All language subtitles for MasterChef Australia - S18E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,680 --> 00:00:15,800 Oh! Oh, what have we got? 2 00:00:15,800 --> 00:00:17,400 Jeez. What is that? 3 00:00:17,400 --> 00:00:18,880 Some cloches. We've got five cloches. 4 00:00:18,880 --> 00:00:20,440 We've got a guest. Cloches. 5 00:00:20,440 --> 00:00:22,200 OK. Oh! Ooh! 6 00:00:22,200 --> 00:00:24,280 Oh, there's a screen. There's a screen. 7 00:00:24,280 --> 00:00:25,480 Oh, my God. 8 00:00:25,480 --> 00:00:28,320 I'm really excited to be again in the MasterChef kitchen. 9 00:00:28,320 --> 00:00:29,520 Every time you walk in, 10 00:00:29,520 --> 00:00:31,800 it kind of feels a little bit surreal, 11 00:00:31,800 --> 00:00:33,360 but it's really mixed feelings. 12 00:00:33,360 --> 00:00:35,280 It feels quite a lot of pressure 13 00:00:35,280 --> 00:00:37,960 when you walk into the kitchen in a black apron. 14 00:00:37,960 --> 00:00:40,840 I'm not ready to go home at all. (CHUCKLES) 15 00:00:42,120 --> 00:00:44,440 Oh, here we go. 16 00:00:44,440 --> 00:00:46,760 (CONTESTANTS EXCLAIM) 17 00:00:57,480 --> 00:00:59,560 Ah. Ah... Ooh. 18 00:01:01,760 --> 00:01:03,080 Yeah. The rice-paper croissant. 19 00:01:04,520 --> 00:01:06,200 Ooh! Oh! 20 00:01:07,240 --> 00:01:09,320 Oh! Yes, I like this one. 21 00:01:09,320 --> 00:01:12,440 I'm seeing lots of little tricks and tips and hacks 22 00:01:12,440 --> 00:01:14,440 and new ways of using ingredients 23 00:01:14,440 --> 00:01:16,040 that I haven't even seen before. 24 00:01:16,040 --> 00:01:17,760 (CONTESTANTS EXCLAIM) 25 00:01:17,760 --> 00:01:19,320 Crazy! 26 00:01:19,320 --> 00:01:21,480 Like, these are great ideas. 27 00:01:21,480 --> 00:01:22,720 I think we're definitely going 28 00:01:22,720 --> 00:01:24,440 to be running with the viral trends today. 29 00:01:24,440 --> 00:01:25,920 Hey. 30 00:01:25,920 --> 00:01:27,200 Hello, hello, hello! 31 00:01:27,200 --> 00:01:29,120 (APPLAUSE) 32 00:01:29,120 --> 00:01:30,840 Hi. 33 00:01:35,160 --> 00:01:38,480 Good morning, everyone. CONTESTANTS: Good morning. 34 00:01:38,480 --> 00:01:42,400 Unfortunately, today is an elimination, 35 00:01:42,400 --> 00:01:45,200 which means everyone wearing a black apron 36 00:01:45,200 --> 00:01:46,680 is in danger of going home. 37 00:01:48,320 --> 00:01:51,520 Grace, you're safe up there on the gantry. 38 00:01:51,520 --> 00:01:53,920 Well done. You earned immunity with the top dish 39 00:01:53,920 --> 00:01:55,080 in yesterday's challenge. 40 00:01:56,400 --> 00:01:58,920 On the bright side, all this week, 41 00:01:58,920 --> 00:02:01,520 we're celebrating the viral food wonders 42 00:02:01,520 --> 00:02:03,560 that have captured our attention 43 00:02:03,560 --> 00:02:06,560 and taken over the internet. 44 00:02:06,560 --> 00:02:08,440 And today's special guest 45 00:02:08,440 --> 00:02:11,240 is responsible for a great many of those. 46 00:02:13,120 --> 00:02:17,200 The clip you just watched is only a tiny snippet 47 00:02:17,200 --> 00:02:22,680 of the content that made today's guest blow up online. 48 00:02:22,680 --> 00:02:25,200 Her most viral video 49 00:02:25,200 --> 00:02:27,320 has amassed almost 50 00:02:27,320 --> 00:02:29,480 200 million views! 51 00:02:29,480 --> 00:02:31,400 (CONTESTANTS GASP AND EXCLAIM) 52 00:02:31,400 --> 00:02:33,080 That's... 53 00:02:33,080 --> 00:02:34,520 That's nuts. 54 00:02:34,520 --> 00:02:36,400 What? That's impressive. 55 00:02:36,400 --> 00:02:38,960 Put your hands together 56 00:02:38,960 --> 00:02:41,440 for Victoria Minell. 57 00:02:41,440 --> 00:02:44,200 (CHEERING AND APPLAUSE) 58 00:02:51,120 --> 00:02:52,760 Oh, my gosh, I can't believe it. 59 00:02:52,760 --> 00:02:54,400 Vic's walking through the doors. I follow her. 60 00:02:54,400 --> 00:02:57,240 Her content is absolutely awesome. 61 00:02:57,240 --> 00:03:00,800 I have definitely chucked a few of those together at home 62 00:03:00,800 --> 00:03:02,520 when I'm looking for a quick meal. 63 00:03:02,520 --> 00:03:04,760 And you can see why she's the queen of viral week. 64 00:03:04,760 --> 00:03:07,000 (CHEERING AND APPLAUSE) 65 00:03:09,920 --> 00:03:11,160 Victoria, salut. 66 00:03:11,160 --> 00:03:13,720 Welcome to the MasterChef kitchen. 67 00:03:13,720 --> 00:03:15,280 I'm so excited to be here. 68 00:03:15,280 --> 00:03:16,680 I have watched every season, 69 00:03:16,680 --> 00:03:19,120 and I know people come on here and probably just say that - 70 00:03:19,120 --> 00:03:20,360 I kid you not, every season. 71 00:03:20,360 --> 00:03:21,800 (LAUGHTER) 72 00:03:22,960 --> 00:03:26,920 So, tell us, where is your love of food coming from? 73 00:03:26,920 --> 00:03:28,920 From a young age, just coming home from school, 74 00:03:28,920 --> 00:03:30,720 experimenting with different ingredients, 75 00:03:30,720 --> 00:03:32,040 mixing together, like, mee goreng 76 00:03:32,040 --> 00:03:33,960 with frozen chicken nuggets, turning... 77 00:03:33,960 --> 00:03:36,240 (LAUGHTER) ..turning it into a ramen. 78 00:03:36,240 --> 00:03:37,760 And I would just always experiment, 79 00:03:37,760 --> 00:03:40,040 and I think that's kind of how I started. 80 00:03:41,040 --> 00:03:44,360 Guys, you are all very lucky today 81 00:03:44,360 --> 00:03:48,280 because Victoria has not come here empty-handed. 82 00:03:49,320 --> 00:03:53,040 So, under those cloches are some ingredients 83 00:03:53,040 --> 00:03:55,920 that her followers can't get enough of. 84 00:04:06,920 --> 00:04:08,480 My first ingredient is... 85 00:04:12,040 --> 00:04:13,560 Wow. POH: Ooh. 86 00:04:13,560 --> 00:04:15,040 ..cucumber. 87 00:04:15,040 --> 00:04:16,120 Cuc! Noice! 88 00:04:16,120 --> 00:04:17,120 Nice. 89 00:04:17,120 --> 00:04:19,600 My next top viral ingredient is... 90 00:04:20,720 --> 00:04:21,920 ..burrata. 91 00:04:21,920 --> 00:04:23,520 CONTESTANTS: Oh! 92 00:04:23,520 --> 00:04:25,480 Pistachios. 93 00:04:25,480 --> 00:04:26,640 Ooh. 94 00:04:26,640 --> 00:04:28,120 (LAUGHTER) 95 00:04:29,600 --> 00:04:30,880 Rice paper. 96 00:04:30,880 --> 00:04:33,720 (LAUGHTER) 97 00:04:33,720 --> 00:04:34,960 Had a gut feel on that one. 98 00:04:38,000 --> 00:04:40,440 And my final top viral ingredient is... 99 00:04:46,160 --> 00:04:47,240 ..gochujang. 100 00:04:50,600 --> 00:04:52,960 These five ingredients are all over socials. 101 00:04:52,960 --> 00:04:55,840 I can see why Victoria has chosen them. 102 00:04:55,840 --> 00:04:57,360 It's harder to cook when you've got 103 00:04:57,360 --> 00:04:59,120 all these five beautiful ingredients. 104 00:04:59,120 --> 00:05:01,720 You have ideas and recipes going through your mind, 105 00:05:01,720 --> 00:05:03,720 but you can only pick one. 106 00:05:03,720 --> 00:05:06,680 Your challenge is to create a dish featuring one 107 00:05:06,680 --> 00:05:09,600 of Victoria's top five viral ingredients. 108 00:05:09,600 --> 00:05:13,880 You have 75 minutes to make any dish you like. 109 00:05:13,880 --> 00:05:17,720 We're looking for both the top and bottom dishes. 110 00:05:19,560 --> 00:05:21,680 The top dish will be fast-tracked 111 00:05:21,680 --> 00:05:24,120 to the immunity challenge at the end of the week. 112 00:05:24,120 --> 00:05:26,600 (CONTESTANTS EXCLAIM) 113 00:05:26,600 --> 00:05:30,080 But because this is an elimination, 114 00:05:30,080 --> 00:05:32,360 the bottom dish will send its maker home. 115 00:05:34,720 --> 00:05:37,720 Victoria, before we kick it off, any words of advice? 116 00:05:37,720 --> 00:05:40,480 I'm hoping to see something I've never seen before. 117 00:05:40,480 --> 00:05:42,760 So, use these ingredients that I've chosen, 118 00:05:42,760 --> 00:05:44,720 and spin them in ways 119 00:05:44,720 --> 00:05:46,640 that you've never seen before, 120 00:05:46,640 --> 00:05:47,880 and make it delicious. 121 00:05:49,120 --> 00:05:51,800 Give it all you've got because your time starts now. 122 00:05:51,800 --> 00:05:53,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 123 00:05:54,280 --> 00:05:55,680 Come on, let's go! 124 00:06:00,080 --> 00:06:02,240 Oh, sorry. Carrots. 125 00:06:07,040 --> 00:06:08,720 DOT: They want to see something new, 126 00:06:08,720 --> 00:06:11,320 so I think I'm gonna lean towards the rice paper today. 127 00:06:11,320 --> 00:06:13,480 You know, just seeing that video 128 00:06:13,480 --> 00:06:16,640 with puff pastry and filo pastry vibes with it, 129 00:06:16,640 --> 00:06:18,400 that's kind of pinging ideas. 130 00:06:18,400 --> 00:06:19,920 So... Mmm. 131 00:06:21,000 --> 00:06:23,360 Oh, sorry. I've made a mess. 132 00:06:23,360 --> 00:06:25,600 Yeah, go, Miin! Thank you! 133 00:06:28,320 --> 00:06:30,600 Yeah! Go, Luce. 134 00:06:30,600 --> 00:06:32,560 Annabel! 135 00:06:32,560 --> 00:06:34,880 Come on. 136 00:06:34,880 --> 00:06:36,480 Run! (LAUGHS) 137 00:06:42,120 --> 00:06:43,720 Vinnie! 138 00:06:43,720 --> 00:06:46,120 (VINNIE AND GRACE LAUGH) 139 00:06:46,120 --> 00:06:49,120 So, feature element today is going to be the gochujang. 140 00:06:49,120 --> 00:06:51,680 I'm making a pork barbecue sandwich 141 00:06:51,680 --> 00:06:53,080 with a gochujang barbecue sauce. 142 00:06:53,080 --> 00:06:55,240 Being me, being the panini guy, 143 00:06:55,240 --> 00:06:57,520 I thought, "We have to make a sandwich today." 144 00:06:57,520 --> 00:07:00,040 You know, sandwiches are always viral on the internet. 145 00:07:00,040 --> 00:07:02,160 They're always loving cross-sections. 146 00:07:02,160 --> 00:07:04,560 But today is an all-in elimination. 147 00:07:04,560 --> 00:07:06,240 My dish is pretty simple, 148 00:07:06,240 --> 00:07:08,560 so I need to make sure that I actually make every element, 149 00:07:08,560 --> 00:07:10,680 and one of those elements needs to be the bread. 150 00:07:12,240 --> 00:07:13,440 I'm making a focaccia today, 151 00:07:13,440 --> 00:07:15,280 but, normally, focaccias, 152 00:07:15,280 --> 00:07:19,120 you need to let it ferment for a bit. 153 00:07:19,120 --> 00:07:20,960 But mine, today, I'm making in an hour, 154 00:07:20,960 --> 00:07:23,200 so I'm actually subbing out a bit of the water 155 00:07:23,200 --> 00:07:24,680 for some beer, 156 00:07:24,680 --> 00:07:26,480 and I'm doubling the amount of yeast 157 00:07:26,480 --> 00:07:30,160 so it gives that really speedy fermentation 158 00:07:30,160 --> 00:07:32,280 to make the bread nice and airy and fluffy. 159 00:07:34,040 --> 00:07:38,600 The focaccia needs to prove for about 20 minutes. 160 00:07:38,600 --> 00:07:40,120 Vinnie, is that your bread? 161 00:07:40,120 --> 00:07:42,560 Yeah. Love it! 162 00:07:42,560 --> 00:07:44,160 I'm definitely cutting it a bit fine. 163 00:07:44,160 --> 00:07:45,880 I know that this is going to take a really long time 164 00:07:45,880 --> 00:07:47,280 to do, but we have 75 minutes, 165 00:07:47,280 --> 00:07:50,120 so I'm feeling confident about my focaccia. 166 00:07:50,120 --> 00:07:51,680 I know it will be delicious. 167 00:07:58,000 --> 00:08:00,960 Is that pastry? Yeah, it's a dumpling wrapper. 168 00:08:00,960 --> 00:08:03,080 Ooh! Yeah. 169 00:08:03,080 --> 00:08:06,440 Today, is a 'big risk, big reward' kind of day. 170 00:08:06,440 --> 00:08:08,640 The top dish could get me sent straight through 171 00:08:08,640 --> 00:08:10,880 to that immunity challenge, 172 00:08:10,880 --> 00:08:14,760 so I'm thinking I might risk it for the biscuit. 173 00:08:14,760 --> 00:08:16,240 Hey, Alita. Hey, guys. 174 00:08:16,240 --> 00:08:17,400 What's cracking? 175 00:08:17,400 --> 00:08:19,040 Actually, I'm getting a bit weird. 176 00:08:19,040 --> 00:08:20,600 OK. Yeah. 177 00:08:20,600 --> 00:08:22,080 Run us through it. Cute and weird. 178 00:08:22,080 --> 00:08:23,720 Yeah, cute and weird. (LAUGHS) 179 00:08:23,720 --> 00:08:26,200 My viral ingredient is going to be burrata, 180 00:08:26,200 --> 00:08:29,880 and you're going to see an absolute fusion dish here, 181 00:08:29,880 --> 00:08:33,440 and it's going to be Italian with Chinese. 182 00:08:33,440 --> 00:08:34,840 OK. 183 00:08:35,840 --> 00:08:37,320 I'm taking a risk. 184 00:08:37,320 --> 00:08:40,080 I'm gonna make a dumpling lasagne. 185 00:08:40,080 --> 00:08:41,600 Oh! Oh, yeah. OK. 186 00:08:41,600 --> 00:08:42,880 I know where you're going with this. 187 00:08:42,880 --> 00:08:44,720 Yeah. You've seen the viral... Yep. 188 00:08:44,720 --> 00:08:46,200 Yeah, with the layers. So... 189 00:08:46,200 --> 00:08:48,400 OK, I'm gonna try and break this down. 190 00:08:48,400 --> 00:08:51,320 So you're gonna have, like, dumpling wrappers... 191 00:08:51,320 --> 00:08:52,840 Yeah. ..as the pasta. 192 00:08:52,840 --> 00:08:54,600 Yeah. And then, you're gonna have 193 00:08:54,600 --> 00:08:55,920 layers of, like, dumpling, meat. 194 00:08:55,920 --> 00:08:57,640 Yep. Where does the burrata go? 195 00:08:57,640 --> 00:08:59,640 Right on top or in the layers? Right on top. 196 00:08:59,640 --> 00:09:01,240 There'll be a little bit of soy sauce on top, 197 00:09:01,240 --> 00:09:02,520 a little bit of sesame oil. 198 00:09:02,520 --> 00:09:04,720 And, then, you'll just stick your spoon into it, 199 00:09:04,720 --> 00:09:05,880 through that burrata. 200 00:09:05,880 --> 00:09:06,960 Ah. 201 00:09:06,960 --> 00:09:08,560 So you'll get all the juices through the bottom. 202 00:09:08,560 --> 00:09:10,240 Yeah. So you still get that creaminess 203 00:09:10,240 --> 00:09:12,280 that you'll get in every bite. 204 00:09:12,280 --> 00:09:13,440 I think it's creative. 205 00:09:13,440 --> 00:09:15,600 Um, I think it's...it's viral. 206 00:09:15,600 --> 00:09:18,320 I think it should be tasty. It has to be tasty. 207 00:09:18,320 --> 00:09:19,760 It's gonna be tasty. 208 00:09:19,760 --> 00:09:21,360 I'm looking forward to seeing this one come together. 209 00:09:21,360 --> 00:09:22,760 Alright. Same. Me, too. 210 00:09:22,760 --> 00:09:23,920 Thanks, guys. Good luck. 211 00:09:23,920 --> 00:09:25,320 Cheers. 212 00:09:28,840 --> 00:09:30,440 What are you doing, Olaolu? 213 00:09:30,440 --> 00:09:31,880 What's that green stuff? 214 00:09:31,880 --> 00:09:33,160 OLAOLU: Pistachio liqueur. 215 00:09:33,160 --> 00:09:35,240 Oh! Hell, yeah. Yum! 216 00:09:35,240 --> 00:09:37,280 I'm doing a pistachio frangipane-filled 217 00:09:37,280 --> 00:09:38,920 yeasted pancake. Yeah, yeah. Yum. 218 00:09:38,920 --> 00:09:42,080 Berry compote. Rosewater. Yeah. Oh, delicious! 219 00:09:42,080 --> 00:09:44,560 Thank you. Sounds viral to me. 220 00:09:46,400 --> 00:09:48,040 MIIN: I'm gonna use gochujang. 221 00:09:48,040 --> 00:09:50,360 I'm gonna make gochujang charred cabbage 222 00:09:50,360 --> 00:09:54,560 with mushrooms and a nori pangrattato. 223 00:09:54,560 --> 00:09:57,760 JACK: I'm doing a leek mosaic. 224 00:09:57,760 --> 00:10:00,800 It's going to be like a little roll wrapped in nori. 225 00:10:00,800 --> 00:10:03,000 And then I've also got some salted roasted pistachios 226 00:10:03,000 --> 00:10:04,400 on the top for some texture, 227 00:10:04,400 --> 00:10:06,200 so I think it'll be really good. 228 00:10:07,920 --> 00:10:08,960 I'm gonna be cooking 229 00:10:08,960 --> 00:10:12,640 a pistachio carrot cake ice-cream sundae. 230 00:10:12,640 --> 00:10:13,840 So I'm gonna... And I'm gonna 231 00:10:13,840 --> 00:10:15,360 do the carrot cake in the microwave. 232 00:10:15,360 --> 00:10:18,320 So that's like a little viral on viral on viral trend. 233 00:10:21,320 --> 00:10:22,360 OK. 234 00:10:22,360 --> 00:10:24,840 I'm feeling very nervous today. 235 00:10:24,840 --> 00:10:28,800 I really want to stay, keep learning, keep evolving. 236 00:10:28,800 --> 00:10:30,520 I have a couple of ideas. 237 00:10:30,520 --> 00:10:33,400 I feel like I'm just going to go with a few different elements. 238 00:10:34,800 --> 00:10:36,920 I think when I came into the competition, 239 00:10:36,920 --> 00:10:39,120 I just felt that maybe I'm just not good enough. 240 00:10:39,120 --> 00:10:40,680 And I think every cook 241 00:10:40,680 --> 00:10:43,680 I'm trying to build that self-trust in me 242 00:10:43,680 --> 00:10:47,840 and maybe, like, this will help me kind of get to the top. 243 00:10:47,840 --> 00:10:50,400 Alyona, how are you? Hi! 244 00:10:50,400 --> 00:10:52,680 Good. How are you? So, tell us, what are you doing? 245 00:10:52,680 --> 00:10:56,440 I am making a sour cream and avocado ice-cream... 246 00:10:56,440 --> 00:10:58,160 Ooh! POH: Wow. 247 00:10:58,160 --> 00:10:59,640 ..because heritage. 248 00:10:59,640 --> 00:11:02,040 I feel like I add sour cream to anything. 249 00:11:02,040 --> 00:11:04,160 So what is your ingredient? It's pistachio. 250 00:11:04,160 --> 00:11:07,800 So, your pistachio will be used as...as what? 251 00:11:07,800 --> 00:11:09,640 Uh, pistachio crumb 252 00:11:09,640 --> 00:11:11,560 and some sour cherry compote... 253 00:11:11,560 --> 00:11:13,680 With the avocado? Yeah. 254 00:11:13,680 --> 00:11:16,040 And do you think that's going to balance well? 255 00:11:16,040 --> 00:11:17,480 I'm kind of thinking, like, 256 00:11:17,480 --> 00:11:19,680 they have a very similar flavour profile 257 00:11:19,680 --> 00:11:21,800 in terms of this greenery, kind of grassy element. 258 00:11:21,800 --> 00:11:22,920 Yeah. 259 00:11:22,920 --> 00:11:25,320 And I think they will kind of work, play well together. 260 00:11:25,320 --> 00:11:26,920 OK. Interesting. 261 00:11:29,080 --> 00:11:30,600 Remember... Yeah. 262 00:11:30,600 --> 00:11:32,320 ..elimination day today. Yes. 263 00:11:32,320 --> 00:11:33,680 OK. Good luck. Thank you. 264 00:11:33,680 --> 00:11:35,640 Thank you. Good luck, Alyona. 265 00:11:37,800 --> 00:11:39,280 Oh, my gosh. 266 00:11:40,840 --> 00:11:44,760 After the judges' visit, I got a little bit in my head. 267 00:11:46,960 --> 00:11:49,400 Is sour cream and avocado ice-cream 268 00:11:49,400 --> 00:11:51,320 a bit of a crazy idea? 269 00:11:52,600 --> 00:11:56,680 Is it really too risky? I mean, it's a black-apron day. 270 00:11:56,680 --> 00:11:58,760 Hopefully, it's not going to cost me an apron today. 271 00:12:09,920 --> 00:12:11,760 ANDY: Keep that creativity flowing. 272 00:12:11,760 --> 00:12:13,640 You've only got an hour to go. 273 00:12:13,640 --> 00:12:15,440 Come on! Woo! Come on, guys! 274 00:12:29,040 --> 00:12:31,320 GRACE: Aaron, I can smell that from here. 275 00:12:31,320 --> 00:12:33,120 It smells... 276 00:12:33,120 --> 00:12:36,040 Thank you. How's it up there? 277 00:12:36,040 --> 00:12:38,600 I sort of feel like the queen of the world up here a bit. 278 00:12:41,240 --> 00:12:42,920 DOT: Would you like a cup of tea up there? 279 00:12:50,520 --> 00:12:53,280 I'm a little bit nervous that it's an elimination today, 280 00:12:53,280 --> 00:12:54,480 but I'm excited. 281 00:12:54,480 --> 00:12:56,840 I'm ready to make a viral recipe. 282 00:12:56,840 --> 00:12:58,120 Wearing a black apron, 283 00:12:58,120 --> 00:13:00,400 you have to come and you have to impress. 284 00:13:00,400 --> 00:13:03,200 So, I've never cooked Asian for the judges. 285 00:13:03,200 --> 00:13:06,600 I would love to show them a different side to me. 286 00:13:06,600 --> 00:13:08,960 And, you know, those beautiful Asian flavours, 287 00:13:08,960 --> 00:13:10,920 I think, could get me over the line today. 288 00:13:13,600 --> 00:13:16,200 Hello, Dot. Hi, guys. How are you? 289 00:13:16,200 --> 00:13:17,520 How are you? Hello. 290 00:13:17,520 --> 00:13:18,880 Tell us what you're making. 291 00:13:18,880 --> 00:13:20,520 So I'm making prawn rice papers. 292 00:13:20,520 --> 00:13:22,200 So, I'm gonna mince the prawn 293 00:13:22,200 --> 00:13:25,120 between two pieces of rice paper and fry it. 294 00:13:25,120 --> 00:13:26,120 Ah. 295 00:13:26,120 --> 00:13:27,400 And then, I'm going to serve that 296 00:13:27,400 --> 00:13:30,840 with tamarind chutney, lettuce and some fresh herbs 297 00:13:30,840 --> 00:13:31,920 as a san choy bao. Yeah. 298 00:13:31,920 --> 00:13:33,560 I like that. Oh, wow. 299 00:13:33,560 --> 00:13:34,840 Good luck, Dot. All the best. 300 00:13:34,840 --> 00:13:35,960 Thanks. Sounds good, yeah. 301 00:13:35,960 --> 00:13:37,680 Looking for a real flavour punch from you? 302 00:13:37,680 --> 00:13:38,920 Yes. Thank you, Dot. 303 00:13:38,920 --> 00:13:40,480 Here we go. Let's hope it's good. 304 00:13:43,840 --> 00:13:44,960 Hey, Petro. Hello! 305 00:13:44,960 --> 00:13:46,480 How are you, mate? How's it going? 306 00:13:46,480 --> 00:13:48,000 Good. And you? Very good, very good. 307 00:13:48,000 --> 00:13:49,160 Very nice to meet you. 308 00:13:49,160 --> 00:13:50,600 Are you gonna guess the ingredient? 309 00:13:50,600 --> 00:13:52,040 Oh, I can't with this one. What are you going? 310 00:13:52,040 --> 00:13:56,920 Uh, I am going a lobster-roll taco. 311 00:13:56,920 --> 00:13:58,120 Yum. OK. 312 00:13:58,120 --> 00:14:00,440 So, I'm gonna try something I've never done before 313 00:14:00,440 --> 00:14:03,240 and try to make the taco shell out of the rice paper. 314 00:14:03,240 --> 00:14:06,040 Right. How are you going to do it? 315 00:14:06,040 --> 00:14:08,200 In the deep fryer and holding two tongs. 316 00:14:09,440 --> 00:14:11,360 Like, hold it like that... Yeah. 317 00:14:11,360 --> 00:14:12,880 ..so it creates the shell... Yeah. 318 00:14:12,880 --> 00:14:14,280 ..and then hope for the best. OK. 319 00:14:14,280 --> 00:14:15,760 Look at me. Yep. 320 00:14:15,760 --> 00:14:17,320 Wink at me if it works. 321 00:14:18,560 --> 00:14:20,280 Can I half wink? 322 00:14:20,280 --> 00:14:21,960 Oh, God! 323 00:14:21,960 --> 00:14:24,840 Just allow yourself some time to go wrong. 324 00:14:24,840 --> 00:14:27,200 I think great advice from the expert. 325 00:14:27,200 --> 00:14:28,480 You've got this. OK. 326 00:14:28,480 --> 00:14:29,560 You've got this. Good luck. 327 00:14:29,560 --> 00:14:31,680 Thanks, guys. 328 00:14:31,680 --> 00:14:34,160 Yeah, I'm left a little bit uneasy. 329 00:14:34,160 --> 00:14:37,080 It sounds like making these taco shells 330 00:14:37,080 --> 00:14:38,240 out of rice paper 331 00:14:38,240 --> 00:14:40,880 may be a little more difficult than I first thought. 332 00:14:40,880 --> 00:14:42,400 A little bit nervous. 333 00:14:42,400 --> 00:14:44,960 I just need to get all my pickling stuff done, 334 00:14:44,960 --> 00:14:48,240 and then I can move on to my lobster. 335 00:14:48,240 --> 00:14:49,880 And I just want to leave as much time 336 00:14:49,880 --> 00:14:51,720 for those shells as I can 337 00:14:51,720 --> 00:14:53,560 because they're kind of the star of the show. 338 00:14:53,560 --> 00:14:54,920 So if I don't get those right, 339 00:14:54,920 --> 00:14:57,000 then my dish kind of falls flat on its arse. 340 00:15:01,680 --> 00:15:03,080 Ooh. 341 00:15:03,080 --> 00:15:05,760 LUKE: Oh, no, the red hands! GRACE: Oh, Luke! (LAUGHS) 342 00:15:07,440 --> 00:15:08,680 Stay back! (LAUGHS) 343 00:15:08,680 --> 00:15:10,400 You've got a red dress. It's alright. 344 00:15:10,400 --> 00:15:11,840 Yeah, I wore the right colour. 345 00:15:13,200 --> 00:15:17,320 Today, I'm gonna do kind of a savoury beetroot tarte Tatin 346 00:15:17,320 --> 00:15:18,760 with a burrata on top. 347 00:15:20,160 --> 00:15:21,880 That looks awesome, Pat. 348 00:15:21,880 --> 00:15:23,360 Hell, yeah. 349 00:15:23,360 --> 00:15:25,200 PAT: Today I'm using the gochujang, 350 00:15:25,200 --> 00:15:28,160 and I'm making a play on an Irish spice bag. 351 00:15:28,160 --> 00:15:30,880 So, it's going to be the salt and pepper chips 352 00:15:30,880 --> 00:15:33,880 put together with a red duck curry sauce 353 00:15:33,880 --> 00:15:36,360 and a gochujang pineapple sweet-and-sour sauce 354 00:15:36,360 --> 00:15:38,160 and a gochujang-glazed duck breast. 355 00:15:39,640 --> 00:15:43,560 I've decided to make a Filipino dish called palabok. 356 00:15:43,560 --> 00:15:47,320 And basically, I'm going to use the rice paper 357 00:15:47,320 --> 00:15:49,680 to make the noodles on the bottom, 358 00:15:49,680 --> 00:15:52,000 and then to make a chicharron on top. 359 00:15:52,000 --> 00:15:54,280 Chicharron is basically kind of like a pork crackle 360 00:15:54,280 --> 00:15:55,480 that's deep-fried. 361 00:15:55,480 --> 00:15:57,200 But, of course, I'm gonna try to replicate that 362 00:15:57,200 --> 00:15:58,360 with the rice paper. 363 00:16:00,680 --> 00:16:03,560 I'm gonna make a kadaifi sandwich 364 00:16:03,560 --> 00:16:05,640 with a couple of pistachio elements, 365 00:16:05,640 --> 00:16:07,400 sort of a Middle Eastern-y kind of vibe. 366 00:16:08,880 --> 00:16:12,000 I'm going to be doing gochujang buffalo wings today, 367 00:16:12,000 --> 00:16:14,840 with some celery kimchi on the side. 368 00:16:14,840 --> 00:16:16,280 Yeah, it's a pretty quick kimchi, 369 00:16:16,280 --> 00:16:18,480 kind of almost like a quick pickle. 370 00:16:18,480 --> 00:16:20,320 And then a ranch of some sort. 371 00:16:20,320 --> 00:16:21,360 It's elimination day, 372 00:16:21,360 --> 00:16:23,400 so I'm doing something that I know I can do well. 373 00:16:23,400 --> 00:16:25,080 It shouldn't put me on the bottom. 374 00:16:27,400 --> 00:16:30,560 It is smelling amazing in here, and so much going on. 375 00:16:30,560 --> 00:16:34,120 I am really loving the sound of Alyona's dish. 376 00:16:34,120 --> 00:16:38,000 She's got an avocado and sour cream ice-cream. 377 00:16:38,000 --> 00:16:39,280 Oh! I know! 378 00:16:39,280 --> 00:16:42,440 And then the pistachio is going on top as a crumb 379 00:16:42,440 --> 00:16:43,720 for a crunch texture. 380 00:16:43,720 --> 00:16:46,000 Right. So why avocado and sour cream? 381 00:16:46,000 --> 00:16:48,040 She comes from an Eastern European background, 382 00:16:48,040 --> 00:16:50,000 so she loves her sour cream. OTHERS: Mmm. 383 00:16:50,000 --> 00:16:51,280 But I think she's kind of... 384 00:16:51,280 --> 00:16:52,640 I actually... 385 00:16:52,640 --> 00:16:54,520 In mid-thought, I'm now worried. 386 00:16:54,520 --> 00:16:56,120 Yeah. I was like, "I don't get it." 387 00:16:56,120 --> 00:16:57,760 Because there's a lot of fat in that. 388 00:16:57,760 --> 00:16:58,880 Yeah. 389 00:16:58,880 --> 00:17:00,320 Could be great. Could be a disaster. 390 00:17:00,320 --> 00:17:02,280 And that's why I'm loving it. 391 00:17:02,280 --> 00:17:03,840 I'm really excited about Dot. 392 00:17:03,840 --> 00:17:05,800 She's doing a rice-paper roll 393 00:17:05,800 --> 00:17:09,080 that she's going to squish minced prawns in between 394 00:17:09,080 --> 00:17:10,760 and then pan-fry it. Yep. 395 00:17:10,760 --> 00:17:12,440 So, like prawn toast but with rice paper. 396 00:17:12,440 --> 00:17:15,320 Yeah. And then she's serving it in a san choy bao. 397 00:17:15,320 --> 00:17:16,720 It's so funny... Ooh! Crunchy-crunch. 398 00:17:16,720 --> 00:17:18,600 So funny. Like, a lot of these techniques 399 00:17:18,600 --> 00:17:19,880 I'd never heard of before. 400 00:17:19,880 --> 00:17:21,720 And then, like, Miss Viral over here, is like, 401 00:17:21,720 --> 00:17:23,080 "Oh, yeah, I've seen that." 402 00:17:29,160 --> 00:17:31,560 We are itching for some delicious food. 403 00:17:31,560 --> 00:17:33,440 You've only got 45 minutes to go. 404 00:17:33,440 --> 00:17:35,000 Woo! 405 00:17:35,000 --> 00:17:36,320 A push. 406 00:17:42,280 --> 00:17:45,120 Beautiful. Amazing. 407 00:17:46,600 --> 00:17:49,080 You're so clean down here, ladies. 408 00:17:49,080 --> 00:17:51,520 Oh. Oh, just as I said that. 409 00:17:51,520 --> 00:17:53,120 I know, I know. 410 00:17:54,920 --> 00:17:56,240 It's OK. 411 00:18:00,040 --> 00:18:01,360 ALITA: What I'm doing now 412 00:18:01,360 --> 00:18:03,440 is just preparing the dumpling filling. 413 00:18:03,440 --> 00:18:06,400 I want that filling for my dumpling lasagne 414 00:18:06,400 --> 00:18:09,120 to be a really big flavour bomb. 415 00:18:09,120 --> 00:18:11,600 I'm taking those Chinese flavours 416 00:18:11,600 --> 00:18:14,840 and some of those Italian flavours that I know can mesh. 417 00:18:14,840 --> 00:18:18,120 There's a bit of cumin, ginger, onion, 418 00:18:18,120 --> 00:18:20,320 the garlic, got rosemary in there, 419 00:18:20,320 --> 00:18:23,920 celery, porcini mushrooms and fennel seeds. 420 00:18:23,920 --> 00:18:25,400 It sounds so weird, 421 00:18:25,400 --> 00:18:27,560 but I think I'm going to give them something 422 00:18:27,560 --> 00:18:29,640 that they definitely haven't seen before. 423 00:18:29,640 --> 00:18:31,480 What is happening? 424 00:18:32,920 --> 00:18:35,160 Alita, what's in there? 425 00:18:35,160 --> 00:18:37,000 Um, a bunch of stuff. 426 00:18:37,000 --> 00:18:38,480 You gonna taste your filling? 427 00:18:38,480 --> 00:18:39,720 No. 428 00:18:39,720 --> 00:18:42,080 No? No, 'cause it's raw beef, so... 429 00:18:42,080 --> 00:18:43,760 Yeah. 430 00:18:45,560 --> 00:18:48,840 Alita is such an amazing, like, confident cook, 431 00:18:48,840 --> 00:18:50,480 and she's feeling really good. 432 00:18:50,480 --> 00:18:53,080 She's really, like, gunning for this top spot. 433 00:18:54,040 --> 00:18:55,360 What the hell is happening? 434 00:18:57,240 --> 00:18:59,360 Wait, why do you have cheese on your bench? 435 00:18:59,360 --> 00:19:01,240 You just wait, baby! 436 00:19:01,240 --> 00:19:02,560 (LAUGHS) 437 00:19:02,560 --> 00:19:04,360 (LAUGHS) Are you about to do something weird? 438 00:19:05,920 --> 00:19:08,880 I just can't come to any conclusions in my head 439 00:19:08,880 --> 00:19:10,880 as to what she's doing 440 00:19:10,880 --> 00:19:14,120 in terms of flavour combinations. 441 00:19:16,840 --> 00:19:20,080 I start getting in the first dumpling filling layer, 442 00:19:20,080 --> 00:19:21,960 then I get in the dumpling pastry layer, 443 00:19:21,960 --> 00:19:24,480 meat layer, and then I do another layer of pastry. 444 00:19:26,120 --> 00:19:28,240 Let's hope this dish can go viral. 445 00:19:28,240 --> 00:19:29,800 Let's see where we land. 446 00:19:38,760 --> 00:19:40,000 Vinnie. Andy. 447 00:19:40,000 --> 00:19:42,200 How are we? Meet Victoria. Hello. Nice to meet you. 448 00:19:42,200 --> 00:19:43,720 VICTORIA: Hello. I already know what you're using. 449 00:19:43,720 --> 00:19:44,840 Yes, yes. Yes. 450 00:19:44,840 --> 00:19:46,120 I can see a bit of gochujang. Yes, yes. 451 00:19:46,120 --> 00:19:47,120 What are you gonna make? 452 00:19:47,120 --> 00:19:49,480 Today, I'm making a pork sandwich 453 00:19:49,480 --> 00:19:51,880 with a gochujang barbecue sauce. 454 00:19:51,880 --> 00:19:53,280 I've got some focaccia bread that I'm making. 455 00:19:53,280 --> 00:19:54,800 Just a quick one. He can cook bread. 456 00:19:54,800 --> 00:19:56,120 Oh, I'm excited for that. 457 00:19:56,120 --> 00:19:58,640 I'm working on my gochujang barbecue sauce right now. 458 00:19:58,640 --> 00:20:00,960 So the first thing you taste when you bite into this 459 00:20:00,960 --> 00:20:02,600 is gochujang barbecue sauce. 460 00:20:02,600 --> 00:20:03,640 Perfect. Yeah. 461 00:20:03,640 --> 00:20:05,400 You getting to know Vinnie, 462 00:20:05,400 --> 00:20:07,360 he actually wants to open a panini shop so... 463 00:20:07,360 --> 00:20:08,400 Yes. Oh, I'll be there. 464 00:20:08,400 --> 00:20:09,760 Is this one going to make the menu or what? 465 00:20:09,760 --> 00:20:12,560 If this works out, it'll definitely be on the menu. 466 00:20:12,560 --> 00:20:14,200 I think, if this dish works out, 467 00:20:14,200 --> 00:20:15,720 you'll be one step closer to your dream. 468 00:20:15,720 --> 00:20:16,760 Yeah. 469 00:20:16,760 --> 00:20:18,320 But you may also be in with a shot at top dish, 470 00:20:18,320 --> 00:20:19,360 so a bit to play for. 471 00:20:19,360 --> 00:20:20,840 That would be good. That would be very good. 472 00:20:20,840 --> 00:20:21,880 That's what I'm going for. 473 00:20:21,880 --> 00:20:23,240 Well, good luck, mate. Thank you. 474 00:20:23,240 --> 00:20:24,680 Good luck. Thank you. 475 00:20:24,680 --> 00:20:27,000 Andy says my dish could be a top dish contender 476 00:20:27,000 --> 00:20:28,720 and I feel amazing about that. 477 00:20:32,080 --> 00:20:34,760 But as I look at the clock, 478 00:20:34,760 --> 00:20:37,400 I realise I don't actually have as much time as I thought. 479 00:20:37,400 --> 00:20:38,600 (QUIETLY) OK... 480 00:20:39,760 --> 00:20:42,000 I know I need to get my focaccia in the oven now. 481 00:20:45,560 --> 00:20:48,240 I've cooked my focaccia in 20 minutes before 482 00:20:48,240 --> 00:20:49,920 with ten minutes to let it rest. 483 00:20:49,920 --> 00:20:51,600 There's a big risk 484 00:20:51,600 --> 00:20:53,680 that it's not going to have enough time to cook. 485 00:20:53,680 --> 00:20:55,760 And when something goes wrong on a black-apron day, 486 00:20:55,760 --> 00:20:57,520 it's not ever good news. 487 00:21:04,000 --> 00:21:06,280 Time is slipping away! 488 00:21:06,280 --> 00:21:09,040 You only have 20 minutes to go! 489 00:21:15,960 --> 00:21:18,600 (CHUCKLES) Ow! It's so hot. 490 00:21:18,600 --> 00:21:21,480 Come on! Oh, no! 491 00:21:21,480 --> 00:21:23,680 (LAUGHS) It's really tight. 492 00:21:23,680 --> 00:21:24,720 Crank it. 493 00:21:26,120 --> 00:21:31,120 So, I'm just going to focus on my prawn crackers, 494 00:21:31,120 --> 00:21:32,760 getting them crispy. 495 00:21:32,760 --> 00:21:36,920 I've got my prawns, my ginger, herbs, spring onions. 496 00:21:36,920 --> 00:21:40,920 I want to make it as thin as possible along all the sides 497 00:21:40,920 --> 00:21:43,160 because then the prawn will cook evenly. 498 00:21:43,160 --> 00:21:45,160 Alright, wish me luck. I've never used a fryer. 499 00:21:49,840 --> 00:21:53,080 There is such a risk using a new piece of equipment 500 00:21:53,080 --> 00:21:56,240 in a black-apron day. 501 00:21:56,240 --> 00:21:58,120 Am I a little bit nuts? Maybe. 502 00:21:59,840 --> 00:22:01,480 But today I'm featuring rice paper, 503 00:22:01,480 --> 00:22:04,360 but rice paper is kind of flavourless, 504 00:22:04,360 --> 00:22:07,960 so it's going to have to be a hero in a textural element. 505 00:22:09,520 --> 00:22:11,440 Just doing a tester. 506 00:22:11,440 --> 00:22:14,600 Don't press it too hard, yeah? Don't push too hard. 507 00:22:14,600 --> 00:22:17,240 So I'm going to brave it today. 508 00:22:19,440 --> 00:22:21,440 (CRUNCHES) 509 00:22:23,080 --> 00:22:24,440 Ooh, that's good. 510 00:22:24,440 --> 00:22:25,480 Perfect. 511 00:22:25,480 --> 00:22:28,760 Wow, Dot, that looks so trendy. 512 00:22:28,760 --> 00:22:30,880 That is so hashtag viral, Dot. 513 00:22:30,880 --> 00:22:32,920 (LAUGHS) 514 00:22:32,920 --> 00:22:34,960 This dish is coming together. 515 00:22:37,320 --> 00:22:38,320 ALYONA: Come on. 516 00:22:39,760 --> 00:22:42,960 I think today I'm really trusting myself 517 00:22:42,960 --> 00:22:45,800 and really pushing myself not to play safe. 518 00:22:45,800 --> 00:22:47,760 So I'm fully committed 519 00:22:47,760 --> 00:22:51,120 to my sour cream and avocado ice-cream. 520 00:22:51,120 --> 00:22:53,400 Everything's coming together really nicely. 521 00:22:54,520 --> 00:22:56,880 I have my cherry compote ready, 522 00:22:56,880 --> 00:22:59,800 my sour cream and avocado ice-cream's churning, 523 00:22:59,800 --> 00:23:02,640 and now I'm making pistachio praline 524 00:23:02,640 --> 00:23:06,920 and preparing to make the pistachio crumb. 525 00:23:06,920 --> 00:23:09,160 Oh, and I'm making burnt white chocolate, as well. 526 00:23:10,480 --> 00:23:13,760 Given the pistachio is the, you know, featured ingredient, 527 00:23:13,760 --> 00:23:15,560 I feel like just one crumb 528 00:23:15,560 --> 00:23:18,080 is not going to be enough for me today. 529 00:23:18,080 --> 00:23:20,480 So I want to make sure the judges taste pistachios 530 00:23:20,480 --> 00:23:22,680 in different kind of profiles. 531 00:23:22,680 --> 00:23:25,680 I hope the judges are going to get my flavours. 532 00:23:25,680 --> 00:23:27,280 Everything's on the go. 533 00:23:27,280 --> 00:23:29,720 I think it's going to all come together 534 00:23:29,720 --> 00:23:31,320 in the very final moments. 535 00:23:34,280 --> 00:23:36,320 POH: Casper, how's it going? CASPER: Yeah, I'm doing good. 536 00:23:36,320 --> 00:23:37,680 VICTORIA: You're doing fried chicken. 537 00:23:37,680 --> 00:23:39,560 I am. I'm in my zone, you know. Yeah. 538 00:23:39,560 --> 00:23:41,240 How many are you making? Plenty. 539 00:23:41,240 --> 00:23:43,040 I've got six in there at the moment. Er... 540 00:23:43,040 --> 00:23:44,280 So I can have a couple? Yeah. 541 00:23:44,280 --> 00:23:45,960 For myself. OK. I'm not sharing. 542 00:23:48,120 --> 00:23:49,120 OK. 543 00:23:51,160 --> 00:23:53,360 OK, so my pork for the sandwich, 544 00:23:53,360 --> 00:23:54,920 it's just coming out of the pressure cooker. 545 00:23:54,920 --> 00:23:56,200 The sauce is tasting really good. 546 00:23:56,200 --> 00:23:58,240 You can definitely tell it's gochujang barbecue sauce. 547 00:23:58,240 --> 00:23:59,480 It's got that sweetness, 548 00:23:59,480 --> 00:24:01,440 but it's also got that real nice spiciness 549 00:24:01,440 --> 00:24:02,600 from the gochujang. 550 00:24:03,680 --> 00:24:05,000 Looking in the oven, 551 00:24:05,000 --> 00:24:06,960 and my bread's just not browning up in the oven. 552 00:24:06,960 --> 00:24:08,640 So I'm just a little bit worried about that. 553 00:24:08,640 --> 00:24:09,880 Time's running out, 554 00:24:09,880 --> 00:24:12,720 so I get my bread out of the oven. 555 00:24:12,720 --> 00:24:14,880 It's still not coloured the way I want it to. 556 00:24:14,880 --> 00:24:16,760 And it's just dawned on me 557 00:24:16,760 --> 00:24:19,480 that, like, I've made this way too big. 558 00:24:19,480 --> 00:24:21,120 And ideally, 559 00:24:21,120 --> 00:24:23,760 I'd like to rest my focaccia for about ten minutes, 560 00:24:23,760 --> 00:24:25,400 but I don't have that time. 561 00:24:25,400 --> 00:24:27,720 I don't know if I'll be able to really use it. 562 00:24:27,720 --> 00:24:28,880 In the back of my head, 563 00:24:28,880 --> 00:24:30,560 I know I need to come up with a plan B. 564 00:24:31,680 --> 00:24:34,240 It's still a bit soft in the middle, 565 00:24:34,240 --> 00:24:39,240 and I don't really want to have to go home off bread. 566 00:24:40,720 --> 00:24:42,680 The most obvious plan B 567 00:24:42,680 --> 00:24:45,120 is use pre-made bread from the pantry. 568 00:24:46,760 --> 00:24:49,560 Being the panini guy and the bread guy, 569 00:24:49,560 --> 00:24:51,920 I'm not feeling great at all 570 00:24:51,920 --> 00:24:53,440 that I didn't get my bread done. 571 00:24:55,360 --> 00:25:00,320 But I'm still hopeful that the flavour of the gochujang 572 00:25:00,320 --> 00:25:02,280 and the flavour of the pork is enough 573 00:25:02,280 --> 00:25:04,320 to actually meet the brief and get me through. 574 00:25:10,040 --> 00:25:12,120 PETRO: I have got my lobster out. 575 00:25:12,120 --> 00:25:13,880 At the moment I'm just waiting 576 00:25:13,880 --> 00:25:15,880 for these crispy shallots to crispen up. 577 00:25:17,000 --> 00:25:20,800 I've got most of my garnishes for my lobster taco 578 00:25:20,800 --> 00:25:22,640 all ready to go. 579 00:25:22,640 --> 00:25:24,920 So I'm pretty happy with myself. 580 00:25:26,240 --> 00:25:27,600 Petro, are you happy with it? 581 00:25:27,600 --> 00:25:28,840 Well, it's coming out of the shell, 582 00:25:28,840 --> 00:25:29,880 so that's a good sign. 583 00:25:29,880 --> 00:25:32,200 But I can't get caught up in that for too long 584 00:25:32,200 --> 00:25:35,360 'cause I have got to get on to these taco shells. 585 00:25:36,720 --> 00:25:38,280 I've left it a little bit fine. 586 00:25:38,280 --> 00:25:40,640 I don't have as much time as I thought I would. 587 00:25:44,840 --> 00:25:46,120 You've got this. 588 00:25:46,120 --> 00:25:47,600 Yeah, hold it. 589 00:25:55,600 --> 00:25:58,600 I'm testing my rice paper in the deep-fryer, 590 00:25:58,600 --> 00:26:01,400 and it doesn't seem to be puffing and bubbling up 591 00:26:01,400 --> 00:26:03,600 like I thought it would. 592 00:26:03,600 --> 00:26:04,920 How are they looking? 593 00:26:05,920 --> 00:26:07,040 Yeah, it's not working. 594 00:26:08,400 --> 00:26:09,440 Damn. 595 00:26:09,440 --> 00:26:10,560 It's not really frying. 596 00:26:11,560 --> 00:26:13,080 What is going on? 597 00:26:13,080 --> 00:26:14,120 And so, already, 598 00:26:14,120 --> 00:26:15,720 I'm starting to feel a little bit nervous here. 599 00:26:17,280 --> 00:26:19,640 Maybe my oil's not quite hot enough. 600 00:26:21,240 --> 00:26:23,600 The taco shells are the star of my dish. 601 00:26:23,600 --> 00:26:25,000 So if that doesn't work, 602 00:26:25,000 --> 00:26:26,640 then I've really got nothing to plate up. 603 00:26:26,640 --> 00:26:29,200 No room for panicking. No time. 604 00:26:29,200 --> 00:26:30,200 Yeah. 605 00:26:31,200 --> 00:26:34,640 My gut is telling me I've just got to do a full pivot here 606 00:26:34,640 --> 00:26:36,720 and try to get something over the line. 607 00:26:36,720 --> 00:26:38,680 So now I'm just wracking my brain, thinking, 608 00:26:38,680 --> 00:26:41,920 "What can I do with Victoria's other ingredients?" 609 00:26:41,920 --> 00:26:44,680 I do not want to give up now. It's black-apron day. 610 00:26:44,680 --> 00:26:47,280 I do not want to be going home, so I'm going to make this work. 611 00:26:49,720 --> 00:26:52,160 Your spot in the competition is on the line! 612 00:26:52,160 --> 00:26:53,960 Five minutes to go! 613 00:26:53,960 --> 00:26:58,000 Five minutes! Go, guys! Go, go, go, go, go! 614 00:26:58,000 --> 00:27:00,360 Taste! Taste! Season, season, season! 615 00:27:05,880 --> 00:27:10,600 Crispy. (CHUCKLES) Super-duper crispy. 616 00:27:14,640 --> 00:27:17,360 I just have to do the second cook of my chips - 617 00:27:17,360 --> 00:27:19,280 they're nearly done with their first run - 618 00:27:19,280 --> 00:27:20,920 and then just plate everything up. 619 00:27:20,920 --> 00:27:23,240 I'm pretty well on track. Make sure that duck's perfect. 620 00:27:23,240 --> 00:27:27,000 I'm currently frying out my little fake chicharron, 621 00:27:27,000 --> 00:27:29,160 so hopefully will finish in time. 622 00:27:30,240 --> 00:27:31,440 Happy, feeling good. 623 00:27:31,440 --> 00:27:34,880 Got my gochujang buffalo wings-style glaze 624 00:27:34,880 --> 00:27:35,960 on the chicken, there. 625 00:27:35,960 --> 00:27:37,720 And I've also got the kimchi on the side 626 00:27:37,720 --> 00:27:39,600 and a bit of ranch just to cool everything down. 627 00:27:40,840 --> 00:27:43,040 PETRO: Cucumbers are going to add the freshness to the dish 628 00:27:43,040 --> 00:27:44,920 and that crunch. 629 00:27:48,600 --> 00:27:51,760 It's just, like, the last few little pieces coming together. 630 00:27:51,760 --> 00:27:56,120 I just want to taste all of it and then see how we go. 631 00:27:56,120 --> 00:27:58,080 Tasting all the elements together, 632 00:27:58,080 --> 00:28:01,800 my biscuity pistachio crumb and sour cherries, 633 00:28:01,800 --> 00:28:03,640 and my ice-cream. 634 00:28:03,640 --> 00:28:05,720 Mmm. Mm! 635 00:28:05,720 --> 00:28:07,440 I'm really happy with the dish. 636 00:28:07,440 --> 00:28:09,480 It's really nicely balanced. 637 00:28:09,480 --> 00:28:11,280 There's just a little touch of avocado 638 00:28:11,280 --> 00:28:12,680 and sour cream to it. 639 00:28:12,680 --> 00:28:14,720 And the little tartness of the cherry 640 00:28:14,720 --> 00:28:16,320 kind of brings it all home. 641 00:28:16,320 --> 00:28:19,240 I feel like I'm trusting myself with flavours, 642 00:28:19,240 --> 00:28:21,080 and that makes it really special. 643 00:28:21,080 --> 00:28:23,000 Like, I'm really having fun today. 644 00:28:30,040 --> 00:28:31,680 ALITA: Alright, I'm going to bite the bullet 645 00:28:31,680 --> 00:28:35,240 and take these out and just pray that they're cooked. 646 00:28:36,560 --> 00:28:38,480 'Cause that's all I can do right now. 647 00:28:41,920 --> 00:28:44,000 I know I can't leave the lasagnes in there 648 00:28:44,000 --> 00:28:45,040 for any longer, 649 00:28:45,040 --> 00:28:46,720 because I need to let them cool a little bit 650 00:28:46,720 --> 00:28:48,400 before I put on that burrata. 651 00:28:51,200 --> 00:28:53,400 Get it on the plate. There's one minute to go. 652 00:28:53,400 --> 00:28:57,440 GRACE: Whoo! One minute! Let's go guys! (CLAPS) 653 00:28:59,760 --> 00:29:00,920 At this point, 654 00:29:00,920 --> 00:29:02,440 I know that these ramekins are too hot, 655 00:29:02,440 --> 00:29:03,680 but I'm running out of time, 656 00:29:03,680 --> 00:29:07,400 so I have to get that burrata on my dumpling lasagnes. 657 00:29:07,400 --> 00:29:09,440 (GASPS) 658 00:29:09,440 --> 00:29:13,320 So I stick that baby burrata on the ramekin. 659 00:29:13,320 --> 00:29:14,920 It's looking nice and juicy, 660 00:29:14,920 --> 00:29:17,400 and I'm happy with how juicy it is. 661 00:29:17,400 --> 00:29:20,880 So, I just have to hope that it doesn't split 662 00:29:20,880 --> 00:29:23,200 'cause it's going to melt and make it really soggy. 663 00:29:24,240 --> 00:29:25,360 This is it! 664 00:29:26,960 --> 00:29:30,600 JUDGES: Ten, nine, eight, 665 00:29:30,600 --> 00:29:33,200 seven, six, 666 00:29:33,200 --> 00:29:35,720 five, four, 667 00:29:35,720 --> 00:29:37,880 three, two, 668 00:29:37,880 --> 00:29:39,360 one! 669 00:29:39,360 --> 00:29:40,440 Oh, my God. 670 00:29:40,440 --> 00:29:42,440 (BOTH LAUGH) 671 00:29:42,440 --> 00:29:44,120 Whoo-o-o-o-o! 672 00:29:44,120 --> 00:29:47,120 Oh, my gosh. It was a bit hectic, hey? 673 00:29:47,120 --> 00:29:48,720 Well done, mate. 674 00:29:48,720 --> 00:29:50,720 Nice work, guys! Well done! (CLAPS) 675 00:29:51,800 --> 00:29:53,680 DOT: It went good. I'm happy with what I've got. 676 00:29:53,680 --> 00:29:57,240 It's fresh, it's crunchy, vibrant. 677 00:29:59,320 --> 00:30:02,120 (GASPS) Stop. 678 00:30:02,120 --> 00:30:03,320 I'm looking around 679 00:30:03,320 --> 00:30:05,520 and there's a lot of, like, restaurant-quality dishes. 680 00:30:10,720 --> 00:30:15,480 I feel like I went more, like, viral trendy, so... 681 00:30:15,480 --> 00:30:17,720 But I want to sit down and eat this, 682 00:30:17,720 --> 00:30:21,280 so, you know, hopefully gets me through. 683 00:30:22,520 --> 00:30:24,280 No! 684 00:30:27,840 --> 00:30:29,480 My burratas split. 685 00:30:40,680 --> 00:30:44,320 Victoria Minell is in the house and she brought with her 686 00:30:44,320 --> 00:30:46,440 five of her favourite viral ingredients. 687 00:30:46,440 --> 00:30:49,360 You had to choose one and make a dish with it. 688 00:30:49,360 --> 00:30:50,720 Let's see how you went. 689 00:30:50,720 --> 00:30:54,080 ANDY: The first dish we'd like to taste belongs to... 690 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 ..Dot. 691 00:30:56,240 --> 00:30:57,560 GRACE: Go, Dot! 692 00:31:01,040 --> 00:31:02,320 Go, Dot. 693 00:31:02,320 --> 00:31:05,280 Oh, look. Hi, guys. (GROANS NERVOUSLY) 694 00:31:05,280 --> 00:31:07,360 Ooh. Little feast. 695 00:31:09,120 --> 00:31:10,760 Righto, Dot. What's going on? 696 00:31:12,800 --> 00:31:15,960 Well, today I have done the rice paper. 697 00:31:15,960 --> 00:31:19,840 So I made a bit of a smashed prawn between there 698 00:31:19,840 --> 00:31:21,800 with ginger, herbs. 699 00:31:21,800 --> 00:31:25,120 And I'm visualising it to be like a lettuce cup 700 00:31:25,120 --> 00:31:27,520 with a lovely tamarind sauce. 701 00:31:27,520 --> 00:31:28,920 Nice. 702 00:31:30,000 --> 00:31:32,360 I'm, like, dying to dig in. Me too. 703 00:31:32,360 --> 00:31:33,640 How do we do it? Here you go, Andy. 704 00:31:34,680 --> 00:31:37,000 Does the cracker go on the lettuce? 705 00:31:37,000 --> 00:31:38,080 Yeah. Yeah, right. 706 00:31:38,080 --> 00:31:39,480 And then lots of herbs. 707 00:31:39,480 --> 00:31:40,720 And then get your tamarind chutney. 708 00:32:05,400 --> 00:32:06,600 Oh, Dot! 709 00:32:08,160 --> 00:32:09,520 You've done it again. 710 00:32:09,520 --> 00:32:11,640 (JEAN-CHRISTOPHE CHUCKLES) That is so, so tasty. 711 00:32:11,640 --> 00:32:12,760 Well done! 712 00:32:12,760 --> 00:32:13,840 Thank you. 713 00:32:13,840 --> 00:32:15,840 (CHEERING AND APPLAUSE) 714 00:32:18,640 --> 00:32:19,640 Dynamite. 715 00:32:20,920 --> 00:32:24,000 Lights out. Flavour, flavour, flavour. 716 00:32:24,000 --> 00:32:26,320 And then I love all the fresh herbs. 717 00:32:26,320 --> 00:32:31,240 But the star is obviously that little rice-paper smash thing 718 00:32:31,240 --> 00:32:32,400 that you've got going on. 719 00:32:33,480 --> 00:32:34,800 It's crispy, 720 00:32:34,800 --> 00:32:37,400 the prawns are still cooked really, really well, 721 00:32:37,400 --> 00:32:40,680 and you've just got, like, layers upon layers of spice, 722 00:32:40,680 --> 00:32:43,040 citrus punch, herbs. 723 00:32:43,040 --> 00:32:44,480 It's all happening for me, Dot. 724 00:32:45,880 --> 00:32:48,240 Dot, this dish makes me so happy. 725 00:32:48,240 --> 00:32:50,560 And, you know, I think a lot of people 726 00:32:50,560 --> 00:32:53,120 lean into, like, sweetness in the chutneys. 727 00:32:53,120 --> 00:32:55,960 And you've kind of really been restrained with that, 728 00:32:55,960 --> 00:32:58,160 so the sweetness of the prawns really comes through. 729 00:32:58,160 --> 00:32:59,720 It's just a delight. 730 00:32:59,720 --> 00:33:00,880 Oh, good. 731 00:33:02,600 --> 00:33:05,640 You are definitely speaking my language with this dish. 732 00:33:06,800 --> 00:33:08,960 I think it was a great use of rice paper. 733 00:33:08,960 --> 00:33:10,360 I think it was absolutely delicious. 734 00:33:10,360 --> 00:33:11,400 JEAN-CHRISTOPHE: Well done. 735 00:33:11,400 --> 00:33:12,440 Thank you. 736 00:33:12,440 --> 00:33:13,640 Go, Dot, go! 737 00:33:16,760 --> 00:33:20,240 Well done. Beautiful work. Thank you. Thank you. 738 00:33:20,240 --> 00:33:21,600 Miin, you're next. 739 00:33:22,880 --> 00:33:25,000 MIIN: I made a gochujang charred cabbage 740 00:33:25,000 --> 00:33:28,440 with mushrooms and a nori pangrattato. 741 00:33:29,760 --> 00:33:31,880 VICTORIA: I love that you've chosen to hero a vegetable, 742 00:33:31,880 --> 00:33:33,520 which is definitely a trend I'm starting to see. 743 00:33:33,520 --> 00:33:37,040 I'm obsessed with the gochujang sauce you've made. 744 00:33:37,040 --> 00:33:38,600 I think you've hero-ed the ingredient perfectly. 745 00:33:39,760 --> 00:33:41,200 Next up... 746 00:33:41,200 --> 00:33:42,200 ..Pat. 747 00:33:43,200 --> 00:33:44,240 Oh, wow. 748 00:33:44,240 --> 00:33:45,760 Oh, that looks so good. Look at that. 749 00:33:45,760 --> 00:33:47,040 That looks epic. 750 00:33:48,320 --> 00:33:51,040 PAT: I've made a play on an Irish spice bag. 751 00:33:51,040 --> 00:33:53,360 I've got the salt and pepper chips, 752 00:33:53,360 --> 00:33:57,160 gochujang glaze, with a pan-seared duck breast, 753 00:33:57,160 --> 00:34:00,600 a gochujang and pineapple sweet-and-sour sauce, 754 00:34:00,600 --> 00:34:02,200 and a Thai red curry sauce. 755 00:34:03,640 --> 00:34:05,240 SOFIA: Pat, I love the high-low thing 756 00:34:05,240 --> 00:34:06,560 that's happening on the plate, here. 757 00:34:06,560 --> 00:34:07,640 This is the kind of thing 758 00:34:07,640 --> 00:34:09,600 you'd see, like, a dude foodie-chef plate up 759 00:34:09,600 --> 00:34:11,600 because it's got so much technique in it. 760 00:34:11,600 --> 00:34:13,520 And I reckon these are some of the best chips 761 00:34:13,520 --> 00:34:14,960 that I've had in this kitchen. 762 00:34:16,280 --> 00:34:17,280 Annabel. 763 00:34:20,800 --> 00:34:21,840 POH: Very cute. 764 00:34:21,840 --> 00:34:23,000 ANNABEL: I have done 765 00:34:23,000 --> 00:34:26,640 a pistachio and carrot cake ice-cream sundae. 766 00:34:26,640 --> 00:34:29,040 I think it's just such a grown-up ice-cream. 767 00:34:29,040 --> 00:34:30,120 Yeah. 768 00:34:30,120 --> 00:34:32,600 I love how hard you've hit us with the spices 769 00:34:32,600 --> 00:34:33,800 that go in carrot cake. 770 00:34:35,240 --> 00:34:36,280 Hannah. 771 00:34:36,280 --> 00:34:37,560 (CHEERING AND APPLAUSE) 772 00:34:38,880 --> 00:34:40,960 Wow, look at that. 773 00:34:40,960 --> 00:34:44,440 HANNAH: Dubai-loaded cookie with a pistachio ice-cream. 774 00:34:45,560 --> 00:34:50,080 Well, I can only say every single bite... 775 00:34:50,080 --> 00:34:51,120 ..is a joy. 776 00:34:51,120 --> 00:34:52,160 Oh, good. 777 00:34:52,160 --> 00:34:54,120 Olaolu! 778 00:34:54,120 --> 00:34:56,960 OLAOLU: I've made pistachio frangipane pancakes 779 00:34:56,960 --> 00:34:58,800 with berry compote, 780 00:34:58,800 --> 00:35:02,960 and a little toasted honey pistachio liqueur syrup. 781 00:35:04,160 --> 00:35:05,800 VICTORIA: The pancakes were delicious. 782 00:35:05,800 --> 00:35:08,080 It, you know, looked beautiful, it looked viral. 783 00:35:08,080 --> 00:35:09,840 Next up, it's Jack. 784 00:35:09,840 --> 00:35:11,600 Oh, wow. Oh, wow. 785 00:35:14,160 --> 00:35:17,560 Today I've done a leek mosaic with pistachios. 786 00:35:17,560 --> 00:35:21,480 Aesthetic, visual, technique. 787 00:35:21,480 --> 00:35:23,720 Well done. Superbly done. 788 00:35:23,720 --> 00:35:25,560 Thank you, Chef. 789 00:35:25,560 --> 00:35:26,840 Next up... 790 00:35:26,840 --> 00:35:28,440 ..Vinnie. 791 00:35:30,800 --> 00:35:33,120 VINNIE: I'm taking my sandwich up to the judges and... 792 00:35:34,440 --> 00:35:35,680 ..I'm kind of dreading it... 793 00:35:36,720 --> 00:35:37,720 ..to be honest. 794 00:35:38,760 --> 00:35:41,360 I'm not really proud of what I have on my plate. 795 00:35:41,360 --> 00:35:43,800 I'm definitely very, very worried 796 00:35:43,800 --> 00:35:45,240 about my place in the competition today. 797 00:36:00,560 --> 00:36:01,560 Vinnie, what have you made? 798 00:36:03,000 --> 00:36:07,520 So, I've made a pork braised in gochujang 799 00:36:07,520 --> 00:36:10,320 with a gochujang barbecue sauce sandwich. 800 00:36:10,320 --> 00:36:12,720 Nice. Um, how'd it go for you? 801 00:36:12,720 --> 00:36:14,160 Um... 802 00:36:14,160 --> 00:36:15,920 I'm a little bit disappointed in myself, to be honest. 803 00:36:17,120 --> 00:36:18,640 I just feel like I've let youse down. 804 00:36:18,640 --> 00:36:20,600 I had a nice focaccia that was baking in the oven 805 00:36:20,600 --> 00:36:21,720 that I made for this, 806 00:36:21,720 --> 00:36:24,920 but, um, it just wasn't cooking in time. 807 00:36:24,920 --> 00:36:26,280 I think I just made it too big. 808 00:36:27,960 --> 00:36:29,280 The bread's from the pantry? 809 00:36:29,280 --> 00:36:30,280 Yes. 810 00:36:31,960 --> 00:36:34,800 OK. I hope this just rockets us with flavour. 811 00:36:34,800 --> 00:36:35,840 Divvy it up. 812 00:36:52,960 --> 00:36:54,960 OK. (CLEARS THROAT) 813 00:36:57,880 --> 00:36:59,200 Pork's cooked really nicely. 814 00:37:01,160 --> 00:37:04,360 And your gochujang barbecue sauce is delicious. 815 00:37:05,760 --> 00:37:08,880 But that's really all I got. Pork and sauce. 816 00:37:08,880 --> 00:37:10,800 That's all I've got to go off 817 00:37:10,800 --> 00:37:12,800 to judge your place in the competition. 818 00:37:14,200 --> 00:37:15,520 You, of all people, know 819 00:37:15,520 --> 00:37:17,600 that if you're going to make a sandwich in this kitchen, 820 00:37:17,600 --> 00:37:20,840 in 75 minutes, you need to make the bread. 821 00:37:20,840 --> 00:37:22,120 Yep. 822 00:37:22,120 --> 00:37:23,720 You're our sandwich guy. 823 00:37:23,720 --> 00:37:24,760 Visually, 824 00:37:24,760 --> 00:37:26,720 it kind of looked a little bit like a sloppy Joe to me. 825 00:37:27,880 --> 00:37:30,120 The next time, if you're making bread - 826 00:37:30,120 --> 00:37:31,480 yeah - just make it small. 827 00:37:31,480 --> 00:37:33,080 Yeah. Thank you. 828 00:37:33,080 --> 00:37:35,160 (DULL APPLAUSE) 829 00:37:35,160 --> 00:37:36,200 It doesn't feel great 830 00:37:36,200 --> 00:37:37,400 that my place in the competition 831 00:37:37,400 --> 00:37:39,200 has come down to pork and sauce. 832 00:37:40,640 --> 00:37:42,680 It's a bit worrying. It's very worrying. 833 00:37:46,320 --> 00:37:48,080 OK. Next, Alyona, please. 834 00:37:48,080 --> 00:37:50,080 (CHEERING) 835 00:37:51,840 --> 00:37:54,360 ALYONA: I'm excited to hear the judges' feedback 836 00:37:54,360 --> 00:37:56,280 because it's quite an interesting combination 837 00:37:56,280 --> 00:37:57,680 of flavours in my ice-cream. 838 00:37:57,680 --> 00:37:59,720 (APPLAUSE) 839 00:37:59,720 --> 00:38:01,200 Oh, I see. Ahh. 840 00:38:01,200 --> 00:38:02,240 Oh. 841 00:38:04,760 --> 00:38:06,640 Looks interesting. Mm. 842 00:38:07,840 --> 00:38:09,960 Alyona, what have you made? 843 00:38:11,120 --> 00:38:14,440 I used pistachios, and I made 844 00:38:14,440 --> 00:38:17,520 avocado and sour cream ice-cream 845 00:38:17,520 --> 00:38:20,320 with layered pistachio crunch 846 00:38:20,320 --> 00:38:22,360 and some sour cherry coulis. 847 00:38:24,080 --> 00:38:26,120 OK, let's have a taste. 848 00:38:39,760 --> 00:38:40,840 Alyona... 849 00:38:43,040 --> 00:38:44,120 ..it's mind-blowing. 850 00:38:44,120 --> 00:38:45,480 (GASPS) 851 00:38:45,480 --> 00:38:47,160 It's spot-on. 852 00:38:48,840 --> 00:38:50,400 It does work. 853 00:38:50,400 --> 00:38:54,480 You can get the nuttiness of your pistachio. 854 00:38:55,600 --> 00:38:57,720 I mean, introducing avocado - 855 00:38:57,720 --> 00:39:00,920 it's rich, it's tasty. 856 00:39:00,920 --> 00:39:02,640 It's, um, addictive. 857 00:39:04,880 --> 00:39:07,720 So I am super satisfied. 858 00:39:07,720 --> 00:39:09,400 Thank you. Thank you. 859 00:39:09,400 --> 00:39:10,520 I'm not going to lie. 860 00:39:10,520 --> 00:39:12,360 I was a little bit nervous when I heard you were making 861 00:39:12,360 --> 00:39:14,160 an avocado and sour cream ice-cream - 862 00:39:14,160 --> 00:39:17,160 'cause it is my favourite dip, guacamole - 863 00:39:17,160 --> 00:39:18,720 but that is delicious. 864 00:39:18,720 --> 00:39:19,920 So well done. 865 00:39:21,400 --> 00:39:23,240 SOFIA: There's this lovely tang to your ice-cream, 866 00:39:23,240 --> 00:39:25,600 but not at the expense of the richness. 867 00:39:25,600 --> 00:39:28,200 It's all just the perfect mouthful. 868 00:39:28,200 --> 00:39:29,480 Flawless. 869 00:39:29,480 --> 00:39:31,000 Thank you. 870 00:39:33,880 --> 00:39:37,320 Oh, my gosh. Like, I am so happy. 871 00:39:37,320 --> 00:39:39,640 Oh, my God. Well done. 872 00:39:39,640 --> 00:39:42,320 Maybe I finally deserve to be here. 873 00:39:42,320 --> 00:39:43,400 Well done. 874 00:39:45,000 --> 00:39:46,920 Thank you. Oh, my goodness. Good job. 875 00:39:46,920 --> 00:39:48,720 Did you finish the ice-cream? 876 00:39:48,720 --> 00:39:49,760 Yeah. He did. 877 00:39:49,760 --> 00:39:51,440 (GROANS) You're next, Lydia. 878 00:39:51,440 --> 00:39:54,240 LYDIA: I made a kadaifi sandwich 879 00:39:54,240 --> 00:39:56,800 filled with a pistachio and ricotta cream. 880 00:39:56,800 --> 00:39:58,840 (CRUNCHING) 881 00:39:58,840 --> 00:40:02,960 It's crunchy, it's full of pistachio-ness. 882 00:40:02,960 --> 00:40:04,640 Delicious. Thank you. 883 00:40:04,640 --> 00:40:05,680 Casper. 884 00:40:07,920 --> 00:40:09,240 CASPER: Gochujang buffalo wings 885 00:40:09,240 --> 00:40:12,480 with a celery kimchi and a nori ranch. 886 00:40:12,480 --> 00:40:15,320 Powerful, balanced, delicious. 887 00:40:15,320 --> 00:40:16,920 I think you've done really well today. 888 00:40:16,920 --> 00:40:18,000 Thank you. 889 00:40:18,000 --> 00:40:19,280 Emily. 890 00:40:19,280 --> 00:40:22,560 EMILY: I've made you a Filipino dish called palabok. 891 00:40:22,560 --> 00:40:24,320 I've used the rice paper 892 00:40:24,320 --> 00:40:26,800 to make the noodles on the bottom 893 00:40:26,800 --> 00:40:27,920 and chicharron on top. 894 00:40:29,080 --> 00:40:30,560 JEAN-CHRISTOPHE: Emily, I admire you 895 00:40:30,560 --> 00:40:34,560 for introducing these two ways of rice paper today. 896 00:40:36,320 --> 00:40:39,640 So I believe you have a true talent for flavours. 897 00:40:39,640 --> 00:40:40,640 Luke. 898 00:40:41,680 --> 00:40:44,080 LUKE: I've made a beetroot tarte Tatin 899 00:40:44,080 --> 00:40:45,960 with a burrata on top. 900 00:40:45,960 --> 00:40:47,400 Luke... 901 00:40:47,400 --> 00:40:49,240 ..it's fantastic. 902 00:40:49,240 --> 00:40:51,280 Aaron. (APPLAUSE) 903 00:40:51,280 --> 00:40:54,360 AARON: A cheat's gochujang tonkotsu ramen. 904 00:40:54,360 --> 00:40:56,280 Everything, every element, is delicious. 905 00:40:56,280 --> 00:40:58,360 I think the broth is beautiful. 906 00:40:58,360 --> 00:41:00,360 (APPLAUSE) 907 00:41:02,480 --> 00:41:05,400 The next dish we'd like to taste belongs to Petro. 908 00:41:07,720 --> 00:41:09,120 GRACE: Go, Petro! 909 00:41:10,160 --> 00:41:13,800 PETRO: I promised lobster tacos. 910 00:41:13,800 --> 00:41:18,560 And now I'm going to be serving up cucumber salad. 911 00:41:18,560 --> 00:41:21,040 This is the biggest pivot I've had to do 912 00:41:21,040 --> 00:41:22,840 in this competition, 913 00:41:22,840 --> 00:41:25,000 and it's on black-apron day, 914 00:41:25,000 --> 00:41:27,320 so I'm really scared. 915 00:41:29,280 --> 00:41:30,520 Petro, what have you made us? 916 00:41:31,720 --> 00:41:34,560 I made a cucumber salad with lobster 917 00:41:34,560 --> 00:41:37,960 that's got a yuzu and fish sauce mayonnaise. 918 00:41:39,320 --> 00:41:40,560 (WHISPERS) Where's the tacos? 919 00:41:40,560 --> 00:41:42,080 Was this the dish you intended to make? 920 00:41:42,080 --> 00:41:43,440 No. No, it's not. 921 00:41:43,440 --> 00:41:47,920 I wanted to make a taco shell out of the rice paper, 922 00:41:47,920 --> 00:41:50,320 but it just wasn't working. 923 00:41:52,160 --> 00:41:54,240 Hopefully, it still tastes OK. 924 00:41:54,240 --> 00:41:55,800 Let's find out. 925 00:42:12,120 --> 00:42:14,040 I really wish the taco worked. 926 00:42:15,360 --> 00:42:17,360 I think there's different ways that you could have used it, 927 00:42:17,360 --> 00:42:18,480 even if it didn't work. 928 00:42:18,480 --> 00:42:20,280 You could have wrapped it into a bit of a roll. 929 00:42:21,480 --> 00:42:24,000 But otherwise, I think the flavours are great. 930 00:42:24,000 --> 00:42:27,760 I love the crispy onions on top and the salmon pearls, as well. 931 00:42:27,760 --> 00:42:28,920 POH: Yeah, Petro, 932 00:42:28,920 --> 00:42:31,560 I think I really admire that you tried to pivot, 933 00:42:31,560 --> 00:42:33,400 but I think if you were going to use the cucumber, 934 00:42:33,400 --> 00:42:36,080 you just needed to make it a little bit more ceremonious. 935 00:42:36,080 --> 00:42:38,560 So you could have, like, sliced it 936 00:42:38,560 --> 00:42:39,840 and layered it in a sheet, 937 00:42:39,840 --> 00:42:42,640 and then maybe rolled the lobster filling in it. 938 00:42:44,840 --> 00:42:47,280 Crossing my fingers that the good amount of flavour 939 00:42:47,280 --> 00:42:48,800 and texture that you've got going on 940 00:42:48,800 --> 00:42:51,280 in a very simple salad may get you through. 941 00:42:51,280 --> 00:42:52,480 Thanks. 942 00:42:57,040 --> 00:42:59,920 I knew, I knew. Yeah, when it came out. 943 00:42:59,920 --> 00:43:02,280 We'd like to taste your dish next, Alita. 944 00:43:03,360 --> 00:43:05,600 ALITA: Because the burrata has started to melt out 945 00:43:05,600 --> 00:43:07,120 from the bottom, 946 00:43:07,120 --> 00:43:09,240 I can see that it's oozing out a little bit, 947 00:43:09,240 --> 00:43:10,800 so I'm a bit worried about that, 948 00:43:10,800 --> 00:43:13,160 but there's nothing I can do now. 949 00:43:13,160 --> 00:43:16,520 I just have to hope that the flavours stack up. 950 00:43:18,080 --> 00:43:20,720 Let's just hope I can keep myself out of elimination. 951 00:43:32,560 --> 00:43:33,840 POH: Tell us what you've made, Alita, 952 00:43:33,840 --> 00:43:35,840 and what ingredient did you feature? 953 00:43:38,960 --> 00:43:42,080 ALITA: I've made you a dumpling lasagne. 954 00:43:42,080 --> 00:43:43,560 Oh. 955 00:43:43,560 --> 00:43:44,920 With burrata. 956 00:43:46,000 --> 00:43:47,680 OK. Alright, let's dive in. 957 00:43:51,920 --> 00:43:53,640 SOFIA: Oh, yeah. I see the layers. Whoops. 958 00:44:06,320 --> 00:44:07,320 ANDY: Alita... 959 00:44:08,800 --> 00:44:11,760 ..the dumpling skins, well, you did a great job. 960 00:44:11,760 --> 00:44:13,920 It's just the burrata. 961 00:44:16,080 --> 00:44:18,360 Putting it on hot, all of the cream 962 00:44:18,360 --> 00:44:20,080 has basically just drenched into... 963 00:44:20,080 --> 00:44:21,920 Yeah. ..the dumpling lasagne. 964 00:44:23,720 --> 00:44:27,800 And then the meat has just gone like wet meat loaf. 965 00:44:27,800 --> 00:44:28,880 Mm. 966 00:44:28,880 --> 00:44:31,240 I know the dumpling lasagne has gone viral, 967 00:44:31,240 --> 00:44:33,960 but I think you've kind of mixed two cuisines here 968 00:44:33,960 --> 00:44:35,760 that don't really mesh in a ramekin. 969 00:44:36,800 --> 00:44:38,480 So I think you kind of missed an opportunity 970 00:44:38,480 --> 00:44:40,280 if you were going to use the burrata. 971 00:44:40,280 --> 00:44:43,040 If it was kind of displayed with a bit of a pool like that 972 00:44:43,040 --> 00:44:44,280 and kind of exploit it, 973 00:44:44,280 --> 00:44:45,600 and then pop the burrata on top, 974 00:44:45,600 --> 00:44:47,800 it could have been a little bit more creative. 975 00:44:49,840 --> 00:44:52,240 I think you've got too many ideas going on in there. 976 00:44:52,240 --> 00:44:54,240 To hybridise so many things, 977 00:44:54,240 --> 00:44:57,240 and then the burrata on top is just... 978 00:44:57,240 --> 00:45:00,600 It's just a wrong fit for the flavour profile. 979 00:45:00,600 --> 00:45:01,600 Um... 980 00:45:02,760 --> 00:45:04,480 Yeah, I think you're in trouble today. 981 00:45:07,320 --> 00:45:08,520 Thank you. Thanks, guys. Thanks. 982 00:45:10,000 --> 00:45:11,920 I'm actually feeling pretty embarrassed... 983 00:45:13,160 --> 00:45:15,560 ..and I am absolutely devastated. 984 00:45:17,160 --> 00:45:19,120 I'm in really deep trouble today. 985 00:45:27,160 --> 00:45:30,920 Today we're joined by the incredible Victoria Minell, 986 00:45:30,920 --> 00:45:33,200 and we asked you to feature 987 00:45:33,200 --> 00:45:35,320 one of her favourite viral ingredients 988 00:45:35,320 --> 00:45:36,920 that are all over social media. 989 00:45:38,520 --> 00:45:40,320 There may be an elimination, 990 00:45:40,320 --> 00:45:43,640 but we weren't just looking for a bottom dish to send home. 991 00:45:44,880 --> 00:45:48,240 We were also looking for a top dish 992 00:45:48,240 --> 00:45:50,640 to fast-track into the immunity challenge. 993 00:45:52,040 --> 00:45:53,600 SOFIA: The top dish was hard to pick 994 00:45:53,600 --> 00:45:54,920 because it was a great day in the kitchen 995 00:45:54,920 --> 00:45:55,960 for many of you. 996 00:45:55,960 --> 00:45:57,880 But the one that impressed us the most... 997 00:45:59,600 --> 00:46:01,000 ..belonged to... 998 00:46:04,040 --> 00:46:05,080 ..Alyona! 999 00:46:05,080 --> 00:46:07,080 (CHEERING) 1000 00:46:08,400 --> 00:46:10,640 Your sophisticated combination of flavours 1001 00:46:10,640 --> 00:46:12,960 beautifully complemented your chosen ingredient - 1002 00:46:12,960 --> 00:46:13,960 pistachio. 1003 00:46:15,240 --> 00:46:18,640 ALYONA: Oh, my gosh. This is crazy. 1004 00:46:18,640 --> 00:46:20,800 This is not what I thought was going to happen 1005 00:46:20,800 --> 00:46:22,840 when I walked into this kitchen this morning. 1006 00:46:22,840 --> 00:46:24,800 Oh, my gosh. I'm going to cry. 1007 00:46:27,320 --> 00:46:29,600 Oh, my gosh. Thank you. 1008 00:46:29,600 --> 00:46:31,720 I think this cook really showed me 1009 00:46:31,720 --> 00:46:36,440 that when I commit to the idea and when I trust my flavours, 1010 00:46:36,440 --> 00:46:37,960 I can create magic. 1011 00:46:37,960 --> 00:46:40,640 Congratulations. You can rest easy. 1012 00:46:40,640 --> 00:46:42,960 You've been fast-tracked to the immunity challenge 1013 00:46:42,960 --> 00:46:44,320 at the end of the week. 1014 00:46:44,320 --> 00:46:45,600 Thank you. 1015 00:46:45,600 --> 00:46:49,120 Sadly, there were a couple of dishes that fell short. 1016 00:46:50,720 --> 00:46:53,040 If I call your name, please step forward. 1017 00:46:55,880 --> 00:46:57,480 Alita. 1018 00:47:00,000 --> 00:47:01,280 Vinnie. 1019 00:47:07,800 --> 00:47:09,840 Each of you put something on the plate 1020 00:47:09,840 --> 00:47:10,920 that had potential. 1021 00:47:12,520 --> 00:47:15,160 But each of your dishes had critical flaws. 1022 00:47:19,720 --> 00:47:22,520 Unfortunately, there were too many in yours... 1023 00:47:25,120 --> 00:47:26,800 ..Alita. 1024 00:47:37,840 --> 00:47:41,160 Alita, you truly have talent. 1025 00:47:41,160 --> 00:47:44,480 What did you enjoy the most about your time with us? 1026 00:47:44,480 --> 00:47:48,760 I loved the opportunity to push myself. 1027 00:47:50,480 --> 00:47:55,480 And to see how good of a cook I really can be. 1028 00:47:56,560 --> 00:47:58,920 Sadly, it's time to say goodbye. 1029 00:48:05,280 --> 00:48:07,280 I'm going to miss this place so much. 1030 00:48:08,920 --> 00:48:10,360 I'm going to miss you. 1031 00:48:11,760 --> 00:48:13,000 I'm feeling content 1032 00:48:13,000 --> 00:48:15,040 with everything that I've done so far. 1033 00:48:16,960 --> 00:48:20,560 I'm really proud of myself and I'm going to keep cooking. 1034 00:48:20,560 --> 00:48:22,120 Whoo! Yeah! 1035 00:48:22,120 --> 00:48:25,360 And I just want to keep exploring 1036 00:48:25,360 --> 00:48:28,760 this creative side of me that I love so much. 1037 00:48:28,760 --> 00:48:30,760 (APPLAUSE) 1038 00:48:32,640 --> 00:48:35,040 ANNOUNCER: Tomorrow night... (CHEERING) 1039 00:48:35,040 --> 00:48:37,160 ..their first service challenge. 1040 00:48:37,160 --> 00:48:39,880 You have some seriously hungry diners out here! 1041 00:48:39,880 --> 00:48:42,720 Oh, no. Here we go! 1042 00:48:42,720 --> 00:48:45,920 I've never really cooked for a lot of people before. 1043 00:48:45,920 --> 00:48:48,680 Can their pop-ups feed the masses... 1044 00:48:48,680 --> 00:48:49,760 It's just chaos. 1045 00:48:49,760 --> 00:48:51,920 We're all running around like headless chickens. 1046 00:48:51,920 --> 00:48:53,400 ..with something tasty... 1047 00:48:53,400 --> 00:48:55,320 I can taste that in my eyeballs. 1048 00:48:55,320 --> 00:48:56,720 ..viral... 1049 00:48:56,720 --> 00:48:59,600 There are so many people queuing for the stalls. 1050 00:48:59,600 --> 00:49:02,080 ..and ready? 1051 00:49:02,080 --> 00:49:03,400 Oh, lo-lo-lo-lo. 1052 00:49:03,400 --> 00:49:04,840 Dot, say something. 1053 00:49:04,840 --> 00:49:06,720 We've got people to serve 1054 00:49:06,720 --> 00:49:07,880 and we've got nothing to serve them. 1055 00:49:12,440 --> 00:49:14,440 Captions by Red Bee Media 76657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.