All language subtitles for The Other Side of Deep Space 19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,120 --> 00:00:21,560 I don't know. 2 00:00:30,000 --> 00:00:30,660 It's time for me. 3 00:00:31,220 --> 00:00:32,160 It's time for me. 4 00:00:38,760 --> 00:00:40,000 It's time for me. 5 00:00:42,740 --> 00:00:44,460 This guy is kind of calm. 6 00:00:49,960 --> 00:00:50,900 What is this? 7 00:00:53,810 --> 00:00:54,660 A sword? 8 00:00:57,040 --> 00:00:58,300 What is this? 9 00:00:58,300 --> 00:00:58,800 A sword? 10 00:00:59,760 --> 00:01:01,300 The sword? 11 00:01:01,700 --> 00:01:04,760 I'm not sure what it is. 12 00:01:09,320 --> 00:01:11,260 I'm not sure what it is. 13 00:01:11,260 --> 00:01:12,480 Not bad. 14 00:01:13,980 --> 00:01:14,340 The sword? 15 00:01:19,060 --> 00:01:20,900 What is this? 16 00:01:21,180 --> 00:01:21,400 What is this? 17 00:01:22,500 --> 00:01:23,300 Who is this? 18 00:01:23,300 --> 00:01:24,880 This man like that was unfortunately alcimic. 19 00:01:24,920 --> 00:01:25,700 You are strong enough to die, 20 00:01:25,820 --> 00:01:26,640 right? 21 00:01:26,640 --> 00:01:26,820 Uh? 22 00:01:31,000 --> 00:01:33,520 Steph is weak on theảng. 23 00:01:34,940 --> 00:01:35,620 What is this? 24 00:01:36,160 --> 00:01:38,020 Let's come to come when you're like something. 25 00:01:38,460 --> 00:01:39,880 Let me start using a team like dieterrable. 26 00:01:41,420 --> 00:01:43,260 This mean that is Absolutely Something like dieterrable? 27 00:01:44,760 --> 00:01:45,800 Let emernate me again? 28 00:01:45,800 --> 00:01:46,540 Let's come to leap GIRAL. 29 00:01:47,640 --> 00:01:48,160 Perfect. 30 00:01:48,160 --> 00:01:49,880 Just understand what the trophy token may have found. 31 00:01:51,960 --> 00:01:53,380 Let's go. 32 00:02:28,460 --> 00:02:29,020 the 33 00:02:32,480 --> 00:02:33,040 the 34 00:02:33,040 --> 00:02:33,320 the 35 00:02:33,320 --> 00:02:33,520 the 36 00:02:33,520 --> 00:02:33,720 the 37 00:02:33,720 --> 00:02:34,380 That's so powerful. 38 00:02:36,120 --> 00:02:38,740 At this moment, I can't see how much it is. 39 00:03:09,320 --> 00:03:10,240 Those pensions were so good. 40 00:03:10,240 --> 00:03:10,460 At first, 41 00:03:10,900 --> 00:03:14,300 they are burning steam. 42 00:03:25,120 --> 00:03:27,660 I believe they are so pursuit of warning. 43 00:03:29,020 --> 00:03:31,120 But we could swim among you. 44 00:03:43,700 --> 00:03:46,500 脑狐狸果然忍不住,後面就看他的造画了. 45 00:03:48,260 --> 00:03:50,920 哦,好強的技勢. 46 00:04:04,360 --> 00:04:05,760 这难道是万剑归宗? 47 00:04:07,240 --> 00:04:08,640 无怨无仇的治愈吗? 48 00:04:08,640 --> 00:04:14,720 Oh my god, this is the one who has beaten me. 49 00:04:16,200 --> 00:04:17,440 This is the one who has beaten me. 50 00:04:20,460 --> 00:04:23,840 Even if it's the精神, I'm afraid I can't wait. 51 00:04:24,420 --> 00:04:26,380 Come on. 52 00:04:30,120 --> 00:04:30,880 Come on. 53 00:04:38,640 --> 00:04:39,160 Oh 54 00:05:08,600 --> 00:05:12,200 Oh, this is too strong. 55 00:05:12,700 --> 00:05:14,320 How can I come here? 56 00:05:17,280 --> 00:05:18,860 The magic... 57 00:05:19,640 --> 00:05:20,660 Why are you doing this? 58 00:05:34,680 --> 00:05:36,160 This is... 59 00:05:36,160 --> 00:05:37,860 The sword is the sword. 60 00:05:38,680 --> 00:05:40,120 The sword is the sword. 61 00:05:40,420 --> 00:05:40,980 It's too bad. 62 00:05:42,860 --> 00:05:43,920 My sword is the sword. 63 00:05:47,820 --> 00:05:49,540 The sword is not right. 64 00:05:51,440 --> 00:05:52,200 Let's go. 65 00:05:52,660 --> 00:05:53,760 I'm going to kill you. 66 00:05:54,880 --> 00:05:56,280 I'm going to kill you. 67 00:05:59,140 --> 00:06:00,500 I'm wrong. 68 00:06:01,420 --> 00:06:03,440 I'm not a fool. 69 00:06:07,760 --> 00:06:08,940 The sword is the sword. 70 00:06:08,940 --> 00:06:09,260 This is the knight. 71 00:06:09,260 --> 00:06:11,220 Let's go and prepare for the sword. 72 00:06:11,400 --> 00:06:12,800 Let's explain the sword. 73 00:06:13,240 --> 00:06:15,560 I'm not sure what the king will fall. 74 00:06:18,200 --> 00:06:19,340 Let's just go over and ride. 75 00:06:19,580 --> 00:06:21,960 The sword is the sword. 76 00:06:22,520 --> 00:06:23,280 This sword is the sword. 77 00:06:23,280 --> 00:06:23,880 I'm sorry. 78 00:06:26,700 --> 00:06:27,620 I'm sorry. 79 00:06:41,720 --> 00:06:42,760 Thank you very much. 80 00:07:09,380 --> 00:07:10,180 I'm going to go to the castle. 81 00:07:10,180 --> 00:07:12,320 The castle is the castle. 82 00:07:12,740 --> 00:07:14,540 The castle is not too late. 83 00:07:15,280 --> 00:07:17,060 The castle can be able to do the castle. 84 00:07:18,160 --> 00:07:19,660 The castle can see the castle. 85 00:07:19,660 --> 00:07:19,940 Maybe it's possible to see the castle. 86 00:07:24,220 --> 00:07:32,240 The castle is so late. 87 00:07:33,900 --> 00:07:35,720 I got the castle. 88 00:07:36,100 --> 00:07:38,600 I'm going to take you out. 89 00:07:41,060 --> 00:07:41,700 I'll take you out. 90 00:07:41,840 --> 00:07:43,480 You're going to take me out. 91 00:07:43,740 --> 00:07:44,540 You're going to take me out. 92 00:07:44,540 --> 00:07:46,200 It's not possible that he will come back to you. 93 00:07:48,120 --> 00:07:49,100 It's not possible. 94 00:07:49,700 --> 00:07:51,520 I'll take you out. 95 00:07:52,540 --> 00:07:53,440 I'll take you back. 96 00:07:54,420 --> 00:07:55,920 I'll take you back to your little girl. 97 00:07:57,060 --> 00:07:58,260 I'll take you back. 98 00:07:58,260 --> 00:07:59,300 I'll take you back. 99 00:08:02,120 --> 00:08:02,760 Let's go. 100 00:08:03,820 --> 00:08:04,780 I'm not joking. 101 00:08:06,140 --> 00:08:07,120 There's nothing to do with it. 102 00:08:07,540 --> 00:08:07,900 You should go. 103 00:08:26,400 --> 00:08:27,840 The laser light has been destroyed. 104 00:08:28,820 --> 00:08:31,140 Even if I had a lot of damage from my Сер-gir-gir-gir-gir-gir-gir-gir-gir-gir 105 00:08:31,140 --> 00:08:31,560 -gir. 106 00:08:33,160 --> 00:08:34,920 The gold armor is super-gir-gir-gir-gir-gir-gir. 107 00:08:36,220 --> 00:08:40,780 If he knows the秘密, he will be able to use the power of the king of the king of the 108 00:08:40,780 --> 00:08:42,620 king, and push him to the king of the king of the king. 109 00:08:43,520 --> 00:08:44,600 After all, I can't imagine. 110 00:08:45,980 --> 00:08:49,060 The king of the king of the king of the king, I can't say anything. 111 00:08:50,040 --> 00:08:51,380 Otherwise, it will be a big deal. 112 00:08:52,300 --> 00:08:53,340 I'm going to go. 113 00:09:19,300 --> 00:09:20,820 The power of the king and the king are all in a distance. 114 00:09:22,080 --> 00:09:23,920 This is the fate of the king of the king. 115 00:09:25,060 --> 00:09:26,680 The king of the king of the king will not hurt me. 116 00:09:27,360 --> 00:09:29,120 The king of the king can still be able to change. 117 00:09:30,660 --> 00:09:31,760 This is the king of the king. 118 00:09:32,620 --> 00:09:36,560 But, the king of the king won't be able to fight me. 119 00:09:38,380 --> 00:09:41,260 The king of the king is the king of the king. 120 00:09:41,260 --> 00:09:41,480 He returned home. 121 00:09:49,620 --> 00:09:55,980 I am not going to die. 122 00:09:56,820 --> 00:09:57,940 I'm not going to die. 123 00:09:58,400 --> 00:09:59,500 This is too fair. 124 00:10:00,900 --> 00:10:02,260 You have to take care of him. 125 00:10:02,860 --> 00:10:04,120 Who will he have in your hands? 126 00:10:04,580 --> 00:10:05,460 If he finds out the enemy, 127 00:10:05,880 --> 00:10:07,060 you have to take care of him. 128 00:10:15,100 --> 00:10:15,940 You're here. 129 00:10:20,100 --> 00:10:20,860 You're not going to die. 130 00:10:21,120 --> 00:10:22,200 You're not going to die. 131 00:10:28,000 --> 00:10:29,560 You're not going to die. 132 00:10:30,160 --> 00:10:33,240 You're not going to die. 133 00:10:33,280 --> 00:10:40,920 You're not going to die. 134 00:10:41,400 --> 00:10:46,860 You're not going to die. 135 00:10:46,880 --> 00:10:47,760 Who's the one? 136 00:10:47,940 --> 00:10:48,420 This... 137 00:10:48,420 --> 00:10:48,480 This is great. 138 00:10:48,920 --> 00:10:49,880 I'm not going to die. 139 00:10:49,880 --> 00:10:50,160 Come on. 140 00:10:50,440 --> 00:10:50,840 Come on. 141 00:10:51,320 --> 00:10:52,180 Come on. 142 00:10:52,180 --> 00:10:53,100 You're awake. 143 00:10:56,870 --> 00:10:58,680 Let me ask you. 144 00:10:59,260 --> 00:10:59,500 You're okay. 145 00:11:02,050 --> 00:11:02,660 I'm still a little bit. 146 00:11:06,360 --> 00:11:07,100 What? 147 00:11:10,900 --> 00:11:12,440 Let me take care of you. 148 00:11:12,660 --> 00:11:14,160 Take care of you. 149 00:11:14,800 --> 00:11:15,780 Take care of you. 150 00:11:15,780 --> 00:11:15,820 I saw you. 151 00:11:16,560 --> 00:11:17,260 I saw you. 152 00:11:17,500 --> 00:11:18,640 You're right. 153 00:11:18,890 --> 00:11:19,260 Yes. 154 00:11:23,840 --> 00:11:24,500 You are no... 155 00:11:24,500 --> 00:11:24,620 I saw you again. 156 00:11:26,820 --> 00:11:29,040 I saw you too many people. 157 00:11:30,820 --> 00:11:32,220 Let's go. 9177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.