Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,840 --> 00:02:54,049
I have the rare privilege
of having begun life twice.
2
00:02:55,432 --> 00:02:58,888
But do any of us really know where
the journey of life will take us?
3
00:03:08,599 --> 00:03:10,803
I know nothing in this no covered
mantle valley.
4
00:03:10,804 --> 00:03:13,230
They prepared me for the events
that would follow.
5
00:03:21,701 --> 00:03:23,749
My teachers life
is all about order.
6
00:03:24,519 --> 00:03:27,962
And I need a ritual to protect me
from the chaos in my mind.
7
00:03:29,540 --> 00:03:31,627
I think I would fall apart
if I stopped.
8
00:03:36,317 --> 00:03:37,856
I loved my pupils.
9
00:03:38,717 --> 00:03:40,699
So much innocence and promise.
10
00:03:44,188 --> 00:03:46,719
And liquid water
heats up by the sun.
11
00:03:47,123 --> 00:03:50,005
Evaporates, condenses
to form clouds
12
00:03:50,006 --> 00:03:51,819
falls back to Earth
13
00:03:52,562 --> 00:03:54,232
as rain or snow.
14
00:03:55,575 --> 00:03:57,687
Plants and forest soak up
that liquid
15
00:03:57,688 --> 00:03:59,201
in order to grow.
16
00:04:01,680 --> 00:04:02,684
Okay?
17
00:04:06,401 --> 00:04:08,527
I filled their minds with facts.
18
00:04:08,788 --> 00:04:10,810
Basics of Maths and Grammar.
19
00:04:11,304 --> 00:04:12,558
Chapters of Europe.
20
00:04:13,888 --> 00:04:16,380
Not knowing what
paths their lives will take.
21
00:04:31,843 --> 00:04:32,843
Come on!
22
00:04:33,525 --> 00:04:34,525
Come on!
23
00:05:21,251 --> 00:05:24,825
Maybe keeping the diary
will bring freedom and peace.
24
00:05:25,804 --> 00:05:27,356
Help me to sort things out.
25
00:05:32,351 --> 00:05:33,956
I can't stand in no ways
26
00:05:34,543 --> 00:05:35,977
puttering my mind.
27
00:05:39,584 --> 00:05:42,349
Even in the quiet of this village,
it finds me hiding
28
00:05:43,027 --> 00:05:44,527
Like a turtle in its shell.
29
00:05:49,867 --> 00:05:52,424
Why do I live alone when I
can share my life with Laura?
30
00:05:54,811 --> 00:05:57,327
Stuck like a hamster in its wheel
31
00:05:57,328 --> 00:05:59,285
endlessly spinning gone now.
32
00:06:18,028 --> 00:06:20,976
And the dark hour arrives
that I dread.
33
00:06:21,837 --> 00:06:23,154
Night follows the day.
34
00:06:23,767 --> 00:06:24,954
It always does.
35
00:06:25,854 --> 00:06:28,359
And the creatures of the night
know where to find me.
36
00:06:29,057 --> 00:06:30,061
They always do.
37
00:06:54,475 --> 00:06:56,549
Are you okay?
You've been acting so weird.
38
00:06:58,127 --> 00:06:59,127
I'm fine.
39
00:07:00,266 --> 00:07:01,701
Alex, what's up?
40
00:07:03,997 --> 00:07:05,079
I don't know.
41
00:07:06,619 --> 00:07:08,314
How about you and me
having dinner tonight?
42
00:07:10,297 --> 00:07:11,297
One second.
43
00:07:17,406 --> 00:07:17,979
- Hello!
- Hello
44
00:07:18,214 --> 00:07:19,492
Is this a good time?
45
00:07:19,649 --> 00:07:20,649
Yeah!
46
00:07:20,849 --> 00:07:21,849
Okay.
47
00:07:24,488 --> 00:07:25,488
For God's sake.
48
00:07:32,086 --> 00:07:34,708
I'm sure Alex was really
happy back then.
49
00:07:36,279 --> 00:07:38,300
He enjoyed living in the country
side having all that
50
00:07:38,301 --> 00:07:41,679
nature and open space around him.
Not like the city where he grew up.
51
00:07:43,362 --> 00:07:47,171
He loved to go running along the lake
through the woods as often as possible.
52
00:07:48,253 --> 00:07:49,765
My God! Also, late at night
53
00:07:49,766 --> 00:07:52,192
or early in the morning
when no one else is around.
54
00:07:53,608 --> 00:07:54,821
No, but, um.
55
00:07:56,047 --> 00:07:57,051
Later,
56
00:07:59,269 --> 00:08:02,112
that's when he began to change,
last winter.
57
00:08:05,282 --> 00:08:06,847
He seemed introverted.
58
00:08:07,434 --> 00:08:08,556
Didn't talk much.
59
00:08:09,312 --> 00:08:10,851
Just wanted to be left alone.
60
00:08:12,208 --> 00:08:14,255
And he started having difficulty
communicating with
61
00:08:14,256 --> 00:08:16,147
people outside his daily routine.
62
00:08:16,864 --> 00:08:18,847
People he thought
he couldn't trust like
63
00:08:19,147 --> 00:08:20,516
the parents of his pupils.
64
00:08:22,642 --> 00:08:23,763
And that's the real problem
65
00:08:23,764 --> 00:08:25,786
when your school teacher
in a small village.
66
00:09:00,736 --> 00:09:03,019
Sometimes a phone call
can change your life.
67
00:09:03,384 --> 00:09:04,688
Without you realizing it.
68
00:09:05,758 --> 00:09:07,414
And when a lawyer is calling.
69
00:09:08,379 --> 00:09:09,958
You know you are
heading for trouble.
70
00:09:11,758 --> 00:09:12,827
Well Mr. Dhanti.
71
00:09:13,988 --> 00:09:16,245
Going to be perfectly honest
with you. - Yeah!
72
00:09:17,262 --> 00:09:20,523
Maybe you know the condition
of your mother is deteriorating.
73
00:09:21,684 --> 00:09:23,484
Over the past few months.
74
00:09:23,901 --> 00:09:26,701
She will knows slightly never will
be able to leave the hospital again.
75
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
Okay.
76
00:09:29,614 --> 00:09:30,461
And as her lawyer
77
00:09:30,462 --> 00:09:33,540
it is my duty to tell you
all her savings have gone.
78
00:09:34,206 --> 00:09:36,045
The bank closed the bank accounts.
79
00:09:38,210 --> 00:09:39,645
As a sole descendant
80
00:09:39,827 --> 00:09:41,405
you are obliged to take care
81
00:09:41,406 --> 00:09:42,958
of her financial affairs.
82
00:09:44,914 --> 00:09:46,806
Which means I also have to
83
00:09:47,014 --> 00:09:48,475
keep her apartment.
84
00:09:49,023 --> 00:09:50,823
That's exactly what I am
trying to say.
85
00:09:52,532 --> 00:09:54,019
And when you think
86
00:09:55,975 --> 00:09:57,253
As soon as possible.
87
00:09:57,997 --> 00:09:59,066
We have no choice.
88
00:10:00,566 --> 00:10:01,701
That's the situation.
89
00:11:13,623 --> 00:11:15,019
I'm come home.
90
00:11:15,980 --> 00:11:17,389
It's all here.
91
00:11:18,158 --> 00:11:19,554
Frozen in amber.
92
00:11:20,402 --> 00:11:23,689
Quick for an older child
waiting for my return.
93
00:11:33,230 --> 00:11:35,656
We laughed in here, we cried
94
00:11:36,139 --> 00:11:37,430
you and I
95
00:11:38,147 --> 00:11:41,187
we, celebrated Christmas
and every one of my birthdays.
96
00:11:41,682 --> 00:11:43,234
Sang songs.
97
00:11:43,821 --> 00:11:45,647
We danced with Joy.
98
00:11:52,684 --> 00:11:54,276
You are never going
to come home.
99
00:11:56,258 --> 00:11:58,515
I was the one who
needed to come home.
100
00:12:12,543 --> 00:12:14,226
I feel like I am under water.
101
00:12:16,430 --> 00:12:18,569
Swimming up stream
like a sun
102
00:12:18,934 --> 00:12:20,474
against the current
103
00:12:22,078 --> 00:12:23,812
boating towards the sun.
104
00:12:23,813 --> 00:12:25,625
Fighting so hard to reach the
105
00:12:25,626 --> 00:12:27,843
place that I was born.
106
00:13:06,872 --> 00:13:08,138
Strange.
107
00:13:08,659 --> 00:13:10,838
So black and white
my memory now.
108
00:13:11,196 --> 00:13:12,618
No colour at all.
109
00:13:14,562 --> 00:13:15,762
Say one.
110
00:13:16,662 --> 00:13:18,696
Red colour of your dress.
111
00:13:40,283 --> 00:13:41,757
Where did you go?
112
00:13:42,409 --> 00:13:44,692
When I was looking for you
in the middle of the night.
113
00:13:45,775 --> 00:13:49,466
So many nights, leaving
your child behind.
114
00:13:51,272 --> 00:13:53,790
Soundtrack of the clicking
clock haunting me.
115
00:13:54,181 --> 00:13:56,346
Counting the remaining hours
of the night.
116
00:15:11,031 --> 00:15:14,553
I could've arranged to have this apartment
cleaned up before I even got here.
117
00:15:16,783 --> 00:15:18,648
All it takes is one phone call.
118
00:15:20,259 --> 00:15:23,338
But now I am stalking my child
to days like a torment bully.
119
00:15:24,107 --> 00:15:27,055
Instead of getting rid of all
the clutter and cardboard boxes.
120
00:15:28,503 --> 00:15:30,446
Did you know I would
return here eventually?
121
00:15:32,366 --> 00:15:34,636
I can start with them
covering the past.
122
00:16:02,164 --> 00:16:04,264
Come here. Please!
123
00:16:35,621 --> 00:16:36,742
Look here.
124
00:16:40,316 --> 00:16:41,373
It's burning your mill.
125
00:16:49,114 --> 00:16:50,784
You have no clue who I am.
126
00:16:59,190 --> 00:17:02,542
Your empty gaze
turn question marks multiple ways.
127
00:17:07,225 --> 00:17:09,181
I'm so sorry for you, mom.
128
00:17:10,244 --> 00:17:13,766
So many nights in bed alone
without anyone to hold
129
00:17:14,822 --> 00:17:15,822
I will hold you.
130
00:17:17,473 --> 00:17:18,473
If you allow me.
131
00:17:44,822 --> 00:17:45,822
Well we...
132
00:17:48,182 --> 00:17:50,833
we never really talked about
his mother or his childhood.
133
00:17:52,137 --> 00:17:53,254
He didn't want to.
134
00:17:55,195 --> 00:17:56,341
I did sense
135
00:17:56,342 --> 00:17:58,419
there must have been issues
in his early childhood.
136
00:17:58,727 --> 00:18:01,774
As he couldn't articulate
or maybe even remember.
137
00:18:10,899 --> 00:18:13,508
Well, as far as I know
138
00:18:14,655 --> 00:18:17,755
there wasn't one specific event
that trigged his sudden anxiety.
139
00:18:19,899 --> 00:18:20,899
But,
140
00:18:21,068 --> 00:18:23,415
deep scares hidden
in sub-conscious
141
00:18:24,438 --> 00:18:26,348
eventually find their way out.
142
00:18:31,325 --> 00:18:33,642
And that's exactly why
makes me sad
143
00:18:36,480 --> 00:18:38,327
Alex wasn't able to
144
00:18:38,650 --> 00:18:41,290
analyse them or get
them out of his system.
145
00:22:10,768 --> 00:22:12,365
I thought I knew
who I was.
146
00:22:13,836 --> 00:22:16,497
But now I am floating
between two worlds.
147
00:22:18,381 --> 00:22:20,144
The human brain is full
of mud.
148
00:22:20,843 --> 00:22:23,525
Everything that falls into
leaves an imprint.
149
00:22:24,401 --> 00:22:27,100
Bad events leave deeper
traces than good events.
150
00:22:27,626 --> 00:22:28,753
Carrying more weight.
151
00:22:29,702 --> 00:22:31,059
And as you grow older
152
00:22:31,221 --> 00:22:32,764
that mould hardens.
153
00:22:32,765 --> 00:22:34,110
The place is fast survives.
154
00:22:34,111 --> 00:22:35,624
And it takes an earthquake
155
00:22:35,864 --> 00:22:37,335
to shake the malice.
156
00:22:51,100 --> 00:22:52,852
Laura thought my headache
157
00:22:52,853 --> 00:22:55,576
stomach pains and sleepless nights
were from a bad diet.
158
00:22:57,074 --> 00:23:00,089
So, I added a daily photographic
reference to my dairy.
159
00:23:04,472 --> 00:23:05,817
Here they are...
160
00:23:05,818 --> 00:23:08,103
The mental crap your system
has to cope with
161
00:23:08,385 --> 00:23:10,273
hands of sugar, salt
162
00:23:10,274 --> 00:23:12,402
fats, chemicals and toxins.
163
00:23:20,134 --> 00:23:21,658
No wonder I am never hungry.
164
00:23:23,067 --> 00:23:24,413
Everything in my mouth
165
00:23:24,642 --> 00:23:26,416
taste like clotted wax.
166
00:23:43,399 --> 00:23:44,796
I need to build up my strength
167
00:23:44,797 --> 00:23:46,467
to face my biggest challenge here.
168
00:23:49,112 --> 00:23:50,854
To go where I dare not enter.
169
00:23:51,481 --> 00:23:52,816
Your private sanctuary.
170
00:23:53,307 --> 00:23:55,060
Player of your dreams.
171
00:24:42,398 --> 00:24:44,381
They say you can't go home again.
172
00:24:46,916 --> 00:24:48,064
Suppose you never left.
173
00:24:51,562 --> 00:24:54,963
After all these years your perfumes
still lingers on between these walls.
174
00:24:55,130 --> 00:24:56,925
Like a faded veil.
175
00:24:59,612 --> 00:25:02,544
Touching something deep inside me,
I can't escape.
176
00:25:06,770 --> 00:25:09,024
So much for your life
in front of mirrors.
177
00:25:10,287 --> 00:25:12,802
So much of vanity
behind closed doors.
178
00:25:20,299 --> 00:25:22,156
Always making yourself pretty.
179
00:25:37,903 --> 00:25:39,833
You wanted to be an actress
on a big stage.
180
00:25:43,031 --> 00:25:46,172
And I was too young to realize
I wasn't your only audience.
181
00:25:51,882 --> 00:25:55,148
Even as a child, I knew
you were gravitating towards
182
00:25:56,698 --> 00:25:59,828
another world full of
neon lights and obsessions.
183
00:26:00,340 --> 00:26:02,521
Secret whispers and moans
of pleasure.
184
00:26:11,249 --> 00:26:12,731
Then you left me alone
185
00:26:13,806 --> 00:26:15,433
until my dreams overwhelmed
186
00:26:15,434 --> 00:26:17,854
my fears and the breaking
dawn chased them away.
187
00:27:32,823 --> 00:27:34,607
What energies come to mind?
188
00:27:40,326 --> 00:27:41,326
Um.
189
00:27:45,089 --> 00:27:46,383
Is there anything else?
190
00:27:49,613 --> 00:27:50,613
Um.
191
00:27:51,129 --> 00:27:52,589
How could I answer that question?
192
00:27:58,808 --> 00:28:00,978
There was absolutely
nothing to talk about.
193
00:28:10,292 --> 00:28:12,983
I knew he was seeing
a psychiatrist
194
00:28:12,984 --> 00:28:15,268
and was on medication.
Sleeping pills, anti
195
00:28:15,269 --> 00:28:16,479
depressants and so on.
196
00:28:18,890 --> 00:28:20,142
But...
197
00:28:23,267 --> 00:28:25,271
I... I just couldn't
reach him anymore.
198
00:28:27,003 --> 00:28:28,516
He didn't talk to me.
199
00:28:29,841 --> 00:28:31,521
I thought he had a
problem with me, but...
200
00:28:33,556 --> 00:28:36,112
What do you do if someone
just doesn't talk to you anymore.
201
00:28:47,267 --> 00:28:49,656
In my opinion no medication
can penetrate to the root
202
00:28:49,657 --> 00:28:51,504
of such severe mental illness.
203
00:28:54,196 --> 00:28:55,792
He numbed his symptoms and
204
00:28:55,938 --> 00:28:58,338
locked him into an even
tighter mental cage.
205
00:30:12,996 --> 00:30:15,616
My family album full of people
I never met.
206
00:30:19,137 --> 00:30:20,817
Ghost from another century.
207
00:30:31,452 --> 00:30:33,454
Did you know that this was
my magic castle?
208
00:30:33,455 --> 00:30:34,728
My secret hide away.
209
00:30:44,986 --> 00:30:46,927
And what about my
little alter ego?
210
00:30:59,245 --> 00:31:01,207
My only true friend
and confident.
211
00:31:14,354 --> 00:31:15,961
Who I try to imitate.
212
00:31:21,189 --> 00:31:22,189
You?
213
00:31:26,657 --> 00:31:28,640
I was distended for the future me.
214
00:31:33,100 --> 00:31:35,469
Shame and guilt.
215
00:33:45,098 --> 00:33:47,592
When you look at the physical
romance of your life.
216
00:33:49,309 --> 00:33:51,521
They seem trivial and useless.
217
00:33:58,721 --> 00:33:59,909
Comes and brushes.
218
00:33:59,910 --> 00:34:01,141
Putted smell of
219
00:34:01,142 --> 00:34:04,084
perfume and alcohol
woven into a filthy toothbrush.
220
00:34:10,836 --> 00:34:11,899
Eyeliner.
221
00:34:11,900 --> 00:34:14,102
Bottles and scented padded.
222
00:34:15,855 --> 00:34:17,409
All that's left of you.
223
00:39:09,456 --> 00:39:10,456
Did you know
224
00:39:11,637 --> 00:39:13,035
first of all, my life
225
00:39:13,353 --> 00:39:14,825
My life is so different.
226
00:39:15,138 --> 00:39:17,099
In contrast to Alex.
227
00:39:19,045 --> 00:39:21,382
For me, everything was
always easy and effortless.
228
00:39:23,062 --> 00:39:25,202
I love going to university
229
00:39:25,692 --> 00:39:27,675
have a caring and loving family.
230
00:39:28,414 --> 00:39:31,795
I enjoy being a teacher basically.
Basically, I am happy.
231
00:39:32,358 --> 00:39:33,402
And...
232
00:39:33,621 --> 00:39:35,790
Guess that's exactly why I didn't
recognize
233
00:39:35,791 --> 00:39:39,334
the signs and wasn't aware of the
seriousness of the situation and
234
00:39:42,287 --> 00:39:44,071
wasn't prepared
for what was coming.
235
00:39:48,284 --> 00:39:49,284
Yes.
236
00:39:50,110 --> 00:39:52,572
It's very painful to see him
slide away
237
00:39:54,231 --> 00:39:57,383
get pulled into that dark
abyss of nightmares and
238
00:39:57,571 --> 00:39:59,240
hallucinations
239
00:40:01,282 --> 00:40:02,722
which he couldn't escape.
240
00:41:58,352 --> 00:41:59,980
Can't shed my mind.
241
00:42:00,658 --> 00:42:02,192
But I can shed my skin.
242
00:42:03,267 --> 00:42:04,550
The butchers skin, the raba.
243
00:42:07,444 --> 00:42:09,312
All I need is a clean cut.
244
00:42:14,326 --> 00:42:16,465
Everything V-shaped by the blade.
245
00:42:17,926 --> 00:42:19,815
Years of shame and guilt.
246
00:42:21,349 --> 00:42:22,601
Self-neglect.
247
00:42:23,118 --> 00:42:24,161
Uncertainty.
248
00:42:24,474 --> 00:42:25,716
Shaved off.
249
00:42:26,404 --> 00:42:27,404
Just like that.
250
00:43:53,625 --> 00:43:55,993
It takes a surprisingly short time.
251
00:43:55,994 --> 00:43:57,893
This engage from the past.
252
00:44:06,265 --> 00:44:07,746
Maybe my true self
253
00:44:07,747 --> 00:44:10,210
lies behind all boundaries
254
00:44:10,363 --> 00:44:12,023
sex and gender.
255
00:44:26,119 --> 00:44:28,686
Maybe it always has
and I never really knew.
256
00:48:15,181 --> 00:48:16,181
What?
257
00:48:19,707 --> 00:48:21,220
Want to try this end.
258
00:48:35,299 --> 00:48:36,416
Trading for what?
259
00:48:38,920 --> 00:48:39,920
The gun.
260
00:48:42,186 --> 00:48:44,075
1 millimeter fire star...
261
00:48:47,101 --> 00:48:49,157
Got ammunition.
- No...
262
00:49:02,785 --> 00:49:05,738
Finally, you have to stop eating all
that crap and become healthy again.
263
00:49:08,362 --> 00:49:10,418
Healthy mind in a
powerful body.
264
00:49:12,599 --> 00:49:15,416
I have to keep my focus
straight and switch all my senses
265
00:49:15,750 --> 00:49:16,750
Full alert.
266
00:49:40,016 --> 00:49:41,258
I could have been a father.
267
00:49:42,051 --> 00:49:43,658
A daddy with a little girl.
268
00:49:44,498 --> 00:49:45,498
Kind of like that.
269
00:49:46,073 --> 00:49:47,073
Here.
270
00:49:47,482 --> 00:49:48,482
Lucy!
271
00:49:49,256 --> 00:49:50,256
Thank you!
272
00:49:51,353 --> 00:49:52,353
Lucy!
273
00:49:57,849 --> 00:50:00,635
Then again, maybe not.
274
00:50:12,086 --> 00:50:14,528
How many truths
you are hiding in the dark?
275
00:50:17,987 --> 00:50:21,170
Why do I feel a great relief
and slipping into my other self?
276
00:50:23,470 --> 00:50:25,443
It's also a part
of God's creation.
277
00:50:29,596 --> 00:50:31,912
Or maybe God is nothing
but a magician.
278
00:50:33,900 --> 00:50:36,403
Dividing night from day,
pain from joy.
279
00:50:36,404 --> 00:50:38,043
Innocence from evil.
280
00:50:39,744 --> 00:50:41,987
And what if that all
no longer mattered.
281
00:50:43,265 --> 00:50:44,789
And I'm God's lonely soul.
282
00:50:46,385 --> 00:50:47,982
The naked Robert in the heart.
283
00:50:49,719 --> 00:50:50,719
Now, you see me.
284
00:50:53,935 --> 00:50:54,935
Now, you don't.
285
00:51:58,696 --> 00:52:00,032
And every now and then
286
00:52:00,929 --> 00:52:03,433
unexpected visitors
creep into my new life.
287
00:52:04,446 --> 00:52:05,771
Trying to divert my path.
288
00:52:06,731 --> 00:52:07,826
Alex!
289
00:52:09,173 --> 00:52:10,581
How could she ever understand?
290
00:52:13,868 --> 00:52:14,868
Laura!
291
00:52:26,023 --> 00:52:27,410
Pick up your trial, mama?
292
00:52:29,226 --> 00:52:31,407
And my journey into the night
has just begun.
293
00:54:23,004 --> 00:54:24,110
Drink!
294
00:54:27,596 --> 00:54:29,223
Bad.
295
00:54:30,194 --> 00:54:31,759
All my darling!
296
00:54:33,079 --> 00:54:35,573
Darling...
297
00:54:38,130 --> 00:54:40,351
Hey!
298
00:54:40,352 --> 00:54:42,397
Whoo-la-la.
299
00:54:51,637 --> 00:54:54,631
What the fuck?
What the hell!
300
00:54:56,693 --> 00:54:59,844
Move. Move.
- This is insane.
301
00:55:04,310 --> 00:55:05,310
Fuck!
302
00:55:08,672 --> 00:55:09,672
Stay out.
303
00:55:53,105 --> 00:55:54,294
Hi!
304
01:03:41,795 --> 01:03:43,923
Life begins and ends in bed.
305
01:03:51,264 --> 01:03:53,205
And we are born
and die alone.
306
01:04:51,217 --> 01:04:52,376
Oh mama!
307
01:04:54,108 --> 01:04:55,276
What were we ever
308
01:04:55,803 --> 01:04:57,609
a solitary pair of moths.
309
01:04:58,057 --> 01:04:59,925
Destined for secret flying.
310
01:05:01,720 --> 01:05:04,423
Glass photo flickering
in an empty church.
311
01:05:07,026 --> 01:05:08,758
Carried me in your womb.
312
01:05:09,697 --> 01:05:11,482
As I carry you
in my heart.
313
01:05:14,377 --> 01:05:15,515
I forgive you, Mama.
314
01:05:19,344 --> 01:05:20,951
And I hope you can
forgive me.
315
01:06:13,622 --> 01:06:14,384
Hey!
316
01:06:14,624 --> 01:06:16,575
You are alright, na?
317
01:09:09,038 --> 01:09:11,156
Still remember this
unnerving dream.
318
01:09:15,168 --> 01:09:17,861
I was lying on the shores
of a big lake
319
01:09:21,288 --> 01:09:24,022
Alex was there with me,
the sun was shining and that was
320
01:09:24,471 --> 01:09:26,047
beautiful and warm.
321
01:09:27,069 --> 01:09:28,655
Suddenly, he climbed on a rock
322
01:09:30,330 --> 01:09:32,114
waved at me, smiled
323
01:09:32,428 --> 01:09:33,680
and jumped into the water.
324
01:09:34,358 --> 01:09:36,601
As soon as he disappeared
under water
325
01:09:37,248 --> 01:09:39,001
the water froze to solid ice.
326
01:09:40,792 --> 01:09:42,962
I ran into the ice on panic.
Barefoot.
327
01:09:43,964 --> 01:09:45,790
And so I am down there in the dark.
328
01:09:46,302 --> 01:09:49,015
Desperate trying to break the ice
and get back up.
329
01:09:50,575 --> 01:09:52,735
Then I am pressing my hands
in the ice
330
01:09:53,830 --> 01:09:55,719
trying to melt it with my hands.
331
01:10:02,684 --> 01:10:04,030
Big dark eyes
332
01:10:05,032 --> 01:10:06,430
starring at me from below.
333
01:10:09,336 --> 01:10:11,027
Desperation still haunts me
334
01:10:15,117 --> 01:10:16,117
to this day.
335
01:11:21,269 --> 01:11:22,813
Alex! For God's sake.
336
01:11:23,669 --> 01:11:25,620
Alex, why are you
not answering my calls?
337
01:11:27,728 --> 01:11:29,293
I was worried about you.
338
01:11:38,569 --> 01:11:40,145
Please! I wanna a...
339
01:11:41,262 --> 01:11:42,493
I'll be back tonight.
340
01:11:51,342 --> 01:11:52,342
Isn't it, ironic?
341
01:11:53,251 --> 01:11:55,088
The more we try to work
against fate
342
01:11:55,229 --> 01:11:56,940
the more destiny repeat it so.
343
01:11:57,900 --> 01:11:59,528
From generation to generation.
344
01:12:06,321 --> 01:12:08,293
But love conquers all, right?
345
01:12:10,432 --> 01:12:11,768
That is at least what they say.
346
01:13:39,107 --> 01:13:40,107
Why?
347
01:13:41,929 --> 01:13:43,714
Why me?
348
01:13:46,291 --> 01:13:47,291
Why?
349
01:14:05,982 --> 01:14:06,982
Why?
350
01:14:10,082 --> 01:14:11,082
God!
351
01:14:12,597 --> 01:14:13,597
O God!
352
01:14:26,976 --> 01:14:27,976
Uh.
353
01:14:31,635 --> 01:14:32,752
Why me?
354
01:14:33,821 --> 01:14:35,657
Please, why me?
355
01:14:45,596 --> 01:14:46,859
O God!
356
01:14:48,753 --> 01:14:49,765
Help!
357
01:14:53,167 --> 01:14:54,167
Help me!
358
01:14:57,012 --> 01:14:58,012
Please!
359
01:15:03,221 --> 01:15:04,473
Help me!
360
01:15:05,454 --> 01:15:06,998
O God!
361
01:17:30,404 --> 01:17:32,042
A brand new car could not help me.
362
01:17:34,547 --> 01:17:35,547
Not now.
363
01:17:38,094 --> 01:17:39,743
I was too far abstrained.
364
01:17:41,319 --> 01:17:44,408
Waiting for that deep dark
pool of my beginnings.
365
01:17:45,921 --> 01:17:48,164
As far back into your womb.
366
01:21:26,776 --> 01:21:28,633
Was it said?
- Got it.
367
01:21:53,578 --> 01:21:55,185
Thanks!
368
01:21:57,324 --> 01:21:59,160
You just saved my life.
369
01:23:08,296 --> 01:23:09,922
I had the rare privilege
of having
370
01:23:09,923 --> 01:23:11,708
to begin life twice.
371
01:23:36,301 --> 01:23:38,002
And I finally found peace.
372
01:23:49,292 --> 01:23:52,031
It doesn't really matter
who you are or used to be.
373
01:23:53,576 --> 01:23:55,464
As long as you
are true to yourself.
374
01:23:58,177 --> 01:24:00,108
I turned my world upside down.
375
01:24:00,296 --> 01:24:03,030
Only to find a more
complete self to the other end.
376
01:24:05,889 --> 01:24:07,756
That gave us the ability to love.
377
01:24:08,122 --> 01:24:09,978
Forgive and change.
378
01:24:09,979 --> 01:24:11,471
That's what makes us humans.
379
01:24:12,671 --> 01:24:13,767
Nothing else matters.
380
01:24:14,320 --> 01:24:15,332
Not in the end.
25949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.