:09:34,240
Süper.
84
00:09:40,160 --> 00:09:44,060
Yavru. Merhaba. Tekrar geçmiş olsun.
85
00:09:46,000 --> 00:09:51,160
Nariye Hanım müdahaleyi kabul etmiş.
Gebeliğin sonlandırılmasına onan
86
00:09:55,540 --> 00:09:57,020
Evet. Kabul etti.
87
00:09:59,040 --> 00:10:01,220
Yatın böyle olmazsa zaten biliyorsun
yani.
88
00:10:01,800 --> 00:10:04,060
Kadının hayatına mı öyle olacak bu
gebelik?
89
00:10:04,600 --> 00:10:06,120
Evet. Evet.
90
00:10:06,360 --> 00:10:07,700
Haklısınız. Haklısınız.
91
00:10:08,620 --> 00:10:09,620
Ameliyathane hazır.
92
00:10:09,820 --> 00:10:11,220
Birazdan almaya gelecekler.
93
00:10:13,400 --> 00:10:15,900
Aliye Hanım 'ı aradım. Ama ulaşamadım.
94
00:10:16,620 --> 00:10:20,560
Onun ihtiyarı vardı. O yüzden
ulaşamamışsındır. Yoksa şey yapar o.
95
00:10:21,340 --> 00:10:22,340
Arar yani.
96
00:10:22,819 --> 00:10:26,760
Tamam. Peki. O zaman görüşürüz. Sağ ol.
Sağ ol. Allah razı olsun. Sağ ol.
97
00:10:32,080 --> 00:10:35,000
Nara 'nın için ameliyat öncesi sedasyonu
uygulayacağım.
98
00:10:35,240 --> 00:10:37,500
Tamam kızım. Senden bir ricam olacak.
99
00:10:38,100 --> 00:10:39,320
Zaten doğru ikna oldu.
100
00:10:39,600 --> 00:10:40,600
İçeride hani.
101
00:10:40,840 --> 00:10:41,840
Dinlendirme sen.
102
00:10:41,940 --> 00:10:43,460
Heyecanlanmasın diye. Çok şey
yapmayalım.
103
00:10:44,340 --> 00:10:45,340
Heyecanlanmasın.
104
00:10:50,160 --> 00:10:51,160
Nara.
105
00:10:53,140 --> 00:10:55,920
Annem. Annem kurban oldum.
106
00:10:56,940 --> 00:10:57,940
Annem.
107
00:10:59,980 --> 00:11:02,320
Kuzum sana ilaç yapacaklar şimdi.
108
00:11:02,960 --> 00:11:04,680
Daha iyi olacaksın.
109
00:11:05,720 --> 00:11:06,940
Kurban oldum.
110
00:11:08,820 --> 00:11:10,940
Ay bildiğin bir tanesi.
111
00:11:24,490 --> 00:11:25,730
Çok daha iyi olacaksın.
112
00:11:27,730 --> 00:11:29,750
Gözlerine kurban olduğum.
113
00:11:38,330 --> 00:11:39,830
Oğlumuzun ismini olsun.
114
00:11:45,050 --> 00:11:46,050
Şahin.
115
00:11:49,830 --> 00:11:51,370
Adı Şahin olsun.
116
00:12:00,740 --> 00:12:03,180
Annem daha iyi olacaksın çok iyi
olacaksın.
117
00:12:14,380 --> 00:12:16,100
Sarsma ha sarsma yavaş.
118
00:12:46,410 --> 00:12:48,110
İyi olacak benim kızım iyi olacak.
119
00:12:48,550 --> 00:12:49,730
İyi olacak.
120
00:12:50,730 --> 00:12:52,750
Kurban oldum onu bana bağışla.
121
00:12:54,170 --> 00:12:55,830
Kurban oldum onu bana bağışla.
122
00:13:09,410 --> 00:13:10,450
Söyle Kadir.
123
00:13:10,910 --> 00:13:11,910
Alo Kaya.
124
00:13:12,410 --> 00:13:14,310
Ali Engin 'e can kaçırıldı lan.
125
00:13:15,150 --> 00:13:16,310
Ne diyorsun oğlum sen?
126
00:13:16,930 --> 00:13:17,930
Nasıl lan? Kim?
127
00:13:18,910 --> 00:13:20,410
Oğlum pusu kurdular pusu.
128
00:13:21,050 --> 00:13:22,470
Eskiştirdiler bizi iki taraftan.
129
00:13:23,050 --> 00:13:24,050
Lan Kaya.
130
00:13:24,090 --> 00:13:26,250
Abim de vuruldu oğlum. Yoldayız
hastaneye gidiyoruz.
131
00:13:27,350 --> 00:13:28,570
Tamam kapat geliyorum.
132
00:13:28,790 --> 00:13:29,790
Ne oldu?
133
00:13:30,190 --> 00:13:34,650
Yengeyle Cihan Deniz 'i kaçırmışlar.
Abim de yaralıymış. Nasıl? Kim yapmış
134
00:13:34,690 --> 00:13:36,490
Bilmiyorum. Benim çıkmam lazım.
135
00:13:36,710 --> 00:13:37,710
Tamam çık.
136
00:13:38,150 --> 00:13:39,150
Zerrin.
137
00:13:39,430 --> 00:13:42,190
Bak ben yokken kızım yerinden
kımıldamayacak. Duydun mu?
138
00:13:42,710 --> 00:13:43,810
Ne yapacağım Kaya?
139
00:13:44,460 --> 00:13:48,400
Bebeği alıp demire mi götüreceğim? Bunu
mu yapacağım? Ya ben sana niye gittiğimi
140
00:13:48,400 --> 00:13:50,680
anlattım. Ya kurban olayım yapma ya.
141
00:13:52,500 --> 00:13:54,540
Adamların da kapıda ya zaten bir yere
gidemem.
142
00:13:55,540 --> 00:13:56,620
Hele bir dene bakalım.
143
00:14:20,270 --> 00:14:21,270
Bulacağım sizi.
144
00:14:24,250 --> 00:14:25,250
Bulacağım.
145
00:14:27,290 --> 00:14:29,550
Levat. Beyim.
146
00:14:41,950 --> 00:14:45,690
Söyle. Beyim laboratuvara girmenin
yolunu denedik.
147
00:14:45,910 --> 00:14:47,590
Her şey kayıt altında.
148
00:14:48,030 --> 00:14:49,290
Yaklaşamadık bile beyim.
149
00:14:50,510 --> 00:14:51,510
Ben o.
150
00:14:51,930 --> 00:14:53,730
Benim işimle yaklaşamadık.
151
00:14:54,150 --> 00:14:55,150
Başaramadık yok.
152
00:14:55,970 --> 00:14:58,030
O kapıdan içeriye sızacaksınız.
153
00:14:58,370 --> 00:15:02,050
Artık kanla mı olur... ...parayla mı
olur umurumda değil.
154
00:15:02,870 --> 00:15:08,170
Eğer eliniz boş dönerseniz... ...Kur 'an
'ıma içinizi de... ...toprağın altına
155
00:15:08,170 --> 00:15:09,250
gömerim. Yürü.
156
00:15:12,470 --> 00:15:14,850
Sen boşuna debeleniyorsun değil mi?
157
00:15:16,030 --> 00:15:17,650
Gerçeği saklayamazsın sen.
158
00:15:17,910 --> 00:15:19,310
Ne yaparsan yap.
159
00:15:19,840 --> 00:15:20,880
Çıkış yolu yok artık.
160
00:15:21,780 --> 00:15:23,360
Yolun sonuna geldin sen.
161
00:15:30,460 --> 00:15:34,340
Ben bitti demeden... ...hiçbir şey
bitmez.
162
00:15:57,450 --> 00:15:58,450
İnşallah bir şey yok.
163
00:15:58,570 --> 00:15:59,610
Allah 'ım inşallah.
164
00:16:08,070 --> 00:16:09,110
Yalçın haydi artık.
165
00:16:10,550 --> 00:16:15,550
Elimden geleni yapıyorum Cihan. Yalçın
haydi artık. Ben de gerginim. Ali ile
166
00:16:15,550 --> 00:16:17,710
Cihan Deniz 'in bulunmasını giren önce
ben de istiyorum.
167
00:16:18,150 --> 00:16:20,290
Madem bulunmasını istiyorsun biraz hızlı
ol haydi.
168
00:16:20,690 --> 00:16:24,270
Haydi artık haydi dayanacak gücüm
kalmadı. Sabrım kalmadı haydi.
169
00:16:28,330 --> 00:16:29,330
Annem sen iyi misin?
170
00:16:30,970 --> 00:16:33,150
Kuşunu çıkardık. Ciddi bir durum yok.
171
00:16:34,110 --> 00:16:35,110
Torunum nerede?
172
00:16:35,350 --> 00:16:36,350
Torunum nerede?
173
00:16:36,710 --> 00:16:38,370
Arıyor anne adamları arıyor.
174
00:16:39,290 --> 00:16:40,790
Kim yaptı bunu kim?
175
00:16:42,170 --> 00:16:43,710
O Fehmi ibretim.
176
00:16:44,470 --> 00:16:47,270
Bak arıyorum açmıyor. Boran mı yaptı
yoksa?
177
00:16:47,510 --> 00:16:48,510
Değil değil.
178
00:16:49,090 --> 00:16:50,770
Meryem 'in kocası olacak o işte.
179
00:16:51,330 --> 00:16:53,850
Yalçın haydi bitir artık gideyim ya.
Olduğu kadar haydi.
180
00:16:57,290 --> 00:16:59,310
Böyle kalkamazsın. Tansuman yapmamız
lazım.
181
00:16:59,590 --> 00:17:02,010
Kalkmayayım mı? Ben kalkmazsam nasıl
bulacaklar onları?
182
00:17:02,230 --> 00:17:03,810
Kim bulacak Ali Ali 'yi Cihan 'ı?
183
00:17:04,069 --> 00:17:05,069
Haklısın Cihan.
184
00:17:05,770 --> 00:17:08,109
Haklısın da ben de bir doktor olarak
görevimi yapayım.
185
00:17:11,630 --> 00:17:12,630
Nalan 'ım.
186
00:17:13,869 --> 00:17:15,609
Biraz önce haber geldi.
187
00:17:16,430 --> 00:17:17,430
Operasyondan çıkmış.
188
00:17:19,710 --> 00:17:20,849
Ne operasyonu?
189
00:17:21,790 --> 00:17:22,790
Haberiniz yok mu?
190
00:17:23,530 --> 00:17:26,270
Gebeliğin sonlandırılması için Nalan 'ım
onan vermiş.
191
00:17:35,050 --> 00:17:37,830
Anne. Annem. Kardeşin kurtulacak.
192
00:17:38,390 --> 00:17:39,890
Hayatını kaybedecekti.
193
00:17:40,170 --> 00:17:41,630
Bizim niye bundan haberimiz yok?
194
00:17:41,870 --> 00:17:44,390
Fırsat mı oldu annem? Cihan fırsatımız
olmadı.
195
00:17:45,290 --> 00:17:46,290
Nerede şimdi?
196
00:17:46,550 --> 00:17:49,710
Yukarıda. Götür beni. Çıkmış olmalı.
Götür beni.
197
00:18:02,090 --> 00:18:03,850
Kızım. Annem dur.
198
00:18:06,030 --> 00:18:07,110
Ay kurban olduğum.
199
00:18:08,610 --> 00:18:10,150
Hüseyin, durun bir.
200
00:18:13,450 --> 00:18:15,010
İyi olacak Hüseyin.
201
00:18:15,830 --> 00:18:17,170
Olacak, olacak.
202
00:18:17,390 --> 00:18:18,390
Hadi.
203
00:18:25,810 --> 00:18:27,810
Yavaş, yavaş, yavaş Tarkman.
204
00:18:37,700 --> 00:18:39,080
Operasyon başarılı geçti.
205
00:18:39,360 --> 00:18:42,460
Bebeği aldık. Nari Hanım 'ın da durumu
gayet iyi şu anda.
206
00:18:42,840 --> 00:18:43,840
Geçmiş olsun.
207
00:18:46,000 --> 00:18:48,100
Şükür. Çok şükür.
208
00:18:50,220 --> 00:18:51,300
Tekrar geçmiş olsun.
209
00:18:51,540 --> 00:18:52,760
Ben de yalnız bırakayım.
210
00:18:53,380 --> 00:18:56,140
Halil 'e ilgili bir gelişme olursa haber
var.
211
00:19:00,380 --> 00:19:01,380
Şahin.
212
00:19:02,380 --> 00:19:03,380
Bebek.
213
00:19:03,640 --> 00:19:06,060
Nasıl verdi ki böyle? Ne nasıl verdi ya?
214
00:19:13,160 --> 00:19:14,160
İzin vermedi.
215
00:19:16,500 --> 00:19:17,500
Aferin.
216
00:19:19,680 --> 00:19:21,780
Ben imzaladım haberi olmadan.
217
00:19:30,400 --> 00:19:31,400
Cihan.
218
00:19:32,340 --> 00:19:37,180
Finalaştı. Kaybediyordu. Kardeşinizi
kaybediyor. Hayatını kaybediyordu benim
219
00:19:37,180 --> 00:19:38,180
kızım.
220
00:19:38,800 --> 00:19:41,000
Müdahale etmek zorundaydık.
221
00:19:42,640 --> 00:19:43,780
Kızım kurtuldu.
222
00:19:44,340 --> 00:19:45,720
Kızım kurtuldu.
223
00:19:46,900 --> 00:19:47,900
Hadi.
224
00:19:51,460 --> 00:19:52,460
Hadi.
225
00:19:52,920 --> 00:19:53,920
Hadi.
226
00:19:56,860 --> 00:19:57,860
Su.
227
00:19:58,640 --> 00:19:59,920
Su diyor.
228
00:20:00,220 --> 00:20:00,739
Su diyor.
229
00:20:00,740 --> 00:20:02,720
Su. Su. Hemen. Hemen su.
230
00:20:15,240 --> 00:20:18,700
Yavaş. Az hiç midem bulanmasın. Yavaş.
231
00:20:19,560 --> 00:20:21,200
Çok içim. Çok içim.
232
00:20:26,980 --> 00:20:27,980
Kaldı.
233
00:20:29,060 --> 00:20:32,520
Sen fenalaştın annem.
234
00:20:33,620 --> 00:20:36,760
Fenalaştım. Doktor da müdahale etti.
İlaç verdiler annem bana.
235
00:20:40,440 --> 00:20:41,440
Bebeğim.
236
00:22:04,650 --> 00:22:05,690
Bırakma oğlum kendini.
237
00:22:06,310 --> 00:22:07,310
Hadi kalk.
238
00:22:07,730 --> 00:22:10,310
Kendini bırakma hadi. Yakışmıyor sana
böyle hadi kalk.
239
00:22:10,710 --> 00:22:11,710
Hadi oğlum.
240
00:22:12,030 --> 00:22:13,690
Kalk. Kalk.
241
00:22:14,070 --> 00:22:15,550
Kalk sana yakışmıyor böyle kalk.
242
00:22:22,470 --> 00:22:23,870
Biz bulduk amca.
243
00:22:26,190 --> 00:22:27,370
Biz bulduk ya.
244
00:22:29,330 --> 00:22:30,530
Kaybedecek doğum günü.
245
00:22:40,680 --> 00:22:41,880
Seni affetmeyeceğim.
246
00:22:42,940 --> 00:22:44,660
Tamam oğlum bırakma kendini.
247
00:22:46,180 --> 00:22:47,180
Tamam.
248
00:22:47,980 --> 00:22:49,400
Hadi konuşuruz sonra.
249
00:22:49,760 --> 00:22:51,360
Hadi bırakma kendini.
250
00:22:54,700 --> 00:23:01,680
Ben şimdi gitmem
251
00:23:01,680 --> 00:23:02,680
lazım.
252
00:23:02,880 --> 00:23:06,000
Biliyorum sen ben böyle bir durumdayken
beni yalnız bırakmazdın.
253
00:23:06,460 --> 00:23:08,700
Ama senin şu anda yerin Narin 'in yanı.
254
00:23:10,640 --> 00:23:11,640
Bırakma kendini.
255
00:23:12,020 --> 00:23:13,020
Tamam mı?
256
00:23:13,620 --> 00:23:14,740
Yapabileceğim bir şey yok.
257
00:23:16,140 --> 00:23:17,140
Tamam mı?
258
00:23:20,820 --> 00:23:21,820
Cihan.
259
00:23:22,320 --> 00:23:26,660
Sen merak etme. Ben bir yere
kıpırdamadım.
260
00:23:27,220 --> 00:23:31,480
Maalesef... ...torunumla aile yakınmadan
sakındım.
261
00:23:33,220 --> 00:23:34,220
Bırakma.
262
00:24:11,660 --> 00:24:12,780
Cihan 'ım iyi misin?
263
00:24:13,240 --> 00:24:14,240
Evet iyi.
264
00:24:14,420 --> 00:24:16,900
Sen yönetimden haber var mı? Bütün
yollar tuttuk.
265
00:24:17,200 --> 00:24:18,200
Bulacağız Cihan 'ım.
266
00:24:19,020 --> 00:24:22,260
Bulunacak. Bulunacak Cihan 'ım. Akşama
kadar bulunacak.
267
00:24:22,600 --> 00:24:24,000
Burak 'la mı bulacağız? Burak 'la mı
bulacağız?
268
00:24:24,500 --> 00:24:25,980
Burak'tan haber yok.
269
00:24:26,220 --> 00:24:27,220
Telefonunu da açmıyor.
270
00:24:27,400 --> 00:24:29,620
Mezmer Antep'te dönüşünü bekliyoruz.
271
00:24:29,920 --> 00:24:30,980
Onlar da bulunacak.
272
00:24:31,840 --> 00:24:33,560
Yoldukları yerde yolları kesilecek.
273
00:24:34,020 --> 00:24:35,500
Gerekirse Antep 'e gidilecek.
274
00:24:37,420 --> 00:24:39,520
Peki. Görüntülük anlaştık.
275
00:24:40,440 --> 00:24:41,440
Buluşacak.
276
00:24:42,700 --> 00:24:43,700
Hakikaten var.
277
00:24:46,220 --> 00:24:47,220
Ne?
278
00:24:48,440 --> 00:24:49,440
Yalnız.
279
00:24:51,040 --> 00:24:52,040
Olmaz.
280
00:24:52,360 --> 00:24:53,420
Yalnız olmaz abi.
281
00:24:55,600 --> 00:24:58,780
Nerede? Bak yalnız olmaz.
282
00:24:59,160 --> 00:25:02,240
Bak biz de gelelim abi. Biz de gelelim
bak tek başına olmaz Cihan.
283
00:25:02,440 --> 00:25:07,720
Ne yaptınız çok merak ettik. Bütün
konağın aklı sizde. Var mı bir haber bir
284
00:25:07,720 --> 00:25:09,000
gelişme? Yok.
285
00:25:10,240 --> 00:25:11,720
Feyyaz yapmış olabilir mi Cihan?
286
00:25:12,330 --> 00:25:13,530
Kapatmam lazım Meryem.
287
00:25:15,110 --> 00:25:16,110
Ya bak.
288
00:25:16,370 --> 00:25:17,370
Gelelim biz de.
289
00:25:18,990 --> 00:25:19,990
İşinize bakın.
290
00:25:21,410 --> 00:25:21,970
Benim
291
00:25:21,970 --> 00:25:33,030
yüzümden
292
00:25:33,030 --> 00:25:34,410
ya. Her şey benim yüzümden oldu.
293
00:25:34,930 --> 00:25:38,170
Eğer Feyyaz kaçırdıysa aileyle çocuğun
karşılığında seni ister.
294
00:25:42,410 --> 00:25:45,650
Umarım Cihan abi öyle bir şey yapmaz.
Bak umarım Cihan abi seni vermeye falan
295
00:25:45,650 --> 00:25:49,090
kalkmaz. Öyle bir şey yaparsa alnımda
söylerim çocuğa. Ya ortada kesin bir şey
296
00:25:49,090 --> 00:25:51,430
varmış gibi konuşmasana. O zaman sen de
gerçeği öğren.
297
00:25:54,230 --> 00:25:55,350
Benim tek gerçeğim.
298
00:25:56,670 --> 00:25:58,370
İnşallah Serhat bize yazan değilmiş.
299
00:26:00,590 --> 00:26:01,590
İnşallah.
300
00:26:02,790 --> 00:26:05,110
İnşallah Ali Ali çocuğun ismini bulamaz
Cihan abi.
301
00:26:05,790 --> 00:26:07,330
Müslüman. Yalan yok abla.
302
00:26:07,990 --> 00:26:09,890
Eğer bulamazsa olması gereken olur.
303
00:26:13,420 --> 00:26:14,540
Cihan sana kalır.
304
00:26:39,580 --> 00:26:41,020
Ya biliyorum.
305
00:26:41,370 --> 00:26:44,730
Şimdi sırası değil ama ne zaman rahat
yüzü gördük ki Pakize.
306
00:26:45,110 --> 00:26:47,450
Ya bak burnumuz da kurtulmuyor kızım.
307
00:26:47,750 --> 00:26:49,790
Ben sana diyeyim böyle giderse evlenir
meydan.
308
00:26:50,010 --> 00:26:54,870
Bak şimdi biz en geç yarına kadar
inşallah Ali yengeyle Cihan 'ı
309
00:26:55,110 --> 00:26:58,530
Ondan sonra gideceğiz nikahı kıyacağız
bu işi bitireceğiz tamam mı? Kadir Allah
310
00:26:58,530 --> 00:27:01,170
aşkına dur bir Allah 'ın izniyle
bulunsunlar ondan sonra.
311
00:27:01,470 --> 00:27:02,630
Ya bulunacak bulunacak.
312
00:27:02,950 --> 00:27:05,610
Bulunacak sende söz verdim bak bulursak
imzaya atacaksın.
313
00:27:06,810 --> 00:27:09,090
Tamam Kadir bakarım.
314
00:27:09,889 --> 00:27:12,250
Bakarız demek tamam demektir. Ben bunu
kabul sayıyorum tamam.
315
00:27:13,050 --> 00:27:14,050
Hadi hadi.
316
00:27:20,290 --> 00:27:21,530
Babası da domuz.
317
00:27:22,150 --> 00:27:23,150
Kızı da domuz.
318
00:27:23,670 --> 00:27:27,110
Ne ne işimiz var hadi. Ya tamam
sıkıştım.
319
00:27:27,310 --> 00:27:28,310
Allah Allah.
320
00:27:30,190 --> 00:27:31,410
Haydi arabalara haydi.
321
00:27:31,710 --> 00:27:32,710
Haydi.
322
00:27:40,140 --> 00:27:41,620
Adamlar bir yana gelebilir.
323
00:27:41,940 --> 00:27:42,940
Yok yok bir şey olmaz.
324
00:27:43,420 --> 00:27:45,660
Hiç kimse gelmez sana sakın bunları
düşünme.
325
00:27:45,980 --> 00:27:46,980
Gel bakayım.
326
00:27:48,020 --> 00:27:49,480
Anne. Canım.
327
00:27:49,840 --> 00:27:51,920
Senle bir eğitmen mi kaçırdın?
328
00:27:52,720 --> 00:27:57,760
Anne hayır ne olur böyle şeyler düşünme.
Bak onlar tanıyor muyuz biz onları
329
00:27:57,760 --> 00:28:00,340
tanımıyoruz. Sen tanımadığın için öyle
düşünüyorsun.
330
00:28:00,680 --> 00:28:02,700
Anne o zaman babamı arayalım.
331
00:28:06,240 --> 00:28:08,300
Ne yapalım ben orada unutmuşum.
332
00:28:11,860 --> 00:28:16,040
Amcaların da telsede ihtiyacı varmış
herhalde. Benim çantamdan almışlar.
333
00:28:16,040 --> 00:28:18,540
adamlar almadı ben aldım.
334
00:28:19,000 --> 00:28:20,340
Ne zaman aldın?
335
00:28:21,600 --> 00:28:23,000
Ben ne zaman aldım bunu?
336
00:28:24,860 --> 00:28:27,740
Soba oynamak için almıştım telsedi.
337
00:28:28,100 --> 00:28:29,400
Ama kızım anne.
338
00:28:29,880 --> 00:28:31,700
Annem kızar mıyım benim bebeğim?
339
00:28:32,000 --> 00:28:33,640
Babanı arayalım hadi tamam mı?
340
00:28:33,940 --> 00:28:34,940
Tamam hadi arayalım.
341
00:28:35,460 --> 00:28:37,220
Canım niçin? Dur bir dur.
342
00:28:38,250 --> 00:28:39,790
Şimdi biraz sessiz olalım.
343
00:28:45,250 --> 00:28:47,390
Cihan, Cihan, Cihan, Cihan.
344
00:28:52,110 --> 00:28:56,470
Aliya, Aliya neredesiniz, iyi misiniz?
Cihan, biz iyiyiz, iyiyiz.
345
00:29:00,230 --> 00:29:01,850
Aliya neredesiniz, kim aldı sizi?
346
00:29:03,899 --> 00:29:09,100
Tanımıyoruz şeyleri. Böyle amcalar vardı
dört beş tane.
347
00:29:11,140 --> 00:29:12,760
Hiçbirini tanımıyorum Cihan.
348
00:29:13,000 --> 00:29:14,460
Bir şey yapmadılar değil mi size?
349
00:29:14,960 --> 00:29:19,620
Hayır hayır biz çok iyiyiz Denizli.
İkimiz de çok iyiyiz. Değil mi? Evet.
350
00:29:19,980 --> 00:29:21,100
Tamam neredesiniz?
351
00:29:22,060 --> 00:29:25,220
Bizi getirirken Denizli'de ben de
uyumuşuz.
352
00:29:25,480 --> 00:29:27,500
Hiçbir şey görmedik yolda o yüzden.
353
00:29:27,700 --> 00:29:28,780
Uyuyakalmışız ama...
354
00:29:29,260 --> 00:29:32,220
Devlet depo gibi bir yerdeydi ama bu
depo yani baya böyle.
355
00:29:32,460 --> 00:29:36,440
Hiçbir şey görünmüyor sadece depo. Tamam
bak sizi bulacağım tamam mı? Sizi
356
00:29:36,440 --> 00:29:37,439
oradan çıkaracağım.
357
00:29:37,440 --> 00:29:39,040
Cihan 'a söyle korkmasın tamam mı?
358
00:29:39,380 --> 00:29:40,920
Ben korkmuyorum ki.
359
00:29:41,300 --> 00:29:42,340
Korkmuyor babası.
360
00:29:43,780 --> 00:29:46,080
Aferin oğluma aferin benim cesur oğluma.
361
00:29:46,420 --> 00:29:47,820
Aliye bataryanın durumu ne?
362
00:29:49,100 --> 00:29:50,100
Dur dur.
363
00:29:53,040 --> 00:29:54,040
Ne oluyor?
364
00:29:54,160 --> 00:29:55,200
Kapı Cihan kapı.
365
00:29:55,940 --> 00:29:56,940
Gel.
366
00:29:57,500 --> 00:30:00,380
Gitsin çocuklar. Onu versin oğlum. Onu
versin. Onu versin.
367
00:30:00,660 --> 00:30:01,880
Bırak annemi. Ver oğlum. Bırak sana.
368
00:30:02,100 --> 00:30:03,560
Onu verin. Annemin dokunma.
369
00:30:04,360 --> 00:30:05,360
Bırak annemi.
370
00:30:07,440 --> 00:30:10,680
Alya. Alya. Oğlum bak dokunmayın. Sizi
gebertirim ha.
371
00:30:12,640 --> 00:30:14,640
Bırak annemi. Sizi gebertirim.
372
00:30:14,980 --> 00:30:15,699
Bırak annemi.
373
00:30:15,700 --> 00:30:17,720
Sizi gebertirim. Bırak annemi. Sizi
gebertirim.
374
00:30:18,560 --> 00:30:22,620
Bırak annemi.
375
00:30:55,640 --> 00:30:56,640
Evet çıkalım.
376
00:30:56,740 --> 00:30:57,740
Lütfen hadi.
377
00:31:01,120 --> 00:31:02,120
Gel.
378
00:31:09,080 --> 00:31:10,260
İyi misin anne?
379
00:31:10,560 --> 00:31:13,360
Anne sana bir şey olacağı için çok
korktum.
380
00:31:13,580 --> 00:31:17,160
Sen anneni tanımıyor musun? Bana hiçbir
şey olur mu? Bana hiçbir şey olmaz
381
00:31:17,160 --> 00:31:18,160
anneciğim.
382
00:31:20,340 --> 00:31:22,000
Bana bir yer alacağım o.
383
00:31:22,200 --> 00:31:25,540
Hiç bir yerim acıdı. Sen bu yatağın ne
kadar yumuşak olduğunu görmedin mi?
384
00:31:26,460 --> 00:31:29,180
Hiçbir şey olmadı anne. Hiçbir şey
düşümedi.
385
00:31:29,840 --> 00:31:31,020
Onlar da kulağında.
386
00:31:32,980 --> 00:31:34,540
Babanın sesini nasıl duyduk?
387
00:31:34,860 --> 00:31:35,860
Değil mi?
388
00:31:36,880 --> 00:31:39,020
Şimdi gelecek zaten.
389
00:31:39,920 --> 00:31:41,200
Hadi biraz bekleyelim.
390
00:31:42,700 --> 00:31:43,700
Bekleyelim biz şimdi.
391
00:31:44,480 --> 00:31:45,480
Biraz birlikte.
392
00:31:49,260 --> 00:31:50,500
Ama gamşılar mı şimdi?
393
00:31:51,720 --> 00:31:52,720
Patronu söyleyelim mi?
394
00:31:52,800 --> 00:31:56,180
Oğlum bayınca püfünden... ...Gömer oğlum
gitti buraya.
395
00:31:57,660 --> 00:31:59,260
Hem zaten baygın geldiler.
396
00:31:59,580 --> 00:32:00,580
İyi tamam.
397
00:32:00,720 --> 00:32:01,720
Bir şey söyleyemezler.
398
00:32:22,320 --> 00:32:24,920
Alya 'nın elinden alınması nasıl bir şey
ha?
399
00:32:25,580 --> 00:32:26,580
Cihan al bunu.
400
00:32:27,300 --> 00:32:28,460
Yakıyor mu içini?
401
00:32:28,780 --> 00:32:31,720
Bunun cevabını ancak Alya 'yı benim
elimden alana veririm.
402
00:32:32,320 --> 00:32:36,220
O da zaten... ...aldığı son cevap olur.
403
00:32:38,720 --> 00:32:40,360
Vay arkadaş be.
404
00:32:40,920 --> 00:32:42,680
Ne büyük bir seviye.
405
00:32:43,920 --> 00:32:45,420
Ağır bir duygudur ha.
406
00:32:46,060 --> 00:32:47,520
Kemiriyor içine değil mi?
407
00:32:47,740 --> 00:32:48,679
Vaktim yok.
408
00:32:48,680 --> 00:32:52,240
Anladın mı şimdi beni? Benim karımı
almak ne demek?
409
00:32:52,500 --> 00:32:54,640
Anladın mı? Karını ben almadım.
410
00:32:54,880 --> 00:32:55,880
Vaktim yok.
411
00:32:56,220 --> 00:32:57,220
Neredeler?
412
00:33:01,180 --> 00:33:02,180
Neredeler?
413
00:33:04,180 --> 00:33:07,400
Getir Meryem 'i. Al karını çocuğunu.
414
00:33:07,860 --> 00:33:09,360
Önce seslerini duyacağım.
415
00:33:12,480 --> 00:33:13,800
Önce Meryem.
416
00:33:15,260 --> 00:33:16,260
Önce?
417
00:33:17,100 --> 00:33:18,180
Seslenme diyeceğim.
418
00:33:18,700 --> 00:33:19,700
Hadi.
419
00:33:23,180 --> 00:33:26,440
Ya ben... ...tam anlatamadım herhalde.
420
00:33:27,840 --> 00:33:31,220
Sen şu anda pazarlık yapacak durumda
değilsin.
421
00:33:32,280 --> 00:33:35,920
Meryem 'i getirmezsen ölecekler. Alo.
Anladın.
422
00:33:38,600 --> 00:33:40,580
Şimdi getireceğim buraya.
423
00:33:41,140 --> 00:33:42,720
Buraya getireceğim.
424
00:33:43,500 --> 00:33:45,100
Yoksa ben bitireceğim.
425
00:33:47,180 --> 00:33:48,340
Rıfımı açtıracağım.
426
00:33:48,740 --> 00:33:50,780
Kasalarına sıkıtıracağım.
427
00:33:52,100 --> 00:33:53,940
Sessizim uzayacağım.
428
00:33:55,440 --> 00:34:02,080
Halbuki de... ...bir de canavara
böyle...
429
00:34:02,080 --> 00:34:08,179
...yürüyorsan... ...onun ikisi de
korkudan...
430
00:34:08,179 --> 00:34:14,960
...böyle karşımda... ...bir... ...bir...
431
00:34:16,820 --> 00:34:17,820
Karşımda.
432
00:34:19,260 --> 00:34:21,020
Ali neredesiniz? Kim aldı sizi?
433
00:34:21,480 --> 00:34:26,840
Tanımıyoruz şeyleri. Böyle amcalar
vardı. Dört beş tane.
434
00:34:28,920 --> 00:34:30,400
Hiçbirini tanımıyorum Can.
435
00:34:38,000 --> 00:34:39,120
Karşılarına çıktın yani.
436
00:34:40,699 --> 00:34:42,219
Demden beri ne diyorsun lan ya?
437
00:34:45,719 --> 00:34:46,719
Çocuk kaçtı.
438
00:34:56,090 --> 00:34:57,090
Ne giyiyorlar?
439
00:35:02,270 --> 00:35:05,310
Arkadaşım ben üstünde ne var ona mı ne
bileyim ben?
440
00:35:07,810 --> 00:35:08,810
Nereye?
441
00:35:09,430 --> 00:35:10,430
Sende değiller.
442
00:35:12,230 --> 00:35:13,230
Bende var.
443
00:35:23,270 --> 00:35:24,810
Sakin. Sakin.
444
00:35:25,470 --> 00:35:27,450
Sok onu cebine. Sok onu cebine.
445
00:35:27,690 --> 00:35:29,490
Bu iki senin demey parkından gelmişiz.
446
00:35:29,870 --> 00:35:30,870
Bunda değil.
447
00:35:31,270 --> 00:35:34,970
Şu malizinden Demir kaçırmış olabilir
mi? Oğlum Demir böyle bir şey yapmaya
448
00:35:34,970 --> 00:35:38,530
kalktı zaten. Çoktan pazarlık masasına
oturmuştu. Bin arabaya. Arabaya bin. O
449
00:35:38,530 --> 00:35:40,150
zaman bir Ekmer 'le Boran kalıyor.
450
00:35:40,410 --> 00:35:41,550
Hadi bunları bulalım.
451
00:35:42,450 --> 00:35:45,550
Velayet Boran'da. Eli güçlü. Böyle bir
şey yapıp ayağını sıkmaz.
452
00:36:05,100 --> 00:36:07,340
Bırakın lan. Nereye götürüyorsunuz lan
beni?
453
00:36:08,020 --> 00:36:09,020
Bırakın lan.
454
00:36:10,760 --> 00:36:13,160
Nikola. Beni nasıl buldun?
455
00:36:16,840 --> 00:36:18,900
Seni bulamayacağımı sandın he?
456
00:36:22,980 --> 00:36:24,120
Mezara da girsin.
457
00:36:25,400 --> 00:36:27,240
Denizin dibine de insin.
458
00:36:31,000 --> 00:36:32,580
Cehennemin dibine de girsin.
459
00:36:33,640 --> 00:36:35,360
Seni bulurdum biliyorsun Boran.
460
00:36:36,820 --> 00:36:39,000
Ama hakkını vermek lazım.
461
00:36:44,480 --> 00:36:46,520
Düşündüğümden uzun kalktın.
462
00:36:51,300 --> 00:36:53,160
Seni hafife almışım.
463
00:36:54,840 --> 00:36:56,480
Vurgunu bile harcadım.
464
00:36:57,800 --> 00:36:59,180
Sırada kim var?
465
00:37:03,050 --> 00:37:04,050
Kanından biri mi?
466
00:37:12,810 --> 00:37:15,330
Sakın dokunma. Sakın onlara dokunma.
467
00:37:15,630 --> 00:37:20,150
Sakın. Yaşamaları senin vereceğin cevaba
bağlı.
468
00:37:21,730 --> 00:37:23,410
Para nerede?
469
00:37:24,610 --> 00:37:26,850
Para yok. Parayı kumarda kaybettim.
470
00:37:30,050 --> 00:37:32,110
O parayla şehir kurulur.
471
00:37:33,320 --> 00:37:34,600
Bana masal anlatma.
472
00:37:35,380 --> 00:37:37,420
Ben masalları hiç sevmem.
473
00:37:38,400 --> 00:37:43,680
Para gelmezse... ...o kadınla çocuğun
leşini önüne sererim.
474
00:37:43,920 --> 00:37:45,700
Sana yemin ediyorum para yok Nikola.
475
00:37:45,900 --> 00:37:46,900
Yemin ediyorum.
476
00:37:47,040 --> 00:37:48,180
Kuvarda kaybettin.
477
00:37:50,580 --> 00:37:52,800
Ama bana süre verirsen bulurum o parayı.
478
00:37:53,920 --> 00:37:56,300
Yemin ederim bulurum o parayı. Bana
yeter ki süre ömür.
479
00:38:02,560 --> 00:38:04,200
Kaçarsın. Yok.
480
00:38:05,060 --> 00:38:07,820
Bir daha yamuk yaparsın.
481
00:38:08,700 --> 00:38:10,560
Ne sen kalırsın.
482
00:38:10,980 --> 00:38:12,660
Ne o kadından çocuk.
483
00:38:14,920 --> 00:38:16,860
Sülalenin toprağı gömerim.
484
00:38:20,460 --> 00:38:24,480
Sana söz veriyorum Nikola. Sana söz
veriyorum bulacağım o parayı.
485
00:38:25,040 --> 00:38:26,940
Yemin ederim bulacağım o parayı.
486
00:38:32,840 --> 00:38:33,900
Olacaksın Tanrım.
487
00:39:08,010 --> 00:39:10,110
Hala çocuktan haber yok değil.
488
00:39:11,150 --> 00:39:12,750
Yok, hala yok.
489
00:39:14,870 --> 00:39:16,290
Hala haber yok.
490
00:39:30,350 --> 00:39:34,010
Sen... Selahattin.
491
00:39:35,830 --> 00:39:36,830
Hancı.
492
00:39:37,820 --> 00:39:38,820
Annem.
493
00:39:39,960 --> 00:39:40,960
Önerem diyorsun.
494
00:39:41,580 --> 00:39:43,560
Nasıl hissediyorsunuz Nari Hanım?
495
00:39:45,560 --> 00:39:48,760
İlaçların etkisi azalmış. Şimdi biraz
rahatlatacağız sizi.
496
00:39:50,120 --> 00:39:52,140
Yapılan işlemden sonra bu normal.
497
00:39:55,080 --> 00:39:56,080
Ne işin?
498
00:39:57,500 --> 00:39:58,500
Hemşire Hanım.
499
00:40:02,200 --> 00:40:03,600
Afedersiniz bu çok acil.
500
00:40:06,570 --> 00:40:08,690
Bir dakika gel buraya. Ne istemiyor?
501
00:40:09,070 --> 00:40:10,070
Tamam.
502
00:40:10,870 --> 00:40:11,870
Yat bari.
503
00:40:27,230 --> 00:40:28,230
Yat.
504
00:40:29,770 --> 00:40:30,910
Ne istiyor?
505
00:40:32,470 --> 00:40:33,870
Ne istemiyor?
506
00:40:37,259 --> 00:40:40,840
Annem. Ne büyüğü almak zorunda kaldılar?
507
00:41:00,160 --> 00:41:02,760
Kim? Kim nasıl?
508
00:41:05,320 --> 00:41:08,700
Neredeydin? Sen neredeydin? Bebeği almak
zorunda kaldılar diyor.
509
00:41:09,180 --> 00:41:11,220
Neredeydin sen? Kim aldı? Nasıl aldı?
510
00:41:12,060 --> 00:41:13,060
Anne!
511
00:41:13,640 --> 00:41:14,640
Anne nerede?
512
00:41:14,980 --> 00:41:17,100
Anne burada değil.
513
00:41:17,520 --> 00:41:18,520
Burada değil.
514
00:41:18,680 --> 00:41:19,980
Nerede? Kim?
515
00:41:20,780 --> 00:41:21,860
Bu da değil.
516
00:41:23,260 --> 00:41:26,180
Kızım almak zorunda kaldılar. Bana
ölüyordun ha.
517
00:41:28,420 --> 00:41:29,420
Yalçın nerede?
518
00:41:29,580 --> 00:41:33,380
Yalçın gelsin. Ben imzalamadım o kağıdı.
519
00:41:33,940 --> 00:41:35,820
Yalçın gelsin. Ben
520
00:41:35,820 --> 00:41:42,300
ince anladım.
521
00:42:12,910 --> 00:42:13,930
Elim sağlıyor.
522
00:42:47,880 --> 00:42:52,440
Nare. Nare. Nare. Nare. Nare.
523
00:42:52,800 --> 00:42:53,800
Nare.
524
00:42:55,360 --> 00:42:58,000
Nare. Nare. Nare.
525
00:42:58,720 --> 00:42:59,720
Nare.
526
00:43:08,860 --> 00:43:10,020
Nare.
527
00:43:15,980 --> 00:43:17,020
Annem hadi odaya.
528
00:43:17,760 --> 00:43:20,120
Anne beni bırak.
529
00:43:20,560 --> 00:43:22,080
Bırak sen abimi.
530
00:43:22,860 --> 00:43:24,160
Abim gelsin.
531
00:43:24,480 --> 00:43:27,900
Abimi çağırın abim gelsin. Annem kurban
olduğum.
532
00:43:28,640 --> 00:43:33,300
Annem ne olur yapma. Annem bir yapma ne
olur annem. Benim de.
533
00:43:34,040 --> 00:43:35,060
Benim de.
534
00:43:35,980 --> 00:43:37,360
Benim de ne olur.
535
00:43:53,230 --> 00:43:54,230
Kızım.
536
00:44:22,920 --> 00:44:23,920
Ne oluyor yine Cihan?
537
00:44:25,260 --> 00:44:26,260
Egele Cihan nerede?
538
00:44:26,520 --> 00:44:27,520
Ne demek nerede?
539
00:44:30,140 --> 00:44:31,140
Kaçırıldılar.
540
00:44:31,700 --> 00:44:32,678
Kaçırıldılar mı?
541
00:44:32,680 --> 00:44:35,760
Ulan benim yanımda olsalar canım
pahasına onları korurum. Ne demek
542
00:44:35,900 --> 00:44:37,620
Arkasında kim var kim yok bilmiyorsun
yani.
543
00:44:38,140 --> 00:44:39,360
Bilmiyorum diyorum anlamıyor musun?
544
00:44:47,800 --> 00:44:48,800
Bulgarlar.
545
00:44:51,080 --> 00:44:52,080
Bulgarlar mı?
546
00:44:52,830 --> 00:44:53,850
Bulgarlar ne alaka?
547
00:44:54,350 --> 00:44:55,790
Onu bana sen söyleyeceksin.
548
00:45:10,850 --> 00:45:11,990
Ne oluyor burada?
549
00:45:12,830 --> 00:45:16,310
Ayya ile Cihan 'ı kaçırmışlar. Cihan
Efendi de gelmiş benden hesap soruyor.
550
00:45:16,750 --> 00:45:17,649
Kaçırmışlar mı?
551
00:45:17,650 --> 00:45:18,670
Kim kaçırmış?
552
00:45:18,890 --> 00:45:20,650
Bak bunu kim yaptıysa ortaya çıkacak.
553
00:45:21,230 --> 00:45:23,710
İnşallah o isimlerin tarafında senlikin
yoktur.
554
00:45:26,750 --> 00:45:27,970
Haydi gidelim hadi.
555
00:45:45,250 --> 00:45:46,970
Ne oluyor Borun Efendi?
556
00:45:47,490 --> 00:45:49,690
Ne demeye çalışıyor bu it?
557
00:45:53,900 --> 00:45:57,080
Bakıyorum çabuk aklına gelmiş baba orada
o. Hayırdır?
558
00:45:59,280 --> 00:46:00,840
Benim paraya ihtiyacımız.
559
00:46:03,520 --> 00:46:04,520
Ne için?
560
00:46:05,660 --> 00:46:06,660
Söyleyeyim.
561
00:46:09,660 --> 00:46:10,680
Ne kadar?
562
00:46:14,860 --> 00:46:16,380
On beş milyon dolar.
563
00:46:16,640 --> 00:46:18,840
Ne? On beş milyon?
564
00:46:19,260 --> 00:46:21,200
Oral senin ağzın ne söylüyor?
565
00:46:21,950 --> 00:46:23,670
Birden söylenir mi o kadar para?
566
00:46:24,390 --> 00:46:26,410
Az katsın yüreğime indiriyordum.
567
00:46:26,630 --> 00:46:27,830
Ben ihtiyar bir adamım.
568
00:46:29,310 --> 00:46:30,310
Bana bak.
569
00:46:33,350 --> 00:46:34,450
Çocuğa karşılık.
570
00:46:37,710 --> 00:46:39,730
Ne yedin ulan sen?
571
00:46:40,010 --> 00:46:44,150
Ya ne yediysem yedim. Sorgulamayı bırak
artık. Parayı ver yeter. Bak en kısa
572
00:46:44,150 --> 00:46:47,690
sürede geri vereceğim diyorum. İhtiyacım
var ihtiyacım. Benim de sana ihtiyacım
573
00:46:47,690 --> 00:46:48,690
vardı.
574
00:46:48,870 --> 00:46:53,490
Ulan. Ben senin için neleri gömdüm
neleri örttüm. Sen ne yaptın?
575
00:46:53,990 --> 00:46:56,330
Döndün sırtını defolup gittin.
576
00:46:57,830 --> 00:47:00,310
Şimdi gelmiş kurtar diyorsun.
577
00:47:01,530 --> 00:47:06,230
Kendi boğul. Baba bırak ulan elimi. Baba
ha.
578
00:47:06,570 --> 00:47:08,990
Sen o parayı avcuna yaz.
579
00:47:09,710 --> 00:47:11,730
Bakar bakar yalarsın.
580
00:47:56,960 --> 00:48:01,180
Anne, ben çok özledim, ben çok acıktım.
581
00:48:04,960 --> 00:48:05,960
Hemen, tamam.
582
00:48:25,740 --> 00:48:26,740
Ne var ne istiyorsun?
583
00:48:28,140 --> 00:48:30,640
Su yiyecek bir şeyler istiyorum çocuk
için.
584
00:48:31,160 --> 00:48:33,380
Yok düzeyime falan. Usu dursaydınız.
585
00:48:35,980 --> 00:48:36,980
Çocuk için.
586
00:48:37,060 --> 00:48:38,340
Zorluk çıkarma rahat dur.
587
00:48:38,700 --> 00:48:40,580
Bir şeyler getir çocuk için.
588
00:48:40,940 --> 00:48:41,940
Kes kesini.
589
00:48:42,460 --> 00:48:43,460
Çocuk için.
590
00:48:46,060 --> 00:48:47,060
Anne.
591
00:48:51,260 --> 00:48:55,080
Tamam boşver. Ben babam gelene kadar
dayanırım.
592
00:49:39,560 --> 00:49:43,880
Efendim Erol? Diyarbakır, Mardin,
Batman'daki hava yollarının hepsini
593
00:49:43,900 --> 00:49:45,820
Ama engin durulacağına adına bir çıkış
yok.
594
00:49:46,080 --> 00:49:47,900
Adana bir uçak bileti kesilmemiş.
595
00:49:48,660 --> 00:49:51,280
Karayollarındaki kamera görüntülerinde
hepsini inceletiyoruz.
596
00:49:51,800 --> 00:49:53,720
Mardin'deki otellerin hepsine bakıyoruz.
597
00:49:54,000 --> 00:49:55,720
Ben de buradan Batman 'a geçeceğim.
598
00:49:55,980 --> 00:49:59,780
Tek bir detaya bile atlamayacaksınız. O
it bulunacak Erol. Duydun mu?
599
00:50:00,120 --> 00:50:04,240
Biz de bu civardaki bütün depolara
baktık bir iz bulamadık. Şimdi
600
00:50:04,240 --> 00:50:05,720
hattındayız. Tamam canım.
601
00:50:06,140 --> 00:50:07,140
Haydi.
602
00:50:10,700 --> 00:50:11,700
Bulacağız abi.
603
00:50:16,520 --> 00:50:17,520
Efendim anne.
604
00:50:18,720 --> 00:50:20,200
Yok anne daha bir iz yok.
605
00:50:23,440 --> 00:50:25,320
Tamam anne tamam hadi geliyoruz hadi.
606
00:50:28,020 --> 00:50:29,240
Nare kötüleşmiş.
607
00:50:29,640 --> 00:50:31,980
Siz devam edin. Biz bir uğrayalım.
608
00:51:03,240 --> 00:51:04,240
Nare.
609
00:51:04,760 --> 00:51:08,980
Nare dur bir dinle beni ya Allah aşkına.
Nare ne olur bir dur ya bir dinle beni
610
00:51:08,980 --> 00:51:11,140
Allah aşkına ya. Ben isteyerek mi
yaptım?
611
00:51:11,360 --> 00:51:14,280
Benim de canımdan can gitti. Ben de
oğlumu kaybettim Nare.
612
00:51:17,160 --> 00:51:18,160
Kaybetmeyebilirdi.
613
00:51:18,420 --> 00:51:19,420
Keşke.
614
00:51:20,220 --> 00:51:23,540
Keşke başka bir çaresi olsaydı ya. Başka
bir çare yoktu.
615
00:51:24,280 --> 00:51:27,760
Birinin bunu yapması gerekiyordu Nare.
Yine olsa yine yaparım.
616
00:51:28,800 --> 00:51:32,380
Senin hayatına rağmen o çocuk
yaşayamazdı. Anlasana beni ya.
617
00:51:40,040 --> 00:51:41,040
Sahin.
618
00:51:41,860 --> 00:51:43,300
Kurban olurum bir tanem.
619
00:51:43,780 --> 00:51:44,780
Tamam oğlum.
620
00:51:45,500 --> 00:51:48,080
Şimdi iyi değilim. Ben de iyi değilim
anne.
621
00:51:50,040 --> 00:51:51,600
Siz buradan şimdi gidin.
622
00:51:52,500 --> 00:51:54,080
Gideyim yanına. Ne demek gidin ya?
623
00:51:54,820 --> 00:51:57,160
Karım o benim. Ben karımı bırakıp gitmem
hiçbir yere.
624
00:51:57,420 --> 00:52:01,600
Sahin görüyorsun halini. Ne yapayım
kolundan tutup zorla mı göndereyim?
625
00:52:01,600 --> 00:52:02,840
iyileşsin.
626
00:52:03,780 --> 00:52:06,480
Hele siz bir gidin. Ben yanına çıkayım
diyorum yahu.
627
00:52:07,570 --> 00:52:08,549
Geçmiş olsun.
628
00:52:08,550 --> 00:52:09,550
Sağ ol.
629
00:52:15,090 --> 00:52:16,210
Bırak onu şurada.
630
00:52:16,430 --> 00:52:17,430
Tamam.
631
00:52:18,850 --> 00:52:19,850
Haydi.
632
00:52:24,670 --> 00:52:25,670
Ne oldu?
633
00:52:26,950 --> 00:52:27,950
Dediğim gibi oldu.
634
00:52:28,190 --> 00:52:29,630
Affetmiyor beni burada kalacağım.
635
00:52:32,050 --> 00:52:34,730
Şahin sen doğru olanı yaptın oğlum.
Tamam mı?
636
00:52:35,280 --> 00:52:38,000
Sen doğru olanı yapmasaydın şu anda Nare
yaşamıyordu.
637
00:52:38,720 --> 00:52:42,580
O yüzden o şu anda doğru olanı
görebilecek bir durumda değil. Ona biraz
638
00:52:42,580 --> 00:52:43,580
verecekti.
639
00:52:44,060 --> 00:52:45,460
Çünkü acı çok taze.
640
00:52:45,880 --> 00:52:47,440
Havala doğru söylüyor ha.
641
00:52:48,620 --> 00:52:49,620
Tazedir daha.
642
00:52:49,820 --> 00:52:51,060
Biraz zaman geçsin.
643
00:52:51,260 --> 00:52:53,040
Bak üzerinde duymuş.
644
00:52:53,960 --> 00:52:54,960
Merak içinde.
645
00:52:55,460 --> 00:52:57,140
Haydi bu akşam oraya gidelim.
646
00:52:57,960 --> 00:52:58,960
Sonra.
647
00:52:59,920 --> 00:53:00,920
Şunay.
648
00:53:01,740 --> 00:53:02,740
Hadi oğlum.
649
00:53:03,020 --> 00:53:04,160
Zaten aklım orada.
650
00:53:04,940 --> 00:53:06,080
Yalnız kalmasınlar.
651
00:53:08,360 --> 00:53:10,040
Rengeyle canlanalar var mı?
652
00:53:10,780 --> 00:53:11,780
Yok.
653
00:53:13,720 --> 00:53:14,720
Hadi.
654
00:53:20,460 --> 00:53:21,620
Çok özür dilerim.
655
00:53:22,000 --> 00:53:23,020
Çok özür dilerim.
656
00:53:25,340 --> 00:53:26,340
Beyaz değil.
657
00:53:27,520 --> 00:53:28,520
Beyaz değil.
658
00:53:33,290 --> 00:53:35,450
Seni vermekten kurtulduğun için mi
atladın mı?
659
00:53:37,790 --> 00:53:39,070
Kapatayım demişken.
660
00:53:43,030 --> 00:53:44,030
Nare.
661
00:53:45,150 --> 00:53:47,810
Nare kurban olayım annem aç kapıyı.
662
00:53:48,210 --> 00:53:52,950
Nare annem aç kapıyı korkutma ha bizi
annem. Nare hanım yapmayın.
663
00:53:53,230 --> 00:53:55,590
Nare. Allah cihan yeniden olur.
664
00:53:55,890 --> 00:53:58,550
Cihan Kaya açmıyor kapıyı kilitledi
açmıyor.
665
00:54:01,530 --> 00:54:02,530
Nare.
666
00:54:03,070 --> 00:54:05,130
Nare kurban. Bak Kaya da burada.
667
00:54:07,090 --> 00:54:08,090
Nare.
668
00:54:08,470 --> 00:54:10,270
Ablam hadi aç kapıyı kurban olayım.
669
00:54:11,130 --> 00:54:13,010
Nare. Hadi aç kurban. Haydi.
670
00:54:15,790 --> 00:54:16,790
Haydi.
671
00:54:17,030 --> 00:54:18,030
Nare.
672
00:54:50,450 --> 00:54:51,450
Yaslaş.
673
00:54:54,130 --> 00:54:56,290
Ali olsaydın bilmem nesli.
674
00:55:00,470 --> 00:55:06,670
Valla Ali olsaydı ne yapardı bilmiyorum
ama... ...o da seni kaybetmeye razı
675
00:55:06,670 --> 00:55:09,610
gelmezdi. Bak buradaki hiç kimse seni
kaybetmek istemiyor.
676
00:55:10,950 --> 00:55:11,950
Anladın mı?
677
00:55:16,070 --> 00:55:17,530
Öyle basit bir şey değil.
678
00:55:37,200 --> 00:55:38,240
Olur olur.
679
00:55:38,960 --> 00:55:39,960
Olur.
680
00:55:40,820 --> 00:55:42,740
Olmakta da boşver dünyanın sonu değil
ya.
681
00:55:50,320 --> 00:55:51,299
Hayır git.
682
00:55:51,300 --> 00:55:52,380
Git bir sakın.
683
00:55:52,640 --> 00:55:55,860
Sen engel olmadın. Sen ortak oldun.
684
00:55:56,240 --> 00:55:57,460
Git benim yüzüme bak.
685
00:55:58,040 --> 00:55:59,040
Nare.
686
00:56:01,420 --> 00:56:04,320
Nare bak burada. Pakize burada hep
başında bekleyecek.
687
00:56:04,720 --> 00:56:06,880
Odaya ümmiden başka kimse girmeyecek.
688
00:56:07,360 --> 00:56:10,700
Tamam. Hadi gel böyle duruma bak soğuk.
Hadi içeri geç.
689
00:56:11,400 --> 00:56:13,620
Hadi Nare ablam haydi. Git yat biraz.
690
00:56:22,640 --> 00:56:25,200
Ağabey. Ağabey. Ağabey.
691
00:56:25,440 --> 00:56:28,140
Ağabey. Ağabey.
692
00:56:28,380 --> 00:56:29,600
Ağabey.
693
00:56:51,680 --> 00:56:53,560
Öfkeli bak Şahin 'e de.
694
00:56:53,760 --> 00:56:56,780
Herkes öfkeli. Bir sakinleşsin tamam mı?
695
00:57:00,380 --> 00:57:03,440
Bu Boran.
696
00:57:03,780 --> 00:57:05,540
Ne yapalım diyormuş.
697
00:57:06,420 --> 00:57:08,620
Eğer köpeği de yapmalıyız.
698
00:57:09,160 --> 00:57:12,680
Kim aldı? Hayli hayli torunumu kim aldı?
699
00:57:12,980 --> 00:57:14,360
Bilmiyorum anne. Bulacağız.
700
00:57:14,860 --> 00:57:16,040
Haber verin.
701
00:57:44,460 --> 00:57:48,560
Söyle. Hem oğlumu koruyamıyor hem de
gelmiş hesap soruyor Cihan Efendi.
702
00:57:50,940 --> 00:57:51,940
Ne yaptılar anne?
703
00:57:52,920 --> 00:57:54,520
Bir iz buldular mı? Bir şey çıktı mı?
704
00:57:55,020 --> 00:57:56,920
Yok. İzimiz yok.
705
00:58:01,820 --> 00:58:03,280
Kimmiş peki kaçıran o belli mi?
706
00:58:04,040 --> 00:58:05,038
Bilmiyorum ben.
707
00:58:05,040 --> 00:58:06,220
Sen bir şey biliyorsun.
708
00:58:08,880 --> 00:58:11,020
Bilmiyorum tabii ki. Bilsem sana mı
sorarım?
709
00:58:18,120 --> 00:58:19,600
Anne benim paraya ihtiyacım var.
710
00:58:20,340 --> 00:58:21,440
Ne parası?
711
00:58:22,740 --> 00:58:24,140
Hecmel'den ayrıl dedin ayrıldık.
712
00:58:24,480 --> 00:58:25,760
Beş kuruş parası kaldı.
713
00:58:27,960 --> 00:58:28,960
İhtiyacım var.
714
00:58:29,340 --> 00:58:31,680
Sen ne kadar paraya ihtiyacın var?
715
00:58:32,440 --> 00:58:34,920
On beş milyon dolar.
716
00:58:37,020 --> 00:58:38,020
Ne?
717
00:58:38,660 --> 00:58:42,520
Sen ne diyorsun? Sen ağzından çıkanı
kulağını duyuyor musun? Ben nereden
718
00:58:42,520 --> 00:58:43,860
bu kadar parayı o kadar rakamı?
719
00:58:44,280 --> 00:58:45,860
Sen ne yapacaksın hem bu kadar?
720
00:58:46,200 --> 00:58:47,540
Bu kadar para senin neyine lazım?
721
00:58:50,020 --> 00:58:51,020
Bak.
722
00:58:52,880 --> 00:58:53,880
Hele bak.
723
00:58:55,120 --> 00:59:01,520
Bu paranın benim torunumla torunun
kaçırılmasıyla hangi ailenin bir ilgisi
724
00:59:01,520 --> 00:59:03,840
bana doğruyu söyle.
725
00:59:04,620 --> 00:59:07,820
Ya yok diyorum anne yok yok. Olsa
söylerim ben de sana.
726
00:59:11,200 --> 00:59:13,240
Ne diye istiyorsunuz ama bu kadar para?
727
00:59:13,600 --> 00:59:15,520
Al buradaki hakkım için istiyorum.
728
00:59:17,040 --> 00:59:23,440
Senin o kaç... Gece gece... Bana beddua
ettireceksin gece gece. Senin
729
00:59:23,440 --> 00:59:27,960
evladın kaçırılmış. Senin oğulun
kaçırılmış. Sen öyle para beşin de.
730
00:59:28,380 --> 00:59:30,260
Bak hanım kumar borcun var.
731
00:59:32,480 --> 00:59:33,800
Kumar borcun var.
732
00:59:37,620 --> 00:59:39,160
Bende yok o kadar para.
733
00:59:42,540 --> 00:59:45,120
Ama başka bir şey içinse...
734
00:59:47,529 --> 00:59:50,490
Cihan 'a söylerim. O bulur bu parayı.
735
00:59:51,750 --> 00:59:55,050
Başka hiçbir şey yok. Cihan 'a da sen
hiçbir şey söylemeyeceksin. Bak beni
736
00:59:55,050 --> 00:59:56,650
duydun mu? Cihan 'a hiçbir şey
söylemeyeceksin.
737
00:59:57,030 --> 01:00:01,090
Sakın beni aldatmaya kalkma. Eğer beni
aldatmaya kalkarsan seni herkesin içinde
738
01:00:01,090 --> 01:00:02,090
rezil ederim. Rezil.
739
01:00:37,160 --> 01:00:37,959
Erol söyle.
740
01:00:37,960 --> 01:00:40,740
Engin 'in Rulcan 'ı saklandığı otelde
Silvan'da bulduk.
741
01:00:41,660 --> 01:00:42,660
Devam et.
742
01:00:42,780 --> 01:00:45,580
İhtiyar ve Kadir sürgündeki mağaraya
götürüyorlar onu.
743
01:00:45,820 --> 01:00:47,000
Tamam. Kapasın.
744
01:00:50,500 --> 01:00:53,020
Bekle. Bekle Engin. Bekle. Sıranı bekle.
745
01:00:54,620 --> 01:00:55,700
Sıranı bekle.
746
01:01:09,900 --> 01:01:10,859
Şöyle yapalım.
747
01:01:10,860 --> 01:01:12,040
Mis gibi olacak.
748
01:01:12,800 --> 01:01:13,840
Anne.
749
01:01:15,620 --> 01:01:17,260
Çorbamız pişiyor.
750
01:01:18,860 --> 01:01:22,340
Annem gibi kasar atalım. Şöyle.
751
01:01:24,700 --> 01:01:26,640
Mis gibi olacak.
752
01:01:31,920 --> 01:01:34,900
Bitti. Sabah mızağı da koyalım.
753
01:01:37,800 --> 01:01:38,840
Anne.
754
01:01:40,170 --> 01:01:43,850
Ama bak, içerken dikkatli ol ağzın
yanar.
755
01:02:13,420 --> 01:02:15,160
Oturalım mı? Rahat rahat içelim.
756
01:02:15,940 --> 01:02:16,940
Çatına bakalım.
757
01:02:17,540 --> 01:02:18,540
İlk önce sen.
758
01:02:19,940 --> 01:02:22,120
Öyle mi? Tamam. Kaşar alayım o zaman
ben.
759
01:02:22,360 --> 01:02:23,360
Kaşar.
760
01:02:27,460 --> 01:02:28,460
Kaşar.
761
01:02:30,200 --> 01:02:33,540
Hayatımda istediğim en iyi çorba. Şimdi
sen.
762
01:02:37,580 --> 01:02:42,480
Şimdi kocaman aç. Kocaman aç kocaman.
763
01:02:43,720 --> 01:02:48,940
Ama bak, hiç sen yemiyorsun. Ben makarna
koyana kadar senin. Tamam mı? Bakar.
764
01:03:14,990 --> 01:03:15,990
Bak yemin ederim.
765
01:03:16,290 --> 01:03:17,530
Yemin ederim ki bilmiyorum.
766
01:03:18,070 --> 01:03:19,890
Gerçekten benim bir tane görevim vardı.
767
01:03:20,490 --> 01:03:24,910
Onları mekana çekmek. Başka bildiğim bir
şey yok. Adamları ne tanırım ne gördüm
768
01:03:24,910 --> 01:03:27,630
ne de nereye gittiklerini biliyorum. Bak
yemin ederim yoktu söylerdim.
769
01:03:28,070 --> 01:03:30,810
Bilmiyorum. Başka hiçbir şey bilmiyorum
yemin ederim.
770
01:03:32,830 --> 01:03:35,250
Bilmiyorum. Yemin ederim.
771
01:03:35,650 --> 01:03:40,050
Yemin ederim ki bilmiyorum. Bak daha
önce hiç görmedim. Ne tanırım ne de
772
01:03:40,050 --> 01:03:42,630
bilirim. Bende hiçbir şeyleri yok
diyorum. Bırak beni ne olur.
773
01:03:43,040 --> 01:03:44,720
Oğlum beni bırak. Bırak beni.
774
01:03:47,360 --> 01:03:48,360
Bırak.
775
01:03:50,140 --> 01:03:51,140
Bırak beni.
776
01:03:55,400 --> 01:03:56,400
Dur.
777
01:03:58,460 --> 01:03:59,460
Bilmiyorum beni.
778
01:03:59,760 --> 01:04:00,760
Bırak beni.
779
01:04:06,580 --> 01:04:07,580
Dur.
780
01:04:19,400 --> 01:04:20,400
Bir şey mi diyeceksin?
781
01:04:22,540 --> 01:04:27,940
Sabah... Sabah benimle iletişime geçen
adam... ...kafeye gelecek.
782
01:04:29,120 --> 01:04:33,520
Tamam mı? Bana kimlik, pasaport biraz
da... ...para verecekler.
783
01:04:34,560 --> 01:04:35,840
Sen de oraya gelirsin.
784
01:04:43,940 --> 01:04:45,280
Türkçem konuşuyordu.
785
01:04:51,280 --> 01:04:52,280
Uzun muydu Türkçesi?
786
01:05:01,120 --> 01:05:02,740
Telefon numaralarını ver bize.
787
01:05:03,400 --> 01:05:05,400
Bilmiyorum. Yerine derim ki bilmiyorum.
788
01:05:05,700 --> 01:05:07,340
Bende bilmeyen bir numaradan alırlar.
789
01:05:10,000 --> 01:05:11,000
İnanayım sana.
790
01:05:18,220 --> 01:05:20,040
Sana sabahı bekleyecekler.
791
01:07:03,770 --> 01:07:05,310
Geldiler. Hepsi içinde.
792
01:07:13,960 --> 01:07:14,960
Al bakalım.
793
01:07:27,740 --> 01:07:29,980
Arabayı hazırlayın. Arabayı hazırlayın.
794
01:07:53,930 --> 01:07:54,930
Ağrı Eylül.
795
01:07:54,990 --> 01:07:56,210
Ya ne mağazası ya? Bırakın.
796
01:07:57,510 --> 01:07:58,810
Söyledim mi adımdan geleni?
797
01:08:00,030 --> 01:08:00,988
Bırakın diyorum.
798
01:08:00,990 --> 01:08:01,990
Bırak diyorum bırakın.
799
01:08:02,590 --> 01:08:04,050
Takip mesafesini koru.
800
01:08:07,050 --> 01:08:08,050
Bak.
801
01:08:41,670 --> 01:08:43,290
Ailenin vaktini ettiği depo burası.
802
01:08:48,149 --> 01:08:49,149
Gir ihtiyar.
803
01:08:49,930 --> 01:08:50,930
Gir.
804
01:08:51,490 --> 01:08:52,490
Gir.
805
01:09:05,149 --> 01:09:08,430
Anne bu sefer ne? Dur dur dur bir şey
ol.
806
01:09:08,890 --> 01:09:09,890
Anne,
807
01:09:10,729 --> 01:09:12,670
babam bizi kurtarmaya mı geldi?
808
01:09:24,109 --> 01:09:25,270
Git, git, git!
809
01:09:30,130 --> 01:09:31,130
Koru bizi!
810
01:09:49,939 --> 01:09:50,939
Batur.
811
01:09:51,600 --> 01:09:53,260
Bu halde hep yerinizde olurlar. Ne
yapalım?
812
01:09:54,020 --> 01:09:55,580
Kadınla çocuğu çıkarın orada.
813
01:09:57,260 --> 01:09:58,580
Kimseye vermeyeceksiniz.
814
01:10:00,080 --> 01:10:02,880
Yoksa kafalarınızı koleksiyonuma dair
ederim.
815
01:10:08,140 --> 01:10:09,320
Kadınla çocuğu çıkaralım.
816
01:10:28,100 --> 01:10:29,100
Kaldı mısın?
817
01:10:29,920 --> 01:10:30,920
Kaldı.
818
01:10:48,560 --> 01:10:49,880
Kalk kalk kalk yürü yürü.
819
01:10:50,140 --> 01:10:51,140
Çabuk çabuk çabuk.
820
01:10:52,240 --> 01:10:53,240
Oğlumu dokunma.
821
01:10:54,320 --> 01:10:56,540
Çıkacağım ben götüreceğim onu. Ben
çıkaracağım.
822
01:10:57,560 --> 01:10:58,560
Çabuk çık.
823
01:11:10,780 --> 01:11:11,780
Sıkma.
824
01:11:13,100 --> 01:11:14,920
Sıkma. Pelin ne olur.
825
01:11:19,780 --> 01:11:20,780
Kapat, kapat, kapat!
826
01:11:26,620 --> 01:11:27,620
Sıkma!
827
01:11:28,200 --> 01:11:29,200
Sıkma!
828
01:11:32,520 --> 01:11:33,700
Kaya koş, koş kaya!
829
01:11:54,704 --> 01:11:55,704
Yürü.
830
01:11:56,540 --> 01:11:57,580
Yürü.
831
01:11:59,040 --> 01:12:01,420
Yürü. Yürü.
832
01:12:01,800 --> 01:12:02,800
Yürü.
833
01:12:06,880 --> 01:12:07,920
Yürü.
834
01:12:40,880 --> 01:12:46,000
Söz verince gözlerini kapatıyorsunuz.
Tekrar seslerini kadar açmak yok. Hadi
835
01:12:46,000 --> 01:12:47,660
bir oyun. Son bir oyun.
836
01:12:48,020 --> 01:12:49,920
Üç, iki, bir.
837
01:12:54,000 --> 01:12:59,780
Dur dur arabayı.
838
01:13:00,000 --> 01:13:03,720
Ne yapıyorsun bırak kızı ayılt. Vurdur
arabayı. Bırak şunu.
839
01:13:06,410 --> 01:13:08,950
Bırak şunu. Bırak arabayı oğlum.
840
01:13:11,010 --> 01:13:15,170
Çek arabayı. Anne dikkatli ol.
841
01:13:17,790 --> 01:13:20,070
Denizce. Denizce beni çek.
842
01:13:36,940 --> 01:13:37,940
Gel.
843
01:13:41,860 --> 01:13:42,860
Dur.
844
01:13:50,700 --> 01:13:51,700
Gel şuraya.
845
01:13:51,720 --> 01:13:52,639
Deniz abi.
846
01:13:52,640 --> 01:13:56,700
Abi. Şuraya. Abi yenge. Konağa gitsin.
Yenge. Konağa gitsin. Beni bir yatırın.
847
01:13:58,220 --> 01:13:59,220
Götür.
848
01:14:00,400 --> 01:14:01,400
Dur.
849
01:14:02,020 --> 01:14:03,100
Dur diyorum sana.
850
01:14:14,890 --> 01:14:15,890
Dundurun sana kaçma!
851
01:14:49,250 --> 01:14:50,250
Dur.
852
01:14:50,770 --> 01:14:52,590
Dur. İndir silahını.
853
01:14:53,170 --> 01:14:57,030
Çocuğu getir. İndir silahını. Yoksa
kadına vururum. Oğlum indir silahını.
854
01:14:58,150 --> 01:15:00,010
İndir silahını gömerim bak dedi buraya.
855
01:15:00,250 --> 01:15:01,249
Bana bak.
856
01:15:01,250 --> 01:15:02,250
Şakam yok.
857
01:15:02,710 --> 01:15:03,830
Sıkarım kafasına.
858
01:15:04,150 --> 01:15:05,710
Sakın oğlumu getirme. Vur.
859
01:15:06,190 --> 01:15:07,190
Şakam yok.
860
01:15:07,450 --> 01:15:08,970
Çocuğu getir dedim sana.
861
01:15:09,350 --> 01:15:10,450
Sakın oğlumu getirme.
862
01:15:17,920 --> 01:15:19,140
Çocuğu al konağa götür.
863
01:15:19,540 --> 01:15:20,540
Konağa.
864
01:15:21,200 --> 01:15:22,200
Çabuk al.
865
01:15:25,380 --> 01:15:26,620
Getirme. Çabuk.
866
01:15:26,900 --> 01:15:27,900
Evime götür.
867
01:15:28,400 --> 01:15:30,660
Çakam yok çabuk al.
868
01:15:32,160 --> 01:15:33,160
Çocuğu al.
869
01:15:33,280 --> 01:15:34,520
Çocuğu getir.
870
01:15:34,860 --> 01:15:36,540
Ne olur bak seni affetme.
871
01:15:44,320 --> 01:15:45,540
Tamam tamam.
872
01:15:45,960 --> 01:15:46,960
Bak.
873
01:15:47,390 --> 01:15:49,390
Tamam. Tamam.
874
01:15:54,530 --> 01:15:55,530
Anne!
875
01:16:15,090 --> 01:16:16,090
Savaşta.
876
01:16:18,320 --> 01:16:22,800
Dön ölümden. De sen de.
877
01:16:23,260 --> 01:16:27,560
Aşk bir sebepten.
878
01:16:28,240 --> 01:16:29,880
Kalbim orada.
879
01:16:30,840 --> 01:16:32,240
Kaderde.
880
01:16:34,360 --> 01:16:35,760
Aşkım.
881
01:17:36,720 --> 01:17:41,060
Altyazı M .K.
882
01:19:33,890 --> 01:19:38,770
Sebepten gel girme.
883
01:20:22,500 --> 01:20:25,200
Deniz. Deniz iyi.
884
01:20:25,580 --> 01:20:26,960
Deniz iyi.
885
01:20:28,340 --> 01:20:31,260
Geçti. Geçti. Geçti.
886
01:20:58,890 --> 01:21:01,490
Abi. Yenge. İyi mi? İyi.
887
01:21:01,930 --> 01:21:04,630
Abi iyi misiniz? Abi çok şükür. İyi
misiniz?
888
01:21:05,610 --> 01:21:07,370
Allah 'ım çok şükür.
889
01:21:07,750 --> 01:21:08,790
Çok şükür.
890
01:21:12,230 --> 01:21:13,230
Aliye 'nin üstüne.
891
01:21:15,390 --> 01:21:16,810
Çok şükür iyi misiniz?
892
01:21:19,170 --> 01:21:22,110
Allah 'ım çok şükür.
893
01:21:22,730 --> 01:21:23,810
Çok şükür.
894
01:21:28,200 --> 01:21:29,200
Of!
895
01:22:08,810 --> 01:22:10,890
Allah 'ım çok şükür. Çok şükür.
896
01:22:18,030 --> 01:22:20,370
Çok şükür Aliye Hanım. Geçmiş olsun.
897
01:22:21,290 --> 01:22:24,910
Allah sizi bize bağışladı. Oğlumuza
bağışladı. Çok geçmiş olsun.
898
01:22:25,430 --> 01:22:26,430
Geçmiş olsun.
899
01:22:38,549 --> 01:22:39,910
Yalçın abi geldin mi?
900
01:22:40,610 --> 01:22:41,930
Dur ben seni alayım.
901
01:22:42,370 --> 01:22:44,210
Allah 'ım sana şükür olsun.
902
01:22:44,870 --> 01:22:46,270
İyi misin Ayah?
903
01:22:46,530 --> 01:22:47,530
İyiyim.
904
01:22:47,790 --> 01:22:49,690
Çok acıdım.
905
01:22:50,650 --> 01:22:53,790
Merak etme. Merak etme. Hadi koş.
906
01:22:54,330 --> 01:22:55,330
Koş kızım.
907
01:22:55,710 --> 01:22:56,830
Yalçın Bey geldi.
908
01:22:58,830 --> 01:23:01,270
Hemen kuru ve temiz yamaşıda. Lütfen.
909
01:23:09,059 --> 01:23:10,720
Şunu çıkar. Anne şunu seç.
910
01:23:11,300 --> 01:23:12,640
İyi mi?
911
01:23:15,320 --> 01:23:16,420
Anne şunu al.
912
01:23:16,900 --> 01:23:17,900
Evet.
913
01:23:21,600 --> 01:23:22,600
Dinleyelim hemen.
914
01:23:23,980 --> 01:23:25,040
Derin nefes.
915
01:23:27,280 --> 01:23:28,280
Tekrar.
916
01:23:30,420 --> 01:23:31,860
Tamam. Bir daha.
917
01:23:34,420 --> 01:23:35,420
Tekrar.
918
01:23:38,150 --> 01:23:39,870
Güzel. Nefes seslerine açık.
919
01:23:40,650 --> 01:23:42,770
Belirgin, ral ya da rizinki yok.
920
01:23:43,370 --> 01:23:44,570
Aspirasyon bulgusu da yok.
921
01:23:45,050 --> 01:23:46,870
Yani tabii su yuttuğun için disipline
normal.
922
01:23:47,150 --> 01:23:49,310
Vallahi hiç anlamıyorum neler yiyor.
İyi, iyi diyor.
923
01:23:51,470 --> 01:23:53,470
Akciğerlerine ciddi bir su kaçmamış.
924
01:23:53,810 --> 01:23:55,930
Yani nefesi de toparlamış.
925
01:23:56,630 --> 01:23:59,570
Tehlikeli bir durum yok. Ama tabii bu
gece biraz zorlanabilir.
926
01:23:59,870 --> 01:24:03,090
Ama önce ısınıp tabii kurulanacak.
927
01:24:03,630 --> 01:24:04,770
Allah 'a şükür.
928
01:24:05,610 --> 01:24:06,890
Tamam Allah 'a şükür ha git.
929
01:24:07,450 --> 01:24:08,450
Git git git.
930
01:24:09,130 --> 01:24:13,070
Hemen değiştirelim. Tamam hadi bir izin
verin ben şu kıyafetlerini bir
931
01:24:13,070 --> 01:24:14,410
değiştireyim. Sen de üstünü değiştir.
932
01:24:14,630 --> 01:24:17,050
Tamam sen beni merak et. Çok geçmiş
olsun.
933
01:24:17,270 --> 01:24:18,270
Allah razı olsun.
934
01:24:18,350 --> 01:24:19,350
Anne hadi sen de.
935
01:24:20,010 --> 01:24:22,570
Anne hadi sen de tamam ben buradayım
hadi ben yapacağım hadi.
936
01:24:23,430 --> 01:24:24,750
Hadi anne kız düşüyor ya.
937
01:24:25,750 --> 01:24:26,750
Hadi.
938
01:24:30,410 --> 01:24:33,550
Hadi gitme oğlum. Ben de. Yok kızım. Çok
korkuyorum.
939
01:24:36,290 --> 01:24:36,890
Çok
940
01:24:36,890 --> 01:24:51,950
korkuyorum.
941
01:24:54,470 --> 01:24:55,970
Vallahi ben de korkuyorum.
942
01:25:02,690 --> 01:25:05,730
Üşüyoruz. Bak ben de üşüyorum. Tamam.
943
01:25:06,370 --> 01:25:07,370
Hadi.
944
01:25:08,250 --> 01:25:09,250
Hadi.
945
01:25:11,470 --> 01:25:13,330
Bir şey diyeceğim. Tamam.
946
01:25:35,820 --> 01:25:37,960
Söyle. Ali anne.
947
01:25:38,300 --> 01:25:40,320
Cihan 'la Ali 'yle oğlum kurtarmış doğru
mu?
948
01:25:41,620 --> 01:25:43,520
Elbette Cihan kurtardı.
949
01:25:43,760 --> 01:25:44,820
Çok şükür.
950
01:25:46,180 --> 01:25:48,080
Sen kimden öğrendin?
951
01:25:52,980 --> 01:25:53,980
Ya anne.
952
01:25:54,240 --> 01:25:57,900
Kimden öğrendiysem öğrendim. Önemli olan
bu mu? Herkes konuşuyor zaten.
953
01:25:58,920 --> 01:26:01,240
Konuşacaklar ya. Tabii ki konuşacaklar.
954
01:26:01,520 --> 01:26:04,120
Senin oğlunu Cihan kurtardı.
955
01:26:05,520 --> 01:26:07,920
Boran sana bir şey soracağım.
956
01:26:08,580 --> 01:26:12,940
Senin bu kaçırılma meselesiyle ilgili
bir bilgin yoktur değil mi?
957
01:26:13,480 --> 01:26:15,120
Bilmiyorum diyorum anlamıyor muyum?
958
01:26:16,200 --> 01:26:19,400
Sen bu borcunu ne yaptın ödedin?
959
01:26:19,700 --> 01:26:21,180
Çok merak edersin.
960
01:26:21,540 --> 01:26:23,780
Çok merak edersin kendin ödeseydin.
961
01:26:35,530 --> 01:26:41,270
Kadınla çocuğun kurtulduğuna göre...
...Bulgarlara para taşıma derdinde bitti
962
01:26:41,270 --> 01:26:42,270
gitti.
963
01:26:43,230 --> 01:26:49,750
Ama bak bu herifler var ya... ...oğlunu
ellerinden kaçırdığı için...
964
01:26:49,750 --> 01:26:53,370
...kuduruştan betel olmuşlardır şimdi
valla.
965
01:26:54,110 --> 01:26:56,770
Fıldır fıldır seni arıyorlardır he.
966
01:26:57,830 --> 01:27:01,730
Merak etme lan. Vermem seni onların
eline.
967
01:27:09,480 --> 01:27:12,860
Bu iş temizlene kadar burada kalırsın.
Saklarım seni.
968
01:27:16,980 --> 01:27:22,520
Ama hiçbir iyilik cezasız kalmaz.
969
01:27:22,820 --> 01:27:23,820
Aslanım.
970
01:27:27,680 --> 01:27:32,080
Ben Meryem 'i Cihan 'ın elinden
alacağım. Sen de bana yardım edeceksin.
971
01:27:42,190 --> 01:27:43,190
Ne oldu lan?
972
01:27:43,650 --> 01:27:45,490
Senin mi canın sıkıldı?
973
01:28:02,710 --> 01:28:03,910
Sıkıldı tabii.
974
01:28:06,470 --> 01:28:10,690
Çünkü sen Cihan Meryem 'le evlisin
istiyor.
975
01:28:12,639 --> 01:28:14,180
Halde aynı olmasın diye.
976
01:28:16,080 --> 01:28:21,580
Benden korumak için Cihan 'ın Meryem 'i
konağa alacağını biliyordun. Beni de o
977
01:28:21,580 --> 01:28:22,700
yüzden aradın zaten.
978
01:28:34,160 --> 01:28:35,200
Merak etme lan.
979
01:28:41,200 --> 01:28:42,760
Önce Meryem 'i alacağım.
980
01:28:44,340 --> 01:28:47,320
Sonra da Hania 'yı söküp alırım.
981
01:28:50,060 --> 01:28:54,060
Hania 'yı söküp alırız. O Cihan denen
herifin önünde.
982
01:28:54,280 --> 01:28:55,280
Kapiş.
983
01:28:59,680 --> 01:29:00,680
Kapiş.
984
01:29:06,940 --> 01:29:07,940
Güzel.
985
01:29:08,840 --> 01:29:10,080
Çok güzel.
986
01:29:14,670 --> 01:29:20,510
O konağa, Alvara konağına girmenin bir
yolunu bulacaksın en yakın zamanda.
987
01:29:20,650 --> 01:29:22,770
Burhan Efendi en yakın zamanda.
988
01:29:45,640 --> 01:29:46,640
Gel gel.
989
01:29:48,500 --> 01:29:49,500
Geleyim.
990
01:29:58,740 --> 01:30:01,200
Üstündeki Naren 'in değil mi?
991
01:30:01,580 --> 01:30:06,620
Evet. 50 kere dedim ki bütün eşyalarını
alma alışverişi var. Naren içine kalmış.
992
01:30:07,960 --> 01:30:08,960
Fikaretim yok.
993
01:30:12,240 --> 01:30:13,240
O ne?
994
01:30:14,640 --> 01:30:17,080
Yok. Orada sağlıklı imanım getirdi.
995
01:30:17,420 --> 01:30:21,120
Ben şimdi Deniz 'in yanına gideceğim de
titriyorum. Biraz toparlanmak istiyorum
996
01:30:21,120 --> 01:30:22,200
hemen dedim ısınayım.
997
01:30:23,640 --> 01:30:25,820
İyi demişsin. Üşüyorsun yani.
998
01:30:26,160 --> 01:30:27,420
Üşüyorum. Sen üşümüyor musun?
999
01:30:28,500 --> 01:30:29,500
Üşüyorum.
1000
01:30:30,320 --> 01:30:34,860
Üşüyorum. Böyle şeyler de beni
kıskandırma dedim ki. Ben varken bunlara
1001
01:30:34,860 --> 01:30:35,860
var mı? Allah Allah.
1002
01:30:40,520 --> 01:30:41,980
Bir şey mi kalsam arası?
1003
01:31:22,360 --> 01:31:23,980
Abla. Çay getirdim.
1004
01:31:24,260 --> 01:31:25,900
Sağ ol. Teşekkür ederim.
1005
01:31:27,820 --> 01:31:28,880
Ne olacak şimdi?
1006
01:31:29,200 --> 01:31:30,240
Burada mı kalacak?
1007
01:31:32,140 --> 01:31:33,140
E tabii.
1008
01:31:33,420 --> 01:31:37,160
Yani bütün bu olanlardan sonra...
...cihan bırakma.
1009
01:31:38,540 --> 01:31:39,660
Ben Burcu 'ya gel.
1010
01:31:40,300 --> 01:31:41,540
İkimiz aynı konakta.
1011
01:31:43,400 --> 01:31:47,120
Ben burada kalmayacağım Müjgan. Bir
şeylere heveslenme. Bir an önce
1012
01:31:49,600 --> 01:31:50,600
Hem...
1013
01:31:53,070 --> 01:31:57,670
E yavram dolayı beni bırakmayan Cihan...
...bütün bunlardan sonra Ali 'yi...
1014
01:31:57,670 --> 01:31:59,950
...hiç bırakmaz.
1015
01:32:00,770 --> 01:32:01,770
Bırakmaz.
1016
01:32:02,790 --> 01:32:04,290
Sen belli etme tabii.
1017
01:32:07,230 --> 01:32:09,550
Ben senin içini görüyorum abla.
1018
01:32:11,730 --> 01:32:12,730
Kavruluysun.
1019
01:32:13,190 --> 01:32:14,650
Cahir cahir yanıyor için.
1020
01:32:15,910 --> 01:32:17,510
Onun yerinde olmak istiyorsun.
1021
01:32:22,060 --> 01:32:24,020
Ama bak sen kendini kandırmaya devam et.
1022
01:32:24,520 --> 01:32:26,860
Yemeğinin malını yerler. Tamam mı?
1023
01:32:27,200 --> 01:32:30,880
Bak şimdi öyle uzaktan bakıyorsun. Biraz
akıllı davransa yine odayı
1024
01:32:30,880 --> 01:32:33,740
kaptırmazdın. Kaç bakalım.
1025
01:32:40,060 --> 01:32:41,560
Kendinden katabilecek misin?
1026
01:32:46,360 --> 01:32:48,120
Sen misin oğlum? Ömürcüm.
1027
01:32:51,240 --> 01:32:52,580
O pankekçiyi takip ettik.
1028
01:32:54,060 --> 01:32:56,220
Meğerse işi sizin mekana çekmekmiş.
1029
01:32:57,800 --> 01:32:59,400
Ben bunu nasıl hiç anlamadım.
1030
01:33:00,020 --> 01:33:01,900
Hiç şüphelenmedim adamı.
1031
01:33:04,460 --> 01:33:05,920
Kimmiş peki bunlar bir şey?
1032
01:33:06,560 --> 01:33:07,940
Bunları öğrendin mi?
1033
01:33:09,800 --> 01:33:13,340
Vallahi bir yandan senin dinlenmeni
istiyorum ama bir yandan da sana sormak
1034
01:33:13,340 --> 01:33:14,340
istiyorum soruları.
1035
01:33:19,920 --> 01:33:21,620
Bir mekanda çıkarıp bir şeyler gördün
mü?
1036
01:33:22,640 --> 01:33:26,480
Ya. Yani depoydu işte. Ben de gördüm.
1037
01:33:27,200 --> 01:33:28,840
Çok kalabalıklardı ama.
1038
01:33:29,940 --> 01:33:32,700
Oralarında yabancı biri var mıydı?
Türkçe konuşmaya.
1039
01:33:33,660 --> 01:33:34,660
Yok.
1040
01:33:35,860 --> 01:33:36,960
Niye sordun?
1041
01:33:37,300 --> 01:33:38,640
Feyyaz azim yapmadı.
1042
01:33:39,820 --> 01:33:41,780
Boran da değil. Ezmer de değil.
1043
01:33:42,500 --> 01:33:44,820
Ama Boran 'ın bir ilişki var gibi
görünüyor.
1044
01:33:46,940 --> 01:33:47,940
Aman.
1045
01:33:48,680 --> 01:33:49,680
Anlamadım ya.
1046
01:33:50,440 --> 01:33:51,100
Şimdi
1047
01:33:51,100 --> 01:33:58,100
tabi
1048
01:33:58,100 --> 01:34:00,880
bu kesin değil. Bu şüphe benim için.
1049
01:34:01,740 --> 01:34:06,380
Gerçi çok yakın zamanda biriyle
görüşeceğim. Ondan aldığım bütün
1050
01:34:06,380 --> 01:34:09,680
...bu konuyu aydınlatacak. Çok az kaldı.
1051
01:34:14,320 --> 01:34:15,780
Aliye burada kalmanız lazım.
1052
01:34:16,220 --> 01:34:18,440
E tamam. Boran 'ı ne yapacağız burada
kaldığında?
1053
01:34:19,600 --> 01:34:23,840
Boran hiçbir şey söyleyemez. Bütün bu
olanlarda payı olduğunu çok iyi biliyor.
1054
01:34:24,220 --> 01:34:26,580
Hele bir ağzını açsın. Bak onun kafasını
nasıl geçiyorum.
1055
01:34:29,020 --> 01:34:30,320
Boran 'ı böyle halledelim.
1056
01:34:32,480 --> 01:34:33,960
Meryem 'le aynı konaklık olayım.
1057
01:34:37,780 --> 01:34:38,780
Alya.
1058
01:34:39,180 --> 01:34:42,280
Feyyaz Azim dosyası kapanınca Meryem
buradan gidecek.
1059
01:34:42,760 --> 01:34:44,600
Meryem buraya bağlayan hiçbir şey yok.
1060
01:34:45,360 --> 01:34:46,360
Ama seni var.
1061
01:34:46,660 --> 01:34:48,380
Çünkü sen bu evin kadınısın.
1062
01:34:48,840 --> 01:34:51,680
Bu konağın kadınısın. Sen benim
hayatımın kadınısın.
1063
01:34:52,620 --> 01:34:53,620
Tamam mı?
1064
01:34:56,020 --> 01:34:57,020
Yapma.
1065
01:34:57,440 --> 01:34:59,800
Gerçekten buradan gitmene izin veremem.
Müsaade et.
1066
01:35:05,500 --> 01:35:07,200
Odaya mı gitmeyeceksin? Ne yapacaksın?
1067
01:35:08,360 --> 01:35:10,440
Yok. Öyle bir şey yapamam.
1068
01:35:11,260 --> 01:35:12,980
Demek sen böyle bir şey izin vermezsin.
1069
01:35:15,150 --> 01:35:17,290
Ama sen nereye gidersen git dersen
peşimden gelirim.
1070
01:35:18,170 --> 01:35:19,170
Sedef 'i bulduralım.
1071
01:35:20,410 --> 01:35:21,990
Sedef bir daha delik ettir.
1072
01:35:49,040 --> 01:35:51,300
Gel buraya, gel buraya, gel.
1073
01:35:52,340 --> 01:35:53,340
Anne.
1074
01:35:54,260 --> 01:35:56,100
Hoş geldin kurban, hoş geldin.
1075
01:35:57,460 --> 01:35:59,500
Kimsin? Uyudun mu bakayım karnının?
1076
01:35:59,780 --> 01:36:01,080
Evet, ben iyiyim.
1077
01:36:01,560 --> 01:36:02,940
Sen nasılsın?
1078
01:36:03,200 --> 01:36:04,500
Nereye dakika yatıyorsun?
1079
01:36:06,760 --> 01:36:07,760
İyiyim, yok.
1080
01:36:09,880 --> 01:36:13,920
Yorulduk. Ondan sonra sen gittikten
sonra ben bir de güneşte kaldım. Biraz
1081
01:36:13,920 --> 01:36:14,920
güneşin altında.
1082
01:36:15,610 --> 01:36:18,730
Tansiyonum oynamış ama birazdan
kalkarım. Dinlendim sayılır.
1083
01:36:19,090 --> 01:36:22,430
Herhalde Nara 'nın da tansiyonu düşmer.
1084
01:36:22,670 --> 01:36:23,670
Niye?
1085
01:36:25,190 --> 01:36:26,190
Burada.
1086
01:36:27,090 --> 01:36:28,090
Anlatırım.
1087
01:36:28,910 --> 01:36:31,190
Nara olan çok altta.
1088
01:36:31,410 --> 01:36:34,110
Hayır. Değil değil.
1089
01:36:34,310 --> 01:36:35,310
Artlı değil.
1090
01:36:35,630 --> 01:36:37,290
Söz dinlenmesi lazım.
1091
01:36:38,890 --> 01:36:40,710
Herkese hemen iyileşelim.
1092
01:36:42,550 --> 01:36:44,370
Hemen iyileşelim.
1093
01:36:46,380 --> 01:36:47,940
Sen hiç merak etme Erkin.
1094
01:36:48,380 --> 01:36:49,940
Gayet iyi durumda.
1095
01:36:52,120 --> 01:36:55,780
Anne ben Serhat abiyle oynamaya
gidebilir miyim?
1096
01:36:56,160 --> 01:36:57,740
Tabii oynayabilirsin.
1097
01:37:01,640 --> 01:37:03,020
Ne oldu Maren?
1098
01:37:12,400 --> 01:37:14,640
Yalnız bırakır mısınız lütfen?
1099
01:37:16,530 --> 01:37:17,530
Narebe 'nin evi.
1100
01:37:19,270 --> 01:37:20,270
Narebe.
1101
01:37:20,890 --> 01:37:22,090
Gel gel gel.
1102
01:37:22,570 --> 01:37:23,570
İyi misin?
1103
01:37:24,030 --> 01:37:25,070
İyiyim iyiyim.
1104
01:37:25,510 --> 01:37:28,030
Biz iyiyiz geçmiş olsun.
1105
01:37:30,390 --> 01:37:31,770
Kim yokmuş peki?
1106
01:37:32,430 --> 01:37:33,430
Tabeli değil.
1107
01:37:34,110 --> 01:37:35,270
Sen iyi misin?
1108
01:38:04,940 --> 01:38:11,400
Sen olsa haberin olmadan yapılmasına
izin vermezdim ama... ...bak ilk günden
1109
01:38:11,400 --> 01:38:15,300
beri alınması gerektiğini söyleyen ilk
kişi de benim.
1110
01:38:15,560 --> 01:38:22,480
Çok kötüleşiyordu durumu. Böyle devam
etseydik... ...Kuzacık 'a benziyorduk.
1111
01:38:25,720 --> 01:38:30,180
Mecburduk. Tamam Şahin 'in yaptığı,
izlediği yol yanlış.
1112
01:38:31,160 --> 01:38:32,800
Ama korktum.
1113
01:38:33,540 --> 01:38:37,080
Biz çok korktuk. Çok korktuk.
1114
01:38:42,280 --> 01:38:43,280
Şahin'de.
1115
01:39:06,159 --> 01:39:08,920
Sen bir gün bile hiç yapamadın.
1116
01:39:29,290 --> 01:39:31,310
Bir gece bile sen hiç kalmak öldürdü
beni.
1117
01:39:37,910 --> 01:39:40,090
Ya sana bir daha böyle sarılamasaydım?
1118
01:40:03,050 --> 01:40:04,050
Ben de anlattım.
1119
01:40:06,850 --> 01:40:08,890
Ben de böyle bir emek kaybettim.
1120
01:40:10,090 --> 01:40:12,090
Sanma sarılmayı ihtiyacım var.
1121
01:40:18,670 --> 01:40:19,870
Harbi bir şey yok.
1122
01:40:23,870 --> 01:40:25,170
Ben de anlattım.
1123
01:40:26,010 --> 01:40:28,710
Ben de anlattım.
1124
01:40:32,240 --> 01:40:33,240
Sevmedim onu.
1125
01:40:34,060 --> 01:40:35,940
Ve ölümüne sebep oldum.
1126
01:40:37,740 --> 01:40:42,160
Kaçtım sandım ama... ...borcu hala
üstümde kurtulamıyorum.
1127
01:40:46,320 --> 01:40:47,900
Ne diyorsun sen be?
1128
01:40:48,140 --> 01:40:49,140
Öyle.
1129
01:40:49,620 --> 01:40:51,580
Aşkın nereden çıktı ya? Öyle.
1130
01:41:01,740 --> 01:41:02,740
Şahin.
1131
01:41:30,670 --> 01:41:31,670
Şimdi bana bak.
1132
01:41:32,550 --> 01:41:34,130
Öyle lanet falan yok.
1133
01:41:34,690 --> 01:41:37,550
Bu senin suçun değil. Var suçu değil
yok.
1134
01:41:38,690 --> 01:41:40,070
Senin onun için sen bak.
1135
01:41:41,770 --> 01:41:44,690
Duyguların... ...karman çorman oldu.
1136
01:41:44,970 --> 01:41:47,570
Yattın seni yattın. Çok büyük.
1137
01:41:49,290 --> 01:41:50,710
Hepsini birlikte açacağız.
1138
01:41:51,070 --> 01:41:52,850
Açacağız. Açacağız.
1139
01:41:54,490 --> 01:41:58,890
Yok öyle bir şey. Yok öyle bir şey.
1140
01:42:01,160 --> 01:42:02,340
Hadi yat biraz dinlen.
1141
01:42:03,160 --> 01:42:04,160
Kalbinde yorma.
1142
01:42:04,420 --> 01:42:05,700
Hadi yat biraz yat.
1143
01:42:06,200 --> 01:42:07,480
Hadi biraz dinlen.
1144
01:42:08,660 --> 01:42:09,660
Hadi.
1145
01:42:16,240 --> 01:42:16,760
Ya
1146
01:42:16,760 --> 01:42:23,620
yenge
1147
01:42:23,620 --> 01:42:25,000
nasıl böyle bir şey söyler ya?
1148
01:42:25,400 --> 01:42:28,720
Tamam acımız var da önce beni suçladı
sonra Özkan dedi.
1149
01:42:30,060 --> 01:42:34,040
Vallahi benim aklım almıyor ya. Ben
anlamıyorum. Vallahi bak ben
1150
01:42:34,040 --> 01:42:35,980
artık ya. Çok hassas Nare biliyorsun.
1151
01:42:37,900 --> 01:42:42,620
Özgür işte onun içinde yaranmış. Bence
kendi bile farkında değildi. Şimdi üstü
1152
01:42:42,620 --> 01:42:43,620
yüzüne çıkıyor.
1153
01:42:44,120 --> 01:42:46,940
Seni suçluyor gibi duruyor ama aslında
kendini suçluyor Nare.
1154
01:42:48,300 --> 01:42:51,340
Vallahi ben içeride ilk kez Nare 'yi
kaybedeceğimi düşündüm.
1155
01:42:59,630 --> 01:43:01,570
Öyle düşünme. Öyle şeyler düşünme.
1156
01:43:02,870 --> 01:43:06,290
Ben çok iyi anlıyorum seni. Çok zor. Ama
biraz zaman var.
1157
01:43:08,290 --> 01:43:10,850
Ben de aynı şeyi söyledim oğlum sana.
Sakin olacaksın.
1158
01:43:11,550 --> 01:43:12,730
Acele etme. Sabret.
1159
01:43:13,770 --> 01:43:14,770
Sabredeyim ya.
1160
01:43:15,430 --> 01:43:16,870
Sen sabredebilir miydin?
1161
01:44:20,629 --> 01:44:22,110
Hiç yorulmadın Arı 'ya.
1162
01:44:28,430 --> 01:44:29,850
Nasıl Arı, türün nasıl?
1163
01:44:30,110 --> 01:44:31,110
Güzel, ilginç oldu.
1164
01:44:33,050 --> 01:44:35,690
Anne. Ay anneciğim sen nasıl
terlemişsin.
1165
01:44:36,310 --> 01:44:37,890
Anneciğim hadi üstünü değiştiriyoruz.
1166
01:44:38,150 --> 01:44:39,150
Hayır anne.
1167
01:44:39,210 --> 01:44:41,230
Biz toparlıyorduk Serhat abiyle.
1168
01:44:41,510 --> 01:44:44,930
Tamam biraz dinlenin. Üstlerinizi
değiştirin. Sonra devam edersiniz. Hadi
1169
01:44:44,930 --> 01:44:46,690
bebeğim sen bizim odamıza getir. Hadi.
1170
01:45:13,960 --> 01:45:16,060
Ferhat 'la oynamasını kıskandı hasta.
1171
01:45:17,460 --> 01:45:20,260
Üçgen. Biraz aşkla konuşuyoruz.
1172
01:45:20,840 --> 01:45:24,420
Hadi. Hadi odamıza gidelim biz de. Sen
de iyice terle. Gel.
1173
01:45:47,720 --> 01:45:48,720
İyi misiniz hocam?
1174
01:45:49,080 --> 01:45:50,080
Yok sen.
1175
01:45:50,520 --> 01:45:54,820
Sen aniden şey yapınca ben irkildim bir.
Temizle kızım. İrkildiğince biraz şey
1176
01:45:54,820 --> 01:45:57,140
oldu. Tamam kızım tamam haydi. Afiyet
olsun.
1177
01:45:57,420 --> 01:45:58,420
Haydi.
1178
01:46:03,460 --> 01:46:04,700
Oğlum bırak bırak.
1179
01:46:04,980 --> 01:46:05,980
Lan bırak.
1180
01:46:06,360 --> 01:46:10,660
Beni buraya yatırır bir güzel.
1181
01:46:19,610 --> 01:46:21,350
Ben akşama kadar gelmeyeceğim.
1182
01:46:21,630 --> 01:46:25,190
Ben yine bir kadar annene iyi davran onu
yorma tamam mı? Yoksa seni düğmeye
1183
01:46:25,190 --> 01:46:26,510
yaparım. Tamam o iş bende.
1184
01:46:28,750 --> 01:46:30,130
Hadi gel bakalım otur.
1185
01:46:48,870 --> 01:46:52,910
Yaşadıklarının içinde bulunduğun,
durumun içine silmediğini çok iyi
1186
01:46:55,570 --> 01:46:56,570
Görüyorum.
1187
01:46:57,750 --> 01:46:58,750
Farkındayım.
1188
01:46:59,570 --> 01:47:00,750
Benim de içime sınmıyor.
1189
01:47:07,110 --> 01:47:09,770
Ama önemli olan şey şu anda karşımda
duruyor ama.
1190
01:47:23,020 --> 01:47:26,800
Ben şimdi şirkete geçeceğim. Orada biraz
mesai var. Akşam geç geleyim.
1191
01:47:28,640 --> 01:47:31,500
Tamam. Herhangi bir şey olursa beni
arayın.
1192
01:47:32,360 --> 01:47:33,360
Hadi.
1193
01:47:37,000 --> 01:47:38,120
Dinlenmeye çalışayım.
1194
01:47:53,410 --> 01:47:55,090
Ay yaptık.
1195
01:47:56,550 --> 01:47:58,430
Ay güzel olmuş gibi.
1196
01:48:00,450 --> 01:48:01,290
Allah
1197
01:48:01,290 --> 01:48:15,650
aşkına.
1198
01:48:17,030 --> 01:48:18,310
Yarın evleniyoruz.
1199
01:48:18,610 --> 01:48:20,410
Yarın evleniyoruz. Allah aşkına yok.
1200
01:48:21,980 --> 01:48:24,660
Ali ile Cihan bulununca evleneceğiz
dedin. Söz verdin. Ben hazırım.
1201
01:48:25,480 --> 01:48:29,920
Ben hazırım. Kadir madri yok. Ben
hazırım. Bak takım elbisemi çıkardım.
1202
01:48:29,920 --> 01:48:30,920
bir güzel ütüleyeceğim.
1203
01:48:31,080 --> 01:48:33,380
Cillop gibi karşına çıkacağım. Sen de
hazır olacaksın.
1204
01:48:35,220 --> 01:48:38,540
Allah 'ın izniyle karım olacaksın.
1205
01:48:39,680 --> 01:48:41,120
Kadir ne yapıyorsun ya?
1206
01:48:41,420 --> 01:48:44,440
Ne? Ne yapıyorum ya? Karımı öpüyorum
Allah Allah.
1207
01:48:45,020 --> 01:48:46,660
Daha nikah olmadı ama.
1208
01:48:56,430 --> 01:48:57,630
Allah 'ım sen bize yardım et.
1209
01:49:01,590 --> 01:49:03,730
Buyurun İpek Hanım. Sağ olun da
bekleyebilirsiniz.
1210
01:49:11,870 --> 01:49:12,870
Merhaba Zeyrin.
1211
01:49:12,990 --> 01:49:14,270
Hoşuna geldin. Kaya yok.
1212
01:49:16,190 --> 01:49:18,050
Biz az önce konuştuk telefonla.
1213
01:49:19,110 --> 01:49:20,170
Birazdan gelecekmiş.
1214
01:49:20,950 --> 01:49:22,170
Ne bu surat Zeyrin?
1215
01:49:22,730 --> 01:49:24,710
Kayayı bana kaptırdığına memnun
görünmüyorsun.
1216
01:49:25,580 --> 01:49:27,380
Sen değil miydin Kaya 'yla ol diyen
bana?
1217
01:49:29,240 --> 01:49:30,760
Niye yaptığını anlıyorum şimdi.
1218
01:49:31,980 --> 01:49:34,640
Ama bu gerçeği Kaya'dan ben saklamadım.
Sen sakladın.
1219
01:49:36,460 --> 01:49:38,240
O yüzden sen git aynaya kusur ol.
1220
01:49:38,460 --> 01:49:41,560
Bana değil. Ben senin ne yapmaya
çalıştığını çok iyi anlıyorum.
1221
01:49:41,960 --> 01:49:43,000
Şimdi çık git şuraya.
1222
01:49:43,520 --> 01:49:45,740
Gitmeyeceğim. Gelmişken bebeği göreyim
alız.
1223
01:49:46,260 --> 01:49:48,760
Sen benim bebeğime dokunamazsın. Kendine
gel.
1224
01:49:49,460 --> 01:49:51,280
Hiç bu kadar kendimde olmamıştım.
1225
01:49:51,740 --> 01:49:54,120
Sen değil miydin Kaya 'yla git ol diyen
bana? Ağırma.
1226
01:49:54,460 --> 01:49:55,820
Ben senin olunca almayayım Zerrin.
1227
01:49:57,680 --> 01:49:58,680
İstediğin olacak.
1228
01:49:59,100 --> 01:50:00,220
Kaya ile eğleneceğim.
1229
01:50:04,740 --> 01:50:07,400
Bebeği de kucağımda kalacaksa bana da
alışsa iyi olur bence.
1230
01:50:08,640 --> 01:50:10,340
Sen ne yapıyorsun ya? Git bırak.
1231
01:50:10,880 --> 01:50:13,800
Ne yapıyorsun Zerrin ne oluyor burada?
1232
01:50:14,140 --> 01:50:15,140
Al götür şunu.
1233
01:50:15,380 --> 01:50:17,200
Ne oluyor burada ne yapıyorsun ya?
1234
01:50:17,560 --> 01:50:18,560
Anlat.
1235
01:50:20,200 --> 01:50:21,580
Bir şey olduğu yok Kaya.
1236
01:50:23,080 --> 01:50:24,080
Kabullenemiyor beni.
1237
01:50:25,380 --> 01:50:26,660
Ama kabullenecek.
1238
01:50:28,440 --> 01:50:29,540
Gel biz çıkalım.
1239
01:50:30,760 --> 01:50:32,920
Konuşacağız Zahir 'im. Tamam Kaya gel.
1240
01:50:33,220 --> 01:50:34,220
Geç.
1241
01:50:42,620 --> 01:50:46,600
Kaya durunle. Boran bu okallı otel
odasını boşaltmış.
1242
01:50:47,140 --> 01:50:49,340
Yani senin anlayacağın izini kaybetti.
1243
01:50:49,800 --> 01:50:50,800
Ortada yok.
1244
01:50:53,870 --> 01:50:57,810
Aliye ile Cihan ortaya çıkar çıkmaz
bulunur bulunmaz demek ki Boran Efendi
1245
01:50:57,810 --> 01:50:59,050
ortalardan kayboldu.
1246
01:50:59,370 --> 01:51:04,330
O zaman bunlar Aliye yenge ile Cihan 'ı
Boran 'ı köşeye sıkıştırmak için
1247
01:51:04,330 --> 01:51:06,210
kaçarlar. Başka ne olacak oğlum ya.
1248
01:51:06,610 --> 01:51:11,510
Artık ondan ne istedilerse Aliye ile
Cihan onların elinden kaçar kaçmaz bu
1249
01:51:11,510 --> 01:51:12,750
gitti ortalardan kayboldu.
1250
01:51:15,550 --> 01:51:20,350
Bunlar Bulgarlar mı? Bak Bulgarlarla
ilgili ne kadar sorun varsa hepsinin
1251
01:51:20,350 --> 01:51:21,350
burada olacağı da.
1252
01:51:21,930 --> 01:51:23,610
Ne zaman gelecekmiş yazdı mı?
1253
01:51:23,970 --> 01:51:26,470
İki üç güne geleceğim dedi de işte
bekleyeceğiz.
1254
01:51:30,130 --> 01:51:32,790
Yine de o Bulgarların yuvalarını bulmak
lazım.
1255
01:51:33,750 --> 01:51:34,810
Arıyoruz Cihan.
1256
01:51:35,250 --> 01:51:36,710
Ama ortaya çıkmıyorlar.
1257
01:51:36,950 --> 01:51:38,990
Ve pis pislerini hep başkalarına
yaptırıyormuş.
1258
01:51:43,410 --> 01:51:44,650
E yazacığım?
1259
01:51:44,910 --> 01:51:46,230
Hala buradaymış Cihan.
1260
01:51:46,430 --> 01:51:48,350
Mardin'deymiş. Ama bulacağız.
1261
01:51:48,990 --> 01:51:51,330
Lübnan makamları da zaten herifin
peşindeymiş.
1262
01:51:51,800 --> 01:51:54,560
...bizimle niyetle de koordinasyon
halindeler zaten.
1263
01:51:56,500 --> 01:51:58,760
Kırk kırılsak işleri biter yani öyle.
1264
01:52:01,680 --> 01:52:04,480
Uzun zamandır peşlerindeyiz zaten Ege
Hanım.
1265
01:52:05,280 --> 01:52:07,080
Aslında istihbarat da geldi.
1266
01:52:07,640 --> 01:52:13,060
Hatta bu Feyyaz yarın buradaki bazı
baronlarla... ...zehir trafiğine
1267
01:52:14,000 --> 01:52:16,560
Hatta buluşacakları bilgisi de geldi.
1268
01:52:19,340 --> 01:52:25,080
Yani her şey yolunda giderse biz yarın
akşam... ...o Feyyaz 'ın tepesine
1269
01:52:25,080 --> 01:52:26,320
birlikte ineriz kaldırırız.
1270
01:52:27,180 --> 01:52:28,180
Ne olur?
1271
01:52:31,320 --> 01:52:33,580
Bora mu Feyyaz 'ın yanında olabilir mi?
1272
01:52:37,200 --> 01:52:38,200
Olabilir.
1273
01:52:39,320 --> 01:52:43,360
Eğer bir çakallı arıyorsan ilk önce
çakal yuvasına bakacaksın.
1274
01:52:45,680 --> 01:52:47,520
İnşallah o yuva da değildir.
1275
01:52:48,460 --> 01:52:49,460
Çakal.
1276
01:53:04,240 --> 01:53:09,720
Önce neşe açmıştım. Sonra da kendi
kendine gülmüştüm. Demiştim ki...
1277
01:53:09,720 --> 01:53:11,420
hep bizim oralarda sanıyorum.
1278
01:53:12,480 --> 01:53:13,480
Öyle mi?
1279
01:53:13,780 --> 01:53:14,780
Buyurun.
1280
01:53:15,020 --> 01:53:18,780
Aliye Hanım, Duyan Bey dairedeki
eşyalarını toplattırdı. Onları getirdik.
1281
01:53:19,040 --> 01:53:21,240
Peki nerede benim eşyalarım?
1282
01:53:21,600 --> 01:53:23,400
Seninkileri yerleştirdik bile gülüm.
1283
01:53:23,640 --> 01:53:26,980
Aliye Hanım, seninkileri de yarın
yerleştiririz.
1284
01:53:28,060 --> 01:53:29,260
Bakalım. Yemek hazır.
1285
01:53:30,700 --> 01:53:32,080
Hadi sen git bakayım.
1286
01:53:32,300 --> 01:53:34,860
Güzelce karnını doyur. Ben dinleyeyim
de. Tamam.
1287
01:53:35,280 --> 01:53:37,780
Hadi. Çok güzel ye tamam mı?
1288
01:53:38,000 --> 01:53:39,140
Tamam. Anne.
1289
01:53:39,380 --> 01:53:43,820
Canım. Benim karnım doyurnaz sonra
tabiyle öğrenmeye gidebilir miyim?
1290
01:53:44,480 --> 01:53:47,440
Geçebilirsin tabi. Uyku saatin geçmesin
ama.
1291
01:53:47,800 --> 01:53:48,799
Tamam.
1292
01:53:48,800 --> 01:53:50,580
Gel bir tane öpeyim.
1293
01:53:53,520 --> 01:53:55,320
Hadi ye güzel bir yemeğini.
1294
01:53:55,560 --> 01:53:56,620
Tamam. Gelsene.
1295
01:53:59,820 --> 01:54:00,820
Aynen.
1296
01:54:02,700 --> 01:54:04,800
Yemeğini odasına götürdük. İyi.
1297
01:54:05,540 --> 01:54:07,580
Buraya size de bir şeyler getireyim mi?
1298
01:54:07,800 --> 01:54:09,580
Yok benim canım çekmiyor.
1299
01:54:10,360 --> 01:54:12,200
Sonra yerim ama sağ olun.
1300
01:54:12,560 --> 01:54:14,460
Peki. Çıkalım.
1301
01:54:20,160 --> 01:54:22,180
Zeyhan 'ın sandıkları iyi mi dolma?
1302
01:54:23,080 --> 01:54:25,360
Tamam. Doydum ben.
1303
01:54:41,180 --> 01:54:42,780
Kızım bana bir su verelim.
1304
01:54:54,060 --> 01:54:55,019
Sağ olasın.
1305
01:54:55,020 --> 01:54:56,020
Afiyet olsun.
1306
01:55:03,340 --> 01:55:08,320
Sühan. Babaanne. Anne nereye gelmeli
sofraya? Öyle aç açına olur.
1307
01:55:08,720 --> 01:55:10,180
Yok daha dinlenmesi lazım.
1308
01:55:10,700 --> 01:55:13,440
Yavrum torunumla konuşayım. Hadi.
1309
01:55:17,640 --> 01:55:21,860
Merak etme babaanne. Babam gelince onun
karnını doyurur.
1310
01:55:22,160 --> 01:55:23,160
Hele.
1311
01:55:24,590 --> 01:55:28,430
Biz duyduk. Serhat abimle o zaman yedik
oyunu öneyebilir miyiz?
1312
01:55:29,270 --> 01:55:30,650
Annenin müsaadesi var.
1313
01:55:31,030 --> 01:55:32,030
Evet var.
1314
01:55:32,910 --> 01:55:35,470
Tamam Pakize. Yanlarından ayrılma kızım.
1315
01:55:35,790 --> 01:55:37,110
Serhat sen de duydun.
1316
01:55:38,630 --> 01:55:42,430
Duydum. E hadi. Hadi o zaman. Afiyet
olsun paşalara.
1317
01:55:42,830 --> 01:55:43,830
Teşekkürler.
1318
01:55:44,450 --> 01:55:45,450
Bak hele.
1319
01:56:01,690 --> 01:56:03,210
Görüyorum ki siz de doydunuz.
1320
01:56:04,930 --> 01:56:06,130
Bana az müsaade.
1321
01:56:08,090 --> 01:56:09,690
Hadi size de afiyet olsun.
1322
01:56:13,330 --> 01:56:14,610
Size de afiyet olsun.
1323
01:56:18,690 --> 01:56:20,070
Afiyet olsun. Teşekkürler.
1324
01:56:21,890 --> 01:56:24,430
Sağ olasın. Afiyet olsun kızım Meryem.
1325
01:56:24,770 --> 01:56:25,770
Afiyet olsun.
1326
01:56:31,600 --> 01:56:35,420
Ben de toplama yardım etseydim ki. Sağ
ol, sağ ol. Ben toplarım.
1327
01:56:44,660 --> 01:56:46,120
Eyvahri, toplayayım ben de.
1328
01:56:47,040 --> 01:56:52,640
Ömür, hele bir bırakınlar sonra
toplarsın. Sen bana bir çay getir.
1329
01:56:52,640 --> 01:56:53,900
yorgunluk çayıyor. Haydi kızım.
1330
01:56:54,180 --> 01:56:55,260
Hemen, hemen.
1331
01:56:59,620 --> 01:57:02,040
Görüyor musun? Kadın resmen bizi
sofradan kovdu ya.
1332
01:57:05,340 --> 01:57:06,360
Ne oldu? Neyin var?
1333
01:57:08,760 --> 01:57:09,760
Ümmü Hanım ne oldu?
1334
01:57:10,280 --> 01:57:12,780
Çeyiz dedi. Bir şey yok.
1335
01:57:15,440 --> 01:57:17,460
Anladı. Ne? Niye anladı?
1336
01:58:00,040 --> 01:58:02,940
Ben ne yapacağım ya? Ben ne yapacağım?
Benim buna engel olmam lazım.
1337
01:58:03,140 --> 01:58:05,060
Ne engel olması ya? Engel falan
olamazsın.
1338
01:58:05,280 --> 01:58:07,640
Ya sadakat yapacak o testi. Böyle hiçbir
şey yapamazsın sen.
1339
01:58:09,120 --> 01:58:10,120
Tamra.
1340
01:58:10,380 --> 01:58:12,960
Bak senin sevdiğin adamın geri kazanma
şansın.
1341
01:58:13,340 --> 01:58:16,540
Sen dua et Serhat onun çocuğu çıksın.
1342
01:58:17,000 --> 01:58:18,000
Dua et.
1343
01:58:20,880 --> 01:58:21,980
Çok iyi oldu ya.
1344
01:58:27,120 --> 01:58:28,320
Dur nereye gidiyorsun?
1345
01:59:15,400 --> 01:59:17,120
İyi akşamlar Cem Bey.
1346
01:59:17,440 --> 01:59:18,440
Bahri nasıl?
1347
01:59:18,920 --> 01:59:22,400
Pek bir değişiklik yok odasında. Ali
Hanım yanında.
1348
01:59:22,640 --> 01:59:23,640
Hadi sen git.
1349
01:59:23,780 --> 01:59:29,340
İyi akşamlar. İyi akşamlar. İyi
akşamlar.
1350
01:59:29,600 --> 01:59:30,459
İyi akşamlar.
1351
01:59:30,460 --> 01:59:32,600
Bir şey mi oldu? Yok odamıza gidiyorduk.
1352
01:59:33,620 --> 01:59:34,780
Meryem bir konuşalım.
1353
01:59:35,480 --> 01:59:36,480
Konuş.
1354
01:59:44,040 --> 01:59:46,140
Feyyaz izin bitecek, çok az kaldı.
1355
01:59:47,260 --> 01:59:51,800
Nerede bitecek, nasıl bitecek onu şimdi
anlatmayayım ama... ...özgür birine
1356
01:59:51,800 --> 01:59:52,800
kavuşacaksın.
1357
01:59:54,740 --> 01:59:55,740
Teşekkür ederim.
1358
01:59:56,340 --> 01:59:59,820
Sen de buradaki varlığımızdan bir an
önce kurtulacaksın.
1359
02:00:00,760 --> 02:00:02,820
Yükmüşsün gibi hissetme, sen yük
değiliz.
1360
02:00:03,480 --> 02:00:06,380
Sen nerede olsan ben zaten gelirim senin
yardımına koşar.
1361
02:00:08,040 --> 02:00:10,700
Ama ben öyle istiyorum ki sen kendi
hayatını yaşa.
1362
02:00:13,900 --> 02:00:16,080
Hadi iyi akşamlar. İyi akşamlar.
1363
02:00:18,080 --> 02:00:19,440
İyi akşamlar.
1364
02:00:19,780 --> 02:00:20,780
İyi akşamlar.
1365
02:00:24,600 --> 02:00:27,480
Amca bu planı kurmuş belli.
1366
02:00:27,760 --> 02:00:29,340
Seni Feyyaz Hanım kurtaracak.
1367
02:00:30,340 --> 02:00:34,020
Çocuk da canımsa hiçbir engel kalmayacak
önünde.
1368
02:00:58,489 --> 02:00:59,690
Vay vay.
1369
02:01:00,230 --> 02:01:01,230
Kadir Efendi.
1370
02:01:01,810 --> 02:01:03,370
Ne yapıyorsun oğlum sen burada?
1371
02:01:04,610 --> 02:01:05,610
Reis.
1372
02:01:07,310 --> 02:01:08,390
Ütü. Ütü.
1373
02:01:09,770 --> 02:01:10,870
Görüyorum görüyorum.
1374
02:01:14,050 --> 02:01:15,050
Takım elbise.
1375
02:01:16,130 --> 02:01:17,130
Mendil.
1376
02:01:18,030 --> 02:01:19,310
Hayırdır Kadir?
1377
02:01:20,090 --> 02:01:21,090
Düğün mü var oğlum?
1378
02:01:21,350 --> 02:01:26,410
Var. Askerlik arkadaşım evleniyor. Ben
de şahidim. Peki kimdir bu? Askerlik
1379
02:01:26,410 --> 02:01:27,610
arkadaşını tanıyor muyum ben?
1380
02:01:27,830 --> 02:01:29,270
Yok ne tanıyacaksın?
1381
02:01:30,250 --> 02:01:33,810
Ben de. Yani eski arkadaşım. Eski
arkadaşın.
1382
02:01:35,210 --> 02:01:36,210
Muzaffer.
1383
02:01:37,190 --> 02:01:38,190
Duydum.
1384
02:01:38,540 --> 02:01:40,500
Duydum, duydum. Hadi bakalım.
1385
02:01:46,600 --> 02:01:47,660
Al bakalım.
1386
02:01:53,740 --> 02:01:55,220
Allah 'a emanet ol.
1387
02:01:57,180 --> 02:01:58,360
Sağ ol abi.
1388
02:01:59,080 --> 02:02:01,260
Hadi sabaha kadar güzelce dinlen.
1389
02:02:01,520 --> 02:02:03,540
Hadi afiyet olsun.
1390
02:02:04,620 --> 02:02:06,220
Sabaha iyileşilecek.
1391
02:02:36,009 --> 02:02:37,210
Yükselelim. Nereye?
1392
02:02:37,450 --> 02:02:39,070
Odaya. Sen de yiyeceksin.
1393
02:02:39,350 --> 02:02:40,350
Hayır yok.
1394
02:02:40,410 --> 02:02:42,150
Vallahi kucağımdayım. Hadi gel.
1395
02:02:44,309 --> 02:02:47,230
Neydi? Ben sana ayarlayacağım bir şey.
Sen mi yapacaksın?
1396
02:02:47,590 --> 02:02:48,810
Olur yaparım ne olacak.
1397
02:02:51,490 --> 02:02:54,230
Kim yapacak? Ne istiyorsun?
1398
02:02:54,970 --> 02:02:55,970
Patates.
1399
02:03:09,450 --> 02:03:11,410
Sen yorulmasaydın ben yapardım.
1400
02:03:11,670 --> 02:03:13,530
Ben iyiyim sen kendisine bak.
1401
02:03:19,310 --> 02:03:20,310
Efendim dayı.
1402
02:03:22,530 --> 02:03:26,910
Tamam o zaman herkes yarın akşama hazır
olsun.
1403
02:03:31,130 --> 02:03:32,450
Hayırdır ne oluyor yine?
1404
02:03:35,050 --> 02:03:37,430
Hasan dayımdan beklediğim bir telefon
var. Ne?
1405
02:03:40,240 --> 02:03:43,680
Yarın gece her şey yolunda giderken...
...Feyyaz hacım düşecek.
1406
02:03:45,740 --> 02:03:48,020
Canım düşüp ne yapayım?
1407
02:03:48,400 --> 02:03:52,320
Hayır yok sen yanlış anladın. Polisin
eline düşecek. Her şey yasal.
1408
02:03:55,440 --> 02:03:56,440
Oh.
1409
02:04:00,820 --> 02:04:01,820
Hacım.
1410
02:04:05,080 --> 02:04:06,600
Bu iş bitince...
1411
02:04:07,349 --> 02:04:12,110
Gerçekten bak bunun içinde uğraşıyorum.
Her şey yolunda giderse bu evin üstünde
1412
02:04:12,110 --> 02:04:13,630
geçmişin gölgesi kalmayacak artık.
1413
02:04:14,710 --> 02:04:15,710
Tamam mı?
1414
02:04:16,410 --> 02:04:17,410
Sana yemin ederim.
1415
02:04:19,990 --> 02:04:20,990
Tamam.
1416
02:04:36,680 --> 02:04:37,459
Ne oluyor Cihan?
1417
02:04:37,460 --> 02:04:38,980
Nasıl kokuyor?
1418
02:04:39,280 --> 02:04:40,280
Dur.
1419
02:04:40,620 --> 02:04:42,080
Kapatma belki.
1420
02:04:44,320 --> 02:04:46,800
Yok. O gitti.
1421
02:04:48,520 --> 02:04:49,660
Salata var o.
1422
02:04:53,500 --> 02:04:54,680
Dönmez değil mi burada?
1423
02:04:55,640 --> 02:04:56,900
Salata var tamam.
1424
02:04:57,760 --> 02:05:02,280
Dedim ama yani. Menemen yapsaydık. En
azından yanmayacaktı böyle.
1425
02:05:04,060 --> 02:05:05,420
Menemen mi yapalım?
1426
02:05:05,900 --> 02:05:07,120
Yapalım. Yapayım.
1427
02:05:07,360 --> 02:05:08,420
Hadi yapalım.
1428
02:05:09,420 --> 02:05:15,040
Tamam. Hazır domates. Şimdi soracağım
ben. O
1429
02:05:15,040 --> 02:05:17,440
zaman.
1430
02:05:18,900 --> 02:05:19,900
Tamam.
1431
02:05:29,000 --> 02:05:30,740
Birbirlerini çok seviyorlar.
1432
02:05:32,160 --> 02:05:33,900
Sonuç çıkınca ne olacak?
1433
02:05:34,180 --> 02:05:35,180
Ne yapacağım?
1434
02:06:31,719 --> 02:06:33,860
Hafize. Ne kadar olmuşsun.
1435
02:06:34,740 --> 02:06:35,740
Olmuş mu?
1436
02:06:35,860 --> 02:06:36,860
Çok.
1437
02:06:42,060 --> 02:06:43,060
Cansar 'ı gel.
1438
02:06:43,280 --> 02:06:44,680
Memur 'un düğününe koyacağım.
1439
02:06:47,000 --> 02:06:48,460
Sonra da karım olacaksın.
1440
02:06:55,050 --> 02:06:55,949
Canlandı mı?
1441
02:06:55,950 --> 02:06:56,950
Canlandı.
1442
02:07:01,530 --> 02:07:02,530
Sarılayım mı?
1443
02:07:31,060 --> 02:07:32,060
Baba.
1444
02:07:34,040 --> 02:07:35,040
Şeyh.
1445
02:07:37,340 --> 02:07:38,600
Ne oluyor lan burada?
1446
02:07:42,560 --> 02:07:43,560
Baba.
1447
02:07:45,000 --> 02:07:47,300
Kadir. Bir şey yok.
1448
02:07:47,800 --> 02:07:48,800
Bir şey yok.
1449
02:07:49,940 --> 02:07:50,940
Kadir.
1450
02:07:51,840 --> 02:07:58,600
Hiçbir şey yok.
1451
02:08:00,760 --> 02:08:01,800
O ne lan? Baba.
1452
02:08:02,180 --> 02:08:03,360
O elindeki ne o lan?
1453
02:08:09,620 --> 02:08:10,620
Fakire bıraktım.
1454
02:08:11,580 --> 02:08:15,400
Bu ne oğlum? Bu ne oğlum? Bu ne oğlum?
1455
02:08:15,680 --> 02:08:17,860
Ne bu oğlum?
1456
02:08:19,000 --> 02:08:20,000
Evlendirmeyi çağır.
1457
02:08:20,020 --> 02:08:21,020
Benden habersiz.
1458
02:08:21,640 --> 02:08:23,820
Gidip nikah mı yazarsın öyle mi? Öyle
değil.
1459
02:08:24,680 --> 02:08:26,100
Beni de dinle.
1460
02:08:28,720 --> 02:08:29,720
Hayırdır?
1461
02:08:30,760 --> 02:08:35,120
Bu deyus... ...benden habersiz yarının
kızmanı katlayacakmış.
1462
02:08:36,420 --> 02:08:42,420
Deyus abi... ...yani sen hani... ...ikna
edemedik, inat ettin ya... ...ben
1463
02:08:42,420 --> 02:08:43,480
mecbur kaldım abi.
1464
02:08:43,980 --> 02:08:49,800
Kadir efendi... ...bundan sonra...
...kızımı... ...ak görürsün.
1465
02:08:50,520 --> 02:08:52,140
Ak görürsün.
1466
02:08:52,540 --> 02:08:54,700
Baba. Ak görürsün.
1467
02:08:55,080 --> 02:08:56,220
Baba hayır ne olur.
1468
02:08:56,480 --> 02:08:58,520
Gel buraya. Gel buraya. Gel yürü.
1469
02:09:00,400 --> 02:09:01,400
Hadi gidelim.
1470
02:09:03,420 --> 02:09:05,400
Hadi gidiyoruz kızım. Fakize gel.
1471
02:09:06,480 --> 02:09:07,480
Fakize gel.
1472
02:09:07,760 --> 02:09:09,340
Gidiyoruz gel. Fakize yürü.
1473
02:09:09,800 --> 02:09:10,800
Yürü.
1474
02:09:11,140 --> 02:09:13,060
Yürü. Gidip nikah kıyasını alalım.
1475
02:09:13,580 --> 02:09:14,580
Öktü ya.
1476
02:09:19,480 --> 02:09:21,800
Lan bari bana söyleseydin be Kadir.
1477
02:09:36,110 --> 02:09:37,470
Dur oğlum dur Kadir.
1478
02:09:37,690 --> 02:09:38,690
Kadir dur lan.
1479
02:09:38,950 --> 02:09:43,010
Yürü. Anamın yanına götüreceğim seni.
Burada kalamazsın. Ya bir dur. Yürü yürü
1480
02:09:43,010 --> 02:09:47,870
yürü. Yürü. Ne söyleyecektin? Diğer.
1481
02:09:48,670 --> 02:09:50,030
Diğer. Kalamazsın.
1482
02:09:52,990 --> 02:09:54,330
Ya bir sakin ol.
1483
02:09:55,810 --> 02:09:58,090
Kadir ne yapıyorsun oğlum? Lan
saçmalama.
1484
02:09:58,550 --> 02:09:59,550
Lan saçmalama.
1485
02:09:59,730 --> 02:10:03,650
Lan manyak. Abi. Vallahi atlarım.
Vallahi atlarım ha.
1486
02:10:04,490 --> 02:10:07,010
Atlarım. Yeter senin ettiğin reit. Yeter
ya.
1487
02:10:07,310 --> 02:10:08,950
Oğlum. Lan ne yapıyorsun?
1488
02:10:09,330 --> 02:10:12,670
Atlarım. Lan in aşağıya. Delirdin mi
oğlum sen? Yeter vurama geldi ha. Kadir.
1489
02:10:13,410 --> 02:10:17,970
Abi valla vurama geldi ha. Vurama geldi.
Lan. Ya sen bizden ne istiyorsun? Ben
1490
02:10:17,970 --> 02:10:19,150
bu kızı seviyorum ya.
1491
02:10:22,850 --> 02:10:23,890
Vermezsen atarım.
1492
02:10:24,210 --> 02:10:26,930
Sen karış mısın?
1493
02:10:27,250 --> 02:10:30,210
Valla at. Ya
1494
02:10:30,210 --> 02:10:39,770
bak.
1495
02:10:50,920 --> 02:10:55,000
Bak bu çocuk bu kızı seviyor. Bu kız bu
çocuğu istiyor. Sen de niye vermiyorsun
1496
02:10:55,000 --> 02:10:56,040
ya? Ne olur hadi.
1497
02:10:57,020 --> 02:10:58,020
Sen ne yapıyorsun?
1498
02:10:58,200 --> 02:11:03,040
Bu Kadir hırbosuna.
1499
02:11:15,340 --> 02:11:16,880
Verdim gitti lan. Verdim gitti.
1500
02:11:23,280 --> 02:11:24,640
Verdi. Verdi.
1501
02:11:24,920 --> 02:11:25,920
Verdi diyor.
1502
02:11:26,200 --> 02:11:31,080
Verdi gitti fakat. Fakat bir şartım var.
Ne şartı?
1503
02:11:32,880 --> 02:11:34,420
Önce söz, nişan.
1504
02:11:34,640 --> 02:11:36,660
Ondan sonra düğün. Hadi.
1505
02:11:38,180 --> 02:11:39,420
Tamam. Tamam.
1506
02:11:42,220 --> 02:11:43,220
Söz ver.
1507
02:11:46,780 --> 02:11:47,780
Söz ver.
1508
02:11:50,700 --> 02:11:52,040
Sen de bana söz vereceksin.
1509
02:11:52,340 --> 02:11:56,020
Oğlum o yüzüğü alacaksın geleceksin.
Yarın burada nişan sözleri şey
1510
02:11:56,200 --> 02:11:58,940
Bak bu mesele artık burada kökünde
çözülecek. Tamam sus.
1511
02:12:00,300 --> 02:12:01,340
İn lan artık.
1512
02:12:02,200 --> 02:12:03,200
Verdi lan.
1513
02:12:03,800 --> 02:12:04,800
Verdi lan.
1514
02:12:04,980 --> 02:12:05,980
Verdi lan.
1515
02:12:06,800 --> 02:12:07,800
Yürü.
1516
02:12:08,340 --> 02:12:09,340
Manyak.
1517
02:12:10,700 --> 02:12:11,700
İn.
1518
02:12:12,620 --> 02:12:14,940
Konaktaki taşların yanında. Allah aşkına
baba.
1519
02:12:15,620 --> 02:12:16,780
Benim güzel kızım.
1520
02:12:18,280 --> 02:12:19,280
Tamam kızım.
1521
02:12:21,160 --> 02:12:22,160
Bu ne yahu?
1522
02:12:22,280 --> 02:12:23,540
Bir dur bu böyle.
1523
02:12:24,380 --> 02:12:25,800
Ha geldin.
1524
02:12:26,420 --> 02:12:29,820
Senin Allah yüreğine.
1525
02:12:30,020 --> 02:12:31,020
Verdi mi?
1526
02:12:31,120 --> 02:12:34,060
Allah 'ım. Oğlum sinirden gülüyorum.
1527
02:12:35,520 --> 02:12:36,520
Hadi.
1528
02:12:38,080 --> 02:12:39,080
Hadi.
1529
02:12:42,360 --> 02:12:43,360
Hadi.
1530
02:12:43,840 --> 02:12:44,840
Hadi.
1531
02:12:50,580 --> 02:12:51,580
Babam.
1532
02:12:53,140 --> 02:12:54,140
Oğlum.
1533
02:12:55,160 --> 02:13:00,080
Gelsin çoğala git. Manyak mısın? Oğlum
bak
1534
02:13:00,080 --> 02:13:03,640
var ya. Hak ettin artık.
1535
02:13:06,600 --> 02:13:08,160
Öyle bir şey olabilir mi ya?
1536
02:13:08,560 --> 02:13:09,840
Çok korkuttu.
1537
02:13:12,380 --> 02:13:14,120
İndireyim yenge Allah aşkına ya.
1538
02:13:19,970 --> 02:13:22,010
Hadi git haydi haydi.
1539
02:13:23,010 --> 02:13:24,390
Haydi haydi haydi.
1540
02:13:26,890 --> 02:13:29,610
Ay canınız korktu.
1541
02:13:29,970 --> 02:13:30,970
Hadi.
1542
02:13:36,470 --> 02:13:37,710
Ne gündü ya?
1543
02:13:43,370 --> 02:13:44,370
Kaçırıldınız.
1544
02:13:45,510 --> 02:13:46,790
Nalan 'ın bebeği.
1545
02:13:48,050 --> 02:13:49,050
Nehir.
1546
02:13:51,180 --> 02:13:53,080
Sonra bir de Kadir 'in halleri.
1547
02:13:57,440 --> 02:14:01,000
O nokta ne oldu? Yoksa yarına güzel bir
şey yaşayamayacaktık. En azından yüzük
1548
02:14:01,000 --> 02:14:02,000
takacak.
1549
02:14:21,770 --> 02:14:25,130
Gerçi benim için iyi gelen tek şey şu an
karşımda.
1550
02:14:27,370 --> 02:14:28,370
Vallahi.
1551
02:15:00,040 --> 02:15:04,460
Evet Burhan Efendi. O konağa nasıl
hazırlar anlat bakalım.
1552
02:15:05,680 --> 02:15:07,060
Yarın Erzak günü.
1553
02:15:08,060 --> 02:15:09,060
Erzak?
1554
02:15:10,400 --> 02:15:12,380
Haftada bir gün konağa Erzak gelir.
1555
02:15:13,120 --> 02:15:14,280
İçeri girerler.
1556
02:15:17,660 --> 02:15:20,960
İçeri girerler demez. Yalnız bu iş o
kadar kolay değil.
1557
02:15:21,340 --> 02:15:25,120
Erzak 'ı getirenler de içeri taşıyanlar
da hepsi kendi adamları.
1558
02:15:25,540 --> 02:15:27,620
Sen orasını bana bırak koçum.
1559
02:15:28,520 --> 02:15:30,440
Onların adamlarını indireceğiz.
1560
02:15:30,860 --> 02:15:33,120
Yerlerine benim adamları koyacağız.
1561
02:15:38,720 --> 02:15:43,140
Demek yarın... ...Avora konağının
kapıları açılıyor ha?
1562
02:15:44,140 --> 02:15:45,780
E hadi bakalım.
1563
02:15:46,040 --> 02:15:47,520
Senlik başlasın.
1564
02:16:05,580 --> 02:16:07,180
Burası çok güzel olmaz.
1565
02:16:07,580 --> 02:16:09,520
Hakikaten çok güzel olmuş ya. Eline
sağlık.
1566
02:16:10,120 --> 02:16:12,620
Hepsi Pakize abla ve Kadir abi için mi?
1567
02:16:12,840 --> 02:16:13,840
Evet.
1568
02:16:14,580 --> 02:16:19,700
Her şeyi Ali hanımım yaptı istedi Cihan
beyim. Vallahi yoksa sağ olun.
1569
02:16:20,080 --> 02:16:22,460
Aşk olsun rica ederim. Pakize nedir
şimdi?
1570
02:16:22,680 --> 02:16:28,400
Hazırlanıyor. Hadi ben de hazırlanayım.
Hadi baba hadi gel. Nereye?
1571
02:16:30,380 --> 02:16:32,500
Baksanıza mesela çok güzel olmaz.
1572
02:16:32,940 --> 02:16:33,940
Öyle mi?
1573
02:16:34,920 --> 02:16:35,920
Nare.
1574
02:16:36,700 --> 02:16:38,080
Hala. İyi misin?
1575
02:16:38,520 --> 02:16:39,580
Daha iyiyim.
1576
02:16:40,420 --> 02:16:41,420
Öylesin mi?
1577
02:16:41,620 --> 02:16:42,620
Daha iyiyim canım.
1578
02:16:43,840 --> 02:16:44,840
Nare.
1579
02:16:45,920 --> 02:16:47,180
Kızım nasıl uygun?
1580
02:16:48,520 --> 02:16:49,520
İyiyim.
1581
02:16:51,320 --> 02:16:53,200
Sen otur hadi Nare güzelce.
1582
02:16:59,080 --> 02:17:00,080
Ekstra olmuş.
1583
02:17:00,320 --> 02:17:03,040
Çok sevindim. Pakize ile Kadir için
hayırlısı olsun.
1584
02:17:03,320 --> 02:17:04,320
Biz de.
1585
02:17:17,699 --> 02:17:21,459
Lan oğlum bir kıpraşık durma karşımda
ya.
1586
02:17:21,660 --> 02:17:24,959
Lan nasıl kıpraşmayayım? Heyecanlar elim
ayağıma girdi. Nasıl kıpraşmayayım? Lan
1587
02:17:24,959 --> 02:17:25,959
tamam sakin ol.
1588
02:17:26,180 --> 02:17:31,340
Erdem 'in adını aldın kızı işte. Aldım
değil mi? Aldın. Lan hala inanamıyorum
1589
02:17:31,340 --> 02:17:33,100
ya. Hala inanamıyorum.
1590
02:17:33,400 --> 02:17:35,400
Bak. Bak ne aldım ya.
1591
02:17:36,559 --> 02:17:37,559
Nasıl?
1592
02:17:38,920 --> 02:17:44,020
Ve alyans. Güzel işte ne? Çok destek
oldun sağ ol.
1593
02:17:44,650 --> 02:17:48,129
Üç tepsi baklava da söylemiştim ben.
Erzak arabasıyla gelecekti. Ne oldu
1594
02:17:48,129 --> 02:17:49,129
geldi mi?
1595
02:17:49,150 --> 02:17:50,370
Gelir biraz lan da.
1596
02:17:51,110 --> 02:17:52,629
Üç tepsi baklava mı?
1597
02:17:52,950 --> 02:17:54,070
Üç tepsi baklava.
1598
02:17:54,410 --> 02:17:56,790
Tatlı yiyelim tatlı konuşalım manasını.
Oğlum.
1599
02:17:58,570 --> 02:18:00,969
Oğlum. Hadi hadi.
1600
02:18:01,450 --> 02:18:07,750
Hadi. Hadi bismillah.
1601
02:18:08,350 --> 02:18:09,350
Yallah.
1602
02:18:12,910 --> 02:18:13,910
Buyurun.
1603
02:18:14,570 --> 02:18:16,150
Buyurun haydi geç geç.
1604
02:18:16,730 --> 02:18:18,690
Hoş geldiniz bak hele.
1605
02:18:21,629 --> 02:18:23,629
E ne yaptınız? Damat nerede?
1606
02:18:24,990 --> 02:18:26,530
Geliyordur. Geliyordur ha.
1607
02:18:27,670 --> 02:18:29,469
Maşallah oğlum ha.
1608
02:18:30,750 --> 02:18:32,190
Maşallah Kadir.
1609
02:18:32,770 --> 02:18:35,610
Yenge sana zahmet. Biraz akır basın.
1610
02:18:36,549 --> 02:18:41,510
Baklavalar da yolda üç tepsi söylemiş.
Bak öyle üç tepsi kim yiyecek? Maşallah
1611
02:18:41,510 --> 02:18:42,549
oğlum ha.
1612
02:18:43,760 --> 02:18:45,299
Hele. Kadir.
1613
02:18:45,740 --> 02:18:48,700
Kayınbabanla. Kayınvalidenin ellerini
hele bürüp.
1614
02:18:49,100 --> 02:18:50,100
Haydi.
1615
02:18:50,860 --> 02:18:51,860
Zafer.
1616
02:19:01,160 --> 02:19:02,160
Maşallah.
1617
02:19:03,559 --> 02:19:06,620
Maşallah benim oğluma. Hele kurban
olsun.
1618
02:19:07,299 --> 02:19:08,959
Haydi geç otur.
1619
02:19:18,700 --> 02:19:23,480
Anne hadi bismillah. E tamam oğlum da
işin bir usulü var.
1620
02:19:23,680 --> 02:19:28,700
Hele Pakize kızımıza kahvelerini ver
içeyle. Kahveler? Yok ben bakacağım.
1621
02:19:28,700 --> 02:19:30,540
otur. Hadi hele sen de otur.
1622
02:19:43,040 --> 02:19:45,320
Çok güzel olmuş.
1623
02:19:46,280 --> 02:19:49,160
Çok güzel. Dön bakayım şöyle bir
bakayım.
1624
02:19:50,000 --> 02:19:53,860
Böyle. Ay canım benim.
1625
02:19:56,460 --> 02:19:58,160
Bana bak kahve bekliyorlar.
1626
02:19:58,400 --> 02:20:02,900
Evet ben de onu yapayım dedim de şey
benim ayağım titriyor. Nasıl yapacağım
1627
02:20:02,900 --> 02:20:05,140
vallahi. O kadar kahve yaptım onu.
1628
02:20:05,560 --> 02:20:08,140
Ben de. Hadi bırak bakayım ben
unutmayayım.
1629
02:20:26,689 --> 02:20:28,310
Hadi bakayım koşum.
1630
02:20:29,690 --> 02:20:31,250
Göreyim seni dikkatli ol.
1631
02:20:35,930 --> 02:20:36,970
Hadi bakalım ya.
1632
02:20:37,190 --> 02:20:38,190
Köpürecek mi acaba?
1633
02:20:38,610 --> 02:20:40,130
Köpürüyor zaten bak size.
1634
02:20:41,210 --> 02:20:42,550
Taşıyor hatta.
1635
02:20:42,930 --> 02:20:43,809
Dur bakalım.
1636
02:20:43,810 --> 02:20:45,170
Bir tane bir bez gibi bir şey var mı?
1637
02:20:46,070 --> 02:20:47,490
Tamam aldım canım.
1638
02:20:47,730 --> 02:20:48,730
Ben halledeceğim.
1639
02:20:52,870 --> 02:20:54,630
Ay çok köpüklü çok güzel olsun.
1640
02:20:54,950 --> 02:20:56,030
Aferin ve sağlık.
1641
02:20:57,830 --> 02:20:59,790
Önce köpüklerini bölüştürelim.
1642
02:21:24,460 --> 02:21:25,460
Efendim ne var?
1643
02:21:26,360 --> 02:21:27,780
Kapıdayım Meryem Hanım.
1644
02:21:29,260 --> 02:21:30,260
Nasıl?
1645
02:21:32,020 --> 02:21:33,400
Damıyorsan gel bak kızım.
1646
02:21:35,260 --> 02:21:36,520
Ne kapı?
1647
02:21:37,900 --> 02:21:39,180
Ne kapısı ya?
1648
02:21:47,120 --> 02:21:48,120
Evet.
1649
02:21:50,140 --> 02:21:51,680
Bundan parası sende.
1650
02:21:53,000 --> 02:21:54,000
Hadi yavrum.
1651
02:21:54,740 --> 02:21:56,380
Çok tehlikeli deriz.
1652
02:21:56,720 --> 02:21:57,720
Hadi.
1653
02:21:59,140 --> 02:22:00,140
Hadi bakalım.
1654
02:22:07,720 --> 02:22:08,940
Oyun mu oynuyor benimle bu?
1655
02:22:18,040 --> 02:22:19,040
Fakir Bey.
1656
02:22:19,980 --> 02:22:21,900
Ne kadar güzel olmuşsun maşallah.
1657
02:22:22,460 --> 02:22:24,320
Teşekkür ederim Meryem Hanım sağ olun.
1658
02:22:34,600 --> 02:22:35,600
Eyvallah.
1659
02:22:41,000 --> 02:22:42,000
Heyecanlı mısın?
1660
02:22:42,380 --> 02:22:44,520
Vallahi çok heyecanlıyım. Çok.
1661
02:22:46,180 --> 02:22:48,520
Geçecek geçecek çok güzel olacak bugün
merak etme.
1662
02:23:02,120 --> 02:23:03,820
Duramıyor, çekil! Çekil!
1663
02:24:23,869 --> 02:24:24,869
Ali ya!
109383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.