Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,841 --> 00:00:04,843
(crickets chirping)
2
00:00:11,650 --> 00:00:13,252
(creaks softly)
3
00:00:23,896 --> 00:00:26,132
(vehicle approaching)
4
00:00:38,744 --> 00:00:40,546
-Anyone see you?
-(scoffs)
5
00:00:40,679 --> 00:00:41,847
Come on.
6
00:00:41,947 --> 00:00:43,816
Who you talking to? Course not.
7
00:00:45,384 --> 00:00:46,585
(sighs)
8
00:00:46,685 --> 00:00:48,654
I got you.
9
00:00:48,721 --> 00:00:50,223
We're gonna fix it.
10
00:00:51,224 --> 00:00:53,426
Just get the stuff.
11
00:00:53,526 --> 00:00:55,561
I just have to be back
before dawn.
12
00:01:03,569 --> 00:01:05,838
(birds calling)
13
00:01:05,904 --> 00:01:08,441
(sizzling)
14
00:01:14,713 --> 00:01:16,915
(phone buzzing)
15
00:01:19,852 --> 00:01:21,154
Randy, what's up?
16
00:01:21,254 --> 00:01:22,188
Mr. Shaw.
17
00:01:22,255 --> 00:01:23,489
How's Delaware treating you?
18
00:01:23,589 --> 00:01:24,890
Delaware is quiet.
19
00:01:24,957 --> 00:01:26,259
Well, I hate to break that up,
but I do have
20
00:01:26,359 --> 00:01:27,593
a job for you,
if you're interested.
21
00:01:27,726 --> 00:01:29,026
21-year-old girl.
22
00:01:29,094 --> 00:01:30,429
Amelia Corbett.
23
00:01:30,529 --> 00:01:33,332
Went missing last night
in Philly from a rehab facility.
24
00:01:33,431 --> 00:01:36,602
Grandmother's offering $12,000
for a reward.
25
00:01:36,734 --> 00:01:38,171
Just sent you the details.
26
00:01:38,270 --> 00:01:39,871
-(text whooshes)
-Relapse?
27
00:01:39,938 --> 00:01:41,540
I know what you're thinking,
28
00:01:41,607 --> 00:01:43,642
but I don't think this is gonna
be like the Memphis job.
29
00:01:43,776 --> 00:01:46,179
But the grandmother is scared.
30
00:01:46,279 --> 00:01:48,214
She even offered to rustle up
more money if we need it.
31
00:01:48,281 --> 00:01:49,982
No. No, no, no.
It's not necessary.
32
00:01:50,115 --> 00:01:52,251
I'm on my way. Thanks, Randy.
33
00:01:55,221 --> 00:01:57,156
* *
34
00:02:28,921 --> 00:02:31,123
(soft chatter)
35
00:02:38,231 --> 00:02:39,332
Here for the meeting?
36
00:02:39,465 --> 00:02:42,368
No, I'm looking for
Leanne Corbett, actually.
37
00:02:43,902 --> 00:02:45,938
-She's over there.
-Thank you.
38
00:02:46,872 --> 00:02:48,207
-Leanne.
-(gasps)
39
00:02:48,307 --> 00:02:50,042
-Mr. Shaw?
-Yeah.
40
00:02:50,175 --> 00:02:52,110
Oh, thanks for coming so fast.
41
00:02:52,177 --> 00:02:53,479
I came as quickly as I could.
42
00:02:53,579 --> 00:02:55,414
Yeah, uh, is there someplace
you want to do this?
43
00:02:55,514 --> 00:02:57,450
Oh, no, everyone here
knows what's going on.
44
00:02:57,550 --> 00:02:59,184
Got it. Okay,
so from what I understand,
45
00:02:59,285 --> 00:03:01,153
your granddaughter's
been missing since last night.
46
00:03:01,220 --> 00:03:03,622
Uh, Amelia was here
for curfew at 10:00
47
00:03:03,689 --> 00:03:05,358
but never made it
to breakfast in the morning.
48
00:03:05,458 --> 00:03:07,226
-That's when I got the call.
-12 hours ago.
49
00:03:07,360 --> 00:03:08,727
-And you contacted the police?
-Yes.
50
00:03:08,861 --> 00:03:10,128
-Okay.
-Cops think,
51
00:03:10,195 --> 00:03:12,197
without any evidence
of foul play,
52
00:03:12,331 --> 00:03:13,766
this is not...
53
00:03:13,866 --> 00:03:14,800
a missing person.
54
00:03:14,867 --> 00:03:16,535
Just an adult who walked out.
55
00:03:16,635 --> 00:03:18,871
So I tried her friends,
56
00:03:18,971 --> 00:03:20,906
bars, even the hospital.
57
00:03:21,006 --> 00:03:22,207
(shudders)
58
00:03:22,308 --> 00:03:23,576
-Nobody's seen her.
-You did the right thing
59
00:03:23,709 --> 00:03:24,877
by calling me.
60
00:03:24,977 --> 00:03:26,979
Can you tell me
a little bit about Amelia?
61
00:03:27,079 --> 00:03:28,447
She's funny.
62
00:03:28,547 --> 00:03:29,482
(chuckles softly)
63
00:03:29,548 --> 00:03:31,049
Kind.
64
00:03:31,149 --> 00:03:33,185
Never met a soul
she didn't want to help.
65
00:03:33,252 --> 00:03:37,756
But she's had a rough time of it
the past few years.
66
00:03:37,856 --> 00:03:40,092
Mind telling me
a little bit more about that?
67
00:03:40,192 --> 00:03:43,195
Her father left
when she was just a kid.
68
00:03:43,296 --> 00:03:46,865
And two years ago,
her mom passed, too.
69
00:03:46,932 --> 00:03:48,233
Car accident.
70
00:03:48,367 --> 00:03:50,369
I was a wreck,
losing my daughter,
71
00:03:50,469 --> 00:03:52,237
but Amelia took it the worst.
72
00:03:52,371 --> 00:03:53,939
I mean, she lost herself.
73
00:03:54,039 --> 00:03:56,141
Got mixed up
with the wrong crowd.
74
00:03:57,410 --> 00:03:59,211
I was so wrapped up
in my own grief
75
00:03:59,278 --> 00:04:01,580
I didn't notice
till it was too late.
76
00:04:02,681 --> 00:04:04,182
You're talking about drugs,
right?
77
00:04:05,584 --> 00:04:07,786
But it all came to a head
last week.
78
00:04:07,920 --> 00:04:09,588
When she came to me and told me
79
00:04:09,722 --> 00:04:11,924
that she wanted
to make a change.
80
00:04:12,024 --> 00:04:14,293
So I offered to pay
for her to come here.
81
00:04:15,728 --> 00:04:17,596
I-I don't know
where things turned.
82
00:04:17,695 --> 00:04:19,598
People relapse
for many different reasons.
83
00:04:19,697 --> 00:04:21,467
I know what the cycles are.
84
00:04:22,435 --> 00:04:25,103
But I can't just sit around
waiting for Amelia
85
00:04:25,203 --> 00:04:26,872
to show up high in an alley.
86
00:04:26,939 --> 00:04:29,007
Or worse.
87
00:04:30,175 --> 00:04:32,611
She's all I have.
(shudders)
88
00:04:32,711 --> 00:04:35,080
Please, Mr. Shaw,
help me find her
89
00:04:35,180 --> 00:04:36,882
before it's too late.
90
00:04:36,982 --> 00:04:38,351
Yeah.
91
00:04:38,451 --> 00:04:40,319
I'm gonna do
everything I can for you.
92
00:04:41,387 --> 00:04:43,322
* *
93
00:04:46,325 --> 00:04:48,461
We're a pretty strict facility.
94
00:04:48,561 --> 00:04:50,228
No unauthorized guests,
95
00:04:50,329 --> 00:04:51,797
no skipping drug tests,
96
00:04:51,930 --> 00:04:53,832
and we have mandatory
group meetings every morning.
97
00:04:53,932 --> 00:04:55,834
Okay. You have any problems
with Amelia so far?
98
00:04:55,968 --> 00:04:57,503
None. I mean,
99
00:04:57,636 --> 00:04:58,904
we've only had her
for a few days, but...
100
00:04:59,905 --> 00:05:01,407
...she seemed ready
to do the work.
101
00:05:01,507 --> 00:05:02,975
You don't allow TVs
in the guest rooms, huh?
102
00:05:03,075 --> 00:05:04,276
That's right.
103
00:05:04,377 --> 00:05:06,345
We try to keep electronic use
down to a minimum.
104
00:05:06,445 --> 00:05:08,246
Give the brain
a chance to rewire.
105
00:05:08,313 --> 00:05:09,648
Got it.
Does Amelia have a phone?
106
00:05:09,748 --> 00:05:12,117
She does, but it keeps going
straight to voicemail.
107
00:05:12,184 --> 00:05:15,588
We do allow phones,
but under strict supervision.
108
00:05:15,654 --> 00:05:18,491
Residents allow us to monitor
them and use location tracking.
109
00:05:18,591 --> 00:05:20,459
But it's for everyone's safety.
110
00:05:20,559 --> 00:05:22,027
And you tracked Amelia's phone?
111
00:05:22,127 --> 00:05:23,929
Yes. It was last pinged here,
on-site.
112
00:05:23,996 --> 00:05:25,163
But she's not here.
113
00:05:25,263 --> 00:05:26,499
We've looked everywhere.
114
00:05:26,599 --> 00:05:27,833
It doesn't make any sense.
115
00:05:27,933 --> 00:05:29,468
NICOLAS: And we've locked down
and called the police.
116
00:05:29,535 --> 00:05:30,703
I noticed you had cameras
at the exits.
117
00:05:30,803 --> 00:05:31,637
They catch anything?
118
00:05:31,704 --> 00:05:32,938
No.
119
00:05:33,038 --> 00:05:34,507
Somehow, they didn't
even see her leave.
120
00:05:34,607 --> 00:05:35,908
How about the restrooms?
Can you show me those?
121
00:05:36,008 --> 00:05:37,476
Yeah. This way.
122
00:05:40,413 --> 00:05:42,247
Obviously, there's no cameras
in here.
123
00:05:42,347 --> 00:05:44,417
But the windows have
been sealed shut.
124
00:05:47,520 --> 00:05:48,854
Right.
125
00:06:00,232 --> 00:06:02,334
I think your window
was sealed shut.
126
00:06:02,435 --> 00:06:03,869
Somebody jimmied the lock here.
127
00:06:06,405 --> 00:06:07,706
LEANNE:
Amelia did that?
128
00:06:11,376 --> 00:06:12,878
(claps hands) It's a good place
to escape from
129
00:06:13,011 --> 00:06:14,713
if you don't want anyone
to see you.
130
00:06:14,847 --> 00:06:15,781
Right?
131
00:06:16,882 --> 00:06:18,484
(sighs)
132
00:06:23,889 --> 00:06:25,591
Okay.
133
00:06:38,904 --> 00:06:41,073
-You recognize that?
Is that Amelia's?
-LEANNE: Yes.
134
00:06:41,173 --> 00:06:43,476
But I don't understand.
Why would she put it up there?
135
00:06:43,576 --> 00:06:45,277
(grunts)
She wanted people to think
136
00:06:45,410 --> 00:06:46,845
she was still in the building.
137
00:06:46,912 --> 00:06:49,181
She was planning on returning
before anyone realized.
138
00:06:49,247 --> 00:06:50,783
LEANNE:
God.
139
00:06:50,883 --> 00:06:52,618
That means something
must've happened.
140
00:06:52,718 --> 00:06:53,819
Can you unlock that?
141
00:06:53,919 --> 00:06:55,087
Yeah.
142
00:06:56,755 --> 00:06:57,923
(phone unlocks)
143
00:06:58,924 --> 00:07:02,227
Okay, looks like the last text
was from a Jessie Fischer.
144
00:07:02,327 --> 00:07:05,163
"Got a problem. Call me ASAP."
145
00:07:06,965 --> 00:07:08,634
When was that?
146
00:07:08,734 --> 00:07:09,868
Yeah, Amelia called her
right back.
147
00:07:09,968 --> 00:07:11,737
That was around 1:00 a.m.
148
00:07:11,837 --> 00:07:13,506
Who's Jessie?
Do we know who that is?
149
00:07:13,606 --> 00:07:16,709
Jessie is an old, uh,
high school friend of Amelia's.
150
00:07:16,775 --> 00:07:18,376
But I didn't know
they were still in contact.
151
00:07:18,443 --> 00:07:19,578
Is this someone she used with?
152
00:07:19,678 --> 00:07:21,279
Oh, God, no. Different crowd.
153
00:07:21,413 --> 00:07:24,149
Jessie was a good student.
154
00:07:24,282 --> 00:07:25,450
Scholarship kid.
155
00:07:25,551 --> 00:07:26,785
Went to college nearby.
156
00:07:26,919 --> 00:07:29,922
Okay. So maybe Amelia
didn't relapse at all.
157
00:07:29,988 --> 00:07:31,590
Do you know where Jessie lives?
158
00:07:39,131 --> 00:07:40,699
(engine shuts off)
159
00:07:47,139 --> 00:07:49,074
(birds singing)
160
00:07:56,982 --> 00:07:58,316
(knocking)
161
00:07:58,450 --> 00:08:00,519
-(door creaking)
-(TV playing inside)
162
00:08:06,592 --> 00:08:08,727
* *
163
00:08:11,296 --> 00:08:13,365
(creaking)
164
00:08:14,900 --> 00:08:17,302
WEATHERWOMAN:
We're looking at cloudy skies
and rain today...
165
00:08:17,369 --> 00:08:18,971
* *
166
00:08:19,071 --> 00:08:21,506
...clear tonight
with a low near 41.
167
00:08:21,607 --> 00:08:24,242
The situation is much worse
across the East Coast,
168
00:08:24,342 --> 00:08:25,644
where temperatures
have plummeted
169
00:08:25,711 --> 00:08:28,180
to 20 degrees below...
170
00:08:28,280 --> 00:08:30,182
(weatherwoman continues
indistinctly)
171
00:08:30,282 --> 00:08:32,417
* *
172
00:09:01,479 --> 00:09:03,616
* *
173
00:09:16,629 --> 00:09:18,797
(floor creaking)
174
00:09:26,939 --> 00:09:28,440
(door creaks)
175
00:09:34,079 --> 00:09:36,281
(creaking)
176
00:09:37,950 --> 00:09:39,885
* *
177
00:10:00,338 --> 00:10:02,474
-(indistinct radio chatter)
-(quiet chatter)
178
00:10:02,574 --> 00:10:04,076
-Colter Shaw?
-Yeah.
179
00:10:04,176 --> 00:10:05,610
Detective Lavigne.
180
00:10:05,678 --> 00:10:07,045
Thanks for calling this in.
181
00:10:07,179 --> 00:10:09,014
Need to know
what you were doing here.
182
00:10:09,114 --> 00:10:11,016
I'm looking for a missing girl.
183
00:10:11,149 --> 00:10:12,350
Amelia Corbett.
184
00:10:12,450 --> 00:10:14,019
Thought she might be
with a woman who lived here.
185
00:10:15,153 --> 00:10:17,322
Jessie Fischer?
186
00:10:17,422 --> 00:10:18,857
Victim's roommate, right?
187
00:10:18,991 --> 00:10:20,558
Uh, the photos.
188
00:10:23,461 --> 00:10:24,797
Rudy DePaul.
189
00:10:24,897 --> 00:10:25,931
The victim.
190
00:10:26,031 --> 00:10:28,400
Frequent flier
down at the station.
191
00:10:28,500 --> 00:10:30,035
Petty theft,
drunk and disorderly,
192
00:10:30,168 --> 00:10:31,336
resisting arrest.
193
00:10:31,436 --> 00:10:32,805
Real piece of work.
194
00:10:32,871 --> 00:10:34,506
Jessie's at college
on scholarship.
195
00:10:34,606 --> 00:10:36,141
That's a curious
roommate choice.
196
00:10:36,241 --> 00:10:37,575
He was a grad student.
197
00:10:37,676 --> 00:10:39,244
They find each other
at the school.
198
00:10:39,344 --> 00:10:40,312
All sorts link up.
199
00:10:40,378 --> 00:10:41,279
Seen it before.
200
00:10:41,379 --> 00:10:42,580
What do you think happened here?
201
00:10:42,715 --> 00:10:44,683
Guy like that
makes lots of enemies.
202
00:10:44,783 --> 00:10:46,952
Saw two sets of footprints
going through the house.
203
00:10:47,052 --> 00:10:48,721
Signs someone ran off quick.
204
00:10:48,821 --> 00:10:50,288
Could mean Jessie
and your missing girl
205
00:10:50,388 --> 00:10:51,656
had something to do with it.
206
00:10:52,891 --> 00:10:54,059
Maybe they just found the body.
207
00:10:54,159 --> 00:10:55,260
And not call police?
208
00:10:55,360 --> 00:10:56,729
Sounds pretty guilty to me.
209
00:10:56,862 --> 00:10:59,064
Uh, Jessie reached out
to Amelia last night,
210
00:10:59,164 --> 00:11:00,498
said she needed help
with someone.
211
00:11:00,565 --> 00:11:02,067
She had some kind of problem.
212
00:11:02,167 --> 00:11:04,102
This guy was murdered
just a couple hours ago, right?
213
00:11:04,202 --> 00:11:05,537
-So what are you getting at?
-Maybe they were in trouble
214
00:11:05,637 --> 00:11:07,472
with whoever did this.
215
00:11:08,874 --> 00:11:11,343
So they either killed this guy
or they know something.
216
00:11:12,444 --> 00:11:13,879
Either way, they're on the run.
217
00:11:15,748 --> 00:11:17,983
Putting out a BOLO on the girls.
218
00:11:19,417 --> 00:11:20,685
I want to be the first to know
219
00:11:20,753 --> 00:11:22,620
if you find
this Amelia or Jessie.
220
00:11:22,755 --> 00:11:23,989
You got it.
221
00:11:25,523 --> 00:11:26,191
Jessie's roommate
222
00:11:26,291 --> 00:11:27,726
was tortured and shot.
223
00:11:27,826 --> 00:11:29,161
I just finished with the police.
224
00:11:29,261 --> 00:11:31,596
(sighs)
Okay.
225
00:11:31,696 --> 00:11:33,698
So you think whoever killed him
is looking for the girls?
226
00:11:33,766 --> 00:11:35,968
Yeah, that's what I'm afraid of.
227
00:11:36,101 --> 00:11:37,569
Need to find those girls now.
228
00:11:37,669 --> 00:11:38,937
Let's dive in.
229
00:11:41,539 --> 00:11:42,741
No hit on Jessie's phone.
230
00:11:45,710 --> 00:11:48,947
And neither of the girls have
cars registered in their names.
231
00:11:49,047 --> 00:11:50,816
What about
Jessie's roommate's car?
232
00:11:50,949 --> 00:11:53,018
There's no sign of one here.
Maybe they took his.
233
00:11:54,152 --> 00:11:55,453
One second.
234
00:11:55,553 --> 00:11:57,422
All right. Looks like he had
235
00:11:57,522 --> 00:11:59,925
an old vintage Mercedes 300D.
236
00:11:59,992 --> 00:12:01,559
I'm getting the sense
he didn't pay for that
237
00:12:01,659 --> 00:12:03,095
with a work-study job.
238
00:12:03,195 --> 00:12:04,362
Can you find it?
239
00:12:04,462 --> 00:12:07,365
There's no GPS,
but let me see what I can do.
240
00:12:10,135 --> 00:12:11,136
Okay, I can't tell you
241
00:12:11,269 --> 00:12:13,638
where it is now,
but I can tell you where it was.
242
00:12:13,738 --> 00:12:16,842
The car got a parking ticket
this morning at 4:06 a.m.
243
00:12:17,910 --> 00:12:19,544
Outside of an aquarium store.
244
00:12:19,644 --> 00:12:21,146
Got an address. Sending now.
245
00:12:21,246 --> 00:12:22,647
All right. Thanks, Randy.
246
00:12:22,747 --> 00:12:24,416
-(call beeps off)
-(engine starts)
247
00:12:27,953 --> 00:12:29,121
-(sighs)
-(door opens)
248
00:12:30,355 --> 00:12:31,589
Whoa. We having a party?
249
00:12:31,689 --> 00:12:33,158
Reenie is expecting
a settlement offer
250
00:12:33,291 --> 00:12:34,759
for the Praiter
and Rockwell case.
251
00:12:34,827 --> 00:12:36,561
-And pizza?
-Well, I don't know.
252
00:12:36,661 --> 00:12:37,795
I'm just following orders.
She said
253
00:12:37,863 --> 00:12:39,764
"greasy and cheesy
and full of carbs,"
254
00:12:39,832 --> 00:12:40,799
so I thought this...
255
00:12:40,866 --> 00:12:42,100
I don't know.
256
00:12:42,200 --> 00:12:43,501
I think I got too many.
257
00:12:43,601 --> 00:12:45,403
No such thing as too much pizza.
258
00:12:46,571 --> 00:12:47,505
Save me a slice, okay?
259
00:12:47,605 --> 00:12:48,640
No promises.
260
00:12:48,740 --> 00:12:49,674
REENIE:
Please keep in mind
261
00:12:49,808 --> 00:12:51,509
that whatever
you're about to say
262
00:12:51,643 --> 00:12:53,711
can and would be used
against you in trial.
263
00:12:55,213 --> 00:12:56,114
Yes.
264
00:12:57,182 --> 00:12:58,450
Okay. Sounds good.
265
00:12:58,516 --> 00:12:59,818
Well, we will be in touch.
266
00:12:59,918 --> 00:13:01,920
-Hey, you're gonna want
to hear this.
-Bye.
267
00:13:07,359 --> 00:13:09,294
Our settlement offer.
268
00:13:12,430 --> 00:13:14,132
-Wow.
-REENIE: Mm-hmm.
269
00:13:14,232 --> 00:13:15,533
(laughs)
270
00:13:15,633 --> 00:13:17,735
Oh.
(inhales deeply)
271
00:13:17,836 --> 00:13:20,138
That's gonna make
a lot of people really happy.
272
00:13:20,238 --> 00:13:21,306
Yes, it is.
273
00:13:21,373 --> 00:13:22,941
Including yourself.
274
00:13:23,041 --> 00:13:24,409
'Cause you're gonna get
a pretty decent bonus
275
00:13:24,509 --> 00:13:25,410
when this all clears.
276
00:13:25,510 --> 00:13:27,379
You should be proud.
277
00:13:27,479 --> 00:13:28,847
We couldn't have done it
without you.
278
00:13:29,848 --> 00:13:31,249
You guys mind
if I give Randy some of this?
279
00:13:31,349 --> 00:13:32,484
Oh. Please.
280
00:13:32,584 --> 00:13:34,086
And, oh, give him the barbecue.
281
00:13:34,219 --> 00:13:35,153
He'll die for this.
282
00:13:35,220 --> 00:13:36,955
-(chuckling)
-Thank you. (giggles)
283
00:13:37,055 --> 00:13:38,556
-Thank you.
-Thank you.
284
00:13:39,557 --> 00:13:41,293
MAXINE:
Okay.
285
00:13:41,393 --> 00:13:43,228
I think our clients are
gonna be pretty happy
286
00:13:43,328 --> 00:13:44,596
-with that number.
-I think so.
287
00:13:44,729 --> 00:13:46,698
I mean, it's not gonna put
Praiter and Rockwell
288
00:13:46,798 --> 00:13:48,466
out of business, but...
289
00:13:48,566 --> 00:13:49,902
-it's gonna hurt.
-Well,
290
00:13:50,002 --> 00:13:51,136
-that's the point, right?
-Mm-hmm.
291
00:13:51,236 --> 00:13:53,005
And we helped save a man's life.
292
00:13:53,071 --> 00:13:55,207
Not to mention
this case introduced me to you.
293
00:13:55,273 --> 00:13:56,841
So it's all good.
294
00:13:56,909 --> 00:13:58,944
And I was the sniper
you were looking for?
295
00:13:59,044 --> 00:14:00,212
Oh, yeah. And then some.
296
00:14:00,312 --> 00:14:02,214
Oh. Perfect.
297
00:14:02,280 --> 00:14:04,549
-You know
what I feel like we need?
-Huh?
298
00:14:04,649 --> 00:14:05,918
A mountain getaway.
299
00:14:06,018 --> 00:14:08,620
I have a place in Cedar Springs.
It's incredible.
300
00:14:08,720 --> 00:14:09,554
Serene.
301
00:14:09,654 --> 00:14:11,223
Okay. Girls' weekend.
302
00:14:11,323 --> 00:14:12,424
I love that.
303
00:14:12,557 --> 00:14:13,391
Spa treatments?
304
00:14:13,458 --> 00:14:15,560
Spa treatments.
305
00:14:15,660 --> 00:14:17,395
Ugh. And I have an entire slew
306
00:14:17,495 --> 00:14:20,132
of really trashy TV
I need to get through, so...
307
00:14:20,265 --> 00:14:21,099
get ready.
308
00:14:21,199 --> 00:14:22,100
Ooh. That sounds perfect.
309
00:14:22,200 --> 00:14:23,969
-(chuckling)
-Cheers.
310
00:14:24,069 --> 00:14:25,137
Cheers.
(laughs)
311
00:14:25,237 --> 00:14:26,271
(chuckles)
Congrats.
312
00:14:26,404 --> 00:14:27,906
Thanks. You, too.
313
00:14:28,706 --> 00:14:30,909
* *
314
00:14:41,253 --> 00:14:43,188
(entry bell tinkling)
315
00:14:45,290 --> 00:14:47,259
(tinkling)
316
00:14:53,731 --> 00:14:55,900
(water burbling)
317
00:15:14,286 --> 00:15:16,221
*
318
00:15:39,177 --> 00:15:40,678
(creaking)
319
00:15:40,778 --> 00:15:43,215
MAN:
Oh. Oh, f...
320
00:15:43,348 --> 00:15:44,149
(shudders)
321
00:15:44,249 --> 00:15:46,284
Relax. I'm not gonna hurt you.
322
00:15:48,186 --> 00:15:50,255
(grunting)
323
00:15:50,355 --> 00:15:52,924
-Billie.
-You're lucky
I didn't shoot you.
324
00:15:53,025 --> 00:15:53,958
Uh-huh.
325
00:16:00,365 --> 00:16:02,000
Okay. You first.
326
00:16:03,168 --> 00:16:05,337
Client hired me to find out
who sent him some texts
327
00:16:05,437 --> 00:16:06,838
about a compromising
personal video
328
00:16:06,938 --> 00:16:07,972
he doesn't want getting out.
329
00:16:08,073 --> 00:16:09,741
He has the money
to pay the blackmailer,
330
00:16:09,807 --> 00:16:11,009
but he knows it won't end there.
331
00:16:11,143 --> 00:16:12,210
Never does.
332
00:16:12,310 --> 00:16:14,012
-That's what I told him.
-Sounds like a winner.
333
00:16:14,146 --> 00:16:16,214
(sighs)
It's not what you think.
334
00:16:16,314 --> 00:16:17,482
I mean, I haven't...
335
00:16:17,582 --> 00:16:19,751
seen the video, but it's private
336
00:16:19,817 --> 00:16:21,619
and embarrassing.
337
00:16:21,719 --> 00:16:23,755
And the job pays, so here I am.
338
00:16:23,855 --> 00:16:25,990
Traced the messages
to a laptop that pinged here,
339
00:16:26,091 --> 00:16:28,326
and things, mm,
340
00:16:28,426 --> 00:16:30,128
-kind of went sideways.
-Sideways.
341
00:16:30,195 --> 00:16:31,563
Was that when you zip-tied
the guy?
342
00:16:32,464 --> 00:16:33,498
For his safety.
343
00:16:33,598 --> 00:16:34,766
-Not mine.
-Course.
344
00:16:34,866 --> 00:16:36,201
-I like it.
-Okay.
345
00:16:36,334 --> 00:16:37,569
Your turn.
346
00:16:37,669 --> 00:16:39,571
Looking for a missing girl.
347
00:16:39,670 --> 00:16:41,039
Amelia Corbett.
348
00:16:41,139 --> 00:16:42,940
She was supposed to meet
her friend Jessie
349
00:16:43,041 --> 00:16:44,609
whose roommate was killed.
Now they're on the run.
350
00:16:44,676 --> 00:16:46,644
And you...
351
00:16:46,744 --> 00:16:48,080
you think they came here?
352
00:16:48,180 --> 00:16:49,214
Well, I don't know
if they came here.
353
00:16:49,347 --> 00:16:50,382
The car they were in was here.
354
00:16:50,482 --> 00:16:52,217
I haven't seen them.
355
00:16:52,317 --> 00:16:53,885
Maybe the owner knows something.
356
00:16:54,018 --> 00:16:56,388
I was just getting started
with him when you interrupted.
357
00:16:56,488 --> 00:16:58,323
Sorry about that.
How do you want to do this?
358
00:16:58,423 --> 00:17:01,493
Let's just take it
one step at a time.
359
00:17:01,593 --> 00:17:03,195
I did get here first.
360
00:17:03,295 --> 00:17:04,196
So, dibs.
361
00:17:04,295 --> 00:17:05,363
Yeah, no.
I won't get in your way.
362
00:17:05,497 --> 00:17:07,899
I'll just stand back,
watch you do your thing.
363
00:17:07,998 --> 00:17:09,334
Barry, got a couple questions--
364
00:17:09,434 --> 00:17:10,668
COLTER:
You, uh... you see these girls
365
00:17:10,767 --> 00:17:11,969
last night?
366
00:17:12,036 --> 00:17:13,405
I-- Uh, it's okay.
367
00:17:13,537 --> 00:17:15,239
And you can answer. It's fine.
368
00:17:15,340 --> 00:17:17,242
-Doesn't ring a bell.
-(Billie sighs)
369
00:17:17,342 --> 00:17:19,177
Remember what I told you
about lying?
370
00:17:19,276 --> 00:17:21,045
Oh, those girls. Yeah.
371
00:17:21,179 --> 00:17:23,348
Yeah, yeah.
They-they were here.
372
00:17:23,415 --> 00:17:25,850
-COLTER: Mm.
-They-they came by
to do business.
373
00:17:26,718 --> 00:17:28,219
What kind of business?
374
00:17:28,320 --> 00:17:30,122
They're obviously
not fish addicts.
375
00:17:30,222 --> 00:17:31,289
Nah, he's a fence.
376
00:17:32,324 --> 00:17:33,325
They selling you stolen goods?
377
00:17:33,391 --> 00:17:34,592
Uh, they're regulars,
you could say.
378
00:17:34,726 --> 00:17:36,761
They would come by
with this guy, Rudy.
379
00:17:36,861 --> 00:17:39,431
They would, uh, bring me
watches, electronics,
380
00:17:39,564 --> 00:17:40,665
-handbags.
-So Rudy,
381
00:17:40,732 --> 00:17:43,501
Jessie, and Amelia are
robbing houses together.
382
00:17:43,601 --> 00:17:46,371
-Sounds like they got
a bit of a bling ring going.
-Yeah, you could say that.
383
00:17:46,471 --> 00:17:48,373
-They always come by
in the middle of the night?
-No.
384
00:17:48,440 --> 00:17:50,508
I got an urgent text saying
they had a bunch of stuff
385
00:17:50,608 --> 00:17:51,943
they needed to offload.
386
00:17:53,711 --> 00:17:55,680
-Well, what'd they bring you?
-It's all right there.
387
00:17:55,747 --> 00:17:57,182
Couple of Rolexes,
388
00:17:57,249 --> 00:17:59,951
some nice suits, briefcases.
389
00:18:00,051 --> 00:18:01,186
What about a laptop?
390
00:18:02,287 --> 00:18:03,521
Yeah, there was a laptop.
391
00:18:03,588 --> 00:18:04,989
But I wanted no part of it.
392
00:18:05,089 --> 00:18:07,859
'Cause you clearly have
standards.
393
00:18:07,959 --> 00:18:10,027
I hacked into it.
Found pictures and videos
394
00:18:10,128 --> 00:18:13,565
and all sorts of recordings
for things above my pay grade.
395
00:18:13,665 --> 00:18:15,800
-Blackmail?
-Exactly.
396
00:18:15,933 --> 00:18:16,868
That's not my thing.
397
00:18:16,934 --> 00:18:18,903
-Who'd they take it from?
-Didn't ask.
398
00:18:19,003 --> 00:18:19,971
Don't want to know.
I don't need that kind of heat
399
00:18:20,104 --> 00:18:20,938
blowing back at me.
400
00:18:21,072 --> 00:18:22,540
Did they know what they had?
401
00:18:22,607 --> 00:18:24,876
No. Not until I got into it.
402
00:18:24,976 --> 00:18:26,911
And then they realized
they really stepped into it.
403
00:18:27,011 --> 00:18:28,613
Said they had
to call their friend Rudy.
404
00:18:28,746 --> 00:18:31,616
They took their money
and bolted.
405
00:18:31,716 --> 00:18:32,850
Okay.
406
00:18:35,453 --> 00:18:36,321
How'd you pay 'em?
407
00:18:36,454 --> 00:18:38,356
Prepaid credit card.
408
00:18:39,391 --> 00:18:40,825
Stole from the wrong guy.
409
00:18:40,958 --> 00:18:42,093
(sighs)
And realized how bad it was
410
00:18:42,194 --> 00:18:44,061
once Barry showed them
what was on the laptop.
411
00:18:44,162 --> 00:18:45,297
COLTER:
Went to go talk
to their friend Rudy,
412
00:18:45,430 --> 00:18:46,464
only to realize
he's already dead.
413
00:18:46,598 --> 00:18:47,832
Where'd they go from there?
414
00:18:47,932 --> 00:18:49,834
Maybe find a safe house.
I don't know.
415
00:18:49,967 --> 00:18:51,436
Looks like the killer
isn't just trying
416
00:18:51,503 --> 00:18:53,004
-to get his blackmail back.
-He's not.
417
00:18:53,137 --> 00:18:54,306
He's covering his tracks.
418
00:18:54,406 --> 00:18:55,640
I got to find these girls,
419
00:18:55,740 --> 00:18:57,074
-run down that credit card.
-Hey, let me check in
420
00:18:57,141 --> 00:18:59,644
with my client, make sure
he's not the one after them.
421
00:18:59,777 --> 00:19:00,645
Let me know what you find.
422
00:19:00,778 --> 00:19:01,913
You, too.
423
00:19:06,017 --> 00:19:07,485
JESSIE:
Rudy swore they were all rich
424
00:19:07,619 --> 00:19:10,087
and insured, that nobody
would miss this stuff.
425
00:19:10,188 --> 00:19:11,856
He was wrong.
426
00:19:11,956 --> 00:19:13,691
(sighs)
427
00:19:14,659 --> 00:19:16,528
But we're gonna
get through this now.
428
00:19:16,661 --> 00:19:18,162
How?
429
00:19:22,634 --> 00:19:24,669
Just a little bit longer.
430
00:19:25,570 --> 00:19:27,505
We're almost home free.
431
00:19:31,175 --> 00:19:33,678
I'm so sorry I pulled you
out of rehab for this.
432
00:19:33,811 --> 00:19:35,913
We're in this together.
433
00:19:37,482 --> 00:19:39,016
We're gonna ditch this car
434
00:19:39,150 --> 00:19:41,686
and we're gonna get the hell out
of here till things die down.
435
00:19:46,991 --> 00:19:49,093
It's gonna be okay.
436
00:19:52,464 --> 00:19:54,366
* *
437
00:20:11,249 --> 00:20:13,751
(both sigh)
438
00:20:19,557 --> 00:20:20,925
(exhales)
439
00:20:23,295 --> 00:20:25,330
-(tires squeal in distance)
-What is it?
440
00:20:25,430 --> 00:20:26,431
(engine revs, approaches)
441
00:20:26,531 --> 00:20:28,132
That car that just pulled in.
442
00:20:30,034 --> 00:20:31,836
(gasps softly)
443
00:20:31,936 --> 00:20:33,605
Do you think it's them?
444
00:20:39,811 --> 00:20:40,945
What do we do? (inhales shakily)
445
00:20:42,847 --> 00:20:45,317
Hey. Hey.
446
00:20:46,451 --> 00:20:47,419
Look at me.
447
00:20:49,754 --> 00:20:50,955
Be cool.
448
00:20:53,124 --> 00:20:54,426
We have a plan.
449
00:20:54,526 --> 00:20:55,727
If anything goes wrong,
450
00:20:55,827 --> 00:20:57,228
you know what to do.
451
00:21:00,465 --> 00:21:02,434
Do you trust me?
452
00:21:03,568 --> 00:21:05,002
I trust you.
453
00:21:14,446 --> 00:21:16,481
(train whistle blows outside)
454
00:21:35,767 --> 00:21:38,803
*
455
00:22:07,699 --> 00:22:09,601
* *
456
00:22:28,720 --> 00:22:30,622
(crow cawing)
457
00:22:35,126 --> 00:22:37,194
(train whistle blows
in distance)
458
00:22:40,865 --> 00:22:42,467
* *
459
00:23:12,597 --> 00:23:14,532
* *
460
00:23:18,836 --> 00:23:20,738
(bulbs buzzing)
461
00:23:39,223 --> 00:23:41,358
(creaking)
462
00:23:52,804 --> 00:23:54,972
* *
463
00:24:04,616 --> 00:24:07,118
(panting)
464
00:24:07,218 --> 00:24:08,620
How did they find us?
465
00:24:11,255 --> 00:24:14,859
We texted Rudy our plans
on the way back from the shop.
466
00:24:14,959 --> 00:24:16,694
So they had his phone.
467
00:24:16,794 --> 00:24:19,363
Figured out where we were going.
468
00:24:19,497 --> 00:24:22,233
-They were waiting for us.
-(plastic rustling)
469
00:24:32,977 --> 00:24:34,245
(gasps)
470
00:24:39,717 --> 00:24:41,018
(chuckles softly)
471
00:24:42,687 --> 00:24:43,955
Here's what's gonna happen.
472
00:24:44,021 --> 00:24:46,891
I'm gonna really hurt one of you
473
00:24:47,024 --> 00:24:49,627
while the other watches.
474
00:24:49,694 --> 00:24:52,429
And we'll go as long as it takes
until someone...
475
00:24:53,631 --> 00:24:55,567
...tells me where my laptop is.
476
00:24:57,468 --> 00:25:00,437
Or you're both gonna end up
just like your friend.
477
00:25:05,142 --> 00:25:06,844
Now...
478
00:25:07,845 --> 00:25:09,413
...who wants to go first?
479
00:25:09,513 --> 00:25:11,816
(Jessie shuddering)
480
00:25:20,592 --> 00:25:21,626
ROMERO:
Yeah, I didn't see anything,
481
00:25:21,726 --> 00:25:22,660
but the cameras
are always running.
482
00:25:22,760 --> 00:25:24,796
Yeah, these girls are
in real trouble.
483
00:25:24,929 --> 00:25:26,731
I saw signs of an altercation
and a blood trail
484
00:25:26,831 --> 00:25:29,100
-that runs inside your building.
-Okay, got you.
485
00:25:29,200 --> 00:25:31,102
This is from
outside the station.
486
00:25:31,235 --> 00:25:33,738
Right there. Play that.
487
00:25:36,574 --> 00:25:38,409
Who are they running from?
488
00:25:38,509 --> 00:25:40,177
I don't know.
489
00:25:46,150 --> 00:25:47,952
-You scrub ahead here?
-Yeah.
490
00:25:57,094 --> 00:25:58,663
ROMERO:
Whoa.
491
00:25:58,763 --> 00:26:01,365
-That is not good.
-No, it is not.
492
00:26:05,469 --> 00:26:06,570
Pause right there.
493
00:26:06,671 --> 00:26:08,172
-Can you zoom in?
-Yeah.
494
00:26:12,877 --> 00:26:13,978
(phone camera clicks)
495
00:26:14,078 --> 00:26:15,312
I'm gonna have to call
the cops about this.
496
00:26:15,412 --> 00:26:17,682
Yeah. Ask for Detective Lavigne.
Tell 'em what you saw.
497
00:26:17,782 --> 00:26:19,550
Copy that.
498
00:26:21,585 --> 00:26:23,187
Hey, Billie.
I found the Mercedes
499
00:26:23,287 --> 00:26:25,022
trashed near the train station.
Those girls were taken.
500
00:26:25,156 --> 00:26:27,892
-I think I know who has them.
-Your client?
501
00:26:27,992 --> 00:26:30,995
Not quite.
The guy blackmailing him.
502
00:26:31,128 --> 00:26:33,164
I asked around to see
if the girls tried selling
503
00:26:33,264 --> 00:26:34,666
the laptop anywhere else.
504
00:26:34,766 --> 00:26:36,500
Heard there were some guys
looking for it.
505
00:26:36,634 --> 00:26:39,804
Roughnecks who work for
a former PI named Nestor Savino.
506
00:26:39,904 --> 00:26:41,238
Savino? How do I know that name?
507
00:26:41,338 --> 00:26:43,307
(sighs) Used to be
in the tabloids.
508
00:26:43,407 --> 00:26:46,177
Started as a fixer
cleaning up messes for celebs.
509
00:26:46,277 --> 00:26:48,079
Then he realized
blackmail was more lucrative.
510
00:26:48,179 --> 00:26:50,948
Yup. Now, he doesn't just
buy dirt, he owns it.
511
00:26:51,048 --> 00:26:52,784
His entire business
is on that laptop.
512
00:26:52,850 --> 00:26:55,787
Look, Colter,
this guy is bad news.
513
00:26:55,853 --> 00:26:58,355
He's already linked
to two missing persons cases.
514
00:26:58,455 --> 00:27:00,658
We need to find those girls.
Send me Savino's address.
515
00:27:00,758 --> 00:27:02,426
I'll meet you there.
516
00:27:17,474 --> 00:27:18,542
(sighs)
517
00:27:18,642 --> 00:27:20,377
You expecting anyone else?
518
00:27:20,477 --> 00:27:21,512
No.
519
00:27:21,578 --> 00:27:23,114
That's my husband's car.
520
00:27:23,214 --> 00:27:26,550
He's supposed to be
at a conference in Austin.
521
00:27:26,650 --> 00:27:28,986
(scoffs) Look at it.
522
00:27:29,086 --> 00:27:32,056
-(sighs)
-You think Carli-with-an-"I"
is impressed?
523
00:27:33,157 --> 00:27:34,358
I know I married him,
524
00:27:34,425 --> 00:27:36,127
but you really have
to question her taste.
525
00:27:37,862 --> 00:27:39,964
Maxine, I think we should go.
526
00:27:41,198 --> 00:27:43,500
And miss out on all the fun?
527
00:27:43,600 --> 00:27:45,102
Hell no.
528
00:27:46,003 --> 00:27:47,471
Wait here, please. (sighs)
529
00:27:47,571 --> 00:27:49,540
REENIE:
Okay.
530
00:27:50,507 --> 00:27:52,309
-Oh, my God.
-(car door closes)
531
00:27:59,784 --> 00:28:01,685
MAXINE:
Hello. Erik?
532
00:28:02,653 --> 00:28:04,255
-ERIK: Maxine? Hi.
-MAXINE: Are you here?
-CARLI: Hey!
533
00:28:04,355 --> 00:28:05,857
(Carli yelling indistinctly)
534
00:28:05,957 --> 00:28:07,358
Can you do something?
535
00:28:07,424 --> 00:28:08,425
-ERIK: What do you
want me to do?
-CARLI: Oh, my God.
536
00:28:08,559 --> 00:28:10,928
MAXINE:
Bye-bye.
537
00:28:11,028 --> 00:28:12,696
CARLI:
Oh, my God.
538
00:28:13,798 --> 00:28:16,533
Oh, my God. Oh...
539
00:28:16,633 --> 00:28:17,601
Uh... (laughs)
540
00:28:17,735 --> 00:28:18,936
CARLI:
I'm okay.
541
00:28:19,036 --> 00:28:21,038
-You're insane. Yeah.
-Oh, yeah.
542
00:28:21,138 --> 00:28:22,573
Crazy as a fox.
543
00:28:24,208 --> 00:28:25,977
-Have fun at Pilates.
-(engine starts)
544
00:28:31,048 --> 00:28:33,150
Come on. The place is ours.
545
00:28:35,052 --> 00:28:36,553
(sighs)
546
00:28:36,620 --> 00:28:38,455
Okay. Let's go.
547
00:28:43,961 --> 00:28:45,496
COLTER:
Two guards by the front...
548
00:28:47,832 --> 00:28:48,900
...and one along the side.
549
00:28:49,000 --> 00:28:50,667
What's the plan?
550
00:28:52,269 --> 00:28:54,671
We go in fast, get the girls,
get the hell out of there.
551
00:28:58,976 --> 00:29:01,345
-All right.
-Here we go.
552
00:29:13,524 --> 00:29:14,425
(chokes)
553
00:29:14,525 --> 00:29:16,093
You got a smoke?
554
00:29:16,193 --> 00:29:17,328
No. I told you I quit.
555
00:29:17,428 --> 00:29:19,330
Oh. Didn't actually
believe you.
556
00:29:19,430 --> 00:29:20,832
BILLIE:
Hi, fellas.
557
00:29:20,932 --> 00:29:23,067
I might have what you need.
558
00:29:23,167 --> 00:29:24,168
(chokes)
559
00:29:24,301 --> 00:29:26,703
-(Billie grunts)
-(grunts)
560
00:29:41,285 --> 00:29:43,054
-(gags)
-(grunts)
561
00:29:51,628 --> 00:29:54,431
* *
562
00:30:01,272 --> 00:30:03,240
THUG:
Come on out.
563
00:30:03,340 --> 00:30:04,608
(gunshots)
564
00:30:04,708 --> 00:30:06,710
-(screams)
-(thuds to floor)
565
00:30:07,678 --> 00:30:09,713
-(groans)
-COLTER: All right.
566
00:30:11,482 --> 00:30:12,816
-Where are they?
-(groans)
567
00:30:12,917 --> 00:30:14,685
Where?
568
00:30:14,785 --> 00:30:16,120
The stable.
569
00:30:17,421 --> 00:30:18,389
The stable!
570
00:30:18,489 --> 00:30:19,891
(grunts)
571
00:30:48,585 --> 00:30:49,686
(footsteps approach)
572
00:30:49,753 --> 00:30:51,322
(grunting)
573
00:30:55,927 --> 00:30:57,294
(gasps)
574
00:31:03,867 --> 00:31:05,903
(groans)
575
00:31:06,737 --> 00:31:08,872
(whimpering)
576
00:31:13,777 --> 00:31:15,346
-COLTER: Back there.
-Okay.
577
00:31:16,780 --> 00:31:18,015
Who are you?
578
00:31:18,115 --> 00:31:19,750
It's okay. It's okay.
We're here to help.
579
00:31:20,952 --> 00:31:22,319
I got a key.
580
00:31:24,555 --> 00:31:26,958
-Where's Amelia?
-Savino took her.
581
00:31:27,091 --> 00:31:28,392
They're headed to
the East Philly Rec Center.
582
00:31:28,459 --> 00:31:30,494
Is that where
you hid the laptop?
583
00:31:30,627 --> 00:31:32,463
-They left just
a few minutes ago.
-COLTER: All right.
584
00:31:32,563 --> 00:31:34,465
Once he gets the laptop,
he'll kill her.
585
00:31:37,301 --> 00:31:38,869
Okay, you're coming with us.
Let's go.
586
00:31:51,715 --> 00:31:52,683
The cops are on their way.
587
00:31:52,783 --> 00:31:53,784
Looks like
we'll beat them there.
588
00:31:53,884 --> 00:31:54,818
I swear, we didn't know
589
00:31:54,885 --> 00:31:56,053
who we were stealing from.
590
00:31:57,488 --> 00:32:00,691
It was the last job we did
before Amelia went into rehab.
591
00:32:00,791 --> 00:32:03,760
Then, last night,
Rudy gets a threatening call
592
00:32:03,860 --> 00:32:05,896
demanding we give back
what we stole.
593
00:32:06,030 --> 00:32:07,364
That's when you called Amelia.
594
00:32:07,464 --> 00:32:10,167
She stashed the stuff we took
before going to rehab.
595
00:32:11,735 --> 00:32:13,937
I needed her
so we could get rid of it.
596
00:32:16,307 --> 00:32:18,242
And you found out Savino was
looking for the laptop.
597
00:32:18,342 --> 00:32:21,512
That's why Amelia came up
with the plan to hide it.
598
00:32:21,578 --> 00:32:24,081
We knew it was the only way
to stay alive if they caught us.
599
00:32:24,215 --> 00:32:26,750
-Why the rec center?
-Amelia used to work there.
600
00:32:26,883 --> 00:32:29,520
-Knew it'd be safe.
-You stash it in
one of the lockers?
601
00:32:29,586 --> 00:32:31,188
Yeah.
602
00:32:37,995 --> 00:32:39,763
SAVINO:
Which one is it?
603
00:32:39,863 --> 00:32:42,266
-It's 509. It's the,
it's the one with the...
-Open it.
604
00:32:43,534 --> 00:32:45,402
Come on. Open it.
605
00:32:50,341 --> 00:32:52,576
-(whimpers)
-Do not play with me.
606
00:32:52,676 --> 00:32:54,045
I will blow
your pretty little head off.
607
00:32:54,145 --> 00:32:56,513
I'm sorry. I'm trying.
608
00:32:56,613 --> 00:32:57,914
Try harder.
609
00:33:09,093 --> 00:33:10,261
You stay here,
wait for the police.
610
00:33:10,361 --> 00:33:11,962
BILLIE:
Let's split up.
611
00:33:12,096 --> 00:33:13,330
COLTER:
I'll take the back.
612
00:33:41,225 --> 00:33:43,160
* *
613
00:33:57,074 --> 00:33:59,009
Come on!
614
00:34:00,677 --> 00:34:02,313
(Amelia whimpers)
615
00:34:05,316 --> 00:34:06,617
(gasps) Wait!
616
00:34:06,717 --> 00:34:08,585
No, wait, wait,
we had a deal.
617
00:34:09,653 --> 00:34:11,222
-Sorry.
-BILLIE: Let her go.
618
00:34:14,657 --> 00:34:16,992
Stay back
619
00:34:17,094 --> 00:34:18,595
or I'll kill her.
620
00:34:18,662 --> 00:34:20,231
(gunshots)
621
00:34:23,767 --> 00:34:25,969
(whimpering)
622
00:34:38,349 --> 00:34:40,217
(gunshots)
623
00:34:44,855 --> 00:34:46,088
(gunshot)
624
00:35:12,048 --> 00:35:14,151
You can keep the laptop!
625
00:35:14,251 --> 00:35:16,853
It's what you came for.
Just let her go.
626
00:35:16,953 --> 00:35:18,889
That's not gonna happen!
627
00:35:18,989 --> 00:35:22,459
You and I both know
you won't just let me go.
628
00:35:34,338 --> 00:35:36,307
(alarm blaring)
629
00:35:40,677 --> 00:35:42,479
-(grunts)
-(Savino groans)
630
00:35:48,084 --> 00:35:49,320
COLTER:
Hey!
631
00:35:58,562 --> 00:36:00,564
(alarm continues blaring)
632
00:36:05,869 --> 00:36:08,905
-Hey. You okay? You hurt?
-I'm okay.
633
00:36:08,972 --> 00:36:11,475
-(whimpering)
-You're safe now, all right?
You're safe.
634
00:36:19,650 --> 00:36:21,652
(indistinct radio chatter)
635
00:36:24,120 --> 00:36:25,088
LEANNE:
Oh...
636
00:36:25,155 --> 00:36:26,857
Oh...
637
00:36:28,925 --> 00:36:30,361
Oh. Come here.
638
00:36:32,095 --> 00:36:34,365
(Leanne crying)
639
00:36:38,101 --> 00:36:40,737
I'm so sorry, Gran.
640
00:36:40,837 --> 00:36:42,005
I love you so.
641
00:36:43,073 --> 00:36:44,875
I messed up again.
642
00:36:44,975 --> 00:36:46,477
(crying)
643
00:36:46,577 --> 00:36:50,080
But I promise, we're gonna
tell the police everything.
644
00:36:50,180 --> 00:36:51,348
We're gonna make it right.
645
00:36:51,482 --> 00:36:53,384
It's okay.
646
00:36:53,484 --> 00:36:55,586
All that matters
is that you're here.
647
00:36:59,189 --> 00:37:00,557
Amelia saved my life.
648
00:37:01,625 --> 00:37:02,826
We're gonna be all right.
649
00:37:03,960 --> 00:37:04,995
Come.
650
00:37:17,173 --> 00:37:18,909
Thank you, Mr. Shaw.
651
00:37:19,009 --> 00:37:20,210
For everything.
652
00:37:20,344 --> 00:37:22,513
Glad everyone's okay.
653
00:37:26,517 --> 00:37:29,052
(exhales, sniffles)
654
00:37:29,185 --> 00:37:31,388
Thank you.
655
00:37:31,522 --> 00:37:33,557
("Downtown" by Majical Cloudz
playing)
656
00:37:36,993 --> 00:37:39,195
(laughing)
657
00:37:42,399 --> 00:37:44,435
* *
658
00:37:48,972 --> 00:37:51,908
* Nothing you say *
659
00:37:53,677 --> 00:37:56,447
* Will ever be wrong... *
660
00:37:58,449 --> 00:38:00,083
MAXINE:
Sorry about earlier.
661
00:38:00,216 --> 00:38:02,786
Not one of my finest moments.
662
00:38:02,886 --> 00:38:05,722
REENIE: Girl, you do not need
to explain anything to me.
663
00:38:05,822 --> 00:38:08,625
When I saw his car
in the driveway, I just...
664
00:38:10,394 --> 00:38:12,195
I know I should
know better, but...
665
00:38:12,295 --> 00:38:14,865
in that moment, I just...
666
00:38:14,931 --> 00:38:16,767
wanted him...
667
00:38:16,867 --> 00:38:18,435
To hurt as much as you did?
668
00:38:20,070 --> 00:38:21,705
Yeah.
669
00:38:21,772 --> 00:38:23,707
Didn't feel as good
as I thought it would, though.
670
00:38:23,807 --> 00:38:25,208
Yeah, it never does.
671
00:38:25,275 --> 00:38:27,778
-Kind of low-key sucks.
-Worst.
672
00:38:27,911 --> 00:38:28,845
I'm sorry.
673
00:38:28,912 --> 00:38:30,447
You must think
I'm crazy now, too.
674
00:38:30,547 --> 00:38:33,049
Oh, yeah. You're insane.
675
00:38:33,149 --> 00:38:35,452
(both laugh)
676
00:38:35,552 --> 00:38:36,587
(sighs)
677
00:38:36,720 --> 00:38:40,957
But I do think that this
just makes you human.
678
00:38:41,091 --> 00:38:42,493
Feeling your feelings.
679
00:38:46,597 --> 00:38:49,433
I guess that's it. (sighs)
680
00:38:49,533 --> 00:38:54,671
Marriage officially over.
681
00:38:57,941 --> 00:38:59,910
What am I supposed to do now?
682
00:38:59,976 --> 00:39:03,346
I think, right now, you're
supposed to just focus on being
683
00:39:03,447 --> 00:39:06,450
on this couch,
drinking hot cocoa,
684
00:39:06,550 --> 00:39:08,585
hanging out with your friend.
685
00:39:08,685 --> 00:39:09,886
-And then...
-And then
686
00:39:09,986 --> 00:39:11,655
can I shred him?
687
00:39:11,755 --> 00:39:13,356
You could shred him.
688
00:39:14,491 --> 00:39:16,059
(laughs) Good.
689
00:39:18,261 --> 00:39:21,297
-Cheers to shredding.
-Cheers to shredding.
690
00:39:21,398 --> 00:39:24,334
* Into all of my songs *
691
00:39:29,139 --> 00:39:32,476
* And if suddenly I die *
692
00:39:34,411 --> 00:39:37,347
* I hope they will say... *
693
00:39:38,114 --> 00:39:39,550
COLTER:
Hey.
694
00:39:39,650 --> 00:39:41,718
Thought about breaking in
and waiting inside,
695
00:39:41,818 --> 00:39:44,220
-but figured that's a bit much.
-I thought you left town.
696
00:39:45,321 --> 00:39:48,358
No. Thought we'd celebrate.
697
00:39:49,359 --> 00:39:51,261
COLTER:
Wine and...
698
00:39:51,327 --> 00:39:52,696
-burgers?
-Yeah.
699
00:39:52,829 --> 00:39:54,197
Dinner of champions.
700
00:39:54,330 --> 00:39:57,033
Sorry I didn't stick around
for the after-party,
701
00:39:57,133 --> 00:39:58,935
but dealing
with cops and all is...
702
00:39:59,002 --> 00:40:00,036
that's kind of your thing.
703
00:40:00,136 --> 00:40:01,605
At least you got
what you wanted.
704
00:40:01,705 --> 00:40:03,006
We both did.
705
00:40:03,106 --> 00:40:05,141
I got the laptop,
you got to save those girls,
706
00:40:05,241 --> 00:40:08,445
we took down a whole
blackmail operation.
707
00:40:08,545 --> 00:40:10,146
Not bad for a day's work.
708
00:40:10,213 --> 00:40:14,150
* Is it really this fun
when you're on my mind... *
709
00:40:14,250 --> 00:40:15,185
So what now?
710
00:40:17,353 --> 00:40:18,221
What do you mean?
711
00:40:18,321 --> 00:40:20,891
I mean, that laptop, it's...
712
00:40:20,991 --> 00:40:22,759
filled with
sensitive information.
713
00:40:23,994 --> 00:40:26,229
Gets in the wrong hands,
innocent people get hurt.
714
00:40:27,330 --> 00:40:30,667
And what? Think I'll just
hand it off to my client,
715
00:40:30,767 --> 00:40:32,302
let him do his worst?
716
00:40:32,402 --> 00:40:35,672
* Crazy for you... *
717
00:40:35,772 --> 00:40:36,873
No, I didn't say that.
718
00:40:36,973 --> 00:40:37,974
Hmm.
719
00:40:38,041 --> 00:40:39,876
* I'm going crazy... *
720
00:40:39,976 --> 00:40:41,878
I think you're just gonna have
to trust me on this one.
721
00:40:42,012 --> 00:40:44,014
* Crazy for you... *
722
00:40:44,080 --> 00:40:45,248
Yeah, okay.
723
00:40:46,316 --> 00:40:47,551
I can do that.
724
00:40:47,651 --> 00:40:50,220
* I'm going crazy... *
725
00:40:50,320 --> 00:40:52,188
(Billie chuckles)
726
00:40:52,255 --> 00:40:53,223
Shall we eat?
727
00:40:53,323 --> 00:40:55,225
After you.
728
00:40:55,325 --> 00:40:57,694
Step inside. Wine, huh?
729
00:40:57,761 --> 00:41:00,263
BILLIE:
Pairs well with a greasy burger.
730
00:41:00,396 --> 00:41:01,698
COLTER:
One way to find out.
731
00:41:01,765 --> 00:41:03,133
BILLIE: Don't knock it
till you tried it.
732
00:41:03,233 --> 00:41:05,869
-This is it, huh?
-Yeah.
733
00:41:05,969 --> 00:41:07,370
Come on in.
734
00:41:07,437 --> 00:41:09,039
* For you. *
735
00:41:09,139 --> 00:41:10,173
Captioning sponsored by
CBS
736
00:41:10,273 --> 00:41:11,174
and TOYOTA.
737
00:41:16,547 --> 00:41:20,483
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
47172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.