All language subtitles for Nature.S44E09.Parenthood.Jungles.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,320 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:03,440 --> 00:00:05,440 Support your local PBS station. 3 00:00:38,440 --> 00:00:41,040 Incredible ingenuity, 4 00:00:41,160 --> 00:00:45,720 dedication, and extraordinary teamwork. 5 00:00:46,720 --> 00:00:51,360 This is what it takes to be a parent on our planet. 6 00:00:53,320 --> 00:00:58,560 Meet the hardworking parents raising their families... 7 00:00:58,680 --> 00:01:01,440 doing all they can to protect... 8 00:01:03,640 --> 00:01:07,800 ...and provide for the next generation. 9 00:01:07,920 --> 00:01:09,920 Discover the extraordinary ways 10 00:01:10,040 --> 00:01:12,920 animal parents navigate their world. 11 00:01:14,240 --> 00:01:19,720 But a changing planet is forcing them to adapt. 12 00:01:19,840 --> 00:01:22,560 Success for all parents 13 00:01:22,680 --> 00:01:25,840 has perhaps the greatest of consequences. 14 00:01:27,440 --> 00:01:32,040 It ensures the future of life on Earth. 15 00:01:33,520 --> 00:01:35,800 This is "Parenthood." 16 00:01:59,680 --> 00:02:02,040 A mother orangutan in Borneo 17 00:02:02,160 --> 00:02:04,360 is building her bed for the night. 18 00:02:09,240 --> 00:02:12,880 First, a mattress of fresh leaves. 19 00:02:16,040 --> 00:02:18,720 Her young son, a few branches below, 20 00:02:18,840 --> 00:02:21,160 is getting to work on his own bunk. 21 00:02:25,080 --> 00:02:27,800 Not entirely successfully. 22 00:02:32,440 --> 00:02:37,360 It will take her almost a decade to prepare him for independence. 23 00:02:44,080 --> 00:02:45,800 Like many youngsters, 24 00:02:45,920 --> 00:02:49,320 he decides that his mother's bed is preferable. 25 00:02:52,040 --> 00:02:54,320 And climbs up for a cuddle. 26 00:03:02,320 --> 00:03:05,440 It takes years to perfect jungle living, 27 00:03:05,560 --> 00:03:10,000 and all rain forest parents learn to rely on the trees 28 00:03:10,120 --> 00:03:12,560 to protect and provide for them. 29 00:03:27,240 --> 00:03:28,440 Bhutan. 30 00:03:30,880 --> 00:03:32,400 A Himalayan kingdom 31 00:03:32,520 --> 00:03:35,320 where the forests are regarded as sacred. 32 00:03:40,360 --> 00:03:44,840 The jungles here provide a refuge for many rare species. 33 00:03:52,240 --> 00:03:56,760 Among them are some of our planet's most dedicated parents. 34 00:04:00,880 --> 00:04:03,640 Rufous-necked hornbills. 35 00:04:07,080 --> 00:04:09,600 Male and female pair for life, 36 00:04:09,720 --> 00:04:13,040 and each year they renew their bond. 37 00:04:15,240 --> 00:04:17,920 Raising a hornbill chick takes teamwork. 38 00:04:19,760 --> 00:04:23,240 The first step is to secure a good home. 39 00:04:32,880 --> 00:04:34,720 Unlike most birds, 40 00:04:34,840 --> 00:04:39,560 hornbills don't make nests but prefer a hole in a tree. 41 00:04:50,960 --> 00:04:54,160 Fortunately, the ancient forests of Bhutan 42 00:04:54,280 --> 00:04:56,720 contain plenty of options. 43 00:05:00,720 --> 00:05:04,560 Once the pair have found one that seems suitable, 44 00:05:04,680 --> 00:05:08,520 the female starts collecting mud from the forest floor. 45 00:05:14,640 --> 00:05:18,600 With it, she builds a barrier across the entrance 46 00:05:18,720 --> 00:05:21,840 that will prevent any strangers from getting in. 47 00:05:27,840 --> 00:05:30,560 But she is now imprisoned. 48 00:05:32,520 --> 00:05:36,320 And she will remain so for the next hundred days. 49 00:05:48,040 --> 00:05:51,680 She will be totally reliant on her partner for food. 50 00:05:55,480 --> 00:05:57,320 You'd better be up to it. 51 00:06:01,080 --> 00:06:03,800 Fruit forms the bulk of his offerings. 52 00:06:10,920 --> 00:06:13,520 A caterpillar is a welcome treat 53 00:06:13,640 --> 00:06:15,560 once carefully prepared. 54 00:06:20,440 --> 00:06:23,960 Most of the time the food is gratefully received. 55 00:06:28,640 --> 00:06:30,200 But not always. 56 00:06:42,960 --> 00:06:46,440 The lack of choice is beginning to get to her. 57 00:06:54,240 --> 00:06:58,680 The male works hard to maintain his daily deliveries. 58 00:07:00,880 --> 00:07:03,200 His commitment is total. 59 00:07:18,280 --> 00:07:20,720 But then... 60 00:07:20,840 --> 00:07:24,320 one beak becomes two. 61 00:07:31,080 --> 00:07:33,520 Their growing chick is thriving. 62 00:07:35,640 --> 00:07:40,000 But the nursery is becoming increasingly cramped 63 00:07:40,120 --> 00:07:42,320 and a touch grubby. 64 00:07:45,360 --> 00:07:49,160 Dad does his best to keep them both properly fed. 65 00:07:54,040 --> 00:07:59,440 But conditions inside the nest are now almost unbearable. 66 00:08:03,840 --> 00:08:07,720 Finally, after three months of imprisonment, 67 00:08:07,840 --> 00:08:11,520 she decides the time has come to leave. 68 00:08:13,680 --> 00:08:17,160 And to introduce her chick to the outside world. 69 00:08:23,840 --> 00:08:28,200 The male now starts to withhold food, 70 00:08:28,320 --> 00:08:32,320 a clear sign that he, too, thinks that the time has come. 71 00:08:35,480 --> 00:08:38,920 She starts to chip away at the baked mud. 72 00:08:47,440 --> 00:08:50,400 Her flight muscles are stiff and weak. 73 00:08:56,280 --> 00:08:59,840 Inch by inch, she squeezes her way out. 74 00:09:08,880 --> 00:09:10,600 Freedom again. 75 00:09:17,240 --> 00:09:20,520 Her chick, however, needs more time. 76 00:09:22,440 --> 00:09:26,320 The world seems rather daunting. 77 00:09:26,440 --> 00:09:31,280 His father swoops in to offer some encouragement. 78 00:09:33,880 --> 00:09:35,520 It's time to go. 79 00:09:44,840 --> 00:09:48,480 All his parents can do now is watch. 80 00:09:51,120 --> 00:09:53,840 The chick's journey inevitably has to begin 81 00:09:53,960 --> 00:09:55,840 with a leap of faith. 82 00:10:21,960 --> 00:10:25,120 He is ungainly and awkward. 83 00:10:29,480 --> 00:10:32,480 But that could have been a lot worse. 84 00:10:36,240 --> 00:10:39,800 They'll remain by his side for the next six months. 85 00:10:49,040 --> 00:10:52,640 Jungles may appear to be full of opportunities. 86 00:10:54,560 --> 00:10:57,760 But competition for homes can be intense. 87 00:11:01,440 --> 00:11:06,720 This Sri Lankan pug-nosed frog has been lucky. 88 00:11:06,840 --> 00:11:10,160 He's bagged a prime location. 89 00:11:10,280 --> 00:11:12,920 It even has a pool in the basement. 90 00:11:21,680 --> 00:11:26,000 And it's not long before an interested female arrives. 91 00:11:33,560 --> 00:11:36,960 Their embrace can last for days. 92 00:11:44,520 --> 00:11:48,560 But as soon as the eggs are laid, the female leaves. 93 00:11:49,840 --> 00:11:54,560 He is now on his own, a single parent. 94 00:12:01,840 --> 00:12:05,680 His new brood quickly attracts unwanted attention. 95 00:12:09,320 --> 00:12:13,440 Frog's eggs are food for many jungle creatures. 96 00:12:17,280 --> 00:12:20,640 He can protect them from some of the smaller threats. 97 00:12:24,960 --> 00:12:29,840 But he has little defense against the bigger ones. 98 00:12:34,320 --> 00:12:39,840 The tiger tarantula with a leg span the size of a human face. 99 00:12:41,920 --> 00:12:46,040 They can paralyze its victims with a single venomous bite. 100 00:12:51,720 --> 00:12:54,120 Almost nothing is safe from it. 101 00:13:01,240 --> 00:13:04,960 Certainly not a defenseless frog father. 102 00:13:16,640 --> 00:13:19,760 The little frog bravely holds his ground. 103 00:13:44,640 --> 00:13:47,920 Actually, these two have met before. 104 00:13:51,920 --> 00:13:55,760 They both live in the same tree hole. 105 00:13:58,160 --> 00:14:01,560 The tarantula has a nice dry penthouse at the top... 106 00:14:03,440 --> 00:14:06,920 ...while the frog prefers the damp basement. 107 00:14:14,280 --> 00:14:17,520 The stay-at-home frog keeps the place clean 108 00:14:17,640 --> 00:14:19,360 and free of ants. 109 00:14:21,640 --> 00:14:25,920 And the spider acts as a full-time security guard. 110 00:14:31,960 --> 00:14:35,160 Together, they make an excellent team. 111 00:14:39,920 --> 00:14:45,320 One that ensures a future for two entirely different families. 112 00:15:02,640 --> 00:15:04,120 For some parents, 113 00:15:04,240 --> 00:15:07,000 finding a suitable home is just the start 114 00:15:07,120 --> 00:15:09,360 of a very long journey. 115 00:15:11,520 --> 00:15:16,160 Learning the intricacies of the jungle can take a lifetime. 116 00:15:18,960 --> 00:15:20,920 And in the forests of Borneo, 117 00:15:21,040 --> 00:15:24,960 the amount of food on offer varies hugely each year. 118 00:15:29,760 --> 00:15:34,640 Orangutans have an encyclopedic knowledge of the forests. 119 00:15:36,840 --> 00:15:40,160 They not only know which plants are safe to eat, 120 00:15:40,280 --> 00:15:43,120 but when and where to look for them. 121 00:15:48,160 --> 00:15:50,760 This knowledge is passed down to their young, 122 00:15:50,880 --> 00:15:55,280 and today's lesson begins with a pandanus plant. 123 00:15:56,920 --> 00:15:59,840 A meal of its leaves is an excellent way 124 00:15:59,960 --> 00:16:01,520 to start the day. 125 00:16:13,520 --> 00:16:16,400 Bibi is an experienced mother 126 00:16:16,520 --> 00:16:18,520 and has been giving her son, Bayas, 127 00:16:18,640 --> 00:16:22,040 daily lessons for the last seven years. 128 00:16:28,720 --> 00:16:32,040 Orangutan are mostly solitary animals. 129 00:16:34,120 --> 00:16:38,120 If Bayas is eventually to survive on his own, 130 00:16:38,240 --> 00:16:40,800 Bibi has a lot of work to do. 131 00:16:50,920 --> 00:16:52,960 She will need to show him everything 132 00:16:53,080 --> 00:16:54,840 the forest has to offer. 133 00:16:58,680 --> 00:17:02,960 Including where to find over 300 different kinds of food. 134 00:17:09,920 --> 00:17:15,040 Like all orangs, Bibi is vulnerable on the ground, 135 00:17:15,160 --> 00:17:18,560 but down here, there is important food. 136 00:17:25,280 --> 00:17:26,520 Termites. 137 00:17:28,640 --> 00:17:30,360 They're packed with nutrients, 138 00:17:30,480 --> 00:17:33,720 an important supplement for their regular diet. 139 00:17:35,320 --> 00:17:38,360 Bayas isn't yet brave enough to sample them, 140 00:17:38,480 --> 00:17:40,840 but at least he's paying attention. 141 00:17:50,520 --> 00:17:52,760 A varied diet can be the difference 142 00:17:52,880 --> 00:17:55,080 between life and death. 143 00:17:59,040 --> 00:18:03,720 And at his age, Bayas should really be fending for himself. 144 00:18:03,840 --> 00:18:05,920 But he still relies on his mother 145 00:18:06,040 --> 00:18:07,760 to show him the best bits. 146 00:18:17,560 --> 00:18:20,160 There is no shortage of leaves. 147 00:18:25,480 --> 00:18:29,520 But even so, he wants those particular ones 148 00:18:29,640 --> 00:18:31,560 that his mother is eating. 149 00:18:40,920 --> 00:18:45,000 And she is beginning to find that very irritating. 150 00:18:52,840 --> 00:18:57,400 Eventually, he gets the message and finds a branch of his own. 151 00:19:11,840 --> 00:19:15,520 Large fig trees are few and far between. 152 00:19:15,640 --> 00:19:19,200 And you have to know when they will be full of fruit 153 00:19:19,320 --> 00:19:22,320 if you are not to make unnecessary journeys. 154 00:19:26,320 --> 00:19:28,440 They've timed their visit perfectly. 155 00:19:28,560 --> 00:19:31,320 Hundreds of figs are beginning to ripen. 156 00:19:36,360 --> 00:19:39,400 Bibi has devoted nearly a decade of her life 157 00:19:39,520 --> 00:19:41,480 to each of her children. 158 00:19:43,680 --> 00:19:46,520 Bayas is approaching the end of his training 159 00:19:46,640 --> 00:19:49,120 and will soon need to branch out on his own. 160 00:20:01,840 --> 00:20:03,760 Leaving his devoted mother 161 00:20:03,880 --> 00:20:06,920 will be one of the most difficult moments in his life. 162 00:20:12,240 --> 00:20:16,320 And he isn't quite ready for it yet. 163 00:20:31,680 --> 00:20:35,320 Iguazú National Park in Argentina. 164 00:20:41,440 --> 00:20:45,720 A mother coati is in her nest with a litter of kits. 165 00:20:51,480 --> 00:20:53,960 She has looked after them with great care 166 00:20:54,080 --> 00:20:55,760 since the day they were born. 167 00:20:57,520 --> 00:21:00,400 But now they are close to independence, 168 00:21:00,520 --> 00:21:02,920 and she's able to start foraging further. 169 00:21:10,240 --> 00:21:13,120 Coati live in tight social groups, 170 00:21:13,240 --> 00:21:16,560 and the adults take turns to care for each other's young. 171 00:21:22,720 --> 00:21:24,560 And keep them out of harm's way. 172 00:21:29,920 --> 00:21:33,040 As one mother disappears into the canopy... 173 00:21:35,080 --> 00:21:37,240 ...the other is left in charge, 174 00:21:37,360 --> 00:21:40,560 and she is going to have her work cut out. 175 00:21:43,040 --> 00:21:46,280 The kits are just about manageable when in the trees. 176 00:21:48,160 --> 00:21:52,520 But once on the ground, it becomes total chaos. 177 00:22:09,960 --> 00:22:12,240 The babysitter is doing her best... 178 00:22:18,720 --> 00:22:22,240 ...but every time one of the missing kits is found... 179 00:22:24,480 --> 00:22:26,320 ...another wanders off. 180 00:22:32,440 --> 00:22:34,840 It's a babysitter's nightmare. 181 00:22:56,440 --> 00:23:00,960 Meanwhile, the other female is enjoying some quiet time 182 00:23:01,080 --> 00:23:03,280 on the other side of the river. 183 00:23:12,040 --> 00:23:13,920 She calls to the group. 184 00:23:20,680 --> 00:23:23,320 But the babysitter knows 185 00:23:23,440 --> 00:23:26,840 that the kits would find it difficult to make the crossing. 186 00:23:29,640 --> 00:23:31,520 They'd become separated. 187 00:23:40,480 --> 00:23:43,720 The babysitter, however, has an idea. 188 00:23:47,160 --> 00:23:49,040 She has learned to use something 189 00:23:49,160 --> 00:23:52,120 that previous generations didn't have. 190 00:23:54,360 --> 00:23:56,360 A bridge. 191 00:24:12,480 --> 00:24:16,040 She just has to get the youngsters across it unscathed. 192 00:24:44,480 --> 00:24:47,600 The babysitter rounds up the final straggler 193 00:24:47,720 --> 00:24:49,720 and carries him to safety. 194 00:25:07,520 --> 00:25:09,400 With the group reunited, 195 00:25:09,520 --> 00:25:14,280 everyone has had quite enough adventure for one day. 196 00:25:17,840 --> 00:25:20,320 By sharing parental responsibilities, 197 00:25:20,440 --> 00:25:24,560 these coatis now successfully raise more offspring 198 00:25:24,680 --> 00:25:27,040 than they could ever do on their own. 199 00:25:33,840 --> 00:25:37,680 Jungle parents have to be endlessly resourceful. 200 00:25:39,440 --> 00:25:42,920 And the forests of Jamaica are now home to a creature 201 00:25:43,040 --> 00:25:46,240 whose ancestors were once ocean goers... 202 00:25:47,640 --> 00:25:50,840 ...but who now live in the tiny pools of water 203 00:25:50,960 --> 00:25:53,400 that form at the base of jungle plants. 204 00:25:58,080 --> 00:26:01,880 This is a mother bromeliad crab. 205 00:26:05,880 --> 00:26:09,200 But her new home isn't perfect. 206 00:26:09,320 --> 00:26:12,240 It requires constant maintenance. 207 00:26:14,960 --> 00:26:20,440 Dead leaves fall into it, and that just won't do. 208 00:26:22,480 --> 00:26:24,960 The leaves have got to be removed. 209 00:26:31,320 --> 00:26:34,960 For her growing brood, nothing is too much trouble. 210 00:26:41,360 --> 00:26:44,000 Cleaning the nursery is just the start. 211 00:26:49,040 --> 00:26:50,640 For the first ten days, 212 00:26:50,760 --> 00:26:54,400 the tiny crabs don't have hard shells 213 00:26:54,520 --> 00:26:58,000 and are easily picked off by hungry predators. 214 00:27:10,520 --> 00:27:13,040 They're totally defenseless. 215 00:27:15,960 --> 00:27:20,240 Fortunately, their industrious mother knows just the thing. 216 00:27:22,640 --> 00:27:27,120 The forest is littered with snail shells rich in calcium. 217 00:27:33,560 --> 00:27:35,920 She drops a few into the nursery pool, 218 00:27:36,040 --> 00:27:37,760 where they will dissolve 219 00:27:37,880 --> 00:27:40,920 and can then be reabsorbed by the tiny crablets, 220 00:27:41,040 --> 00:27:42,800 helping them to toughen up. 221 00:27:48,040 --> 00:27:51,640 Managing her nursery pool is a daily battle. 222 00:27:53,520 --> 00:27:58,400 Too many leaves, more shells to find. 223 00:27:58,520 --> 00:28:02,600 And each day she risks losing more of her brood. 224 00:28:16,040 --> 00:28:20,000 When eventually the youngsters' shells have hardened, 225 00:28:20,120 --> 00:28:22,320 she has to provide them with food. 226 00:28:28,240 --> 00:28:32,320 She doesn't leave the safety of her bromeliad home, 227 00:28:32,440 --> 00:28:35,360 but relies on food coming to her. 228 00:28:37,760 --> 00:28:41,720 A millipede in search of a meal of decomposing leaves. 229 00:28:45,560 --> 00:28:47,240 She readies herself. 230 00:28:52,080 --> 00:28:55,920 It won't be easy, but there's a bounty to be had. 231 00:29:13,240 --> 00:29:16,280 She eventually gets to grips with her capture... 232 00:29:18,240 --> 00:29:21,400 ...and breaks it up into bite-sized chunks. 233 00:29:27,240 --> 00:29:31,520 The body of the millipede will not only feed her whole family, 234 00:29:31,640 --> 00:29:36,120 but will also help to further strengthen the crablets' shells. 235 00:29:40,640 --> 00:29:43,640 The crablets love the guts best. 236 00:29:53,360 --> 00:29:57,160 The mother crab has managed to create an environment 237 00:29:57,280 --> 00:29:59,080 that suits her family. 238 00:30:01,640 --> 00:30:04,920 But some jungles are now being transformed in ways 239 00:30:05,040 --> 00:30:08,880 that make raising young almost impossible. 240 00:30:15,040 --> 00:30:18,320 The karst forests of southern China. 241 00:30:21,120 --> 00:30:26,120 The limestone peaks are home to one of the rarest of monkeys. 242 00:30:29,160 --> 00:30:31,160 The white-headed langur. 243 00:30:40,040 --> 00:30:44,520 This infant is one of the last of his kind. 244 00:30:44,640 --> 00:30:47,360 He's precious not just to his mother, 245 00:30:47,480 --> 00:30:50,760 but for the future of his entire species. 246 00:30:53,840 --> 00:30:56,400 A ledge high up these vertical cliffs 247 00:30:56,520 --> 00:30:58,920 may be a safe place to sleep. 248 00:31:02,720 --> 00:31:06,360 But it's less than perfect as a nursery. 249 00:31:11,640 --> 00:31:15,640 Traveling around up here is not for the inexperienced. 250 00:31:17,640 --> 00:31:22,160 But eventually all langurs must learn to master the rock face. 251 00:31:35,360 --> 00:31:39,400 Fortunately, there are plenty of others willing to lend a hand. 252 00:31:44,480 --> 00:31:48,240 Young langurs can spend as much as a third of their time 253 00:31:48,360 --> 00:31:51,240 under the care of other females. 254 00:31:56,760 --> 00:31:58,440 Around mid-morning, 255 00:31:58,560 --> 00:32:02,320 the group begin their daily descent to the base 256 00:32:02,440 --> 00:32:03,920 of their pinnacle. 257 00:32:07,240 --> 00:32:10,560 One false step here could be fatal. 258 00:32:27,880 --> 00:32:31,040 But this is the place where their mothers find their food. 259 00:32:44,160 --> 00:32:48,760 Whilst their babies are free to develop their climbing skills. 260 00:32:57,640 --> 00:33:01,840 Langurs need a variety of fresh leaves every day. 261 00:33:03,360 --> 00:33:07,640 Not long ago, the troop had a much larger forest territory. 262 00:33:09,320 --> 00:33:13,040 But they have become isolated on their rocky island. 263 00:33:16,560 --> 00:33:20,520 Which is now entirely surrounded by farmland. 264 00:33:26,080 --> 00:33:27,920 The patches of jungle that remain 265 00:33:28,040 --> 00:33:30,240 have become increasingly rare. 266 00:33:40,040 --> 00:33:42,920 A couple of outsiders have been spotted approaching 267 00:33:43,040 --> 00:33:44,400 through the fields. 268 00:33:50,360 --> 00:33:52,640 Looking to take over the island. 269 00:34:00,160 --> 00:34:03,320 Rival males will kill the offspring of others. 270 00:34:09,320 --> 00:34:12,240 So the mothers quickly get out of the way... 271 00:34:13,560 --> 00:34:16,440 ...and retreat to the safety of the cliffs. 272 00:34:23,120 --> 00:34:26,920 Leaving the rest of the troop to resist the attack. 273 00:34:39,320 --> 00:34:42,360 The intruders have been repelled for now. 274 00:34:45,880 --> 00:34:48,320 But not everyone has gone unscathed. 275 00:34:57,360 --> 00:35:00,640 The troop begin the long climb back up. 276 00:35:05,920 --> 00:35:08,120 The mother and her precious cargo 277 00:35:08,240 --> 00:35:10,560 carefully work their way up the cliff. 278 00:35:16,520 --> 00:35:20,760 The walls are near vertical and the holds razor thin. 279 00:35:40,840 --> 00:35:45,080 These langurs have adapted to this perilous habitat. 280 00:35:47,880 --> 00:35:50,760 And their island refuge provides the mother 281 00:35:50,880 --> 00:35:54,960 and her baby with a safe haven for now. 282 00:35:57,320 --> 00:35:59,800 But one day, the youngster will be forced 283 00:35:59,920 --> 00:36:02,160 to leave his mother's family... 284 00:36:03,560 --> 00:36:06,040 ...and establish a territory of his own. 285 00:36:08,280 --> 00:36:10,320 And that will not be easy. 286 00:36:15,640 --> 00:36:19,960 Forest habitat is being lost all over the world, 287 00:36:20,080 --> 00:36:23,360 but nowhere is this more pronounced than 288 00:36:23,480 --> 00:36:25,680 in the Brazilian Amazon. 289 00:36:28,680 --> 00:36:30,320 Every year, 290 00:36:30,440 --> 00:36:34,240 vast swathes of jungle are deliberately set on fire... 291 00:36:35,920 --> 00:36:39,560 ...leaving millions of animal parents homeless. 292 00:36:43,240 --> 00:36:47,640 Many are forced to find refuge in nearby patches of forest. 293 00:36:58,480 --> 00:37:03,040 Among them a particularly rare and seldom seen creature. 294 00:37:04,960 --> 00:37:07,600 An Amazonian tapir, 295 00:37:07,720 --> 00:37:09,720 a close relative of rhinos 296 00:37:09,840 --> 00:37:12,640 and South America's largest land mammal. 297 00:37:21,840 --> 00:37:25,240 Her young calf sticks close by her side. 298 00:37:34,680 --> 00:37:37,520 They are in search of a new territory 299 00:37:37,640 --> 00:37:41,040 which has the resources they need to survive. 300 00:38:02,920 --> 00:38:06,840 Finding enough vegetation to eat is not a problem. 301 00:38:09,840 --> 00:38:13,840 But many jungle plants lack crucial minerals, 302 00:38:13,960 --> 00:38:17,240 and some contain a mix of toxic chemicals. 303 00:38:24,640 --> 00:38:28,440 Over time, these toxins can build up in a tapir's body. 304 00:38:31,640 --> 00:38:35,520 Eventually, some need to seek out a remedy. 305 00:38:39,280 --> 00:38:42,120 She leads her young calf upstream in the hope 306 00:38:42,240 --> 00:38:44,040 of finding the cure. 307 00:38:46,440 --> 00:38:49,440 The female knew where to go in the patch of forest 308 00:38:49,560 --> 00:38:51,120 where she was born. 309 00:38:52,720 --> 00:38:57,920 But as her former territory continues to burn behind her, 310 00:38:58,040 --> 00:39:01,160 she is forced to look for somewhere new. 311 00:39:15,240 --> 00:39:19,520 As night falls, the jungle comes alive. 312 00:39:35,840 --> 00:39:38,040 Using her keen sense of smell, 313 00:39:38,160 --> 00:39:41,440 she cautiously guides her calf through the forest. 314 00:39:51,240 --> 00:39:53,320 The more animals they encounter, 315 00:39:53,440 --> 00:39:56,560 the closer they're likely to be to their destination. 316 00:40:03,880 --> 00:40:07,560 She can smell something familiar in the darkness. 317 00:40:19,480 --> 00:40:21,440 Clay. 318 00:40:21,560 --> 00:40:25,320 The remedy that she and her calf so badly need. 319 00:40:30,440 --> 00:40:34,840 It's thought the clay neutralizes the toxins 320 00:40:34,960 --> 00:40:38,920 and provides essential minerals lacking in their diet. 321 00:40:42,040 --> 00:40:46,880 Others arrive, all searching for the same thing. 322 00:40:48,840 --> 00:40:52,800 The particular chemical compounds within this clay. 323 00:40:58,640 --> 00:41:01,920 As more tapir arrive, they dig into the soil, 324 00:41:02,040 --> 00:41:05,840 making it accessible to other, less powerful species. 325 00:41:22,880 --> 00:41:24,960 The location of this clay lick 326 00:41:25,080 --> 00:41:28,520 is a crucial part of the calf's education. 327 00:41:30,920 --> 00:41:34,040 There are unique sites like this all over the Amazon, 328 00:41:34,160 --> 00:41:38,720 including many that have not yet been identified by humans. 329 00:41:41,720 --> 00:41:44,320 Even the most remote forests on Earth 330 00:41:44,440 --> 00:41:48,320 are no longer immune from modern disturbances. 331 00:41:50,880 --> 00:41:53,640 The Daintree in northern Australia. 332 00:41:55,480 --> 00:41:57,960 Dinosaurs once lived here. 333 00:42:03,960 --> 00:42:06,840 And their feathered descendants still prowl 334 00:42:06,960 --> 00:42:09,240 the understory today. 335 00:42:11,240 --> 00:42:13,120 A cassowary. 336 00:42:13,240 --> 00:42:16,200 This one is nicknamed Crinkle. 337 00:42:22,120 --> 00:42:26,920 He's nearly 45 years old, and like all cassowary fathers, 338 00:42:27,040 --> 00:42:30,480 he has the responsibility of rearing the young. 339 00:42:34,440 --> 00:42:36,840 Success is never guaranteed, 340 00:42:36,960 --> 00:42:39,240 and this year is tougher than ever. 341 00:42:41,360 --> 00:42:43,560 It's the middle of the dry season. 342 00:42:46,480 --> 00:42:50,960 Crinkle's head casque helps him shed heat quickly. 343 00:42:54,960 --> 00:42:58,240 But his chicks have no such defense. 344 00:42:58,360 --> 00:43:00,160 In these temperatures, 345 00:43:00,280 --> 00:43:03,880 they need to drink almost every day if they're to survive. 346 00:43:05,240 --> 00:43:08,120 But it has hardly rained for months. 347 00:43:11,840 --> 00:43:17,360 The forest is parched and many of the riverbeds are dry. 348 00:43:34,360 --> 00:43:37,200 Crinkle breaks up some fruit for his chicks, 349 00:43:37,320 --> 00:43:39,360 but it won't sustain them for long. 350 00:44:01,040 --> 00:44:03,440 He must find water. 351 00:44:06,640 --> 00:44:10,880 There is a remote pool at the far limit of his territory. 352 00:44:12,320 --> 00:44:15,600 The journey there is risky, 353 00:44:15,720 --> 00:44:18,800 but his chicks are hungry and thirsty 354 00:44:18,920 --> 00:44:21,440 and increasingly desperate. 355 00:44:24,440 --> 00:44:26,040 Even in a good year, 356 00:44:26,160 --> 00:44:29,440 only 50% of cassowary chicks survive. 357 00:44:32,040 --> 00:44:33,640 He urges them on. 358 00:44:39,840 --> 00:44:41,720 They must be cautious. 359 00:44:41,840 --> 00:44:45,520 The search for water is drawing other animals into the area. 360 00:44:50,520 --> 00:44:53,000 Feral pigs introduced by humans 361 00:44:53,120 --> 00:44:56,040 are now abundant in these forests. 362 00:44:59,760 --> 00:45:04,120 Following their scent, wild dingoes are also moving in. 363 00:45:08,240 --> 00:45:12,120 Both of these animals are known to kill cassowary chicks. 364 00:45:17,440 --> 00:45:20,440 Crinkle is by no means defenseless. 365 00:45:20,560 --> 00:45:24,560 His razor-sharp talons are effective weapons, 366 00:45:24,680 --> 00:45:27,000 but he will be unable to save his chicks 367 00:45:27,120 --> 00:45:29,120 if they don't find water soon. 368 00:45:45,040 --> 00:45:46,560 At last. 369 00:45:53,440 --> 00:45:56,320 And for now, they are alone. 370 00:46:14,840 --> 00:46:17,520 The oasis provides precious relief. 371 00:46:22,840 --> 00:46:26,760 And what is more, the quandong tree here 372 00:46:26,880 --> 00:46:29,840 is full of fruit, 373 00:46:29,960 --> 00:46:33,000 a food much relished by cassowaries. 374 00:46:37,280 --> 00:46:40,320 And in return, the cassowary distribute 375 00:46:40,440 --> 00:46:43,000 the seeds around the forest, 376 00:46:43,120 --> 00:46:45,120 helping the trees to spread. 377 00:46:56,920 --> 00:46:58,640 All over the world, 378 00:46:58,760 --> 00:47:02,520 animals and trees depend on each other. 379 00:47:06,240 --> 00:47:08,720 But there are some trees that do more 380 00:47:08,840 --> 00:47:10,840 than we ever thought possible. 381 00:47:17,040 --> 00:47:20,640 A 200-year-old Ajo tree in Costa Rica 382 00:47:20,760 --> 00:47:23,640 covered in golden blooms. 383 00:47:27,880 --> 00:47:30,600 As one of the largest trees in the area, 384 00:47:30,720 --> 00:47:33,520 it has unrestricted access to the sun. 385 00:47:38,760 --> 00:47:42,400 However, for the saplings growing on the forest floor, 386 00:47:42,520 --> 00:47:44,600 collecting the relatively little light 387 00:47:44,720 --> 00:47:47,920 that filters down isn't quite so easy. 388 00:47:51,240 --> 00:47:54,640 But the Ajo tree's influence is great. 389 00:47:58,520 --> 00:48:03,320 Its immense canopy absorbs the sunlight, 390 00:48:03,440 --> 00:48:06,960 using its energy to synthesize sugars in its leaves... 391 00:48:08,440 --> 00:48:10,920 ...which then circulate through its branches 392 00:48:11,040 --> 00:48:13,040 right down to its roots. 393 00:48:17,640 --> 00:48:21,000 Here it collaborates with microscopic fungi, 394 00:48:21,120 --> 00:48:23,520 and it distributes excess nutrients 395 00:48:23,640 --> 00:48:26,080 to the tiny saplings nearby. 396 00:48:28,960 --> 00:48:31,640 This underground network enables trees 397 00:48:31,760 --> 00:48:34,160 to support the next generation. 398 00:48:40,840 --> 00:48:44,840 These complex relationships take years to establish. 399 00:48:46,520 --> 00:48:49,320 And it's clear that, as trees age, 400 00:48:49,440 --> 00:48:52,960 they become increasingly important for the forest, 401 00:48:53,080 --> 00:48:55,600 acting as protectors and providers 402 00:48:55,720 --> 00:48:57,920 for the whole ecosystem. 403 00:49:00,440 --> 00:49:03,160 A cavity in the Ajo's ancient trunk 404 00:49:03,280 --> 00:49:06,520 provides a home for a family of bats. 405 00:49:18,640 --> 00:49:22,320 And thousands of insects visit it each day. 406 00:49:29,840 --> 00:49:33,560 This Ajo is a keystone of the forest. 407 00:49:38,560 --> 00:49:40,760 But it's not unique. 408 00:49:45,280 --> 00:49:48,320 The world over, such giant individuals play 409 00:49:48,440 --> 00:49:51,600 a pivotal role in their respective forests. 410 00:49:56,360 --> 00:49:59,080 They are the key to a healthy jungle. 411 00:50:00,560 --> 00:50:04,320 From the majestic meranti in Borneo 412 00:50:04,440 --> 00:50:07,800 to the giant kapok in Brazil, 413 00:50:07,920 --> 00:50:12,120 trees like these provide homes for a huge variety 414 00:50:12,240 --> 00:50:13,760 of animal families. 415 00:50:18,520 --> 00:50:21,800 Entire neighborhoods depend on them for food. 416 00:50:31,840 --> 00:50:34,840 They are the center of their community... 417 00:50:43,080 --> 00:50:49,720 ...and are vital to all parents who make their homes in jungles. 33167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.