Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,120 --> 00:00:48,120
What's wrong?
2
00:00:48,760 --> 00:00:50,280
She is late. Again.
3
00:00:50,720 --> 00:00:52,400
She's always fucking late.
4
00:00:53,960 --> 00:00:56,080
She'll be here soon. Don't worry about
it.
5
00:00:56,500 --> 00:01:01,300
You don't get it. She pulls this shit
all the time. That bitch thinks she has
6
00:01:01,300 --> 00:01:04,500
much damn entitlement. As if she's
better than everyone.
7
00:01:05,260 --> 00:01:06,680
I'm so tired of this.
8
00:01:07,200 --> 00:01:08,780
You're mad at your sister.
9
00:01:09,220 --> 00:01:10,440
Half sister, okay?
10
00:01:11,020 --> 00:01:16,840
Meaning my dad cheated on my mom with
her mom and went to go be her dad
11
00:01:17,520 --> 00:01:20,020
It's always about your sister.
12
00:01:20,520 --> 00:01:21,900
Like, she's pregnant.
13
00:01:22,380 --> 00:01:26,880
You gotta give her a break. You can't
keep blaming her for what your dad did.
14
00:01:29,180 --> 00:01:30,180
Yeah, whatever.
15
00:01:31,780 --> 00:01:37,060
Okay, look, today is the day to talk to
her and hopefully...
16
00:01:38,080 --> 00:01:40,700
Get whatever is bugging you off your
chest.
17
00:01:41,200 --> 00:01:43,720
You just have to stress I am stressing
to you.
18
00:01:44,020 --> 00:01:45,120
It's not her fault.
19
00:01:45,580 --> 00:01:46,580
Are they here yet?
20
00:01:47,220 --> 00:01:49,800
No. No, they're not. It's taking so
long.
21
00:01:50,060 --> 00:01:51,060
Who knows?
22
00:01:51,400 --> 00:01:52,800
It's been like 90 minutes.
23
00:01:54,200 --> 00:01:55,460
How many drinks have you had?
24
00:01:56,040 --> 00:01:57,040
Two.
25
00:01:58,400 --> 00:02:00,300
Look, I need you to slow down today.
26
00:02:00,580 --> 00:02:02,920
I don't want what happened last time to
happen again.
27
00:02:03,340 --> 00:02:05,500
I've been date raped, okay? I know how
to handle my liquor.
28
00:02:06,160 --> 00:02:08,940
We're at a baby shower, not some fucking
fist -pumping shithole.
29
00:02:09,500 --> 00:02:13,320
Not really worried about it, but I think
we need to have some champagne, and so
30
00:02:13,320 --> 00:02:14,259
do you.
31
00:02:14,260 --> 00:02:15,760
And we need to get this thing started.
32
00:02:17,280 --> 00:02:18,280
Okay.
33
00:02:18,840 --> 00:02:20,060
Cool now, I guess.
34
00:02:20,460 --> 00:02:21,460
Let's do this.
35
00:02:23,960 --> 00:02:24,960
Party's started.
36
00:02:26,280 --> 00:02:28,100
On your party hat and your smile.
37
00:02:38,500 --> 00:02:40,140
This is some really good wine.
38
00:02:41,120 --> 00:02:43,320
I think we should put some in these
bottles.
39
00:02:45,600 --> 00:02:46,600
I will stop.
40
00:02:48,740 --> 00:02:49,780
These things are cute.
41
00:02:53,720 --> 00:02:57,040
Oh, there you guys are.
42
00:02:57,280 --> 00:03:03,740
Sorry. Sorry for being late. You know,
there was so much traffic and it's kind
43
00:03:03,740 --> 00:03:07,930
of... of out of the way but we made it
so that's an important thing right the
44
00:03:07,930 --> 00:03:12,150
area is it okay that you know my car's
outside is it gonna get messed with or
45
00:03:12,150 --> 00:03:16,330
anything because we pulled up to the
driveway and the area just didn't seem
46
00:03:16,330 --> 00:03:21,970
safe so we're kind of yeah yeah of
course it's gonna be fine we've been
47
00:03:21,970 --> 00:03:27,030
five years and have had no trouble you
know it's just us dykes who live here
48
00:03:27,030 --> 00:03:30,110
anyways maybe in a straight neighborhood
you don't have to worry about that kind
49
00:03:30,110 --> 00:03:32,890
of thing straight people are the violent
ones after all
50
00:03:33,829 --> 00:03:34,829
Right.
51
00:03:35,450 --> 00:03:36,450
Well then.
52
00:03:37,150 --> 00:03:39,310
Um, how about you have a drink with us?
53
00:03:40,590 --> 00:03:41,610
I'm pregnant.
54
00:03:41,930 --> 00:03:43,190
I can't drink.
55
00:03:46,970 --> 00:03:49,390
Well, duh, Gia. We have juice.
56
00:03:50,970 --> 00:03:52,130
Duh? Sophia?
57
00:03:52,870 --> 00:03:54,770
Really? I'm here trying to be nice.
58
00:03:57,530 --> 00:03:58,530
Trying?
59
00:03:58,810 --> 00:04:01,970
You show up 90 minutes late like you
always do.
60
00:04:02,410 --> 00:04:07,450
Like you're the most important person in
the world, and you're the one trying to
61
00:04:07,450 --> 00:04:08,450
be nice?
62
00:04:09,190 --> 00:04:13,850
Hey, if I have to try to be nice any
longer, I'm going to have to fucking
63
00:04:13,850 --> 00:04:14,850
someone.
64
00:04:16,089 --> 00:04:21,350
Well then, I think we'll be leaving. I
mean, you guys were charming.
65
00:04:22,710 --> 00:04:23,830
Let's go, anatomy.
66
00:04:38,670 --> 00:04:41,510
Can you believe her? That was so
incredibly rude.
67
00:04:42,010 --> 00:04:43,310
You guys, please stay.
68
00:04:44,550 --> 00:04:47,750
We're going to open presents next. It'll
be fun. One of the best.
69
00:04:49,790 --> 00:04:56,410
All I asked you to do today was to be
nice, smile, and try to
70
00:04:56,410 --> 00:04:58,270
work it out.
71
00:04:58,470 --> 00:05:03,330
I just need you to work with me. You
have to stop hating everybody if you
72
00:05:03,330 --> 00:05:05,890
anyone to love you. That includes me.
73
00:05:07,560 --> 00:05:09,180
that's supposed to mean? Is this some
kind of threat?
74
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
No.
75
00:05:12,240 --> 00:05:14,080
I just want you to play nice.
76
00:05:15,020 --> 00:05:19,740
If you want me to love you and to be
there for you, I need you to work on
77
00:05:19,740 --> 00:05:21,060
relationship with your sister.
78
00:05:22,580 --> 00:05:23,580
Oh, God.
79
00:05:25,660 --> 00:05:26,660
Okay.
80
00:05:27,120 --> 00:05:28,120
I'll try.
81
00:05:28,480 --> 00:05:29,860
Just because you want me to.
82
00:05:31,160 --> 00:05:32,160
Thank you.
83
00:05:33,200 --> 00:05:35,020
I know you're gonna have a kid. Do you
want kids?
84
00:05:36,120 --> 00:05:39,760
Yeah, someday, but not right now. I
know. I want to have a kid someday, too.
85
00:05:40,280 --> 00:05:43,180
How do you do that with the life that
you live?
86
00:05:43,680 --> 00:05:44,680
What do you mean?
87
00:05:45,000 --> 00:05:46,280
I mean, are you going to adopt?
88
00:05:47,000 --> 00:05:48,660
I don't know yet. I mean, maybe.
89
00:05:49,200 --> 00:05:54,200
Maybe you should. It's kind of a tough
process, as you can tell. Did you see
90
00:05:54,200 --> 00:05:55,200
that?
91
00:05:56,860 --> 00:05:59,220
Look, Jay, I'm sorry about what just
happened.
92
00:06:00,740 --> 00:06:01,740
I'm sorry, too.
93
00:06:04,750 --> 00:06:07,210
Let's go have a good time. Got all these
presents in here.
94
00:06:07,650 --> 00:06:08,650
All right.
95
00:06:13,690 --> 00:06:16,490
Okay, well, let's open our presents now.
96
00:06:16,830 --> 00:06:19,430
Yes, lovely. Yeah, you can open mine
first.
97
00:06:19,650 --> 00:06:20,650
Okay.
98
00:06:35,120 --> 00:06:38,480
You shouldn't have. Oh, my God. I've
been wanting this watch.
99
00:06:38,980 --> 00:06:41,820
I'm glad you like it. Thank you. You're
the best.
100
00:06:42,700 --> 00:06:43,740
Aw, it's so pretty.
101
00:07:09,680 --> 00:07:11,460
It's a teddy bear. What the fuck does it
look like?
102
00:07:12,200 --> 00:07:15,240
Do you know the brown bear in a Chinese
culture in depth?
103
00:07:16,360 --> 00:07:17,360
Oh.
104
00:07:17,700 --> 00:07:21,140
I mean, it was a friend of mine, but if
you don't want it, I'll take it back.
105
00:07:21,540 --> 00:07:22,540
No, no, no, no, no.
106
00:07:44,140 --> 00:07:45,140
What's with her?
107
00:07:46,780 --> 00:07:47,780
What's with her?
108
00:07:48,620 --> 00:07:54,220
What's with her is that her name is
Cassandra, not Karen, you condescending
109
00:07:54,220 --> 00:07:55,220
bitch.
110
00:07:56,540 --> 00:08:00,500
That girl just gave you something that
meant the world to her, okay?
111
00:08:00,960 --> 00:08:06,660
And you need to just shut the fuck up
and be grateful about it, you entitled
112
00:08:06,660 --> 00:08:08,280
fucking cunt.
113
00:08:10,140 --> 00:08:12,800
Wow, I've never heard such language.
114
00:08:13,900 --> 00:08:14,980
How dare you?
115
00:08:16,080 --> 00:08:17,100
How dare you?
116
00:08:17,920 --> 00:08:19,720
You want to know what happened to
Cassandra?
117
00:08:20,220 --> 00:08:22,740
She was fucking raped at a party, okay?
118
00:08:23,240 --> 00:08:28,120
And that little teddy bear she just
tried to give you was supposed to go to
119
00:08:28,120 --> 00:08:29,120
child.
120
00:08:32,020 --> 00:08:33,720
She was going to keep it?
121
00:08:35,159 --> 00:08:37,179
Yeah, she was going to keep it.
122
00:08:37,380 --> 00:08:41,559
Even though it was fucking raped into
her body, she was going to keep that
123
00:08:41,559 --> 00:08:43,000
until she had a mid -carriage.
124
00:08:44,270 --> 00:08:48,130
She was going to give you something that
her child never got to play with.
125
00:08:49,830 --> 00:08:51,750
You ungrateful bitch.
126
00:08:52,150 --> 00:08:53,150
Fuck you.
127
00:09:02,410 --> 00:09:03,410
Shame on me?
128
00:09:04,630 --> 00:09:06,590
I mean, I don't even know the girl.
129
00:09:06,890 --> 00:09:12,810
You know what? Honestly, it's not my
fault that Sophia likes to pick up
130
00:09:12,810 --> 00:09:13,810
off the street.
131
00:09:14,140 --> 00:09:17,000
Bring them in and we're supposed to take
care of their shit?
132
00:09:17,540 --> 00:09:18,780
I mean, really?
133
00:09:20,560 --> 00:09:22,020
Natalie, we're leaving.
134
00:09:22,660 --> 00:09:24,540
No, Slade. I'm staying.
135
00:09:25,460 --> 00:09:26,460
She's right.
136
00:09:26,660 --> 00:09:27,660
Shame on her.
137
00:09:28,800 --> 00:09:29,800
What?
138
00:09:33,480 --> 00:09:34,480
What?
139
00:09:41,080 --> 00:09:42,160
My nipple itches.
140
00:10:06,280 --> 00:10:07,280
Getting out of here.
141
00:10:07,640 --> 00:10:09,380
What do you mean you're getting out of
here?
142
00:10:09,900 --> 00:10:11,480
I know that's what you want.
143
00:10:12,420 --> 00:10:14,280
That's not what... I screwed up, okay?
144
00:10:15,180 --> 00:10:20,460
I just can't handle this anymore. I
can't take her anymore. I'm just... I'm
145
00:10:20,460 --> 00:10:21,460
dealing with all this.
146
00:10:22,280 --> 00:10:23,280
Look, you're right.
147
00:10:23,580 --> 00:10:24,660
This is horrible.
148
00:10:25,420 --> 00:10:30,000
I'm sorry I tried to push you into
forgetting us. This whole baby shower
149
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
mistake.
150
00:10:32,060 --> 00:10:33,420
I really think so.
151
00:10:35,430 --> 00:10:36,430
Yeah.
152
00:10:41,210 --> 00:10:44,070
Maybe it is my fault. I don't know.
153
00:10:44,350 --> 00:10:46,190
I might have overreacted.
154
00:10:46,710 --> 00:10:48,850
Maybe I should go talk to her or
something.
155
00:10:49,950 --> 00:10:52,670
Not all upset. You should chill out
first.
156
00:10:54,650 --> 00:10:58,250
Give yourself some time to relax.
157
00:11:01,410 --> 00:11:02,690
What are you going to do?
158
00:11:05,290 --> 00:11:06,290
Who will love you?
159
00:11:36,970 --> 00:11:37,970
Okay.
160
00:12:13,700 --> 00:12:16,500
um um
161
00:13:00,130 --> 00:13:02,690
um um
162
00:13:43,730 --> 00:13:46,530
um um
163
00:14:13,800 --> 00:14:14,800
I needed him.
164
00:14:55,990 --> 00:14:58,288
Thank you.
165
00:15:40,690 --> 00:15:42,090
Please.
166
00:15:47,690 --> 00:15:49,090
Please.
167
00:16:15,280 --> 00:16:16,720
Two, one.
168
00:16:47,240 --> 00:16:48,280
I love you.
169
00:19:26,890 --> 00:19:27,890
Cheers.
170
00:28:29,130 --> 00:28:30,130
Hmm.
171
00:41:46,480 --> 00:41:47,700
about the BB and stuff.
172
00:41:48,580 --> 00:41:51,020
Yeah. I'm sorry about Tia.
173
00:41:52,080 --> 00:41:55,520
She doesn't really care too much about
other's feelings sometimes.
174
00:41:56,000 --> 00:41:58,420
Yeah. The teddy bears reminded me of
everything.
175
00:41:59,080 --> 00:42:00,080
She didn't help.
176
00:42:00,320 --> 00:42:02,360
Yeah. I'm sorry about that.
177
00:42:05,900 --> 00:42:10,720
Really, not too many people know because
I kind of wanted to keep it a secret,
178
00:42:10,860 --> 00:42:13,600
but I'm pregnant right now.
179
00:42:13,800 --> 00:42:14,800
Really? Yeah.
180
00:42:15,020 --> 00:42:16,020
Congratulations.
181
00:42:16,400 --> 00:42:21,180
It's really not as great as I hoped it
would be right now. Why?
182
00:42:22,440 --> 00:42:29,060
Basically, I'm in a shitty relationship,
and he's just rude. He
183
00:42:29,060 --> 00:42:31,520
cheats on me. He's abusive.
184
00:42:33,040 --> 00:42:39,420
Honestly, it's not... I don't want to
have a child that's going to have a
185
00:42:39,420 --> 00:42:40,420
like that.
186
00:42:41,700 --> 00:42:43,500
It's honestly...
187
00:42:44,080 --> 00:42:45,440
Too much trouble, you know?
188
00:42:45,820 --> 00:42:47,340
What are you going to do? What do you
mean?
189
00:42:49,680 --> 00:42:53,780
I mean, I knew what I would like to do.
190
00:42:54,040 --> 00:42:59,800
I would like for everything to turn out
and be okay, but obviously it's not
191
00:42:59,800 --> 00:43:00,800
going to.
192
00:43:01,260 --> 00:43:07,080
I was thinking about aborting it
because... You can't do that.
193
00:43:08,300 --> 00:43:15,010
Well, I never thought that I would have
ever thought anything like that. but I
194
00:43:15,010 --> 00:43:21,210
just don't want to bring him into a
household that's not going to be, you
195
00:43:21,250 --> 00:43:26,550
as one for me. Some people would really
like to have a baby, so it's going to be
196
00:43:26,550 --> 00:43:27,550
the best choice.
197
00:43:27,810 --> 00:43:33,210
Well, that's kind of what I was thinking
about you, is I know that it's hard for
198
00:43:33,210 --> 00:43:38,270
you to be able to, you know, like adopt
and everything because of your
199
00:43:38,270 --> 00:43:39,270
situation.
200
00:43:40,910 --> 00:43:47,090
I was thinking that maybe if you wanted
to, I could carry the baby and
201
00:43:47,090 --> 00:43:48,690
you could raise it.
202
00:43:49,030 --> 00:43:50,030
Really?
203
00:43:51,210 --> 00:43:53,970
That's so sweet. You don't even know me.
204
00:43:54,870 --> 00:44:01,510
I'd rather, you know, you'd be happy and
it being a happy situation. Thank you
205
00:44:01,510 --> 00:44:02,510
so much.
206
00:44:16,430 --> 00:44:17,430
I apologize.
207
00:44:17,690 --> 00:44:20,070
I always wanted to know what that was
like.
208
00:44:20,630 --> 00:44:21,810
What, to kiss a girl?
209
00:44:22,070 --> 00:44:23,930
Yeah. It's nice, isn't it?
210
00:44:24,210 --> 00:44:27,330
Yeah. I mean, you'd be a nice mom and
everything.
211
01:12:50,890 --> 01:12:55,730
know, we probably can't be friends or
anything, but I think it's about time we
212
01:12:55,730 --> 01:13:01,370
at least try to be friendly and cordial
towards each other, you know, at least
213
01:13:01,370 --> 01:13:05,370
during the holidays or something like
most normal families would.
214
01:13:07,270 --> 01:13:14,010
I agree. I'm just so over fighting and
it's petty and I mean, we're sisters, so
215
01:13:14,010 --> 01:13:15,610
the least we can do is get along.
216
01:13:16,010 --> 01:13:20,170
Yeah, I mean, today's been a crazy day
and I don't think we need any more days
217
01:13:20,170 --> 01:13:21,139
like this.
218
01:13:21,140 --> 01:13:23,140
No, I agree.
219
01:13:25,360 --> 01:13:31,560
And, you know, there's kind of something
I never really told you, but growing
220
01:13:31,560 --> 01:13:34,620
up, I kind of was a little bit, you
know, jealous of you.
221
01:13:35,300 --> 01:13:41,340
Oh. Yeah, I mean, you were always so
cool and hip, and I was always kind of,
222
01:13:41,340 --> 01:13:44,220
like, a prude, so to speak.
223
01:13:44,500 --> 01:13:47,080
Thank you.
224
01:13:47,700 --> 01:13:48,700
You're welcome.
225
01:13:51,510 --> 01:13:53,810
So, I'm willing to start over if you
are.
226
01:13:54,930 --> 01:13:55,930
Me too.
227
01:13:56,690 --> 01:13:57,690
Give me that.
228
01:14:14,410 --> 01:14:16,910
So, did Dad ever touch you?
229
01:15:12,090 --> 01:15:13,090
Hey, Debbie.
230
01:15:13,190 --> 01:15:16,410
I'm on your driveway. I'll be right in.
I'm just fixing up my makeup quick.
231
01:15:17,210 --> 01:15:18,210
All right.
232
01:15:18,850 --> 01:15:19,850
Okay, bye.
233
01:15:44,430 --> 01:15:45,430
Hey Charlotte!
234
01:15:45,630 --> 01:15:46,629
How are you?
235
01:15:46,630 --> 01:15:48,010
I missed you!
236
01:15:48,830 --> 01:15:50,010
That was a long time.
237
01:15:50,410 --> 01:15:52,310
Everybody's over here, still cleaning.
238
01:15:52,770 --> 01:15:56,210
Okay, um, do you want to go to the
bathroom really fast? I really have to
239
01:15:56,550 --> 01:15:57,550
Yeah, yeah, yeah.
240
01:15:58,130 --> 01:15:59,770
Did you get your hair done or something?
241
01:16:00,150 --> 01:16:01,150
I did!
242
01:16:03,410 --> 01:16:04,410
Here it is.
243
01:16:43,530 --> 01:16:45,370
Absolutely. Thank you for having us.
244
01:16:46,430 --> 01:16:48,950
Thank you for coming to my divorce
party.
245
01:17:42,900 --> 01:17:44,640
When is the date?
246
01:17:50,330 --> 01:17:54,550
quick. No. Did you get a good lawyer?
Because I have the best lawyer. I did.
247
01:17:54,850 --> 01:17:55,850
Okay. Okay.
248
01:17:56,670 --> 01:17:59,010
Get less than half. He's not good. Okay.
I'm not kidding.
249
01:18:13,930 --> 01:18:16,810
Divorce was the best thing that ever
happened to me.
250
01:18:20,759 --> 01:18:26,220
like men are scum and I got fucked over
I was cheated on
251
01:18:26,220 --> 01:18:31,760
I'll never go back I fucking love pussy
I
252
01:18:31,760 --> 01:18:36,860
love pussy do
253
01:18:36,860 --> 01:18:43,460
you know in Hungary that pussy means
thank you oh my god
254
01:19:00,960 --> 01:19:07,360
I know that when you
255
01:19:07,360 --> 01:19:11,480
finally get separated and you have half
this money
256
01:19:20,970 --> 01:19:22,990
Oh, me. Yeah, absolutely.
257
01:19:23,610 --> 01:19:27,070
I've been done number three, and I think
I'm pretty set for life now, sweetie.
258
01:19:27,270 --> 01:19:28,270
I am.
259
01:19:28,690 --> 01:19:29,629
Fuck men.
260
01:19:29,630 --> 01:19:33,710
I like pussy, but I'll take a dick any
day for his bank account.
261
01:19:34,110 --> 01:19:35,750
That's exactly what I'm saying.
262
01:19:38,550 --> 01:19:42,250
That's just me, and I'm glad that you're
taking it well, and we'll find out
263
01:19:42,250 --> 01:19:45,150
exactly how, you know, how you're taking
it.
264
01:19:45,570 --> 01:19:46,570
Yeah.
265
01:19:47,240 --> 01:19:50,700
You know, you should probably, like,
travel the world and take some time to
266
01:19:50,700 --> 01:19:55,200
yourself since you and Charlie got
divorced. I mean, that would be amazing,
267
01:19:55,200 --> 01:19:56,780
to travel around.
268
01:19:57,420 --> 01:19:58,279
With us.
269
01:19:58,280 --> 01:19:59,259
I know.
270
01:19:59,260 --> 01:20:02,040
You could find yourself, like, your true
self.
271
01:20:02,420 --> 01:20:04,360
Yeah. I think that would be amazing.
272
01:20:04,860 --> 01:20:05,860
I would.
273
01:20:06,940 --> 01:20:10,040
Well, you know how I'm from, like,
Yankeeville and everything.
274
01:20:10,260 --> 01:20:13,840
My parents are so conservative and
insane.
275
01:20:14,100 --> 01:20:15,260
They wouldn't let me.
276
01:20:15,560 --> 01:20:21,720
like they weren't really into the whole
lesbian aspect of things but I mean like
277
01:20:21,720 --> 01:20:28,080
I finally just came out and told them
and so they kind of disowned me for it
278
01:20:28,080 --> 01:20:30,620
I could be happier.
279
01:20:31,020 --> 01:20:33,260
We have friends like us. We're family.
280
01:20:33,560 --> 01:20:34,560
We're family.
281
01:20:34,920 --> 01:20:37,780
Wow. Such a depressing story in a long
time.
282
01:20:38,200 --> 01:20:39,400
I'm glad you came out.
283
01:20:39,680 --> 01:20:44,000
Speaking of depressing, let's get happy
and open presents.
284
01:21:00,140 --> 01:21:01,240
You found somebody else already.
285
01:21:01,780 --> 01:21:07,660
Well, I don't think I'm going to get a
divorce after all. What?
286
01:21:08,140 --> 01:21:12,500
What? Did he threaten you or something?
287
01:21:12,740 --> 01:21:13,740
I mean, like, what's going on?
288
01:21:13,940 --> 01:21:17,860
Did he, did you tell him? I mean, I just
don't want to hurt him, you guys. Like,
289
01:21:17,860 --> 01:21:22,460
he hasn't done anything to hurt me ever.
290
01:21:22,940 --> 01:21:25,440
Men don't hurt, okay? Let me tell you
that right now.
291
01:21:25,700 --> 01:21:27,820
They only think with one thing, and
that's their...
292
01:21:39,850 --> 01:21:44,410
You stupid bitch.
293
01:21:45,070 --> 01:21:46,370
Ashley, take that back.
294
01:21:47,330 --> 01:21:48,330
No.
295
01:21:50,270 --> 01:21:52,730
Didn't you say sex was so good anyways?
Why would you do that?
296
01:21:53,430 --> 01:21:54,810
Huh? Did he?
297
01:21:59,020 --> 01:22:01,380
Maybe it was the last straw. You're
still going to get a divorce, though,
298
01:22:01,560 --> 01:22:04,320
I don't know, you guys. Well, you should
know.
299
01:22:04,560 --> 01:22:05,560
Yeah.
300
01:22:06,100 --> 01:22:07,100
What's going on with them?
301
01:22:07,460 --> 01:22:13,140
I mean, being married has been, like,
the worst thing that's happened. But I
302
01:22:13,140 --> 01:22:17,840
don't know if I have a need to leave
them after everything we've done.
303
01:22:18,540 --> 01:22:20,760
Well, starting over isn't always easy.
304
01:22:20,980 --> 01:22:25,600
But you can do it. And maybe that's just
what's taking, you know, over a little
305
01:22:25,600 --> 01:22:27,280
piece of your brain. I think that you'll
be fine.
306
01:22:28,030 --> 01:22:29,670
You got to just dig it through, you
know?
307
01:22:30,450 --> 01:22:34,010
Absolutely. We're here for you, girl.
We're all. We are.
308
01:22:34,570 --> 01:22:35,570
Have been.
309
01:22:35,910 --> 01:22:38,390
We've all been divorced.
310
01:22:38,870 --> 01:22:39,870
But you know what?
311
01:22:40,550 --> 01:22:45,230
More than once. But we all are strong
and we're going to make it and we'll
312
01:22:45,230 --> 01:22:46,230
you, you know?
313
01:22:46,370 --> 01:22:47,370
Yeah.
314
01:22:48,510 --> 01:22:49,510
Well,
315
01:22:50,770 --> 01:22:52,630
cheers to the next one.
316
01:22:57,520 --> 01:22:58,520
Don't be so bitter.
317
01:23:00,320 --> 01:23:01,580
I'm not being bitter.
318
01:23:03,380 --> 01:23:04,380
Well,
319
01:23:05,300 --> 01:23:08,920
you know, like, you didn't even know,
like, you didn't, you really weren't
320
01:23:08,920 --> 01:23:11,120
girls when Donnie fucked your mom.
321
01:23:13,680 --> 01:23:14,680
Seriously?
322
01:23:18,180 --> 01:23:22,760
So I really think, I mean, you owe her
an apology.
323
01:23:23,480 --> 01:23:26,980
You know what? Like, that wasn't even
called for.
324
01:23:27,480 --> 01:23:30,540
And I think you had no class to fuck him
again.
325
01:23:31,340 --> 01:23:32,340
You know what?
326
01:23:33,120 --> 01:23:35,320
I'm sorry for having you guys throw this
party.
327
01:23:35,980 --> 01:23:39,760
I'll reimburse you for your wine, and
I'm leaving.
328
01:23:40,720 --> 01:23:41,820
Wait, no.
329
01:23:42,120 --> 01:23:43,120
Brittany,
330
01:23:43,660 --> 01:23:45,880
wait, no. She's my best friend.
331
01:23:48,800 --> 01:23:50,560
Brittany, no, don't go.
332
01:23:50,880 --> 01:23:52,660
What? I'm sorry.
333
01:23:53,460 --> 01:23:54,960
I understand.
334
01:23:55,480 --> 01:23:57,920
I know that... like to have a man hurt
me.
335
01:23:58,240 --> 01:24:00,560
But that's just it. Charlie's never hurt
me.
336
01:24:00,880 --> 01:24:04,560
That's why I can't leave him. He's never
done anything bad to me.
337
01:24:05,440 --> 01:24:10,140
That's how I felt about Donnie. I mean,
I still had feelings for him after he
338
01:24:10,140 --> 01:24:11,540
fucked half my family.
339
01:24:12,200 --> 01:24:15,800
Until I realized who I truly am.
340
01:24:16,060 --> 01:24:18,440
Or who you and I truly are.
341
01:24:19,960 --> 01:24:21,360
What's that supposed to mean?
342
01:24:23,060 --> 01:24:25,780
Well, I know why you had a divorce.
343
01:24:26,520 --> 01:24:30,100
You're gay, and that's amazing and
beautiful.
344
01:24:31,580 --> 01:24:36,220
I mean, I'm not going to leave Charlie.
I don't even know if I'm gay.
345
01:24:36,620 --> 01:24:39,520
How am I going to leave him if I'm not
100 % sure?
346
01:24:40,400 --> 01:24:42,280
Well, why don't you try it out?
347
01:24:43,500 --> 01:24:44,500
What do you mean?
348
01:24:45,720 --> 01:24:52,560
Well, my bedroom is down the hall, and
you can taste my
349
01:24:52,560 --> 01:24:53,600
pussy if you want.
350
01:24:54,400 --> 01:24:57,560
Can't you not have to fuck you to find
out I'm gay?
351
01:24:58,320 --> 01:25:04,640
I don't call it fucking. I call it
making love. I mean, because I love you.
352
01:25:05,500 --> 01:25:06,560
As a friend.
353
01:25:07,220 --> 01:25:09,080
I love you too, you bitch.
354
01:25:09,960 --> 01:25:15,000
Well, then come try it out. And if you
don't like it, you have my blessing to
355
01:25:15,000 --> 01:25:16,300
back home to your husband.
356
01:25:16,700 --> 01:25:20,800
But if you do, then at least you'll know
what you truly are.
357
01:25:22,190 --> 01:25:24,970
Stop vomiting places and be happy.
358
01:25:25,990 --> 01:25:28,150
Well, what about Debbie and Beatrice?
359
01:25:29,190 --> 01:25:31,070
You want them to watch?
360
01:25:32,150 --> 01:25:33,150
No,
361
01:25:34,550 --> 01:25:36,190
I was thinking maybe we could watch
them.
362
01:25:37,270 --> 01:25:38,270
What?
363
01:25:44,530 --> 01:25:48,450
Oh, my God.
364
01:25:49,090 --> 01:25:51,230
Come on. I can just feel it.
365
01:25:53,490 --> 01:25:56,210
Nice mouth of yours. Just rubbing you.
366
01:25:56,870 --> 01:25:57,870
I love it.
367
01:25:59,950 --> 01:26:01,130
You're so funny.
368
01:26:04,110 --> 01:26:05,330
I'm sick. Whatever.
369
01:26:06,750 --> 01:26:08,850
That's what I love about you. You love
me?
370
01:26:41,770 --> 01:26:42,770
Oh.
371
01:27:47,390 --> 01:27:51,130
Do you want to take advantage of this?
372
01:27:51,480 --> 01:27:52,480
Thank you, Maria.
373
01:28:22,140 --> 01:28:23,540
No.
374
01:29:05,680 --> 01:29:06,680
you
375
01:30:28,970 --> 01:30:29,970
Thank you
376
01:33:08,330 --> 01:33:09,410
Thank you.
377
01:34:24,560 --> 01:34:25,560
Amen.
378
01:35:40,830 --> 01:35:41,830
That's right.
379
01:35:55,309 --> 01:35:57,590
I hope not.
380
01:35:58,090 --> 01:36:00,470
It feels good.
381
01:36:49,550 --> 01:36:50,550
Titty fuck me.
382
01:36:53,450 --> 01:36:54,690
Oh, yes.
383
01:36:55,610 --> 01:36:58,630
I love those titties.
384
01:38:22,640 --> 01:38:24,400
Oh. Oh.
385
01:40:34,080 --> 01:40:35,080
Thank you.
386
01:51:37,139 --> 01:51:38,580
Who don't give a...
387
01:53:39,530 --> 01:53:44,010
I just fell asleep right here with you.
Oh, my friend.
388
01:53:44,550 --> 01:53:49,630
Oh, my gosh. I'm sexy.
389
01:53:50,030 --> 01:53:51,310
It is.
390
01:53:51,590 --> 01:53:52,910
Thank you, honey.
391
01:53:55,880 --> 01:53:57,020
You sure you don't want to fuck?
392
01:53:59,420 --> 01:54:04,780
I know that I'm gay. I don't need to
have a test to know that.
393
01:54:05,260 --> 01:54:06,900
Maybe you're the one that isn't gay.
394
01:54:07,240 --> 01:54:08,780
Did you ever think about that?
395
01:54:09,220 --> 01:54:11,200
Maybe you're the one that needs a test.
396
01:54:11,580 --> 01:54:13,540
I don't need testing.
397
01:54:13,760 --> 01:54:18,160
I mean, I just wanted to test with you.
398
01:54:21,800 --> 01:54:27,120
You know, you're right about Donnie. I
did... turned gay just to piss them off,
399
01:54:27,360 --> 01:54:32,080
but you know, everything changed when I
met you.
400
01:54:32,820 --> 01:54:34,480
I love you, Brittany.
401
01:54:35,420 --> 01:54:41,500
I think you're beautiful and amazing,
and I just,
402
01:54:41,620 --> 01:54:45,040
if you don't feel the same way, I
understand.
403
01:54:45,280 --> 01:54:46,860
I know I'm hard to love.
404
01:54:47,520 --> 01:54:48,640
That's not true.
405
01:54:49,300 --> 01:54:51,580
You just gotta learn to love yourself as
well.
406
01:54:54,220 --> 01:54:55,740
Well, could you help me?
407
01:54:57,000 --> 01:54:58,460
Is that another test?
408
01:54:59,820 --> 01:55:05,260
I don't know about the test, but... Come
on, let's just be real.
409
01:55:05,620 --> 01:55:07,240
Okay. Do it.
410
01:55:11,200 --> 01:55:13,160
You're so fucking sexy.
411
01:55:14,020 --> 01:55:16,560
I can see you crawling with that.
412
01:55:19,820 --> 01:55:21,160
Look at you.
413
01:55:21,420 --> 01:55:23,360
Look at the cute little shirt.
414
01:55:24,780 --> 01:55:25,840
I love your shirt.
415
01:55:26,100 --> 01:55:27,100
Thank you.
416
01:55:30,160 --> 01:55:31,680
I love your shirt.
417
01:55:32,060 --> 01:55:34,180
It fits your body so well.
418
01:55:34,740 --> 01:55:35,800
I love yours.
419
01:55:36,060 --> 01:55:37,620
I can see your titties.
420
01:56:16,410 --> 01:56:19,210
Thank you.
421
01:56:38,220 --> 01:56:45,180
you're so beautiful I'm so glad you're
422
01:56:45,180 --> 01:56:46,180
here
423
01:57:38,579 --> 01:57:39,940
I can
424
01:57:39,940 --> 01:57:46,800
taste your stress, of
425
01:57:46,800 --> 01:57:47,880
course Yeah.
426
01:57:56,120 --> 01:57:58,940
You're so welcome. I love your body.
427
01:58:26,270 --> 01:58:29,070
Oh my
428
01:58:29,070 --> 01:58:44,210
god.
429
01:58:44,330 --> 01:58:46,610
I am magical.
430
01:58:58,250 --> 01:58:59,250
Take off your thing.
431
01:59:35,080 --> 01:59:36,080
Easy access.
432
01:59:36,600 --> 01:59:37,600
Easy access.
433
01:59:40,700 --> 01:59:42,560
To my little teeth.
434
02:00:39,660 --> 02:00:41,060
I had this in my whole life.
435
02:00:47,720 --> 02:00:48,720
Get some.
436
02:01:36,780 --> 02:01:39,000
I love you. You're just amazing.
437
02:01:39,380 --> 02:01:40,380
You're so beautiful.
438
02:01:40,660 --> 02:01:41,880
You're so beautiful.
439
02:01:43,880 --> 02:01:45,540
I love you.
440
02:02:37,290 --> 02:02:38,290
It smells so good.
441
02:03:17,820 --> 02:03:19,780
They've got hearts for you.
442
02:03:24,020 --> 02:03:26,260
God, you're so fucking hot.
443
02:03:26,520 --> 02:03:28,320
I can't believe this is happening.
444
02:03:54,410 --> 02:03:55,410
It just, it tingles.
445
02:05:06,830 --> 02:05:09,690
Thank you very much.
446
02:05:54,570 --> 02:05:55,630
I hope you feel wet.
447
02:06:05,710 --> 02:06:07,210
You want me to pet you?
448
02:06:07,670 --> 02:06:08,670
Yeah.
449
02:07:12,090 --> 02:07:13,230
There's your pussy.
450
02:07:13,870 --> 02:07:15,530
I wanna look at it.
451
02:07:48,400 --> 02:07:49,400
Oh.
452
02:08:19,950 --> 02:08:21,470
Oh my god, it's so tight.
453
02:10:51,280 --> 02:10:52,380
Isn't it nice?
454
02:12:01,550 --> 02:12:02,550
Oh my God.
455
02:12:31,130 --> 02:12:32,130
twins teeth.
456
02:12:34,530 --> 02:12:38,550
You're so perfect.
457
02:12:38,810 --> 02:12:39,810
You're perfect.
458
02:13:08,790 --> 02:13:15,510
I love everything
459
02:13:15,510 --> 02:13:26,090
about
460
02:13:26,090 --> 02:13:28,910
you. You're just so fucking important to
us.
461
02:13:29,210 --> 02:13:30,630
I love you too.
462
02:13:31,980 --> 02:13:32,980
Peace.
463
02:14:05,800 --> 02:14:06,940
I love you, Vivian.
464
02:14:07,140 --> 02:14:08,300
I love you, Vivian.
465
02:14:09,260 --> 02:14:10,600
I love you,
466
02:14:11,460 --> 02:14:12,460
Vivian.
467
02:14:13,080 --> 02:14:14,060
I love
468
02:14:14,060 --> 02:14:20,120
you,
469
02:14:23,660 --> 02:14:25,260
Vivian.
470
02:14:41,700 --> 02:14:42,700
I'm going to make it.
471
02:17:48,840 --> 02:17:49,840
It's very good.
472
02:18:21,039 --> 02:18:24,500
I'm so fucking sensitive.
473
02:19:37,360 --> 02:19:38,420
I'm kind of so fucking good.
474
02:19:38,879 --> 02:19:42,540
I'm so fucking pretty.
475
02:20:07,470 --> 02:20:08,470
fucking good at it.
476
02:21:36,510 --> 02:21:38,510
Oh, fuck.
477
02:21:39,150 --> 02:21:41,650
Oh, they're so fucking wet.
478
02:21:44,790 --> 02:21:45,970
Oh, fuck.
479
02:22:05,360 --> 02:22:06,580
Your fucking titties shaking.
480
02:22:07,300 --> 02:22:10,320
Oh, fuck me. You're so fucking cute.
481
02:22:17,760 --> 02:22:18,760
Oh,
482
02:22:21,780 --> 02:22:28,300
I feel my fucking tits acting weird.
483
02:22:29,300 --> 02:22:34,900
Oh, your pussy's stripping off.
484
02:22:35,859 --> 02:22:36,880
Do you want it?
485
02:25:55,950 --> 02:25:58,290
You want to answer that? It's probably
your husband.
486
02:25:59,090 --> 02:26:00,310
You have my blessing.
487
02:26:02,650 --> 02:26:04,830
How would I give you my blessing?
488
02:26:14,250 --> 02:26:15,990
Now how about a close present?
489
02:26:17,150 --> 02:26:18,150
Let's go.
33036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.