All language subtitles for Emmas Secret Life - Tre... By My Son & Friends-subtitlenexus-vega-preview-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,280 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:05,280 --> 00:00:06,280 Oh hey! 3 00:00:10,160 --> 00:00:11,680 Why are you in my room? 4 00:00:13,160 --> 00:00:15,480 Did you get lost going to the bathroom? 5 00:00:18,480 --> 00:00:21,680 Oh, you like my dress? Thanks! 6 00:00:24,240 --> 00:00:30,560 Um, but were you trying to go to the bathroom? Did you want me to get you a snack or something? 7 00:00:37,080 --> 00:00:42,660 Look, I'm not trying to dress like a slut. 8 00:00:43,740 --> 00:00:47,620 And what you said is like kind of really making me uncomfortable. 9 00:00:47,620 --> 00:00:51,080 Hey! Don't, don't grab me. 10 00:00:52,420 --> 00:00:53,640 Oh, hey. 11 00:00:55,800 --> 00:01:00,880 So boys, I think that you should probably go back down into the basement and 12 00:01:01,500 --> 00:01:06,280 go play with my son. I mean, you're over here to visit him, not me. 13 00:01:04,280 --> 00:01:05,880 To visit him, not me. 14 00:01:07,480 --> 00:01:13,680 Well, that's really nice that you always want to visit me, but 15 00:01:13,060 --> 00:01:20,080 but I really honestly think that you guys should go back down to the basement. 16 00:01:21,120 --> 00:01:24,800 Oh my god, put that away. 17 00:01:27,200 --> 00:01:31,480 Um, yes! Yes, it is big, but I would like for you to put it away. 18 00:01:32,280 --> 00:01:41,280 No, this is not what I wanted. No, I don't dress like this for you guys to grab on me and try to 19 00:01:33,200 --> 00:01:34,000 No! 20 00:01:41,680 --> 00:01:44,080 Oh god, no. 21 00:01:43,280 --> 00:01:46,280 It's been so long since you've been kids. Please 22 00:01:46,880 --> 00:01:48,480 Put your dick away. 23 00:01:49,880 --> 00:01:54,480 Please. Hey! Hey, no! Stop! Stop! 24 00:01:57,880 --> 00:02:01,680 Oh my god, now you have your dick out. Oh my god. 25 00:02:03,880 --> 00:02:06,680 No, I will not get on my knees. 26 00:02:10,080 --> 00:02:12,080 You're really threatening to hurt my son? 27 00:02:14,880 --> 00:02:17,080 Yes, I realize how big you two are. 28 00:02:17,440 --> 00:02:19,240 And you're standing right in front of me. 29 00:02:21,410 --> 00:02:25,330 Fine, I'll get on my knees, but then after that it's over. 30 00:02:29,130 --> 00:02:31,730 I can't believe you boys are really gonna make me do this. 31 00:02:33,130 --> 00:02:35,530 Please, just go back down to the basement, okay, son? 32 00:03:04,800 --> 00:03:06,200 I'm cumming. 33 00:03:17,800 --> 00:03:19,200 Yuu 34 00:03:35,210 --> 00:03:36,210 It's winter. 35 00:04:15,940 --> 00:04:19,160 Okay, boys, just cum already. 36 00:04:27,880 --> 00:04:29,080 I told you. 37 00:04:30,680 --> 00:04:32,680 I was gonna give you head and that was it. 38 00:04:38,820 --> 00:04:40,620 No, I'm not fucking you. 39 00:04:43,520 --> 00:04:45,420 Please don't make me. 40 00:04:55,400 --> 00:04:58,080 We need to hurry before my son comes up here. 41 00:05:04,840 --> 00:05:06,680 Just as long as you wear a condom. 42 00:05:14,280 --> 00:05:16,280 I can't believe this is happening. 43 00:05:17,480 --> 00:05:21,080 Wait. Wait. I told you to put a condom on. 44 00:05:23,210 --> 00:05:28,070 What do you mean you like your white bitch's bareback? That wasn't the deal. 45 00:05:35,610 --> 00:05:36,810 I'm gonna pee. 46 00:05:47,810 --> 00:05:49,610 Oh god, you're so big. 47 00:05:55,350 --> 00:05:57,610 Yes, I'm not gonna forget your friend. 48 00:06:26,440 --> 00:06:29,640 No, my husband does too. Fuck me. 49 00:06:29,640 --> 00:06:32,980 It's just that you're a lot bigger than him. That's why I feel so tight. 50 00:06:35,120 --> 00:06:36,820 Oh, God. 51 00:06:43,640 --> 00:06:48,640 I can't believe that you boys are doing this to me. Why would you do this to me? 52 00:06:50,400 --> 00:06:52,240 You've known me since you've been kids. 53 00:06:59,400 --> 00:07:01,560 I was not asking for it. 54 00:07:03,300 --> 00:07:06,760 Didn't your mothers ever teach you what a girl wears? 55 00:07:04,560 --> 00:07:11,760 teach you that what a girl wears? Does it matter? Consent is what matters. 56 00:07:19,870 --> 00:07:24,330 No, my slutty dress did not give you fucking consent. 57 00:07:40,330 --> 00:07:42,110 No, please don't come inside of me. 58 00:07:42,330 --> 00:07:45,650 Please. No, I'm not on birth control. Please. 59 00:07:48,760 --> 00:07:50,080 Okay. 60 00:07:52,080 --> 00:07:54,280 You're both gonna get you came inside of me. 61 00:08:04,860 --> 00:08:06,680 I'm so happy. 62 00:08:06,960 --> 00:08:09,500 You know you boys can stop at any time that you want. 63 00:08:09,500 --> 00:08:11,160 Please, you don't have to do this. 64 00:08:12,700 --> 00:08:14,760 You know you're forcing me to do this. 65 00:08:15,160 --> 00:08:17,000 Please, at least use the condom. 66 00:08:17,500 --> 00:08:19,600 No. Please. 67 00:08:20,200 --> 00:08:22,960 You boys don't understand. I'm not on birth control. 68 00:08:24,200 --> 00:08:27,200 Yeah, you're saying that you don't care now, but what if I get pregnant? 69 00:08:33,480 --> 00:08:34,480 Take it easy. 70 00:08:35,610 --> 00:08:37,210 I'm so sore. 71 00:08:53,130 --> 00:08:54,610 Oh, yes. 72 00:08:58,670 --> 00:09:00,950 I don't even know why I'm sucking your cock. 73 00:09:01,640 --> 00:09:03,640 You're so good. 74 00:09:21,240 --> 00:09:25,240 Oh my god, your mother didn't teach you how to be a better man. 75 00:09:26,440 --> 00:09:31,240 How to take no for an answer. How not to force your way onto a woman. 76 00:09:33,440 --> 00:09:37,040 I can tell you right now, I taught my son better. 77 00:09:37,040 --> 00:09:42,840 My son's so much better than both of you. He's a decent boy. 78 00:10:05,719 --> 00:10:10,319 Please please please 79 00:10:22,010 --> 00:10:26,730 How many times do I have to tell you I didn't dress like this to get fucked? 80 00:10:28,250 --> 00:10:31,410 I was just trying to make myself presentable. 81 00:10:33,650 --> 00:10:36,450 I was just trying to wear the clothes that were in style. 82 00:10:56,370 --> 00:10:57,230 It's so hard. 83 00:10:57,050 --> 00:10:59,050 What do you mean you kept on telling my son I was a whore? 84 00:11:01,640 --> 00:11:05,580 I can't believe you would do that to my son. 85 00:11:06,240 --> 00:11:10,380 But he knows better. He knows that his mother isn't a whore. 86 00:11:11,040 --> 00:11:15,240 He's going to be so mad knowing that you two forced yourselves onto me. 87 00:11:15,280 --> 00:11:18,400 He'll never invite you guys over again ever again. 88 00:11:27,040 --> 00:11:28,040 I love it. 89 00:11:33,330 --> 00:11:37,330 I don't know. We can't let anybody find out about this. 90 00:11:48,130 --> 00:11:50,930 It's never gonna happen again ever. 91 00:11:52,730 --> 00:11:56,930 You boys are not going to be allowed over my house. Never. 92 00:11:59,759 --> 00:12:02,799 I might even stop being friends with your mother because of this. 93 00:12:21,319 --> 00:12:23,119 Stop calling me a fucking whore. 94 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 No, I would never come to eat you. 95 00:13:24,220 --> 00:13:25,620 Oh, God. 96 00:13:26,440 --> 00:13:28,040 Oh, God. So gross. 97 00:13:31,620 --> 00:13:34,240 You're using your fingers. 98 00:13:41,160 --> 00:13:43,160 I can't get it done. 99 00:13:43,160 --> 00:13:44,360 Oh, God. 100 00:13:46,700 --> 00:13:48,500 Of course you came inside of me. 101 00:13:58,080 --> 00:14:00,500 Wait, son. I can explain. 102 00:14:01,080 --> 00:14:07,680 Look, son. You have to trust me. You have to listen. 103 00:14:07,820 --> 00:14:13,760 Your friends, your friends right behind you right now, they forced me. 104 00:14:12,080 --> 00:14:16,880 They forced me. They took me against my will. 105 00:14:19,000 --> 00:14:24,800 What? No, I wasn't enjoying it. No. 106 00:14:26,400 --> 00:14:31,600 No, I was trying to tell them I don't dress like this because I want it. 107 00:14:31,600 --> 00:14:36,000 I raised you different. I raised you better than these boys. 108 00:14:37,380 --> 00:14:42,480 You know that you take no for an answer. You don't force yourself onto a woman. 109 00:14:44,180 --> 00:14:48,580 I would never lie to you. They're lying. They forced me. 110 00:14:50,780 --> 00:14:54,520 You're still with them after they forced your mother? 111 00:14:58,600 --> 00:15:00,200 You don't believe this? 112 00:15:03,130 --> 00:15:06,290 Oh my god, I don't want to see that, son. 113 00:15:07,530 --> 00:15:11,490 Please. Please just put your cock away. 114 00:15:13,410 --> 00:15:17,290 No. What? No! 115 00:15:18,170 --> 00:15:22,730 No, you're not going to use my face as a cum rag? Are you kidding me? 116 00:15:23,530 --> 00:15:27,330 I am your mother! Oh my god. 117 00:15:28,270 --> 00:15:30,670 No, I can't dirty talk to you. 118 00:15:32,639 --> 00:15:34,359 No, you can't tell dad. 119 00:15:35,519 --> 00:15:37,919 Your dad can never find out about this. 120 00:15:38,879 --> 00:15:42,999 No, he I don't think he would believe me. 121 00:15:45,439 --> 00:15:46,599 God damn it. 122 00:15:48,439 --> 00:15:50,959 I cannot believe you're making me do this. 123 00:15:52,639 --> 00:15:54,279 Son, please. 124 00:15:56,039 --> 00:15:57,599 Don't do this. 125 00:16:01,240 --> 00:16:04,240 I don't know what dirty things you want to hear. 126 00:16:06,240 --> 00:16:07,420 Please, son. 127 00:16:08,220 --> 00:16:11,120 Cum all over your mother's face. 128 00:16:12,520 --> 00:16:15,460 I want to feel your cum on my face. 129 00:16:22,319 --> 00:16:28,119 I'm your dirty whore and I want you to use my face as a cum rock. 130 00:16:36,199 --> 00:16:37,919 Oh, please. 131 00:16:39,239 --> 00:16:40,919 Please. 132 00:16:43,439 --> 00:16:45,319 I want your cum. 133 00:17:14,963 --> 00:17:16,963 You can't fuck your own mother. 134 00:17:18,303 --> 00:17:20,303 What do you mean I'm your whore now? 135 00:17:20,903 --> 00:17:23,843 No, I never want these boys over at my house again. 136 00:17:24,443 --> 00:17:26,443 No, I won't be your whore. 137 00:17:27,143 --> 00:17:29,243 Why are you doing this? 138 00:17:29,743 --> 00:17:39,743 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 10168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.