All language subtitles for Milfs First Lesson in Blackmail - Cory Chase - FamilyTherapy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:08,720 So how are you doing? 2 00:00:09,260 --> 00:00:10,260 Good, good. 3 00:00:10,780 --> 00:00:12,040 Everything's been really good here. 4 00:00:12,380 --> 00:00:13,139 That's great. 5 00:00:13,140 --> 00:00:14,140 Yeah. 6 00:00:15,100 --> 00:00:16,420 I'm sorry I had to pull you in a group. 7 00:00:17,340 --> 00:00:21,740 There's just kind of like a little issue that I kind of need to go over with 8 00:00:21,740 --> 00:00:22,880 you. An issue? 9 00:00:23,860 --> 00:00:25,820 Just the insurance thing. 10 00:00:26,460 --> 00:00:28,360 But we'll figure it out. 11 00:00:29,520 --> 00:00:34,320 We haven't had a chance to talk since you checked in a couple weeks ago. 12 00:00:35,180 --> 00:00:37,520 So, I mean, everything's been going good? Yeah, yeah. 13 00:00:37,780 --> 00:00:39,260 Everything's been real good. 14 00:00:40,220 --> 00:00:42,780 The treatment seems to be working. 15 00:00:43,100 --> 00:00:48,980 Like, it's going well and everything. I'm a little concerned about the 16 00:00:48,980 --> 00:00:49,980 insurance. 17 00:00:50,780 --> 00:00:53,300 Yeah, I mean, we'll take care of that. Okay. 18 00:00:55,360 --> 00:00:58,080 Yeah, your daughter seems to be doing really great, too. Oh, yeah. 19 00:00:58,360 --> 00:01:00,420 She's been having a lot of fun. 20 00:01:01,360 --> 00:01:03,580 She's been loving her groups that she's in. 21 00:01:05,099 --> 00:01:11,380 first time maybe it was a little rough but it's adjusting right adjusting to 22 00:01:11,380 --> 00:01:16,340 new lifestyle yeah i mean it's just about following you know learning those 23 00:01:16,340 --> 00:01:20,600 tools and that's what we do here that's what you're up for you know in your life 24 00:01:20,600 --> 00:01:27,060 um that's really good um yeah the uh um 25 00:01:27,060 --> 00:01:32,800 the thing is you know i mean um you know your daughter's covered under your you 26 00:01:32,800 --> 00:01:36,280 know Your ex -husband's insurance, and she's fine. 27 00:01:37,360 --> 00:01:42,100 Okay. But the problem is that your insurance is about to run out tomorrow. 28 00:01:42,480 --> 00:01:44,880 They wouldn't renew you for any more time. 29 00:01:46,560 --> 00:01:53,520 What? So you're going to have to go tomorrow, and we can figure out 30 00:01:53,520 --> 00:01:54,520 an alternative form of payment. 31 00:01:55,240 --> 00:02:01,060 Well, I figured that my insurance would cover it. I don't, like... 32 00:02:01,450 --> 00:02:06,790 I've only been here for a short time, and I was expecting to go through the 33 00:02:06,790 --> 00:02:09,229 whole process before I had to leave. 34 00:02:09,650 --> 00:02:14,150 I mean... Well, no, I mean, that's what... Yeah, 35 00:02:15,350 --> 00:02:20,450 I mean, that's... I mean, we unfortunately can't, we don't, you know, 36 00:02:20,450 --> 00:02:26,910 really have anything to do with it. Oh, I understand, but... I mean, I just, 37 00:02:27,070 --> 00:02:30,330 it's been really working, and I'd really like to stay. 38 00:02:31,050 --> 00:02:32,290 No, we want you to stay, too. 39 00:02:33,930 --> 00:02:34,930 Okay. 40 00:02:35,650 --> 00:02:40,790 But, I mean, unless, you know, there's really nothing. I mean, aside from, you 41 00:02:40,790 --> 00:02:46,430 know, I mean, sometimes we, you know, we'll sponsor someone's treatment, you 42 00:02:46,430 --> 00:02:47,430 know. 43 00:02:47,710 --> 00:02:49,250 Really? A sponsorship? 44 00:02:50,470 --> 00:02:52,570 Like, what do I have to do to get it? 45 00:02:53,510 --> 00:02:57,730 Well, I mean, our quota for this month is kind of full. We only do it, like, a 46 00:02:57,730 --> 00:02:58,730 couple people a month. 47 00:03:02,280 --> 00:03:03,900 So tomorrow I have to leave? 48 00:03:05,620 --> 00:03:09,440 Well, I mean, how bad do you want to stay? 49 00:03:10,120 --> 00:03:11,460 Are you sure you don't have anything? 50 00:03:12,300 --> 00:03:13,840 I mean, are you ready to go back? 51 00:03:14,360 --> 00:03:17,900 Not really. I wasn't planning on leaving tomorrow. 52 00:03:18,660 --> 00:03:25,500 I don't really have anything that I'd be able 53 00:03:25,500 --> 00:03:29,040 to sell quickly to help pay for this. 54 00:03:31,940 --> 00:03:38,860 Well, I'd really like to say that means anything no, of course if you're really 55 00:03:38,860 --> 00:03:45,000 Third I mean there is There 56 00:03:45,000 --> 00:03:51,400 might be something we can do It's a 57 00:03:51,400 --> 00:03:56,980 little bit unconventional but 58 00:04:01,960 --> 00:04:03,780 I can make sure you're, you know, you're next. 59 00:04:05,440 --> 00:04:08,760 I mean, however long you want, a couple weeks, another month. 60 00:04:10,020 --> 00:04:11,440 It's all taken care of. 61 00:04:12,160 --> 00:04:17,740 But, you know, just maybe just let me take a few pictures of you. 62 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Pictures? 63 00:04:20,540 --> 00:04:22,420 Like, what kind of pictures? 64 00:04:22,720 --> 00:04:28,080 Well, just, you know, just some pictures, you know, like just for me, 65 00:04:28,140 --> 00:04:30,740 you know, I'm just saying I'm sure a photographer. 66 00:04:39,530 --> 00:04:40,750 A little bit, yeah. 67 00:04:43,770 --> 00:04:49,230 All right. Listen, nobody's going to see him. It's just, you know, I know, 68 00:04:49,290 --> 00:04:55,510 listen, I know this is kind of, you know, fucked up, but, you know, feel 69 00:04:55,510 --> 00:04:57,290 leave. There's no pressure. 70 00:04:57,510 --> 00:05:04,270 I'm not trying to, I'm just, if you want to, this is an option 71 00:05:04,270 --> 00:05:05,390 if you want to take it. 72 00:05:07,560 --> 00:05:12,940 I really, really, really, really would like to stay and... Oh, God. 73 00:05:14,340 --> 00:05:15,660 Private collection? 74 00:05:16,180 --> 00:05:18,460 Yeah, absolutely private. Nobody's going to steal these. 75 00:05:18,820 --> 00:05:20,860 They're just for me. 76 00:05:24,340 --> 00:05:30,960 Well, I would really like to stay here and I'd like to see my daughter 77 00:05:30,960 --> 00:05:35,760 go through everything and make it better, so... 78 00:05:37,580 --> 00:05:39,700 A few photos, right? 79 00:05:41,840 --> 00:05:42,980 It's really not a big deal. 80 00:05:43,860 --> 00:05:46,960 For being able to stay here, you know? Yeah. 81 00:05:48,120 --> 00:05:49,120 Private collection. 82 00:05:49,500 --> 00:05:51,220 Totally private, yeah, just for me. 83 00:05:51,740 --> 00:05:52,740 Okay. 84 00:05:52,980 --> 00:05:55,780 I guess I can agree on that. 85 00:05:57,140 --> 00:05:58,140 Okay. 86 00:05:58,720 --> 00:06:00,340 If I can stay. 87 00:06:02,540 --> 00:06:03,700 Do I look okay? 88 00:06:04,180 --> 00:06:05,640 No, you look... Are you going to take them right now? 89 00:06:05,900 --> 00:06:06,900 Yeah, you look perfect. Okay. 90 00:06:15,890 --> 00:06:19,850 Oh, yeah, just the swamp 91 00:06:19,850 --> 00:06:26,270 I'm not sure please hold it for 92 00:06:26,270 --> 00:06:29,990 my leg. Yeah 93 00:06:36,240 --> 00:06:37,240 Yeah, that's great. 94 00:06:42,540 --> 00:06:43,540 Yeah. 95 00:06:45,540 --> 00:06:46,540 Yeah, that's great. 96 00:06:49,100 --> 00:06:56,080 Okay, let's... How about you pull those boobs out 97 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 for me? 98 00:06:58,800 --> 00:06:59,800 My boobs? 99 00:07:00,080 --> 00:07:04,300 My breasts? Do you want... Yeah, these are... Okay. 100 00:07:04,560 --> 00:07:05,800 What kind of pictures do you think these are? 101 00:07:06,220 --> 00:07:09,560 Listen, just relax. This is for me. Like, this is nothing crazy, okay? Oh, 102 00:07:11,480 --> 00:07:13,420 Just my boobs? 103 00:07:13,760 --> 00:07:14,760 Yeah. Thank you. 104 00:07:19,960 --> 00:07:21,980 Like that? 105 00:07:22,260 --> 00:07:23,260 Yeah, that's great. 106 00:07:26,120 --> 00:07:27,120 That's really good. 107 00:07:39,150 --> 00:07:42,790 Why don't you come up and have a seat on the desk. 108 00:07:43,810 --> 00:07:49,030 Right here? 109 00:07:49,990 --> 00:07:50,990 Yeah. 110 00:08:23,850 --> 00:08:26,450 Oh, you're moving my panties off. 111 00:08:27,650 --> 00:08:29,130 Don't worry. Just relax. 112 00:08:29,450 --> 00:08:31,150 Okay. It's okay. All right. 113 00:08:36,669 --> 00:08:39,230 And this will allow me to stay? 114 00:08:40,070 --> 00:08:41,070 Yeah, absolutely. 115 00:08:41,409 --> 00:08:43,130 Everything will be taken care of, okay? Okay. 116 00:08:45,190 --> 00:08:46,190 There you go. 117 00:08:49,270 --> 00:08:52,710 Let's just pick it off a little easier that way. 118 00:08:52,970 --> 00:08:54,130 All right. 119 00:08:57,070 --> 00:08:58,090 Right now? 120 00:08:58,350 --> 00:08:59,910 Yeah. Okay. 121 00:09:24,690 --> 00:09:26,430 Okay, that's really close. 122 00:09:32,490 --> 00:09:34,670 That's up close and personal right there. 123 00:10:00,430 --> 00:10:02,090 Can you put your legs all the way in the air? 124 00:10:02,870 --> 00:10:05,450 Just like this? Do you want me to lean back? 125 00:10:05,890 --> 00:10:06,890 Yeah, I want you to. 126 00:10:07,230 --> 00:10:08,230 Like this? 127 00:10:08,470 --> 00:10:10,010 I don't know. Let me see your body. 128 00:10:12,110 --> 00:10:13,110 I don't know. 129 00:10:14,170 --> 00:10:15,170 Wow. 130 00:10:22,670 --> 00:10:24,050 I hope they look good enough. 131 00:10:36,100 --> 00:10:37,100 Okay, okay. 132 00:10:37,300 --> 00:10:38,900 You're, like, touching it? 133 00:10:39,900 --> 00:10:40,900 Oh. 134 00:10:43,340 --> 00:10:45,640 Yes, I guess that's good. 135 00:10:46,180 --> 00:10:50,360 That's all I'm going to need to send you your ball and show your daughter. 136 00:10:50,640 --> 00:10:51,640 What? 137 00:10:51,940 --> 00:10:54,980 What? You said it was a private collection. 138 00:10:56,060 --> 00:10:58,520 Oh, yeah, I was kind of lying about that. 139 00:10:59,320 --> 00:11:00,320 I don't know. 140 00:11:01,200 --> 00:11:03,780 I don't really want pictures of you. 141 00:11:05,580 --> 00:11:09,380 What are you talking about? Was that whole thing about my insurance fake? 142 00:11:10,080 --> 00:11:12,320 Was my insurance actually covering this? 143 00:11:12,800 --> 00:11:14,260 Oh, no, that's true. 144 00:11:14,960 --> 00:11:16,200 Your insurance is out tomorrow. 145 00:11:18,220 --> 00:11:23,860 I can't believe you did that to me. Listen, the only reason I did that is 146 00:11:23,860 --> 00:11:29,380 because I need to make sure that you're going to have sex with me. 147 00:11:30,060 --> 00:11:31,060 What? 148 00:11:31,340 --> 00:11:34,560 Well, unless you want me to show your... You're going to blackmail me? 149 00:11:34,760 --> 00:11:35,659 those photos? 150 00:11:35,660 --> 00:11:38,200 Well, that's kind of what people do with photos like that. 151 00:11:39,100 --> 00:11:40,240 You should really know better. 152 00:11:40,680 --> 00:11:41,680 I can't. 153 00:11:42,060 --> 00:11:48,540 This was supposed to be just a private collection. That's what you said. 154 00:11:48,960 --> 00:11:51,520 That's what you said. That's really fucked up of me to do that. 155 00:11:53,300 --> 00:11:57,460 Listen, just... You can't send those to my boss or my daughter. 156 00:11:57,740 --> 00:11:58,760 Well, I mean, I can. 157 00:11:58,960 --> 00:11:59,960 They're on my phone. 158 00:12:00,540 --> 00:12:01,900 I just gotta send a couple emails. 159 00:12:02,380 --> 00:12:03,380 No, please. 160 00:12:03,820 --> 00:12:04,820 Please don't. 161 00:12:05,600 --> 00:12:06,600 Please. 162 00:12:07,360 --> 00:12:08,680 You don't want me to send them. 163 00:12:08,900 --> 00:12:12,200 No, I don't want you to send them. I want you to delete them right now. 164 00:12:12,540 --> 00:12:15,200 Well, I will absolutely delete them, okay? 165 00:12:16,200 --> 00:12:17,620 Yes, please. Do it now. 166 00:12:17,860 --> 00:12:23,740 All you have to do is hop back up on the desk and we just do a little bit more 167 00:12:23,740 --> 00:12:28,260 and then I'm going to delete them and you'll be able to stay as long as you 168 00:12:28,260 --> 00:12:31,160 here and get help and everybody will be happy. 169 00:12:31,860 --> 00:12:32,860 Like... 170 00:12:35,280 --> 00:12:35,979 Not that much. 171 00:12:35,980 --> 00:12:39,480 Just a little, you know, like 10 minutes. 172 00:12:40,300 --> 00:12:42,740 10, 15 minutes and we'll be done. 173 00:12:44,480 --> 00:12:45,620 You won't have to worry about this. 174 00:12:47,280 --> 00:12:51,760 And you'll delete all the pictures? I promise. I will delete them. My boss 175 00:12:51,760 --> 00:12:58,360 thinks I'm at like this spa retreat thing, like getting my tits redone or 176 00:12:58,360 --> 00:12:59,360 something. 177 00:13:00,900 --> 00:13:04,000 You will not send them to me. I won't send them, I promise. 178 00:13:05,000 --> 00:13:06,320 Just hop back up on those. 179 00:13:10,500 --> 00:13:11,500 Okay. 180 00:13:55,560 --> 00:13:56,360 Do you 181 00:13:56,360 --> 00:14:03,340 want me 182 00:14:03,340 --> 00:14:04,680 to take my other one off too? 183 00:17:07,880 --> 00:17:09,040 You know, we could just stop right now. It's fine. 184 00:17:10,380 --> 00:17:11,380 Would you like that? 185 00:17:11,640 --> 00:17:12,980 But will I be able to stay? 186 00:17:14,920 --> 00:17:18,599 Well, I mean, for another, like, 12 hours until your insurance runs out. And 187 00:17:18,599 --> 00:17:22,800 have to show your daughter and your ex -husband and your boss, you know, these 188 00:17:22,800 --> 00:17:25,579 pictures of you and your asshole. Fine. Great. No, no, no, no. 189 00:17:26,540 --> 00:17:29,400 Um, okay. All right, well, put your mouth back on. 190 00:17:48,240 --> 00:17:50,400 the pictures when we're done. I promise I will. 191 00:18:50,080 --> 00:18:51,520 Bloody tits all over it. 192 00:18:54,060 --> 00:18:55,320 You're a slutty milk, aren't you? 193 00:20:38,410 --> 00:20:39,410 like my asshole. 194 00:20:41,730 --> 00:20:45,310 You're... It's clean. Don't worry. Don't act. Just do it. 195 00:20:45,870 --> 00:20:47,510 Don't tell me you haven't looked at my asshole before. 196 00:20:48,810 --> 00:20:50,570 No, I haven't. 197 00:20:52,270 --> 00:20:58,490 Just do it. You'll delete the picture after. Just 198 00:20:58,490 --> 00:20:59,750 do it. 199 00:21:08,110 --> 00:21:09,110 Oh. 200 00:31:21,600 --> 00:31:23,240 You don't have anything to worry about, okay? 201 00:31:23,860 --> 00:31:24,860 You did a good job. 202 00:31:25,260 --> 00:31:26,260 All right? 203 00:31:26,900 --> 00:31:28,440 So, just relax. 204 00:31:29,200 --> 00:31:30,700 Nobody's going to see it. Nobody's going to find out. 205 00:31:31,940 --> 00:31:33,780 You can stay here as long as you want, okay? 206 00:31:41,200 --> 00:31:43,240 Just get cleaned up and go back to group, all right? 207 00:31:44,120 --> 00:31:49,080 Okay. And just don't tell anybody about this or, you know. 208 00:31:49,840 --> 00:31:53,780 Okay. As long as those pictures don't go out. They won't. I won't say anything 209 00:31:53,780 --> 00:31:54,619 to anyone. 210 00:31:54,620 --> 00:31:55,620 Damn. 211 00:31:56,560 --> 00:32:01,800 I'll talk to you later, okay? Okay. 15200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.