Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,629
Welcome once again to the Daily Show. My
2
00:00:02,629 --> 00:00:02,639
Welcome once again to the Daily Show. My
3
00:00:02,639 --> 00:00:04,230
Welcome once again to the Daily Show. My
name is Joe Stewart. Great show for you
4
00:00:04,230 --> 00:00:04,240
name is Joe Stewart. Great show for you
5
00:00:04,240 --> 00:00:05,910
name is Joe Stewart. Great show for you
tonight. And I don't say that every
6
00:00:05,910 --> 00:00:05,920
tonight. And I don't say that every
7
00:00:05,920 --> 00:00:09,030
tonight. And I don't say that every
time.
8
00:00:09,030 --> 00:00:09,040
9
00:00:09,040 --> 00:00:10,470
Later on, we're going to be joined by a
10
00:00:10,470 --> 00:00:10,480
Later on, we're going to be joined by a
11
00:00:10,480 --> 00:00:13,190
Later on, we're going to be joined by a
journalist Josh Tierall. Wrote a book
12
00:00:13,190 --> 00:00:13,200
journalist Josh Tierall. Wrote a book
13
00:00:13,200 --> 00:00:16,310
journalist Josh Tierall. Wrote a book
about how AI can help solve the world's
14
00:00:16,310 --> 00:00:16,320
about how AI can help solve the world's
15
00:00:16,320 --> 00:00:18,790
about how AI can help solve the world's
problems. And uh from what I understand,
16
00:00:18,790 --> 00:00:18,800
problems. And uh from what I understand,
17
00:00:18,800 --> 00:00:25,990
problems. And uh from what I understand,
uh he wrote it with AI.
18
00:00:25,990 --> 00:00:26,000
19
00:00:26,000 --> 00:00:27,189
>> But first, I want to check in on the
20
00:00:27,189 --> 00:00:27,199
>> But first, I want to check in on the
21
00:00:27,199 --> 00:00:28,550
>> But first, I want to check in on the
president. you know, his approval rating
22
00:00:28,550 --> 00:00:28,560
president. you know, his approval rating
23
00:00:28,560 --> 00:00:30,710
president. you know, his approval rating
is currently lower
24
00:00:30,710 --> 00:00:30,720
is currently lower
25
00:00:30,720 --> 00:00:33,190
is currently lower
than really ever. I think it's it's
26
00:00:33,190 --> 00:00:33,200
than really ever. I think it's it's
27
00:00:33,200 --> 00:00:37,030
than really ever. I think it's it's
really it's not it's not good. Uh really
28
00:00:37,030 --> 00:00:37,040
really it's not it's not good. Uh really
29
00:00:37,040 --> 00:00:39,190
really it's not it's not good. Uh really
thanks to a combination of inflation and
30
00:00:39,190 --> 00:00:39,200
thanks to a combination of inflation and
31
00:00:39,200 --> 00:00:44,069
thanks to a combination of inflation and
he's a dick and uh the war in Iran, the
32
00:00:44,069 --> 00:00:44,079
he's a dick and uh the war in Iran, the
33
00:00:44,079 --> 00:00:46,790
he's a dick and uh the war in Iran, the
ongoing energy crisis in his own body.
34
00:00:46,790 --> 00:00:46,800
ongoing energy crisis in his own body.
35
00:00:46,800 --> 00:00:52,549
ongoing energy crisis in his own body.
um
36
00:00:52,549 --> 00:00:52,559
37
00:00:52,559 --> 00:00:55,510
weekend to Donny's.
38
00:00:55,510 --> 00:00:55,520
weekend to Donny's.
39
00:00:55,520 --> 00:00:57,670
weekend to Donny's.
But as is always the case with Donald
40
00:00:57,670 --> 00:00:57,680
But as is always the case with Donald
41
00:00:57,680 --> 00:01:01,990
But as is always the case with Donald
Trump, his MAGA base remains unfased.
42
00:01:01,990 --> 00:01:02,000
Trump, his MAGA base remains unfased.
43
00:01:02,000 --> 00:01:04,070
Trump, his MAGA base remains unfased.
>> Now, this week saw the formal dedication
44
00:01:04,070 --> 00:01:04,080
>> Now, this week saw the formal dedication
45
00:01:04,080 --> 00:01:07,830
>> Now, this week saw the formal dedication
of a 22 foot gold statue of Trump at his
46
00:01:07,830 --> 00:01:07,840
of a 22 foot gold statue of Trump at his
47
00:01:07,840 --> 00:01:10,469
of a 22 foot gold statue of Trump at his
Miami golf course by none other than
48
00:01:10,469 --> 00:01:10,479
Miami golf course by none other than
49
00:01:10,479 --> 00:01:13,670
Miami golf course by none other than
Evangelical Pastor Mark Burns. Pastor
50
00:01:13,670 --> 00:01:13,680
Evangelical Pastor Mark Burns. Pastor
51
00:01:13,680 --> 00:01:15,910
Evangelical Pastor Mark Burns. Pastor
Burns must have known that he might take
52
00:01:15,910 --> 00:01:15,920
Burns must have known that he might take
53
00:01:15,920 --> 00:01:18,230
Burns must have known that he might take
some criticism for praying over a
54
00:01:18,230 --> 00:01:18,240
some criticism for praying over a
55
00:01:18,240 --> 00:01:20,789
some criticism for praying over a
literal golden idol because he wrote on
56
00:01:20,789 --> 00:01:20,799
literal golden idol because he wrote on
57
00:01:20,799 --> 00:01:23,510
literal golden idol because he wrote on
social media, quote, "Let me be clear,
58
00:01:23,510 --> 00:01:23,520
social media, quote, "Let me be clear,
59
00:01:23,520 --> 00:01:30,230
social media, quote, "Let me be clear,
this is not a golden calf.
60
00:01:30,230 --> 00:01:30,240
61
00:01:30,240 --> 00:01:34,069
No,
62
00:01:34,069 --> 00:01:34,079
63
00:01:34,079 --> 00:01:37,350
it is not. But if I may say, it is a
64
00:01:37,350 --> 00:01:37,360
it is not. But if I may say, it is a
65
00:01:37,360 --> 00:01:40,710
it is not. But if I may say, it is a
fullgrown cow."
66
00:01:40,710 --> 00:01:40,720
fullgrown cow."
67
00:01:40,720 --> 00:01:46,149
fullgrown cow."
That is a That is a golden cow
68
00:01:46,149 --> 00:01:46,159
69
00:01:46,159 --> 00:01:50,310
with a gold load in its
70
00:01:50,310 --> 00:01:50,320
with a gold load in its
71
00:01:50,320 --> 00:01:52,469
with a gold load in its
but I don't want to suggest this is
72
00:01:52,469 --> 00:01:52,479
but I don't want to suggest this is
73
00:01:52,479 --> 00:01:54,950
but I don't want to suggest this is
actually a case of false idolatry. If it
74
00:01:54,950 --> 00:01:54,960
actually a case of false idolatry. If it
75
00:01:54,960 --> 00:01:56,469
actually a case of false idolatry. If it
was,
76
00:01:56,469 --> 00:01:56,479
was,
77
00:01:56,479 --> 00:01:59,670
was,
God would probably be punishing us the
78
00:01:59,670 --> 00:01:59,680
God would probably be punishing us the
79
00:01:59,680 --> 00:02:01,990
God would probably be punishing us the
same way he did in the Bible with a
80
00:02:01,990 --> 00:02:02,000
same way he did in the Bible with a
81
00:02:02,000 --> 00:02:03,910
same way he did in the Bible with a
plague. And I mean, that's not
82
00:02:03,910 --> 00:02:03,920
plague. And I mean, that's not
83
00:02:03,920 --> 00:02:04,870
plague. And I mean, that's not
happening.
84
00:02:04,870 --> 00:02:04,880
happening.
85
00:02:04,880 --> 00:02:06,870
happening.
>> Breaking tonight, the deadly outbreak of
86
00:02:06,870 --> 00:02:06,880
>> Breaking tonight, the deadly outbreak of
87
00:02:06,880 --> 00:02:09,510
>> Breaking tonight, the deadly outbreak of
a rare rodent virus on board a cruise
88
00:02:09,510 --> 00:02:09,520
a rare rodent virus on board a cruise
89
00:02:09,520 --> 00:02:11,589
a rare rodent virus on board a cruise
ship. The race to contain a suspected
90
00:02:11,589 --> 00:02:11,599
ship. The race to contain a suspected
91
00:02:11,599 --> 00:02:13,750
ship. The race to contain a suspected
deadly virus outbreak. The public health
92
00:02:13,750 --> 00:02:13,760
deadly virus outbreak. The public health
93
00:02:13,760 --> 00:02:15,270
deadly virus outbreak. The public health
threat so dangerous.
94
00:02:15,270 --> 00:02:15,280
threat so dangerous.
95
00:02:15,280 --> 00:02:16,630
threat so dangerous.
>> Nightmare at sea.
96
00:02:16,630 --> 00:02:16,640
>> Nightmare at sea.
97
00:02:16,640 --> 00:02:17,750
>> Nightmare at sea.
>> Cruise chaos.
98
00:02:17,750 --> 00:02:17,760
>> Cruise chaos.
99
00:02:17,760 --> 00:02:31,190
>> Cruise chaos.
>> A cruise from hell.
100
00:02:31,190 --> 00:02:31,200
101
00:02:31,200 --> 00:02:33,030
What?
102
00:02:33,030 --> 00:02:33,040
What?
103
00:02:33,040 --> 00:02:35,110
What?
What?
104
00:02:35,110 --> 00:02:35,120
What?
105
00:02:35,120 --> 00:02:37,509
What?
Another pandemic?
106
00:02:37,509 --> 00:02:37,519
Another pandemic?
107
00:02:37,519 --> 00:02:38,710
Another pandemic?
Are we going to have to start washing
108
00:02:38,710 --> 00:02:38,720
Are we going to have to start washing
109
00:02:38,720 --> 00:02:41,430
Are we going to have to start washing
our hands again
110
00:02:41,430 --> 00:02:41,440
our hands again
111
00:02:41,440 --> 00:02:43,910
our hands again
>> or freaking the out in a Target?
112
00:02:43,910 --> 00:02:43,920
>> or freaking the out in a Target?
113
00:02:43,920 --> 00:02:45,670
>> or freaking the out in a Target?
>> Target?
114
00:02:45,670 --> 00:02:45,680
>> Target?
115
00:02:45,680 --> 00:02:47,750
>> Target?
>> I'm not playing any more [\h__\h] games.
116
00:02:47,750 --> 00:02:47,760
>> I'm not playing any more [\h__\h] games.
117
00:02:47,760 --> 00:02:50,790
>> I'm not playing any more [\h__\h] games.
This shit's over.
118
00:02:50,790 --> 00:02:50,800
This shit's over.
119
00:02:50,800 --> 00:02:54,309
This shit's over.
This shit's all over. This shit's
120
00:02:54,309 --> 00:02:54,319
This shit's all over. This shit's
121
00:02:54,319 --> 00:03:09,910
This shit's all over. This shit's
[\h__\h] over.
122
00:03:09,910 --> 00:03:09,920
123
00:03:09,920 --> 00:03:14,390
Good times.
124
00:03:14,390 --> 00:03:14,400
125
00:03:14,400 --> 00:03:16,309
Although I have to say on the plus side,
126
00:03:16,309 --> 00:03:16,319
Although I have to say on the plus side,
127
00:03:16,319 --> 00:03:19,110
Although I have to say on the plus side,
I can't believe I still fit into my old
128
00:03:19,110 --> 00:03:19,120
I can't believe I still fit into my old
129
00:03:19,120 --> 00:03:21,430
I can't believe I still fit into my old
hazmat suit.
130
00:03:21,430 --> 00:03:21,440
hazmat suit.
131
00:03:21,440 --> 00:03:24,550
hazmat suit.
Hey, quick question here though. Are we
132
00:03:24,550 --> 00:03:24,560
Hey, quick question here though. Are we
133
00:03:24,560 --> 00:03:25,750
Hey, quick question here though. Are we
all going to die?
134
00:03:25,750 --> 00:03:25,760
all going to die?
135
00:03:25,760 --> 00:03:27,910
all going to die?
>> It's not like CO. It's not like measles.
136
00:03:27,910 --> 00:03:27,920
>> It's not like CO. It's not like measles.
137
00:03:27,920 --> 00:03:29,670
>> It's not like CO. It's not like measles.
It's not a very efficient transmission.
138
00:03:29,670 --> 00:03:29,680
It's not a very efficient transmission.
139
00:03:29,680 --> 00:03:31,589
It's not a very efficient transmission.
>> The overall risk to the public is low.
140
00:03:31,589 --> 00:03:31,599
>> The overall risk to the public is low.
141
00:03:31,599 --> 00:03:32,789
>> The overall risk to the public is low.
>> You don't need to be hysterical about
142
00:03:32,789 --> 00:03:32,799
>> You don't need to be hysterical about
143
00:03:32,799 --> 00:03:42,550
>> You don't need to be hysterical about
it.
144
00:03:42,550 --> 00:03:42,560
145
00:03:42,560 --> 00:03:44,710
I know we don't have to be hysterical
146
00:03:44,710 --> 00:03:44,720
I know we don't have to be hysterical
147
00:03:44,720 --> 00:03:46,470
I know we don't have to be hysterical
about it.
148
00:03:46,470 --> 00:03:46,480
about it.
149
00:03:46,480 --> 00:03:48,630
about it.
It's choice.
150
00:03:48,630 --> 00:03:48,640
It's choice.
151
00:03:48,640 --> 00:03:50,550
It's choice.
But you know what? It's a relief. I'm
152
00:03:50,550 --> 00:03:50,560
But you know what? It's a relief. I'm
153
00:03:50,560 --> 00:03:51,750
But you know what? It's a relief. I'm
glad we don't have to be hysterical
154
00:03:51,750 --> 00:03:51,760
glad we don't have to be hysterical
155
00:03:51,760 --> 00:03:54,630
glad we don't have to be hysterical
about it. COVID was a respiratory virus.
156
00:03:54,630 --> 00:03:54,640
about it. COVID was a respiratory virus.
157
00:03:54,640 --> 00:03:56,309
about it. COVID was a respiratory virus.
Passes easily, often when the person
158
00:03:56,309 --> 00:03:56,319
Passes easily, often when the person
159
00:03:56,319 --> 00:03:58,070
Passes easily, often when the person
isn't symptomatic. It was a brand new
160
00:03:58,070 --> 00:03:58,080
isn't symptomatic. It was a brand new
161
00:03:58,080 --> 00:04:00,710
isn't symptomatic. It was a brand new
virus we had ever seen before, and we
162
00:04:00,710 --> 00:04:00,720
virus we had ever seen before, and we
163
00:04:00,720 --> 00:04:02,550
virus we had ever seen before, and we
weren't allowed to know where it came
164
00:04:02,550 --> 00:04:02,560
weren't allowed to know where it came
165
00:04:02,560 --> 00:04:06,630
weren't allowed to know where it came
from. I mean, we didn't know.
166
00:04:06,630 --> 00:04:06,640
from. I mean, we didn't know.
167
00:04:06,640 --> 00:04:09,350
from. I mean, we didn't know.
We were obviously allowed to know. We
168
00:04:09,350 --> 00:04:09,360
We were obviously allowed to know. We
169
00:04:09,360 --> 00:04:11,910
We were obviously allowed to know. We
just didn't know.
170
00:04:11,910 --> 00:04:11,920
just didn't know.
171
00:04:11,920 --> 00:04:15,589
just didn't know.
Wink.
172
00:04:15,589 --> 00:04:15,599
173
00:04:15,599 --> 00:04:17,749
While the haunt virus is a known virus.
174
00:04:17,749 --> 00:04:17,759
While the haunt virus is a known virus.
175
00:04:17,759 --> 00:04:19,670
While the haunt virus is a known virus.
It's difficult to transmit. It's mostly
176
00:04:19,670 --> 00:04:19,680
It's difficult to transmit. It's mostly
177
00:04:19,680 --> 00:04:21,990
It's difficult to transmit. It's mostly
spread by rat infestation, which does
178
00:04:21,990 --> 00:04:22,000
spread by rat infestation, which does
179
00:04:22,000 --> 00:04:24,550
spread by rat infestation, which does
raise the question, how did a cruise
180
00:04:24,550 --> 00:04:24,560
raise the question, how did a cruise
181
00:04:24,560 --> 00:04:27,270
raise the question, how did a cruise
ship end up
182
00:04:27,270 --> 00:04:27,280
ship end up
183
00:04:27,280 --> 00:04:30,390
ship end up
with HANA virus on it? A husband and
184
00:04:30,390 --> 00:04:30,400
with HANA virus on it? A husband and
185
00:04:30,400 --> 00:04:31,909
with HANA virus on it? A husband and
wife who were the first to be stricken
186
00:04:31,909 --> 00:04:31,919
wife who were the first to be stricken
187
00:04:31,919 --> 00:04:34,550
wife who were the first to be stricken
with the so-called rat virus reportedly
188
00:04:34,550 --> 00:04:34,560
with the so-called rat virus reportedly
189
00:04:34,560 --> 00:04:37,030
with the so-called rat virus reportedly
went bird watching at a ratinfested
190
00:04:37,030 --> 00:04:37,040
went bird watching at a ratinfested
191
00:04:37,040 --> 00:04:39,189
went bird watching at a ratinfested
landfill when their cruise ship was
192
00:04:39,189 --> 00:04:39,199
landfill when their cruise ship was
193
00:04:39,199 --> 00:04:50,550
landfill when their cruise ship was
docked at a remote city in Argentina.
194
00:04:50,550 --> 00:04:50,560
195
00:04:50,560 --> 00:04:55,510
I have some questions.
196
00:04:55,510 --> 00:04:55,520
197
00:04:55,520 --> 00:04:58,150
It's going to walk down the list. A.
198
00:04:58,150 --> 00:04:58,160
It's going to walk down the list. A.
199
00:04:58,160 --> 00:05:01,189
It's going to walk down the list. A.
What cruise line
200
00:05:01,189 --> 00:05:01,199
What cruise line
201
00:05:01,199 --> 00:05:11,189
What cruise line
offers day trip landfill excursions?
202
00:05:11,189 --> 00:05:11,199
203
00:05:11,199 --> 00:05:13,270
B.
204
00:05:13,270 --> 00:05:13,280
B.
205
00:05:13,280 --> 00:05:18,390
B.
What bird watcher
206
00:05:18,390 --> 00:05:18,400
207
00:05:18,400 --> 00:05:21,270
wants to go to a landfill and spend the
208
00:05:21,270 --> 00:05:21,280
wants to go to a landfill and spend the
209
00:05:21,280 --> 00:05:25,510
wants to go to a landfill and spend the
whole day going, "Uh, seagull.
210
00:05:25,510 --> 00:05:25,520
whole day going, "Uh, seagull.
211
00:05:25,520 --> 00:05:29,189
whole day going, "Uh, seagull.
Seagull.
212
00:05:29,189 --> 00:05:29,199
213
00:05:29,199 --> 00:05:30,710
Seagull.
214
00:05:30,710 --> 00:05:30,720
Seagull.
215
00:05:30,720 --> 00:05:32,950
Seagull.
Uh oh.
216
00:05:32,950 --> 00:05:32,960
Uh oh.
217
00:05:32,960 --> 00:05:36,629
Uh oh.
Used condom.
218
00:05:36,629 --> 00:05:36,639
219
00:05:36,639 --> 00:05:39,430
Ceruan warbler.
220
00:05:39,430 --> 00:05:39,440
Ceruan warbler.
221
00:05:39,440 --> 00:05:42,629
Ceruan warbler.
Uh no, that's used condom. Sorry.
222
00:05:42,629 --> 00:05:42,639
Uh no, that's used condom. Sorry.
223
00:05:42,639 --> 00:05:44,150
Uh no, that's used condom. Sorry.
Seagull.
224
00:05:44,150 --> 00:05:44,160
Seagull.
225
00:05:44,160 --> 00:05:46,950
Seagull.
Vulture. Seagull. Condom. Vulture
226
00:05:46,950 --> 00:05:46,960
Vulture. Seagull. Condom. Vulture
227
00:05:46,960 --> 00:05:51,430
Vulture. Seagull. Condom. Vulture
eating. Seagull eating condom.
228
00:05:51,430 --> 00:05:51,440
eating. Seagull eating condom.
229
00:05:51,440 --> 00:05:55,110
eating. Seagull eating condom.
That's but in in bird watching lingo
230
00:05:55,110 --> 00:05:55,120
That's but in in bird watching lingo
231
00:05:55,120 --> 00:06:01,189
That's but in in bird watching lingo
that's known as a vulgoldum.
232
00:06:01,189 --> 00:06:01,199
233
00:06:01,199 --> 00:06:03,029
Lot of a lot of people serve that on the
234
00:06:03,029 --> 00:06:03,039
Lot of a lot of people serve that on the
235
00:06:03,039 --> 00:06:05,749
Lot of a lot of people serve that on the
holidays.
236
00:06:05,749 --> 00:06:05,759
holidays.
237
00:06:05,759 --> 00:06:08,070
holidays.
The point is some people may get pretty
238
00:06:08,070 --> 00:06:08,080
The point is some people may get pretty
239
00:06:08,080 --> 00:06:11,830
The point is some people may get pretty
sick but forget co this ain't no
240
00:06:11,830 --> 00:06:11,840
sick but forget co this ain't no
241
00:06:11,840 --> 00:06:14,629
sick but forget co this ain't no
pandemic. Hell this haunt virus and not
242
00:06:14,629 --> 00:06:14,639
pandemic. Hell this haunt virus and not
243
00:06:14,639 --> 00:06:17,510
pandemic. Hell this haunt virus and not
even in monkeypox territory
244
00:06:17,510 --> 00:06:17,520
even in monkeypox territory
245
00:06:17,520 --> 00:06:19,830
even in monkeypox territory
but I guess reality don't sell papers.
246
00:06:19,830 --> 00:06:19,840
but I guess reality don't sell papers.
247
00:06:19,840 --> 00:06:22,230
but I guess reality don't sell papers.
So, boys, we learned that everything was
248
00:06:22,230 --> 00:06:22,240
So, boys, we learned that everything was
249
00:06:22,240 --> 00:06:25,430
So, boys, we learned that everything was
okay on Tuesday. What are we doing
250
00:06:25,430 --> 00:06:25,440
okay on Tuesday. What are we doing
251
00:06:25,440 --> 00:06:27,430
okay on Tuesday. What are we doing
Wednesday through Friday?
252
00:06:27,430 --> 00:06:27,440
Wednesday through Friday?
253
00:06:27,440 --> 00:06:29,430
Wednesday through Friday?
>> The WHO has been vocal and saying this
254
00:06:29,430 --> 00:06:29,440
>> The WHO has been vocal and saying this
255
00:06:29,440 --> 00:06:31,670
>> The WHO has been vocal and saying this
is not another pandemic or epidemic
256
00:06:31,670 --> 00:06:31,680
is not another pandemic or epidemic
257
00:06:31,680 --> 00:06:33,830
is not another pandemic or epidemic
situation. Can they be so sure?
258
00:06:33,830 --> 00:06:33,840
situation. Can they be so sure?
259
00:06:33,840 --> 00:06:35,430
situation. Can they be so sure?
>> Should people be worried?
260
00:06:35,430 --> 00:06:35,440
>> Should people be worried?
261
00:06:35,440 --> 00:06:37,029
>> Should people be worried?
>> Is this another pandemic?
262
00:06:37,029 --> 00:06:37,039
>> Is this another pandemic?
263
00:06:37,039 --> 00:06:38,710
>> Is this another pandemic?
>> Could the antivirus mutate?
264
00:06:38,710 --> 00:06:38,720
>> Could the antivirus mutate?
265
00:06:38,720 --> 00:06:41,110
>> Could the antivirus mutate?
>> People have a right to BE NERVOUS. YOU
266
00:06:41,110 --> 00:06:41,120
>> People have a right to BE NERVOUS. YOU
267
00:06:41,120 --> 00:06:43,830
>> People have a right to BE NERVOUS. YOU
GOT TO FIGHT
268
00:06:43,830 --> 00:06:43,840
GOT TO FIGHT
269
00:06:43,840 --> 00:06:46,150
GOT TO FIGHT
for your right
270
00:06:46,150 --> 00:06:46,160
for your right
271
00:06:46,160 --> 00:06:50,710
for your right
>> to be nervous.
272
00:06:50,710 --> 00:06:50,720
273
00:06:50,720 --> 00:06:53,510
Yes, we might have a right to be
274
00:06:53,510 --> 00:06:53,520
Yes, we might have a right to be
275
00:06:53,520 --> 00:06:55,990
Yes, we might have a right to be
nervous, but I guess the question the
276
00:06:55,990 --> 00:06:56,000
nervous, but I guess the question the
277
00:06:56,000 --> 00:06:59,110
nervous, but I guess the question the
news might want to ask is, do we have a
278
00:06:59,110 --> 00:06:59,120
news might want to ask is, do we have a
279
00:06:59,120 --> 00:07:03,189
news might want to ask is, do we have a
reason? And your assignment, news,
280
00:07:03,189 --> 00:07:03,199
reason? And your assignment, news,
281
00:07:03,199 --> 00:07:06,309
reason? And your assignment, news,
should you choose to accept it, is to
282
00:07:06,309 --> 00:07:06,319
should you choose to accept it, is to
283
00:07:06,319 --> 00:07:09,430
should you choose to accept it, is to
help the public discern the difference.
284
00:07:09,430 --> 00:07:09,440
help the public discern the difference.
285
00:07:09,440 --> 00:07:13,510
help the public discern the difference.
So, may we hear from the experts? Again,
286
00:07:13,510 --> 00:07:13,520
So, may we hear from the experts? Again,
287
00:07:13,520 --> 00:07:15,990
So, may we hear from the experts? Again,
>> the potential to spread beyond an
288
00:07:15,990 --> 00:07:16,000
>> the potential to spread beyond an
289
00:07:16,000 --> 00:07:18,550
>> the potential to spread beyond an
outbreak is very small. should be pretty
290
00:07:18,550 --> 00:07:18,560
outbreak is very small. should be pretty
291
00:07:18,560 --> 00:07:19,110
outbreak is very small. should be pretty
limited.
292
00:07:19,110 --> 00:07:19,120
limited.
293
00:07:19,120 --> 00:07:20,230
limited.
>> Should keep it contained.
294
00:07:20,230 --> 00:07:20,240
>> Should keep it contained.
295
00:07:20,240 --> 00:07:21,749
>> Should keep it contained.
>> Shouldn't really have any concern at
296
00:07:21,749 --> 00:07:21,759
>> Shouldn't really have any concern at
297
00:07:21,759 --> 00:07:24,790
>> Shouldn't really have any concern at
all. I have no no concern about that.
298
00:07:24,790 --> 00:07:24,800
all. I have no no concern about that.
299
00:07:24,800 --> 00:07:26,629
all. I have no no concern about that.
>> I guess it's going to stick this time. I
300
00:07:26,629 --> 00:07:26,639
>> I guess it's going to stick this time. I
301
00:07:26,639 --> 00:07:28,070
>> I guess it's going to stick this time. I
want to make the timeline clear to
302
00:07:28,070 --> 00:07:28,080
want to make the timeline clear to
303
00:07:28,080 --> 00:07:29,589
want to make the timeline clear to
everybody.
304
00:07:29,589 --> 00:07:29,599
everybody.
305
00:07:29,599 --> 00:07:32,710
everybody.
Sunday, we found out Hauntus had been on
306
00:07:32,710 --> 00:07:32,720
Sunday, we found out Hauntus had been on
307
00:07:32,720 --> 00:07:34,390
Sunday, we found out Hauntus had been on
a cruise ship.
308
00:07:34,390 --> 00:07:34,400
a cruise ship.
309
00:07:34,400 --> 00:07:37,270
a cruise ship.
Monday through Thursday, expert upon
310
00:07:37,270 --> 00:07:37,280
Monday through Thursday, expert upon
311
00:07:37,280 --> 00:07:40,550
Monday through Thursday, expert upon
expert, scientist upon scientist very
312
00:07:40,550 --> 00:07:40,560
expert, scientist upon scientist very
313
00:07:40,560 --> 00:07:43,110
expert, scientist upon scientist very
transparently explained why this
314
00:07:43,110 --> 00:07:43,120
transparently explained why this
315
00:07:43,120 --> 00:07:46,710
transparently explained why this
illness, while a serious illness, is a
316
00:07:46,710 --> 00:07:46,720
illness, while a serious illness, is a
317
00:07:46,720 --> 00:07:48,390
illness, while a serious illness, is a
lowlevel
318
00:07:48,390 --> 00:07:48,400
lowlevel
319
00:07:48,400 --> 00:07:51,670
lowlevel
public health threat.
320
00:07:51,670 --> 00:07:51,680
public health threat.
321
00:07:51,680 --> 00:07:55,029
public health threat.
Their words went a long way to easing
322
00:07:55,029 --> 00:07:55,039
Their words went a long way to easing
323
00:07:55,039 --> 00:07:57,749
Their words went a long way to easing
the concerns of a curious public. And
324
00:07:57,749 --> 00:07:57,759
the concerns of a curious public. And
325
00:07:57,759 --> 00:08:02,070
the concerns of a curious public. And
Lord knows the news can't let that
326
00:08:02,070 --> 00:08:02,080
Lord knows the news can't let that
327
00:08:02,080 --> 00:08:04,390
Lord knows the news can't let that
happen.
328
00:08:04,390 --> 00:08:04,400
happen.
329
00:08:04,400 --> 00:08:07,430
happen.
So on Friday, after three days of
330
00:08:07,430 --> 00:08:07,440
So on Friday, after three days of
331
00:08:07,440 --> 00:08:11,189
So on Friday, after three days of
reinsurance, I give you Night Line.
332
00:08:11,189 --> 00:08:11,199
reinsurance, I give you Night Line.
333
00:08:11,199 --> 00:08:13,830
reinsurance, I give you Night Line.
>> A dream vacation turning into a floating
334
00:08:13,830 --> 00:08:13,840
>> A dream vacation turning into a floating
335
00:08:13,840 --> 00:08:16,150
>> A dream vacation turning into a floating
nightmare. Authorities now working to
336
00:08:16,150 --> 00:08:16,160
nightmare. Authorities now working to
337
00:08:16,160 --> 00:08:18,150
nightmare. Authorities now working to
stop the spread and track down
338
00:08:18,150 --> 00:08:18,160
stop the spread and track down
339
00:08:18,160 --> 00:08:20,629
stop the spread and track down
passengers who've already left the ship,
340
00:08:20,629 --> 00:08:20,639
passengers who've already left the ship,
341
00:08:20,639 --> 00:08:22,710
passengers who've already left the ship,
including to the US. The looming
342
00:08:22,710 --> 00:08:22,720
including to the US. The looming
343
00:08:22,720 --> 00:08:25,189
including to the US. The looming
question, could this become the next
344
00:08:25,189 --> 00:08:25,199
question, could this become the next
345
00:08:25,199 --> 00:08:26,710
question, could this become the next
pandemic?
346
00:08:26,710 --> 00:08:26,720
pandemic?
347
00:08:26,720 --> 00:08:30,629
pandemic?
>> God damn it,
348
00:08:30,629 --> 00:08:30,639
349
00:08:30,639 --> 00:08:42,870
>> THEY GOT ME AGAIN.
350
00:08:42,870 --> 00:08:42,880
351
00:08:42,880 --> 00:08:45,670
I can't breathe in there. That's Oh, I
352
00:08:45,670 --> 00:08:45,680
I can't breathe in there. That's Oh, I
353
00:08:45,680 --> 00:08:48,550
I can't breathe in there. That's Oh, I
was panicking. THEY GOT ME AGAIN. AND BY
354
00:08:48,550 --> 00:08:48,560
was panicking. THEY GOT ME AGAIN. AND BY
355
00:08:48,560 --> 00:08:50,230
was panicking. THEY GOT ME AGAIN. AND BY
THE WAY, did you check out the
356
00:08:50,230 --> 00:08:50,240
THE WAY, did you check out the
357
00:08:50,240 --> 00:08:54,150
THE WAY, did you check out the
percussion on that?
358
00:08:54,150 --> 00:08:54,160
359
00:08:54,160 --> 00:08:59,590
Could this be the next pandemic?
360
00:08:59,590 --> 00:08:59,600
361
00:08:59,600 --> 00:09:01,030
The question of whether it was going to
362
00:09:01,030 --> 00:09:01,040
The question of whether it was going to
363
00:09:01,040 --> 00:09:03,670
The question of whether it was going to
be the next pandemic had been asked and
364
00:09:03,670 --> 00:09:03,680
be the next pandemic had been asked and
365
00:09:03,680 --> 00:09:07,190
be the next pandemic had been asked and
answered for three days. But apparently
366
00:09:07,190 --> 00:09:07,200
answered for three days. But apparently
367
00:09:07,200 --> 00:09:09,670
answered for three days. But apparently
that was before the authorities decided
368
00:09:09,670 --> 00:09:09,680
that was before the authorities decided
369
00:09:09,680 --> 00:09:11,990
that was before the authorities decided
not to fire a torpedo and sink the
370
00:09:11,990 --> 00:09:12,000
not to fire a torpedo and sink the
371
00:09:12,000 --> 00:09:14,310
not to fire a torpedo and sink the
cruise ship, burying its diseased
372
00:09:14,310 --> 00:09:14,320
cruise ship, burying its diseased
373
00:09:14,320 --> 00:09:16,389
cruise ship, burying its diseased
passengers and cruise entertainers in a
374
00:09:16,389 --> 00:09:16,399
passengers and cruise entertainers in a
375
00:09:16,399 --> 00:09:19,430
passengers and cruise entertainers in a
watery grave befitting their disease.
376
00:09:19,430 --> 00:09:19,440
watery grave befitting their disease.
377
00:09:19,440 --> 00:09:21,910
watery grave befitting their disease.
That's right, folks. These people from
378
00:09:21,910 --> 00:09:21,920
That's right, folks. These people from
379
00:09:21,920 --> 00:09:26,310
That's right, folks. These people from
this ship were going to be
380
00:09:26,310 --> 00:09:26,320
this ship were going to be
381
00:09:26,320 --> 00:09:29,829
this ship were going to be
Da da da allowed to disembark.
382
00:09:29,829 --> 00:09:29,839
Da da da allowed to disembark.
383
00:09:29,839 --> 00:09:32,310
Da da da allowed to disembark.
>> The deadly haunt virus is no longer
384
00:09:32,310 --> 00:09:32,320
>> The deadly haunt virus is no longer
385
00:09:32,320 --> 00:09:34,870
>> The deadly haunt virus is no longer
contained to that cruise ship. It is now
386
00:09:34,870 --> 00:09:34,880
contained to that cruise ship. It is now
387
00:09:34,880 --> 00:09:37,190
contained to that cruise ship. It is now
literally flying around the world.
388
00:09:37,190 --> 00:09:37,200
literally flying around the world.
389
00:09:37,200 --> 00:09:38,710
literally flying around the world.
>> Why' they let them off the boat?
390
00:09:38,710 --> 00:09:38,720
>> Why' they let them off the boat?
391
00:09:38,720 --> 00:09:41,110
>> Why' they let them off the boat?
Releasing them off the boat just creates
392
00:09:41,110 --> 00:09:41,120
Releasing them off the boat just creates
393
00:09:41,120 --> 00:09:41,910
Releasing them off the boat just creates
new problems.
394
00:09:41,910 --> 00:09:41,920
new problems.
395
00:09:41,920 --> 00:09:43,430
new problems.
>> Why did they get off the boat and then
396
00:09:43,430 --> 00:09:43,440
>> Why did they get off the boat and then
397
00:09:43,440 --> 00:09:44,470
>> Why did they get off the boat and then
come back to America?
398
00:09:44,470 --> 00:09:44,480
come back to America?
399
00:09:44,480 --> 00:09:45,990
come back to America?
>> How long you think people on the ship
400
00:09:45,990 --> 00:09:46,000
>> How long you think people on the ship
401
00:09:46,000 --> 00:09:47,910
>> How long you think people on the ship
should be isolated before being allowed
402
00:09:47,910 --> 00:09:47,920
should be isolated before being allowed
403
00:09:47,920 --> 00:09:58,310
should be isolated before being allowed
to leave and then like walk among us?
404
00:09:58,310 --> 00:09:58,320
405
00:09:58,320 --> 00:10:02,310
Look, I don't think any of us are crazy
406
00:10:02,310 --> 00:10:02,320
Look, I don't think any of us are crazy
407
00:10:02,320 --> 00:10:04,870
Look, I don't think any of us are crazy
about the idea of people who take
408
00:10:04,870 --> 00:10:04,880
about the idea of people who take
409
00:10:04,880 --> 00:10:08,790
about the idea of people who take
cruises walking amongst us.
410
00:10:08,790 --> 00:10:08,800
cruises walking amongst us.
411
00:10:08,800 --> 00:10:12,150
cruises walking amongst us.
I just don't think it's
412
00:10:12,150 --> 00:10:12,160
I just don't think it's
413
00:10:12,160 --> 00:10:14,949
I just don't think it's
and I I I respect that.
414
00:10:14,949 --> 00:10:14,959
and I I I respect that.
415
00:10:14,959 --> 00:10:18,069
and I I I respect that.
But they're still people.
416
00:10:18,069 --> 00:10:18,079
But they're still people.
417
00:10:18,079 --> 00:10:20,550
But they're still people.
They're just people who wanted to travel
418
00:10:20,550 --> 00:10:20,560
They're just people who wanted to travel
419
00:10:20,560 --> 00:10:22,550
They're just people who wanted to travel
the world on a floating shopping mall.
420
00:10:22,550 --> 00:10:22,560
the world on a floating shopping mall.
421
00:10:22,560 --> 00:10:27,110
the world on a floating shopping mall.
They can throw their fiance off.
422
00:10:27,110 --> 00:10:27,120
423
00:10:27,120 --> 00:10:34,069
Look it up.
424
00:10:34,069 --> 00:10:34,079
425
00:10:34,079 --> 00:10:36,150
Trust me. It's got a higher body count
426
00:10:36,150 --> 00:10:36,160
Trust me. It's got a higher body count
427
00:10:36,160 --> 00:10:41,590
Trust me. It's got a higher body count
than the haunt virus. Trust me.
428
00:10:41,590 --> 00:10:41,600
429
00:10:41,600 --> 00:10:44,470
Look, I could be convinced to be on team
430
00:10:44,470 --> 00:10:44,480
Look, I could be convinced to be on team
431
00:10:44,480 --> 00:10:47,750
Look, I could be convinced to be on team
sync them all. But again, let's listen
432
00:10:47,750 --> 00:10:47,760
sync them all. But again, let's listen
433
00:10:47,760 --> 00:10:50,470
sync them all. But again, let's listen
to the experts that the news people
434
00:10:50,470 --> 00:10:50,480
to the experts that the news people
435
00:10:50,480 --> 00:10:53,509
to the experts that the news people
themselves have vetted to answer these
436
00:10:53,509 --> 00:10:53,519
themselves have vetted to answer these
437
00:10:53,519 --> 00:10:55,350
themselves have vetted to answer these
questions responsibly.
438
00:10:55,350 --> 00:10:55,360
questions responsibly.
439
00:10:55,360 --> 00:10:57,190
questions responsibly.
>> Dr. Rasmmanson, do you have any concerns
440
00:10:57,190 --> 00:10:57,200
>> Dr. Rasmmanson, do you have any concerns
441
00:10:57,200 --> 00:10:59,350
>> Dr. Rasmmanson, do you have any concerns
about the process of the passengers
442
00:10:59,350 --> 00:10:59,360
about the process of the passengers
443
00:10:59,360 --> 00:11:00,949
about the process of the passengers
returning to their home countries?
444
00:11:00,949 --> 00:11:00,959
returning to their home countries?
445
00:11:00,959 --> 00:11:02,710
returning to their home countries?
>> So, I don't actually have any concerns
446
00:11:02,710 --> 00:11:02,720
>> So, I don't actually have any concerns
447
00:11:02,720 --> 00:11:04,710
>> So, I don't actually have any concerns
about this process from a scientific
448
00:11:04,710 --> 00:11:04,720
about this process from a scientific
449
00:11:04,720 --> 00:11:06,470
about this process from a scientific
perspective because I actually think
450
00:11:06,470 --> 00:11:06,480
perspective because I actually think
451
00:11:06,480 --> 00:11:08,949
perspective because I actually think
that the process itself is completely
452
00:11:08,949 --> 00:11:08,959
that the process itself is completely
453
00:11:08,959 --> 00:11:11,910
that the process itself is completely
suitable for this virus. No, suitable
454
00:11:11,910 --> 00:11:11,920
suitable for this virus. No, suitable
455
00:11:11,920 --> 00:11:13,829
suitable for this virus. No, suitable
for the virus, but not suitable
456
00:11:13,829 --> 00:11:13,839
for the virus, but not suitable
457
00:11:13,839 --> 00:11:16,630
for the virus, but not suitable
apparently for this news cycle. The news
458
00:11:16,630 --> 00:11:16,640
apparently for this news cycle. The news
459
00:11:16,640 --> 00:11:19,750
apparently for this news cycle. The news
experts say stay calm, but the news
460
00:11:19,750 --> 00:11:19,760
experts say stay calm, but the news
461
00:11:19,760 --> 00:11:21,910
experts say stay calm, but the news
media says, "Uh, no, I believe we prefer
462
00:11:21,910 --> 00:11:21,920
media says, "Uh, no, I believe we prefer
463
00:11:21,920 --> 00:11:22,550
media says, "Uh, no, I believe we prefer
panic."
464
00:11:22,550 --> 00:11:22,560
panic."
465
00:11:22,560 --> 00:11:23,829
panic."
>> Right now, we're in the port where the
466
00:11:23,829 --> 00:11:23,839
>> Right now, we're in the port where the
467
00:11:23,839 --> 00:11:25,190
>> Right now, we're in the port where the
ship won't even be allowed to dock.
468
00:11:25,190 --> 00:11:25,200
ship won't even be allowed to dock.
469
00:11:25,200 --> 00:11:27,030
ship won't even be allowed to dock.
>> You can have a look at what this looks
470
00:11:27,030 --> 00:11:27,040
>> You can have a look at what this looks
471
00:11:27,040 --> 00:11:29,590
>> You can have a look at what this looks
like. That is the MV Honda.
472
00:11:29,590 --> 00:11:29,600
like. That is the MV Honda.
473
00:11:29,600 --> 00:11:31,430
like. That is the MV Honda.
>> Those are the Americans finally on board
474
00:11:31,430 --> 00:11:31,440
>> Those are the Americans finally on board
475
00:11:31,440 --> 00:11:32,870
>> Those are the Americans finally on board
that evacuation boat. You can see
476
00:11:32,870 --> 00:11:32,880
that evacuation boat. You can see
477
00:11:32,880 --> 00:11:34,710
that evacuation boat. You can see
there's a small group of them being fed
478
00:11:34,710 --> 00:11:34,720
there's a small group of them being fed
479
00:11:34,720 --> 00:11:35,430
there's a small group of them being fed
back and forth,
480
00:11:35,430 --> 00:11:35,440
back and forth,
481
00:11:35,440 --> 00:11:37,269
back and forth,
>> helping ferry passengers off the ship
482
00:11:37,269 --> 00:11:37,279
>> helping ferry passengers off the ship
483
00:11:37,279 --> 00:11:39,269
>> helping ferry passengers off the ship
and onto some smaller boats to land
484
00:11:39,269 --> 00:11:39,279
and onto some smaller boats to land
485
00:11:39,279 --> 00:11:41,110
and onto some smaller boats to land
>> off of the ship on these little boats
486
00:11:41,110 --> 00:11:41,120
>> off of the ship on these little boats
487
00:11:41,120 --> 00:11:42,790
>> off of the ship on these little boats
that bring them here through a tent.
488
00:11:42,790 --> 00:11:42,800
that bring them here through a tent.
489
00:11:42,800 --> 00:11:45,350
that bring them here through a tent.
Within minutes, they are on a bus headed
490
00:11:45,350 --> 00:11:45,360
Within minutes, they are on a bus headed
491
00:11:45,360 --> 00:11:46,790
Within minutes, they are on a bus headed
straight for the airport.
492
00:11:46,790 --> 00:11:46,800
straight for the airport.
493
00:11:46,800 --> 00:11:48,870
straight for the airport.
>> You're looking at a portion of a a bus
494
00:11:48,870 --> 00:11:48,880
>> You're looking at a portion of a a bus
495
00:11:48,880 --> 00:11:50,949
>> You're looking at a portion of a a bus
that looks similar to the ones that uh
496
00:11:50,949 --> 00:11:50,959
that looks similar to the ones that uh
497
00:11:50,959 --> 00:11:55,910
that looks similar to the ones that uh
people have gotten onto.
498
00:11:55,910 --> 00:11:55,920
499
00:11:55,920 --> 00:11:57,829
>> You're literally showing US A BUS
500
00:11:57,829 --> 00:11:57,839
>> You're literally showing US A BUS
501
00:11:57,839 --> 00:12:01,509
>> You're literally showing US A BUS
THEY'RE NOT ON.
502
00:12:01,509 --> 00:12:01,519
THEY'RE NOT ON.
503
00:12:01,519 --> 00:12:03,430
THEY'RE NOT ON.
You're just cutting TO SHOWING US WHAT A
504
00:12:03,430 --> 00:12:03,440
You're just cutting TO SHOWING US WHAT A
505
00:12:03,440 --> 00:12:06,550
You're just cutting TO SHOWING US WHAT A
BUS LOOKS LIKE.
506
00:12:06,550 --> 00:12:06,560
BUS LOOKS LIKE.
507
00:12:06,560 --> 00:12:08,230
BUS LOOKS LIKE.
>> YES, JIM. UH, the passengers are getting
508
00:12:08,230 --> 00:12:08,240
>> YES, JIM. UH, the passengers are getting
509
00:12:08,240 --> 00:12:10,790
>> YES, JIM. UH, the passengers are getting
on and I'm being told that the wheels on
510
00:12:10,790 --> 00:12:10,800
on and I'm being told that the wheels on
511
00:12:10,800 --> 00:12:13,990
on and I'm being told that the wheels on
this bus go round and round
512
00:12:13,990 --> 00:12:14,000
this bus go round and round
513
00:12:14,000 --> 00:12:15,990
this bus go round and round
and
514
00:12:15,990 --> 00:12:16,000
and
515
00:12:16,000 --> 00:12:17,829
and
and they're about to get on a bus where
516
00:12:17,829 --> 00:12:17,839
and they're about to get on a bus where
517
00:12:17,839 --> 00:12:20,230
and they're about to get on a bus where
the wheels go round and round. Jim, I
518
00:12:20,230 --> 00:12:20,240
the wheels go round and round. Jim, I
519
00:12:20,240 --> 00:12:22,550
the wheels go round and round. Jim, I
see. And can you ask uh will that be all
520
00:12:22,550 --> 00:12:22,560
see. And can you ask uh will that be all
521
00:12:22,560 --> 00:12:23,990
see. And can you ask uh will that be all
through the town? I believe it will,
522
00:12:23,990 --> 00:12:24,000
through the town? I believe it will,
523
00:12:24,000 --> 00:12:25,590
through the town? I believe it will,
Jim.
524
00:12:25,590 --> 00:12:25,600
Jim.
525
00:12:25,600 --> 00:12:27,190
Jim.
I believe they will be going all through
526
00:12:27,190 --> 00:12:27,200
I believe they will be going all through
527
00:12:27,200 --> 00:12:32,710
I believe they will be going all through
the town on the bus. They
528
00:12:32,710 --> 00:12:32,720
529
00:12:32,720 --> 00:12:33,990
that they were treating IT LIKE THE
530
00:12:33,990 --> 00:12:34,000
that they were treating IT LIKE THE
531
00:12:34,000 --> 00:12:37,030
that they were treating IT LIKE THE
OJ'S. IT WAS THAT'S the logistics OF HOW
532
00:12:37,030 --> 00:12:37,040
OJ'S. IT WAS THAT'S the logistics OF HOW
533
00:12:37,040 --> 00:12:40,389
OJ'S. IT WAS THAT'S the logistics OF HOW
YOU GET FROM A BOAT TO THEING SHORE. But
534
00:12:40,389 --> 00:12:40,399
YOU GET FROM A BOAT TO THEING SHORE. But
535
00:12:40,399 --> 00:12:42,150
YOU GET FROM A BOAT TO THEING SHORE. But
don't worry, the news media's highle
536
00:12:42,150 --> 00:12:42,160
don't worry, the news media's highle
537
00:12:42,160 --> 00:12:44,470
don't worry, the news media's highle
technology GETS US ACCESS WE NEVER COULD
538
00:12:44,470 --> 00:12:44,480
technology GETS US ACCESS WE NEVER COULD
539
00:12:44,480 --> 00:12:45,829
technology GETS US ACCESS WE NEVER COULD
HAVE gotten before.
540
00:12:45,829 --> 00:12:45,839
HAVE gotten before.
541
00:12:45,839 --> 00:12:47,350
HAVE gotten before.
>> These images just coming in. Those
542
00:12:47,350 --> 00:12:47,360
>> These images just coming in. Those
543
00:12:47,360 --> 00:12:49,190
>> These images just coming in. Those
Americans getting on buses and waving
544
00:12:49,190 --> 00:12:49,200
Americans getting on buses and waving
545
00:12:49,200 --> 00:12:51,110
Americans getting on buses and waving
before boarding their flights. Drone
546
00:12:51,110 --> 00:12:51,120
before boarding their flights. Drone
547
00:12:51,120 --> 00:12:52,870
before boarding their flights. Drone
video from Spanish authorities capturing
548
00:12:52,870 --> 00:12:52,880
video from Spanish authorities capturing
549
00:12:52,880 --> 00:12:55,350
video from Spanish authorities capturing
the first passengers leaving.
550
00:12:55,350 --> 00:12:55,360
the first passengers leaving.
551
00:12:55,360 --> 00:12:59,430
the first passengers leaving.
>> Drone video. SPECTACULAR. SUCH good use
552
00:12:59,430 --> 00:12:59,440
>> Drone video. SPECTACULAR. SUCH good use
553
00:12:59,440 --> 00:13:01,670
>> Drone video. SPECTACULAR. SUCH good use
of drones.
554
00:13:01,670 --> 00:13:01,680
of drones.
555
00:13:01,680 --> 00:13:05,670
of drones.
Ukraine uses theirs to defeat Russia.
556
00:13:05,670 --> 00:13:05,680
Ukraine uses theirs to defeat Russia.
557
00:13:05,680 --> 00:13:08,150
Ukraine uses theirs to defeat Russia.
But good on you. I still have not
558
00:13:08,150 --> 00:13:08,160
But good on you. I still have not
559
00:13:08,160 --> 00:13:09,910
But good on you. I still have not
learned enough. I mean, I know they've
560
00:13:09,910 --> 00:13:09,920
learned enough. I mean, I know they've
561
00:13:09,920 --> 00:13:11,509
learned enough. I mean, I know they've
gone from a boat to a smaller boat to a
562
00:13:11,509 --> 00:13:11,519
gone from a boat to a smaller boat to a
563
00:13:11,519 --> 00:13:14,550
gone from a boat to a smaller boat to a
tent to a bus, but at this point,
564
00:13:14,550 --> 00:13:14,560
tent to a bus, but at this point,
565
00:13:14,560 --> 00:13:18,230
tent to a bus, but at this point,
I've somewhat lost the trail.
566
00:13:18,230 --> 00:13:18,240
I've somewhat lost the trail.
567
00:13:18,240 --> 00:13:20,150
I've somewhat lost the trail.
Where will it end?
568
00:13:20,150 --> 00:13:20,160
Where will it end?
569
00:13:20,160 --> 00:13:22,790
Where will it end?
Where will these who are supposedly to
570
00:13:22,790 --> 00:13:22,800
Where will these who are supposedly to
571
00:13:22,800 --> 00:13:26,389
Where will these who are supposedly to
walk amongst us end up? Perhaps in a
572
00:13:26,389 --> 00:13:26,399
walk amongst us end up? Perhaps in a
573
00:13:26,399 --> 00:13:28,710
walk amongst us end up? Perhaps in a
room.
574
00:13:28,710 --> 00:13:28,720
room.
575
00:13:28,720 --> 00:13:31,910
room.
If so, what does the room look like? Is
576
00:13:31,910 --> 00:13:31,920
If so, what does the room look like? Is
577
00:13:31,920 --> 00:13:35,110
If so, what does the room look like? Is
it furnished?
578
00:13:35,110 --> 00:13:35,120
it furnished?
579
00:13:35,120 --> 00:13:37,430
it furnished?
If it has a bike, will that bike be
580
00:13:37,430 --> 00:13:37,440
If it has a bike, will that bike be
581
00:13:37,440 --> 00:13:38,870
If it has a bike, will that bike be
stationary?
582
00:13:38,870 --> 00:13:38,880
stationary?
583
00:13:38,880 --> 00:13:41,110
stationary?
>> Each person will have their own room
584
00:13:41,110 --> 00:13:41,120
>> Each person will have their own room
585
00:13:41,120 --> 00:13:42,710
>> Each person will have their own room
equipped with special ventilation
586
00:13:42,710 --> 00:13:42,720
equipped with special ventilation
587
00:13:42,720 --> 00:13:44,870
equipped with special ventilation
systems, private bathrooms, exercise
588
00:13:44,870 --> 00:13:44,880
systems, private bathrooms, exercise
589
00:13:44,880 --> 00:13:54,790
systems, private bathrooms, exercise
equipment, and Wi-Fi.
590
00:13:54,790 --> 00:13:54,800
591
00:13:54,800 --> 00:13:57,430
Private bathrooms, exercise equipment,
592
00:13:57,430 --> 00:13:57,440
Private bathrooms, exercise equipment,
593
00:13:57,440 --> 00:14:01,030
Private bathrooms, exercise equipment,
wifi.
594
00:14:01,030 --> 00:14:01,040
595
00:14:01,040 --> 00:14:03,030
Oh, maybe we should all get the haunt
596
00:14:03,030 --> 00:14:03,040
Oh, maybe we should all get the haunt
597
00:14:03,040 --> 00:14:05,990
Oh, maybe we should all get the haunt
virus.
598
00:14:05,990 --> 00:14:06,000
virus.
599
00:14:06,000 --> 00:14:07,750
virus.
It's actually not that luxurious. Only
600
00:14:07,750 --> 00:14:07,760
It's actually not that luxurious. Only
601
00:14:07,760 --> 00:14:14,389
It's actually not that luxurious. Only
one of them will be given the password,
602
00:14:14,389 --> 00:14:14,399
603
00:14:14,399 --> 00:14:16,069
which I believe is lowercase hunter
604
00:14:16,069 --> 00:14:16,079
which I believe is lowercase hunter
605
00:14:16,079 --> 00:14:18,069
which I believe is lowercase hunter
virus, but the I is a one and the S is a
606
00:14:18,069 --> 00:14:18,079
virus, but the I is a one and the S is a
607
00:14:18,079 --> 00:14:21,110
virus, but the I is a one and the S is a
dollar bill. Yo,
608
00:14:21,110 --> 00:14:21,120
dollar bill. Yo,
609
00:14:21,120 --> 00:14:23,189
dollar bill. Yo,
look,
610
00:14:23,189 --> 00:14:23,199
look,
611
00:14:23,199 --> 00:14:26,150
look,
we are now eight days into this
612
00:14:26,150 --> 00:14:26,160
we are now eight days into this
613
00:14:26,160 --> 00:14:28,550
we are now eight days into this
nonpandemic
614
00:14:28,550 --> 00:14:28,560
nonpandemic
615
00:14:28,560 --> 00:14:30,069
nonpandemic
and it's beginning to affect our
616
00:14:30,069 --> 00:14:30,079
and it's beginning to affect our
617
00:14:30,079 --> 00:14:32,150
and it's beginning to affect our
Mother's Day coverage. Segways, it's
618
00:14:32,150 --> 00:14:32,160
Mother's Day coverage. Segways, it's
619
00:14:32,160 --> 00:14:34,150
Mother's Day coverage. Segways, it's
>> a very happy Mother's Day to all you
620
00:14:34,150 --> 00:14:34,160
>> a very happy Mother's Day to all you
621
00:14:34,160 --> 00:14:36,310
>> a very happy Mother's Day to all you
moms out there. This morning, that
622
00:14:36,310 --> 00:14:36,320
moms out there. This morning, that
623
00:14:36,320 --> 00:14:38,710
moms out there. This morning, that
cruise ship hit by a deadly haunt virus.
624
00:14:38,710 --> 00:14:38,720
cruise ship hit by a deadly haunt virus.
625
00:14:38,720 --> 00:14:40,470
cruise ship hit by a deadly haunt virus.
>> The state of our union is calling our
626
00:14:40,470 --> 00:14:40,480
>> The state of our union is calling our
627
00:14:40,480 --> 00:14:43,110
>> The state of our union is calling our
mom. This morning, 17 Americans are
628
00:14:43,110 --> 00:14:43,120
mom. This morning, 17 Americans are
629
00:14:43,120 --> 00:14:44,629
mom. This morning, 17 Americans are
beginning a trip back to the US.
630
00:14:44,629 --> 00:14:44,639
beginning a trip back to the US.
631
00:14:44,639 --> 00:14:45,910
beginning a trip back to the US.
>> Happy Mother's Day to all the moms
632
00:14:45,910 --> 00:14:45,920
>> Happy Mother's Day to all the moms
633
00:14:45,920 --> 00:14:48,150
>> Happy Mother's Day to all the moms
watching. Let's kick this off. Pandemic
634
00:14:48,150 --> 00:14:48,160
watching. Let's kick this off. Pandemic
635
00:14:48,160 --> 00:14:56,870
watching. Let's kick this off. Pandemic
panic.
636
00:14:56,870 --> 00:14:56,880
637
00:14:56,880 --> 00:14:59,670
HAPPY MOTHER'S DAY.
638
00:14:59,670 --> 00:14:59,680
HAPPY MOTHER'S DAY.
639
00:14:59,680 --> 00:15:01,750
HAPPY MOTHER'S DAY.
HAPPY MOTHER'S DAY. TELL YOUR MOM YOU
640
00:15:01,750 --> 00:15:01,760
HAPPY MOTHER'S DAY. TELL YOUR MOM YOU
641
00:15:01,760 --> 00:15:04,470
HAPPY MOTHER'S DAY. TELL YOUR MOM YOU
LOVE HER, but also keep your eyes on
642
00:15:04,470 --> 00:15:04,480
LOVE HER, but also keep your eyes on
643
00:15:04,480 --> 00:15:06,710
LOVE HER, but also keep your eyes on
her.
644
00:15:06,710 --> 00:15:06,720
her.
645
00:15:06,720 --> 00:15:08,230
her.
cuz you don't know if she's got it or
646
00:15:08,230 --> 00:15:08,240
cuz you don't know if she's got it or
647
00:15:08,240 --> 00:15:10,710
cuz you don't know if she's got it or
not. And I got to tell you this, if she
648
00:15:10,710 --> 00:15:10,720
not. And I got to tell you this, if she
649
00:15:10,720 --> 00:15:12,389
not. And I got to tell you this, if she
turns,
650
00:15:12,389 --> 00:15:12,399
turns,
651
00:15:12,399 --> 00:15:15,829
turns,
you know what you have to do.
652
00:15:15,829 --> 00:15:15,839
you know what you have to do.
653
00:15:15,839 --> 00:15:20,550
you know what you have to do.
NO TEARS, BOY. NO TEARS.
654
00:15:20,550 --> 00:15:20,560
NO TEARS, BOY. NO TEARS.
655
00:15:20,560 --> 00:15:25,509
NO TEARS, BOY. NO TEARS.
She's not your mother anymore.
656
00:15:25,509 --> 00:15:25,519
657
00:15:25,519 --> 00:15:34,310
She's more haunter than woman.
658
00:15:34,310 --> 00:15:34,320
659
00:15:34,320 --> 00:15:37,189
No matter how many times the question
660
00:15:37,189 --> 00:15:37,199
No matter how many times the question
661
00:15:37,199 --> 00:15:41,430
No matter how many times the question
can be asked and answered, it doesn'ting
662
00:15:41,430 --> 00:15:41,440
can be asked and answered, it doesn'ting
663
00:15:41,440 --> 00:15:45,750
can be asked and answered, it doesn'ting
matter for some people and sometimes
664
00:15:45,750 --> 00:15:45,760
matter for some people and sometimes
665
00:15:45,760 --> 00:15:48,069
matter for some people and sometimes
it's the same person.
666
00:15:48,069 --> 00:15:48,079
it's the same person.
667
00:15:48,079 --> 00:15:49,509
it's the same person.
>> Does this have the markings of the next
668
00:15:49,509 --> 00:15:49,519
>> Does this have the markings of the next
669
00:15:49,519 --> 00:15:51,509
>> Does this have the markings of the next
pandemic or no?
670
00:15:51,509 --> 00:15:51,519
pandemic or no?
671
00:15:51,519 --> 00:15:53,829
pandemic or no?
>> No. Should we still not be sounding the
672
00:15:53,829 --> 00:15:53,839
>> No. Should we still not be sounding the
673
00:15:53,839 --> 00:15:54,389
>> No. Should we still not be sounding the
alarm?
674
00:15:54,389 --> 00:15:54,399
alarm?
675
00:15:54,399 --> 00:15:57,269
alarm?
>> I don't think we have to be very anxious
676
00:15:57,269 --> 00:15:57,279
>> I don't think we have to be very anxious
677
00:15:57,279 --> 00:15:57,910
>> I don't think we have to be very anxious
about it.
678
00:15:57,910 --> 00:15:57,920
about it.
679
00:15:57,920 --> 00:15:59,509
about it.
>> Should we be worried that we have an
680
00:15:59,509 --> 00:15:59,519
>> Should we be worried that we have an
681
00:15:59,519 --> 00:16:01,749
>> Should we be worried that we have an
American here who's tested positive?
682
00:16:01,749 --> 00:16:01,759
American here who's tested positive?
683
00:16:01,759 --> 00:16:03,749
American here who's tested positive?
>> No. It's a low risk to Americans. Or
684
00:16:03,749 --> 00:16:03,759
>> No. It's a low risk to Americans. Or
685
00:16:03,759 --> 00:16:05,509
>> No. It's a low risk to Americans. Or
should we still not be worried by this
686
00:16:05,509 --> 00:16:05,519
should we still not be worried by this
687
00:16:05,519 --> 00:16:06,470
should we still not be worried by this
here in America?
688
00:16:06,470 --> 00:16:06,480
here in America?
689
00:16:06,480 --> 00:16:08,230
here in America?
>> Correct. I don't think that this poses
690
00:16:08,230 --> 00:16:08,240
>> Correct. I don't think that this poses
691
00:16:08,240 --> 00:16:10,550
>> Correct. I don't think that this poses
any risk to the general public.
692
00:16:10,550 --> 00:16:10,560
any risk to the general public.
693
00:16:10,560 --> 00:16:13,749
any risk to the general public.
>> Jesus lady,
694
00:16:13,749 --> 00:16:13,759
>> Jesus lady,
695
00:16:13,759 --> 00:16:15,990
>> Jesus lady,
how badly do you just want to work FROM
696
00:16:15,990 --> 00:16:16,000
how badly do you just want to work FROM
697
00:16:16,000 --> 00:16:17,910
how badly do you just want to work FROM
HOME?
698
00:16:17,910 --> 00:16:17,920
HOME?
699
00:16:17,920 --> 00:16:20,710
HOME?
Just work from home. WE'RE NOT ALL GOING
700
00:16:20,710 --> 00:16:20,720
Just work from home. WE'RE NOT ALL GOING
701
00:16:20,720 --> 00:16:24,470
Just work from home. WE'RE NOT ALL GOING
TO DIE. THAT'S a good thing.
702
00:16:24,470 --> 00:16:24,480
TO DIE. THAT'S a good thing.
703
00:16:24,480 --> 00:16:28,150
TO DIE. THAT'S a good thing.
Just Just zoom in. Jesus.
704
00:16:28,150 --> 00:16:28,160
Just Just zoom in. Jesus.
705
00:16:28,160 --> 00:16:30,150
Just Just zoom in. Jesus.
Although it is important to note this
706
00:16:30,150 --> 00:16:30,160
Although it is important to note this
707
00:16:30,160 --> 00:16:31,990
Although it is important to note this
virus can cause chronic fatigue
708
00:16:31,990 --> 00:16:32,000
virus can cause chronic fatigue
709
00:16:32,000 --> 00:16:34,790
virus can cause chronic fatigue
syndrome. mostly amongst the experts who
710
00:16:34,790 --> 00:16:34,800
syndrome. mostly amongst the experts who
711
00:16:34,800 --> 00:16:37,910
syndrome. mostly amongst the experts who
have to repeatedly answer
712
00:16:37,910 --> 00:16:37,920
have to repeatedly answer
713
00:16:37,920 --> 00:16:40,310
have to repeatedly answer
the same questions.
714
00:16:40,310 --> 00:16:40,320
the same questions.
715
00:16:40,320 --> 00:16:42,870
the same questions.
>> What is your message to Americans who
716
00:16:42,870 --> 00:16:42,880
>> What is your message to Americans who
717
00:16:42,880 --> 00:16:45,189
>> What is your message to Americans who
are still scared?
718
00:16:45,189 --> 00:16:45,199
are still scared?
719
00:16:45,199 --> 00:16:47,030
are still scared?
>> We have been repeating the same answer
720
00:16:47,030 --> 00:16:47,040
>> We have been repeating the same answer
721
00:16:47,040 --> 00:16:49,030
>> We have been repeating the same answer
many times.
722
00:16:49,030 --> 00:16:49,040
many times.
723
00:16:49,040 --> 00:16:52,949
many times.
Um this is not another COVID.
724
00:16:52,949 --> 00:16:52,959
Um this is not another COVID.
725
00:16:52,959 --> 00:16:58,550
Um this is not another COVID.
Um and the risk to the public is low.
726
00:16:58,550 --> 00:16:58,560
Um and the risk to the public is low.
727
00:16:58,560 --> 00:17:01,269
Um and the risk to the public is low.
Uh so they shouldn't be scared and they
728
00:17:01,269 --> 00:17:01,279
Uh so they shouldn't be scared and they
729
00:17:01,279 --> 00:17:05,029
Uh so they shouldn't be scared and they
shouldn't panic.
730
00:17:05,029 --> 00:17:05,039
731
00:17:05,039 --> 00:17:10,549
youing idiot.
732
00:17:10,549 --> 00:17:10,559
733
00:17:10,559 --> 00:17:12,390
Well, that that that certainly should
734
00:17:12,390 --> 00:17:12,400
Well, that that that certainly should
735
00:17:12,400 --> 00:17:15,590
Well, that that that certainly should
put an end to it unless
736
00:17:15,590 --> 00:17:15,600
put an end to it unless
737
00:17:15,600 --> 00:17:17,990
put an end to it unless
>> so they shouldn't be scared and they
738
00:17:17,990 --> 00:17:18,000
>> so they shouldn't be scared and they
739
00:17:18,000 --> 00:17:19,110
>> so they shouldn't be scared and they
shouldn't panic
740
00:17:19,110 --> 00:17:19,120
shouldn't panic
741
00:17:19,120 --> 00:17:21,829
shouldn't panic
>> and there is concern out there that more
742
00:17:21,829 --> 00:17:21,839
>> and there is concern out there that more
743
00:17:21,839 --> 00:17:25,990
>> and there is concern out there that more
positive cases could pop up.
744
00:17:25,990 --> 00:17:26,000
positive cases could pop up.
745
00:17:26,000 --> 00:17:28,069
positive cases could pop up.
So when they say you shouldn't be
746
00:17:28,069 --> 00:17:28,079
So when they say you shouldn't be
747
00:17:28,079 --> 00:17:31,029
So when they say you shouldn't be
scared, you hear be scared,
748
00:17:31,029 --> 00:17:31,039
scared, you hear be scared,
749
00:17:31,039 --> 00:17:32,070
scared, you hear be scared,
it's like they're all trying to
750
00:17:32,070 --> 00:17:32,080
it's like they're all trying to
751
00:17:32,080 --> 00:17:36,310
it's like they're all trying to
recapture that pandemic ratings magic.
752
00:17:36,310 --> 00:17:36,320
recapture that pandemic ratings magic.
753
00:17:36,320 --> 00:17:39,029
recapture that pandemic ratings magic.
Remember the old big screen body counts?
754
00:17:39,029 --> 00:17:39,039
Remember the old big screen body counts?
755
00:17:39,039 --> 00:17:41,669
Remember the old big screen body counts?
All the ways they scared us. Well, the
756
00:17:41,669 --> 00:17:41,679
All the ways they scared us. Well, the
757
00:17:41,679 --> 00:17:45,190
All the ways they scared us. Well, the
counts are back. Obviously not as
758
00:17:45,190 --> 00:17:45,200
counts are back. Obviously not as
759
00:17:45,200 --> 00:17:46,150
counts are back. Obviously not as
compelling.
760
00:17:46,150 --> 00:17:46,160
compelling.
761
00:17:46,160 --> 00:17:49,029
compelling.
>> There's one person who tested positive.
762
00:17:49,029 --> 00:17:49,039
>> There's one person who tested positive.
763
00:17:49,039 --> 00:17:50,950
>> There's one person who tested positive.
A separate person showed symptoms, but
764
00:17:50,950 --> 00:17:50,960
A separate person showed symptoms, but
765
00:17:50,960 --> 00:17:52,710
A separate person showed symptoms, but
we don't have a positive test result for
766
00:17:52,710 --> 00:17:52,720
we don't have a positive test result for
767
00:17:52,720 --> 00:17:58,310
we don't have a positive test result for
that person.
768
00:17:58,310 --> 00:17:58,320
769
00:17:58,320 --> 00:18:00,710
One,
770
00:18:00,710 --> 00:18:00,720
One,
771
00:18:00,720 --> 00:18:05,110
One,
ONE, ONE POSITIVE AND one
772
00:18:05,110 --> 00:18:05,120
ONE, ONE POSITIVE AND one
773
00:18:05,120 --> 00:18:08,710
ONE, ONE POSITIVE AND one
runny nose. What?
774
00:18:08,710 --> 00:18:08,720
runny nose. What?
775
00:18:08,720 --> 00:18:11,190
runny nose. What?
Damn, this thing is spreading like I
776
00:18:11,190 --> 00:18:11,200
Damn, this thing is spreading like I
777
00:18:11,200 --> 00:18:12,470
Damn, this thing is spreading like I
don't know what's something that doesn't
778
00:18:12,470 --> 00:18:12,480
don't know what's something that doesn't
779
00:18:12,480 --> 00:18:16,470
don't know what's something that doesn't
spread. Cold butter, the legs of a
780
00:18:16,470 --> 00:18:16,480
spread. Cold butter, the legs of a
781
00:18:16,480 --> 00:18:20,470
spread. Cold butter, the legs of a
prude.
782
00:18:20,470 --> 00:18:20,480
783
00:18:20,480 --> 00:18:23,029
I COULD DO THIS ALL DAY.
784
00:18:23,029 --> 00:18:23,039
I COULD DO THIS ALL DAY.
785
00:18:23,039 --> 00:18:26,710
I COULD DO THIS ALL DAY.
SO, IT'S FINE. It's not a thing. Go
786
00:18:26,710 --> 00:18:26,720
SO, IT'S FINE. It's not a thing. Go
787
00:18:26,720 --> 00:18:30,070
SO, IT'S FINE. It's not a thing. Go
about your lives. Go on a cruise if you
788
00:18:30,070 --> 00:18:30,080
about your lives. Go on a cruise if you
789
00:18:30,080 --> 00:18:32,870
about your lives. Go on a cruise if you
want. Meanwhile, a neuro virus outbreak
790
00:18:32,870 --> 00:18:32,880
want. Meanwhile, a neuro virus outbreak
791
00:18:32,880 --> 00:18:35,029
want. Meanwhile, a neuro virus outbreak
on board a different cruise ship. 102
792
00:18:35,029 --> 00:18:35,039
on board a different cruise ship. 102
793
00:18:35,039 --> 00:18:37,430
on board a different cruise ship. 102
passengers, 13 crew members are sick on
794
00:18:37,430 --> 00:18:37,440
passengers, 13 crew members are sick on
795
00:18:37,440 --> 00:18:42,470
passengers, 13 crew members are sick on
the Caribbean Princess.
796
00:18:42,470 --> 00:18:42,480
797
00:18:42,480 --> 00:18:45,480
NO.
65149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.