Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:06,800
hey, have you heard the new rumor?
- they saw her leaving a hotel with the young new employee...
2
00:00:07,133 --> 00:00:12,000
thing?
- Really?!?
- And you know, it seems that it was not even once
3
00:00:12,233 --> 00:00:16,800
He's a Tsubame, a Tsubame * (* boy who dates mature women)
- ohhh!
4
00:00:21,133 --> 00:00:22,800
wait...
5
00:00:23,033 --> 00:00:24,400
Miharu-san
6
00:00:26,133 --> 00:00:27,800
not here...
7
00:01:16,133 --> 00:01:22,800
we can't do...this kind of thing...in the office...
8
00:05:15,133 --> 00:05:16,800
you took me by surprise
9
00:05:17,033 --> 00:05:22,000
you told me you got a job... ...but not that he was in the same company
10
00:05:24,133 --> 00:05:33,800
So, in Miharu-san's company I can come and go freely...and I can see you a little more.
11
00:05:37,133 --> 00:05:42,800
How stupid... am I not with you every day?
12
00:05:50,133 --> 00:05:54,800
but still it's nice to be able to do it with you...anywhere
13
00:05:57,133 --> 00:06:08,800
later.. we will meet again at home.. a little more.. ok?
14
00:06:17,133 --> 00:06:22,800
(I have been living with Makoto-ken in his apartment for 2 weeks)
15
00:06:43,133 --> 00:06:44,800
the phone rings
16
00:06:47,133 --> 00:06:48,800
yes I have heard it...
17
00:07:03,133 --> 00:07:07,800
later...when we get back home...
18
00:07:08,133 --> 00:06:13,800
later... when we finish at work... we will continue home calmer
19
00:07:15,133 --> 00:07:28,800
but since I'm an employee we can see each other more
- but we have to be careful not to get caught
20
00:07:31,133 --> 00:07:36,800
but I always want to be with you, I can't help it
21
00:07:41,133 --> 00:07:42,800
(but if the company found me... I would be in trouble)
22
00:07:52,133 --> 00:07:53,800
now let's go to work
23
00:07:54,133 --> 00:07:55,800
please work hard
24
00:07:56,133 --> 00:07:57,800
you too, okay?
25
00:08:10,133 --> 00:08:24,800
(I have been living in my son's friend's apartment for two weeks... and I know it is very difficult for my son...)
26
00:08:50,133 --> 00:08:59,800
(but I no longer know how to manage my life as a mother and as a woman)
27
00:09:03,133 --> 00:09:09,800
"Have you heard of Chief Midorikawa?"
- "ah yes, we found out"
28
00:09:10,133 --> 00:09:11,800
"But is her boyfriend really that young? Have you seen him?"
29
00:09:13,133 --> 00:09:20,800
"I would have been surprised if it had been an old man..."
30
00:09:21,133 --> 00:09:26,800
eh...what...they're talking about me...
31
00:09:34,133 --> 00:09:37,800
Uh, you girls are in the sales department, right?
32
00:09:40,133 --> 00:09:42,800
colleagues
33
00:09:45,133 --> 00:09:49,800
I heard what you were talking about just now, oh! yes
34
00:09:51,133 --> 00:09:52,800
I just came back...
35
00:09:54,133 --> 00:09:57,800
from the public relations department - ha! Yes we know
36
00:09:59,133 --> 00:10:05,800
Have you ever heard the name Sasaki?
37
00:10:06,133 --> 00:10:13,800
- ah! yes, he returned from the Australian branch, appointed new head of department, right?
38
00:10:14,133 --> 00:10:21,800
yes it's true... well there is nothing wrong with discussing this kind of rumor
39
00:10:22,133 --> 00:10:27,800
but gossip is a bad habit of Japanese people... don't you think? - Yeah! Forgive us!
40
00:10:28,133 --> 00:10:33,800
Well, get back to work now! - Yeah! - Yeah!
41
00:10:40,133 --> 00:10:43,800
It's okay now, are you okay?
42
00:10:45,133 --> 00:10:48,800
Sasaki-san, are you really back?
43
00:10:51,133 --> 00:10:52,800
Are you surprised?
44
00:10:53,133 --> 00:10:57,800
While I was away, you yourself became boss
45
00:11:00,133 --> 00:11:03,800
It's been a while, hasn't it Miharu-kun?
46
00:11:05,133 --> 00:11:06,800
you changed...
47
00:11:09,133 --> 00:11:14,800
no... you have matured, and somehow you have become more beautiful
48
00:11:20,133 --> 00:11:23,800
Whatever the reason, I'm glad to see you again
49
00:11:55,133 --> 00:12:03,800
Maa-kun, did something happen between you two? You seem to disagree...
50
00:12:05,133 --> 00:12:08,800
It's nothing like that...is it Masaki?
51
00:12:12,133 --> 00:12:17,800
uhm...yeah...I guess that's it...
52
00:12:21,133 --> 00:12:22,800
Good morning!!
53
00:12:27,133 --> 00:12:33,800
Hello! I have important news to share... I officially signed the divorce papers
54
00:12:37,133 --> 00:12:41,800
I guess...congratulations...that's the right wish to say
55
00:12:42,133 --> 00:12:48,800
Let's celebrate, from now on I can be with Maa-kun without worrying
56
00:13:07,133 --> 00:13:11,800
I'm going to the bathroom for a moment, act like you're at home.
57
00:13:30,133 --> 00:13:33,800
- Modorikawa Miharu -
58
00:13:43,133 --> 00:13:44,800
I'm here maa-kun
59
00:13:46,133 --> 00:13:48,800
ah here you are, I couldn't find you
60
00:13:49,133 --> 00:13:51,800
I was about to make tea
61
00:13:54,133 --> 00:13:56,800
So do you want tea?
62
00:14:20,133 --> 00:14:26,800
I wonder if, in this kitchen... your mother also cooks like this
63
00:14:31,133 --> 00:14:36,800
You know, I'm horny all night... and I want to be fucked
64
00:14:40,133 --> 00:14:42,800
come...touch me...
65
00:14:44,133 --> 00:14:49,800
do you hear? .. I'm already all wet...
66
00:15:02,133 --> 00:15:07,800
You still smell your mother's perfume in this place, right?
67
00:15:31,133 --> 00:15:39,800
Matta-kun...this seems to be the saddest welcome party ever, right?
68
00:15:43,133 --> 00:15:47,800
I don't care... it must be because he doesn't like me...
69
00:15:48,133 --> 00:15:52,800
but, after all, it is a formality...
70
00:15:53,133 --> 00:15:58,800
I'd rather have a chat with you about that gossip.
71
00:16:00,133 --> 00:16:03,800
actually...there really isn't much to talk about
72
00:16:05,133 --> 00:16:09,800
nothing goes right...work...
73
00:16:11,133 --> 00:16:13,800
...so you and me...how long has it been?
74
00:16:15,133 --> 00:16:18,800
It will have been more than 10 years
75
00:16:21,133 --> 00:16:22,800
Very good...
76
00:16:23,133 --> 00:16:28,800
instead...about that gossip about you with a little boy?
77
00:16:30,133 --> 00:16:33,800
you really got straight to the point
78
00:16:36,133 --> 00:16:39,800
you think it was too indiscreet...
79
00:16:42,133 --> 00:16:45,800
I leave those gossips to your imagination.
80
00:16:47,133 --> 00:16:48,800
no matter what you imagine
81
00:16:51,133 --> 00:16:54,800
He should be the same age as your son, right?
82
00:16:57,133 --> 00:17:00,800
oh wait...his name was Masaki-kun...how are you now?
83
00:17:04,133 --> 00:17:05,800
already...
84
00:17:07,133 --> 00:17:09,800
it's okay...he has his friends...
85
00:17:11,133 --> 00:17:13,800
I remember I was only 6 years old I think...
86
00:17:15,133 --> 00:17:17,800
always holding on to his "mama, mama"
87
00:17:19,133 --> 00:17:21,800
I should be in college now, right?
88
00:18:21,133 --> 00:18:23,800
my nipples are already hard
89
00:24:20,133 --> 00:24:21,800
do you like it?
90
00:26:57,133 --> 00:26:59,800
you are very wet...
91
00:28:39,133 --> 00:28:41,800
..I'm coming...
92
00:29:10,133 --> 00:27:11,800
turn and lean...
93
00:30:39,133 --> 00:30:40,800
It's so beautiful...
94
00:30:08,133 --> 00:30:09,800
hit me harder
95
00:31:16,133 --> 00:31:19,800
your pussy is so welcoming
96
00:31:21,133 --> 00:31:22,800
push harder
97
00:39:37,133 --> 00:39:39,800
well... shall we go? - stuff?
98
00:39:41,133 --> 00:31:42,800
go where?
99
00:39:43,133 --> 00:31:46,800
somewhere else....in the hotel...
100
00:39:47,133 --> 00:31:51,800
What are you saying...what are your intentions?
101
00:39:52,133 --> 00:31:55,800
Isn't that the reason you came here?
102
00:40:02,133 --> 00:40:10,800
I don't think you've forgotten how I made you enjoy it 12 years ago.
103
00:40:20,133 --> 00:40:25,800
will you remember all this?
104
00:40:28,133 --> 00:40:29,800
Yeah...
105
00:40:31,133 --> 00:40:36,800
for how you have committed yourself countless times
106
00:40:37,133 --> 00:40:40,800
Miharu will always be your wife
107
00:41:06,133 --> 00:41:07,800
that promise...
108
00:41:09,133 --> 00:41:12,800
...no longer valid now?
109
00:41:14,133 --> 00:41:22,800
Yes, now I am a different person than the one who made that promise.
110
00:41:23,133 --> 00:41:25,800
So do you really prefer a boy?
111
00:41:26,133 --> 00:41:27,800
this is...
112
00:41:35,133 --> 00:41:36,800
Masaki...
113
00:41:41,133 --> 00:41:42,800
oh, Masa-kun
114
00:41:49,133 --> 00:41:56,800
Hello? ...Masaki...yeah...well...
115
00:41:58,133 --> 00:42:00,800
...okay, I'll call you later...yeah...later...
116
00:42:06,133 --> 00:42:10,800
I'm sorry... my son is waiting for me
117
00:42:11,133 --> 00:42:15,800
It's very late.. sorry, good night.
118
00:42:16,133 --> 00:42:17,800
good night
119
00:42:28,133 --> 00:42:30,800
he answered you - yes, he answered
120
00:42:34,133 --> 00:42:36,800
e..what did he say to you?
121
00:42:37,133 --> 00:42:39,800
I think that?
122
00:42:41,133 --> 00:42:46,800
she kept talking and suddenly...
123
00:42:47,133 --> 00:42:52,800
It's been a long time since I heard Kaa-san's voice, but...
124
00:43:04,133 --> 00:43:06,800
(Why...why, right now?)
125
00:43:14,133 --> 00:43:15,800
(I'm not that person anymore)
126
00:43:17,133 --> 00:43:42,800
I'm at home...
127
00:43:21,133 --> 00:43:27,800
Hello welcome back! I was waiting for you
128
00:43:32,133 --> 00:43:35,800
Me now... only wants Makoto...
129
00:43:40,133 --> 00:43:43,800
Did you go for a drink after the party?
130
00:43:44,133 --> 00:43:47,800
yes, just something
131
00:43:51,133 --> 00:43:54,800
are you okay? ...did something happen?
132
00:43:56,133 --> 00:43:58,800
no.. none of this..
133
00:44:03,133 --> 00:44:05,800
(Now I'm the kind of person who...)
134
00:44:12,133 --> 00:44:14,800
(...he only wants Makoto)
135
00:44:38,133 --> 00:44:39,800
Should we?
136
00:48:08,133 --> 00:48:09,800
I'll stick my finger in you...
137
00:48:33,133 --> 00:48:34,800
listen to this sound...
138
00:48:37,133 --> 00:48:41,800
listen to the sound of your wet pussy
139
00:48:44,133 --> 00:48:46,800
give me your finger
140
00:48:47,133 --> 00:48:49,800
it's so beautiful
141
00:52:17,133 --> 00:52:19,800
now turn around - yeah
142
00:53:09,133 --> 00:53:11,800
more... please more...
143
00:53:27,133 --> 00:53:33,800
From such a kind and fair lady, did I turn you into this? Isn't that right, Miharu?
144
00:53:45,133 --> 00:53:47,800
this idiot, I can't resist
145
00:53:52,133 --> 00:53:54,800
Miharu...Miharu...
146
01:03:23,133 --> 01:03:26,800
I will cum in your pussy
147
01:03:34,133 --> 01:03:35,800
I cum inside you
148
01:03:38,133 --> 01:03:39,800
I cum inside
149
01:04:43,133 --> 01:04:44,800
come here
150
01:04:48,133 --> 01:04:49,800
clean it for me
151
01:04:53,133 --> 01:04:54,800
lick it clean
152
01:05:52,133 --> 01:05:54,800
(I turned it around this obscene way...)
153
01:05:58,133 --> 01:06:01,800
(Sorry...you're wrong Makoto-kun...)
154
01:06:06,133 --> 01:06:07,800
(This was me before...)
155
01:06:08,133 --> 01:06:13,800
(...long before I met you, my husband...and Masaki)
156
01:06:14,133 --> 01:06:16,800
(that's when I met that man...)
157
01:06:17,133 --> 01:06:20,800
(that's when I became that woman you were describing..)
158
01:06:24,133 --> 01:06:28,800
(...and...all that smutty erotic stuff...)
159
01:06:33,133 --> 01:06:37,800
(...That man taught me first)
160
01:06:50,133 --> 01:06:58,800
(in the end...somehow I ended up staying at Maa-kun's house...all the time)
161
01:07:01,133 --> 01:07:07,800
(I think...Yamane-san's presence here is helping me)
162
01:07:09,133 --> 01:07:11,800
(for just being here with me)
163
01:08:32,133 --> 01:08:33,800
Do you like it here?
164
01:08:34,133 --> 01:08:37,800
very nice...very nice...
165
01:09:01,133 --> 01:09:04,800
comfortable, do you like it here?
166
01:13:25,133 --> 01:13:27,800
comfortable - do you like it?
167
01:14:05,133 --> 01:14:07,800
very cute, come and kiss me...
168
01:14:25,133 --> 01:14:26,800
now lie down...
169
01:15:52,133 --> 01:15:55,800
Do you like it here on the nipple? - if it continues
170
01:19:47,133 --> 01:19:50,800
lick the glans with your tongue..
171
01:20:01,133 --> 01:20:03,800
do you like it?
172
01:20:13,133 --> 01:20:14,800
you like this...
173
01:20:22,133 --> 01:20:25,800
It's so hot, your cock is so hard
174
01:21:00,133 --> 01:21:02,800
now that...
175
01:21:04,133 --> 01:21:05,800
come on...I want to lick you...
176
01:21:20,133 --> 01:21:22,800
put your ass in my face
177
01:22:24,133 --> 01:22:25,800
so I will come...
178
01:28:42,133 --> 01:28:43,800
now...
179
01:28:45,133 --> 01:28:46,800
move alone
180
01:29:38,133 --> 01:29:41,800
too intense... I come...
181
01:29:43,133 --> 01:29:44,800
..I'm going...
182
01:30:47,133 --> 01:30:48,800
..I'm going...
183
01:30:52,133 --> 01:30:53,800
I will come too
184
01:30:56,133 --> 01:30:48,800
ok... cum in my mouth
185
01:31:11,133 --> 01:31:12,800
I feel like you are enjoying
186
01:31:16,133 --> 01:31:18,800
do you like it? - yes I like it
187
01:31:28,133 --> 01:31:29,800
it's so beautiful
188
01:31:49,133 --> 01:31:52,800
I'm about to arrive...I'm coming...
189
01:31:54,133 --> 01:31:55,800
I'm going too
190
01:32:00,133 --> 01:32:01,800
I'm almost there...
191
01:33:22,133 --> 01:33:24,800
Yamane-sam, you are really pretty...
192
01:33:26,133 --> 01:33:27,800
Really?
193
01:33:28,133 --> 01:33:30,800
I'm not sure it's like you say...
194
01:33:34,133 --> 01:33:39,800
I think I was the one who needed to be saved
195
01:33:41,133 --> 01:33:42,800
that day I found you...
196
01:33:47,133 --> 01:33:51,800
..I had just talked to my husband about how he didn't need me anymore
197
01:33:52,133 --> 01:33:57,800
But if so, why do we still live together?
198
01:33:59,133 --> 01:34:02,800
These kinds of thoughts ran through my mind.
199
01:34:05,133 --> 01:34:07,800
and I didn't know what to think
200
01:34:08,133 --> 01:34:10,800
It was like waking up from an illusion
201
01:34:12,133 --> 01:34:17,800
My whole life was falling apart and I felt so useless...
202
01:34:18,133 --> 01:34:23,800
That's how I felt that day...
203
01:34:25,133 --> 01:34:27,800
and then... I didn't expect to see you there...
204
01:34:29,133 --> 01:34:33,800
...dejected and desperate...really sad...
205
01:34:35,133 --> 01:34:38,800
It seemed like I had nothing left to hold on to...
206
01:34:40,133 --> 01:34:50,800
and then... then... it almost felt like... I was looking at myself in a mirror
207
01:34:52,133 --> 01:34:54,800
Maa-kun, you smiled at me so sadly
208
01:34:56,133 --> 01:35:03,800
and that's when I realized... that you were feeling what I was feeling...
209
01:35:05,133 --> 01:35:08,800
and that we needed each other
210
01:35:09,133 --> 01:35:12,800
and you... you just accepted me for who I was
211
01:35:15,133 --> 01:35:17,800
I was so happy..
212
01:35:20,133 --> 01:35:25,800
and I've really fallen in love with you ever since
213
01:35:29,133 --> 01:35:33,800
Basically, that's how it was, Maa-kun.
214
01:35:35,133 --> 01:35:37,800
...did you understand?
215
01:35:42,133 --> 01:35:43,800
therefore..
216
01:35:45,133 --> 01:35:47,800
Could I have a cigarette?
217
01:36:05,133 --> 01:36:06,800
do you like it?
218
01:36:10,133 --> 01:36:12,800
I still don't understand what the taste is...
219
01:36:39,133 --> 01:36:40,800
Taguchi-kun...
220
01:36:41,133 --> 01:36:44,800
What is the sample estimate at this time?
221
01:36:45,133 --> 01:36:48,800
ah yeah...i'm working on that right now
222
01:36:50,133 --> 01:36:51,800
Didn't I assign it to you yesterday?
223
01:36:52,133 --> 01:36:57,800
forget it, I will...could you at least send me the relevant data? - Yes
224
01:37:00,133 --> 01:37:04,800
always like this... I also have my commitments...
225
01:37:08,133 --> 01:37:10,800
boss...? - Yeah?
226
01:37:11,133 --> 01:37:16,800
Boss Takahashi would like to see you right away, thank you, I'll go there right away...sorry...
227
01:37:35,133 --> 01:37:38,800
I have some news for you, from now on we will work together
228
01:37:39,133 --> 01:37:40,800
thing?
229
01:37:42,133 --> 01:37:44,800
Takahashi, what do you mean...
230
01:37:47,133 --> 01:37:50,800
Having recently returned, I need someone to support me...
231
01:37:51,133 --> 01:37:53,800
...to fully understand the dynamics of the company...
232
01:37:56,133 --> 01:37:57,800
then...
233
01:37:59,133 --> 01:38:03,800
and since the two of us have already worked together...
234
01:38:10,133 --> 01:37:11,800
yes I understand
235
01:38:24,133 --> 01:38:26,800
I'm sorry but I'm a little late
236
01:38:28,133 --> 01:37:29,800
It's the tenth floor, right? - please wait...
237
01:39:05,133 --> 01:39:57,800
stop...not here...
238
01:39:18,133 --> 01:39:19,800
they could find us
239
01:39:52,133 --> 01:39:53,800
wait...
240
01:39:58,133 --> 01:40:00,800
Taka-kun...someone might come...
241
01:40:04,133 --> 01:40:06,800
that's enough...
242
01:40:24,133 --> 01:40:25,800
you are mine again...
243
01:40:47,133 --> 01:40:50,800
why...why again...this kind of thing...
244
01:40:51,133 --> 01:40:55,800
10 years... it's been more than 10 years...
245
01:40:04,133 --> 01:40:06,800
Why again now...?
246
01:40:59,133 --> 01:41:03,800
because...you're basically the same as you were then
247
01:41:10,133 --> 01:41:11,800
that's enough...
248
01:43:12,133 --> 01:43:14,800
don't do it... that's enough...
249
01:43:18,133 --> 01:43:24,800
you remained the same, and you cannot disobey my orders
250
01:43:33,133 --> 01:43:38,800
just kissing and touching your butt...you're already wet down here...
251
01:43:42,133 --> 01:43:44,800
What are you imagining now?
252
01:44:00,133 --> 01:44:01,800
What do you hear?
253
01:44:05,133 --> 01:44:07,800
What would you like me to do to you now?
254
01:44:08,133 --> 01:44:09,800
don't do it...
255
01:44:13,133 --> 01:44:16,800
What are you imagining...
256
01:43:26,133 --> 01:44:27,800
I really believe that...
257
01:44:28,133 --> 01:44:30,800
Even if I wasn't your boss...
258
01:44:32,133 --> 01:44:35,800
You'd let anyone do this to you, no
259
01:44:43,133 --> 01:44:44,800
What's up?
260
01:44:47,133 --> 01:44:48,800
you don't have to fear
261
01:44:50,133 --> 01:44:54,800
It's nothing compared to what you did before
262
01:45:33,133 --> 01:45:34,800
opens her legs
263
01:45:44,133 --> 01:45:45,800
I know you want it
264
01:45:47,133 --> 01:45:49,800
You have nothing to fear
265
01:46:09,133 --> 01:46:10,800
I know you like it
266
01:46:20,133 --> 01:46:21,800
Stop please
267
01:46:41,133 --> 01:46:44,800
you haven't changed, you can't disobey my orders
268
01:46:51,133 --> 01:46:52,800
you're already wet...
269
01:46:54,133 --> 01:46:56,800
please stop...
270
01:47:21,133 --> 01:47:23,800
what are you worrying about... - don't do it...
271
01:47:28,133 --> 01:47:34,800
...it's nothing compared to what I used to make you do before...
272
01:47:43,133 --> 01:47:45,800
don't say it please
273
01:47:48,133 --> 01:47:50,800
you can't help but obey me
274
01:47:53,133 --> 01:47:55,800
stop
275
01:47:56,133 --> 01:47:58,800
I could do whatever I want to you
276
01:48:03,133 --> 01:48:05,800
do me what you want
277
01:48:32,133 --> 01:48:39,800
However, we will continue the discussion calmly later.
278
01:48:51,133 --> 01:48:52,800
Are you okay with that?
279
01:49:00,133 --> 01:49:01,800
Come on, hurry up
280
01:49:48,133 --> 01:49:53,800
Miharu I'm fucking your ass... you like it right?
281
01:50:01,133 --> 01:50:03,800
come and kiss me
282
01:52:03,133 --> 01:52:04,800
now come and suck it
283
01:52:17,133 --> 01:52:23,800
Miharu-san...I feel like you're not enjoying yourself as usual...what's wrong?
284
01:52:28,133 --> 01:52:37,800
ah no... I guess I'm a little tired today... sorry if you noticed...
285
01:52:42,133 --> 01:52:48,800
(it's because I already enjoyed this afternoon...)
286
01:52:51,133 --> 01:52:59,800
(...so...I can't get turned on by Makoto-kun again)
287
01:53:04,133 --> 01:53:07,800
...well, the contracts will expire in June
288
01:53:08,133 --> 01:53:09,800
Very good
289
01:53:10,133 --> 01:53:15,800
...we will talk about the details specifically later...
290
01:53:19,133 --> 01:53:23,800
(today will be the fourth day we will do the tour...)
291
01:53:24,133 --> 01:53:28,800
(...doing it every day intensively...)
292
01:53:35,133 --> 01:53:47,800
(and pre all the time...all the time...always...no panties)
293
01:53:48,133 --> 01:53:52,800
(at work...it's not normal...this is who I am)
294
01:53:53,133 --> 01:53:56,800
.. do we agree with that? ... - yes, it's okay
295
01:53:57,133 --> 01:54:04,800
How about a round of golf sometime? - with real pleasure
296
01:54:12,133 --> 01:54:13,800
arrive - arrive
297
01:54:24,133 --> 01:54:28,800
today... your expression is ashamed
298
01:54:29,133 --> 01:54:32,800
even our client noticed it
299
01:54:40,133 --> 01:54:44,800
(as long as this continues...I..)
300
01:55:34,133 --> 01:55:37,800
this is the heat after four days...
301
01:55:41,133 --> 01:55:46,800
if you keep doing this kind of thing...
302
01:55:47,133 --> 01:55:50,800
I...I...can't...
303
01:56:05,133 --> 01:56:06,800
you can't...
304
01:56:09,133 --> 01:56:10,800
that's enough
305
01:56:14,133 --> 01:56:15,800
you are soaked
306
01:56:22,133 --> 01:56:23,800
If you continue I will come
307
01:56:23,133 --> 01:56:25,800
I just need to move my fingers...
308
01:56:26,133 --> 01:56:28,800
..to make you come
309
01:56:29,133 --> 01:56:31,800
you are my whore again
310
01:56:43,133 --> 01:56:44,800
widen
311
01:56:50,133 --> 01:56:52,800
your pussy is so obscene
312
01:56:56,133 --> 01:56:59,800
you are really a pervert
313
01:57:09,133 --> 01:57:10,800
that's enough
314
01:57:12,133 --> 01:57:13,800
then i will come
315
01:57:25,133 --> 01:57:27,800
Do you like it like this? - don't do it, please don't
316
01:57:28,133 --> 01:57:29,800
do you like it?
317
01:57:31,133 --> 01:57:36,800
come lie down on your desk, that's enough Taka-san
318
01:57:43,133 --> 01:57:46,800
no... it's embarrassing
319
01:57:50,133 --> 01:57:56,800
let's spread this pussy... it's very swollen... - no
320
01:58:02,133 --> 01:58:04,800
It would be enough for me to put a finger
321
01:58:16,133 --> 01:58:17,800
you are soaked
322
01:58:19,133 --> 01:58:23,800
your pussy is dripping...she wants to be satisfied
323
01:58:25,133 --> 01:58:27,800
don't say these things please...
324
01:58:37,133 --> 01:58:39,800
don't do it.. - I know you want it
325
01:58:40,133 --> 01:58:43,800
So I'll go, do you hear this sound?
326
01:58:46,133 --> 01:58:47,800
It's so good...don't do it...
327
01:58:49,133 --> 01:58:50,800
No...
328
01:58:53,133 --> 01:58:54,800
I'm running out
329
01:59:05,133 --> 01:59:06,800
have you enjoyed it enough?
330
01:59:11,133 --> 01:59:16,800
your obscene pussy is running out
331
01:59:17,133 --> 01:59:20,800
please don't say this
332
01:59:22,133 --> 01:59:23,800
let's continue
333
01:59:44,133 --> 01:59:51,800
really awesome...I'll have to take my dress to the dry cleaners
334
01:59:56,133 --> 01:59:58,800
please don't say that kind of thing
335
02:00:01,133 --> 02:00:04,800
Let's move on...stay still...
336
02:00:38,133 --> 02:00:39,800
really obscene...
337
02:00:54,133 --> 02:00:56,800
look here... you soaked my entire shirt...
338
02:00:58,133 --> 02:01:00,800
I'm really going to have to take it to the dry cleaners.
339
02:01:06,133 --> 02:01:08,800
Well, what do you want to do now?
340
02:01:11,133 --> 02:01:15,800
go back to work as if nothing had happened...
341
02:01:16,133 --> 02:01:20,800
or find out what comes next?
342
02:01:22,133 --> 02:01:26,800
that? ...I can't do it...I...
343
02:01:27,133 --> 02:01:29,800
Could your young lover know how to make you enjoy like this?
344
02:01:30,133 --> 02:01:31,800
How do I do it?
345
02:01:32,133 --> 02:01:34,800
In these four days has he managed to satisfy you?
346
02:01:49,133 --> 02:01:51,800
Can you still enjoy it?
347
02:01:57,133 --> 02:01:59,800
but but...
348
02:02:00,133 --> 02:02:02,800
I knew it would end like this
349
02:02:06,133 --> 02:02:12,800
Masa...Masaki...I should prepare dinner for Masaki...
350
02:02:15,133 --> 02:02:22,800
well then you just need to call him... you will tell him that you are coming back...
351
02:02:30,133 --> 02:02:33,800
Or are you going to be late? ...it's up to you...
352
02:02:56,133 --> 02:02:57,800
Ready...?
353
02:03:00,133 --> 02:03:02,800
yes at this moment...
354
02:03:04,133 --> 02:03:08,800
...I'm at home
355
02:03:13,133 --> 02:03:20,800
er...Masaki...you know...
356
02:03:25,133 --> 02:03:27,800
what? ...what did you say? ...you will be late...
357
02:03:33,133 --> 02:03:39,800
yes...I'll be late for work...I won't come home...I'm sorry
358
02:03:59,133 --> 02:04:00,800
thing...
359
02:04:02,133 --> 02:04:03,800
I don't understand...
360
02:04:05,133 --> 02:04:06,800
He said he will be back late...
361
02:04:07,133 --> 02:04:12,800
What do you mean he won't come back...?
362
02:04:17,133 --> 02:04:25,800
Do you think he preferred to be with Makoto-kun?
363
02:04:29,133 --> 02:04:31,800
no... I don't think it's gotten to that point...
364
02:04:42,133 --> 02:04:44,800
Maa-kun, do you have a car?
365
02:04:47,133 --> 02:04:50,800
Hey? ...ah, yes... - so would you give me the keys?
366
02:04:51,133 --> 02:04:52,800
yes, the car is in the garage...
367
02:05:24,133 --> 02:05:30,800
Oh! ... I really think that ... in these 12 years ... you have changed a lot
368
02:05:34,133 --> 02:05:36,800
Have I really... changed that much?
369
02:05:38,133 --> 02:05:39,800
if you have changed
370
02:05:40,133 --> 02:05:44,800
your body is more mature... and you have become even more obscene
371
02:07:07,133 --> 02:07:10,800
but you... you're not the only one who's changed...
372
02:07:12,133 --> 02:07:13,800
touch it...
373
02:07:38,133 --> 02:07:39,800
so beautiful...
374
02:10:06,133 --> 02:10:07,800
so good
375
02:10:28,133 --> 02:10:29,800
swallow it
376
02:13:00,133 --> 02:13:02,800
(the first time I met Sasaki-san...)
377
02:13:03,133 --> 02:13:06,800
(it was shortly after I joined the company)
378
02:13:08,133 --> 02:13:10,800
(my husband had just left us)
379
02:13:11,133 --> 02:13:14,800
(only Masaki and I are left)
380
02:13:15,133 --> 02:13:19,800
well, in the short term you will be committed together...
381
02:13:20,133 --> 02:13:22,800
...in an employment study - yes
382
02:13:23,133 --> 02:13:26,800
Yes! Nice to meet you
383
02:13:27,133 --> 02:13:33,800
hey, no need to be so tense, relax and smile...
384
02:13:33,133 --> 02:13:34,800
Yes...
385
02:13:36,133 --> 02:13:38,800
(at that time, I was feeling desperate...)
386
02:13:50,133 --> 02:13:54,800
(but Sasaki was giving off vibes...gentle...)
387
02:13:59,133 --> 02:14:01,800
(he was a capable professional and put me at ease...)
388
02:14:04,133 --> 02:14:06,800
uhm, not bad...
389
02:14:07,133 --> 02:14:10,800
thing? you did a very good job
390
02:14:12,133 --> 02:14:14,800
I think we'll use this for the presentation.
391
02:14:16,133 --> 02:14:17,800
I'm glad you like it
392
02:14:40,133 --> 02:14:45,800
(my husband and I work and we don't communicate much...)
393
02:14:47,133 --> 02:14:52,800
(but he... showed me that he was a... completely different person)
394
02:14:54,133 --> 02:14:57,800
(and that already... meant a lot to me)
395
02:15:03,133 --> 02:15:06,800
boss Sasaki, you really are an extraordinary person...
396
02:15:07,133 --> 02:15:08,800
...you can do anything
397
02:15:09,133 --> 02:15:10,800
everything?
398
02:15:11,133 --> 02:15:13,800
if you say so...
399
02:15:14,133 --> 02:15:15,800
I really believe in you
400
02:15:18,133 --> 02:15:20,800
Miharu-san...you know, I'm not just good at work...
401
02:15:24,133 --> 02:15:27,800
I'm also very good with sex
402
02:15:37,133 --> 02:15:41,800
(that was something only a fool would do...)
403
02:15:42,133 --> 02:15:43,800
(but...)
404
02:17:19,133 --> 02:17:21,800
It's so beautiful...so big inside...
405
02:17:41,133 --> 02:17:43,800
you entered everything
406
02:17:44,133 --> 02:17:49,800
It seems like you can't help but do this kind of thing.
407
02:17:59,133 --> 02:18:02,800
Do you want to continue with this?
408
02:18:04,133 --> 02:18:08,800
yes...it's so good...
409
02:18:24,133 --> 02:18:25,800
really obscene
410
02:18:27,133 --> 02:18:30,800
do you want more? continue then...
411
02:18:41,133 --> 02:18:45,800
spread your butt and push it all in from the tip
412
02:19:08,133 --> 02:19:10,800
you seem to like it a lot
413
02:19:12,133 --> 02:19:14,800
I want to see you better
414
02:19:14,133 --> 02:19:17,800
I'm coming, I'm coming...I'm coming
415
02:19:29,133 --> 02:19:31,800
get off and push harder
416
02:19:34,133 --> 02:19:39,800
let me touch your tits...I know you want it too
417
02:19:48,133 --> 02:19:49,800
so beautiful.. so beautiful
418
02:19:52,133 --> 02:19:53,800
delicious
419
02:20:03,133 --> 02:20:08,800
open your legs and let me see, it's embarrassing
420
02:20:25,133 --> 02:20:26,800
No...
421
02:20:27,133 --> 02:20:28,800
Do you want me to cunt?
422
02:20:33,133 --> 02:20:36,800
yes...again, again...
423
02:20:39,133 --> 02:20:41,800
put it in - what an obscene woman
424
02:20:51,133 --> 02:20:52,800
you can't do without it, no...
425
02:20:54,133 --> 02:20:56,800
It's so beautiful...
426
02:21:10,133 --> 02:21:14,800
How was it? - very good... very good...
427
02:21:18,133 --> 02:21:20,800
take it in your mouth now
428
02:21:21,133 --> 02:21:22,800
suck it
429
02:21:39,133 --> 02:21:42,800
keep moving your ass while you suck it
430
02:21:45,133 --> 02:21:46,800
it's so good...
431
02:22:14,133 --> 02:22:16,800
I come... I come... I come...
432
02:22:19,133 --> 02:22:20,800
I came...
433
02:23:08,133 --> 02:23:09,800
so beautiful...
434
02:23:42,133 --> 02:23:43,800
you like...
435
02:23:47,133 --> 02:23:50,800
It's very cute... I want more...
436
02:23:59,133 --> 02:24:01,800
I cum inside you...
437
02:24:02,133 --> 02:24:03,800
Yes...
438
02:24:04,133 --> 02:24:06,800
give it all to me... I'm enjoying...
439
02:24:28,133 --> 02:24:31,800
I shot everything inside you...
440
02:25:03,133 --> 02:25:04,800
lick it clean
441
02:25:27,133 --> 02:25:32,800
very good... do you want to continue? - Yeah
442
02:26:00,133 --> 02:26:06,800
I assume you want to continue with this type of relationship.
443
02:26:09,133 --> 02:26:12,800
yes...I...I...
444
02:26:13,133 --> 02:26:15,800
when you fuck me...
445
02:26:16,133 --> 02:26:18,800
...I like it a lot
446
02:26:19,133 --> 02:26:22,800
I want to always be... always... your woman...
447
02:26:26,133 --> 02:26:28,800
OK then
448
02:27:04,133 --> 02:27:05,800
oh no...it's deep...
449
02:27:07,133 --> 02:27:08,800
so good...
450
02:27:31,133 --> 02:27:32,800
It's so beautiful inside
451
02:27:35,133 --> 02:27:36,800
so good
452
02:27:42,133 --> 02:27:46,800
(I've never had an experience like this before...)
453
02:27:48,133 --> 02:27:51,800
(I had already become a bitch...I think...)
454
02:27:53,133 --> 02:27:55,800
(at work everything was going well..)
455
02:27:57,133 --> 02:27:59,800
(Tamashi's proximity...)
456
02:28:00,133 --> 02:28:03,800
(...gave me the strength to continue...)
457
02:28:04,133 --> 02:28:07,800
(but in the end... I realized that...)
458
02:28:10,133 --> 02:28:14,800
(I chose to be a mother...) (and for a long time I think I did the best I could...)
459
02:28:17,133 --> 02:28:18,800
(but I couldn't leave aside my needs as a woman)
460
02:28:21,133 --> 02:28:23,800
(I've always tried...)
461
02:28:24,033 --> 02:28:26,800
(put Masaki first)
462
02:28:28,133 --> 02:28:29,800
(his smile...)
463
02:28:32,133 --> 02:28:33,800
(until...)
464
02:28:34,133 --> 02:28:36,800
(I haven't tasted the pleasure of meat...)
465
02:28:38,133 --> 02:28:42,800
(being seen naked by Masaki... and seeing his expression...)
466
02:28:43,133 --> 02:28:46,800
(made me realize what the hell I was doing...)
467
02:28:48,133 --> 02:28:50,800
(I think probably...)
468
02:28:51,133 --> 02:28:53,800
(smelled my animal scent...)
469
02:28:58,133 --> 02:29:00,800
(and now...)
470
02:29:01,133 --> 02:29:03,800
(I relapsed for the second time...)
471
02:29:08,133 --> 02:29:09,800
(what was my priority...)
472
02:29:14,133 --> 02:29:16,800
(.. from Masaki, I don't care anymore)
473
02:29:36,133 --> 02:29:37,800
come on...
474
02:29:41,133 --> 02:29:42,800
..hurry up...
475
02:29:48,133 --> 02:29:49,800
Come...
476
02:30:01,133 --> 02:30:03,800
you are really obscene
477
02:30:13,133 --> 02:30:15,800
we have a problem to talk about
478
02:30:20,133 --> 02:30:22,800
your relationship with that young employee
479
02:30:24,133 --> 02:30:27,800
It's nothing...really, it's nothing...
480
02:30:28,133 --> 02:30:30,800
You just have to tell me who it is...
481
02:30:32,133 --> 02:30:35,800
you just have to answer this...
482
02:30:37,133 --> 02:30:40,800
If you answer this question, we will continue...
483
02:30:41,133 --> 02:30:55,800
no...don't be...so cruel...
484
02:30:46,133 --> 02:30:47,800
you just have to answer...
485
02:30:51,133 --> 02:30:52,800
Please...
486
02:30:57,133 --> 02:31:01,800
Does this kid fuck you every day?
487
02:31:04,133 --> 02:31:05,800
Yes Yes...
488
02:31:11,133 --> 02:31:13,800
good answer...
489
02:31:16,133 --> 02:31:19,800
and now let me hear what you really want
490
02:31:21,133 --> 02:31:22,800
Yes...
491
02:31:37,133 --> 02:31:39,800
you are really obscene
492
02:31:46,133 --> 02:31:47,800
I'll give you what you want
493
02:31:50,133 --> 02:31:51,800
enter inside me
494
02:32:05,133 --> 02:32:06,800
you are so big...
495
02:32:22,133 --> 02:32:23,800
It's so beautiful...
496
02:32:29,133 --> 02:32:32,800
more more more...
497
02:32:56,133 --> 02:32:59,800
your expression is really obscene
498
02:33:01,133 --> 02:33:04,800
you came... as soon as I penetrated you...
499
02:33:13,133 --> 02:33:15,800
It's so beautiful...
500
02:33:23,133 --> 02:33:24,800
still...
501
02:34:27,133 --> 02:34:29,800
It's so beautiful...it's so beautiful...
502
02:34:34,133 --> 02:34:36,800
I come... I come...
503
02:35:02,133 --> 02:35:07,800
I wonder...why did he call me...
504
02:35:14,133 --> 02:35:18,800
I'm sorry...Maa-kun...but...
505
02:35:19,133 --> 02:35:25,800
the notice that I would be late was not for you, Maa-kun
506
02:35:27,133 --> 02:35:30,800
the fact that he would be back late...
507
02:35:19,133 --> 02:35:24,800
I don't think it was really directed at you... but...
508
02:35:32,133 --> 02:35:35,800
I think he was actually addressing Makoto-kun...
509
02:35:38,133 --> 02:35:47,800
that's why we came here, in front of his apartment, to check if he will come back...
510
02:35:49,133 --> 02:35:51,800
You say he won't come back then?
511
02:35:52,133 --> 02:35:57,800
I honestly don't know...but if he calls you, I think he won't come back.
512
02:35:59,133 --> 02:36:02,800
You know Maa-kun, I'm certainly not a detective but...
513
02:36:05,133 --> 02:36:07,800
I wonder why your mother...didn't call him...couldn't she?
514
02:36:09,133 --> 02:36:16,800
...why call you instead of calling him directly...
515
02:36:19,133 --> 02:36:23,800
Maybe I was in some situation where I didn't want it to be known.
516
02:36:26,133 --> 02:36:31,500
Are you saying there was some reason that prevented you from calling him directly?
517
02:36:31,833 --> 02:36:39,800
she left home to live with him... but she didn't call him, she called you, right?
518
02:36:43,133 --> 02:36:51,800
so... there was something that prevented her from addressing him directly...
519
02:37:14,133 --> 02:37:21,800
so? How do you find yourself every day with Masaki at your feet?
520
02:37:27,133 --> 02:37:30,800
since I don't think you can lie to him
521
02:37:34,133 --> 02:37:39,800
If you are hiding something from me...
522
02:37:41,133 --> 02:37:42,800
you better tell me
523
02:37:43,133 --> 02:37:49,800
we always have... in our relationship there is nothing hidden
524
02:38:07,133 --> 02:38:08,800
tell me everything
525
02:38:10,133 --> 02:38:11,800
..together...
526
02:38:13,133 --> 02:38:15,800
..we live together...
527
02:38:19,133 --> 02:38:21,800
ah...so on the phone...
528
02:38:22,133 --> 02:38:24,800
...you didn't talk to Masaki...
529
02:38:25,133 --> 02:38:26,800
this is not true...
530
02:38:27,133 --> 02:38:29,800
...before actually talking to Masaki-kun...
531
02:38:39,133 --> 02:38:40,800
I understand it
532
02:38:43,133 --> 02:38:47,800
You couldn't call him to tell him you'd be late.
533
02:39:03,133 --> 02:39:09,800
you had no choice...
534
02:39:11,133 --> 02:39:16,800
and you were so desperate to hold on to this pretext
535
02:39:44,133 --> 02:39:45,800
I'm going...
536
02:39:50,133 --> 02:39:52,800
I come... I come...
537
02:40:46,133 --> 02:40:47,800
more, more...
538
02:40:59,133 --> 02:41:00,800
so good
539
02:43:48,133 --> 02:43:50,800
I wonder if Makoto-kun is back yet...
540
02:43:52,133 --> 02:43:55,800
the lights in his apartment, so...probably...
541
02:43:58,133 --> 02:44:02,800
you know Maa-kun, this is just my guess, but...
542
02:44:03,133 --> 02:44:09,800
I'm really starting to believe that your mother couldn't call Makoto-kun.
543
02:44:10,133 --> 02:44:19,800
Are you saying I couldn't call Makoto directly? And for what reason
544
02:44:23,133 --> 02:44:28,800
but...she didn't call Makoto-kun...she called you, right Maa-kun?
545
02:44:33,133 --> 02:44:35,800
Why couldn't he call Makoto-kun?
546
02:44:38,133 --> 02:44:39,800
for what reason..
547
02:44:54,133 --> 02:44:55,800
So how old is she?
548
02:44:57,133 --> 02:44:59,800
he has...
549
02:45:00,133 --> 02:45:05,800
You chose it on purpose, right? A young man who can fuck you every day
550
02:45:07,133 --> 02:45:08,800
so?
551
02:45:11,133 --> 02:45:12,800
He is 19...
552
02:45:15,133 --> 02:45:20,800
19...very young...
553
02:45:24,133 --> 02:45:30,800
Isn't he the same age as your son?
554
02:45:37,133 --> 02:45:39,800
I don't think this particular age is a coincidence.
555
02:45:52,133 --> 02:45:57,800
you left home... and started a relationship with this young man
556
02:46:00,133 --> 02:46:02,800
come on, tell me everything...
557
02:46:40,133 --> 02:46:41,800
because you left home
558
02:46:45,133 --> 02:46:46,800
because
559
02:46:52,133 --> 02:46:54,800
tell me why you ran away from home...
560
02:47:00,133 --> 02:47:04,800
because... he's a... he's Masaki's partner...
561
02:47:07,133 --> 02:47:10,800
He is a... friend of... Masaki
562
02:47:16,133 --> 02:47:18,800
well this is really interesting
563
02:47:23,133 --> 02:47:25,800
are you capable of doing this kind of thing
564
02:48:00,133 --> 02:48:03,800
I come... I come... I come...
565
02:49:52,133 --> 02:49:53,800
move this ass
566
02:50:22,133 --> 02:50:23,800
it's so good
567
02:50:52,133 --> 02:50:55,800
I feel it all inside...so I will come
568
02:50:57,133 --> 02:50:59,800
I come... I come...
569
02:51:41,133 --> 02:51:43,800
I didn't think that upon my return I would find this situation
570
02:52:02,133 --> 02:52:04,800
you really are an obscene mother
571
02:52:08,133 --> 02:52:12,800
Please...don't say it...I'm a perverted whore
572
02:53:28,133 --> 02:53:30,800
I'm about to cum inside you
573
02:54:38,133 --> 02:54:39,800
well I'm relieved...
574
02:54:40,133 --> 02:54:42,800
..that you are still this type of woman
575
02:54:44,133 --> 02:54:49,800
how long are you going to be like this...
576
02:54:51,133 --> 02:54:52,800
.. lying lifeless?
577
02:55:01,133 --> 02:54:04,800
hurry up and get dressed
578
02:55:09,133 --> 02:55:10,800
I imagine that...
579
02:55:11,133 --> 02:55:15,800
Under these conditions you won't be able to get back with your boyfriend, right?
580
02:55:36,133 --> 02:55:37,800
It's already late...
581
02:55:40,133 --> 02:55:42,800
maybe he won't come anymore
582
02:55:45,133 --> 02:55:48,800
I think she was back before we arrived
583
02:55:51,133 --> 02:55:53,800
oh, it's Kaa-san...
584
02:56:31,133 --> 02:56:32,800
Are you okay?
585
02:56:52,133 --> 02:56:53,800
Kaa-san!
586
02:56:55,133 --> 02:56:56,800
Masaki...
587
02:56:58,133 --> 02:57:05,800
I heard your voice on the phone...and I came here to check...
588
02:57:07,133 --> 02:57:09,800
you came here...
589
02:57:13,133 --> 02:57:15,800
you...did you know?
590
02:57:16,133 --> 02:57:18,800
yes, i knew it
591
02:57:20,133 --> 02:57:21,800
Who was that man?
592
02:57:24,133 --> 02:57:25,800
Masaki...
593
02:57:26,133 --> 02:57:29,800
You don't remember but, when you were little, he came to our house
594
02:57:30,133 --> 02:57:31,800
works in my company
595
02:57:35,133 --> 02:57:36,800
I don't believe it
596
02:57:40,133 --> 02:57:41,800
tell me the truth
597
02:57:47,133 --> 02:57:48,800
I'm sorry
598
02:57:49,133 --> 02:57:50,800
Kaa-san!
599
02:57:54,133 --> 02:57:55,800
Kaa-san...
600
02:57:57,133 --> 02:57:58,800
..What are you doing...
601
02:58:02,133 --> 02:58:03,800
you weren't with Makoto...
602
02:58:08,133 --> 02:58:13,800
because you don't want to be with me anymore!!
603
02:58:30,133 --> 02:58:31,800
Masaki
604
02:58:32,133 --> 02:58:37,800
why? ...you have...this morbid attachment to me...
605
02:58:39,133 --> 02:58:44,800
but we are mother and son with a blood tie...it's such a depraved thing
606
02:58:45,133 --> 02:58:46,800
depraved?
607
02:58:51,133 --> 02:58:56,800
What am I doing? ...What do I want?
608
02:58:59,133 --> 02:59:04,800
the only depraved one here is me... and I know it well
609
02:59:06,133 --> 02:59:09,800
but...every time I'm with that man...
610
02:59:11,133 --> 02:59:15,800
I can't help but give in to their perversions
611
02:59:18,133 --> 02:59:20,800
I can't refuse it...no, it's not like that...
612
02:59:22,133 --> 02:59:26,800
I really don't want to reject it... rather...
613
02:59:27,133 --> 02:59:30,800
rather... I wish...
614
03:01:18,133 --> 03:01:19,800
can i join you
615
03:01:22,133 --> 03:01:24,800
yes, it's okay...together...
616
03:01:56,133 --> 03:02:03,800
we can take it easy...it's been a while since last time...
617
03:02:19,133 --> 03:02:20,800
so soft
618
03:02:31,133 --> 03:02:32,800
you missed all this...
619
03:02:41,133 --> 03:02:42,800
don't do it..
620
03:02:50,133 --> 03:02:55,800
(not that I don't like Makoto-kun anymore...)
621
03:02:56,133 --> 03:02:58,800
(actually I still like it...)
622
03:03:34,133 --> 03:03:36,800
(and tries hard to please me...)
623
03:03:37,133 --> 03:03:42,800
(...but it can't satisfy me anymore...)
624
03:03:45,133 --> 03:03:49,800
Miharu-san - huh? ...you don't like it?
625
03:03:53,133 --> 03:03:56,800
yes... but I'm a little tired...
626
03:04:00,133 --> 03:04:06,800
I understand...then maybe tomorrow?
627
03:04:12,133 --> 03:04:14,800
Sorry...but I'll be busy tomorrow too...
628
03:04:55,133 --> 03:04:56,800
Masaki...
629
03:04:59,133 --> 03:05:00,800
Makoto...
630
03:05:03,133 --> 03:05:06,800
what is it? ...now it's rare to hear your voice...
631
03:05:10,133 --> 03:05:12,800
I have something to ask you...
632
03:05:13,133 --> 03:05:19,800
Have you...by any chance seen...Miharu-san...lately?
633
03:05:21,133 --> 03:05:22,800
because? - To find out if...
634
03:05:23,133 --> 03:05:31,800
...she came home...or do you know some other place...she may have gone
635
03:05:34,133 --> 03:05:36,800
Didn't Kaa-san tell you anything about it?
636
03:05:37,133 --> 03:05:39,800
no.. did he say something to you?
637
03:05:40,133 --> 03:05:43,800
But shouldn't you be the one who knows Kaa-san best?
638
03:05:45,133 --> 03:05:48,800
but lately it's been hard to talk to her... - I don't know anything!
639
03:05:49,133 --> 03:05:54,800
Weren't you the one who said "trust each other"?
640
03:05:56,133 --> 03:05:59,800
If you trust her, why don't you wait for her to come back?
641
03:06:05,133 --> 03:06:09,800
you spoke well...despite what you saw last night
642
03:06:12,133 --> 03:06:14,800
But this is not true...
643
03:06:17,133 --> 03:06:20,800
well, that's what I like about you, Maa-kun...
644
03:06:24,133 --> 03:06:29,800
Kaa-san said that the man was an employee of his company...
645
03:06:30,133 --> 03:06:32,800
he clearly said his name was Sasaki...
646
03:06:35,133 --> 03:06:39,800
should still be in the company...
647
03:06:40,133 --> 03:06:43,800
thing? Maa-kun, are you really thinking about going there?
648
03:06:45,133 --> 03:06:48,800
I've been thinking about that since I saw Kaa-san yesterday.
649
03:06:50,133 --> 03:06:53,800
I can't stay here pretending like nothing happened.
650
03:06:57,133 --> 03:07:03,800
when I have seen it with my eyes and heard it with my ears... I can continue...
651
03:07:06,133 --> 03:07:08,800
but what exactly are you going to do?
652
03:07:10,133 --> 03:07:13,800
Are you going there to get your mother back or...
653
03:07:16,133 --> 03:07:20,800
I want... to know once and for all what the situation is
654
03:07:28,133 --> 03:07:29,800
Yes?
655
03:07:33,133 --> 03:07:36,800
Sasaki, there's a customer on the line looking for you...
656
03:07:37,133 --> 03:07:38,800
A client?
657
03:07:39,133 --> 03:07:44,800
Ready? Sasaki is talking... ah... it's you... I understand...
658
03:07:50,133 --> 03:07:53,800
okay.. I'll be there...
659
03:08:09,133 --> 03:08:11,800
look how you grew...
660
03:08:12,133 --> 03:08:14,800
It's been so many years, I had to wait for it
661
03:08:14,133 --> 03:08:17,800
so? What was the topic you wanted to talk about?
662
03:08:18,133 --> 03:08:20,800
you also brought this pretty girl
663
03:08:24,133 --> 03:08:26,800
I'll get straight to the point...
664
03:08:28,133 --> 03:08:30,800
What kind of relationship do you have with Kaa-san?
665
03:08:31,133 --> 03:08:34,800
is my employee...does this answer satisfy you?
666
03:08:35,133 --> 03:08:37,800
You're lying!
667
03:08:38,133 --> 03:08:40,800
I'm not lying...
668
03:08:41,133 --> 03:08:42,800
Do you want me to show you my business card?
669
03:08:43,133 --> 03:08:49,800
I don't believe you...where were you...last night...with Kaa-san?
670
03:08:50,133 --> 03:08:53,800
Tell me, I've seen you!
671
03:08:55,133 --> 03:08:59,800
I understand, that's why you wanted to meet me...
672
03:09:03,133 --> 03:09:51,800
well, that's what it seems...
673
03:09:09,133 --> 03:09:10,800
therefore..
674
03:09:12,133 --> 03:09:17,800
our relationship is that of a man and a woman having sex...
675
03:09:21,133 --> 03:09:26,800
Things were more complicated when your father was still around.
676
03:09:29,133 --> 03:09:34,800
But now that your mother is single, I don't see what the problem is with her having a lover.
677
03:09:35,133 --> 03:09:45,800
Don't you think that the infidelity you induced in him... is a problem?
678
03:09:48,133 --> 03:09:51,800
her lover's name is Makoto-kun
679
03:09:54,133 --> 03:09:56,800
and he is your partner, right?
680
03:09:57,133 --> 03:09:59,800
Yes, I know...
681
03:10:03,133 --> 03:10:06,800
herself...told me everything about him
682
03:10:08,133 --> 03:10:13,800
I told you, we have some kind of relationship...
683
03:10:15,133 --> 03:10:18,800
but in the end it's her you have to blame
684
03:10:20,133 --> 03:10:21,800
I accept everything about her and enjoy her.
685
03:10:22,133 --> 03:10:26,800
You're old enough to understand, right?
686
03:10:28,133 --> 03:10:35,800
You will always be his son and you will not be able to interfere with us
687
03:10:37,133 --> 03:10:39,800
I can't accept what you say
688
03:10:41,133 --> 03:10:44,800
and then we have a problem, don't you think?
689
03:10:46,133 --> 03:10:48,800
So what do you think you can do?
690
03:10:51,133 --> 03:10:54,800
I can kick her out of the company...
691
03:10:46,133 --> 03:10:56,800
If I did, your mother would suffer, not me...
692
03:10:58,133 --> 03:11:00,800
In these cases it is the women who lose us
693
03:11:01,133 --> 03:11:05,800
Masaki, you're an adult now, right?
694
03:11:07,133 --> 03:11:11,800
From your point of view, don't you get excited every time you see it?
695
03:11:15,133 --> 03:11:18,800
this kind of thing with my mom...?
696
03:11:24,133 --> 03:11:26,800
I just have one question...
697
03:11:28,133 --> 03:11:32,800
she has a boyfriend... and a son...
698
03:11:34,133 --> 03:11:36,800
you know them both...
699
03:11:38,133 --> 03:11:40,800
and yet you continue to have a relationship with her...
700
03:11:42,133 --> 03:11:44,800
Don't you think this is immoral?
701
03:11:45,133 --> 03:11:46,800
of course not
702
03:11:48,133 --> 03:11:51,800
When you're my age too, I'm sure you'll understand.
703
03:11:52,133 --> 03:11:57,800
The essence of sex is pleasure, don't you think?
704
03:12:00,133 --> 03:12:04,800
In short, this is your concept of relationship...
705
03:12:08,133 --> 03:12:11,800
I'm sorry Masaki, but that's how it is
706
03:12:14,133 --> 03:12:16,800
come on Yamane-san... - yes...
707
03:12:21,133 --> 03:12:22,800
but, Ojisama...
708
03:12:23,133 --> 03:12:26,800
I think his conception of the essence of pleasure...
709
03:12:27,133 --> 03:12:31,800
will gradually wear out and lead to dissatisfaction
710
03:12:32,133 --> 03:12:34,800
thanks for the warning
711
03:12:45,133 --> 03:12:48,800
there was a note of regret in his words
712
03:13:28,133 --> 03:13:30,800
don't move...stay still
713
03:13:40,133 --> 03:13:43,800
Look...I think I'll stay here and watch you
714
03:13:44,133 --> 03:13:46,800
without saying a word
715
03:14:02,133 --> 03:14:04,800
you really are soup down here
716
03:14:05,133 --> 03:14:08,800
as always...
717
03:14:09,133 --> 03:14:11,800
you have changed a lot in many years
718
03:14:20,133 --> 03:14:21,800
let's see this ass...
719
03:14:29,133 --> 03:14:30,800
your pussy is really obscene
720
03:14:37,133 --> 03:14:39,800
you can see you took so many cocks
721
03:14:51,133 --> 03:14:52,800
turn around and suck my cock
722
03:15:37,133 --> 03:15:38,800
take it all in your mouth slowly
723
03:16:35,133 --> 03:16:37,800
swallow it all the way
724
03:16:44,133 --> 03:16:45,800
wrap it with your tongue
725
03:17:20,133 --> 03:17:22,800
now lick my balls
726
03:18:00,133 --> 03:18:01,800
savor it
727
03:18:10,133 --> 03:18:11,800
rejoice
728
03:18:15,133 --> 03:18:16,800
swallow it all
729
03:18:45,133 --> 03:18:46,800
take it all
730
03:18:48,133 --> 03:18:49,800
what a bitch
731
03:19:05,133 --> 03:19:06,800
stop it
732
03:19:44,133 --> 03:19:47,800
use your tongue
733
03:20:30,133 --> 03:20:33,800
I will cum in your mouth
734
03:20:59,133 --> 03:21:01,800
I fill your mouth
735
03:21:44,133 --> 03:21:48,800
you are truly a shameful depraved person
736
03:21:55,133 --> 03:21:56,800
opens her legs
737
03:21:58,133 --> 03:21:59,800
Now I'll throw it all into you
738
03:22:09,133 --> 03:22:11,800
do you like it? - it's good
739
03:22:16,133 --> 03:22:18,800
over and over again...
740
03:22:23,133 --> 03:22:25,800
put it... put it on me...
741
03:22:26,133 --> 03:22:27,800
please hit me
742
03:23:02,133 --> 03:23:03,800
keep your ass up
743
03:23:13,133 --> 03:23:20,800
I think that if your company colleagues saw you
744
03:23:22,133 --> 03:23:26,800
they would lose the little respect they have for you
745
03:23:27,133 --> 03:23:29,800
they would see you for who you really are
746
03:23:30,133 --> 03:23:31,800
Oh well...
747
03:23:32,133 --> 03:23:37,800
about work tomorrow...we'll take a day of paid vacation
748
03:23:40,133 --> 03:23:41,800
huh
749
03:23:43,133 --> 03:23:45,800
you will come and stay with me
750
03:23:52,133 --> 03:23:56,800
the idea of having nothing more to worry about from now on...
751
03:23:58,133 --> 03:24:00,800
you will like it...you will see...
752
03:24:03,133 --> 03:24:06,800
all day naked...you know you want it...
753
03:24:09,133 --> 03:24:12,800
just you and me... we'll have fun you'll see
754
03:24:22,133 --> 03:24:23,800
notify your boyfriend too
755
03:24:37,133 --> 03:24:39,800
a business trip? - Yes
756
03:24:43,133 --> 03:24:47,800
and for work, with my boss, we are leaving tomorrow
757
03:24:49,133 --> 03:24:50,800
Ah understood...
758
03:24:51,133 --> 03:24:54,800
you've been pretty busy lately
759
03:24:56,133 --> 03:24:59,800
you always come back late...
760
03:25:01,133 --> 03:25:04,800
I'm sorry for neglecting you lately.
761
03:25:05,133 --> 03:25:09,800
don't worry about me... good luck at work
762
03:25:13,133 --> 03:25:16,800
(by now he has also taken Makoto-kun's place...)
763
03:25:18,133 --> 03:25:19,800
(I keep cheating on him with him...)
764
03:25:21,133 --> 03:25:22,800
(I...)
765
03:25:23,133 --> 03:25:24,800
(I don't know what to do...)
766
03:25:25,133 --> 03:25:30,800
(but I don't want to hurt Makoto-kun...)
767
03:25:33,133 --> 03:25:34,800
(I just know that... despite everything..)
768
03:25:36,133 --> 03:25:42,800
(I want to continue... Makoto-kun, I'm sorry for what I'm doing to you)
769
03:25:51,133 --> 03:25:54,800
Are you sure you'll be okay when I'm not there?
770
03:25:56,133 --> 03:25:58,800
I'll be fine
771
03:26:00,133 --> 03:26:02,800
make sure you eat hey!
772
03:26:04,133 --> 03:26:10,800
also make sure you are not cold and go to school
773
03:26:15,133 --> 03:26:18,800
yes, but...what's going on Miharu-san?
774
03:26:20,133 --> 03:26:23,800
It seems to me that today you are acting like a mother
775
03:26:24,133 --> 03:26:25,800
What a fool...
776
03:26:28,133 --> 03:26:30,800
Do you think a mother could do this?
777
03:26:48,133 --> 03:26:49,800
it's so big
778
03:26:57,133 --> 03:27:01,800
I am the wife... of Makoto-kun
779
03:27:05,133 --> 03:27:06,800
I'm addicted...
780
03:27:37,133 --> 03:27:38,800
It's delicious...
781
03:27:43,133 --> 03:27:44,800
take it well
782
03:27:54,133 --> 03:27:55,800
it's so good...
783
03:28:14,133 --> 03:28:17,800
No...I can't do without Makoto-kun...
784
03:28:29,133 --> 03:28:30,800
I wish you...
785
03:29:18,133 --> 03:29:21,800
do you like it? - a lot...
786
03:29:26,133 --> 03:29:27,800
now lie down
787
03:31:32,133 --> 03:31:24,800
come...put your ass in my face...
788
03:32:39,133 --> 03:32:41,800
now turn around...and spread your legs...
789
03:32:46,133 --> 03:32:47,800
open it wide
790
03:32:58,133 --> 03:32:59,800
it's embarrassing
791
03:33:05,133 --> 03:33:06,800
now I'll throw it inside you
792
03:33:17,133 --> 03:33:19,800
put it in me
793
03:40:52,133 --> 03:40:55,800
Miharu... - Makoto...
794
03:40:57,133 --> 03:40:58,800
I love you...
795
03:41:14,133 --> 03:40:15,800
(Sorry...)
796
03:41:32,133 --> 03:40:37,800
Buchou...could you...have something later?
797
03:41:37,133 --> 03:40:39,800
It's not often you invite me...
798
03:41:40,133 --> 03:40:42,800
It's true... but once in a while it's okay, right?
799
03:41:43,133 --> 03:40:47,800
You always use your girlfriend as an excuse... I started to believe that you don't want to drink with me anymore
800
03:41:48,133 --> 03:40:50,800
but what are you going to think...
801
03:41:51,133 --> 03:40:52,800
what kind of girl is she
802
03:41:54,133 --> 03:40:55,800
..."girl"...
803
03:42:06,133 --> 03:42:09,800
Yes, the truth is that my girlfriend is on a business trip..
804
03:42:10,133 --> 03:42:15,800
I'll be away for a few days...and I don't like to eat alone
805
03:42:17,133 --> 03:42:20,800
a business trip? So your girlfriend works... - yes
806
03:42:21,133 --> 03:42:24,800
He left today with his boss
807
03:42:33,133 --> 03:42:35,800
hey what's going on?
808
03:42:39,133 --> 03:42:41,800
nothing...
809
03:42:43,133 --> 03:42:45,800
let's go to Yamasan's house...
810
03:42:49,133 --> 03:42:53,800
Masaki...why did you react like that?
811
03:42:54,133 --> 03:42:56,800
Tell me, are you worried about something?
812
03:43:01,133 --> 03:43:04,800
it's you who is with Kaa-san all the time
813
03:43:05,133 --> 03:43:12,800
about this trip... you are much calmer than I thought
814
03:43:13,133 --> 03:43:14,800
I'm not calm at all
815
03:43:15,133 --> 03:43:18,800
however it seems that you are
816
03:43:21,133 --> 03:43:22,800
It's not so...
817
03:43:25,133 --> 03:43:26,800
it will be as you say
818
03:43:33,133 --> 03:43:35,800
Well then I guess everything is fine
819
03:43:53,133 --> 03:43:56,800
It's your phone...it will have received your message...
820
03:43:59,133 --> 03:44:01,800
don't you want to answer? - No
821
03:44:08,133 --> 03:44:14,800
You are cruel... don't you want to respond to your beloved little boy?
822
03:44:19,133 --> 03:44:23,800
please don't say that... now I can't... it's not the right time...
823
03:44:39,133 --> 03:44:40,800
How beautiful...
824
03:45:20,133 --> 03:45:22,800
do you like it? - it's delicious...
825
03:45:40,133 --> 03:45:42,800
it's very good...
826
03:46:59,133 --> 03:47:00,800
also use your mouth
827
03:47:02,133 --> 03:47:03,800
so tasty
828
03:47:34,133 --> 03:47:38,800
(It's already been 10 hours since we retired to this apartment...)
829
03:47:39,133 --> 03:47:41,800
(now I was in the grip of lust...)
830
03:47:42,133 --> 03:47:45,800
(I found the right moment to send him a message...)
831
03:50:24,133 --> 03:50:29,800
(all the time... I kept devouring it hungrily...)
832
03:50:48,133 --> 03:50:49,800
No message...
833
03:50:50,133 --> 03:50:53,800
The last one I received was last night...
834
03:50:55,133 --> 03:50:59,800
although...he told me he would write to me often...
835
03:51:00,133 --> 03:51:02,800
what happened...
836
03:51:08,133 --> 03:51:13,800
You have transformed so much, that you are almost scary...
837
03:51:37,133 --> 03:51:40,800
I just chose...
838
03:51:41,133 --> 03:51:43,800
...to satisfy all my cravings...
839
03:51:45,133 --> 03:51:50,800
Now, I want to take this opportunity...
840
03:51:51,133 --> 03:51:54,800
..to please all my perversions...
841
03:51:55,133 --> 03:51:58,800
and once satisfied, be able to move on
842
03:51:59,133 --> 03:52:02,800
That way, I can finish it once and for all
843
03:52:15,133 --> 03:52:19,800
but to come back, I have to do this...
844
03:52:20,133 --> 03:52:21,800
Are you coming back?
845
03:52:22,133 --> 03:52:29,800
yes... I will satisfy my hunger... I will satisfy all my cravings and yours...
846
03:52:30,133 --> 03:52:32,800
so I can finally put an end to this
847
03:52:34,133 --> 03:52:36,800
so for the time left...
848
03:52:37,133 --> 03:52:39,800
Abuse me any way you want
849
03:52:40,133 --> 03:52:43,800
anyway?
850
03:52:55,133 --> 03:53:02,800
Do whatever you want to me...treat me like a latrine...
851
03:53:11,133 --> 03:53:13,800
...fill this obscene pussy with your big cock...
852
03:53:14,133 --> 03:53:15,800
fuck...fuck...
853
03:53:21,133 --> 03:53:28,800
(until I can remember that person again...rape me)
854
03:53:50,133 --> 03:53:54,800
I'm full... I'm full...
855
03:54:08,133 --> 03:54:09,800
I...
856
03:54:10,133 --> 03:54:11,800
...I can't stand it anymore...
857
03:54:13,133 --> 03:54:17,800
hurry up...I can't help it anymore...
858
03:54:29,133 --> 03:54:32,800
thing? - hurry up...
859
03:54:47,133 --> 03:54:48,800
thing?
860
03:54:50,133 --> 03:54:53,800
feel it...feel it...
861
03:54:56,133 --> 03:54:57,800
Is that enough for you? ...
862
03:55:07,133 --> 03:55:08,800
Oh no...
863
03:55:14,133 --> 03:55:15,800
still...
864
03:55:30,133 --> 03:55:33,800
I think yes enough... - still...
865
03:55:40,133 --> 03:55:41,800
Deeper inside...
866
03:55:43,133 --> 03:55:46,800
put them all inside me...
867
03:56:03,133 --> 03:56:04,800
more...
868
03:56:14,133 --> 03:56:18,800
your pussy is obscene... - continue...
869
03:56:20,133 --> 03:56:21,800
keep filling it...
870
03:57:28,133 --> 03:57:30,800
you are really an obscene woman...
871
03:57:32,133 --> 03:57:36,800
What would I say if I saw you now?
872
03:57:40,133 --> 03:57:45,800
a latrine that enjoys being used...
873
03:57:47,133 --> 03:57:48,800
Don't say that...
874
03:57:53,133 --> 03:57:55,800
you really are a bitch.. - don't say that...
875
03:58:00,133 --> 03:58:03,800
you stink... - I'm wet...
876
03:58:12,133 --> 03:58:14,800
everything is coming out, don't say it...
877
03:58:17,133 --> 03:58:21,800
you should see yourself now... - don't say it, please...
878
03:58:26,133 --> 03:58:30,800
Would you like to see your expression? - no, please... don't say that...
879
03:58:35,133 --> 03:58:40,800
this kind of thing...couldn't...
880
03:58:44,133 --> 03:58:48,800
don't do it...don't do it...please...don't do it...
881
03:59:05,133 --> 03:59:06,800
Look...
882
03:59:08,133 --> 03:59:10,800
If I showed him how I transformed you...
883
03:59:11,133 --> 03:59:12,800
you went so far...
884
03:59:13,133 --> 03:59:17,800
you have reached a new level of pleasure... - no... no...
885
03:59:24,133 --> 03:59:25,800
no please stop...
886
03:59:26,133 --> 03:59:27,800
don't do it...
887
03:59:29,133 --> 03:59:32,800
at this point, you won't be able to go back...
888
03:59:37,133 --> 03:59:39,800
don't look away...
889
03:59:41,133 --> 03:59:42,800
Take a good look...
890
03:59:53,133 --> 03:59:57,800
don't do it... I come... enough... I come...
891
03:59:58,133 --> 04:00:00,800
I come... I come... I come...
892
04:00:14,133 --> 04:00:15,800
set aside?
893
04:00:16,133 --> 04:00:18,800
Can't you look at yourself? - No...
894
04:01:00,133 --> 04:01:02,800
Why don't you respond?
895
04:01:05,133 --> 04:01:07,800
It's been a day already...
896
04:01:13,133 --> 04:01:19,800
She told me not to call her when I was at work...but...what else can I do?
897
04:01:33,133 --> 04:01:36,800
arrival...will be delivery...
898
04:01:37,133 --> 04:01:38,800
Makoto!
899
04:01:40,133 --> 04:01:41,800
where is she?
900
04:01:42,133 --> 04:01:44,800
Where is Miharu-san really?
901
04:01:45,133 --> 04:01:47,800
not on your business trip?
902
04:01:49,133 --> 04:01:53,800
Don't tell me lies... when I called his partner they told me he was going on vacation...
903
04:01:57,133 --> 04:01:59,800
What the hell is happening?
904
04:02:15,133 --> 04:02:19,800
such a thing has never happened
905
04:02:21,133 --> 04:02:22,800
you will laugh at me but...
906
04:02:23,133 --> 04:02:26,800
until now we have never had secrets...
907
04:02:28,133 --> 04:02:36,800
we always wrote to each other... about anything... and even stupid things like not knowing where he is...
908
04:02:37,133 --> 04:02:41,800
but it's not just that, I just don't understand...
909
04:02:45,133 --> 04:02:47,800
I wonder why...
910
04:02:48,133 --> 04:02:50,800
I don't understand why he lied to me about the business trip...
911
04:02:51,133 --> 04:02:58,800
well...what reason could have led her to lie...is this I just can't understand...
912
04:03:00,133 --> 04:03:02,800
Are you making fun of me?!?!
913
04:03:03,133 --> 04:03:11,800
you took it from me... and now you have the nerve to come and ask me for help?!?!
914
04:03:12,133 --> 04:03:15,800
Bottom line...you can go fuck yourself!
915
04:03:21,133 --> 04:03:24,800
now go and solve your problems yourself...
916
04:03:25,133 --> 04:03:28,800
learn to accept the consequences of your actions...
917
04:03:28,133 --> 04:03:30,800
and never try to come back...
918
04:03:56,133 --> 04:03:58,800
I think I'll go home...
919
04:04:01,133 --> 04:04:03,800
Hey, aren't you staying here today?
920
04:04:05,133 --> 04:04:08,800
I have some things to do...
921
04:04:09,133 --> 04:04:10,800
I see...
922
04:04:11,133 --> 04:04:15,800
So what are you going to do...
923
00:00:00,133 --> 04:04:19,800
...your mother...and that boy, probably...
924
04:04:20,133 --> 04:04:22,800
Maa-kun if you're not careful...
925
04:04:24,133 --> 04:04:28,800
...you will be forced to compromise with Sasaki-san...
926
04:04:43,133 --> 04:04:44,800
Kaa-san...
927
04:04:45,133 --> 04:04:46,800
with that man...
928
04:05:08,133 --> 04:05:09,800
that damn phone again...
929
04:05:10,133 --> 04:05:14,800
rings all the time...that brat won't give up...
930
04:05:24,133 --> 04:05:25,800
I'm Masaki...Kaa-san...
931
04:05:26,133 --> 04:05:31,800
It's a shame, right now your Kaa-san is in the shower...
932
04:05:33,133 --> 04:05:34,800
It's you!
933
04:05:35,133 --> 04:05:36,800
You're Masaki, right?
934
04:05:37,133 --> 04:05:39,800
It's been a while... - I knew I was with you!
935
04:05:41,133 --> 04:05:43,800
Where did you take Kaa-san?
936
04:05:44,133 --> 04:05:51,800
calm down, I didn't force her to do anything... your mother decided for herself...
937
04:05:52,133 --> 04:05:56,800
I will make you regret it...what are you doing with Kaa-san...
938
04:05:57,133 --> 04:06:05,800
nothing she doesn't want...just the two of us...day and night
939
04:06:08,133 --> 04:06:09,800
Kaa-san...
940
04:06:11,133 --> 04:06:13,800
Be honest with yourself...
941
04:06:17,133 --> 04:06:22,800
Are you angry as a son...or as a man?
942
04:06:25,133 --> 04:06:26,800
Think about it...
943
04:06:27,133 --> 04:06:29,800
what the hell are you saying!?
944
04:06:31,133 --> 04:06:33,800
think about what you really feel
945
04:06:39,133 --> 04:06:40,800
ready ready??
946
04:06:49,133 --> 04:06:50,800
Who were you talking to?
947
04:06:54,133 --> 04:06:56,800
none...only office workers...
948
04:06:58,133 --> 04:07:01,800
anyway...what are these panties?
949
04:07:27,133 --> 04:07:29,800
I'm not bad after all...
950
04:07:43,133 --> 04:07:47,800
with these on... you are really obscene...
951
04:07:49,133 --> 04:07:52,800
no... I just took a shower...
952
04:07:57,133 --> 04:07:59,800
Do you want me to stop?
953
04:08:02,133 --> 04:08:04,800
eh - don't do it...
954
04:08:09,133 --> 04:08:10,800
I can't resist
955
04:08:12,133 --> 04:08:13,800
keep it up
956
04:08:19,133 --> 04:08:20,800
you are obscene
957
04:08:24,133 --> 04:08:25,800
keep it up...
958
04:08:30,133 --> 04:08:31,800
keep it up...
959
04:08:37,133 --> 04:08:38,800
do you want more?
960
04:08:42,133 --> 04:08:43,800
more
961
04:09:01,133 --> 04:09:02,800
my pussy...
962
04:09:28,133 --> 04:09:29,800
give me more
963
04:10:14,133 --> 04:10:16,800
tell me what you want
964
04:10:20,133 --> 04:10:22,800
I want you to tell me clearly
965
04:10:24,133 --> 04:10:26,800
I want you to put it in my pussy...
966
04:10:28,133 --> 04:10:29,800
Pray me...
967
04:10:32,133 --> 04:10:37,800
It's so good... I'm enjoying it - are you enjoying it?
968
04:10:44,133 --> 04:10:45,800
enjoy being treated like this...
969
04:10:48,133 --> 04:10:50,800
bend over and give me your ass
970
04:10:59,133 --> 04:11:01,800
don't move - oh yeah... so...
971
04:11:57,133 --> 04:11:59,800
It's so beautiful...
972
04:12:21,133 --> 04:12:24,800
Do you want it directly in the pussy? - yes... fill my pussy...
973
04:12:27,133 --> 04:12:29,800
well, let's take off our panties
974
04:12:40,133 --> 04:12:41,800
lift your butt
975
04:12:52,133 --> 04:12:54,800
no...don't look at me...
976
04:13:18,133 --> 04:13:20,800
holds his ass - how good...
977
04:13:22,133 --> 04:13:24,800
keep going please... keep going
978
04:13:24,133 --> 04:13:26,800
don't stretch like that, it's embarrassing
979
04:13:29,133 --> 04:13:30,800
pussy stinks
980
04:13:32,133 --> 04:13:03,800
you are a latrine
981
04:13:37,133 --> 04:13:39,800
It's an obscene sight.
982
04:13:40,133 --> 04:13:43,800
no...don't say it...it's so good...
983
04:13:53,133 --> 04:13:55,800
I want to come... I can't resist anymore...
984
04:14:02,133 --> 04:14:03,800
It's so beautiful...
985
04:14:08,133 --> 04:14:09,800
give me more
986
04:14:28,133 --> 04:14:32,800
I come... I come... I come... I come...
987
04:14:51,133 --> 04:14:52,800
it's so good...
988
04:14:54,133 --> 04:14:57,800
How was it? - delicious...
989
04:15:06,133 --> 04:15:07,800
still...
990
04:15:17,133 --> 04:15:18,800
Oh no...
991
04:15:20,133 --> 04:15:21,800
oh no...it's so big...
992
04:15:24,133 --> 04:15:27,800
Do you want me to stop? - No...
993
04:15:39,133 --> 04:15:43,800
tell me how much you like it, it's so good...
994
04:15:44,133 --> 04:15:45,800
you are filling my pussy...
995
04:16:01,133 --> 04:16:03,800
more...more...continue...
996
04:16:06,133 --> 04:16:07,800
your butt is obscene
997
04:16:28,133 --> 04:16:30,800
How do you feel - it's so good...
998
04:17:55,133 --> 04:17:58,800
I come... I come...
999
04:18:08,133 --> 04:18:12,800
Let's see how far you've come, take it easy please...
1000
04:18:16,133 --> 04:18:20,800
I shot so much...I'm so wet...
1001
04:18:28,133 --> 04:18:31,800
yeah...then...fill it all...
1002
04:19:08,133 --> 04:19:09,800
get well
1003
04:19:31,133 --> 04:19:33,800
you are a latrine, don't say it
1004
04:20:02,133 --> 04:20:03,800
look here...
1005
04:20:27,133 --> 04:20:31,800
so? How did you think, did you have fun with his voice?
1006
04:20:35,133 --> 04:20:37,800
like...this kind of thing...
1007
04:20:39,133 --> 04:20:43,800
Now listen to me, I propose an agreement...
1008
04:20:44,133 --> 04:20:52,800
If you do what I tell you I guarantee that... then I will let your mother come back to you...
1009
04:20:55,133 --> 04:20:56,800
but with one condition...
1010
04:20:57,133 --> 04:20:59,800
as long as you come here to see with your own eyes...
1011
04:21:03,133 --> 04:21:05,800
come here and see what it's really like
1012
04:21:08,133 --> 04:21:12,800
do you accept? I promise I'll set your mother free later.
1013
04:21:15,133 --> 04:21:17,800
It's so worn out that it's starting to bore me.
1014
04:21:20,133 --> 04:21:21,800
Think about it...
1015
04:21:47,133 --> 04:21:58,800
I'm starting to get bored... I think something is needed to revive the situation...
1016
04:22:05,133 --> 04:22:08,800
so...I have an interesting idea...
1017
04:22:09,133 --> 04:22:10,800
What do you say...
1018
04:22:13,133 --> 04:22:15,800
do something in three...
1019
04:22:17,133 --> 04:22:18,800
huh
1020
04:22:20,133 --> 04:22:22,800
someone looking at you...what do you say?
1021
04:22:30,133 --> 04:22:32,800
you've always been here...
1022
04:22:35,133 --> 04:22:36,800
what the hell...
1023
04:22:38,133 --> 04:22:40,800
What the hell are you doing? ...
1024
04:22:41,133 --> 04:22:44,800
me too...why am I doing this?
1025
04:22:47,133 --> 04:22:51,800
Even if Kaa-san returns to me, will things be the same again?
1026
04:22:53,133 --> 04:22:58,800
I would probably go back to Makoto-kun
1027
04:22:59,133 --> 04:23:01,800
Makoto-kun...
1028
04:23:02,133 --> 04:23:08,800
"What's wrong with you young people?...were you holding the phone with one hand?"
1029
04:23:10,133 --> 04:23:16,800
what...what's wrong with me?
1030
04:23:17,133 --> 04:23:19,800
that man is making fun of me
1031
04:23:26,133 --> 04:23:28,800
I'm sure he's waiting for me
1032
04:23:32,133 --> 04:23:35,800
"you just have to come here... alone"
1033
04:23:36,133 --> 04:23:27,800
but...it intrigued me...
1034
04:23:41,133 --> 04:23:44,800
"I just want you to come here and see your mother..."
1035
04:23:46,133 --> 04:23:49,800
"I want you to understand who he really is"
1036
04:23:50,133 --> 04:23:55,800
"and if you still love her... I promise I'll let her come back to you"
1037
04:23:59,133 --> 04:24:01,800
"I'll leave the door open"
1038
04:24:02,133 --> 04:24:04,800
he gave me all the addresses
1039
04:24:11,133 --> 04:24:13,800
"Please come in quietly..."
1040
04:24:16,133 --> 04:24:19,800
"go to the door at the end of the hall"
1041
04:24:27,133 --> 04:24:32,800
"and your mother will find them, but she won't be the one you've always known"
1042
04:24:50,133 --> 04:24:51,800
it's so good
1043
04:24:55,133 --> 04:24:56,800
still...
1044
04:24:57,133 --> 04:24:58,800
you like it so much
1045
04:25:01,133 --> 04:25:02,800
you are really obscene
1046
04:25:27,133 --> 04:25:29,800
yes... still... it's so good...
1047
04:26:13,133 --> 04:26:14,800
So, do you like it?
1048
04:26:17,133 --> 04:26:18,800
do you want more?
1049
04:26:24,133 --> 04:26:26,800
fill my ass...
1050
04:26:30,133 --> 04:26:32,800
you really are a smutty bitch...
1051
04:26:33,133 --> 04:26:35,800
It's not enough for you anymore - give me more...
1052
04:26:56,133 --> 04:27:00,800
break it all down...more...more...
1053
04:27:05,133 --> 04:27:06,800
I come... I come...
1054
04:27:23,133 --> 04:27:25,800
your pussy is dripping
1055
04:27:28,133 --> 04:27:29,800
I'll leave it inside you
1056
04:28:00,133 --> 04:28:05,800
I think he has come to show what a whore you are
1057
04:28:09,133 --> 04:28:12,800
Did he really come? ...I...
1058
04:28:13,133 --> 04:28:15,800
It's someone I know
1059
04:28:16,133 --> 04:28:20,800
nevermind...so you won't get a chance to see it...
1060
04:28:39,133 --> 04:28:48,800
Now I will bandage you with this, and they will continue to rape you as you have done until now.
1061
04:28:51,133 --> 04:28:53,800
you won't be able to see anything
1062
04:29:00,133 --> 04:29:02,800
once blindfolded...
1063
04:29:29,133 --> 04:29:33,800
Now you will be exhibited like a zoo beast
1064
04:29:34,133 --> 04:29:35,800
it seems appropriate to me
1065
04:29:37,133 --> 04:29:41,800
...acting like the dirty bitch you are in a zoo
1066
04:29:43,133 --> 04:29:45,800
let's start... - okay
1067
04:29:47,133 --> 04:29:53,800
Remember, you will need to be able to go all the way and orgasm.
1068
04:29:57,133 --> 04:29:59,800
well then come in
1069
04:30:07,133 --> 04:30:08,800
(it really came...)
1070
04:30:10,133 --> 04:30:14,800
(this look of mine...he can see...he can see me...)
1071
04:30:15,133 --> 04:30:16,800
(...in this state...)
1072
04:30:25,133 --> 04:30:28,800
(I can hear it...clearly...)
1073
04:30:29,133 --> 04:30:33,800
(...and he...can see me...)
1074
04:30:34,133 --> 04:30:36,800
(...in this sorry state...)
1075
04:30:42,133 --> 04:30:43,800
(Is this Kaa-san?)
1076
04:30:45,133 --> 04:30:46,800
(no doubt...)
1077
04:30:47,133 --> 04:30:51,800
(when he ordered it... he accepted without objection)
1078
04:30:58,133 --> 04:31:03,800
well...now get up
1079
04:31:21,133 --> 04:31:23,800
be admired well
1080
04:31:29,133 --> 04:31:32,800
don't cover yourself... show your tits
1081
04:31:49,133 --> 04:31:54,800
you kindly went this far - it's embarrassing
1082
04:32:02,133 --> 04:32:04,800
you better show him everything
1083
04:32:11,133 --> 04:32:17,800
look here...these lewd and juicy nipples
1084
04:32:26,133 --> 04:32:33,800
look at her...even though we just did it, she wants more again
1085
04:32:49,133 --> 04:32:50,800
They are already hard
1086
04:33:28,133 --> 04:33:31,800
our guest is looking at your obscene tits
1087
04:33:51,133 --> 04:33:52,800
Look...
1088
04:34:07,133 --> 04:34:11,800
There's no reason to hold back, no, I'm ashamed
1089
04:34:17,133 --> 04:34:20,800
now let's show you something better
1090
04:34:36,133 --> 04:34:39,800
you're wet again - no
1091
04:34:55,133 --> 04:34:57,800
make yourself more comfortable
1092
04:35:06,133 --> 04:35:08,800
no, don't do it... it's embarrassing...
1093
04:35:13,133 --> 04:35:15,800
show him your pussy well - no
1094
04:35:25,133 --> 04:35:26,800
it's all dirty
1095
04:35:34,133 --> 04:35:37,800
show her how wet she is - no
1096
04:35:57,133 --> 04:35:59,800
I'm coming...
1097
04:36:00,133 --> 04:36:02,800
show him - no
1098
04:36:03,133 --> 04:36:05,800
Are you embarrassed? . it's embarrassing
1099
04:36:34,133 --> 04:36:40,800
your pussy is dripping egg
1100
04:37:18,133 --> 04:37:19,800
don't do it...
1101
04:37:21,133 --> 04:37:22,800
you can smell your cum
1102
04:37:25,133 --> 04:37:27,800
It is soup of your fluids
1103
04:37:35,133 --> 04:37:37,800
you are a lewd bitch
1104
04:38:07,133 --> 04:38:09,800
one finger is enough to make you come - I come... I come...
1105
04:38:44,133 --> 04:38:45,800
now let's change
1106
04:38:47,133 --> 04:38:49,800
let's do something different
1107
04:38:51,133 --> 04:38:52,800
you are getting closer
1108
04:39:33,133 --> 04:39:34,800
I can't resist...I'll come back again...
1109
04:39:46,133 --> 04:39:49,800
yes.. then.. continue.. can't take it anymore..
1110
04:40:18,133 --> 04:40:19,800
oh... what a coincidence...
1111
04:40:20,133 --> 04:40:22,800
I just wanted to ask you where Masaki was...
1112
04:40:23,133 --> 04:40:28,800
It's a really strange coincidence, I came to ask you the same thing
1113
04:40:54,133 --> 04:40:56,800
Were you looking for him to ask him about Miharu again?
1114
04:40:58,133 --> 04:41:02,800
How about you try searching for it yourself?
1115
04:41:03,133 --> 04:41:06,800
after all, they are your and Miahru's problems
1116
04:41:07,133 --> 04:41:11,800
I wonder why you are trying to involve Maa-kun?
1117
04:41:12,133 --> 04:41:18,800
I don't want to involve you, but I need your help...
1118
04:41:19,133 --> 04:41:20,800
to find him wherever he is?
1119
04:41:21,133 --> 04:41:23,800
Does this seem like the right place to start?
1120
04:41:25,133 --> 04:41:29,800
but then... where else could I look
1121
04:41:32,133 --> 04:41:38,800
you know... women are capable of forgetting things for a long time...
1122
04:41:39,133 --> 04:41:43,800
but they are also often attracted and influenced by the same things they thought were forgotten.
1123
04:41:46,133 --> 04:41:51,800
whether it's love...or something else...I don't know...but...
1124
04:41:53,133 --> 04:41:59,800
I also think I'm the same kind of woman as Maa-kun's mother...
1125
04:42:00,133 --> 04:42:02,800
I hope I have explained to you
1126
04:42:19,133 --> 04:42:22,800
What did you mean by this?
1127
04:42:24,133 --> 04:42:26,800
I think I'll leave school
1128
04:42:27,133 --> 04:42:33,800
thing? Because? ...you're only a year away
1129
04:42:36,133 --> 04:42:43,800
I really believe...I will go back...to my ex-husband...
1130
04:42:46,133 --> 04:42:53,800
He goes to the countryside, to take care of his parents' house and farm...
1131
04:42:54,133 --> 04:42:56,800
I decided to follow him
1132
04:43:00,133 --> 04:43:05,800
Sorry, I didn't know... but then with Masaki-kun?
1133
04:43:08,133 --> 04:43:10,800
I think I'm wrong about Maa-kun
1134
04:43:11,133 --> 04:43:16,800
I lied to him for his sake...I know I'm stupid
1135
04:43:21,133 --> 04:43:25,800
but... I am also this kind of woman after all
1136
04:43:28,133 --> 04:43:31,800
I know I was a fool but there's nothing I can do about it
1137
04:43:35,133 --> 04:43:38,800
Now I've decided...and I'm not going back
1138
04:43:44,133 --> 04:43:45,800
so believe...
1139
04:43:46,133 --> 04:43:49,800
...that with Miharu-san...it's the same...
1140
04:43:50,133 --> 04:43:54,800
who's to say...it's up to you to find out...
1141
04:43:59,133 --> 04:44:03,800
sure... you too should be prepared for any eventuality
1142
04:44:31,133 --> 04:44:33,800
your pussy got really big
1143
04:44:41,133 --> 04:44:42,800
do you like it?
1144
04:44:45,133 --> 04:44:49,800
Are you ready to try something else...
1145
04:44:53,133 --> 04:44:54,800
all good...
1146
04:44:55,133 --> 04:44:56,800
it's so good
1147
04:44:59,133 --> 04:45:02,800
show our guest how much you like him
1148
04:45:04,133 --> 04:45:05,800
it's delicious
1149
04:45:10,133 --> 04:45:12,800
more... give me more...
1150
04:47:11,133 --> 04:47:13,800
so good... delicious...
1151
04:47:30,133 --> 04:47:32,800
opens her pussy with her hands
1152
04:48:55,133 --> 04:48:56,800
you feel your cock...
1153
04:49:02,133 --> 04:49:04,800
come ride me from above
1154
04:49:52,133 --> 04:49:53,800
spread your thighs
1155
04:49:56,133 --> 04:49:58,800
push all the way
1156
04:51:10,133 --> 04:51:11,800
now turn around
1157
04:51:56,133 --> 04:51:58,800
lift your butt
1158
04:52:20,133 --> 04:52:22,800
move this big ass
1159
04:52:34,133 --> 04:52:36,800
raise your head
1160
04:52:49,133 --> 04:52:53,800
open your mouth and stick out your tongue
1161
04:53:30,133 --> 04:53:34,800
how? You haven't drank much cum in a long time, have you?
1162
04:53:36,133 --> 04:53:37,800
Is it tasty?
1163
04:53:39,133 --> 04:53:40,800
it's delicious
1164
04:53:41,133 --> 04:53:43,800
don't waste a single drop
1165
04:54:22,133 --> 04:54:23,800
did you come? - Yes
1166
04:54:28,133 --> 04:54:32,800
do you want more? - fuck me again...
1167
04:54:41,133 --> 04:54:43,800
come let our host see you better
1168
04:55:24,133 --> 04:55:27,800
your pussy is obscene, don't say it
1169
04:55:57,133 --> 04:55:59,800
I come... I come... I come...
1170
04:56:29,133 --> 04:56:34,800
tell our guest... where do you want me to shoot my cum?
1171
04:56:36,133 --> 04:56:39,800
in my pussy...cum in my pussy
1172
04:57:45,133 --> 04:57:47,800
show him how to drip
1173
04:57:52,133 --> 04:57:56,800
Miharu...asks our host to come closer for a better look
1174
04:58:06,133 --> 04:58:07,800
Please...
1175
04:58:09,133 --> 04:58:10,800
Come closer...
1176
04:58:11,133 --> 04:58:13,800
to see better...
1177
04:58:14,133 --> 04:58:16,800
my pussy full of semen
85987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.