All language subtitles for MasterChef Australia - S18E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,661 --> 00:00:00,661 in the studio at 6 pm tomorrow. 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,480 ANNOUNCER: Previously on MasterChef Australia... 3 00:00:03,480 --> 00:00:06,400 Hey, babe. What do you want for breakfast? 4 00:00:06,400 --> 00:00:07,720 Oh, my God! 5 00:00:07,720 --> 00:00:10,200 No. You're joking. Andy Cooks! 6 00:00:10,200 --> 00:00:15,040 Family Favourites Week kicked off with the breakfast bang 7 00:00:15,040 --> 00:00:17,360 from TikTok's Food Creator of the Year. 8 00:00:17,360 --> 00:00:20,760 And that is three ways to cook amazing eggs. 9 00:00:20,760 --> 00:00:22,480 (CHEERING) 10 00:00:22,480 --> 00:00:24,200 Then... 11 00:00:25,320 --> 00:00:30,240 ..the challenges of family-style cooking came thick and fast. 12 00:00:30,240 --> 00:00:32,960 This is no easy task. You're doing a feast. 13 00:00:32,960 --> 00:00:35,520 They produced dishes to delight 14 00:00:35,520 --> 00:00:38,240 even the most discerning in-laws 15 00:00:38,240 --> 00:00:41,280 and MasterChef judges. 16 00:00:41,280 --> 00:00:43,800 Whoa! Hooley dooley! 17 00:00:43,800 --> 00:00:46,720 SOFIA: That is a delicious family feast. 18 00:00:46,720 --> 00:00:48,840 JEAN-CHRISTOPHE: It is unbelievable! 19 00:00:48,840 --> 00:00:50,480 POH: I will remember this 20 00:00:50,480 --> 00:00:52,800 and crave it for the rest of my life. 21 00:00:52,800 --> 00:00:55,480 Face-stuffingly sensational! 22 00:00:55,480 --> 00:01:00,320 However, we had to say farewell to Belinda and Bella. 23 00:01:00,320 --> 00:01:02,440 Poh made me promise that this is only the beginning 24 00:01:02,440 --> 00:01:06,240 and I'm going to find a way to stick to that promise. 25 00:01:06,240 --> 00:01:09,640 Tonight, we're about to enter 26 00:01:09,640 --> 00:01:14,400 the whimsical world of viral wonders. 27 00:01:27,840 --> 00:01:29,080 Let's go, guys. 28 00:01:29,080 --> 00:01:31,400 (CHEERING) 29 00:01:32,720 --> 00:01:34,800 Good morning! 30 00:01:34,800 --> 00:01:38,080 (ALL EXCLAIM) 31 00:01:38,080 --> 00:01:41,720 Find a bench, guys, pick your favourite colour. 32 00:01:41,720 --> 00:01:44,360 I'm going to go with, uh, yellow. 33 00:01:44,360 --> 00:01:46,240 How cool! 34 00:01:46,240 --> 00:01:48,600 I love a mystery box. 35 00:01:48,600 --> 00:01:51,280 And these mystery boxes, there's a glow factor. 36 00:01:51,280 --> 00:01:52,440 We've got some lights. 37 00:01:52,440 --> 00:01:55,160 We've got a kind of '80s style to them. 38 00:01:55,160 --> 00:01:57,440 This is going to be a fun day. You can just tell. 39 00:02:01,240 --> 00:02:03,640 Hey, everyone. Hello! 40 00:02:03,640 --> 00:02:06,440 How incredible do our mystery boxes look? 41 00:02:06,440 --> 00:02:07,880 Yeah. So pretty. 42 00:02:07,880 --> 00:02:10,320 We'll get to those in a minute. 43 00:02:10,320 --> 00:02:12,000 Now... 44 00:02:12,000 --> 00:02:15,440 ..I'm sure many of you love scrolling on social media. 45 00:02:15,440 --> 00:02:17,920 I constantly find myself watching reels 46 00:02:17,920 --> 00:02:19,200 of delicious dishes. 47 00:02:19,200 --> 00:02:21,560 It's how we discover the new superstars of food. 48 00:02:23,200 --> 00:02:26,600 Which is why I'm stoked that this week 49 00:02:26,600 --> 00:02:28,920 is a week of viral wonders. 50 00:02:28,920 --> 00:02:30,040 Whoo-hoo! 51 00:02:30,040 --> 00:02:33,160 (APPLAUSE) 52 00:02:33,160 --> 00:02:36,960 Viral Wonders Week. Wow. I mean, I am always on social media 53 00:02:36,960 --> 00:02:38,400 and I love creating content, 54 00:02:38,400 --> 00:02:40,600 so this seems like the week for me. 55 00:02:40,600 --> 00:02:41,640 I love a mad scroll! 56 00:02:41,640 --> 00:02:43,840 I usually fall asleep like this. 57 00:02:43,840 --> 00:02:46,200 (LAUGHTER) 58 00:02:46,200 --> 00:02:47,280 ANDY: I can confirm that happens 59 00:02:47,280 --> 00:02:50,200 because I get the weirdest reels sent to me by Poh 60 00:02:50,200 --> 00:02:52,400 at the most ungodly hour. 1:00AM? 61 00:02:52,400 --> 00:02:54,760 I wake up and I'm like, "What is going on here?" 62 00:02:55,920 --> 00:02:58,120 Lucy, you make content. 63 00:02:58,120 --> 00:03:01,440 LUCY: Yeah, I love sharing, you know, recipes to inspire people. 64 00:03:01,440 --> 00:03:05,120 And just connecting with other foodies as well is awesome. 65 00:03:05,120 --> 00:03:07,640 Has anything gone, like, a little bit bonkers? 66 00:03:07,640 --> 00:03:09,400 Uh, there was one video. 67 00:03:09,400 --> 00:03:12,520 It was me just making, like, a sourdough bread 68 00:03:12,520 --> 00:03:13,520 that you make when camping 69 00:03:13,520 --> 00:03:14,840 and it got like two million views. 70 00:03:14,840 --> 00:03:17,800 Oh, my goodness! Oh! 71 00:03:17,800 --> 00:03:22,440 As you can see, these are not your standard mystery boxes 72 00:03:22,440 --> 00:03:26,240 because the person who set them isn't your standard guest. 73 00:03:26,240 --> 00:03:28,760 (THEY GASP) 74 00:03:28,760 --> 00:03:33,040 She is an expert pastry chef 75 00:03:33,040 --> 00:03:36,000 and with over two million followers on socials... 76 00:03:36,000 --> 00:03:37,320 Whoa! 77 00:03:37,320 --> 00:03:40,920 ..her viral desserts have gone gangbusters. 78 00:03:40,920 --> 00:03:44,280 One of her videos alone has been viewed 79 00:03:44,280 --> 00:03:47,920 over 34 million times! 80 00:03:47,920 --> 00:03:49,720 Wow! 81 00:03:49,720 --> 00:03:52,720 At just 19 years old, she won Zumbo's Just Desserts. 82 00:03:54,080 --> 00:03:55,920 Now she has a dessert bar in LA. 83 00:03:57,280 --> 00:03:59,200 Please give it up... 84 00:03:59,200 --> 00:04:02,240 ..for Catherine Zhang! 85 00:04:02,240 --> 00:04:05,360 (CHEERING) 86 00:04:15,120 --> 00:04:16,920 GRACE: It's so exciting having Catherine Zhang here. 87 00:04:16,920 --> 00:04:18,960 I've seen her videos online. 88 00:04:21,400 --> 00:04:22,960 She does some crazy stuff. 89 00:04:22,960 --> 00:04:26,120 And she's this amazing young girl who has achieved so much. 90 00:04:26,120 --> 00:04:28,200 Like, that is so inspiring. 91 00:04:29,280 --> 00:04:32,080 Catherine, welcome to the MasterChef kitchen. 92 00:04:32,080 --> 00:04:35,000 Thank you. I'm so excited to be here. 93 00:04:35,000 --> 00:04:37,240 Catherine, what do you think is key 94 00:04:37,240 --> 00:04:39,240 for making something go viral? 95 00:04:39,240 --> 00:04:41,640 There definitely needs to be, like, a selling point. 96 00:04:41,640 --> 00:04:43,960 Like, when you're scrolling, you've got to, like, stop. 97 00:04:43,960 --> 00:04:45,640 Right. So, like, when it's food, 98 00:04:45,640 --> 00:04:48,440 it's, like, texture or, like, flavour combinations. 99 00:04:48,440 --> 00:04:50,200 The old reveal tends to get a few... 100 00:04:50,200 --> 00:04:52,480 Yeah, the "oohs" is good, you know? 101 00:04:52,480 --> 00:04:54,080 ASMR. Yes! 102 00:04:56,080 --> 00:04:59,280 Well, I bet you want to know what Catherine has 103 00:04:59,280 --> 00:05:01,440 under those mystery boxes. 104 00:05:01,440 --> 00:05:03,480 CONTESTANTS: Yes! 105 00:05:03,480 --> 00:05:06,520 Catherine, would you like to do the honours? 106 00:05:06,520 --> 00:05:07,960 Yes, of course. 107 00:05:09,880 --> 00:05:13,160 You can all lift your lids... 108 00:05:13,160 --> 00:05:15,080 ..now! 109 00:05:15,080 --> 00:05:16,720 Oh. Oh! 110 00:05:18,160 --> 00:05:20,200 Is that a peach? 111 00:05:20,200 --> 00:05:21,920 That's insane. 112 00:05:23,640 --> 00:05:26,480 It's a cake. Oh, you got mango too! 113 00:05:27,480 --> 00:05:30,040 Oh-ho-ho. Lemon. 114 00:05:30,040 --> 00:05:33,920 This is absolutely crazy. I'm looking at it. 115 00:05:33,920 --> 00:05:36,560 It's really elaborate desserts that look amazing. 116 00:05:36,560 --> 00:05:39,640 And everyone's got something different. 117 00:05:39,640 --> 00:05:41,080 Mango. Strawberry. 118 00:05:41,080 --> 00:05:42,640 Do we have to make that? 119 00:05:42,640 --> 00:05:45,800 CATHERINE: So these are my viral fruit desserts. 120 00:05:45,800 --> 00:05:48,520 JEAN-CHRISTOPHE: Wow, what a display. 121 00:05:48,520 --> 00:05:51,080 Well, everyone, go for it. Oh! 122 00:05:51,080 --> 00:05:52,240 Really? 123 00:05:52,240 --> 00:05:54,680 Do it. 124 00:05:54,680 --> 00:05:57,240 Oh, my goodness. Just straight in? 125 00:05:57,240 --> 00:05:58,440 CATHERINE: This is our Berry Cubed. 126 00:05:59,840 --> 00:06:02,160 JACK: It's so beautiful and flavoursome. 127 00:06:02,160 --> 00:06:03,840 Textures are all different. 128 00:06:03,840 --> 00:06:06,640 They're working together. It is unbelievable. 129 00:06:06,640 --> 00:06:08,320 Catherine Zhang is so talented. 130 00:06:08,320 --> 00:06:10,640 The lemon is a yuzu cheesecake. 131 00:06:10,640 --> 00:06:13,680 Inside, we've got a passionfruit filling that oozes. 132 00:06:13,680 --> 00:06:16,480 EMILY: Oh, my God. We're not making this, are we? 133 00:06:16,480 --> 00:06:18,360 It's so delicious. 134 00:06:18,360 --> 00:06:21,160 And I'm like, "Oh, my God, 135 00:06:21,160 --> 00:06:23,800 "do I have to make this?" 136 00:06:23,800 --> 00:06:26,240 This one's our Just Peachy. 137 00:06:26,240 --> 00:06:28,600 Oh, my God. ANDY: I'm a sucker for a mango. 138 00:06:28,600 --> 00:06:30,000 This one's the My Mango... 139 00:06:30,000 --> 00:06:31,120 SOFIA: Cheesecake! 140 00:06:31,120 --> 00:06:32,880 Oh, very good. 141 00:06:32,880 --> 00:06:34,880 JEAN-CHRISTOPHE: This is unbelievable. 142 00:06:34,880 --> 00:06:36,280 This one is our Devil Fruit. 143 00:06:36,280 --> 00:06:38,240 Then all of them have, like, a really 144 00:06:38,240 --> 00:06:40,400 crunchy white chocolate shell on the outside. 145 00:06:40,400 --> 00:06:42,080 Oh, that's a pistachio. Yeah! 146 00:06:42,080 --> 00:06:43,560 Like it's an insert. 147 00:06:43,560 --> 00:06:44,960 It's like an insert into it. 148 00:06:44,960 --> 00:06:47,560 How that hazelnut is in that, oh, my God! 149 00:06:49,680 --> 00:06:51,400 Ooh la-la-la-la-la-la! 150 00:06:51,400 --> 00:06:53,520 How delicious was that? 151 00:06:53,520 --> 00:06:56,000 Unbelievable! (APPLAUSE) 152 00:06:56,000 --> 00:06:58,680 I'm all excited. I'm going to be on TikTok now. 153 00:06:58,680 --> 00:07:00,600 (LAUGHTER) Yeah. 154 00:07:00,600 --> 00:07:02,640 Uh, got some good news, gang. 155 00:07:03,920 --> 00:07:07,800 You do not need to replicate these incredible desserts. 156 00:07:07,800 --> 00:07:09,480 Breathe out, everybody. 157 00:07:09,480 --> 00:07:11,240 Ohhhh! 158 00:07:11,240 --> 00:07:13,520 But, like Catherine, 159 00:07:13,520 --> 00:07:17,640 we want you to create a dessert that celebrates fruit. 160 00:07:19,280 --> 00:07:22,640 You have 75 minutes 161 00:07:22,640 --> 00:07:25,480 and full access to the pantry and the garden. 162 00:07:25,480 --> 00:07:27,040 Thank God. 163 00:07:28,240 --> 00:07:29,640 This is my jam. 164 00:07:29,640 --> 00:07:33,080 Like, I love hero-ing fruit. 165 00:07:33,080 --> 00:07:35,160 And I just had this beautiful lemon. 166 00:07:35,160 --> 00:07:37,360 So I feel like that's what I'm gonna be doing today. 167 00:07:38,560 --> 00:07:41,440 The more eye-catching, the better, 168 00:07:41,440 --> 00:07:44,080 because we're only going to taste 169 00:07:44,080 --> 00:07:46,960 the ten most appealing dishes. 170 00:07:48,280 --> 00:07:50,080 And off the back of that, 171 00:07:50,080 --> 00:07:54,480 the top dish will be safe from tomorrow's elimination. 172 00:07:55,840 --> 00:07:58,000 Catherine, do you want to kick 'em off? 173 00:07:58,000 --> 00:08:01,360 Of course. Alright, your time starts now. 174 00:08:08,560 --> 00:08:11,120 This brings back, like, trauma. (LIGHT LAUGHTER) 175 00:08:12,880 --> 00:08:14,720 Oop! Orange. 176 00:08:17,880 --> 00:08:20,440 Yeah! Ooh! 177 00:08:20,440 --> 00:08:22,040 Apricots. 178 00:08:22,040 --> 00:08:23,600 Cypriots love eating apricots, 179 00:08:23,600 --> 00:08:26,040 so I've kind of grown up with them. 180 00:08:26,040 --> 00:08:27,400 We put it into everything. 181 00:08:27,400 --> 00:08:31,160 Cream, butter, apricots, flaked almonds. 182 00:08:31,160 --> 00:08:33,000 We make apricot jams, apricot cakes. 183 00:08:33,000 --> 00:08:36,080 We pair it with haloumi on toast, 184 00:08:36,080 --> 00:08:37,760 which is actually amazing. 185 00:08:37,760 --> 00:08:39,720 Cinnamon. 186 00:08:39,720 --> 00:08:43,120 So it's a no-brainer that today I've got to use apricots. 187 00:08:43,120 --> 00:08:44,440 Alright. 188 00:08:44,440 --> 00:08:45,680 SOFIA: Go, Petro! 189 00:08:45,680 --> 00:08:47,880 PETRO: And I'm thinking, well, it is Viral Week. 190 00:08:47,880 --> 00:08:51,880 So I need to do something really, really special. 191 00:08:51,880 --> 00:08:55,400 I'm making a clafoutis, which is a traditional French dessert. 192 00:08:55,400 --> 00:08:58,640 I will say I'm a little scared for Poh and Jean-Christophe 193 00:08:58,640 --> 00:09:00,840 because they both know their clafoutis 194 00:09:00,840 --> 00:09:02,600 like the back of their hands. 195 00:09:02,600 --> 00:09:04,440 Clafoutis is a French classic. 196 00:09:04,440 --> 00:09:07,280 It kind of is in between, like, a custard and a pancake. 197 00:09:07,280 --> 00:09:09,320 You should get a really nice puff, 198 00:09:09,320 --> 00:09:11,520 and the apricots should kind of turn 199 00:09:11,520 --> 00:09:13,320 a little bit jammy and sweet. 200 00:09:14,560 --> 00:09:16,720 But first thing I do is 201 00:09:16,720 --> 00:09:20,720 I need to make a buffalo ricotta and cinnamon ice-cream. 202 00:09:20,720 --> 00:09:24,080 It's quite a smooth flavour profile. 203 00:09:24,080 --> 00:09:28,000 So I think that my ice-cream is going to round out this dish. 204 00:09:31,120 --> 00:09:33,760 I'm gonna make like a crostoli dough cracker 205 00:09:33,760 --> 00:09:35,640 and strawberry and tomato ice-cream, 206 00:09:35,640 --> 00:09:37,200 and then I'm gonna serve it as, 207 00:09:37,200 --> 00:09:39,880 like, kind of like an ice-cream sandwich type of vibe. 208 00:09:39,880 --> 00:09:41,440 In theory, I know how to make ice-cream, 209 00:09:41,440 --> 00:09:44,320 but in practice, it's a bit different, I think. 210 00:09:47,160 --> 00:09:49,840 I'm going to do a chocolate and orange tart, 211 00:09:49,840 --> 00:09:50,960 whipped creme fraiche, 212 00:09:50,960 --> 00:09:53,480 some strawberries on top with some vino cotto 213 00:09:53,480 --> 00:09:56,720 and then like a rosemary orange salt on top. 214 00:09:56,720 --> 00:10:00,320 Oh, I would love to not cook in another elimination. 215 00:10:00,320 --> 00:10:02,040 The one the other day, I was pretty rattled. 216 00:10:02,040 --> 00:10:03,200 So, yeah, it would mean heaps. 217 00:10:04,840 --> 00:10:07,400 The fruit that I'm really going with today is lemon. 218 00:10:07,400 --> 00:10:09,520 I'm going to do a lemon ice-cream 219 00:10:09,520 --> 00:10:12,080 with a preserved lemon cruller. 220 00:10:12,080 --> 00:10:14,520 A cruller is sort of like a choux-based doughnut, 221 00:10:14,520 --> 00:10:16,640 like a French doughnut with a preserved lemon glaze. 222 00:10:16,640 --> 00:10:17,800 I think that's going to be quite punchy. 223 00:10:17,800 --> 00:10:19,400 You know, I have a big sweet tooth, 224 00:10:19,400 --> 00:10:20,600 so I feel good about that. 225 00:10:20,600 --> 00:10:23,040 Obviously, though, the standards have been set really high. 226 00:10:23,040 --> 00:10:25,480 So, you know, we'll see how we go. 227 00:10:26,520 --> 00:10:28,520 ANDY: Well, Catherine, what are we hoping to see? 228 00:10:28,520 --> 00:10:30,880 I mean, I want to see something different. 229 00:10:30,880 --> 00:10:33,320 Fruit, for me, is like the best ingredient 230 00:10:33,320 --> 00:10:35,640 because it's so versatile, but so simple. 231 00:10:35,640 --> 00:10:37,360 You can, like, do anything with it. 232 00:10:37,360 --> 00:10:39,120 And I'm just really excited to see 233 00:10:39,120 --> 00:10:41,240 what kind of combinations they bring. 234 00:10:41,240 --> 00:10:44,160 I'm gonna say right now, I want something to go viral. 235 00:10:45,400 --> 00:10:47,240 Seriously, that's what we're here for. 236 00:10:47,240 --> 00:10:49,280 Like, you've done it before. This is Viral Wonders Week. 237 00:10:49,280 --> 00:10:51,720 Like, let's go. SOFIA: Surely one in 20! 238 00:10:51,720 --> 00:10:53,760 Exactly. 239 00:10:53,760 --> 00:10:56,200 Oh, my God. I've never sweat so much in here before. 240 00:10:56,200 --> 00:10:58,760 I know, it's so hot. It's really full-on. 241 00:10:58,760 --> 00:11:01,640 I am gonna make a lemon and biscotti dessert. 242 00:11:01,640 --> 00:11:03,280 So I'm really gonna try and use the whole lemon. 243 00:11:03,280 --> 00:11:06,200 Ow! So I'm gonna do a lemon leaf ice-cream. 244 00:11:06,200 --> 00:11:08,400 I'm gonna do a lemon granita with the juice. 245 00:11:08,400 --> 00:11:10,240 And then with the rind, 246 00:11:10,240 --> 00:11:13,360 I'm going to make a fennel seed and sesame biscotti. 247 00:11:13,360 --> 00:11:16,360 I feel like I've got a bit of a leg-up being Gen Z. 248 00:11:16,360 --> 00:11:18,880 So, yeah, I'm super excited. 249 00:11:18,880 --> 00:11:20,800 I really want to get my dish tasted today, 250 00:11:20,800 --> 00:11:24,840 so I'm just so keen to do something that stands out. 251 00:11:24,840 --> 00:11:27,240 And I feel like this challenge is really in my wheelhouse. 252 00:11:29,120 --> 00:11:31,600 In terms of, like, being across what's viral, 253 00:11:31,600 --> 00:11:36,320 I really think that lemon leaves are so beautiful to cook with. 254 00:11:36,320 --> 00:11:39,800 It's not a super common taste, but I love it. 255 00:11:39,800 --> 00:11:42,320 The lemon leaf is quite a perfumed, 256 00:11:42,320 --> 00:11:44,200 creamy-almost flavour. 257 00:11:44,200 --> 00:11:46,600 It sort of tastes the way a lemon smells. 258 00:11:47,800 --> 00:11:51,240 Just wait, wait, wait, wait. 259 00:11:51,240 --> 00:11:53,200 Thank you, thank you, thank you, thank you. 260 00:11:53,200 --> 00:11:55,760 So I just hope that the judges can see 261 00:11:55,760 --> 00:11:58,200 where I'm coming from with the lemon leaf ice-cream. 262 00:12:01,680 --> 00:12:06,040 I am panicking. Because I'm not really a dessert person. 263 00:12:06,040 --> 00:12:08,600 And then I had a... 264 00:12:08,600 --> 00:12:10,640 You know, like in Chinese families, 265 00:12:10,640 --> 00:12:13,680 the oven, that's a dishwashing rack. 266 00:12:13,680 --> 00:12:15,560 You know, like, we, we don't... 267 00:12:15,560 --> 00:12:16,840 That's a storage area. 268 00:12:16,840 --> 00:12:19,560 Uh... One egg down. 269 00:12:19,560 --> 00:12:21,000 What ya makin' there? 270 00:12:21,000 --> 00:12:24,200 I'm trying to make a shortcrust. 271 00:12:24,200 --> 00:12:27,360 But I really want to be safe from tomorrow's elimination. 272 00:12:27,360 --> 00:12:30,520 So I'm just like, "OK, you know what? YOLO!" 273 00:12:31,560 --> 00:12:33,840 Hi, guys. How are we? 274 00:12:33,840 --> 00:12:38,440 So I am trying to do kind of like a dome-shaped shortcrust. 275 00:12:38,440 --> 00:12:40,120 OK. And temper a bit of chocolate 276 00:12:40,120 --> 00:12:41,960 to make the outside look like a coconut. 277 00:12:41,960 --> 00:12:43,680 And then I am making a coconut... 278 00:12:43,680 --> 00:12:45,160 Whoa! 279 00:12:45,160 --> 00:12:47,120 ..Chantilly and then a mango puree to put on top. 280 00:12:47,120 --> 00:12:49,880 Ooh. Are you going for a trompe l'oeil, like, 281 00:12:49,880 --> 00:12:51,840 which is trying to make it look realistic? 282 00:12:51,840 --> 00:12:54,840 Yeah, like a kid version. 283 00:12:54,840 --> 00:12:57,000 So Kindy version. Yeah, yeah, yeah. 284 00:12:57,000 --> 00:12:59,400 So you're gonna attempt to temper chocolate. 285 00:12:59,400 --> 00:13:00,880 'Attempt'. I like that word. 286 00:13:00,880 --> 00:13:02,640 Can I just say this sounds like quite 287 00:13:02,640 --> 00:13:05,240 an ambitious cook for someone who doesn't make dessert? 288 00:13:05,240 --> 00:13:07,720 So you need a plan B just in case. 289 00:13:07,720 --> 00:13:09,760 OK? OK. Yeah. 290 00:13:09,760 --> 00:13:11,440 Chocolate's quite an overpowering flavour as well. 291 00:13:11,440 --> 00:13:13,080 Be careful to keep the balance right. 292 00:13:13,080 --> 00:13:15,360 I will listen to the boss. Boss ladies. 293 00:13:15,360 --> 00:13:17,480 Really good advice. Good luck. 294 00:13:17,480 --> 00:13:18,880 Alright. Thank you so much. 295 00:13:18,880 --> 00:13:21,480 I forgot my rolling pin. 296 00:13:21,480 --> 00:13:23,200 I don't have a plan B. 297 00:13:23,200 --> 00:13:24,920 # What you got to do?... # 298 00:13:24,920 --> 00:13:28,560 My stubborn self is saying I've got to commit to this. 299 00:13:28,560 --> 00:13:32,840 I need to get the shortcrust on as quickly as possible. Ugh! 300 00:13:32,840 --> 00:13:35,000 I want the coconut shortcrust 301 00:13:35,000 --> 00:13:36,880 to look like a coconut shell cut in half. 302 00:13:40,280 --> 00:13:43,520 So I need to get this right or it's gonna look really ugly. 303 00:13:43,520 --> 00:13:46,040 Let's try to get tasted today. 304 00:13:49,600 --> 00:13:53,200 Make it peachy! You've only got one hour to go. 305 00:14:00,440 --> 00:14:01,800 So hot! 306 00:14:06,360 --> 00:14:08,600 PAT: One of my favourite things to eat 307 00:14:08,600 --> 00:14:11,120 is like a nice big bowl of ice-cream and jelly. 308 00:14:13,080 --> 00:14:15,400 So I'm trying to make that kind of humble dessert. 309 00:14:15,400 --> 00:14:17,640 But I want to elevate it to MasterChef level 310 00:14:17,640 --> 00:14:21,000 and create a viral dish that the judges go, 311 00:14:21,000 --> 00:14:22,560 "I need to taste that." 312 00:14:22,560 --> 00:14:24,520 Hi, Pat. G'day. Nice to meet you. 313 00:14:24,520 --> 00:14:25,720 Nice to meet you. 314 00:14:25,720 --> 00:14:27,200 Which fruit of Catherine's did you get today? 315 00:14:27,200 --> 00:14:29,600 I got the blackberry and blackcurrant. 316 00:14:29,600 --> 00:14:31,320 OK. Devil's Fruit. 317 00:14:31,320 --> 00:14:33,560 Devil's Fruit. It's amazing. I see some purple berries here. 318 00:14:33,560 --> 00:14:35,240 Yes, it definitely inspired me today. 319 00:14:35,240 --> 00:14:37,480 And utilising the blackberries as well as a lot of other fruit. 320 00:14:37,480 --> 00:14:39,240 A lot of other fruit? Yeah. 321 00:14:39,240 --> 00:14:40,200 Like what? 322 00:14:40,200 --> 00:14:44,280 So I'm doing a blackberry, lemongrass and ginger jelly, 323 00:14:44,280 --> 00:14:46,720 a apricot passionfruit and mango jam 324 00:14:46,720 --> 00:14:49,200 and a fish sauce honey caramel... 325 00:14:49,200 --> 00:14:50,600 Fish sauce?! Whoa! 326 00:14:50,600 --> 00:14:52,880 And a crumble and a pandan ice-cream. 327 00:14:52,880 --> 00:14:54,680 Pat. That's a lot going on. It is a lot. 328 00:14:56,000 --> 00:14:58,360 So I'm a little bit worried 329 00:14:58,360 --> 00:14:59,760 you've got so much going on 330 00:14:59,760 --> 00:15:02,080 that some flavours are murkying others. 331 00:15:02,080 --> 00:15:03,600 Yeah. 332 00:15:03,600 --> 00:15:05,240 Like, the one thing that I noticed 333 00:15:05,240 --> 00:15:07,040 when I bit into Catherine's little entremets 334 00:15:07,040 --> 00:15:09,880 that I really love is that it's quite uncomplicated 335 00:15:09,880 --> 00:15:12,680 and the delineation of flavour is quite clear. 336 00:15:12,680 --> 00:15:14,120 Yes. 337 00:15:14,120 --> 00:15:17,000 So, taste as you go and make sure it really does work. 338 00:15:17,000 --> 00:15:18,480 Alright. Thank you. Bye. 339 00:15:20,640 --> 00:15:22,920 It's a lot of flavours. Yeah. 340 00:15:22,920 --> 00:15:25,400 Berries, apricot, lemongrass, pandan. 341 00:15:26,800 --> 00:15:29,920 It's a bit all over the place. Yeah. I'm stressed. 342 00:15:31,280 --> 00:15:32,720 OK. 343 00:15:39,800 --> 00:15:41,120 OK. Butter. 344 00:15:41,120 --> 00:15:43,360 Poh's concerns are definitely warranted. 345 00:15:43,360 --> 00:15:44,640 Like, there's a lot going on with my dish, 346 00:15:44,640 --> 00:15:46,040 a lot of different flavours and everything, 347 00:15:46,040 --> 00:15:47,320 but I'll taste as I go. 348 00:15:47,320 --> 00:15:49,280 And if I think something's not really working, 349 00:15:49,280 --> 00:15:51,560 I'll take it off before I plate it. 350 00:15:51,560 --> 00:15:53,760 I have done these types of dishes before. 351 00:15:53,760 --> 00:15:55,920 Maybe not with all these elements 352 00:15:55,920 --> 00:15:58,160 and I enjoy the flavour combination. 353 00:15:58,160 --> 00:16:00,840 So I've got a pandan ice-cream, a blackberry, 354 00:16:00,840 --> 00:16:02,800 lemongrass and ginger jelly, 355 00:16:02,800 --> 00:16:04,920 fish sauce and honey caramel, 356 00:16:04,920 --> 00:16:07,840 a macadamia and coconut feuilletine crumble, 357 00:16:07,840 --> 00:16:11,840 and then also a apricot, mango and passionfruit jam. 358 00:16:14,280 --> 00:16:17,720 So I want to get everything on the plate today, 359 00:16:17,720 --> 00:16:20,360 but I definitely take the feedback on board. 360 00:16:20,360 --> 00:16:23,200 If it doesn't balance together with all these huge flavours, 361 00:16:23,200 --> 00:16:25,080 it could be a bit of a mess on a plate. 362 00:16:26,200 --> 00:16:28,880 Nothing's gone wrong yet, but caramel is always tricky. 363 00:16:28,880 --> 00:16:31,600 So, yeah, I just need to go grab one more ingredient 364 00:16:31,600 --> 00:16:33,440 and then we'll be on the roll. 365 00:16:36,160 --> 00:16:38,720 So, today, I'm making a choux bun filled with strawberry 366 00:16:38,720 --> 00:16:40,800 and then some matcha cream in there as well. 367 00:16:40,800 --> 00:16:42,320 So for my dessert today, 368 00:16:42,320 --> 00:16:44,080 I'm taking some inspiration from the Japanese fruit sandos, 369 00:16:44,080 --> 00:16:46,520 basically just like a Japanese fruit and cream sandwich. 370 00:16:46,520 --> 00:16:49,080 Kind of simple, but they really champion the fruit. 371 00:16:49,080 --> 00:16:51,040 Oh, my God, my hands are so shaky! 372 00:16:51,040 --> 00:16:54,400 And the big appeal of the fruit sando is the cross-section. 373 00:16:54,400 --> 00:16:56,360 So I'm going to go for my main fruit as strawberry. 374 00:16:57,720 --> 00:17:00,000 Putting a whole piece of fruit inside 375 00:17:00,000 --> 00:17:01,080 is not typically 376 00:17:01,080 --> 00:17:03,400 what you would use choux pastry for... 377 00:17:04,680 --> 00:17:06,800 ..but I think it'll have a wow factor. 378 00:17:06,800 --> 00:17:09,400 I won the first solo immunity of the season, 379 00:17:09,400 --> 00:17:11,480 so hopefully I can keep that streak going. 380 00:17:13,640 --> 00:17:17,400 30, 25. 381 00:17:18,840 --> 00:17:20,760 My maths isn't mathing. 382 00:17:20,760 --> 00:17:22,680 I've decided to run with the cherry today 383 00:17:22,680 --> 00:17:24,600 because they have a special place in my heart, 384 00:17:24,600 --> 00:17:27,320 so hopefully I can show the judges what I'm all about. 385 00:17:27,320 --> 00:17:28,600 Hi, Dot! Hey, Dot! 386 00:17:28,600 --> 00:17:31,240 Hi. What's cookin', good-lookin'? 387 00:17:31,240 --> 00:17:33,280 Well, cherries are in my blood. 388 00:17:33,280 --> 00:17:36,760 My papa was big in the cherry industry in New Zealand, 389 00:17:36,760 --> 00:17:40,640 and, um, I actually was the New Zealand National Champ 390 00:17:40,640 --> 00:17:43,520 for the cherry spitting competition. 391 00:17:43,520 --> 00:17:44,640 Sorry. The what? 392 00:17:44,640 --> 00:17:47,240 The National Women's Champion 393 00:17:47,240 --> 00:17:49,720 in cherry spitting competition. 394 00:17:49,720 --> 00:17:52,280 What? Is that distance? 395 00:17:52,280 --> 00:17:54,000 Yes, it's distance. 396 00:17:54,000 --> 00:17:56,720 So I spat at 8.2m. 397 00:17:56,720 --> 00:17:59,000 You do it between your lips or your teeth like that? 398 00:17:59,000 --> 00:18:02,720 So you have to eat it. And then you have to, like... 399 00:18:02,720 --> 00:18:06,640 So we've got the Cherry Pit Spitting Champion. 400 00:18:06,640 --> 00:18:09,320 So what else are you going to serve with it? 401 00:18:09,320 --> 00:18:11,640 So I'm doing a cake with almonds, cherries. 402 00:18:11,640 --> 00:18:13,680 And then I'm gonna do like a cherry 403 00:18:13,680 --> 00:18:15,280 kind of compote-y situation. 404 00:18:15,280 --> 00:18:17,120 Really make sure I'm getting that fruit. 405 00:18:17,120 --> 00:18:19,680 And then I'm going to cover the whole thing 406 00:18:19,680 --> 00:18:21,720 in a marshmallow and then torch it. 407 00:18:21,720 --> 00:18:23,000 OK. 408 00:18:23,000 --> 00:18:24,800 But sounds good. OK. 409 00:18:24,800 --> 00:18:27,240 So, remember, make those cherries shine. 410 00:18:27,240 --> 00:18:29,200 Yes. They're going to go the distance. 411 00:18:29,200 --> 00:18:30,760 Oh! 412 00:18:30,760 --> 00:18:32,320 That was very good. 413 00:18:32,320 --> 00:18:34,480 If I could give bonus points, I would. 414 00:18:34,480 --> 00:18:35,800 Good luck. 415 00:18:35,800 --> 00:18:38,120 So, yeah. Cherry spitting. 416 00:18:38,120 --> 00:18:39,200 It's very serious. 417 00:18:39,200 --> 00:18:41,000 Um, there's measuring tapes involved. 418 00:18:42,160 --> 00:18:45,080 It's kind of like shot put. 419 00:18:45,080 --> 00:18:47,800 And I'm actually a national champion. 420 00:18:47,800 --> 00:18:50,320 I think it was the proudest moment of my life, I won't lie. 421 00:18:50,320 --> 00:18:53,520 It was great. 422 00:18:53,520 --> 00:18:54,840 I'm trying to be clean today. 423 00:18:54,840 --> 00:18:56,840 So, yeah, at the moment, 424 00:18:56,840 --> 00:18:59,200 my almond and cherry cake is in the oven. 425 00:18:59,200 --> 00:19:01,560 And I'm feeling good about the cherry compote. 426 00:19:02,720 --> 00:19:04,680 Cherries haven't done me wrong before, 427 00:19:04,680 --> 00:19:07,080 so, hopefully, today, they pull me through. 428 00:19:11,920 --> 00:19:13,760 Stay very focused. 429 00:19:13,760 --> 00:19:16,080 You have 45 minutes to go. 430 00:19:16,080 --> 00:19:17,680 SOFIA: Come on, team. 431 00:19:22,360 --> 00:19:26,160 It is so hot. I'm dying, man. 432 00:19:26,160 --> 00:19:28,840 I'll get the ice bath. You don't need an ice bath. 433 00:19:28,840 --> 00:19:30,000 It's so hot. 434 00:19:33,640 --> 00:19:36,160 I'm doing a honey and thyme panna cotta 435 00:19:36,160 --> 00:19:38,840 with a blood orange and Campari granita 436 00:19:38,840 --> 00:19:43,400 with some makrut lime leaf oil and some Sunrise limes. 437 00:19:43,400 --> 00:19:46,160 So just like some native fruit that I'm gonna candy. 438 00:19:46,160 --> 00:19:47,800 So it's good for a hot day. 439 00:19:47,800 --> 00:19:50,160 Hopefully it's enough to be tasted. 440 00:19:51,200 --> 00:19:53,120 I feel like fruit desserts are my wheelhouse. 441 00:19:53,120 --> 00:19:54,800 Alright. 442 00:19:56,560 --> 00:19:59,080 I'm doing a blood orange and Campari granita. 443 00:19:59,080 --> 00:20:01,080 I think it's gonna add a lot of depth. 444 00:20:01,080 --> 00:20:02,280 It's going to be punchy. 445 00:20:02,280 --> 00:20:03,720 So I am feeling pretty confident 446 00:20:03,720 --> 00:20:05,400 with my flavour combinations. 447 00:20:05,400 --> 00:20:09,600 Oh, it's so hot now. But it's a really hot day. 448 00:20:09,600 --> 00:20:12,040 So I'm concerned about the honey and thyme panna cotta 449 00:20:12,040 --> 00:20:13,400 setting in time 450 00:20:13,400 --> 00:20:16,880 because a lot of people are using the blast chillers today. 451 00:20:16,880 --> 00:20:17,920 How are you going, Jack? 452 00:20:17,920 --> 00:20:20,520 Yeah, I'm kind of like waiting for the panna cottas to set. 453 00:20:20,520 --> 00:20:21,640 I'm a bit worried, though, 454 00:20:21,640 --> 00:20:23,640 because people keep opening the blast chiller. 455 00:20:23,640 --> 00:20:24,960 Obviously they need to. Yeah. 456 00:20:24,960 --> 00:20:28,440 But I reckon they might not get done in time. We'll see. 457 00:20:28,440 --> 00:20:31,720 So I'm praying to the gods that it's perfect, 458 00:20:31,720 --> 00:20:33,720 and it should have a beautiful wobble 459 00:20:33,720 --> 00:20:35,280 when it comes out of the mould. 460 00:20:36,520 --> 00:20:37,520 GRACE: Behind you. 461 00:20:38,760 --> 00:20:40,120 Grace. Hi. 462 00:20:40,120 --> 00:20:43,080 What are you racing around for? You're running. 463 00:20:43,080 --> 00:20:45,000 I'm racing around for some ice-cream scoops. 464 00:20:45,000 --> 00:20:47,920 Because I was inspired by your beautiful lemon. 465 00:20:47,920 --> 00:20:49,240 Thank you. So I'm gonna serve 466 00:20:49,240 --> 00:20:51,240 the lemon leaf ice-cream... Ooh! 467 00:20:51,240 --> 00:20:54,040 ..and then a lemon granita. 468 00:20:54,040 --> 00:20:56,440 And in the biscotti, I've got lemon zest. 469 00:20:56,440 --> 00:21:00,600 I love the idea of lemon leaf. I'm obsessed with it. 470 00:21:00,600 --> 00:21:03,520 I keep cooking with it and I'm like, "Why don't we use them? 471 00:21:03,520 --> 00:21:04,560 "They're so fragrant." 472 00:21:04,560 --> 00:21:06,800 When you walk up to a lemon tree, it smells 473 00:21:06,800 --> 00:21:07,920 like this beautiful... Divine! 474 00:21:07,920 --> 00:21:09,400 I love this celebration of lemon. 475 00:21:09,400 --> 00:21:10,920 Yeah. 476 00:21:10,920 --> 00:21:13,360 I like how you've got all the different elements, 477 00:21:13,360 --> 00:21:16,560 the zest, the leaf, everything. I think it's a great idea. 478 00:21:16,560 --> 00:21:17,880 Yeah, don't over complicate things. 479 00:21:17,880 --> 00:21:19,360 Thanks, girls. Thank you. 480 00:21:19,360 --> 00:21:20,800 I'm excited by that. 481 00:21:20,800 --> 00:21:24,840 Catherine and Poh are really excited about my ice-cream. 482 00:21:24,840 --> 00:21:26,520 That's a huge boost of confidence. 483 00:21:27,640 --> 00:21:29,640 And I'm actually starting to think 484 00:21:29,640 --> 00:21:31,280 maybe I will get chosen. 485 00:21:31,280 --> 00:21:34,280 So I'm really just tunnel visioning. 486 00:21:35,720 --> 00:21:37,520 Come on. 487 00:21:38,880 --> 00:21:42,400 Oh, we're pushing it. I'm a little bit worried. 488 00:21:42,400 --> 00:21:46,520 So I have got my ice-cream in the churner. 489 00:21:46,520 --> 00:21:49,840 I've got just over 30 minutes to go. 490 00:21:49,840 --> 00:21:51,840 I'm getting on to my clafoutis batter... 491 00:21:53,400 --> 00:21:55,840 ..and I need to get that in the oven ASAP. 492 00:21:55,840 --> 00:21:57,600 I am rushing. 493 00:21:59,200 --> 00:22:00,880 JEAN-CHRISTOPHE: You seem a bit stressed, mate. 494 00:22:00,880 --> 00:22:03,120 I am a little bit stressed to serve you my dish 495 00:22:03,120 --> 00:22:05,560 because you're going to be the expert on this one. 496 00:22:05,560 --> 00:22:09,280 I made a clafoutis. My favourite! 497 00:22:09,280 --> 00:22:11,080 Is it? Yeah, my mum's favourite too. 498 00:22:11,080 --> 00:22:14,080 Oh, my God. So I made an apricot clafoutis 499 00:22:14,080 --> 00:22:15,560 and I'm serving it 500 00:22:15,560 --> 00:22:18,400 with a cinnamon and buffalo ricotta ice-cream. 501 00:22:18,400 --> 00:22:20,280 It's going to be tasty, yeah? Yeah. 502 00:22:20,280 --> 00:22:23,240 Make sure your eyes, your eyes. 503 00:22:23,240 --> 00:22:25,640 Like a lighthouse. Like a hawk. 504 00:22:25,640 --> 00:22:26,920 Alright, like a hawk. 505 00:22:26,920 --> 00:22:28,120 Thank you. I like that. 506 00:22:29,520 --> 00:22:31,480 You know, I knew that Jean Christophe 507 00:22:31,480 --> 00:22:32,920 would know his clafoutis, 508 00:22:32,920 --> 00:22:35,320 but I didn't think it would be his favourite. 509 00:22:35,320 --> 00:22:37,680 So now I'm feeling a lot of pressure 510 00:22:37,680 --> 00:22:39,160 to pull this one off. 511 00:22:40,560 --> 00:22:42,160 How much longer have we got? 512 00:22:42,160 --> 00:22:44,160 OK, guys. 513 00:22:44,160 --> 00:22:46,640 30 minutes to go! 514 00:22:46,640 --> 00:22:48,280 SOFIA: Half an hour left! Come on, guys! 515 00:22:55,280 --> 00:22:56,800 Oh! 516 00:22:58,040 --> 00:23:02,280 I'm making a spiced maple pudding with a poached pear, 517 00:23:02,280 --> 00:23:05,000 bay leaf cream and a pear caramel. 518 00:23:05,000 --> 00:23:07,600 So I'm really hoping that the judges want to taste it. 519 00:23:08,600 --> 00:23:10,680 Alita, so, what are you doing? 520 00:23:10,680 --> 00:23:13,240 I'm doing a yuzu curd meringue tart 521 00:23:13,240 --> 00:23:15,560 with a strawberry whisky and toasted rice gel. 522 00:23:15,560 --> 00:23:17,480 I do want to be one of those tasters. 523 00:23:17,480 --> 00:23:19,320 You can see on the table look the determination. 524 00:23:19,320 --> 00:23:21,600 Oh, my gosh. You've been going for it. 525 00:23:21,600 --> 00:23:23,200 You need to chuck that guy in. 526 00:23:23,200 --> 00:23:25,800 You've got it cold enough so you're good. 527 00:23:25,800 --> 00:23:29,640 Kanika! So I'm making a mishti doi. 528 00:23:29,640 --> 00:23:32,680 OK. What's that? It's an Indian dessert. 529 00:23:32,680 --> 00:23:36,400 It's like mango, yoghurt, curd, condensed milk. 530 00:23:36,400 --> 00:23:39,440 Right. Crazy viral right now. 531 00:23:39,440 --> 00:23:40,960 Oh! If you look through internet, 532 00:23:40,960 --> 00:23:44,680 you'll see 17 million views, 18 million views... 533 00:23:44,680 --> 00:23:46,760 We're going viral here! Yes, yes. 534 00:23:46,760 --> 00:23:48,560 She said it! She's going viral, brother. 535 00:23:48,560 --> 00:23:49,840 Maybe you shouldn't have taught her 536 00:23:49,840 --> 00:23:51,560 how to use that ice-cream machine after all. 537 00:23:56,800 --> 00:23:58,600 CASPER: Half an hour left. 538 00:23:58,600 --> 00:24:00,240 My choux buns are in the oven. 539 00:24:00,240 --> 00:24:02,640 They look like they're puffing up nicely. 540 00:24:02,640 --> 00:24:04,160 And now I'm making my matcha cream 541 00:24:04,160 --> 00:24:06,760 to really lean into that strawberry matcha flavour. 542 00:24:06,760 --> 00:24:08,960 Hello, Casper! Hey, how are you guys going? 543 00:24:08,960 --> 00:24:10,520 So tell us what you're making. 544 00:24:10,520 --> 00:24:14,280 I'm doing a bit of a play on, you know, like, fruit sandos? 545 00:24:14,280 --> 00:24:15,440 Japanese fruit sandos. Oh, yeah. 546 00:24:15,440 --> 00:24:17,080 I'm gonna do them in a choux. 547 00:24:17,080 --> 00:24:18,680 So should cut it open, 548 00:24:18,680 --> 00:24:22,040 have basically a strawberry encapsulated in the choux. 549 00:24:22,040 --> 00:24:25,120 OK. I mean, it's very simple 550 00:24:25,120 --> 00:24:27,760 compared to some things that we've seen so far. 551 00:24:30,280 --> 00:24:32,440 So I'm kind of intrigued to see 552 00:24:32,440 --> 00:24:34,480 that you really bring it together. 553 00:24:35,640 --> 00:24:38,840 We're only going to taste our top ten favourite dishes. 554 00:24:38,840 --> 00:24:41,600 So show us that you're elevating everything 555 00:24:41,600 --> 00:24:43,880 that you're doing. Good luck. 556 00:24:55,560 --> 00:24:57,320 Poh and Catherine are really worried 557 00:24:57,320 --> 00:24:58,640 that my dish is too simple. 558 00:25:00,280 --> 00:25:02,800 So I'm thinking, how can I pivot quickly 559 00:25:02,800 --> 00:25:04,280 to really make it stand out. 560 00:25:07,000 --> 00:25:08,280 Are you using your oven? 561 00:25:08,280 --> 00:25:10,320 Um, no. OK. Can I use it? 562 00:25:10,320 --> 00:25:11,960 Yeah, yeah. Thank you. 563 00:25:11,960 --> 00:25:14,920 And I've got a little bit of choux pastry left, 564 00:25:14,920 --> 00:25:16,800 so I'm thinking maybe I can even add 565 00:25:16,800 --> 00:25:20,280 tiny little choux buns on top filled with blackberry. 566 00:25:20,280 --> 00:25:22,440 And I'm going to still keep thinking 567 00:25:22,440 --> 00:25:24,280 what else might make it a bit more interesting, 568 00:25:24,280 --> 00:25:26,120 because I really want to get tasted today. 569 00:25:27,960 --> 00:25:30,480 Well, I am turned all fruity. 570 00:25:30,480 --> 00:25:32,680 Turned fruity! Fruity! 571 00:25:32,680 --> 00:25:34,200 ATTEMPTS AUSSIE ACCENT: Australia! Fruity! 572 00:25:34,200 --> 00:25:35,720 REGULAR ACCENT: I'm learning, I'm learning. 573 00:25:35,720 --> 00:25:37,440 (ALL LAUGH) 574 00:25:37,440 --> 00:25:39,160 ANDY: What are we loving? 575 00:25:39,160 --> 00:25:41,160 I am so excited by Grace's dessert. 576 00:25:41,160 --> 00:25:43,880 She's doing a lemon fest. (LAUGHS) 577 00:25:43,880 --> 00:25:45,280 A lemon fest? Yeah. 578 00:25:45,280 --> 00:25:48,800 She's doing lemon granita with lemon leaf ice-cream. 579 00:25:48,800 --> 00:25:50,800 Oh, yum! Yum! 580 00:25:50,800 --> 00:25:52,720 CATHERINE: I love that idea. Also because there was 581 00:25:52,720 --> 00:25:55,680 like an Italian lemon sorbet that's like viral on TikTok. 582 00:25:55,680 --> 00:25:57,240 And it gives me that vibe. 583 00:25:57,240 --> 00:25:58,760 I want to talk about worries. 584 00:25:59,840 --> 00:26:01,920 Pat is using fish sauce, honey, 585 00:26:01,920 --> 00:26:04,680 apricots, berries, lemongrass... 586 00:26:04,680 --> 00:26:07,600 Pineapple or something. BOTH: Pandan. 587 00:26:07,600 --> 00:26:08,680 Mango. 588 00:26:10,360 --> 00:26:13,360 My eyebrows went from there and then they just kept going, 589 00:26:13,360 --> 00:26:15,200 like down with every... SOFIA: With fish. 590 00:26:15,200 --> 00:26:18,080 Catherine, can you, like, express yourself? 591 00:26:18,080 --> 00:26:20,000 I'm not really sure what's going... 592 00:26:20,000 --> 00:26:21,960 Like, he told me so many ingredients, 593 00:26:21,960 --> 00:26:23,200 I forgot what he was making. 594 00:26:25,960 --> 00:26:27,880 I'm getting everything done. I'm hitting my targets. 595 00:26:27,880 --> 00:26:29,440 I'm gonna get all the elements ready, 596 00:26:29,440 --> 00:26:31,000 and then I'm gonna have a taste 597 00:26:31,000 --> 00:26:33,400 and see how the flavours are all combining. 598 00:26:33,400 --> 00:26:36,280 But at this point in time, I'm really happy. 599 00:26:36,280 --> 00:26:37,680 Yeah, there's definitely some big flavours 600 00:26:37,680 --> 00:26:40,000 and interesting different takes with the elements I'm doing. 601 00:26:41,400 --> 00:26:42,880 Like, fish sauce in the dessert, 602 00:26:42,880 --> 00:26:43,960 I know it sounds crazy. 603 00:26:43,960 --> 00:26:45,240 It's like hit-or-miss. 604 00:26:45,240 --> 00:26:49,280 You push it too far, it tastes literally like a fishy dessert. 605 00:26:49,280 --> 00:26:51,200 But if you put just the right amount in, 606 00:26:51,200 --> 00:26:52,960 unless someone told you it was fish sauce, 607 00:26:52,960 --> 00:26:55,480 you would just think it's this nice saltiness. 608 00:26:55,480 --> 00:26:56,920 Tastes good to me. 609 00:26:56,920 --> 00:26:58,520 The fish-sauce caramel's really good. 610 00:26:58,520 --> 00:27:00,160 I like it quite salty and funky, 611 00:27:00,160 --> 00:27:01,640 so I went pretty hard on it. 612 00:27:01,640 --> 00:27:03,320 Hopefully it just doesn't overpower 613 00:27:03,320 --> 00:27:04,480 all the delicious fruits. 614 00:27:04,480 --> 00:27:06,840 I want to give myself a good five minutes 615 00:27:06,840 --> 00:27:08,520 to plate up and make it look pretty, 616 00:27:08,520 --> 00:27:10,360 but as well, make sure it's bangin'. 617 00:27:13,520 --> 00:27:14,960 Are you OK? Uh, yeah. 618 00:27:14,960 --> 00:27:16,440 I'm just waiting on my panna cottas. 619 00:27:16,440 --> 00:27:18,120 There's been a lot of opening and closing 620 00:27:18,120 --> 00:27:20,360 at the blast chillers, so I think that might affect it, 621 00:27:20,360 --> 00:27:22,040 but I'm hoping that it'll be enough. 622 00:27:23,080 --> 00:27:24,960 I've also got a granita freezing, 623 00:27:24,960 --> 00:27:26,320 so it's a matter of just waiting 624 00:27:26,320 --> 00:27:27,360 and bringing them together 625 00:27:27,360 --> 00:27:28,640 kind of last five minutes 626 00:27:28,640 --> 00:27:30,720 'cause I want it to be perfect for you guys. 627 00:27:30,720 --> 00:27:31,720 OK, well done. Yeah. 628 00:27:33,960 --> 00:27:37,200 I checked my panna cottas and they're just not set. 629 00:27:37,200 --> 00:27:38,840 Sorry, Jack, I'm just getting in after you. 630 00:27:40,000 --> 00:27:42,360 I'm really, really worried. 631 00:27:42,360 --> 00:27:44,160 My whole dessert rides on this. 632 00:27:44,160 --> 00:27:46,640 If they don't set in time, I don't have a dish. 633 00:27:46,640 --> 00:27:49,480 I don't know, I think it's gonna be touch-and-go, yeah. 634 00:27:51,360 --> 00:27:52,600 Is there a technique? 635 00:27:52,600 --> 00:27:54,360 You've got to, like, kind of shot-put it. 636 00:27:54,360 --> 00:27:56,040 (SPITS) 637 00:27:56,040 --> 00:27:58,320 OK, it went... Oh, there it is. Oh, yeah, OK, OK. 638 00:27:58,320 --> 00:27:59,600 OK, see if you can go further. 639 00:27:59,600 --> 00:28:01,200 You have to do it with your body? 640 00:28:01,200 --> 00:28:03,240 Yeah, like, throw your body. (SPITS) 641 00:28:03,240 --> 00:28:05,440 Oh, my God! 642 00:28:08,160 --> 00:28:11,320 Oh, no. Oh, that's... 643 00:28:11,320 --> 00:28:13,320 I don't think they grow cherries in France. 644 00:28:13,320 --> 00:28:15,080 Stick to cooking, mate. 645 00:28:17,400 --> 00:28:19,680 Trying, trying to temper chocolate. 646 00:28:19,680 --> 00:28:22,160 Don't know whether it will. 647 00:28:22,160 --> 00:28:25,800 I've decided to stick with my gut instinct. 648 00:28:25,800 --> 00:28:28,880 So I still don't have a plan B for this tempered chocolate. 649 00:28:28,880 --> 00:28:30,360 I just need to get it perfect. 650 00:28:31,920 --> 00:28:33,280 Ooh. 651 00:28:33,280 --> 00:28:36,240 I am happy with my mango puree, 652 00:28:36,240 --> 00:28:40,320 the coconut Chantilly and the shortcrust dome. 653 00:28:40,320 --> 00:28:43,160 They look really cute and coconutty. 654 00:28:43,160 --> 00:28:44,680 Uh. 655 00:28:44,680 --> 00:28:47,080 But they're just so delicate and thin, 656 00:28:47,080 --> 00:28:49,400 so I need to be really careful. 657 00:28:51,200 --> 00:28:53,360 I really need to make sure that 658 00:28:53,360 --> 00:28:56,840 the mango puree will be the star. 659 00:28:56,840 --> 00:29:00,120 And chocolate is really strong in flavour. 660 00:29:04,320 --> 00:29:07,000 So as I'm painting the tempered chocolate 661 00:29:07,000 --> 00:29:08,880 onto the outside of my shell, 662 00:29:08,880 --> 00:29:11,440 I want it really, really, really thin. 663 00:29:13,040 --> 00:29:15,880 And it keeps its shine, keeps its shape, 664 00:29:15,880 --> 00:29:18,480 and it has that snap effect when you're cutting it. 665 00:29:21,240 --> 00:29:24,240 Time to hustle, everybody. 15 minutes to go. 666 00:29:34,520 --> 00:29:35,920 It's not a good one. 667 00:29:39,160 --> 00:29:40,680 Yup, coming together. 668 00:29:46,080 --> 00:29:49,240 How you going, Petro? Not good. It's taking forever. 669 00:29:50,400 --> 00:29:53,160 Yeah, look, uh, nothing seems to be happening in the oven. 670 00:29:54,400 --> 00:29:55,960 Yeah, should be starting to cook, 671 00:29:55,960 --> 00:29:57,240 and with 15 minutes to go, 672 00:29:57,240 --> 00:29:58,760 I'm not liking the look of it. 673 00:30:02,760 --> 00:30:04,920 I'm starting to panic. 674 00:30:04,920 --> 00:30:07,760 This clafoutis is not right at all. 675 00:30:07,760 --> 00:30:09,440 Nothing has happened. 676 00:30:09,440 --> 00:30:11,960 I should have seen a nice puff by now, 677 00:30:11,960 --> 00:30:15,080 and I haven't seen any browning on the top either, 678 00:30:15,080 --> 00:30:17,600 so I'm not sure what's going on. 679 00:30:17,600 --> 00:30:19,320 This is not cooking. 680 00:30:20,800 --> 00:30:22,360 I'm really confused. 681 00:30:37,920 --> 00:30:39,920 PETRO: This is not cooking. 682 00:30:43,680 --> 00:30:44,960 It's taking forever. 683 00:30:47,120 --> 00:30:48,240 Oh, what? 684 00:30:49,560 --> 00:30:51,400 The oven wasn't on. 685 00:30:51,400 --> 00:30:52,560 I've just realised 686 00:30:52,560 --> 00:30:55,160 that I haven't set the oven correctly. 687 00:30:55,160 --> 00:30:59,280 And this clafoutis has been sitting in a lukewarm oven. 688 00:31:00,280 --> 00:31:02,360 I think I can still get this cooked in time, 689 00:31:02,360 --> 00:31:04,600 but I've got to make sure this temp is set high. 690 00:31:04,600 --> 00:31:06,320 POH: Petro. CATHERINE: What's happening? 691 00:31:06,320 --> 00:31:07,440 You look a bit stressed. 692 00:31:07,440 --> 00:31:09,400 Yeah, well, I've had to crank it. 693 00:31:09,400 --> 00:31:12,320 I'm just praying that I can get something up, 694 00:31:12,320 --> 00:31:14,200 but it's looking like a slim chance now. 695 00:31:14,200 --> 00:31:15,960 I think you should think faster. 696 00:31:15,960 --> 00:31:18,200 I don't know what else I can do, to be honest. 697 00:31:18,200 --> 00:31:20,560 I'm praying that a miracle happens today. 698 00:31:20,560 --> 00:31:23,520 I am praying that a miracle clafoutis will appear. 699 00:31:24,800 --> 00:31:28,920 We're all feeling pretty fruity. Ten minutes to go! 700 00:31:28,920 --> 00:31:30,640 (CHEERING AND APPLAUSE) 701 00:31:37,560 --> 00:31:40,400 Look at the colour on this. Oh! That's sick. 702 00:31:40,400 --> 00:31:41,560 Yeah, that's perfect. 703 00:31:41,560 --> 00:31:43,120 Colour equals? Flavour. 704 00:31:43,120 --> 00:31:44,520 You know it! (LAUGHS) 705 00:31:45,720 --> 00:31:48,560 I've got the lemon zest in the biscotti, 706 00:31:48,560 --> 00:31:51,520 and it's got this really crispy, crunchy, 707 00:31:51,520 --> 00:31:53,880 like hard-to-bite-into texture. 708 00:31:53,880 --> 00:31:55,800 Oh, it's done. 709 00:31:55,800 --> 00:31:57,560 I've got my lemon juice granita. 710 00:31:57,560 --> 00:32:00,520 It's a really nice, like, slushy texture, which I like. 711 00:32:00,520 --> 00:32:02,120 Oh, my God. 712 00:32:02,120 --> 00:32:04,120 My lemon leaf ice-cream's done. 713 00:32:04,120 --> 00:32:05,760 And it does taste like lemon leaf, 714 00:32:05,760 --> 00:32:07,280 which is awesome. 715 00:32:07,280 --> 00:32:10,320 I'm actually gonna serve my dessert in the lemon. 716 00:32:10,320 --> 00:32:12,480 I'm hoping it looks like something that would sort of 717 00:32:12,480 --> 00:32:13,960 be quite eye-catching on social media. 718 00:32:13,960 --> 00:32:16,960 I feel like I got a bit of a leg-up being Gen Z 719 00:32:16,960 --> 00:32:19,240 and being, like, spending a lot of my time on Instagram, 720 00:32:19,240 --> 00:32:23,160 so I'm desperate to get tasted today. 721 00:32:23,160 --> 00:32:24,960 Ooh. 722 00:32:26,800 --> 00:32:29,360 I'm feeling good. I'm working on my marshmallow. 723 00:32:29,360 --> 00:32:31,560 The dish is coming together 724 00:32:31,560 --> 00:32:34,560 and the judges seem excited about it, 725 00:32:34,560 --> 00:32:37,440 which makes me excited about it. 726 00:32:37,440 --> 00:32:41,200 I've got my layer of almond and cherry cake 727 00:32:41,200 --> 00:32:43,760 and my lemon, brown sugar curd. 728 00:32:43,760 --> 00:32:47,000 And then finishing that off with my cherry compote. 729 00:32:47,000 --> 00:32:48,560 That looks gorgeous. 730 00:32:48,560 --> 00:32:50,320 Now it's time to cover it in marshmallow. 731 00:32:50,320 --> 00:32:51,400 I feel like I need 732 00:32:51,400 --> 00:32:53,760 an adult supervisor for this one. 733 00:32:53,760 --> 00:32:56,520 ALL: Oh. Oh, God. 734 00:32:56,520 --> 00:32:57,760 It's a little stiff. 735 00:32:57,760 --> 00:32:59,360 So sticky. 736 00:32:59,360 --> 00:33:03,320 This isn't quite the consistency I was hoping for. 737 00:33:03,320 --> 00:33:04,400 Oh, my God, it's everywhere. 738 00:33:04,400 --> 00:33:05,840 This is sticking to the knife. 739 00:33:05,840 --> 00:33:07,120 It's sticking to me. 740 00:33:07,120 --> 00:33:09,240 It's literally everywhere. 741 00:33:09,240 --> 00:33:10,600 I am a marshmallow. 742 00:33:10,600 --> 00:33:14,160 But it's tasty. So let's torch it up. 743 00:33:18,400 --> 00:33:20,880 That's so funny. We don't want any sour grapes. 744 00:33:20,880 --> 00:33:22,480 Five minutes to go! 745 00:33:22,480 --> 00:33:24,560 (CHEERING AND APPLAUSE) 746 00:33:33,320 --> 00:33:35,640 Whose are these bad boys? 747 00:33:35,640 --> 00:33:37,080 Whoa! Big boys. 748 00:33:37,080 --> 00:33:39,160 They're huge. They're like hamburger buns. 749 00:33:41,480 --> 00:33:43,440 They've definitely puffed up a little bit more 750 00:33:43,440 --> 00:33:44,600 than I thought they would. 751 00:33:48,600 --> 00:33:51,000 I've got my strawberry matcha Chantilly. 752 00:33:53,280 --> 00:33:55,480 I reckon I can actually put an entire mandarin 753 00:33:55,480 --> 00:33:56,760 or kiwi fruit into each 754 00:33:56,760 --> 00:33:59,120 of the giant choux buns just to elevate it. 755 00:34:00,360 --> 00:34:03,080 And then also a blackberry in the tiny little choux buns. 756 00:34:04,520 --> 00:34:05,880 I won't know how it'll look 757 00:34:05,880 --> 00:34:07,600 until the dish is getting cut in half, 758 00:34:07,600 --> 00:34:08,760 and you get the cross-section, 759 00:34:08,760 --> 00:34:10,600 that's when it's really gonna have its viral moment. 760 00:34:10,600 --> 00:34:13,320 So I'm just crossing my fingers that I get called up the front. 761 00:34:14,640 --> 00:34:16,200 Let's try to get this off. 762 00:34:18,840 --> 00:34:22,440 So, my tempered chocolate, I think it looks bloody good. 763 00:34:25,160 --> 00:34:27,760 So actually it looks like a coconut shell right now. 764 00:34:29,720 --> 00:34:33,200 I think the coconut Chantilly has a sweetness to it 765 00:34:33,200 --> 00:34:35,400 that will cut the chocolate and balance it. 766 00:34:37,040 --> 00:34:39,000 And then a mango puree on top 767 00:34:39,000 --> 00:34:41,600 and on the bottom to make sure it doesn't rock around. 768 00:34:41,600 --> 00:34:42,960 I've made pandan sand. 769 00:34:46,280 --> 00:34:47,640 I think I have a chance 770 00:34:47,640 --> 00:34:49,520 to get my little coconut do tasted. 771 00:34:49,520 --> 00:34:51,200 Excuse me, guys. Cool, cool, cool. 772 00:34:52,240 --> 00:34:54,560 Oh, man, they look good! Yeah, thanks, man. 773 00:34:57,680 --> 00:34:59,520 I'm really happy with how everything's going. 774 00:35:00,840 --> 00:35:03,600 I really enjoy that funky saltiness 775 00:35:03,600 --> 00:35:05,720 in the fish sauce and honey caramel, 776 00:35:05,720 --> 00:35:07,120 as well as the crunch 777 00:35:07,120 --> 00:35:09,440 from the macadamia and feuilletine crumble. 778 00:35:09,440 --> 00:35:12,680 And then the apricot and mango passionfruit jam 779 00:35:12,680 --> 00:35:14,760 is super bright and tangy. 780 00:35:14,760 --> 00:35:16,640 And then I've got the blackberry, 781 00:35:16,640 --> 00:35:18,400 lemongrass and ginger jelly. 782 00:35:18,400 --> 00:35:21,000 And I really like the pandan ice-cream, 783 00:35:21,000 --> 00:35:22,160 which I find quite grassy. 784 00:35:22,160 --> 00:35:25,320 And I get, like, popcorny notes from it as well. 785 00:35:25,320 --> 00:35:27,440 So it'll be interesting to see if I get tasted. 786 00:35:29,200 --> 00:35:30,760 Two minutes to go, everybody. 787 00:35:33,240 --> 00:35:34,400 Two... 788 00:35:40,760 --> 00:35:42,440 Balls, it is! 789 00:35:42,440 --> 00:35:43,880 Oh, wow. Pungent! 790 00:35:45,240 --> 00:35:47,760 I've got my makrut lime leaf oil, 791 00:35:47,760 --> 00:35:50,760 and I'm really happy with this granita. 792 00:35:50,760 --> 00:35:51,800 Alright. 793 00:35:51,800 --> 00:35:55,080 You can taste the blood orange that I want to shine through. 794 00:35:55,080 --> 00:35:56,320 So it all comes down 795 00:35:56,320 --> 00:36:00,000 to this last honey and thyme panna cotta. 796 00:36:00,000 --> 00:36:02,560 I'm really stressed... 797 00:36:02,560 --> 00:36:03,840 So... 798 00:36:15,720 --> 00:36:18,160 Oh! 799 00:36:18,160 --> 00:36:21,080 It's got the wobble and I hope it's enough to get tasted. 800 00:36:24,280 --> 00:36:27,320 It's almost crunch time. One minute to go. 801 00:36:27,320 --> 00:36:29,040 ANDY: Come on, everybody! 802 00:36:30,440 --> 00:36:32,400 Moving. I'm moving, I'm moving. 803 00:36:35,640 --> 00:36:38,080 I take this clafoutis out. 804 00:36:44,600 --> 00:36:47,360 And I'm surprised that it's actually browned on top. 805 00:36:48,560 --> 00:36:50,880 So am I gonna be able to serve it? 806 00:36:50,880 --> 00:36:53,280 And even though it's not perfect, 807 00:36:53,280 --> 00:36:55,080 I think I might get away with it here. 808 00:36:56,520 --> 00:36:59,560 All done in ten... 809 00:36:59,560 --> 00:37:04,080 JUDGES: Nine, eight, seven, six 810 00:37:04,080 --> 00:37:08,800 five, four, three, two, one! 811 00:37:08,800 --> 00:37:11,200 That's it, everybody. 812 00:37:14,680 --> 00:37:16,880 You made doughnuts! Yay! 813 00:37:16,880 --> 00:37:18,320 Wow! 814 00:37:22,640 --> 00:37:24,640 I think it's a pretty bold flavour combination, 815 00:37:24,640 --> 00:37:26,360 so they might be interested to try it. 816 00:37:26,360 --> 00:37:28,200 And if I get through, you never know your luck. 817 00:37:28,200 --> 00:37:29,400 I'd love a day off up on the gantry. 818 00:37:29,400 --> 00:37:32,760 But, hey, I just wanted to kind of push the boat out 819 00:37:32,760 --> 00:37:33,880 and give it a crack. 820 00:37:39,680 --> 00:37:41,960 We have Catherine Zhang in the MasterChef kitchen, 821 00:37:41,960 --> 00:37:45,400 and we asked you to bring us your best fruity dessert. 822 00:37:47,160 --> 00:37:49,520 We're looking for one top dish, 823 00:37:49,520 --> 00:37:52,880 but we're tasting the ten most intriguing ones. 824 00:37:54,480 --> 00:37:56,920 First dish we'd like to taste is... 825 00:38:00,880 --> 00:38:02,720 ..Emily. 826 00:38:02,720 --> 00:38:03,840 Oh, really? 827 00:38:03,840 --> 00:38:06,120 (CHEERING) 828 00:38:06,120 --> 00:38:08,240 I'm gobsmacked. Me? 829 00:38:08,240 --> 00:38:10,160 My coconut's gonna get tasted. 830 00:38:10,160 --> 00:38:11,440 He's my little dude. 831 00:38:11,440 --> 00:38:13,240 SOFIA: Hey, little dude. 832 00:38:13,240 --> 00:38:16,240 I'm really happy with the look of my dish, 833 00:38:16,240 --> 00:38:19,400 but Catherine Zhang is like this dessert queen. 834 00:38:21,880 --> 00:38:24,080 So I'm absolutely stressed. 835 00:38:31,440 --> 00:38:32,840 POH: Emily... 836 00:38:34,040 --> 00:38:35,840 ..that is very adorable. 837 00:38:35,840 --> 00:38:39,640 Thank you. It's my Little Coconut Dude. 838 00:38:39,640 --> 00:38:42,160 So I did a cocoa shortcrust 839 00:38:42,160 --> 00:38:44,680 and then chocolate on the outside 840 00:38:44,680 --> 00:38:46,480 to make it look like a coconut shell. 841 00:38:47,600 --> 00:38:50,040 And then a coconut Chantilly, 842 00:38:50,040 --> 00:38:52,720 a mango and passionfruit puree. 843 00:38:52,720 --> 00:38:55,240 And on the bottom, a pandan sand. 844 00:38:55,240 --> 00:38:57,120 Let's cut into it. 845 00:39:01,640 --> 00:39:03,640 (CRUNCHES) Nice! 846 00:39:03,640 --> 00:39:05,080 Ah! 847 00:39:06,680 --> 00:39:07,720 Oh. 848 00:39:07,720 --> 00:39:08,840 SOFIA: She oozy. 849 00:39:10,320 --> 00:39:12,480 They're oozy. Whoo-hoo! 850 00:39:30,960 --> 00:39:33,920 Presentation-wise, definitely very stunning. 851 00:39:33,920 --> 00:39:35,400 Flavour-wise, I think, you know, 852 00:39:35,400 --> 00:39:37,280 it's really light and refreshing. 853 00:39:37,280 --> 00:39:39,360 The cocoa, I didn't think it was overpowering 854 00:39:39,360 --> 00:39:40,880 like, you know, I mentioned earlier. 855 00:39:40,880 --> 00:39:43,560 So I'm happy with it. It's good. 856 00:39:43,560 --> 00:39:45,320 Thank you very much. 857 00:39:45,320 --> 00:39:48,920 Emily. I think it's very, very inviting 858 00:39:48,920 --> 00:39:51,680 and very adorable. 859 00:39:51,680 --> 00:39:53,480 You did a brilliant job of the pastry. 860 00:39:53,480 --> 00:39:56,120 It's so nice and thin and short. 861 00:39:56,120 --> 00:39:57,600 I think you've done a really good job. 862 00:39:58,960 --> 00:40:02,560 I adore that gentleness of that Chantilly, 863 00:40:02,560 --> 00:40:04,280 taking all the tropical fruits. 864 00:40:04,280 --> 00:40:06,080 It's brilliant. It's very well perfumed. 865 00:40:06,080 --> 00:40:08,160 Thank you very much. Good luck to you. 866 00:40:08,160 --> 00:40:10,560 Emily, for your little coconut dude or dudette, uh... 867 00:40:10,560 --> 00:40:13,920 Yeah. ..the viral factor was ticked, 868 00:40:13,920 --> 00:40:16,200 and especially when we did the cross-section 869 00:40:16,200 --> 00:40:18,120 and everything just started to spill out. 870 00:40:18,120 --> 00:40:20,320 That's what really got me. 871 00:40:20,320 --> 00:40:23,840 I think it also celebrated mango and passionfruit, 872 00:40:23,840 --> 00:40:25,560 which was the brief. Well done, Emily. 873 00:40:25,560 --> 00:40:27,320 Thank you so much. Thank you. 874 00:40:27,320 --> 00:40:28,840 (APPLAUSE) 875 00:40:33,160 --> 00:40:36,520 Yeah. Brilliant. Just unexpected for me. 876 00:40:36,520 --> 00:40:37,840 Well done! 877 00:40:37,840 --> 00:40:38,960 Dessert Master over here. 878 00:40:38,960 --> 00:40:41,160 Please bring us your fruity dessert... 879 00:40:45,720 --> 00:40:47,280 ..Casper! 880 00:40:47,280 --> 00:40:48,640 (APPLAUSE) 881 00:40:48,640 --> 00:40:50,360 Go, Casper! 882 00:40:50,360 --> 00:40:51,560 Whoo-hoo! 883 00:40:55,440 --> 00:40:56,960 SOFIA: Woo! Oh, my...! 884 00:40:56,960 --> 00:40:59,600 Oh, my God! Whoa! 885 00:40:59,600 --> 00:41:01,480 ANDY: Hooley dooley. Wow! 886 00:41:01,480 --> 00:41:03,960 SOFIA: My goodness! They look like olives. 887 00:41:06,080 --> 00:41:08,160 Casper, what have you made? 888 00:41:08,160 --> 00:41:10,600 I've made fruit sando choux buns. 889 00:41:10,600 --> 00:41:12,640 We've got a whole strawberry in one. 890 00:41:12,640 --> 00:41:14,600 I've got a whole mandarin in the other. 891 00:41:14,600 --> 00:41:16,960 And a whole kiwi fruit in another one. 892 00:41:16,960 --> 00:41:19,360 And then strawberry matcha cream. 893 00:41:19,360 --> 00:41:21,840 Freeze-dried strawberry powder on top. 894 00:41:21,840 --> 00:41:23,800 Wow. 895 00:41:23,800 --> 00:41:25,880 I think the other thing with the sandos 896 00:41:25,880 --> 00:41:27,520 that have inspired your dessert 897 00:41:27,520 --> 00:41:28,960 is it's all about that cross-section. 898 00:41:28,960 --> 00:41:31,360 So I'm interested to see if these cut as well as they do. 899 00:41:31,360 --> 00:41:33,440 Yeah. Me too. (LAUGHS) 900 00:41:37,240 --> 00:41:39,920 OK, I think this is the mandarin. 901 00:41:43,440 --> 00:41:45,440 Oh. 902 00:41:45,440 --> 00:41:47,800 SOFIA: Oh, there's a little berry in the top! 903 00:41:47,800 --> 00:41:49,120 CATHERINE: Oh, cute. Very cute. 904 00:41:49,120 --> 00:41:50,160 OK. 905 00:41:51,160 --> 00:41:53,760 Yes! Kiwi. 906 00:41:53,760 --> 00:41:54,920 Ooph! 907 00:41:54,920 --> 00:41:57,400 Oh! That worked. That's cute. 908 00:41:57,400 --> 00:42:00,240 They're holding together really well. 909 00:42:00,240 --> 00:42:03,000 Strawberry. She's in there. 910 00:42:03,000 --> 00:42:04,000 Yeah. Cute. 911 00:42:04,000 --> 00:42:06,200 Happy with that? Yeah, very happy. 912 00:42:18,440 --> 00:42:19,440 Casper... 913 00:42:20,800 --> 00:42:23,080 ..I think you nailed this. 914 00:42:24,520 --> 00:42:27,000 I much prefer this to a fruit sando. 915 00:42:28,760 --> 00:42:32,120 Those choux buns are so amazing. 916 00:42:32,120 --> 00:42:35,280 The matcha cream in there is really light, fluffy. 917 00:42:35,280 --> 00:42:37,600 And then the whole fruit in there 918 00:42:37,600 --> 00:42:40,520 absolutely makes fruit the superstar. 919 00:42:40,520 --> 00:42:42,880 Well done. Thank you. 920 00:42:42,880 --> 00:42:45,000 I like it. Presentation - amazing. 921 00:42:45,000 --> 00:42:46,440 It's a beautiful dish. 922 00:42:46,440 --> 00:42:47,920 I think you've done a wonderful job 923 00:42:47,920 --> 00:42:49,080 on that choux pastry. 924 00:42:49,080 --> 00:42:51,600 It's baked perfectly. I love the flavours, 925 00:42:51,600 --> 00:42:54,040 the matcha, the bitterness, and it goes well with the fruit. 926 00:42:54,040 --> 00:42:56,800 It's a great combination. Thank you. 927 00:42:56,800 --> 00:42:58,520 Casper - fantastic. 928 00:42:59,720 --> 00:43:02,280 Definitely viral-worthy. Loved all the fruit. 929 00:43:02,280 --> 00:43:03,520 It was really attractive. 930 00:43:03,520 --> 00:43:05,840 And to contrast against the green of the matcha 931 00:43:05,840 --> 00:43:06,920 was visually very pleasing. 932 00:43:06,920 --> 00:43:09,360 Well done. Thank you. 933 00:43:13,600 --> 00:43:15,800 Grace, you're next. 934 00:43:23,640 --> 00:43:25,880 Ooh. Ooh, an edible lemon. 935 00:43:25,880 --> 00:43:29,280 Grace, what have you made us? 936 00:43:29,280 --> 00:43:32,880 I've made my Whole Lemon with biscotti. 937 00:43:32,880 --> 00:43:37,440 I have made a lemon granita with the juice of the lemon. 938 00:43:37,440 --> 00:43:38,920 A lemon leaf ice-cream 939 00:43:38,920 --> 00:43:41,120 that's sitting in the shell of the lemon. 940 00:43:41,120 --> 00:43:42,440 And I added the zest 941 00:43:42,440 --> 00:43:43,720 into my biscotti mixture 942 00:43:43,720 --> 00:43:45,840 with fennel seeds and sesame seeds. 943 00:43:45,840 --> 00:43:47,240 Let's taste. 944 00:44:07,440 --> 00:44:09,400 Grace... 945 00:44:09,400 --> 00:44:12,480 ..I flippin' love this dish so much. 946 00:44:16,680 --> 00:44:19,760 It just has such a clear direction. 947 00:44:19,760 --> 00:44:21,800 And the lemon leaf in that ice-cream 948 00:44:21,800 --> 00:44:23,680 has just got this gorgeous, subtle 949 00:44:23,680 --> 00:44:26,720 kind of grassiness about it, but with the lemon flavour. 950 00:44:26,720 --> 00:44:29,240 And then you eat it with the biscotti 951 00:44:29,240 --> 00:44:31,080 and it is such a genius combination. 952 00:44:31,080 --> 00:44:34,000 This dish has really put you on the map for me. 953 00:44:34,000 --> 00:44:35,480 Thank you. 954 00:44:37,000 --> 00:44:40,200 That ice-cream is incredible. Thank you. 955 00:44:40,200 --> 00:44:42,640 That is delicious. It's perfectly balanced. 956 00:44:42,640 --> 00:44:45,360 It's so refreshing. Like, I took a bite of it, 957 00:44:45,360 --> 00:44:48,080 all of it all together, and I was, like, transported. 958 00:44:48,080 --> 00:44:49,480 It was like fresh breeze. 959 00:44:51,040 --> 00:44:53,560 I loved it. Amazing dish. Thank you. 960 00:44:53,560 --> 00:44:56,600 It was so refreshing and creamy and zesty 961 00:44:56,600 --> 00:44:59,080 and bright from the granita. 962 00:44:59,080 --> 00:45:00,960 But that lemon leaf ice-cream, 963 00:45:00,960 --> 00:45:03,120 because it's so creamy and smooth 964 00:45:03,120 --> 00:45:06,800 and has that verdant green taste going through it, 965 00:45:06,800 --> 00:45:08,920 everything pairs together so beautifully. 966 00:45:10,840 --> 00:45:14,760 Grace. One word. Fantastique! 967 00:45:19,200 --> 00:45:21,040 Fantas-TikTok. Oh. 968 00:45:21,040 --> 00:45:24,120 (ALL EXCLAIM) 969 00:45:24,120 --> 00:45:27,240 Hey. Oh, I love that. That was very smart, by the way. 970 00:45:27,240 --> 00:45:29,560 This is so creative. 971 00:45:29,560 --> 00:45:32,520 It looks fun. But then you eat it and you're like, 972 00:45:32,520 --> 00:45:34,560 "Ho, this person's the real deal." 973 00:45:35,840 --> 00:45:36,920 This is like 974 00:45:36,920 --> 00:45:38,800 competition-winning-worthy stuff. 975 00:45:38,800 --> 00:45:41,080 Like, you cook like this, you go deep, my friend. 976 00:45:41,080 --> 00:45:44,040 Well done. Thank you. 977 00:45:47,520 --> 00:45:49,560 Good job. 978 00:45:49,560 --> 00:45:51,800 Bloody hell, that was so crazy. 979 00:45:51,800 --> 00:45:53,600 OK. Next dish. 980 00:45:54,840 --> 00:45:56,760 Olaolu! 981 00:45:59,880 --> 00:46:01,280 OLAOLU: I've got a lemon ice-cream 982 00:46:01,280 --> 00:46:04,120 with a preserved lemon-glazed cruller. 983 00:46:05,520 --> 00:46:07,720 Not a bad effort, mate. I really enjoyed it 984 00:46:07,720 --> 00:46:10,000 and it feels like something that needs a little bit more. 985 00:46:10,000 --> 00:46:12,320 Yeah. Hey, Lucy. You're next. 986 00:46:13,480 --> 00:46:15,960 Oh, yeah. 987 00:46:15,960 --> 00:46:19,600 LUCY: I've made a spiced pudding with a poached pear, 988 00:46:19,600 --> 00:46:23,040 pear caramel and a bay leaf cream. 989 00:46:23,040 --> 00:46:26,240 I found the cake really nice and moist 990 00:46:26,240 --> 00:46:28,280 and I like the spices in it. 991 00:46:28,280 --> 00:46:30,400 What I'm kind of just thinking 992 00:46:30,400 --> 00:46:33,120 is the caramel is very, very sweet. 993 00:46:33,120 --> 00:46:34,600 Vinnie! 994 00:46:34,600 --> 00:46:36,720 So I've made a kind of DIY ice-cream sandwich. 995 00:46:36,720 --> 00:46:38,360 Fior di latte ice-cream 996 00:46:38,360 --> 00:46:41,360 rippled with strawberry and tomato syrup 997 00:46:41,360 --> 00:46:44,920 and crostoli with a basil sugar. 998 00:46:44,920 --> 00:46:47,520 Great concept. Love the concept. The crostoli are great. 999 00:46:47,520 --> 00:46:50,760 The ice-cream - there's a nice flavour going on there, 1000 00:46:50,760 --> 00:46:55,600 but I think for me it's really icy. Really icy. 1001 00:46:55,600 --> 00:46:57,160 Right. Next one. 1002 00:46:57,160 --> 00:46:58,640 (HONKS NASALLY) 1003 00:47:00,080 --> 00:47:02,800 Fruity clafoutis - Petro! 1004 00:47:06,200 --> 00:47:09,160 My dish gets called up and I'm in a bit of shock. 1005 00:47:09,160 --> 00:47:13,000 There's a chance I might still get over the line with this. 1006 00:47:13,000 --> 00:47:14,440 Here we go. (LAUGHS) 1007 00:47:17,280 --> 00:47:18,720 Ooh! 1008 00:47:30,520 --> 00:47:33,000 Tell us, Petro, what have you made? 1009 00:47:33,000 --> 00:47:36,080 I have made an apricot clafoutis 1010 00:47:36,080 --> 00:47:40,720 with a buffalo ricotta and cinnamon ice-cream. 1011 00:47:42,680 --> 00:47:46,000 You look stressed. Everything was going to plan. 1012 00:47:46,000 --> 00:47:48,080 I put it in the oven with half an hour to go, 1013 00:47:48,080 --> 00:47:50,400 but I just realised that it wasn't cooking. 1014 00:47:50,400 --> 00:47:53,680 So, um, a bit of user error on my behalf. 1015 00:47:53,680 --> 00:47:55,880 OK, we're gonna try it. 1016 00:48:15,880 --> 00:48:20,120 Petro, I love that you used apricots. 1017 00:48:20,120 --> 00:48:22,400 And the ice-cream tastes lovely. 1018 00:48:23,480 --> 00:48:26,000 Your clafoutis just wasn't cooked on the bottom. 1019 00:48:27,400 --> 00:48:28,720 Petro... 1020 00:48:30,280 --> 00:48:32,040 ..when you make a clafoutis, 1021 00:48:32,040 --> 00:48:34,080 you should get that lovely caramelisation 1022 00:48:34,080 --> 00:48:37,000 and get under something nice 1023 00:48:37,000 --> 00:48:39,400 and coloured and lovely. 1024 00:48:39,400 --> 00:48:43,480 Yeah. But you were unfortunate. 1025 00:48:43,480 --> 00:48:46,480 Otherwise, your ice-cream is lovely. 1026 00:48:46,480 --> 00:48:48,240 Thank you. 1027 00:48:48,240 --> 00:48:49,640 Petro, I think you know where you went wrong. 1028 00:48:49,640 --> 00:48:51,000 Yeah. 1029 00:48:51,000 --> 00:48:53,520 All of this is just about that mixture not getting enough heat 1030 00:48:53,520 --> 00:48:54,880 and getting no puff. 1031 00:48:54,880 --> 00:48:57,160 But I really love that you used apricots. 1032 00:48:57,160 --> 00:48:59,240 I think people don't cook enough with apricots. 1033 00:48:59,240 --> 00:49:00,720 I feel like they're better for cooking than eating, 1034 00:49:00,720 --> 00:49:02,320 to be honest. 1035 00:49:02,320 --> 00:49:03,960 And for 75 minutes, well done. 1036 00:49:03,960 --> 00:49:05,600 Thanks, mate. Thanks. Thank you, guys. 1037 00:49:05,600 --> 00:49:07,280 Thank you. 1038 00:49:07,280 --> 00:49:09,120 Shame, huh? Yeah. 1039 00:49:09,120 --> 00:49:11,880 That's alright. 1040 00:49:11,880 --> 00:49:14,200 You live... You live and you learn. 1041 00:49:14,200 --> 00:49:16,640 OK. Next one is... 1042 00:49:21,360 --> 00:49:22,600 ..Dot. 1043 00:49:22,600 --> 00:49:24,600 (CHEERING AND APPLAUSE) CONTESTANT: Go, Dot! 1044 00:49:24,600 --> 00:49:26,320 Did you see that? 1045 00:49:27,440 --> 00:49:30,680 Let's see what Dot has to give us. 1046 00:49:32,080 --> 00:49:33,360 Oh, cute. Wow. 1047 00:49:33,360 --> 00:49:35,400 It's so shiny. 1048 00:49:35,400 --> 00:49:38,480 DOT: I have done my cherry-almond cake. 1049 00:49:40,480 --> 00:49:42,240 A little bit of lemon curd in there... 1050 00:49:43,840 --> 00:49:46,280 ..a cherry compote, and covered 1051 00:49:46,280 --> 00:49:48,760 in marshmallow to really bring the sweetness. 1052 00:49:50,120 --> 00:49:52,320 Well, I am very much intrigued. 1053 00:49:54,200 --> 00:49:56,720 Oh, it's very bouncy. Ooh! 1054 00:49:56,720 --> 00:49:58,960 It's bouncing back, look. (CHUCKLES) 1055 00:49:58,960 --> 00:50:01,240 It's resisting. Yeah. 1056 00:50:03,720 --> 00:50:04,760 ANDY: Very sticky. 1057 00:50:06,360 --> 00:50:07,400 Might need a knife. 1058 00:50:21,920 --> 00:50:23,760 Um, Dot... 1059 00:50:25,680 --> 00:50:29,080 ..the cake himself is lovely... 1060 00:50:29,080 --> 00:50:30,840 ..having cherry, 1061 00:50:30,840 --> 00:50:32,120 lemon, 1062 00:50:32,120 --> 00:50:34,600 sour, acidity, 1063 00:50:34,600 --> 00:50:36,840 the sweetness from your marshmallow. 1064 00:50:36,840 --> 00:50:38,840 Well done. 1065 00:50:38,840 --> 00:50:40,920 But it's not whipped enough. 1066 00:50:43,040 --> 00:50:44,320 It is too solid. 1067 00:50:47,960 --> 00:50:49,320 I would have gone for something 1068 00:50:49,320 --> 00:50:51,480 probably more like an Italian meringue 1069 00:50:51,480 --> 00:50:52,840 so you could cut it more easily. 1070 00:50:52,840 --> 00:50:55,240 But otherwise, a really good effort still. 1071 00:50:55,240 --> 00:50:56,240 DOT: Thank you. 1072 00:50:57,400 --> 00:51:00,440 Dot, look, I just think you had a marshmallow malfunction today. 1073 00:51:00,440 --> 00:51:01,840 Yeah. 1074 00:51:03,520 --> 00:51:05,520 (LAUGHS) Oh, Andy! 1075 00:51:05,520 --> 00:51:07,200 Catch. (LAUGHTER) 1076 00:51:07,200 --> 00:51:08,520 It won't do it! 1077 00:51:08,520 --> 00:51:09,760 It won't come off! 1078 00:51:09,760 --> 00:51:12,600 Look, if you need to hang a painting, you're fine. Yeah. 1079 00:51:14,080 --> 00:51:15,920 It's just too sticky. 1080 00:51:15,920 --> 00:51:17,560 I'm going viral for all the wrong reasons. 1081 00:51:17,560 --> 00:51:18,880 Yes, exactly. 1082 00:51:20,080 --> 00:51:21,480 Thank you, everyone. 1083 00:51:21,480 --> 00:51:23,080 JEAN-CHRISTOPHE: Well done, Dot... 1084 00:51:23,080 --> 00:51:24,840 ..for trying. 1085 00:51:26,000 --> 00:51:29,080 Next fruity dessert we want to taste belongs to... 1086 00:51:30,920 --> 00:51:32,080 ..Jack. 1087 00:51:32,080 --> 00:51:34,640 (CHEERING AND APPLAUSE) 1088 00:51:34,640 --> 00:51:36,680 That was smooth! 1089 00:51:36,680 --> 00:51:38,080 What? 1090 00:51:46,760 --> 00:51:48,000 Jack, what have you made? 1091 00:51:49,120 --> 00:51:51,800 JACK: I've done a honey and thyme panna cotta 1092 00:51:51,800 --> 00:51:55,360 with a blood orange and Campari granita 1093 00:51:55,360 --> 00:51:58,840 with a makrut lime leaf oil 1094 00:51:58,840 --> 00:52:02,880 and some blood and Sunrise limes there, as well. 1095 00:52:02,880 --> 00:52:05,000 Wow-wee! OK. 1096 00:52:05,000 --> 00:52:06,360 Inspo for this? 1097 00:52:06,360 --> 00:52:07,480 Definitely Callum. 1098 00:52:07,480 --> 00:52:09,640 I went to Sprout, the cooking school, 1099 00:52:09,640 --> 00:52:11,400 so hopefully I do him proud. Yeah. 1100 00:52:11,400 --> 00:52:12,560 I reckon we finish it up. 1101 00:52:17,040 --> 00:52:18,160 Callum wouldn't have done that. 1102 00:52:18,160 --> 00:52:20,120 (JUDGES LAUGH) 1103 00:52:24,560 --> 00:52:26,520 Enjoy, guys. Thank you. 1104 00:52:26,520 --> 00:52:27,920 CATHERINE: Thank you. 1105 00:52:41,080 --> 00:52:42,320 Jack... 1106 00:52:45,000 --> 00:52:46,200 ..it's bloody delicious. 1107 00:52:47,680 --> 00:52:50,080 The granita is special. 1108 00:52:51,840 --> 00:52:54,160 Blood orange, and then using the Campari 1109 00:52:54,160 --> 00:52:56,120 to give some beautiful bitterness. 1110 00:52:56,120 --> 00:52:59,520 I have no other words because that's so well executed. 1111 00:52:59,520 --> 00:53:00,600 Beautiful. 1112 00:53:00,600 --> 00:53:02,160 This is my kind of dessert. 1113 00:53:03,880 --> 00:53:06,080 I like strong flavours 1114 00:53:06,080 --> 00:53:07,800 that really hero an ingredient, 1115 00:53:07,800 --> 00:53:10,680 and the fruit was just really hero-ed in this. 1116 00:53:10,680 --> 00:53:12,560 It just tied well with the bitterness 1117 00:53:12,560 --> 00:53:14,760 from the lime leaf, the thyme came through, 1118 00:53:14,760 --> 00:53:16,680 very floral in the background. 1119 00:53:16,680 --> 00:53:19,400 Very well balanced. Thank you. That's awesome. 1120 00:53:21,280 --> 00:53:23,040 Jack, your panna cotta is so well set 1121 00:53:23,040 --> 00:53:26,840 that even if you just touch the table, it quivers. 1122 00:53:26,840 --> 00:53:28,920 (CHUCKLES) 1123 00:53:28,920 --> 00:53:30,440 I loved all the elements, 1124 00:53:30,440 --> 00:53:32,560 and it had a very clear direction. 1125 00:53:32,560 --> 00:53:33,880 Beautiful. 1126 00:53:33,880 --> 00:53:36,560 Jack, it's just perfect. 1127 00:53:36,560 --> 00:53:38,400 Wow. Thank you. 1128 00:53:38,400 --> 00:53:39,960 Bravo. Honestly, bravo. 1129 00:53:42,400 --> 00:53:45,240 Well done, Jack. Well done. (CHEERING AND APPLAUSE) 1130 00:53:46,480 --> 00:53:48,400 So parfum. 1131 00:53:48,400 --> 00:53:50,680 Yes! Oh, God. 1132 00:53:50,680 --> 00:53:52,800 Callum would be proud. Oh, yeah! 1133 00:53:52,800 --> 00:53:55,000 Oh, my heart's going a million miles an hour. 1134 00:53:55,000 --> 00:53:56,120 Jeez. 1135 00:53:57,640 --> 00:54:00,200 SOFIA: The last dish we'd like to taste belongs to... 1136 00:54:06,040 --> 00:54:07,400 ..Pat. 1137 00:54:07,400 --> 00:54:10,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 1138 00:54:10,320 --> 00:54:12,280 PAT: Super happy getting tasted. 1139 00:54:12,280 --> 00:54:14,240 Yeah, I've pushed the boat out today, 1140 00:54:14,240 --> 00:54:16,440 but I am super confident with my dessert. 1141 00:54:16,440 --> 00:54:18,000 I love to eat it. 1142 00:54:18,000 --> 00:54:19,840 So, yeah, I'm excited to see what the judges think 1143 00:54:19,840 --> 00:54:21,560 of my crazy flavour combinations. 1144 00:54:38,120 --> 00:54:40,400 Righto, Pat, what have you made? 1145 00:54:40,400 --> 00:54:42,680 I've made my take on ice-cream and jelly. 1146 00:54:43,800 --> 00:54:44,920 The base of the bowl 1147 00:54:44,920 --> 00:54:47,560 has some fish sauce and honey caramel. 1148 00:54:47,560 --> 00:54:51,200 Then, there's a feuilletine, macadamia and coconut crumble... 1149 00:54:52,440 --> 00:54:55,320 ..a blackberry, ginger, lemongrass jelly... 1150 00:54:57,280 --> 00:54:59,720 ..an apricot, passionfruit and mango jam, 1151 00:54:59,720 --> 00:55:02,000 and a pandan ice-cream. 1152 00:55:04,400 --> 00:55:05,680 I can't wait. 1153 00:55:21,880 --> 00:55:23,000 Pat... 1154 00:55:24,760 --> 00:55:27,560 ..when you bought your dish on the table, 1155 00:55:27,560 --> 00:55:29,240 I thought it was weird. 1156 00:55:31,320 --> 00:55:34,160 And in fact, I don't mind. 1157 00:55:34,160 --> 00:55:35,440 I admire your bottle 1158 00:55:35,440 --> 00:55:38,760 because you tried to combine something and been creative. 1159 00:55:38,760 --> 00:55:43,000 And you should never stop trying to be creative in cooking 1160 00:55:43,000 --> 00:55:44,560 or anything you do in life. 1161 00:55:44,560 --> 00:55:47,120 So, by digging in... 1162 00:55:48,200 --> 00:55:49,720 ..your fish sauce worked. 1163 00:55:50,960 --> 00:55:53,040 I have learned a lesson today. 1164 00:55:53,040 --> 00:55:55,360 I'm going to try to do fish sauce caramel. 1165 00:55:56,560 --> 00:55:57,880 Thank you, Pat, by the way. 1166 00:55:57,880 --> 00:55:59,480 (LAUGHTER) 1167 00:55:59,480 --> 00:56:00,480 Pat... 1168 00:56:01,800 --> 00:56:03,800 ..there is some balance there. 1169 00:56:04,920 --> 00:56:06,880 The pandan really provides an anchor. 1170 00:56:06,880 --> 00:56:10,000 The ice-cream is made so well, mate. 1171 00:56:10,000 --> 00:56:11,640 But then, there's just too much. Yeah. 1172 00:56:11,640 --> 00:56:13,840 You know? So, you're a lot closer than I thought you'd be, 1173 00:56:13,840 --> 00:56:15,000 but you're still a little bit away. 1174 00:56:15,000 --> 00:56:16,080 No worries. 1175 00:56:16,080 --> 00:56:18,240 This is a very texturally balanced dish. 1176 00:56:18,240 --> 00:56:22,200 We've got creamy, crunchy, bouncy, fruity. 1177 00:56:22,200 --> 00:56:24,840 It's something that I like to do a lot. 1178 00:56:24,840 --> 00:56:26,600 I think that, flavour-wise, 1179 00:56:26,600 --> 00:56:28,640 it was just a little bit of a miss. 1180 00:56:28,640 --> 00:56:30,240 I was enjoying the mango, and, suddenly, 1181 00:56:30,240 --> 00:56:33,360 like, I was hit with, like, lemongrass and then fish sauce. 1182 00:56:33,360 --> 00:56:37,400 So, um, texturally, I love it, but flavour-wise, not for me. 1183 00:56:37,400 --> 00:56:38,560 JEAN-CHRISTOPHE: Respect to you. 1184 00:56:38,560 --> 00:56:40,280 Thank you. 1185 00:56:45,280 --> 00:56:47,560 Good stuff. Hey, you got to have a go. 1186 00:56:47,560 --> 00:56:49,600 You always have to try to go for that sixer. 1187 00:56:52,640 --> 00:56:54,680 There were some incredible dishes today. 1188 00:56:56,360 --> 00:56:58,360 There were a lot of unexpected flavours... 1189 00:57:00,000 --> 00:57:02,200 ..some a little more crazy than others. 1190 00:57:02,200 --> 00:57:05,240 Um, but, yeah, you guys did amazing. 1191 00:57:05,240 --> 00:57:06,400 Don't look at me. 1192 00:57:06,400 --> 00:57:08,200 (LAUGHTER) 1193 00:57:09,240 --> 00:57:11,040 Let's say a big thank you to Catherine Zhang. 1194 00:57:11,040 --> 00:57:13,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 1195 00:57:16,720 --> 00:57:21,720 Right. There were some dishes that made us go bananas. 1196 00:57:23,400 --> 00:57:26,280 If I call your name, please step forward. 1197 00:57:29,560 --> 00:57:30,840 Jack. 1198 00:57:30,840 --> 00:57:32,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 1199 00:57:41,720 --> 00:57:42,800 Grace. 1200 00:57:42,800 --> 00:57:44,480 (CHEERING AND APPLAUSE) 1201 00:57:52,040 --> 00:57:54,040 It was close, 1202 00:57:54,040 --> 00:57:58,360 but the dish of the day goes to... 1203 00:58:00,240 --> 00:58:02,000 ..Grace! 1204 00:58:02,000 --> 00:58:04,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 1205 00:58:04,320 --> 00:58:06,080 JACK: Well done. So well deserved. 1206 00:58:07,200 --> 00:58:09,480 So crazy! So crazy. 1207 00:58:09,480 --> 00:58:11,160 Thank you. So good. 1208 00:58:11,160 --> 00:58:13,960 Just real MasterChef bucket-list moment. 1209 00:58:13,960 --> 00:58:17,000 Grace, you made lemon the star of the show 1210 00:58:17,000 --> 00:58:19,760 and totally squeezed out the competition. 1211 00:58:19,760 --> 00:58:21,560 (CHUCKLES) Well done. 1212 00:58:21,560 --> 00:58:24,280 Well done to you. That was good. That was a good one. 1213 00:58:24,280 --> 00:58:26,640 You'll be safe up on the gantry tomorrow, while the others 1214 00:58:26,640 --> 00:58:29,240 cook for their spot in the competition. 1215 00:58:29,240 --> 00:58:31,960 To everyone else, take tonight to recharge 1216 00:58:31,960 --> 00:58:35,320 because tomorrow the pressure is on. 1217 00:58:35,320 --> 00:58:36,480 Good night. 1218 00:58:36,480 --> 00:58:38,120 Everybody! 1219 00:58:38,120 --> 00:58:39,560 Time to rest. 1220 00:58:41,040 --> 00:58:42,640 ANNOUNCER: Tomorrow night... 1221 00:58:42,640 --> 00:58:46,320 Put your hands together for Victoria Minell! 1222 00:58:46,320 --> 00:58:47,840 (CHEERING AND APPLAUSE) 1223 00:58:47,840 --> 00:58:50,880 She's an Instagram superstar. 1224 00:58:50,880 --> 00:58:53,600 ALITA: Her food is absolutely awesome. 1225 00:58:53,600 --> 00:58:55,440 You can see why she's the Queen of Viral Week. 1226 00:58:55,440 --> 00:58:57,120 My first ingredient is... 1227 00:58:57,120 --> 00:59:00,600 Can they turn her trending ingredients 1228 00:59:00,600 --> 00:59:03,520 into a viral-worthy dish... 1229 00:59:03,520 --> 00:59:06,640 This is crazy. That is so hashtag viral, Dot. 1230 00:59:06,640 --> 00:59:09,960 ..to save them from elimination? 1231 00:59:09,960 --> 00:59:12,240 PETRO: I'm taking a huge risk 1232 00:59:12,240 --> 00:59:13,680 on black-apron day. 1233 00:59:13,680 --> 00:59:14,840 Could be great. 1234 00:59:14,840 --> 00:59:16,080 Could be a disaster. 1235 00:59:20,200 --> 00:59:22,200 Captions by Red Bee Media 91158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.