All language subtitles for Swallowed star223

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,200 --> 00:00:29,900 This is the end of the game. 2 00:00:30,000 --> 00:00:30,680 I need it. 3 00:00:31,060 --> 00:00:32,420 I need it. 4 00:00:32,820 --> 00:00:34,600 I need it. 5 00:00:34,840 --> 00:00:35,980 You will kill me. 6 00:00:38,640 --> 00:00:39,380 You will kill me. 7 00:00:46,120 --> 00:00:48,310 You will kill me. 8 00:00:57,040 --> 00:00:57,780 What? 9 00:01:00,000 --> 00:01:00,860 I need it. 10 00:01:01,360 --> 00:01:02,180 I need it. 11 00:01:02,660 --> 00:01:02,820 You will kill me. 12 00:01:05,860 --> 00:01:06,960 I need it. 13 00:01:08,880 --> 00:01:10,200 I need it. 14 00:01:11,240 --> 00:01:12,320 I need it. 15 00:01:17,380 --> 00:01:18,320 I need it. 16 00:01:47,500 --> 00:01:48,120 I need it. 17 00:01:48,300 --> 00:01:48,520 Enter your tree. 18 00:01:48,520 --> 00:01:50,960 What did he do to where to go? 19 00:02:02,760 --> 00:02:03,840 I'll kill you. 20 00:02:05,280 --> 00:02:07,260 You can't kill me. 21 00:02:12,520 --> 00:02:14,500 I'm gonna kill you. 22 00:02:15,400 --> 00:02:17,840 I'm gonna kill you. 23 00:02:18,520 --> 00:02:20,420 ใ€‚ 24 00:02:20,420 --> 00:02:20,440 ใ€‚ 25 00:02:20,440 --> 00:02:20,480 ใ€‚ 26 00:02:25,040 --> 00:02:26,440 ใ€‚ 27 00:02:39,440 --> 00:02:40,280 I'm not going to die. 28 00:03:00,200 --> 00:03:01,360 I don't know. 29 00:03:01,740 --> 00:03:01,760 I'm going to go. 30 00:03:04,940 --> 00:03:05,620 We're going to go. 31 00:03:05,620 --> 00:03:06,140 If we're going, 32 00:03:06,580 --> 00:03:07,820 I'll be going. 33 00:03:10,500 --> 00:03:13,060 Here, I'll send you on the road. 34 00:03:15,360 --> 00:03:16,280 You're going to go. 35 00:03:18,180 --> 00:03:20,740 I'll be back to you. 36 00:03:22,860 --> 00:03:24,760 I'll be back to you. 37 00:03:24,760 --> 00:03:26,740 I am the only one who has the red and red. 38 00:03:27,020 --> 00:03:29,140 But you're only going to lose other power. 39 00:03:29,820 --> 00:03:31,400 If you are going to help, 40 00:03:31,700 --> 00:03:34,240 you'll be able to lose the universe of the entire world. 41 00:03:41,760 --> 00:03:44,920 I... I... I have aๅฎ็‰ฉ. 42 00:03:45,560 --> 00:03:47,800 It's the one who has been killed by the universe. 43 00:03:48,620 --> 00:03:50,180 The one who has left the red and red. 44 00:03:50,280 --> 00:03:52,100 The red and red. 45 00:03:52,100 --> 00:03:52,560 Listen! 46 00:03:53,920 --> 00:03:54,620 Look. 47 00:03:56,400 --> 00:03:56,840 What are you talking about? 48 00:04:00,420 --> 00:04:03,440 The first time I am a most powerful coach of the Earth world... 49 00:04:03,440 --> 00:04:05,040 I like to explore the adventure. 50 00:04:06,300 --> 00:04:08,880 I want to focus on the universe's hounddom of the Great brethren... 51 00:04:37,460 --> 00:04:38,860 The 52 00:04:43,240 --> 00:04:44,120 It's a big one! 53 00:04:44,540 --> 00:04:45,160 It's a big one! 54 00:04:45,300 --> 00:04:45,540 That's the one! 55 00:04:45,720 --> 00:04:48,560 The universe of the universe is the one that has to be a big one. 56 00:04:48,680 --> 00:04:52,460 That's the one that has to be a big one! 57 00:04:53,900 --> 00:04:54,380 The one that has to be a big one, 58 00:04:54,380 --> 00:04:55,420 looks like a lot. 59 00:04:56,420 --> 00:04:56,500 It's not a good one. 60 00:05:00,240 --> 00:05:02,480 The one that has been lucky is the one. 61 00:05:04,420 --> 00:05:06,140 We've got to go for a while. 62 00:05:06,140 --> 00:05:06,360 We need to get some time. 63 00:05:34,260 --> 00:05:35,300 If your first 64 00:05:35,300 --> 00:05:35,560 I'm going to take a look at all of them. 65 00:05:36,820 --> 00:05:38,220 Okay. 66 00:05:41,880 --> 00:05:45,460 You're not worried about me? 67 00:05:53,480 --> 00:05:55,580 This map... 68 00:06:00,900 --> 00:06:02,060 I'm going to kill you. 69 00:06:02,060 --> 00:06:05,640 Yo, I'm gonna help you. 70 00:06:09,060 --> 00:06:10,620 You can't help me. 71 00:06:10,620 --> 00:06:11,280 Don't go! 72 00:06:12,400 --> 00:06:12,580 Don't go! 73 00:06:57,180 --> 00:06:57,860 Don't go! 74 00:06:58,620 --> 00:06:59,480 Don't go! 75 00:06:59,560 --> 00:07:00,060 Don't go! 76 00:07:01,020 --> 00:07:01,700 Don't go! 77 00:07:01,700 --> 00:07:01,880 Don't go! 78 00:07:01,880 --> 00:07:14,740 Let's go! 79 00:07:41,000 --> 00:07:41,060 Let's go! 80 00:08:21,920 --> 00:08:23,480 Let's go! 81 00:08:36,160 --> 00:08:37,580 Let's go! 82 00:08:48,400 --> 00:08:50,260 Let's go! 83 00:08:52,740 --> 00:08:54,140 Let's go! 84 00:09:22,720 --> 00:09:24,120 Let's go! 85 00:09:31,120 --> 00:09:32,520 Let's go! 86 00:09:45,940 --> 00:09:48,740 Let's go! 87 00:09:59,300 --> 00:10:02,100 Let's go! 88 00:10:02,100 --> 00:10:02,840 Let's go! 89 00:10:06,900 --> 00:10:07,860 Let's go! 90 00:10:32,400 --> 00:10:35,200 Let's go! 91 00:10:47,180 --> 00:10:48,600 Let's go! 92 00:10:55,440 --> 00:10:55,500 Let's go! 93 00:10:55,500 --> 00:10:56,300 Let's go! 94 00:10:56,300 --> 00:10:56,680 Let's go! 95 00:11:07,240 --> 00:11:10,040 Let's go! 96 00:11:10,040 --> 00:11:11,640 Let's go! 97 00:11:11,640 --> 00:11:12,560 Let's go! 98 00:11:12,560 --> 00:11:13,360 Let's go! 99 00:11:13,360 --> 00:11:16,060 Let's go! 100 00:11:24,420 --> 00:11:25,820 Let's go! 101 00:11:35,180 --> 00:11:37,520 Let's go! 102 00:11:38,400 --> 00:11:39,180 Let's go! 103 00:11:39,180 --> 00:11:40,060 Let's go! 104 00:11:42,380 --> 00:11:44,240 Let's go! 105 00:11:49,940 --> 00:11:51,340 Let's go! 106 00:11:51,340 --> 00:11:58,280 Let's go! 107 00:12:12,320 --> 00:12:13,720 Let's go! 108 00:12:13,720 --> 00:12:14,340 Let's go! 109 00:12:14,340 --> 00:12:15,540 Let's go! 110 00:12:44,120 --> 00:12:45,520 Let's go! 111 00:12:45,520 --> 00:12:47,340 Let's go! 112 00:12:47,340 --> 00:12:47,440 Let's go! 113 00:12:47,440 --> 00:12:47,800 Let's go! 114 00:13:16,380 --> 00:13:17,780 Let's go! 115 00:13:17,780 --> 00:13:19,380 Let's go! 116 00:13:19,380 --> 00:13:48,480 Let's go! 117 00:14:01,680 --> 00:14:03,080 Let's go! 118 00:14:03,080 --> 00:14:03,440 Let's go! 119 00:14:43,600 --> 00:14:46,400 Let's go! 120 00:15:05,780 --> 00:15:07,180 Let's go! 121 00:15:33,080 --> 00:15:33,540 Let's go! 122 00:16:05,340 --> 00:16:06,840 Let's go! 6237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.