All language subtitles for Benji (1974)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,429 --> 00:03:13,439 'Don't walk on the grass' 2 00:04:13,736 --> 00:04:16,656 Good morning, Benji. Come in. 3 00:04:22,889 --> 00:04:25,683 You're late today. 4 00:04:25,850 --> 00:04:29,302 You almost missed the children. 5 00:04:32,315 --> 00:04:34,776 Your breakfast. 6 00:04:34,943 --> 00:04:38,196 What's in the newspaper today? 7 00:04:38,363 --> 00:04:42,867 Let's see who again Another what has done. 8 00:04:43,034 --> 00:04:45,078 Is Benji already there? 9 00:04:45,245 --> 00:04:49,040 Cindy, he's there. - Not long, if you scream like that. 10 00:04:49,207 --> 00:04:54,254 If your father finds out, it's wrong. - Dad doesn't understand. 11 00:04:54,421 --> 00:04:59,426 That is weakly expressed. - What do you mean by that? 12 00:04:59,593 --> 00:05:02,387 Don't scream. - Where is Benji? 13 00:05:02,554 --> 00:05:06,433 Silent, your father will find out soon. - He's coming. 14 00:05:06,600 --> 00:05:10,729 We have to hide Benji. Quick, he is here. 15 00:05:10,896 --> 00:05:14,775 Shall I put it outside? - No, then he wants to go inside. 16 00:05:14,942 --> 00:05:18,278 Give here. I'll take it on my lap. 17 00:05:18,445 --> 00:05:22,532 Good boy. Lie and stay, Benji. 18 00:05:22,699 --> 00:05:25,178 Don't fall, otherwise you can forget it. 19 00:05:27,538 --> 00:05:30,455 Ziezo. Take the food bowl. 20 00:05:32,626 --> 00:05:35,069 Time to go, guys. 21 00:05:38,173 --> 00:05:42,219 What's going on? - It is indeed time, guys. 22 00:05:42,386 --> 00:05:47,683 Don't forget your books, Paul. Come on, listen to your father. 23 00:05:47,850 --> 00:05:52,813 She is right, Paul. It's time. - Beats. See you tonight, Mary. 24 00:05:52,980 --> 00:05:56,733 Day, Paul. Good luck with your spelling test. 25 00:05:56,900 --> 00:06:02,614 You have to perform this afternoon, So make sure you keep your dress clean. 26 00:06:02,781 --> 00:06:07,661 Come, dad. It's time. - Not so fast. I asked you something. 27 00:06:07,828 --> 00:06:10,414 What then? - What's going on? 28 00:06:10,581 --> 00:06:16,295 He is right, Paul. He asked that. - What do you hide from me? 29 00:06:16,462 --> 00:06:19,665 You keep something under the table hidden, Mary. 30 00:06:24,220 --> 00:06:27,723 What is that? - A bowl. An empty bowl. 31 00:06:27,890 --> 00:06:30,976 I see that, Mary. What was it in it? 32 00:06:31,143 --> 00:06:33,521 Something tasty. 33 00:06:33,688 --> 00:06:39,610 They never learn to eat healthily If you put them on after breakfast delicacies. 34 00:06:39,777 --> 00:06:45,074 I've never watched it like that. - No more goodies after breakfast. 35 00:06:45,241 --> 00:06:47,618 You are absolutely right. 36 00:06:47,785 --> 00:06:52,039 Sorry, it's over with the snack After breakfast. 37 00:06:52,206 --> 00:06:56,293 We have to accept it. - That is not easy. 38 00:06:56,460 --> 00:07:00,031 And now on to school. It's time. 39 00:07:05,678 --> 00:07:07,867 To immediately, Mary. 40 00:07:19,150 --> 00:07:24,530 Well, Benji, You have received a respite again. 41 00:07:24,697 --> 00:07:28,618 I am also happy with that. And now off my lap. 42 00:07:28,785 --> 00:07:34,775 Too bad this has to be done. It's good A sweet man. Only a bit stubborn. 43 00:07:36,334 --> 00:07:42,924 Are you running away immediately? Soon I follow you home again. 44 00:07:43,091 --> 00:07:48,388 You are more independent Then most people. And more charming. 45 00:07:48,555 --> 00:07:50,369 Nice day. 46 00:07:51,641 --> 00:07:53,705 See you tomorrow. 47 00:09:05,591 --> 00:09:10,323 Stop you. Leave my Sweetie Peetie alone. 48 00:09:11,138 --> 00:09:17,509 UNDERMANDING MORMEL. Next time I send her after you, you know. 49 00:09:17,676 --> 00:09:20,629 Then she does something very mean. 50 00:09:21,857 --> 00:09:23,921 Then it will regret you. 51 00:09:25,194 --> 00:09:27,981 You don't have any decency. 52 00:09:32,409 --> 00:09:34,568 He was late today. 53 00:09:43,879 --> 00:09:46,038 Come here, butch. 54 00:09:51,512 --> 00:09:57,598 Look, I have popcorn for you. A few Children wanted to see your tricks do. 55 00:09:57,765 --> 00:10:00,045 They will come back once. 56 00:10:01,981 --> 00:10:06,151 Come on, grab it then. Lazy dog ​​you are. 57 00:10:06,318 --> 00:10:10,114 You have to hear. Nancy and I have punctured a date. 58 00:10:10,281 --> 00:10:13,826 In two months I am a married man. 59 00:10:13,993 --> 00:10:20,624 Your time will still come. One day A sweet pekinese conquers your heart. 60 00:10:20,791 --> 00:10:23,650 Come on, I will tell you more about it. 61 00:10:25,129 --> 00:10:28,379 As you want. See you tomorrow then. 62 00:10:29,217 --> 00:10:32,954 Know That I wanted to give you love advice. 63 00:10:43,314 --> 00:10:45,295 Hello, Sam. 64 00:10:49,946 --> 00:10:55,952 Where did you go? Now I have slept. I have to prepare everything for lunch. 65 00:10:56,119 --> 00:11:00,769 Today is stew De Dagspapel, So that will take a while. 66 00:11:03,209 --> 00:11:07,004 You are just like Margaret. She always said: 67 00:11:07,171 --> 00:11:11,537 Bill, the world does not end If you miss lunch once. 68 00:11:13,261 --> 00:11:15,972 Suppose she was wrong. 69 00:11:16,139 --> 00:11:20,967 I better start. I'll take your reward. 70 00:11:31,112 --> 00:11:36,012 Be on time tomorrow. Then there is meat bread on the menu. 71 00:15:00,406 --> 00:15:04,452 I thought you had a runner. - It didn't work that. 72 00:15:04,619 --> 00:15:09,374 How should we close it? - Not necessary. Nobody comes here. 73 00:15:09,541 --> 00:15:14,582 And I want to be able to leave quickly. - Hurry up, we will be caught soon. 74 00:15:15,672 --> 00:15:18,079 Success. - Try. 75 00:15:34,691 --> 00:15:38,069 Go inside. - It was your idea. You go. 76 00:15:38,236 --> 00:15:40,488 That is not possible. - What do you mean? 77 00:15:40,655 --> 00:15:43,950 You stand in the way. - I'll go first. 78 00:15:44,117 --> 00:15:48,316 Fast before they see us. Close the door. 79 00:15:52,083 --> 00:15:55,795 Nice house. - What a strange taste you have. 80 00:15:55,962 --> 00:16:00,342 Unbelievable that here have been here for 40 years Nobody has been. 81 00:16:00,509 --> 00:16:06,139 Apart from Powell, with his wife's head. - Those are wild stories. 82 00:16:06,306 --> 00:16:09,473 It was just a joke. I hope. 83 00:16:15,816 --> 00:16:17,440 You have to see. 84 00:16:18,402 --> 00:16:20,145 Beautiful, h�? 85 00:16:21,446 --> 00:16:25,017 I take this one for my girlfriend. Too crazy. 86 00:16:26,493 --> 00:16:32,484 This house is crazy. It's perfect. Mitch will be happy with it. 87 00:16:34,918 --> 00:16:39,715 This seems like a suitable room. - I don't know, Linda Sue. 88 00:16:39,882 --> 00:16:45,888 We are so in sight. - My name is no longer Linda Sue. Linda. 89 00:16:46,055 --> 00:16:50,254 Don't venture it To call me that Mitch is. 90 00:16:51,393 --> 00:16:57,149 If we are careful, we can We go our way here unseen. 91 00:16:57,316 --> 00:17:02,071 This is a roof over our heads. In the forest we only had drinks. 92 00:17:02,238 --> 00:17:08,952 Give me the drink. - It is only about what Mitch wants. 93 00:17:15,626 --> 00:17:19,327 I'm glad you're Henry thought of this house. Come. 94 00:17:20,589 --> 00:17:25,417 I am not happy with that, Henry. This house gives me the jitters. 95 00:18:09,097 --> 00:18:15,811 Otherwise he doesn't look offended. - He is. I see that to it. 96 00:18:15,978 --> 00:18:21,150 It doesn't matter where he eats. - He always eats inside, with us. 97 00:18:21,317 --> 00:18:28,032 After yesterday I no longer take risks. Suppose your father had found it. 98 00:18:28,199 --> 00:18:31,619 He fainted. - And I was fired. 99 00:18:31,786 --> 00:18:35,623 He will never fire you. - Then he must also dismiss us. 100 00:18:35,790 --> 00:18:39,877 That is sweet, but very impractical. - What does that mean? 101 00:18:40,044 --> 00:18:45,536 That this is the best solution for the time being. Discussion closed. 102 00:18:47,719 --> 00:18:51,889 We can do it daddy Not explaining Benji? 103 00:18:52,056 --> 00:18:57,039 Your father thinks Benji is only a stray dog. - But it is not. 104 00:18:58,146 --> 00:19:03,567 Not really, I mean. And even if he was a stray dog ​​... 105 00:19:04,694 --> 00:19:09,115 What is wrong with that? - Uncle Chris was once bitten by. 106 00:19:09,282 --> 00:19:12,452 Your uncle was almost dead. - Benji is different. 107 00:19:12,619 --> 00:19:17,749 Dad says not all teachers mean His, even though Miss Gildy is. 108 00:19:17,916 --> 00:19:22,079 Why does he think That all dogs are in common? 109 00:19:25,465 --> 00:19:31,302 If he thought it was good for you Was, he gave you his last shirt. 110 00:19:31,469 --> 00:19:35,475 Oh dear, I forgot to iron his shirt. 111 00:19:35,642 --> 00:19:37,836 Don't stay outside for too long. 112 00:19:47,487 --> 00:19:49,906 Is she gone? - Time for our plan. 113 00:19:50,073 --> 00:19:53,525 I hold Benji and you are going to get it. 114 00:19:56,038 --> 00:20:01,744 Hurry. We still have to do a side. - I do my best. 115 00:20:01,911 --> 00:20:07,841 You want it to look nice, right? - My side should also look nice. 116 00:20:08,008 --> 00:20:13,555 Who knows, we might not get to your side Come on today. He has a lot of tangles. 117 00:20:13,722 --> 00:20:18,727 What did you do? - He rolled into the chewing gum. 118 00:20:18,894 --> 00:20:23,260 Guys, inside For your father you come looking. 119 00:20:24,441 --> 00:20:27,903 What do we get? - Close your eyes. 120 00:20:28,070 --> 00:20:33,367 Smart. Meanwhile you leave The proof of your regions disappear. 121 00:20:33,534 --> 00:20:37,204 We don't do anything stouts. We want to show you something. 122 00:20:37,371 --> 00:20:42,334 Well, close your eyes. - good then, but get along. 123 00:20:42,501 --> 00:20:45,838 That's the wrong side. - I know that. 124 00:20:46,005 --> 00:20:49,591 Come on, Benji. - sit still. 125 00:20:49,758 --> 00:20:52,581 Eyes open, Mary. - What do you think? 126 00:20:54,138 --> 00:20:55,834 I think ... 127 00:20:58,726 --> 00:21:02,771 Give me a hint. - Do you not see the difference? 128 00:21:02,938 --> 00:21:08,527 You have to see it. It is important. Turn around, Benji. 129 00:21:08,694 --> 00:21:10,734 This is for ... 130 00:21:12,573 --> 00:21:16,952 And this is after. - You brushed it. Sure. 131 00:21:17,119 --> 00:21:20,331 Had it shown me in advance. 132 00:21:20,498 --> 00:21:24,960 This side looks great. - There was no time for the other. 133 00:21:25,127 --> 00:21:29,326 Does it no longer look like a stray dog? - I never have ... 134 00:21:30,383 --> 00:21:34,428 Now I get it. You do this for your father. 135 00:21:34,595 --> 00:21:41,322 Maybe Dad likes it now. - We even bought a brush. 136 00:21:41,489 --> 00:21:46,440 I'm afraid a brush is not enough. 137 00:21:46,607 --> 00:21:50,486 It does help, right? - What else should we do? 138 00:21:50,653 --> 00:21:55,783 Dad is wrong. - And we are right. You are on our side. 139 00:21:55,950 --> 00:21:58,702 And according to you, well wins from bad. 140 00:22:03,333 --> 00:22:09,005 We talk another time. Fast before your father comes. 141 00:22:09,172 --> 00:22:10,915 Come, get along. 142 00:22:12,258 --> 00:22:17,597 Here. He can't do all day half stay brushed. 143 00:22:24,854 --> 00:22:29,018 Sometimes I wonder Who is in charge here. The two or me. 144 00:22:34,906 --> 00:22:38,159 Leave her alone. 145 00:22:38,326 --> 00:22:41,371 Dirty barbarian. 146 00:22:41,538 --> 00:22:44,916 Next time Sweetie Peetie takes you, you know. 147 00:22:45,083 --> 00:22:50,861 I will not stop her Because you are a big brutal. 148 00:22:51,028 --> 00:22:53,662 And you are rude too. 149 00:22:57,679 --> 00:23:00,306 I think it is brushed. 150 00:23:00,473 --> 00:23:04,519 I can see that you have my advice have taken to heart. 151 00:23:04,686 --> 00:23:08,773 You look great. 152 00:23:08,940 --> 00:23:12,152 I see it right away If a guy is hunting. 153 00:23:12,319 --> 00:23:18,533 If you've found a nice brill, We are going to practice your runs together. 154 00:23:18,700 --> 00:23:20,952 Roll. 155 00:23:21,119 --> 00:23:26,541 Good boy. What have I done? You have become completely dirty. 156 00:23:26,708 --> 00:23:29,318 We can't have that. 157 00:23:30,368 --> 00:23:35,837 It's all up. By the way, you have to But on decorative tour. 158 00:23:36,004 --> 00:23:40,250 Somewhere there is a sweet young thing Wait for you. 159 00:23:52,109 --> 00:23:57,823 Sam, you have to look for another customer. I have made an important decision. 160 00:23:57,990 --> 00:24:03,120 I decided to after all these years to close my business. 161 00:24:03,287 --> 00:24:09,668 I don't know exactly when. You shouldn't rush something like that. 162 00:24:09,835 --> 00:24:15,340 I think I'll be in a week or two Final decision. 163 00:24:15,507 --> 00:24:19,153 I probably stop Only next year. 164 00:24:19,320 --> 00:24:21,955 I don't want to rush. 165 00:24:32,233 --> 00:24:37,819 Don't mention it. You look different. Have you fallen into the water or something? 166 00:28:33,059 --> 00:28:35,289 Benji, are you that? 167 00:28:36,062 --> 00:28:40,142 What the hell here are you In the middle of the day? 168 00:28:42,735 --> 00:28:47,156 What do I see? I think you have a girlfriend. 169 00:28:47,323 --> 00:28:53,746 Nice. I give you breakfast every day And then you run away with another. 170 00:28:53,913 --> 00:28:57,291 I can't blame you. 171 00:28:57,458 --> 00:29:03,381 It looks like you can brush And use some food. Come here. 172 00:29:03,548 --> 00:29:07,960 Don't pretend to this not all so planned. 173 00:29:10,179 --> 00:29:14,545 Watch out, it is a real bunch. I'm back like that. 174 00:29:19,480 --> 00:29:24,235 Well, Benji, you really have a beauty hit on the hook. 175 00:29:24,402 --> 00:29:26,691 You're not smother, are you? 176 00:29:28,865 --> 00:29:35,246 Stupid question. We'll be a name Having to give, but I don't know which one. 177 00:29:35,413 --> 00:29:40,418 It was easy for him. He is a real Benji. But you ... 178 00:29:40,585 --> 00:29:44,756 You are a dog with class. You earn an expensive name. 179 00:29:44,923 --> 00:29:49,552 The most luxurious feeling I've ever got, Was then George said ... 180 00:29:49,719 --> 00:29:56,267 that someday he would be rich enough to be at Tiffany's jewelry to buy for me. 181 00:29:56,434 --> 00:30:01,642 Let's call you Tiffany. I don't know a more expensive name. 182 00:30:02,691 --> 00:30:08,563 Then it becomes Tiffany. And now get away. I have to get back to work. 183 00:30:12,909 --> 00:30:15,946 Life consists of making choices. 184 00:30:20,000 --> 00:30:22,787 Don't mention it. Have fun. 185 00:30:24,004 --> 00:30:26,673 Hedge, you forget ... 186 00:35:38,195 --> 00:35:42,866 I get goosebumps from this house. Who knows, it might haunt here. 187 00:35:43,033 --> 00:35:46,328 Do you want to wait or go inside? 188 00:35:46,495 --> 00:35:50,791 What was that? - Do you want to wait or go inside? 189 00:35:50,958 --> 00:35:55,212 Go, I stay outside. And immediately I spread it. 190 00:35:55,379 --> 00:35:59,884 Don't be so weird. Come. - I am not strange. I heard something. 191 00:36:00,051 --> 00:36:04,597 It was probably Mrs Powell d'r Head. - That is the drop. 192 00:36:04,764 --> 00:36:07,077 Do normal, say. 193 00:36:07,244 --> 00:36:12,313 Mitch and Linda Sue dump us If you don't behave wisely. 194 00:36:12,480 --> 00:36:15,836 I understand. I lack courage. 195 00:36:17,193 --> 00:36:23,574 By the way, I don't like that mitch. - That is not necessary for all that money. 196 00:36:23,741 --> 00:36:29,789 I don't understand that Linda Sue nothing better than he was able to find in the city. 197 00:36:29,956 --> 00:36:31,770 Wait a minute. 198 00:36:33,501 --> 00:36:36,608 Come and have a look, Henry. You have to see. 199 00:36:38,381 --> 00:36:42,718 What is that? - That bag was still upright yesterday. 200 00:36:42,885 --> 00:36:48,486 Keep your delusion for you, Riley. I'm going to take a look above. 201 00:36:48,653 --> 00:36:54,606 You pretend nothing wrong Is, but where did your custard go? 202 00:36:54,773 --> 00:37:00,111 You had put a cup of custard here. - I certainly brought that. 203 00:37:01,112 --> 00:37:02,737 They are already there. 204 00:37:09,204 --> 00:37:13,996 This house is great. - I knew you would like it. 205 00:37:19,547 --> 00:37:22,714 Just a haunted house from a movie. 206 00:37:30,267 --> 00:37:36,147 Certainly that no one will never come here? - Everything is back like times. 207 00:37:36,314 --> 00:37:38,775 Except your cup of custard. 208 00:37:38,942 --> 00:37:43,556 I said: I'm going to eat a cup of custard. - Come and have a look, Mitch. 209 00:37:45,490 --> 00:37:50,911 This room seems to me The most suitable for. What do you think? 210 00:37:53,457 --> 00:37:59,293 Yes, fine. Nobody can see it If the light is on this in the evening. 211 00:38:00,464 --> 00:38:04,718 You said it was for the evening would be squeaked. 212 00:38:04,885 --> 00:38:07,802 In case that. You never know. 213 00:38:08,639 --> 00:38:12,934 Are we here also in the evening? - Mitch, you have to see that table. 214 00:38:13,101 --> 00:38:17,752 Don't worry. We are gone here before dark. 215 00:38:18,857 --> 00:38:23,400 That is at least the intention. - I think he is antiques. 216 00:38:24,821 --> 00:38:28,025 There is a fortune of things here. 217 00:38:29,451 --> 00:38:32,618 What's outside? - A porch. 218 00:38:38,502 --> 00:38:40,295 Come along. 219 00:38:40,462 --> 00:38:45,196 Why should I? - I don't stay here until after dark. 220 00:38:45,363 --> 00:38:48,213 How many desserts did you buy? 221 00:38:51,473 --> 00:38:55,436 How many cups of custard Are there in a suit? 222 00:38:55,603 --> 00:39:01,059 How should I know? - You bought them. Think carefully. 223 00:39:02,943 --> 00:39:07,273 Four, I believe. - I already thought. One is missing. 224 00:39:09,450 --> 00:39:14,330 What is one missing? - You have had one, and so do I. 225 00:39:14,497 --> 00:39:18,751 So there must be two left. - And how many are there? 226 00:39:18,918 --> 00:39:20,732 But one. 227 00:39:22,875 --> 00:39:28,429 Who knows, one may immediately miss one. - You had noticed that. It is haunting here. 228 00:39:28,596 --> 00:39:31,847 There is probably a logical explanation for it. 229 00:39:32,014 --> 00:39:36,178 There was too little in the suit, Or one has dropped out. 230 00:39:37,395 --> 00:39:40,523 Don't be difficult, understood? 231 00:39:40,690 --> 00:39:44,806 Sit down, do nothing Is and keep your mouth shut. 232 00:39:46,028 --> 00:39:48,222 Do you want to see the rest too? 233 00:39:49,532 --> 00:39:54,989 No, we only use this part. - So we certainly work from here? 234 00:39:55,156 --> 00:40:00,611 You know the timetable. I'm going to the city. I'll see you tomorrow. 235 00:40:00,778 --> 00:40:04,448 Go to your parents. See you in a few weeks. 236 00:40:04,615 --> 00:40:09,085 I'll miss you. - I do you too, but it's worth it. 237 00:40:11,804 --> 00:40:13,785 I'll miss you. 238 00:40:22,315 --> 00:40:26,170 Come on, we're getting up. - I prefer nothing more. 239 00:40:27,937 --> 00:40:31,654 NB. I deliberately put it here. 240 00:40:31,821 --> 00:40:37,643 I'm sure he's there tomorrow Still stands. Come on, we're going. 241 00:40:40,917 --> 00:40:46,089 Unless the head of Mrs. Powell Of course gets hungry. 242 00:40:46,256 --> 00:40:48,628 Don't say that. 243 00:40:50,301 --> 00:40:52,246 Stop Henry. 244 00:40:53,722 --> 00:40:56,722 I had you nicely. - What would that be? 245 00:41:15,619 --> 00:41:17,829 Why, Dad? 246 00:41:17,996 --> 00:41:21,199 We have no choice, kid. 247 00:41:22,834 --> 00:41:28,965 We do not know what he is doing during the day. We hardly know anything about it. 248 00:41:29,132 --> 00:41:32,552 Who knows, he may wear All kinds of diseases. 249 00:41:32,719 --> 00:41:36,556 He has no diseases. We know that. 250 00:41:36,723 --> 00:41:41,978 You never know for sure. Not all diseases are visible. 251 00:41:42,145 --> 00:41:46,440 And I can know. It is too great a risk. 252 00:41:46,607 --> 00:41:52,012 Do you know what? We choose another dog Out and then we build a loft. 253 00:41:52,179 --> 00:41:58,787 We don't want another, but Benji. Why is Benji not allowed a loft? 254 00:41:58,954 --> 00:42:02,249 Just ask Mary. - I think that is pathetic. 255 00:42:02,416 --> 00:42:04,195 What do you mean? 256 00:42:06,628 --> 00:42:09,424 Benji is a quirky dog. 257 00:42:09,591 --> 00:42:15,261 He has been roaming all his life. He would Being unhappy in a loft. 258 00:42:15,428 --> 00:42:22,054 That is so difficult for love. The other release, even if it hurts you. 259 00:42:23,520 --> 00:42:28,525 Your father does that with you. Do that Also with Benji, if you like it. 260 00:42:28,692 --> 00:42:31,100 It's just not fair. 261 00:42:36,533 --> 00:42:41,895 Paul, I want you to understand. - I do my best, dad. 262 00:42:42,915 --> 00:42:46,900 Maybe you can do better Go to your sister. 263 00:42:56,178 --> 00:43:01,919 Mary, how do I know if I act? Is this really for their own good ... 264 00:43:02,977 --> 00:43:08,018 Or am I just a nuisance? - No, sir. And yes, sir. 265 00:44:05,123 --> 00:44:11,078 Come, we go to school. Lesson by Miss Gildy will deduce us. 266 00:44:32,150 --> 00:44:34,760 Does he not see you? 267 00:44:36,571 --> 00:44:40,408 Come back and go after my cat. 268 00:44:40,575 --> 00:44:44,276 Unmanaged, irresponsible ... 269 00:44:45,497 --> 00:44:48,498 Do you want her sometimes Deliver a complex? 270 00:44:55,590 --> 00:45:01,616 Well, butch, you don't leave grass about it to grow. You have a beautiful female with you. 271 00:45:04,850 --> 00:45:06,889 Neatly sitting down. 272 00:45:10,439 --> 00:45:12,983 Good boy. 273 00:45:13,150 --> 00:45:16,316 She's very impressed, I see that. 274 00:45:17,988 --> 00:45:21,741 I have nothing against your girlfriend, you know. 275 00:45:21,908 --> 00:45:28,123 But from experience I know you are good Must think about a relationship. 276 00:45:28,290 --> 00:45:31,877 A relationship limits your freedom. 277 00:45:32,044 --> 00:45:37,085 Of course you will get a lot in return If I remember correctly. 278 00:45:38,592 --> 00:45:44,048 And then something. With two of the life Is cheaper than on your own. 279 00:47:12,979 --> 00:47:17,400 Did I not say it? I said that cup would be gone. 280 00:47:17,567 --> 00:47:22,363 I'm gone too. - You have said that three times. 281 00:47:22,530 --> 00:47:28,828 Cup closed and write. We are late. - Where did that thing go? 282 00:47:28,995 --> 00:47:33,249 I know. Maybe they are Cups with legs. 283 00:47:33,416 --> 00:47:39,881 A child must have crept in. - Which child dares to come in here? 284 00:47:40,048 --> 00:47:44,927 Who dares to take more than A half-empty custard cup. 285 00:47:45,094 --> 00:47:47,158 Just write, Riley. 286 00:47:48,681 --> 00:47:54,020 This is already difficult at home, But almost impossible here. 287 00:47:56,981 --> 00:47:59,525 Isn't it okay? - What do you mean? 288 00:47:59,692 --> 00:48:04,177 Link So that they do not recognize your handwriting. 289 00:48:04,344 --> 00:48:10,431 It cannot even be read. On the side. - I'm sorry. 290 00:48:11,204 --> 00:48:17,043 I don't like this house and the whole plan Neither. I'm just tense. 291 00:48:17,210 --> 00:48:22,257 Why would you? Everything is already practical In jugs and jugs. 292 00:48:22,424 --> 00:48:24,831 Mitch can come any time. 293 00:48:27,053 --> 00:48:29,212 Come and have a look. 294 00:48:31,683 --> 00:48:35,728 You let yourself be distracted too much By cups of custard. 295 00:48:37,814 --> 00:48:41,776 You have to go to your place. You know where to go. 296 00:48:41,943 --> 00:48:47,365 I'd rather be in a telephone booth Then here. What time? 297 00:48:47,532 --> 00:48:52,514 In 45 minutes. If you nothing I hear from me. 298 00:50:26,048 --> 00:50:28,990 Shoot. Quick a little. 299 00:50:31,554 --> 00:50:35,558 Mitch, this is wrong. This was not the intention. 300 00:50:35,725 --> 00:50:38,642 Keep your head, otherwise something will wave. 301 00:50:40,152 --> 00:50:43,566 What do they do here? - Cup closed. Take them to the room. 302 00:50:43,733 --> 00:50:47,682 They would be far from home Watch a horse. 303 00:50:48,571 --> 00:50:50,480 What do they do here? 304 00:50:53,910 --> 00:50:58,892 I wouldn't know, Henry. This was Mitch's idea. 305 00:51:00,124 --> 00:51:05,171 Mitch has a lot to explain. Otherwise he will regret it. 306 00:51:05,338 --> 00:51:09,667 I was about extortion, Not to kidnapping. 307 00:51:10,718 --> 00:51:13,825 You will have to do it with kidnapping. 308 00:51:14,931 --> 00:51:18,392 Henry, you have written the note. 309 00:51:18,559 --> 00:51:22,260 Nobody here Has seen me too. 310 00:51:23,439 --> 00:51:25,479 Do you realize how it works? 311 00:51:27,986 --> 00:51:30,025 Get rid of those children. 312 00:51:32,365 --> 00:51:36,694 You don't have to do that rude. Come along, children. 313 00:51:37,912 --> 00:51:39,976 Keep an eye on them. 314 00:51:43,460 --> 00:51:48,506 Put them well in sight. - Shall I take the canvases out of their mouths? 315 00:51:48,673 --> 00:51:52,594 Okay. One kik and they turn around again. Where are you going? 316 00:51:52,761 --> 00:51:57,682 I don't like this hassle, I don't like it But don't take things once. 317 00:51:57,849 --> 00:52:03,378 If you want ransom, Will I have to call Riley. 318 00:52:05,482 --> 00:52:09,903 Guard. If we didn't call he would deliver the note. 319 00:52:10,070 --> 00:52:14,574 We changed that. In case you had a flat tire. 320 00:52:14,741 --> 00:52:18,036 You lie. Come back. - Forget it. 321 00:52:18,203 --> 00:52:20,112 Stand if I shoot. 322 00:52:30,465 --> 00:52:33,593 Now wait until Riley returns. 323 00:52:33,760 --> 00:52:38,056 In a few minutes the note is issued. 324 00:52:38,223 --> 00:52:40,263 Sit down. 325 00:53:04,208 --> 00:53:10,547 Why is everything not going according to plan? - Because we didn't have enough time. 326 00:53:10,714 --> 00:53:15,969 He never succeeded in a ton to get together for seven hours. 327 00:53:16,136 --> 00:53:17,638 You first said so. 328 00:53:17,805 --> 00:53:22,171 Otherwise you were never agreed. 329 00:53:22,338 --> 00:53:26,104 I'm going to see what kind of food there is that bag. 330 00:53:26,271 --> 00:53:28,881 And no jokes, Henry. 331 00:56:19,363 --> 00:56:23,941 Do you know if they are every day Take the same way home? 332 00:56:25,452 --> 00:56:31,124 They usually take the shortest road. - And that is? 333 00:56:31,291 --> 00:56:37,798 Straight through Ridgewood Street Or Mill Valley to Tennessee Street. 334 00:56:37,965 --> 00:56:43,011 If they have money, they buy candy. - Did they have money with them? 335 00:56:43,178 --> 00:56:46,598 I don't believe. - Yes, they had that. 336 00:56:46,765 --> 00:56:51,353 I gave them some money as a goodbye After that hassle with the dog. 337 00:56:51,520 --> 00:56:55,684 Don't blame me. - Sorry to ask so much ... 338 00:56:55,851 --> 00:57:01,107 But this is important. There are still things You didn't tell me? 339 00:57:03,115 --> 00:57:08,871 What are you doing here? I'm sorry, doctor. He has never done this. 340 00:57:09,038 --> 00:57:11,183 Naughty dog. 341 00:57:11,350 --> 00:57:14,885 You had to be ashamed. And now get away. Vort. 342 00:57:17,963 --> 00:57:20,750 I don't have time for you. Now get away. 343 00:57:22,301 --> 00:57:26,638 Listen, I know you don't realize what is empty. 344 00:57:26,805 --> 00:57:31,185 We now have a lot on our mind. I don't have time for you. 345 00:57:31,352 --> 00:57:34,555 I can't get any more problems to use. 346 00:57:38,484 --> 00:57:40,429 Good boy. 347 00:59:02,652 --> 00:59:05,446 Doctor, sit down. 348 00:59:05,613 --> 00:59:10,243 You will see your story again have to do if the FBI is there. 349 00:59:10,410 --> 00:59:16,165 Have you already heard from the FBI? - Only that there is someone on the way. 350 00:59:16,332 --> 00:59:20,712 It is not yet here. What about patrols? 351 00:59:20,879 --> 00:59:24,664 And the phone? That line must be cleared. 352 00:59:24,831 --> 00:59:29,596 They are working on it. - In the meantime, use the radio. 353 00:59:29,763 --> 00:59:34,017 Moment. Say it, Fred. - Is there still news? 354 00:59:34,184 --> 00:59:39,522 Only if they are in special notes Wanting, we have a problem. 355 00:59:39,689 --> 00:59:44,861 What problem? - Then it will be waiting for the bank. 356 00:59:45,028 --> 00:59:48,444 Neighborhood research has yielded nothing. 357 00:59:50,033 --> 00:59:52,160 I'm going. 358 00:59:52,327 --> 00:59:55,245 Let me, Mary. 359 00:59:59,710 --> 01:00:06,299 Payton Murrah, FBI. - Ted Samuels, from the local police. 360 01:00:06,466 --> 01:00:11,054 You were definitely in the neighborhood when they called. - I live nearby. 361 01:00:11,221 --> 01:00:16,121 This way. Doctor Chapman, This is Payton Murrah from the FBI. 362 01:00:17,477 --> 01:00:21,642 This is his lawyer, Bob Fielding, And his housekeeper. 363 01:00:21,809 --> 01:00:27,112 Mary also fits the children Since the doctor lost his wife. 364 01:00:27,279 --> 01:00:34,036 Mr and Mrs Harvey, the doctor's sister And d'r man. Agents Hatcher and Dullen. 365 01:00:34,203 --> 01:00:39,731 I'll be the whole story tell from the start. 366 01:00:41,293 --> 01:00:44,588 Where is the ransom sheet, Floyd? 367 01:00:44,755 --> 01:00:51,678 This is the note. No fingerprints, and handwriting for the time being unknown. 368 01:00:51,845 --> 01:00:56,350 How is it worried? - Doctor, can you tell that? 369 01:00:56,517 --> 01:01:01,688 I was called that I immediately had to come to Cindy's school. 370 01:01:01,855 --> 01:01:08,759 When I got into the car, I saw this note under the sun visor. 371 01:01:10,573 --> 01:01:16,278 They have after the note Contact you by telephone? 372 01:01:17,746 --> 01:01:19,326 The note. 373 01:01:22,710 --> 01:01:24,406 Stop that dog. 374 01:01:47,443 --> 01:01:53,366 Hebbes. Suppose he had escaped. - Fortunately, you stopped it. 375 01:01:53,533 --> 01:01:57,662 Is this your dog, Mary? - No, not really. 376 01:01:57,829 --> 01:02:03,876 Do we have to call the asylum? - I doubt. Don't do it anyway. 377 01:02:04,043 --> 01:02:08,527 Let it go. - Are you sure? Good then. 378 01:02:13,219 --> 01:02:16,137 What do you have? You are so strange. 379 01:02:17,849 --> 01:02:21,477 I don't want to be strict But I have to do now. 380 01:02:21,644 --> 01:02:25,309 Go home, Wherever that may be. 381 01:05:03,933 --> 01:05:07,728 You already know it about the children From doctor Chapman? 382 01:05:07,895 --> 01:05:12,233 Are you working on the case? - No, the inspector himself. 383 01:05:12,400 --> 01:05:16,563 Why Chapman? How rich do they think he is? 384 01:05:22,660 --> 01:05:28,082 Vanston exists us. - We worked over for three days. 385 01:05:28,249 --> 01:05:33,652 Come back, you. - Let, he can bite Vanston. 386 01:06:43,575 --> 01:06:47,988 Are you here tomorrow too? - I hope so. Go. I close. 387 01:10:16,164 --> 01:10:18,322 What are you doing there? 388 01:11:26,151 --> 01:11:31,031 Let those children sit. - They are restless. 389 01:11:31,198 --> 01:11:35,278 I'm going crazy From all that back and forth. 390 01:11:39,164 --> 01:11:41,477 Do you want to go up? 391 01:11:42,835 --> 01:11:45,879 Are you afraid of me? - No. 392 01:11:46,046 --> 01:11:51,135 We are afraid of this house. - That is not necessary for anything. 393 01:11:51,302 --> 01:11:55,431 Here is a women's head somewhere. - I said so? 394 01:11:55,598 --> 01:11:57,141 Keep your mouth shut. 395 01:11:57,308 --> 01:12:01,008 Keep your head, you. Cup closed, all. 396 01:12:04,940 --> 01:12:10,154 Thanks to me we can Distribute a ton of each other. 397 01:12:10,321 --> 01:12:16,785 All you do is complain And whine about some head. 398 01:12:16,952 --> 01:12:23,083 I'm really more than fed up. I have had enough of it. 399 01:12:23,250 --> 01:12:27,630 Do you understand what I say? So stop with those looks. 400 01:12:27,797 --> 01:12:30,424 I understand. That's how it started. 401 01:12:30,591 --> 01:12:34,126 Mr Powell wanted to look into the head. 402 01:12:35,262 --> 01:12:38,833 Keep your jokes for you, because otherwise ... 403 01:12:39,976 --> 01:12:42,269 What is that? - A dog. 404 01:12:42,436 --> 01:12:44,980 That dog is theirs. - The note. 405 01:12:45,147 --> 01:12:47,274 How can he have that? 406 01:12:47,441 --> 01:12:50,736 That's the notepad That I had thrown away. 407 01:12:50,903 --> 01:12:54,106 Come on, dog. Come on, give me the note. 408 01:12:58,035 --> 01:12:59,537 Give me the note. 409 01:12:59,704 --> 01:13:01,483 Hebbes. 410 01:13:02,623 --> 01:13:06,252 Where did it come from? - dirty rot dog. 411 01:13:06,419 --> 01:13:08,115 Don't. 412 01:13:17,930 --> 01:13:21,002 Don't stand that way. Find that other dog. 413 01:13:23,561 --> 01:13:25,091 There he is. 414 01:13:30,401 --> 01:13:32,904 On the side. - He's stuck. 415 01:13:33,071 --> 01:13:34,944 Come on. 416 01:13:37,700 --> 01:13:41,271 He jumps down. - Come on. 417 01:13:44,833 --> 01:13:47,460 Where is he? - I know. 418 01:13:47,627 --> 01:13:49,608 There he is. - grab it. 419 01:14:00,640 --> 01:14:04,477 You don't think so That he knows what he is doing? 420 01:14:04,644 --> 01:14:07,467 But I don't take any risk. 421 01:16:49,060 --> 01:16:52,667 I wondered if I could do something. 422 01:16:52,834 --> 01:16:56,567 Oh, look. What a sweetheart. 423 01:16:56,734 --> 01:16:58,798 Then come, dog. 424 01:17:01,030 --> 01:17:05,576 Let me see what you have. - Benji, what do you have? 425 01:17:05,743 --> 01:17:11,624 Hold on, understood? I'm ashamed of you. Not so bark. 426 01:17:11,791 --> 01:17:15,112 An old shopping list. 427 01:17:16,671 --> 01:17:20,133 I have to get rid of it again. - I'll let you go. 428 01:17:20,300 --> 01:17:25,054 I'm sorry about the dog, Linda Sue. - Gives nothing. 429 01:17:25,221 --> 01:17:29,976 Nice to come by. - I wanted that. 430 01:17:30,143 --> 01:17:37,106 I didn't know if you would still recognize me. - I don't forget such a beautiful face. 431 01:17:39,110 --> 01:17:45,533 Again, if we can do something, Let us know. 432 01:17:45,700 --> 01:17:50,914 Greetings to your parents, Linda Sue. - I will do. You get the greetings. 433 01:17:51,081 --> 01:17:53,249 What is? - He bit me. 434 01:17:53,416 --> 01:17:54,981 Grab 'm. 435 01:18:01,049 --> 01:18:04,970 Come here, dog. Come back, you. 436 01:18:05,137 --> 01:18:07,639 Give here. - What do you have? 437 01:18:07,806 --> 01:18:11,601 Admit here. - Actually, I have to say: 438 01:18:11,768 --> 01:18:13,832 What do we have? 439 01:18:16,106 --> 01:18:20,435 Doctor Chapman? Inspector Samuels? You have to look. 440 01:18:22,404 --> 01:18:27,576 Another ransom note. Payton, do you have the original? 441 01:18:27,743 --> 01:18:29,308 Here. 442 01:18:36,543 --> 01:18:39,117 Where are Paul and Cindy? 443 01:18:44,092 --> 01:18:46,132 I don't know. 444 01:19:30,222 --> 01:19:34,768 If only we had already left. We no longer wait. 445 01:19:34,935 --> 01:19:38,921 I give her another ten minutes. Sit down and keep your head. 446 01:19:40,483 --> 01:19:43,804 In ten minutes it will be dark here. 447 01:19:53,287 --> 01:19:55,576 Keep an eye on it. 448 01:19:59,752 --> 01:20:01,733 Do not lose sight of it. 449 01:20:16,811 --> 01:20:20,511 It makes no sense, Mitch. She doesn't come anymore. 450 01:20:21,732 --> 01:20:25,319 We have to look for a safer place. 451 01:20:25,486 --> 01:20:27,645 Now. - Sit, you. 452 01:20:28,990 --> 01:20:30,533 We stay here. 453 01:20:30,700 --> 01:20:33,487 Quick, we lose sight of it. 454 01:20:41,377 --> 01:20:43,037 Keep it. 455 01:20:44,088 --> 01:20:48,760 Ask for extra help, Tom. Let us know where we are. 456 01:20:48,927 --> 01:20:54,288 Keep an eye on that dog. Don't let it escape, guys. 457 01:20:57,101 --> 01:21:00,480 Forget it. We leave immediately. 458 01:21:00,647 --> 01:21:03,850 If I were you, I would come along. 459 01:21:06,277 --> 01:21:11,557 Well, we're going. But we think First how we tackle it. 460 01:21:32,637 --> 01:21:35,807 Are you sure? - Well and or. 461 01:21:35,974 --> 01:21:39,330 There is no one at this time of the year. 462 01:21:42,939 --> 01:21:44,564 Come on, then. 463 01:21:47,277 --> 01:21:50,488 Stay near it. Don't lose it. 464 01:21:50,655 --> 01:21:54,261 We have to be nearby. Slowly. 465 01:22:05,003 --> 01:22:07,047 No movement. 466 01:22:07,214 --> 01:22:09,692 Let them go carefully now. 467 01:22:12,010 --> 01:22:14,453 This way. Now. 468 01:22:15,556 --> 01:22:17,891 Let me just let me. 469 01:22:18,058 --> 01:22:21,770 Are you okay, guys? Has he hurt you? 470 01:22:21,937 --> 01:22:26,054 Hands on your head. Both. Ahead. 471 01:22:27,276 --> 01:22:30,727 We'll take care That they don't do anything to you anymore. 472 01:22:34,199 --> 01:22:36,239 Nothing is wrong with you? 473 01:22:49,006 --> 01:22:53,469 Come on, outside. - You should have seen her. 474 01:22:53,636 --> 01:22:56,638 She was very brave. - And Benji too. 475 01:22:56,805 --> 01:22:58,849 We are praised with them. 476 01:22:59,016 --> 01:23:03,103 Are they not heroes? - Well, they're sure. 477 01:23:03,270 --> 01:23:05,215 The light is still on. 478 01:23:07,650 --> 01:23:14,073 Heroes with whom we are indebted, Don't you put on the street, do you? 479 01:23:14,240 --> 01:23:19,161 Certainly not if one is injured. - What do you think, Mary? 480 01:23:19,328 --> 01:23:23,082 Do you know heroes who live on the street? - Not much. 481 01:23:23,249 --> 01:23:27,336 Can they go home? - until Tiffany is better. 482 01:23:27,503 --> 01:23:31,382 No, by that time we are too attached to them. 483 01:23:31,549 --> 01:23:37,136 If they come to us, it's forever. Unless they get tired of us. 484 01:23:39,432 --> 01:23:43,519 Come on then, we're going. - Have you heard that, Benji? 485 01:23:43,686 --> 01:23:47,106 Do they get a loft? - No, they don't get that. 486 01:23:47,273 --> 01:23:54,071 And then all those diseases and bacteria? - Papa now sees things something else. 487 01:23:54,238 --> 01:23:58,868 Do you understand that, Paul? - He admits his mistake. 488 01:23:59,035 --> 01:24:03,915 Benji will be at home a lot for the time being. Until Tiffany is better. 489 01:24:04,082 --> 01:24:07,793 Then he can fix No more without our love. 490 01:24:07,960 --> 01:24:11,297 When I was him I couldn't do that either. 491 01:24:11,464 --> 01:24:14,091 Do you see that he is pretty nice, Benji? 492 01:24:14,258 --> 01:24:19,680 A bit stubborn, but he is Not nearly as bad as a villain. 41311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.