Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,237 --> 00:00:21,171
Come on.
2
00:00:21,195 --> 00:00:22,631
Get inside now!
3
00:00:28,680 --> 00:00:29,680
Suspect went inside.
4
00:00:29,768 --> 00:00:30,848
SWAT, secure the perimeter.
5
00:00:30,987 --> 00:00:32,162
I want every door covered.
6
00:00:32,336 --> 00:00:33,337
Roger that.
7
00:00:38,386 --> 00:00:39,386
Set.
8
00:00:39,430 --> 00:00:40,736
SWAT, breach the door!
9
00:00:40,910 --> 00:00:42,216
Execute!
10
00:00:45,262 --> 00:00:46,698
Take it!
11
00:00:49,571 --> 00:00:51,399
- Get them out of there now!
- Fall back!
12
00:00:51,573 --> 00:00:53,966
Fall back!
13
00:00:54,141 --> 00:00:55,794
Get down!
14
00:00:55,968 --> 00:00:58,362
Shots fired!
15
00:01:03,324 --> 00:01:05,021
They've got rifle ports.
16
00:01:07,371 --> 00:01:08,503
We don't have an angle.
17
00:01:08,720 --> 00:01:10,040
Guys, this whole building might
18
00:01:10,070 --> 00:01:11,419
be rigged with explosives.
19
00:01:11,810 --> 00:01:14,161
We need to find another
way into that building.
20
00:01:15,553 --> 00:01:17,642
Law enforcement are in
pursuit of three armed men
21
00:01:17,816 --> 00:01:20,123
who gained entry to the
best merch corporate offices,
22
00:01:20,297 --> 00:01:22,257
gunning down senior vice
president Robert Pearson
23
00:01:22,430 --> 00:01:23,430
before escaping.
24
00:01:23,561 --> 00:01:24,561
Where are my eyes, Ian?
25
00:01:24,606 --> 00:01:26,086
Any second now.
26
00:01:26,260 --> 00:01:28,479
Ok, we're live.
27
00:01:28,652 --> 00:01:29,630
Ok.
28
00:01:29,654 --> 00:01:31,091
Yeah, yeah, yeah.
29
00:01:31,265 --> 00:01:32,875
Looks like a war zone out there.
30
00:01:33,049 --> 00:01:34,703
Where are we?
31
00:01:34,877 --> 00:01:36,270
Adic green.
32
00:01:36,487 --> 00:01:38,446
Well, we've initiated a
multi-agency response.
33
00:01:38,620 --> 00:01:41,013
Our team pursued the
suspect from the scene
34
00:01:41,188 --> 00:01:44,146
to a secondary location, where
we now have them surrounded.
35
00:01:44,321 --> 00:01:45,670
Then why are we still outside?
36
00:01:45,844 --> 00:01:48,064
The building is rigged with ieds.
37
00:01:48,238 --> 00:01:49,892
You got an open line?
38
00:01:50,066 --> 00:01:52,155
Yeah, sure.
39
00:01:52,329 --> 00:01:54,288
You're speaking to special agent zidan.
40
00:01:54,462 --> 00:01:55,854
Oa, listen up.
41
00:01:56,027 --> 00:01:57,029
Adic green.
42
00:01:57,204 --> 00:01:58,204
What are we waiting for?
43
00:01:58,292 --> 00:01:59,467
Let's breach that building.
44
00:01:59,771 --> 00:02:01,033
Scene is not secure, sir.
45
00:02:01,208 --> 00:02:02,861
Taxpayers pay good
money to train SWAT
46
00:02:03,035 --> 00:02:04,080
for events just like this.
47
00:02:04,254 --> 00:02:05,429
Get us in there.
48
00:02:05,821 --> 00:02:07,181
Sir, we do not have eyes inside.
49
00:02:07,214 --> 00:02:09,041
They have rifle ports and explosive traps.
50
00:02:09,216 --> 00:02:10,565
I called for a bear cat.
51
00:02:10,955 --> 00:02:12,238
When it gets here, we
will breach, not before.
52
00:02:12,262 --> 00:02:14,221
I trust special agent zidan
53
00:02:14,395 --> 00:02:16,614
literally in any tactical situation.
54
00:02:19,791 --> 00:02:21,793
How long till that bear cat?
55
00:02:21,966 --> 00:02:24,231
Still 15 minutes out.
56
00:02:33,327 --> 00:02:35,155
Move, move, move!
57
00:02:39,985 --> 00:02:41,596
Bearcat was the right call.
58
00:02:41,770 --> 00:02:43,989
Agent zidan knows what he's doing.
59
00:02:49,343 --> 00:02:51,475
Watch out for tripwires.
60
00:02:51,649 --> 00:02:52,694
Mark it.
61
00:02:58,961 --> 00:03:00,919
Scola, any eyes on our suspects?
62
00:03:01,093 --> 00:03:03,313
No, there's no sign over here.
63
00:03:10,146 --> 00:03:12,844
Maps and plans specifically
targeting Pearson.
64
00:03:13,018 --> 00:03:14,324
These are not lone gunmen.
65
00:03:14,498 --> 00:03:16,196
This is a base of operations.
66
00:03:16,370 --> 00:03:18,067
SWAT, any movement outside?
67
00:03:18,241 --> 00:03:20,243
Negative. All quiet.
68
00:03:20,417 --> 00:03:21,577
Where the hell did they go?
69
00:03:21,723 --> 00:03:22,843
We had the place surrounded.
70
00:03:22,898 --> 00:03:24,116
I don't know.
71
00:03:26,684 --> 00:03:28,295
Hey, guys. Open this.
72
00:03:30,166 --> 00:03:31,665
They must have got
out here when we were
73
00:03:31,689 --> 00:03:33,125
waiting for the bear cat.
74
00:03:33,648 --> 00:03:35,408
Jubal, I think they got out
through a hatch in the floor.
75
00:03:35,432 --> 00:03:37,521
We're going to follow, see where it goes.
76
00:03:42,222 --> 00:03:43,832
Ok, this way.
77
00:03:44,006 --> 00:03:45,225
Come on.
78
00:03:54,016 --> 00:03:55,844
Jubal, they're gone.
79
00:03:57,889 --> 00:04:00,762
Guys, you need to see this.
80
00:04:10,946 --> 00:04:12,880
The unit searched the area
where the tunnel led out.
81
00:04:12,904 --> 00:04:14,123
Suspects were long gone.
82
00:04:14,428 --> 00:04:16,057
The NYPD is establishing
a wider dragnet,
83
00:04:16,081 --> 00:04:17,952
- but I'm not holding my breath.
- All right.
84
00:04:18,127 --> 00:04:20,047
What about the bones
that we found at the scene?
85
00:04:20,084 --> 00:04:21,652
No DNA match in codis,
86
00:04:21,826 --> 00:04:24,655
but ert did recover a titanium stem
87
00:04:24,829 --> 00:04:26,416
from what looks to be a hip replacement.
88
00:04:26,440 --> 00:04:28,311
They're using it to track down a name.
89
00:04:28,485 --> 00:04:30,285
They stride into the
corporate headquarters
90
00:04:30,444 --> 00:04:32,446
of a fortune 100
company in broad daylight
91
00:04:32,620 --> 00:04:34,143
and assassinate the senior vp.
92
00:04:34,317 --> 00:04:35,753
Who the hell are these guys?
93
00:04:35,927 --> 00:04:37,607
Your team managed to pull partial prints
94
00:04:37,755 --> 00:04:38,800
from the hideout.
95
00:04:38,974 --> 00:04:40,236
You're not going to like it.
96
00:04:40,409 --> 00:04:43,283
Hunter bach, Mike Crosby, Wilson corya.
97
00:04:43,457 --> 00:04:44,457
All late 30s.
98
00:04:44,501 --> 00:04:46,024
Ok, but do we know them?
99
00:04:46,198 --> 00:04:48,375
In a word.
100
00:04:48,549 --> 00:04:51,291
They're all suspected members
of the Alameda underground.
101
00:04:53,162 --> 00:04:55,773
- Au, the old terror group?
- That's right.
102
00:04:55,947 --> 00:04:57,340
Back in 2012, they splintered off
103
00:04:57,514 --> 00:04:59,211
from the occupy protests in Portland.
104
00:04:59,386 --> 00:05:02,432
Yeah, and back then, the
au waged a violent campaign
105
00:05:02,606 --> 00:05:04,391
targeting symbols of
American capitalism,
106
00:05:04,565 --> 00:05:07,089
bank bombings, kidnapping
corporate executives.
107
00:05:07,263 --> 00:05:09,744
But we snuffed them
out over a decade ago.
108
00:05:09,918 --> 00:05:11,878
FBI went in and raided
their compounds in Oregon.
109
00:05:12,050 --> 00:05:13,400
We got their major players.
110
00:05:13,574 --> 00:05:15,271
Well, apparently not.
111
00:05:15,445 --> 00:05:16,838
Not all of them.
112
00:05:17,012 --> 00:05:20,189
A few have been
running dark ever since,
113
00:05:20,363 --> 00:05:21,669
biding their time.
114
00:05:21,843 --> 00:05:23,975
And now they're back in New York,
115
00:05:24,149 --> 00:05:25,890
launching a new wave of terror.
116
00:05:26,064 --> 00:05:28,023
There's no telling what
other horrific attacks
117
00:05:28,197 --> 00:05:29,372
this group has planned.
118
00:05:29,546 --> 00:05:31,113
So let me be very clear.
119
00:05:31,287 --> 00:05:33,898
The au will not evade us again.
120
00:05:34,072 --> 00:05:35,291
Not on my watch.
121
00:05:37,728 --> 00:05:38,773
Find them.
122
00:05:38,947 --> 00:05:41,253
Yes, sir.
123
00:05:42,646 --> 00:05:43,821
You wanted to see me?
124
00:05:43,995 --> 00:05:45,082
Yeah, come on in.
125
00:05:45,257 --> 00:05:46,476
Shut the door.
126
00:05:51,481 --> 00:05:55,529
Special agent zidan, you
were given a direct order today,
127
00:05:55,703 --> 00:05:57,792
and you ignored it.
128
00:05:57,966 --> 00:06:00,055
With all due respect,
tactical decisions reside
129
00:06:00,229 --> 00:06:02,100
with the on-scene commander.
130
00:06:02,274 --> 00:06:03,928
I figured if we went in any earlier
131
00:06:04,102 --> 00:06:05,602
that our team would have
sustained even more injuries.
132
00:06:05,626 --> 00:06:06,931
Or they would have succeeded.
133
00:06:07,105 --> 00:06:08,585
We'll never know.
134
00:06:08,846 --> 00:06:10,520
What we do know is that
three domestic terrorists
135
00:06:10,544 --> 00:06:13,416
evaded our capture today
because of your decision.
136
00:06:13,590 --> 00:06:15,481
Look, I want to get these
guys just as bad as you do.
137
00:06:15,505 --> 00:06:17,527
I will do whatever it takes to
bring them into our custody.
138
00:06:17,551 --> 00:06:19,248
That won't be necessary.
139
00:06:21,990 --> 00:06:27,517
I'm assigning you to 24-hour
surveillance of this woman,
140
00:06:27,691 --> 00:06:29,084
June tax era.
141
00:06:29,258 --> 00:06:31,260
She's the ex-wife of the au founder.
142
00:06:33,218 --> 00:06:35,351
You're benching me.
143
00:06:35,525 --> 00:06:37,135
Reassigning you.
144
00:06:37,308 --> 00:06:40,138
If any members of the au
pop their head above ground
145
00:06:40,312 --> 00:06:41,792
to pay June tax era a visit,
146
00:06:41,966 --> 00:06:45,143
you will be waiting and watching.
147
00:06:45,317 --> 00:06:48,843
She was only married to the
leader of au for six months.
148
00:06:49,017 --> 00:06:50,690
She's never been attached
to any of their activities.
149
00:06:50,714 --> 00:06:51,759
This is a non-viable lead.
150
00:06:51,933 --> 00:06:53,108
This is a waste of our time.
151
00:06:53,500 --> 00:06:54,825
Anyone with even
the slightest connection
152
00:06:54,849 --> 00:06:57,504
to this group is now on our radar.
153
00:06:57,678 --> 00:07:00,158
Surveilling her is part of this case.
154
00:07:00,332 --> 00:07:03,292
You failed to follow orders
once, special agent zidan.
155
00:07:03,466 --> 00:07:05,512
Maybe you'll do better this time around.
156
00:07:07,252 --> 00:07:08,732
You're dismissed.
157
00:07:26,054 --> 00:07:27,534
Where are you going?
158
00:07:27,969 --> 00:07:32,016
He's sending me to bay Ridge
on some bs surveillance op.
159
00:07:32,190 --> 00:07:33,322
You're kidding me.
160
00:07:33,627 --> 00:07:35,067
I didn't sign up for this, Maggie,
161
00:07:35,193 --> 00:07:36,693
to follow some boss's
ego into a death trap.
162
00:07:36,717 --> 00:07:38,433
- What are we even doing here?
- I don't know.
163
00:07:38,457 --> 00:07:40,000
Been asking myself the
same question for months.
164
00:07:40,024 --> 00:07:42,113
Come up with any answers?
165
00:07:42,287 --> 00:07:44,942
No, just showing up and doing the work,
166
00:07:45,116 --> 00:07:47,031
trying to quiet the rest of the noise.
167
00:07:47,205 --> 00:07:49,381
Does that work in bay Ridge?
168
00:07:58,478 --> 00:08:00,915
Special agent Zara ushruf.
169
00:08:02,569 --> 00:08:04,527
Special agent zidan.
170
00:08:04,701 --> 00:08:05,833
Who'd you piss off?
171
00:08:06,007 --> 00:08:07,138
Adic green.
172
00:08:07,312 --> 00:08:08,749
What about you?
173
00:08:08,923 --> 00:08:10,466
Let's just say when
someone gives you permission
174
00:08:10,490 --> 00:08:13,405
to speak freely, don't.
175
00:08:14,755 --> 00:08:15,799
Come on.
176
00:08:15,973 --> 00:08:17,845
Let's go set up our kit.
177
00:08:18,019 --> 00:08:20,891
Pretty nice place they got us here.
178
00:08:21,065 --> 00:08:23,111
Spared no expense.
179
00:08:24,678 --> 00:08:26,201
All right, Ian, what have we got?
180
00:08:26,375 --> 00:08:28,535
Yeah, the titanium stem
found in the charred remains
181
00:08:28,682 --> 00:08:30,118
was from a hip replacement.
182
00:08:30,292 --> 00:08:33,424
Serial number ID'd
our Vic as Ana montero.
183
00:08:33,600 --> 00:08:35,253
Ok, she another radical member
184
00:08:35,427 --> 00:08:36,558
of the Alameda underground?
185
00:08:36,820 --> 00:08:37,971
More like a beloved kindergarten teacher
186
00:08:37,995 --> 00:08:39,431
- from ps 36.
- What?
187
00:08:39,606 --> 00:08:41,216
Yeah, I called Ana's school.
188
00:08:41,390 --> 00:08:43,020
They said she hadn't
been to work in three days.
189
00:08:43,044 --> 00:08:44,761
More alarming, her
husband told the principal
190
00:08:44,785 --> 00:08:46,656
that his wife was just
down with a migraine.
191
00:08:46,830 --> 00:08:48,876
- Ok.
- So who's her husband?
192
00:08:49,050 --> 00:08:50,530
That's where it gets interesting.
193
00:08:50,704 --> 00:08:52,140
Darcio montero.
194
00:08:52,314 --> 00:08:54,446
Used to live in Portland,
worked in demolition,
195
00:08:54,621 --> 00:08:56,536
was a suspected member of au.
196
00:08:56,710 --> 00:08:58,350
So why wasn't he
picked up back in 2012
197
00:08:58,407 --> 00:08:59,669
with the rest of his crew?
198
00:08:59,843 --> 00:09:01,283
He wasn't named in the indictment.
199
00:09:01,323 --> 00:09:03,412
The week the Alameda
underground got busted,
200
00:09:03,586 --> 00:09:05,545
darcio moved to queens.
201
00:09:05,719 --> 00:09:08,025
Three years later, he marries Ana.
202
00:09:08,199 --> 00:09:10,854
Guy's got no arrests, not
even an overdue library book.
203
00:09:11,028 --> 00:09:13,161
I mean, he's lived a quiet life ever since.
204
00:09:13,335 --> 00:09:15,511
So it sounds like darcio
is back to his old ways.
205
00:09:15,685 --> 00:09:17,325
- Can we ping his phone?
- Yep, got a hit.
206
00:09:17,382 --> 00:09:18,422
All right, bring him in.
207
00:09:18,514 --> 00:09:19,950
Let's see what he says.
208
00:09:21,212 --> 00:09:22,562
I told you, I got...
209
00:09:22,910 --> 00:09:24,540
I got nothing to do with
the Alameda underground.
210
00:09:24,564 --> 00:09:27,784
- So...
- That what you told your wife too?
211
00:09:27,958 --> 00:09:29,438
Except she didn't believe you.
212
00:09:29,612 --> 00:09:31,412
So then you felt like
you had to take matters
213
00:09:31,571 --> 00:09:33,921
into your own hands.
214
00:09:34,095 --> 00:09:35,357
What are you talking about?
215
00:09:35,531 --> 00:09:38,229
We found her, darcio...
216
00:09:38,403 --> 00:09:41,232
burned in a barrel, au hideout.
217
00:09:41,406 --> 00:09:46,324
No.
218
00:09:46,498 --> 00:09:48,152
What are you... what are you saying?
219
00:09:48,326 --> 00:09:50,720
What, are you... are
you saying that Ana is...
220
00:09:50,894 --> 00:09:52,461
Ana is dead?
221
00:09:53,941 --> 00:09:55,221
Are you being serious right now?
222
00:09:55,333 --> 00:09:58,119
Is this for real?
223
00:10:03,298 --> 00:10:04,952
She wasn't involved in any of this!
224
00:10:05,126 --> 00:10:07,046
She was not involved,
and they... they kill her?
225
00:10:07,171 --> 00:10:08,571
Hold up, hold up. Who killed her?
226
00:10:08,695 --> 00:10:09,695
Your au buddies?
227
00:10:09,739 --> 00:10:10,958
My buddies?
228
00:10:11,175 --> 00:10:13,830
I walked away from the au 13 years ago!
229
00:10:14,004 --> 00:10:16,224
All right, I'm not involved in any of that!
230
00:10:16,398 --> 00:10:18,182
But you were back in Seattle.
231
00:10:18,356 --> 00:10:19,488
Yes. Yes.
232
00:10:19,880 --> 00:10:21,664
I joined the au to... to wake people up.
233
00:10:21,838 --> 00:10:22,838
All right?
234
00:10:22,926 --> 00:10:24,798
Capitalism was the enemy.
235
00:10:24,972 --> 00:10:28,279
Then the group started
getting so... so radical
236
00:10:28,453 --> 00:10:29,498
and then so cruel.
237
00:10:29,672 --> 00:10:31,326
I...
238
00:10:33,284 --> 00:10:38,115
I... I walked away.
239
00:10:38,289 --> 00:10:41,815
And Ana knew about my past.
240
00:10:41,989 --> 00:10:43,686
And she loved me in spite of it.
241
00:10:43,860 --> 00:10:47,821
So if you left it all behind,
242
00:10:47,995 --> 00:10:50,606
how'd she get mixed up in it, man?
243
00:10:53,087 --> 00:10:57,918
Four... four days ago,
hunter came by my work.
244
00:10:58,092 --> 00:10:59,702
This is hunter bach?
245
00:10:59,876 --> 00:11:01,356
Yeah.
246
00:11:01,530 --> 00:11:03,880
And he said the world needed au again.
247
00:11:04,054 --> 00:11:05,142
And he wanted your help.
248
00:11:05,316 --> 00:11:08,189
He wanted my dynamite.
249
00:11:10,234 --> 00:11:13,585
He knew that I started
working in demo again,
250
00:11:13,760 --> 00:11:16,632
so he knew that I had access.
251
00:11:16,806 --> 00:11:19,722
But I... I held the line.
252
00:11:19,896 --> 00:11:22,638
I told him no way, and that...
253
00:11:22,812 --> 00:11:24,901
and that I had left that life behind me.
254
00:11:25,075 --> 00:11:27,077
So he kidnapped your wife for leverage.
255
00:11:27,251 --> 00:11:29,950
He told me if I ever wanted
to see Ana alive again,
256
00:11:30,124 --> 00:11:34,606
that I needed to bring
dynamite to a dead drop
257
00:11:34,781 --> 00:11:37,087
and that once they had it,
258
00:11:37,261 --> 00:11:38,959
they would text me where to find her.
259
00:11:39,133 --> 00:11:41,875
And have you already
dropped that dynamite off?
260
00:11:42,049 --> 00:11:43,746
A few hours ago.
261
00:11:43,964 --> 00:11:46,923
I was just waiting for them
to tell me where to find Ana,
262
00:11:47,097 --> 00:11:50,884
but they never call... they never called.
263
00:11:51,058 --> 00:11:52,581
Darcio, where's the next target?
264
00:11:52,755 --> 00:11:55,497
I don't know. I... I gave them...
265
00:11:55,671 --> 00:11:57,804
I gave them 20 sticks.
266
00:11:59,980 --> 00:12:02,112
I mean, with that, they
could... they could take down
267
00:12:02,286 --> 00:12:03,940
just about anything they wanted to.
268
00:12:16,474 --> 00:12:18,607
Isobel, we need oa on this.
269
00:12:18,781 --> 00:12:21,131
Maggie, it wasn't my call.
270
00:12:21,305 --> 00:12:23,525
I was able to convince adic green
271
00:12:23,699 --> 00:12:25,179
not to report it to opr,
272
00:12:25,353 --> 00:12:27,921
so oa will not face disciplinary action.
273
00:12:28,095 --> 00:12:29,792
He didn't do anything wrong.
274
00:12:30,053 --> 00:12:32,413
Maggie, adic Greene is just
finding his footing upstairs.
275
00:12:32,490 --> 00:12:36,233
All eyes are on him, so let's
give the man some grace.
276
00:12:36,407 --> 00:12:38,018
Tell me.
277
00:12:38,192 --> 00:12:40,237
- Will darcio cooperate?
- Yeah.
278
00:12:40,411 --> 00:12:42,259
Ever since he found out
that the Alameda underground
279
00:12:42,283 --> 00:12:44,154
killed his wife, he's desperate to.
280
00:12:44,328 --> 00:12:45,982
But he gave them the dynamite.
281
00:12:46,156 --> 00:12:47,767
20 sticks, stashed them in a duffel
282
00:12:47,941 --> 00:12:49,507
in a trash can in the east village.
283
00:12:49,681 --> 00:12:52,510
Ert already combed the
area, but au already got to it.
284
00:12:52,684 --> 00:12:54,532
Do we know how they're
communicating with him?
285
00:12:54,556 --> 00:12:57,211
Yes, on a burner that we can't trace.
286
00:12:57,385 --> 00:13:00,083
But he did just get a text from
hunter bach instructing darcio
287
00:13:00,257 --> 00:13:02,433
to meet him tomorrow
morning at forest park
288
00:13:02,607 --> 00:13:05,088
to be reunited with his wife.
289
00:13:05,262 --> 00:13:06,655
Except Ana is already dead.
290
00:13:06,829 --> 00:13:08,222
Yeah, it's clearly a trap.
291
00:13:08,396 --> 00:13:10,006
Yeah.
292
00:13:10,224 --> 00:13:13,401
If you think darcio will
help, let's put him in play.
293
00:13:20,712 --> 00:13:23,367
This is ridiculous.
294
00:13:23,541 --> 00:13:25,892
June tax era is peripheral
to this case at best.
295
00:13:26,066 --> 00:13:27,719
Irrelevant at worst.
296
00:13:27,894 --> 00:13:30,200
And yet, our orders are
to never leave this room
297
00:13:30,374 --> 00:13:33,116
and log every time she
eats, sleeps, or showers.
298
00:13:33,290 --> 00:13:34,988
Whoa, do not undersell it.
299
00:13:35,162 --> 00:13:36,859
We also get to log every hour
300
00:13:37,033 --> 00:13:38,353
of game show network she watches.
301
00:13:40,036 --> 00:13:42,778
This lady lives for "wheel of fortune."
302
00:13:44,388 --> 00:13:46,042
Hang on.
303
00:13:46,303 --> 00:13:47,890
- Chabra dialysis clinic.
- How may I help you?
304
00:13:47,914 --> 00:13:50,612
Hi, uzi. Sorry to call so late.
305
00:13:50,786 --> 00:13:52,179
- Right.
- It's June tax era.
306
00:13:52,527 --> 00:13:54,157
I just wanted to confirm
my weekly session.
307
00:13:54,181 --> 00:13:56,357
Yo, June, hey. Yeah, you're all set.
308
00:13:56,531 --> 00:13:58,881
So I'll just see you Tuesday.
309
00:13:59,055 --> 00:14:00,361
Yep, I'll see you then.
310
00:14:00,535 --> 00:14:02,450
Real riveting stuff.
311
00:14:02,624 --> 00:14:03,973
Logging it.
312
00:14:04,234 --> 00:14:06,062
Is it messed up I hope this dialysis center
313
00:14:06,236 --> 00:14:07,803
is a front for an extremist cell?
314
00:14:11,024 --> 00:14:12,547
What?
315
00:14:12,721 --> 00:14:14,201
Nothing.
316
00:14:18,553 --> 00:14:21,512
I was just thinking that
if I have to be sidelined,
317
00:14:21,686 --> 00:14:24,472
at least it's with you.
318
00:14:24,646 --> 00:14:27,257
- What?
- You're sending mixed signals.
319
00:14:27,431 --> 00:14:29,303
- You ghosted me.
- I didn't ghost you.
320
00:14:29,477 --> 00:14:31,197
- Yeah, you did.
- Habibti, it was ramadan.
321
00:14:31,305 --> 00:14:32,436
Don't "habibti" me.
322
00:14:32,610 --> 00:14:36,223
Look, Zara, I just got
out of a long relationship.
323
00:14:36,397 --> 00:14:38,573
No, I get it. You're not ready.
324
00:14:38,747 --> 00:14:39,835
It's fine.
325
00:14:40,227 --> 00:14:41,667
We can just focus on the assignment.
326
00:14:44,361 --> 00:14:46,320
Yeah.
327
00:14:48,626 --> 00:14:50,063
Ok.
328
00:14:55,111 --> 00:14:57,374
Ok, darcio, hope you
had your morning coffee.
329
00:14:57,548 --> 00:14:58,898
Here's the plan.
330
00:14:59,072 --> 00:15:01,117
Ok, you're gonna sit
on the bench and wait.
331
00:15:04,033 --> 00:15:06,209
You with me?
332
00:15:06,383 --> 00:15:07,732
Yeah.
333
00:15:07,907 --> 00:15:09,082
Ok.
334
00:15:09,343 --> 00:15:11,171
Second anybody from the au shows up...
335
00:15:11,345 --> 00:15:12,912
hunter, anybody else...
336
00:15:13,086 --> 00:15:15,349
we're gonna move in and
snatch them up, all right?
337
00:15:15,523 --> 00:15:16,872
Yeah, ok.
338
00:15:17,046 --> 00:15:19,483
You got any questions?
339
00:15:22,095 --> 00:15:23,923
No.
340
00:15:24,097 --> 00:15:26,316
Ok.
341
00:15:26,490 --> 00:15:28,579
I need to speak with you both.
342
00:15:34,063 --> 00:15:35,412
This guy is checked out.
343
00:15:35,586 --> 00:15:36,955
I'm not putting him anywhere near this.
344
00:15:36,979 --> 00:15:38,059
You know, something's up.
345
00:15:38,198 --> 00:15:39,590
He did just lose his wife.
346
00:15:39,764 --> 00:15:41,027
He's grieving, no?
347
00:15:41,201 --> 00:15:42,601
Yeah, I think he wants vengeance.
348
00:15:42,854 --> 00:15:44,093
I mean, there's no telling
what he's going to do
349
00:15:44,117 --> 00:15:45,683
when those suspects show up.
350
00:15:45,857 --> 00:15:47,497
Well, we can't lose our advantage here.
351
00:15:47,642 --> 00:15:49,165
So what's the play?
352
00:15:50,775 --> 00:15:52,299
We get creative.
353
00:15:57,782 --> 00:15:59,349
All right. I'm in position here.
354
00:15:59,523 --> 00:16:00,698
How do I look?
355
00:16:00,872 --> 00:16:02,265
It'll work in a pinch.
356
00:16:02,439 --> 00:16:03,614
Just keep your head down.
357
00:16:03,788 --> 00:16:04,964
Got it.
358
00:16:05,225 --> 00:16:07,183
All right. Eva, you see anything?
359
00:16:07,357 --> 00:16:08,793
No, nothing yet.
360
00:16:08,968 --> 00:16:11,492
Ok, we've got a green sedan pulling up.
361
00:16:13,363 --> 00:16:14,756
Ok, is it hunter?
362
00:16:14,930 --> 00:16:16,366
Checking.
363
00:16:19,717 --> 00:16:21,154
It's Wilson corya.
364
00:16:21,415 --> 00:16:22,783
He's heading down the stairs behind you.
365
00:16:22,807 --> 00:16:24,026
Copy.
366
00:16:24,461 --> 00:16:26,221
I'm gonna circle around
to get behind him.
367
00:16:29,640 --> 00:16:32,252
Darcio?
368
00:16:32,426 --> 00:16:34,012
Darcio, come on, man.
Just come with me.
369
00:16:34,036 --> 00:16:36,038
I'll take you to Ana.
370
00:16:37,953 --> 00:16:39,346
Son of a bitch.
371
00:16:43,741 --> 00:16:44,741
FBI, stop!
372
00:16:53,316 --> 00:16:54,665
Suspect down.
373
00:16:57,494 --> 00:16:59,409
Pop the trunk.
374
00:17:07,200 --> 00:17:08,896
Corya is dead.
375
00:17:09,070 --> 00:17:11,813
No dynamite. I repeat,
there's no dynamite.
376
00:17:15,121 --> 00:17:17,339
You were supposed to
wake me up to switch shifts.
377
00:17:17,513 --> 00:17:19,101
You didn't have to be on duty all night.
378
00:17:19,125 --> 00:17:21,518
Yeah, no use in both
of us being exhausted.
379
00:17:21,692 --> 00:17:22,867
Right?
380
00:17:23,041 --> 00:17:24,565
I made us some coffee.
381
00:17:24,739 --> 00:17:26,001
Ok, well, what did I miss?
382
00:17:26,175 --> 00:17:27,655
She scramble some eggs for breakfast?
383
00:17:27,742 --> 00:17:28,917
She actually fried them.
384
00:17:29,091 --> 00:17:30,788
But check this out.
385
00:17:30,962 --> 00:17:32,418
Our laser mic picked up that she took
386
00:17:32,442 --> 00:17:33,922
three different showers this morning.
387
00:17:34,009 --> 00:17:35,184
Three?
388
00:17:35,358 --> 00:17:36,881
But we heard June on the phone.
389
00:17:37,056 --> 00:17:38,709
She just got a new dialysis port put in.
390
00:17:38,883 --> 00:17:40,763
You're not supposed
to get those wet for, like,
391
00:17:40,885 --> 00:17:42,713
two weeks, so no showers.
392
00:17:42,887 --> 00:17:44,454
So what is she doing in there?
393
00:17:44,628 --> 00:17:46,152
My point exactly.
394
00:17:46,587 --> 00:17:48,478
What if she's making secret
calls from inside her bathroom?
395
00:17:48,502 --> 00:17:49,851
Well, we have her phone tapped.
396
00:17:50,025 --> 00:17:51,287
We would hear it.
397
00:17:51,461 --> 00:17:53,811
Unless she has a burner.
398
00:17:53,985 --> 00:17:55,944
If June thinks her
house is being bugged,
399
00:17:56,118 --> 00:17:58,318
maybe she's using the water
to obscure her phone calls.
400
00:17:58,468 --> 00:18:00,905
Old-school opsec.
401
00:18:01,080 --> 00:18:02,820
Ok, maybe June is involved in all of this.
402
00:18:02,994 --> 00:18:04,213
We have to call it in.
403
00:18:04,387 --> 00:18:06,998
Or we confirm it ourselves.
404
00:18:07,173 --> 00:18:08,893
All we need is ears
inside of her bathroom.
405
00:18:09,000 --> 00:18:11,394
And our kit came with
one of these bad boys.
406
00:18:11,568 --> 00:18:13,657
Omar, please don't
make tactical decisions
407
00:18:13,831 --> 00:18:14,919
because you're bored.
408
00:18:15,094 --> 00:18:16,225
We're already on thin ice.
409
00:18:16,617 --> 00:18:18,497
Yeah, with an adic who
thinks he knows better
410
00:18:18,575 --> 00:18:20,423
and has never done
field work a day in his life.
411
00:18:20,447 --> 00:18:23,885
Ok, sure, but we still
need a warrant for the bug.
412
00:18:25,843 --> 00:18:28,194
Unless we believe these
are exigent circumstances.
413
00:18:28,368 --> 00:18:29,934
Do we believe that?
414
00:18:30,109 --> 00:18:33,024
I believe we could believe that.
415
00:18:34,591 --> 00:18:36,231
I'll call the ausa, get the ball rolling.
416
00:18:36,332 --> 00:18:38,223
We'll follow up with a
search warrant affidavit.
417
00:18:38,247 --> 00:18:40,138
But if June is calling someone
from the Alameda underground,
418
00:18:40,162 --> 00:18:41,772
and they're planning another attack,
419
00:18:41,946 --> 00:18:44,688
we cannot afford not to hear that call.
420
00:18:47,474 --> 00:18:49,040
All right, so our agents took down
421
00:18:49,215 --> 00:18:50,801
one of our prime suspects, Wilson corya.
422
00:18:50,825 --> 00:18:52,665
But his partners, Mike
Crosby and hunter bach,
423
00:18:52,827 --> 00:18:54,267
are still at large and in possession
424
00:18:54,350 --> 00:18:55,743
of the missing dynamite.
425
00:18:56,222 --> 00:18:57,982
So what is the au planning
to do with all that firepower?
426
00:18:58,006 --> 00:19:00,206
We got no hits on our
bolos, no chatter on the wires.
427
00:19:00,313 --> 00:19:01,705
I may have a lead.
428
00:19:01,879 --> 00:19:03,335
Yeah, leads for the win. What's up?
429
00:19:03,359 --> 00:19:04,759
Well, ert processed Wilson's car.
430
00:19:05,013 --> 00:19:06,686
They found a crumpled
parking ticket in the vehicle.
431
00:19:06,710 --> 00:19:08,669
It was issued at 2:47 P.M. yesterday.
432
00:19:08,843 --> 00:19:11,715
I already pulled street
camera footage from the area.
433
00:19:11,889 --> 00:19:13,891
Yeah, yeah, yeah.
434
00:19:14,065 --> 00:19:16,111
All right, can you zoom in?
435
00:19:16,285 --> 00:19:18,133
All right, there's our Alameda
underground members,
436
00:19:18,157 --> 00:19:20,594
hunter bach, Mike
Crosby, and Wilson corya.
437
00:19:20,768 --> 00:19:23,292
Darcio said he put
the dynamite in a duffel.
438
00:19:23,466 --> 00:19:24,685
Scrub forward.
439
00:19:26,469 --> 00:19:28,732
So the three enter this building.
440
00:19:28,906 --> 00:19:30,995
While they're inside, they get a ticket.
441
00:19:33,911 --> 00:19:36,871
Ten minutes later, Wilson exits alone.
442
00:19:37,045 --> 00:19:40,266
No sign of the bag or his partners.
443
00:19:40,440 --> 00:19:42,964
Then Wilson finds the ticket and leaves.
444
00:19:43,138 --> 00:19:46,097
Three terrorists and a bag of
dynamite walk into a building.
445
00:19:46,272 --> 00:19:48,535
- Don't know that one.
- Yeah, me neither.
446
00:19:48,709 --> 00:19:49,909
So what's inside the building?
447
00:19:50,058 --> 00:19:51,581
Ok, it's the editorial offices
448
00:19:51,755 --> 00:19:53,148
for "the borough progressive."
449
00:19:53,322 --> 00:19:54,671
It's a far-left newspaper.
450
00:19:54,845 --> 00:19:56,107
It's been around forever.
451
00:19:56,282 --> 00:19:57,370
So their politics align
452
00:19:57,761 --> 00:19:59,281
with the Alameda underground's, right?
453
00:19:59,372 --> 00:20:00,982
So why would the au target them?
454
00:20:01,156 --> 00:20:03,419
Well, we drove a bear cat
through their old hideout.
455
00:20:03,593 --> 00:20:06,509
What if this is their
new base of operations?
456
00:20:06,683 --> 00:20:08,642
This is a raid!
457
00:20:08,816 --> 00:20:10,881
All right, we need everyone
to stop what you're doing
458
00:20:10,905 --> 00:20:12,515
and leave while we search the premises.
459
00:20:12,689 --> 00:20:13,864
- Come on.
- You heard her.
460
00:20:14,038 --> 00:20:15,278
Let's go. Leave your computers.
461
00:20:15,475 --> 00:20:17,259
Follow our agents outside. Thank you.
462
00:20:17,433 --> 00:20:19,130
Excuse me. I'm the editor of this paper.
463
00:20:19,305 --> 00:20:20,784
Where are you taking my staff?
464
00:20:21,045 --> 00:20:22,936
We're detaining them
until our search is complete.
465
00:20:22,960 --> 00:20:24,938
We're looking for two members
of the Alameda underground
466
00:20:24,962 --> 00:20:26,703
and we were told that they were here.
467
00:20:26,877 --> 00:20:28,357
The au is active again?
468
00:20:28,531 --> 00:20:30,707
This isn't some exclusive, ma'am.
469
00:20:30,881 --> 00:20:34,145
Have you seen either of these men?
470
00:20:34,320 --> 00:20:37,584
No, but I would like to see a warrant.
471
00:20:37,758 --> 00:20:39,158
I figured you might ask for that.
472
00:20:39,368 --> 00:20:41,085
You know, your paper's
ideology and theirs
473
00:20:41,109 --> 00:20:43,807
couldn't be more aligned.
474
00:20:43,981 --> 00:20:45,089
If you know where they're hiding,
475
00:20:45,113 --> 00:20:46,273
then start talking right now.
476
00:20:46,506 --> 00:20:47,866
You think we're protecting them.
477
00:20:47,898 --> 00:20:49,398
We haven't seen them. They're not here.
478
00:20:49,422 --> 00:20:50,814
Guess we'll see.
479
00:20:51,075 --> 00:20:53,687
Just know we will be writing about this.
480
00:20:53,861 --> 00:20:55,906
Looking forward to reading that.
481
00:20:56,080 --> 00:20:57,560
All right, let's fan out.
482
00:20:57,734 --> 00:20:59,867
Search the entire building.
483
00:21:12,880 --> 00:21:14,621
Ok, she's gone. You're clear.
484
00:21:42,083 --> 00:21:43,519
Go up the stairs.
485
00:21:43,693 --> 00:21:46,827
Bathroom's on your right.
486
00:22:11,025 --> 00:22:12,374
She's headed back.
487
00:22:23,342 --> 00:22:25,039
Please tell me she didn't hear that.
488
00:22:25,213 --> 00:22:26,910
Yeah, get the hell out of there.
489
00:22:27,084 --> 00:22:29,391
I'm not done yet.
490
00:22:39,009 --> 00:22:42,056
Oa, she's headed your
way and she's got a shotgun.
491
00:22:42,230 --> 00:22:45,015
- Ok.
- Ok...
492
00:22:57,941 --> 00:22:59,595
Be right there!
493
00:23:11,172 --> 00:23:12,347
Hey, neighbor.
494
00:23:12,608 --> 00:23:14,175
I don't think we've met. I'm Zara.
495
00:23:14,349 --> 00:23:16,309
My husband and I just
moved in across the street.
496
00:23:16,482 --> 00:23:17,787
I'm June.
497
00:23:17,961 --> 00:23:20,964
Our cat actually got out, Omar.
498
00:23:21,138 --> 00:23:22,966
I was wondering if you'd seen him.
499
00:23:23,140 --> 00:23:24,968
I sure don't think so.
500
00:23:25,142 --> 00:23:27,971
Well, this is him, Omar.
501
00:23:28,145 --> 00:23:29,930
Big fella.
502
00:23:30,104 --> 00:23:31,424
You mind just keeping an eye out?
503
00:23:31,584 --> 00:23:33,194
Sure, I'll keep an eye out.
504
00:23:33,368 --> 00:23:34,717
Great. Thank you so much.
505
00:23:34,891 --> 00:23:36,327
Ok.
506
00:23:38,460 --> 00:23:40,244
So it looks like our two suspects
507
00:23:40,419 --> 00:23:41,724
weren't among the employees.
508
00:23:42,333 --> 00:23:43,441
Well, we know they were
here, so we gotta keep looking.
509
00:23:43,465 --> 00:23:46,425
Maggie, we got the duffel.
510
00:23:48,252 --> 00:23:49,863
Landslide! Landslide!
511
00:23:50,037 --> 00:23:51,299
Bomb! Evacuate now!
512
00:23:51,473 --> 00:23:52,996
Everyone out!
513
00:24:13,930 --> 00:24:16,106
So I counted six sticks in that bag.
514
00:24:16,280 --> 00:24:18,369
Darcio said that he gave hunter 20.
515
00:24:18,544 --> 00:24:20,981
Any of this feel off to you?
516
00:24:21,155 --> 00:24:23,462
Alameda underground
is hardcore left-leaning.
517
00:24:23,636 --> 00:24:25,507
So why are they blowing
up an independent,
518
00:24:25,681 --> 00:24:27,248
progressive newspaper?
519
00:24:27,596 --> 00:24:30,251
They're on the same side,
so something's not adding up.
520
00:24:35,212 --> 00:24:37,693
That was incredible.
521
00:24:37,867 --> 00:24:39,216
But your cat's name is Omar?
522
00:24:39,390 --> 00:24:41,044
Just some stupid name I came up with.
523
00:24:41,349 --> 00:24:43,458
Well, it sounds like someone
can't keep me off their mind.
524
00:24:43,482 --> 00:24:44,787
Don't flatter yourself.
525
00:24:44,961 --> 00:24:46,354
It's ok. Feeling's mutual.
526
00:24:46,615 --> 00:24:48,295
Thought you were
getting over a breakup.
527
00:24:52,534 --> 00:24:53,927
Bug's live.
528
00:24:55,755 --> 00:24:57,757
June's taking another shower.
529
00:24:57,931 --> 00:25:00,063
Well done, hunter. You did good.
530
00:25:00,237 --> 00:25:03,066
Now it's time to move
on to the next target.
531
00:25:03,240 --> 00:25:04,677
Did she just say "next target"?
532
00:25:04,851 --> 00:25:07,680
Ok, this one, we gotta call in.
533
00:25:07,854 --> 00:25:10,160
Oa, I have adic green here with me now.
534
00:25:10,334 --> 00:25:11,771
Fill us in on what you know.
535
00:25:11,945 --> 00:25:13,665
June tax era appears
to be the shot caller
536
00:25:13,729 --> 00:25:15,078
for the Alameda underground.
537
00:25:15,252 --> 00:25:16,863
And what makes you say that?
538
00:25:17,037 --> 00:25:18,405
She just called someone
named hunter and told them
539
00:25:18,429 --> 00:25:19,749
to prepare for their next attack.
540
00:25:19,909 --> 00:25:21,824
Well, it has to be hunter bach.
541
00:25:21,998 --> 00:25:24,435
And she made this
call from the landline?
542
00:25:24,610 --> 00:25:26,437
It was a burner that
we didn't know about.
543
00:25:26,612 --> 00:25:28,352
But how... how were you close enough
544
00:25:28,527 --> 00:25:30,964
to hear this conversation?
545
00:25:31,138 --> 00:25:32,748
Our surveillance was impeded,
546
00:25:32,922 --> 00:25:34,968
so we planted a bug in her bathroom.
547
00:25:35,142 --> 00:25:38,275
You didn't have a warrant
to plant any bug, agent zidan,
548
00:25:38,449 --> 00:25:39,769
so all the evidence you collected
549
00:25:39,973 --> 00:25:41,583
would be inadmissible in court.
550
00:25:41,757 --> 00:25:43,357
You've just jeopardized our entire case.
551
00:25:43,454 --> 00:25:45,500
No, we didn't, sir. We
reached out to the ausa.
552
00:25:45,674 --> 00:25:47,676
We got verbal authorization
from the magistrate.
553
00:25:47,850 --> 00:25:50,636
Oa, you should have spoke
with me before you made a move.
554
00:25:50,810 --> 00:25:52,681
Apologies, ma'am. It
all happened very fast.
555
00:25:52,855 --> 00:25:54,529
But if June tax era is
planning another attack,
556
00:25:54,553 --> 00:25:56,313
we need to bring her in
and brace her for intel.
557
00:25:56,337 --> 00:25:58,034
You don't make those decisions.
558
00:25:58,208 --> 00:25:59,819
That's my job.
559
00:26:00,036 --> 00:26:01,623
And right now, I want
you to keep her in play
560
00:26:01,647 --> 00:26:03,518
while we monitor everything she does.
561
00:26:03,692 --> 00:26:05,128
And if you learn anything new,
562
00:26:05,302 --> 00:26:07,217
I will be the one to make that decision.
563
00:26:07,391 --> 00:26:08,871
Do I make myself clear?
564
00:26:12,135 --> 00:26:13,135
Yes, sir.
565
00:26:15,661 --> 00:26:17,314
I don't think he likes you.
566
00:26:20,230 --> 00:26:21,449
Well, this is why we do
567
00:26:21,754 --> 00:26:23,122
widespread network surveillance, people.
568
00:26:23,146 --> 00:26:24,626
Lucky for us, we had oa on this one.
569
00:26:24,800 --> 00:26:26,367
All right, tell me about June tax era.
570
00:26:26,541 --> 00:26:28,630
She's 63, former librarian
571
00:26:28,804 --> 00:26:31,720
whose ex-husband founded the
Alameda underground in 2011.
572
00:26:31,894 --> 00:26:34,636
He died in a shootout with FBI in 2013.
573
00:26:34,810 --> 00:26:36,048
Was she ever a part of the group?
574
00:26:36,072 --> 00:26:37,378
Not to our knowledge.
575
00:26:37,639 --> 00:26:39,182
They divorced after
he founded the group.
576
00:26:39,206 --> 00:26:41,086
June moved to New York
and broke ties with him.
577
00:26:41,164 --> 00:26:44,472
Well, she doesn't scream
terrorist mastermind.
578
00:26:44,646 --> 00:26:46,169
Can we tie her to today's attacks?
579
00:26:46,343 --> 00:26:48,183
Well, oa reported that
she's using a burner,
580
00:26:48,302 --> 00:26:50,304
but we don't have the
number, so can't exploit it.
581
00:26:50,478 --> 00:26:52,088
Hey, guys, I might have something.
582
00:26:52,262 --> 00:26:55,048
Six days ago, June withdrew
her entire life savings,
583
00:26:55,222 --> 00:26:57,137
$67,000 in cash from her bank.
584
00:26:57,311 --> 00:26:58,660
That's a hefty withdrawal.
585
00:26:58,834 --> 00:27:00,314
What did she want with all that cash?
586
00:27:00,444 --> 00:27:02,403
Ok, yeah, I got that
street cam footage here.
587
00:27:02,577 --> 00:27:03,926
Check it out.
588
00:27:04,100 --> 00:27:06,450
That is June leaving
her bank six days ago.
589
00:27:08,017 --> 00:27:09,377
Cash must be in the grocery bag.
590
00:27:09,540 --> 00:27:10,517
All right, let's see if we can follow her.
591
00:27:10,541 --> 00:27:11,760
See where she goes next.
592
00:27:12,021 --> 00:27:13,980
Ok, next, she heads south for a bit
593
00:27:14,154 --> 00:27:18,941
and then pick her up again,
heading into this building.
594
00:27:19,115 --> 00:27:21,596
That is the chabra dialysis center.
595
00:27:21,770 --> 00:27:25,034
Yeah, June has a co-pay
for dialysis once a week.
596
00:27:25,208 --> 00:27:26,888
Yeah, ok, well, surely, she's not paying
597
00:27:26,993 --> 00:27:28,255
for her treatments in cash.
598
00:27:28,559 --> 00:27:30,439
Let's fast forward and
see where she goes next.
599
00:27:32,563 --> 00:27:34,304
Yeah, ok, bag is gone.
600
00:27:34,478 --> 00:27:36,195
So she must have handed
the cash to somebody
601
00:27:36,219 --> 00:27:37,438
inside that clinic.
602
00:27:37,612 --> 00:27:38,807
Right, so who would
have seen something?
603
00:27:38,831 --> 00:27:39,831
One of the employees?
604
00:27:39,919 --> 00:27:40,963
Wait, hold on.
605
00:27:41,355 --> 00:27:43,183
According to oa's surveillance log,
606
00:27:43,357 --> 00:27:47,404
June made a call last night to
her dialysis nurse, uzi Morris.
607
00:27:47,578 --> 00:27:51,887
- Yeah, yeah, yeah.
- Let's see what he knows.
608
00:27:52,061 --> 00:27:54,716
You're June taxera's point
of contact at chabra clinic.
609
00:27:54,890 --> 00:27:56,544
- Is that right?
- Yeah.
610
00:27:56,718 --> 00:27:58,938
I love June. Is she ok?
611
00:27:59,112 --> 00:28:00,330
Maybe you can tell us.
612
00:28:00,504 --> 00:28:02,115
Last week, she walked into your clinic
613
00:28:02,289 --> 00:28:05,509
with $67,000 in cash and left it there.
614
00:28:07,250 --> 00:28:09,610
Did you see her give that
money to anybody in the clinic?
615
00:28:09,731 --> 00:28:10,863
She gave it to me.
616
00:28:11,124 --> 00:28:12,449
But I haven't done anything wrong.
617
00:28:12,473 --> 00:28:13,711
Other than aiding and abetting
618
00:28:13,735 --> 00:28:14,910
a known domestic terrorist.
619
00:28:15,084 --> 00:28:16,084
June?
620
00:28:16,172 --> 00:28:19,915
Mr. Morris, we believe
that June is running
621
00:28:20,089 --> 00:28:21,409
a violent terrorist organization.
622
00:28:21,569 --> 00:28:23,129
And this morning, they killed this man,
623
00:28:23,266 --> 00:28:25,834
Robert Pearson... he's a father of two.
624
00:28:26,008 --> 00:28:28,315
And then they blew up
an independent newspaper.
625
00:28:28,489 --> 00:28:30,230
So if you know where the next target is,
626
00:28:30,404 --> 00:28:31,927
you better start speaking right now.
627
00:28:32,101 --> 00:28:34,190
I don't know. I swear, I don't.
628
00:28:34,364 --> 00:28:36,062
What was the money for?
629
00:28:36,236 --> 00:28:39,369
Look, June's been coming
to my clinic for a few years.
630
00:28:39,543 --> 00:28:40,936
She's had a tough time.
631
00:28:41,110 --> 00:28:43,286
She's a fighter and a friend.
632
00:28:43,460 --> 00:28:47,595
Friend or not, she set you up
to look like an accessory here.
633
00:28:47,769 --> 00:28:49,684
I didn't do anything, ok?
634
00:28:49,858 --> 00:28:52,600
A few weeks ago, June
asked me about online betting.
635
00:28:52,774 --> 00:28:54,384
Heard me bragging to the other nurses.
636
00:28:54,558 --> 00:28:56,212
Sports betting?
637
00:28:56,386 --> 00:28:58,190
You heard about decentralized
prediction markets?
638
00:28:58,214 --> 00:29:00,390
You can bet on anything.
639
00:29:00,564 --> 00:29:04,438
A lot of them are stupid,
but they can still pay out.
640
00:29:04,612 --> 00:29:07,702
I've made some good
money, and it's all totally legal.
641
00:29:07,876 --> 00:29:11,053
Ok, so June was giving you
money to place her online bets?
642
00:29:11,227 --> 00:29:12,402
Yeah.
643
00:29:12,620 --> 00:29:13,728
Last week, she shows up with cash.
644
00:29:13,752 --> 00:29:15,492
Says she needed a lucky break.
645
00:29:15,666 --> 00:29:17,320
Times being the way they are,
646
00:29:17,494 --> 00:29:20,019
asked me to convert the cash
to crypto, set up an account.
647
00:29:20,193 --> 00:29:22,891
And then I showed her how
to place a few bets online.
648
00:29:23,065 --> 00:29:25,459
It's pretty easy once you know how.
649
00:29:30,290 --> 00:29:32,945
She mention "the borough progressive"?
650
00:29:35,425 --> 00:29:38,515
That was one of the bets, actually.
651
00:29:38,689 --> 00:29:40,213
Looks like she used you as a cutout.
652
00:29:40,387 --> 00:29:41,780
I'm an idiot.
653
00:29:41,954 --> 00:29:45,392
I thought... I figured
she just got crazy lucky,
654
00:29:45,566 --> 00:29:47,220
and I was happy for her.
655
00:29:47,394 --> 00:29:49,526
June's already at $1.4 million.
656
00:29:49,700 --> 00:29:52,138
Sorry, $1.4 million?
657
00:29:52,312 --> 00:29:55,750
All right, we're gonna
need the name of the site.
658
00:29:55,924 --> 00:29:57,970
So June gets her dialysis nurse
659
00:29:58,144 --> 00:30:00,407
to teach her how to place online bets,
660
00:30:00,581 --> 00:30:02,844
is a line of inquiry they did
not teach us in Quantico.
661
00:30:03,018 --> 00:30:04,938
Yeah, looks like June's
been pumping her money
662
00:30:05,020 --> 00:30:06,587
into a site called x-probable.
663
00:30:06,761 --> 00:30:08,937
It's one of several platforms that skirt
664
00:30:09,111 --> 00:30:11,679
state gambling laws by
calling itself a predictive market.
665
00:30:11,853 --> 00:30:12,985
So how does it work?
666
00:30:13,376 --> 00:30:15,074
Well, the site has moderators that post
667
00:30:15,248 --> 00:30:17,511
various predictions on almost
any event that's happening
668
00:30:17,685 --> 00:30:18,991
- in the real world.
- Yeah.
669
00:30:19,165 --> 00:30:20,340
Yeah, you can bet on whether
670
00:30:20,644 --> 00:30:22,298
punxsutawney Phil will see his shadow
671
00:30:22,559 --> 00:30:24,363
or how long the upcoming
state of the union will last.
672
00:30:24,387 --> 00:30:26,017
Yeah, the site has
hundreds of different bets,
673
00:30:26,041 --> 00:30:27,260
and they change all the time.
674
00:30:27,782 --> 00:30:29,742
Yeah, it's a gambling
addict's dream come true.
675
00:30:29,784 --> 00:30:33,266
It's also incredibly
vulnerable to manipulation.
676
00:30:33,440 --> 00:30:36,399
It seems that's what June
has been doing all day.
677
00:30:36,573 --> 00:30:39,141
According to this
profile uzi set up for her,
678
00:30:39,315 --> 00:30:42,057
June's first bet was who will
be the next ceo of best merch,
679
00:30:42,231 --> 00:30:43,580
Robert Pearson or Tom cord.
680
00:30:43,754 --> 00:30:45,194
And it was expected to be Pearson.
681
00:30:45,321 --> 00:30:47,584
Yeah, and then au assassinated him,
682
00:30:47,758 --> 00:30:49,891
and Tom cord stepped in, and cha-ching.
683
00:30:50,065 --> 00:30:53,112
Yeah, and then her next bet,
684
00:30:53,286 --> 00:30:55,090
will "the borough
progressive" go fully digital
685
00:30:55,114 --> 00:30:56,202
by the end of the year?
686
00:30:56,593 --> 00:30:58,049
A long shot, given the
paper's commitment
687
00:30:58,073 --> 00:30:59,205
to staying in print.
688
00:30:59,553 --> 00:31:00,922
Well, you'll be sure to win that bet
689
00:31:00,946 --> 00:31:01,574
if you blow up the printing press.
690
00:31:01,598 --> 00:31:02,817
Exactly.
691
00:31:03,426 --> 00:31:05,013
The editor just announced
that after the explosion,
692
00:31:05,037 --> 00:31:06,405
"the borough" has no
choice but to go digital.
693
00:31:06,429 --> 00:31:07,869
It's one thing to know the outcome
694
00:31:08,040 --> 00:31:09,760
and use insider
information to make a buck,
695
00:31:09,911 --> 00:31:12,653
but the au is forcing these outcomes
696
00:31:12,827 --> 00:31:13,959
through acts of terror.
697
00:31:14,220 --> 00:31:15,656
Yeah, and then using the windfall
698
00:31:15,917 --> 00:31:18,050
to finance the most
dangerous domestic terror group
699
00:31:18,224 --> 00:31:20,269
this country has seen in a century.
700
00:31:29,061 --> 00:31:30,540
Simon Ford.
701
00:31:30,714 --> 00:31:32,499
Isobel. Good to see you again.
702
00:31:32,673 --> 00:31:34,893
Yes. This is adic green.
703
00:31:35,067 --> 00:31:37,112
Simon's satellite technology helped us
704
00:31:37,286 --> 00:31:39,526
when third testament took
down our power grid last year.
705
00:31:41,160 --> 00:31:42,964
Well, thank you for coming
in on such short notice.
706
00:31:42,988 --> 00:31:45,270
Unfortunately, my next-gen
cado headsets aren't ready yet.
707
00:31:45,294 --> 00:31:46,694
Well, actually, we need your help
708
00:31:46,948 --> 00:31:49,298
with one of your other
many ventures, x-probable.
709
00:31:50,560 --> 00:31:52,127
All the rage these days.
710
00:31:52,301 --> 00:31:54,216
You didn't strike me as a gambler.
711
00:31:54,390 --> 00:31:56,697
No, but I really like being the house.
712
00:31:56,871 --> 00:31:58,917
Our moderators pick the prop bets,
713
00:31:59,091 --> 00:32:01,615
and then we charge a
transaction fee on every user.
714
00:32:01,789 --> 00:32:03,617
Adds up to millions.
715
00:32:03,791 --> 00:32:06,446
Well, we have evidence that
a terrorist group is profiting
716
00:32:06,620 --> 00:32:09,014
and manipulating your market's platform.
717
00:32:09,188 --> 00:32:10,406
A terrorist group?
718
00:32:10,580 --> 00:32:12,756
They go by vantage489 on your site.
719
00:32:12,931 --> 00:32:14,889
We need access to
this account to find out
720
00:32:15,063 --> 00:32:17,152
if there have been any new bets placed.
721
00:32:24,072 --> 00:32:26,422
My director of comms has
been kind enough to remind me
722
00:32:26,596 --> 00:32:28,859
that user privacy is what
gives us an advantage
723
00:32:29,034 --> 00:32:31,732
over our competitors.
724
00:32:31,906 --> 00:32:34,735
If word were to get out that
we just gave the FBI full access
725
00:32:34,909 --> 00:32:36,302
to our privileged data...
726
00:32:36,476 --> 00:32:39,261
if the au pulls off
another act of terror today,
727
00:32:39,435 --> 00:32:42,699
your market shares would
be the least of your worries.
728
00:32:44,875 --> 00:32:46,486
Give me the account name.
729
00:32:48,618 --> 00:32:50,881
We need to know if vantage489
730
00:32:51,056 --> 00:32:53,754
has placed any new bets today.
731
00:32:55,843 --> 00:32:57,497
Just texted my Dev team.
732
00:32:57,671 --> 00:32:59,151
If this user's made any new bets,
733
00:32:59,325 --> 00:33:00,674
they'll know about them.
734
00:33:00,848 --> 00:33:02,719
Thank you.
735
00:33:07,898 --> 00:33:08,899
My god.
736
00:33:09,117 --> 00:33:10,423
What? What's the bet?
737
00:33:13,339 --> 00:33:15,689
All right, so June tax era
also placed a massive bet
738
00:33:15,863 --> 00:33:17,623
that the south Brooklyn
marathon will be shut down.
739
00:33:17,647 --> 00:33:19,084
Why would anyone bet on that?
740
00:33:19,258 --> 00:33:21,058
Ok, yeah, when it was
posted on x-probable,
741
00:33:21,260 --> 00:33:23,760
there was a low-pressure system
expected to bring heavy storms.
742
00:33:23,784 --> 00:33:25,457
People thought it would
affect the marathon.
743
00:33:25,481 --> 00:33:27,285
Site moderators wanted
to get in on the action.
744
00:33:27,309 --> 00:33:29,070
But the weather changed,
and the storm went out to sea.
745
00:33:29,094 --> 00:33:30,549
Yeah, but the bet stayed on the site.
746
00:33:30,573 --> 00:33:31,768
Can't we just take the bet down?
747
00:33:31,792 --> 00:33:33,272
Well, I asked Simon Ford.
748
00:33:33,489 --> 00:33:35,569
He's clearly dragging his
feet. He likes the action.
749
00:33:35,622 --> 00:33:37,624
Yeah, all press is
good press, and all that.
750
00:33:37,798 --> 00:33:39,906
But at least now we know
the au is targeting that race,
751
00:33:39,930 --> 00:33:41,149
and they want to shut it down.
752
00:33:41,454 --> 00:33:42,779
Well, the race started 28 minutes ago.
753
00:33:42,803 --> 00:33:44,239
Somebody show me the route.
754
00:33:44,413 --> 00:33:46,676
So 26.2 miles from dyker heights
755
00:33:46,850 --> 00:33:48,026
to bushwick and back.
756
00:33:48,200 --> 00:33:49,549
That is a huge area to search.
757
00:33:49,810 --> 00:33:51,440
Yeah, get our teams
headed in that direction,
758
00:33:51,464 --> 00:33:53,422
and let's find a way to narrow this down.
759
00:33:57,861 --> 00:34:00,647
We should be out
there, doing something.
760
00:34:00,821 --> 00:34:03,041
Yeah, but the boss's boss
doesn't like you, remember?
761
00:34:03,215 --> 00:34:04,651
Shouldn't matter.
762
00:34:04,825 --> 00:34:06,740
It's the only thing that
matters these days.
763
00:34:06,914 --> 00:34:09,264
But the bureau is
bigger than any one man.
764
00:34:09,438 --> 00:34:10,831
It is bigger than all of us.
765
00:34:11,005 --> 00:34:13,051
It is an ideal that we strive for.
766
00:34:13,225 --> 00:34:17,489
And it is the greatest
privilege of my life, Zara.
767
00:34:20,362 --> 00:34:22,321
That's really inspiring stuff, Omar.
768
00:34:23,931 --> 00:34:25,715
What? I mean it.
769
00:34:27,413 --> 00:34:28,675
I do.
770
00:34:32,635 --> 00:34:35,072
If I'm going to be sidelined,
at least it's with you.
771
00:34:40,121 --> 00:34:42,341
Hunter, everyone ready?
772
00:34:42,514 --> 00:34:43,820
Good.
773
00:34:43,994 --> 00:34:46,822
June is taking another shower.
774
00:34:46,996 --> 00:34:48,824
Mile marker 10.
775
00:34:48,998 --> 00:34:50,652
And make it loud.
776
00:34:52,525 --> 00:34:54,744
The 10th...
777
00:35:09,411 --> 00:35:10,456
You guys got anything?
778
00:35:10,630 --> 00:35:11,892
Nothing yet.
779
00:35:12,153 --> 00:35:13,873
Yeah, it looks like we're all clear here.
780
00:35:16,462 --> 00:35:17,463
Hold on.
781
00:35:17,854 --> 00:35:19,247
I think I got eyes on Mike Crosby.
782
00:35:19,421 --> 00:35:21,684
Looks like a dark
backpack, gray ball cap.
783
00:35:21,858 --> 00:35:24,600
Might be the rest of the dynamite.
784
00:35:24,774 --> 00:35:26,211
I got an angle on it.
785
00:35:28,735 --> 00:35:30,606
Mike Crosby!
786
00:35:39,746 --> 00:35:41,748
Stop!
787
00:35:42,923 --> 00:35:44,881
Show me your hands!
788
00:35:45,360 --> 00:35:46,579
Show me your hands!
789
00:36:02,769 --> 00:36:04,423
We got dynamite.
790
00:36:04,597 --> 00:36:06,555
Get the bomb squad here immediately.
791
00:36:07,948 --> 00:36:09,668
All right, folks, so Mike Crosby is down,
792
00:36:09,732 --> 00:36:11,057
but hunter bach is still at large.
793
00:36:11,081 --> 00:36:12,300
So how do we find him?
794
00:36:12,474 --> 00:36:13,756
Guys, you're going to want to see this.
795
00:36:13,780 --> 00:36:14,955
You got a lead on hunter?
796
00:36:15,173 --> 00:36:16,106
No, but a new prop bet just appeared
797
00:36:16,130 --> 00:36:17,523
on x-probable's top 10.
798
00:36:17,697 --> 00:36:19,065
Will the leader of the
Alameda underground
799
00:36:19,089 --> 00:36:22,180
be apprehended today, dead or alive?
800
00:36:22,354 --> 00:36:23,746
Are you kidding me?
801
00:36:24,182 --> 00:36:26,488
Simon Ford knows that we
are looking for June tax era.
802
00:36:26,662 --> 00:36:28,577
He took a private FBI briefing
803
00:36:28,751 --> 00:36:30,971
and turned it into a public prop bet.
804
00:36:31,145 --> 00:36:32,427
And because of all the news coverage,
805
00:36:32,451 --> 00:36:34,931
the money's already
flooding in, thousands of bets.
806
00:36:35,193 --> 00:36:36,431
On which side? Dead or alive?
807
00:36:36,455 --> 00:36:38,065
Take a wild guess.
808
00:36:52,819 --> 00:36:54,690
June tax era, you're under arrest.
809
00:36:56,126 --> 00:36:57,126
I see you found your cat.
810
00:36:57,258 --> 00:36:58,651
Save it, June.
811
00:36:58,825 --> 00:37:00,043
It's over.
812
00:37:02,611 --> 00:37:03,917
You wanna bet?
813
00:37:06,485 --> 00:37:08,617
Omar.
814
00:37:08,791 --> 00:37:11,794
Hunter bach!
815
00:37:11,968 --> 00:37:14,188
Zara, get her inside. Drop your weapons!
816
00:37:14,362 --> 00:37:16,234
I don't think so.
817
00:37:21,891 --> 00:37:23,502
What's happening?
818
00:37:23,676 --> 00:37:25,417
Your friends aren't here to rescue you.
819
00:37:25,591 --> 00:37:27,288
They want you dead.
820
00:37:27,462 --> 00:37:29,638
Why is hunter trying to kill me?
821
00:37:29,812 --> 00:37:30,987
The odds changed.
822
00:37:31,379 --> 00:37:32,226
Your buddies could
make ten times the cash
823
00:37:32,250 --> 00:37:33,425
if you end up dead.
824
00:37:33,599 --> 00:37:35,035
Ok, we're out of bullets.
825
00:37:35,209 --> 00:37:36,752
- She needs medical.
- Backup's on the way.
826
00:37:36,776 --> 00:37:38,212
June, where's that shotgun you had?
827
00:37:38,473 --> 00:37:40,277
I don't... I don't remember where I left it.
828
00:37:40,301 --> 00:37:41,931
- Ok, get her upstairs.
- I'm gonna go look for it.
829
00:37:41,955 --> 00:37:42,999
Ok.
830
00:37:51,269 --> 00:37:53,271
- Going left.
- Covering!
831
00:37:56,012 --> 00:37:57,275
I count four.
832
00:38:02,105 --> 00:38:03,759
Oa, two coming in the ground floor.
833
00:38:10,070 --> 00:38:11,593
Upstairs.
834
00:38:31,483 --> 00:38:33,136
One down up here.
835
00:39:04,951 --> 00:39:06,779
Hey, partner.
836
00:39:06,953 --> 00:39:08,650
You miss me?
837
00:39:12,219 --> 00:39:13,742
Hey, June.
838
00:39:14,090 --> 00:39:15,633
I just wanted to let you
know that x-probable is going
839
00:39:15,657 --> 00:39:17,920
to dispute your wins
as market manipulation
840
00:39:18,094 --> 00:39:19,748
and never going to pay you out.
841
00:39:19,922 --> 00:39:21,552
And it turns out even they draw the line
842
00:39:21,576 --> 00:39:23,119
at aiding and abetting
domestic terrorism.
843
00:39:23,143 --> 00:39:25,014
You don't get it.
844
00:39:25,188 --> 00:39:28,540
This was never about some noble ideal.
845
00:39:28,714 --> 00:39:30,498
Well, what was it about? The money?
846
00:39:32,413 --> 00:39:33,738
When you and your
husband started this group,
847
00:39:33,762 --> 00:39:35,155
capitalism was the enemy.
848
00:39:35,329 --> 00:39:37,505
It still is.
849
00:39:37,679 --> 00:39:39,638
Look around.
850
00:39:39,812 --> 00:39:43,381
I mean, living in this country ain't cheap.
851
00:39:59,658 --> 00:40:01,573
You're up.
852
00:40:01,747 --> 00:40:04,227
Are you going to make me guess?
853
00:40:04,402 --> 00:40:06,578
I'm being referred to opr for misconduct.
854
00:40:06,752 --> 00:40:07,752
What?
855
00:40:07,970 --> 00:40:11,060
It's ok. You'll be fine.
856
00:40:11,234 --> 00:40:12,975
You took the fall.
857
00:40:13,149 --> 00:40:18,241
It was my idea to leave
our post and to plant the bug.
858
00:40:18,416 --> 00:40:20,156
I don't know if this bureau
859
00:40:20,330 --> 00:40:22,811
can live up to everything that you said,
860
00:40:22,985 --> 00:40:26,119
but I know that we have a better chance
861
00:40:26,293 --> 00:40:29,296
if you're in charge one day.
862
00:40:29,470 --> 00:40:32,734
So let's keep your
record clean, shall we?
863
00:40:39,349 --> 00:40:41,221
Zara.
864
00:40:44,442 --> 00:40:46,400
Thank you.
62315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.