All language subtitles for Milfs First Lesson in Blackmail - Cory Chase - FamilyTherapy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:08,720
So how are you doing?
2
00:00:09,260 --> 00:00:10,260
Good, good.
3
00:00:10,780 --> 00:00:12,040
Everything's been really good here.
4
00:00:12,380 --> 00:00:13,139
That's great.
5
00:00:13,140 --> 00:00:14,140
Yeah.
6
00:00:15,100 --> 00:00:16,420
I'm sorry I had to pull you in a group.
7
00:00:17,340 --> 00:00:21,740
There's just kind of like a little issue
that I kind of need to go over with
8
00:00:21,740 --> 00:00:22,880
you. An issue?
9
00:00:23,860 --> 00:00:25,820
Just the insurance thing.
10
00:00:26,460 --> 00:00:28,360
But we'll figure it out.
11
00:00:29,520 --> 00:00:34,320
We haven't had a chance to talk since
you checked in a couple weeks ago.
12
00:00:35,180 --> 00:00:37,520
So, I mean, everything's been going
good? Yeah, yeah.
13
00:00:37,780 --> 00:00:39,260
Everything's been real good.
14
00:00:40,220 --> 00:00:42,780
The treatment seems to be working.
15
00:00:43,100 --> 00:00:48,980
Like, it's going well and everything.
I'm a little concerned about the
16
00:00:48,980 --> 00:00:49,980
insurance.
17
00:00:50,780 --> 00:00:53,300
Yeah, I mean, we'll take care of that.
Okay.
18
00:00:55,360 --> 00:00:58,080
Yeah, your daughter seems to be doing
really great, too. Oh, yeah.
19
00:00:58,360 --> 00:01:00,420
She's been having a lot of fun.
20
00:01:01,360 --> 00:01:03,580
She's been loving her groups that she's
in.
21
00:01:05,099 --> 00:01:11,380
first time maybe it was a little rough
but it's adjusting right adjusting to
22
00:01:11,380 --> 00:01:16,340
new lifestyle yeah i mean it's just
about following you know learning those
23
00:01:16,340 --> 00:01:20,600
tools and that's what we do here that's
what you're up for you know in your life
24
00:01:20,600 --> 00:01:27,060
um that's really good um yeah the uh um
25
00:01:27,060 --> 00:01:32,800
the thing is you know i mean um you know
your daughter's covered under your you
26
00:01:32,800 --> 00:01:36,280
know Your ex -husband's insurance, and
she's fine.
27
00:01:37,360 --> 00:01:42,100
Okay. But the problem is that your
insurance is about to run out tomorrow.
28
00:01:42,480 --> 00:01:44,880
They wouldn't renew you for any more
time.
29
00:01:46,560 --> 00:01:53,520
What? So you're going to have to go
tomorrow, and we can figure out
30
00:01:53,520 --> 00:01:54,520
an alternative form of payment.
31
00:01:55,240 --> 00:02:01,060
Well, I figured that my insurance would
cover it. I don't, like...
32
00:02:01,450 --> 00:02:06,790
I've only been here for a short time,
and I was expecting to go through the
33
00:02:06,790 --> 00:02:09,229
whole process before I had to leave.
34
00:02:09,650 --> 00:02:14,150
I mean... Well, no, I mean, that's
what... Yeah,
35
00:02:15,350 --> 00:02:20,450
I mean, that's... I mean, we
unfortunately can't, we don't, you know,
36
00:02:20,450 --> 00:02:26,910
really have anything to do with it. Oh,
I understand, but... I mean, I just,
37
00:02:27,070 --> 00:02:30,330
it's been really working, and I'd really
like to stay.
38
00:02:31,050 --> 00:02:32,290
No, we want you to stay, too.
39
00:02:33,930 --> 00:02:34,930
Okay.
40
00:02:35,650 --> 00:02:40,790
But, I mean, unless, you know, there's
really nothing. I mean, aside from, you
41
00:02:40,790 --> 00:02:46,430
know, I mean, sometimes we, you know,
we'll sponsor someone's treatment, you
42
00:02:46,430 --> 00:02:47,430
know.
43
00:02:47,710 --> 00:02:49,250
Really? A sponsorship?
44
00:02:50,470 --> 00:02:52,570
Like, what do I have to do to get it?
45
00:02:53,510 --> 00:02:57,730
Well, I mean, our quota for this month
is kind of full. We only do it, like, a
46
00:02:57,730 --> 00:02:58,730
couple people a month.
47
00:03:02,280 --> 00:03:03,900
So tomorrow I have to leave?
48
00:03:05,620 --> 00:03:09,440
Well, I mean, how bad do you want to
stay?
49
00:03:10,120 --> 00:03:11,460
Are you sure you don't have anything?
50
00:03:12,300 --> 00:03:13,840
I mean, are you ready to go back?
51
00:03:14,360 --> 00:03:17,900
Not really. I wasn't planning on leaving
tomorrow.
52
00:03:18,660 --> 00:03:25,500
I don't really have anything that I'd be
able
53
00:03:25,500 --> 00:03:29,040
to sell quickly to help pay for this.
54
00:03:31,940 --> 00:03:38,860
Well, I'd really like to say that means
anything no, of course if you're really
55
00:03:38,860 --> 00:03:45,000
Third I mean there is There
56
00:03:45,000 --> 00:03:51,400
might be something we can do It's a
57
00:03:51,400 --> 00:03:56,980
little bit unconventional but
58
00:04:01,960 --> 00:04:03,780
I can make sure you're, you know, you're
next.
59
00:04:05,440 --> 00:04:08,760
I mean, however long you want, a couple
weeks, another month.
60
00:04:10,020 --> 00:04:11,440
It's all taken care of.
61
00:04:12,160 --> 00:04:17,740
But, you know, just maybe just let me
take a few pictures of you.
62
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Pictures?
63
00:04:20,540 --> 00:04:22,420
Like, what kind of pictures?
64
00:04:22,720 --> 00:04:28,080
Well, just, you know, just some
pictures, you know, like just for me,
65
00:04:28,140 --> 00:04:30,740
you know, I'm just saying I'm sure a
photographer.
66
00:04:39,530 --> 00:04:40,750
A little bit, yeah.
67
00:04:43,770 --> 00:04:49,230
All right. Listen, nobody's going to see
him. It's just, you know, I know,
68
00:04:49,290 --> 00:04:55,510
listen, I know this is kind of, you
know, fucked up, but, you know, feel
69
00:04:55,510 --> 00:04:57,290
leave. There's no pressure.
70
00:04:57,510 --> 00:05:04,270
I'm not trying to, I'm just, if you want
to, this is an option
71
00:05:04,270 --> 00:05:05,390
if you want to take it.
72
00:05:07,560 --> 00:05:12,940
I really, really, really, really would
like to stay and... Oh, God.
73
00:05:14,340 --> 00:05:15,660
Private collection?
74
00:05:16,180 --> 00:05:18,460
Yeah, absolutely private. Nobody's going
to steal these.
75
00:05:18,820 --> 00:05:20,860
They're just for me.
76
00:05:24,340 --> 00:05:30,960
Well, I would really like to stay here
and I'd like to see my daughter
77
00:05:30,960 --> 00:05:35,760
go through everything and make it
better, so...
78
00:05:37,580 --> 00:05:39,700
A few photos, right?
79
00:05:41,840 --> 00:05:42,980
It's really not a big deal.
80
00:05:43,860 --> 00:05:46,960
For being able to stay here, you know?
Yeah.
81
00:05:48,120 --> 00:05:49,120
Private collection.
82
00:05:49,500 --> 00:05:51,220
Totally private, yeah, just for me.
83
00:05:51,740 --> 00:05:52,740
Okay.
84
00:05:52,980 --> 00:05:55,780
I guess I can agree on that.
85
00:05:57,140 --> 00:05:58,140
Okay.
86
00:05:58,720 --> 00:06:00,340
If I can stay.
87
00:06:02,540 --> 00:06:03,700
Do I look okay?
88
00:06:04,180 --> 00:06:05,640
No, you look... Are you going to take
them right now?
89
00:06:05,900 --> 00:06:06,900
Yeah, you look perfect. Okay.
90
00:06:15,890 --> 00:06:19,850
Oh, yeah, just the swamp
91
00:06:19,850 --> 00:06:26,270
I'm not sure please hold it for
92
00:06:26,270 --> 00:06:29,990
my leg. Yeah
93
00:06:36,240 --> 00:06:37,240
Yeah, that's great.
94
00:06:42,540 --> 00:06:43,540
Yeah.
95
00:06:45,540 --> 00:06:46,540
Yeah, that's great.
96
00:06:49,100 --> 00:06:56,080
Okay, let's... How about you pull those
boobs out
97
00:06:56,080 --> 00:06:57,080
for me?
98
00:06:58,800 --> 00:06:59,800
My boobs?
99
00:07:00,080 --> 00:07:04,300
My breasts? Do you want... Yeah, these
are... Okay.
100
00:07:04,560 --> 00:07:05,800
What kind of pictures do you think these
are?
101
00:07:06,220 --> 00:07:09,560
Listen, just relax. This is for me.
Like, this is nothing crazy, okay? Oh,
102
00:07:11,480 --> 00:07:13,420
Just my boobs?
103
00:07:13,760 --> 00:07:14,760
Yeah. Thank you.
104
00:07:19,960 --> 00:07:21,980
Like that?
105
00:07:22,260 --> 00:07:23,260
Yeah, that's great.
106
00:07:26,120 --> 00:07:27,120
That's really good.
107
00:07:39,150 --> 00:07:42,790
Why don't you come up and have a seat on
the desk.
108
00:07:43,810 --> 00:07:49,030
Right here?
109
00:07:49,990 --> 00:07:50,990
Yeah.
110
00:08:23,850 --> 00:08:26,450
Oh, you're moving my panties off.
111
00:08:27,650 --> 00:08:29,130
Don't worry. Just relax.
112
00:08:29,450 --> 00:08:31,150
Okay. It's okay. All right.
113
00:08:36,669 --> 00:08:39,230
And this will allow me to stay?
114
00:08:40,070 --> 00:08:41,070
Yeah, absolutely.
115
00:08:41,409 --> 00:08:43,130
Everything will be taken care of, okay?
Okay.
116
00:08:45,190 --> 00:08:46,190
There you go.
117
00:08:49,270 --> 00:08:52,710
Let's just pick it off a little easier
that way.
118
00:08:52,970 --> 00:08:54,130
All right.
119
00:08:57,070 --> 00:08:58,090
Right now?
120
00:08:58,350 --> 00:08:59,910
Yeah. Okay.
121
00:09:24,690 --> 00:09:26,430
Okay, that's really close.
122
00:09:32,490 --> 00:09:34,670
That's up close and personal right
there.
123
00:10:00,430 --> 00:10:02,090
Can you put your legs all the way in the
air?
124
00:10:02,870 --> 00:10:05,450
Just like this? Do you want me to lean
back?
125
00:10:05,890 --> 00:10:06,890
Yeah, I want you to.
126
00:10:07,230 --> 00:10:08,230
Like this?
127
00:10:08,470 --> 00:10:10,010
I don't know. Let me see your body.
128
00:10:12,110 --> 00:10:13,110
I don't know.
129
00:10:14,170 --> 00:10:15,170
Wow.
130
00:10:22,670 --> 00:10:24,050
I hope they look good enough.
131
00:10:36,100 --> 00:10:37,100
Okay, okay.
132
00:10:37,300 --> 00:10:38,900
You're, like, touching it?
133
00:10:39,900 --> 00:10:40,900
Oh.
134
00:10:43,340 --> 00:10:45,640
Yes, I guess that's good.
135
00:10:46,180 --> 00:10:50,360
That's all I'm going to need to send you
your ball and show your daughter.
136
00:10:50,640 --> 00:10:51,640
What?
137
00:10:51,940 --> 00:10:54,980
What? You said it was a private
collection.
138
00:10:56,060 --> 00:10:58,520
Oh, yeah, I was kind of lying about
that.
139
00:10:59,320 --> 00:11:00,320
I don't know.
140
00:11:01,200 --> 00:11:03,780
I don't really want pictures of you.
141
00:11:05,580 --> 00:11:09,380
What are you talking about? Was that
whole thing about my insurance fake?
142
00:11:10,080 --> 00:11:12,320
Was my insurance actually covering this?
143
00:11:12,800 --> 00:11:14,260
Oh, no, that's true.
144
00:11:14,960 --> 00:11:16,200
Your insurance is out tomorrow.
145
00:11:18,220 --> 00:11:23,860
I can't believe you did that to me.
Listen, the only reason I did that is
146
00:11:23,860 --> 00:11:29,380
because I need to make sure that you're
going to have sex with me.
147
00:11:30,060 --> 00:11:31,060
What?
148
00:11:31,340 --> 00:11:34,560
Well, unless you want me to show your...
You're going to blackmail me?
149
00:11:34,760 --> 00:11:35,659
those photos?
150
00:11:35,660 --> 00:11:38,200
Well, that's kind of what people do with
photos like that.
151
00:11:39,100 --> 00:11:40,240
You should really know better.
152
00:11:40,680 --> 00:11:41,680
I can't.
153
00:11:42,060 --> 00:11:48,540
This was supposed to be just a private
collection. That's what you said.
154
00:11:48,960 --> 00:11:51,520
That's what you said. That's really
fucked up of me to do that.
155
00:11:53,300 --> 00:11:57,460
Listen, just... You can't send those to
my boss or my daughter.
156
00:11:57,740 --> 00:11:58,760
Well, I mean, I can.
157
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
They're on my phone.
158
00:12:00,540 --> 00:12:01,900
I just gotta send a couple emails.
159
00:12:02,380 --> 00:12:03,380
No, please.
160
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
Please don't.
161
00:12:05,600 --> 00:12:06,600
Please.
162
00:12:07,360 --> 00:12:08,680
You don't want me to send them.
163
00:12:08,900 --> 00:12:12,200
No, I don't want you to send them. I
want you to delete them right now.
164
00:12:12,540 --> 00:12:15,200
Well, I will absolutely delete them,
okay?
165
00:12:16,200 --> 00:12:17,620
Yes, please. Do it now.
166
00:12:17,860 --> 00:12:23,740
All you have to do is hop back up on the
desk and we just do a little bit more
167
00:12:23,740 --> 00:12:28,260
and then I'm going to delete them and
you'll be able to stay as long as you
168
00:12:28,260 --> 00:12:31,160
here and get help and everybody will be
happy.
169
00:12:31,860 --> 00:12:32,860
Like...
170
00:12:35,280 --> 00:12:35,979
Not that much.
171
00:12:35,980 --> 00:12:39,480
Just a little, you know, like 10
minutes.
172
00:12:40,300 --> 00:12:42,740
10, 15 minutes and we'll be done.
173
00:12:44,480 --> 00:12:45,620
You won't have to worry about this.
174
00:12:47,280 --> 00:12:51,760
And you'll delete all the pictures? I
promise. I will delete them. My boss
175
00:12:51,760 --> 00:12:58,360
thinks I'm at like this spa retreat
thing, like getting my tits redone or
176
00:12:58,360 --> 00:12:59,360
something.
177
00:13:00,900 --> 00:13:04,000
You will not send them to me. I won't
send them, I promise.
178
00:13:05,000 --> 00:13:06,320
Just hop back up on those.
179
00:13:10,500 --> 00:13:11,500
Okay.
180
00:13:55,560 --> 00:13:56,360
Do you
181
00:13:56,360 --> 00:14:03,340
want me
182
00:14:03,340 --> 00:14:04,680
to take my other one off too?
183
00:17:07,880 --> 00:17:09,040
You know, we could just stop right now.
It's fine.
184
00:17:10,380 --> 00:17:11,380
Would you like that?
185
00:17:11,640 --> 00:17:12,980
But will I be able to stay?
186
00:17:14,920 --> 00:17:18,599
Well, I mean, for another, like, 12
hours until your insurance runs out. And
187
00:17:18,599 --> 00:17:22,800
have to show your daughter and your ex
-husband and your boss, you know, these
188
00:17:22,800 --> 00:17:25,579
pictures of you and your asshole. Fine.
Great. No, no, no, no.
189
00:17:26,540 --> 00:17:29,400
Um, okay. All right, well, put your
mouth back on.
190
00:17:48,240 --> 00:17:50,400
the pictures when we're done. I promise
I will.
191
00:18:50,080 --> 00:18:51,520
Bloody tits all over it.
192
00:18:54,060 --> 00:18:55,320
You're a slutty milk, aren't you?
193
00:20:38,410 --> 00:20:39,410
like my asshole.
194
00:20:41,730 --> 00:20:45,310
You're... It's clean. Don't worry. Don't
act. Just do it.
195
00:20:45,870 --> 00:20:47,510
Don't tell me you haven't looked at my
asshole before.
196
00:20:48,810 --> 00:20:50,570
No, I haven't.
197
00:20:52,270 --> 00:20:58,490
Just do it. You'll delete the picture
after. Just
198
00:20:58,490 --> 00:20:59,750
do it.
199
00:21:08,110 --> 00:21:09,110
Oh.
200
00:31:21,600 --> 00:31:23,240
You don't have anything to worry about,
okay?
201
00:31:23,860 --> 00:31:24,860
You did a good job.
202
00:31:25,260 --> 00:31:26,260
All right?
203
00:31:26,900 --> 00:31:28,440
So, just relax.
204
00:31:29,200 --> 00:31:30,700
Nobody's going to see it. Nobody's going
to find out.
205
00:31:31,940 --> 00:31:33,780
You can stay here as long as you want,
okay?
206
00:31:41,200 --> 00:31:43,240
Just get cleaned up and go back to
group, all right?
207
00:31:44,120 --> 00:31:49,080
Okay. And just don't tell anybody about
this or, you know.
208
00:31:49,840 --> 00:31:53,780
Okay. As long as those pictures don't go
out. They won't. I won't say anything
209
00:31:53,780 --> 00:31:54,619
to anyone.
210
00:31:54,620 --> 00:31:55,620
Damn.
211
00:31:56,560 --> 00:32:01,800
I'll talk to you later, okay? Okay.
15200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.