All language subtitles for [200GANA-3359] Her snow-white, smooth skin turns a seductive shade of pink as she experiences intense passion! ⋆ Jav Guru ⋆ Japanese porn Tube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,560 --> 00:00:15,100 ここ 青 山 です ナ ンパ です よ 今回 2 00:00:15,100 --> 00:00:19,560 の ナ ンパ 方 法 なんです けど こちら の 3 00:00:19,560 --> 00:00:26,360 風 船 4 00:00:26,360 --> 00:00:32,659 です なるほど 風 船 を 5 00:00:32,659 --> 00:00:36,460 気 にな った この 前 に 手 放 して 6 00:00:37,470 --> 00:00:44,130 その 子 に 落 と しました よ って 声 か け ら れる 街 を し よう って なるほど 向 こう から いつ 7 00:00:44,130 --> 00:00:50,710 も 僕 た ち から 声 か けて る けど も き っ か け 当 て た ら 向 こう から 僕 た ち も 話 しか けて も ら える んで 確 か に 8 00:01:02,359 --> 00:01:07,600 ちょっと 待って。 お 姉 さん じゃない んです か? 9 00:01:07,840 --> 00:01:09,460 違 います。 何 ですか? 10 00:01:10,400 --> 00:01:11,400 どう した んです か? 11 00:01:11,560 --> 00:01:14,200 い り ません。 私 の じゃない んです けど。 12 00:01:16,520 --> 00:01:20,080 急 に 話 しか け ら れた んです けど。 マ レ ー シ ア の 方 が。 13 00:01:21,240 --> 00:01:22,280 これ 僕 の? 14 00:01:23,100 --> 00:01:24,100 私 じゃない んです。 15 00:01:24,800 --> 00:01:26,220 ハ ート 落 と した んです か? 16 00:01:27,100 --> 00:01:28,720 心 を 奪 わ れた んです。 17 00:01:37,590 --> 00:01:40,370 お 姉 さん ど こ か 行 く と こ だ った んです か? 18 00:01:40,610 --> 00:01:41,610 帰 り です。 19 00:01:41,970 --> 00:01:43,270 め っちゃ 早 く な かった です。 20 00:01:44,290 --> 00:01:50,370 帰 り だから、 早 く 帰 り たい。 まあ、 帰 る には 早 い じゃ ん。 いや、 結 構 いい ん じゃない? 21 00:01:51,830 --> 00:01:56,670 ちょっと 軽 く イ ンタ ビ ュ ー とか お 話 さ せて いただ けれ ば な って。 22 00:01:57,690 --> 00:01:59,130 お 姉 さん から 話 しか けて く れた ので。 23 00:01:59,980 --> 00:02:05,660 場 を 落 と して た んで あ そ こ は カ タ ク ナ に 職 場 は この 辺 だ った の? 24 00:02:06,360 --> 00:02:09,240 職 場 は まあ この 辺 ですね 家 も この 辺? 25 00:02:10,639 --> 00:02:17,580 め ちゃ く ちゃ 若 い わ け じゃない ですか 教 えて く れない ですね 家 まで 26 00:02:17,580 --> 00:02:23,100 持 って い こう かな と いや 全 然 私 い ら ない 僕 の 心 い ら ない ですか? 27 00:02:23,680 --> 00:02:24,680 受 け 取 って く れない ですか? 28 00:02:25,280 --> 00:02:26,780 初 対 面 す ぎ る 29 00:02:28,380 --> 00:02:31,920 じゃあ お 話 し す れ ば ね、 お 名 前 とか も 聞 いた ら いい ですか? 30 00:02:32,240 --> 00:02:33,240 あ、 そうですね。 31 00:02:34,660 --> 00:02:36,120 そ こ は 教 えて く れる んです か? 32 00:02:36,460 --> 00:02:37,500 下 の 名 前 だけ。 33 00:02:39,580 --> 00:02:42,440 立 ち 振 る 舞 い が すごい ですね。 何 の 仕 事 して る んです か? 34 00:02:42,940 --> 00:02:46,400 仕 事 は 一 応 ア パ レ ル 系 です けど。 一 応? 35 00:02:47,340 --> 00:02:54,200 一 応 っていう か ア パ レ ル です。 ア パ レ ル。 何 系 の ア パ レ ル? スト リ ート 系 ですね。 36 00:02:54,460 --> 00:02:55,460 モ グ ラ ン で いう と。 37 00:02:57,209 --> 00:03:02,450 なんか そうですね 90 年 代 幸 福 さ せ る よう な 土 管 ズ ボ ン で 38 00:03:02,450 --> 00:03:06,590 これ も なんか 似 合 わ ない ですか? 39 00:03:07,370 --> 00:03:14,310 これ を 今 この ク リ ップ ク リ ップ は 付 け ない です 40 00:03:14,310 --> 00:03:17,990 けど いや で か い ですね で か い ですか? 41 00:03:18,230 --> 00:03:22,390 いや ちょっと 邪 魔 か もし れない 邪 魔 か もし れない 42 00:03:33,670 --> 00:03:40,150 そんな お 姉 さん と も っと お 話 した く て 43 00:03:40,150 --> 00:03:45,210 お 姉 さん ゲ ーム とか すごい 強 そう な 気 が する んです けど なんか 44 00:03:45,210 --> 00:03:51,470 バ ラ エ テ ィ ー の 企 画 とか で テ レ ビ とか も やって る じゃない ですか ゲ ーム 企 画 みたい な 45 00:03:51,470 --> 00:03:55,050 そんな 感じ で ちょっと よ かった ら 46 00:03:55,990 --> 00:03:59,450 僕 ら と ゲ ーム 対 決 した ほ しい な と思 って 何 の ですか? 47 00:04:00,010 --> 00:04:05,150 それは ちょっと 近 く に そう いう 場 所 が ある んで 行 って から の 楽 し み って こと で 48 00:04:26,420 --> 00:04:30,920 何 分 く らい ですか ね、 時間 で 言 う と。 あ、 これ 5 分 です。 ほ ら、 5 分 って 言 ってる。 49 00:04:31,900 --> 00:04:32,900 5 分。 50 00:04:33,380 --> 00:04:36,740 本当 に 5 分 で 終 わ る んだ な。 半 分 全 然。 ここ だけ。 51 00:04:42,320 --> 00:04:43,840 よ かった、 プ レ ゼ ント。 52 00:04:45,440 --> 00:04:46,440 や っぱ り これは。 53 00:04:48,600 --> 00:04:51,960 よ く 似 合 って ます よ。 ピ ン ク。 ピ ン ク で ハ ート。 54 00:04:52,740 --> 00:04:53,740 か わ いい や つ。 55 00:04:57,960 --> 00:05:04,400 ここ に 来 て く れた って こと は ゲ ーム に 参 加 して く れる って こと で いい ですか 簡 単 な もの だ った ら 56 00:05:04,400 --> 00:05:11,000 じゃあ ちょっと 挑 戦 者 の 名 前 とか 年 齢 とか お 聞 き した い んです けど 57 00:05:11,000 --> 00:05:17,800 改 めて もう 一 回 いい ですか 25 歳 秋 穂 です 58 00:05:17,800 --> 00:05:24,760 よろしく お願いします で 職 業 が ア パ レ ル やって ます 59 00:05:28,479 --> 00:05:35,040 25 歳 の 秋 岡 さん の 挑 戦 すごい お 気 に 入 り じゃない ですか ちょ う ど 位 置 的 に 60 00:05:35,040 --> 00:05:41,640 か わ いい いい な ク ッ ショ ン みたい ちょ う ど 抱 61 00:05:41,640 --> 00:05:47,980 いて る みたい に こう いう ゲ ーム こう いうこと を する ゲ ーム 62 00:05:47,980 --> 00:05:51,580 抱 っ こ する ゲ ーム なんか わか ん ない ですか 63 00:06:04,330 --> 00:06:05,330 あれ? 64 00:06:09,310 --> 00:06:15,310 さ っ き も なんか 威 勢 良 かった 気 が して ない けど いや 風 船 苦 手 なんです よね 私 65 00:06:15,310 --> 00:06:16,830 苦 手 な の? 66 00:06:18,330 --> 00:06:25,270 こ っち はい ける んです けど でも こ っち も ハ ート ど っち が いい 67 00:06:25,270 --> 00:06:26,249 ですか? 68 00:06:26,250 --> 00:06:28,630 こ っち で。 こ っち も 大丈夫? 69 00:06:29,510 --> 00:06:30,510 全 然。 70 00:06:37,850 --> 00:06:41,750 これ を 先 に 割 った 方 が 勝 ち。 71 00:06:44,370 --> 00:06:46,790 風 船 割 った こと あります? 72 00:06:49,490 --> 00:06:51,070 割 れた こと は あります けど。 73 00:06:51,990 --> 00:06:58,690 まあ、 そんな 感じ です よ。 え ちゃ います よ な に はい これは 口 の 74 00:06:58,690 --> 00:07:05,030 回 収 です これ を 75 00:07:05,030 --> 00:07:11,890 好 き な ところ 使 って も ある ん それで 賞 金 貰 える 76 00:07:11,890 --> 00:07:18,610 賞 金 が 風 船 終 わ った な そう 勝 て ば も 77 00:07:18,610 --> 00:07:21,830 ら える 勝 負 は 僕 と 勝 負 する んで 78 00:07:25,650 --> 00:07:32,590 割 れた 数 が 多 い 方 が 勝 ち みたい な あー じゃあ そう です 1 個 では ない 1 個 では ない 何 個 でも 割 79 00:07:32,590 --> 00:07:37,150 れ 秋 さん 割 れる んだ った ら もう 割 れる だけ 割 って も ら って 全 然 80 00:07:37,150 --> 00:07:42,330 や ば いや ば いや ばい 先 行 後 行 ど っち が いい ですか 81 00:07:42,330 --> 00:07:47,310 私 後 で あ 後 行 82 00:07:47,310 --> 00:07:50,930 じゃあ 83 00:08:17,739 --> 00:08:19,200 よ く 割 れ ます ね 84 00:08:20,650 --> 00:08:26,310 じゃあ 秋 穂 さん の チャ レ ン ジ いや ー 怖 い な 85 00:08:26,310 --> 00:08:28,610 え、 いい ですか? 86 00:08:29,410 --> 00:08:31,950 どう ぞ や ばい! 87 00:08:32,330 --> 00:08:33,308 や ばい! 88 00:08:33,309 --> 00:08:38,309 もう 無 理 や 89 00:08:38,309 --> 00:08:45,050 れる じゃ ん ち っちゃ い の だけ です よ でも ち っちゃ い ない です よ 90 00:08:45,050 --> 00:08:47,490 これ 以上 ち っちゃ い のは 91 00:08:49,230 --> 00:08:53,730 一 番 ち っちゃ く て この あ た り です おっ き い 92 00:08:53,730 --> 00:08:58,930 どう ですか? 悪 そう ですか? 93 00:09:00,150 --> 00:09:05,990 耳 塞 げ ば 一 人 です る の あれ や った ら 94 00:09:05,990 --> 00:09:12,890 協 力 プ レ イ って 私 が や る 側 では ない 自 分 で や る の 苦 手 ですか? 95 00:09:14,650 --> 00:09:16,670 そうですね ち っちゃ い の じゃない と 音 が 96 00:09:18,169 --> 00:09:25,110 全 然 身 に 塞 い だ り し ない んで 俺 が 割 る んで 協 力 97 00:09:25,110 --> 00:09:32,010 す れ ば また ボ ーナ ス です どう いう ボ ーナ ス ですか 賞 98 00:09:32,010 --> 00:09:38,910 金 ア ップ 一 人 で 割 る と 賞 金 が あ って 二 人 で 割 って も 99 00:09:38,910 --> 00:09:45,070 賞 金 が ある 一 人 で 割 って も 全 然 いい です よ 俺 よ り 割 れる なら それは ちょっと 100 00:09:45,070 --> 00:09:47,210 難 しい ですね 101 00:09:47,960 --> 00:09:52,980 じゃあ 協 力 プ レ イ で う 102 00:09:52,980 --> 00:09:58,460 る さい から ね 103 00:09:58,460 --> 00:10:01,060 これ 104 00:10:01,060 --> 00:10:15,480 全 105 00:10:15,480 --> 00:10:16,480 然 106 00:10:19,560 --> 00:10:20,560 どう ですか? 107 00:10:24,540 --> 00:10:25,540 聞 こ え ます? 108 00:10:30,640 --> 00:10:31,640 何? 109 00:10:39,920 --> 00:10:42,080 怖 い 怖 い? 110 00:10:43,200 --> 00:10:44,200 勢 い よ く やって も いい? 111 00:10:46,420 --> 00:10:48,920 勢 い よ く やって も 怖 い よ 112 00:11:05,240 --> 00:11:12,140 動 く かな? 動 いて ない です 動 いて ない? 動 いて ない ですね 113 00:11:12,140 --> 00:11:16,240 大 き い! 114 00:11:20,200 --> 00:11:27,200 焚 き あ った ら ちょ う ど 慎 115 00:11:27,200 --> 00:11:28,200 重 ですね 116 00:11:53,130 --> 00:12:00,090 でも 今 11 11 す ぐ 終 わ れる けど いい ね 117 00:12:00,090 --> 00:12:05,390 本 気 出 した ら も っと 終 わ れる けど いい? 本 気 出 して 118 00:12:05,390 --> 00:12:08,090 返 事 は? 119 00:12:25,540 --> 00:12:29,400 勝 負 パ ンツ 的 に あれ で しょ や ばい 120 00:12:29,400 --> 00:12:34,120 で しょ これ いい? 121 00:12:38,700 --> 00:12:39,100 ほ 122 00:12:39,100 --> 00:12:47,580 ら、 123 00:12:47,580 --> 00:12:52,940 これ 折 れた 勝 負 パ ンツ で? そう 124 00:12:59,280 --> 00:13:05,520 い え い え ちょっと 大 き い 大 き い の 好 き ですか 125 00:13:05,520 --> 00:13:11,880 大 き め で 固 い 方 が いい ですか 大 き め だ 126 00:13:11,880 --> 00:13:18,060 これで じゃあ ちょっと 巻 き 回 って 大 127 00:13:18,060 --> 00:13:23,960 き い ですね さ っ き ぐ らい の が いい 128 00:13:27,160 --> 00:13:32,900 文 句 多 い な これ も 最 初 言 わ れ な かった ら 俺 129 00:13:32,900 --> 00:13:39,480 と 同 じ 学 校 か 一 枚 脱 い でも ら って いい ですか 130 00:13:39,480 --> 00:13:44,060 制 限 時間 あ った 方 が いい ですか や 131 00:13:44,060 --> 00:13:48,840 っぱ り 音 が う る さい んです よね 132 00:13:48,840 --> 00:13:51,420 よし ス ター ト 133 00:13:58,090 --> 00:14:01,970 怖 い や め る? 134 00:14:03,830 --> 00:14:04,830 や め る? 135 00:14:04,870 --> 00:14:07,750 割 る か 1 枚 脱 ぐ か ど っち が いい ですか? 136 00:14:09,510 --> 00:14:15,230 それ だ った ら 一 旦 ター ン 終 わ り みたい な 1 ター ン 終 わ り です じゃあ 脱 ぎ ます 怖 137 00:14:15,230 --> 00:14:22,210 い も ん 脱 ぐ 方 が いい 一 旦 だ って これで 138 00:14:22,210 --> 00:14:23,590 タ メ で しょ? 139 00:14:23,850 --> 00:14:26,310 1 枚 好 き な ところ で 脱 ぎ ます 140 00:14:30,640 --> 00:14:36,380 1 枚 あ ん まり 今日 塗 る 面 積 が 多 く ない です けど ね 141 00:14:36,380 --> 00:14:40,340 ど こ から 塗 り ましょう? 142 00:14:42,000 --> 00:14:47,580 ね っ や ぼ った い んだ よ や ぼ った い? 143 00:14:48,140 --> 00:14:50,060 パ ンツ、 こ っち の? 144 00:14:50,560 --> 00:14:57,520 ス タ イ ル いい から、 そんな 太 く なく て も いや、 そう いう あれ なんです よ、 そう 145 00:14:57,520 --> 00:14:58,520 いう フ ァ ッ ショ ン? 146 00:15:01,960 --> 00:15:08,660 も ち ろ ん 結 構 ガ ッ ツ リ め の シ ャ ンデ ー 147 00:15:08,660 --> 00:15:09,660 え? 148 00:15:11,580 --> 00:15:12,580 ガ ッ ツ リ? 149 00:15:13,720 --> 00:15:20,520 お しゃ れ パ ンツ なんです パ ンツ っていう か 150 00:15:20,520 --> 00:15:27,440 え、 知 り ません? これ 流 行 ってる んです よ これ 流 行 ってる の? 151 00:15:27,560 --> 00:15:31,260 そう です そう です 何 界 隈 で? 何 界 隈? 152 00:15:31,580 --> 00:15:38,540 何 か い わ ゆ る 中国 だ った り とか ア メ リ カ の 女 の 人 とか が 153 00:15:38,540 --> 00:15:45,460 ス タ イ ル って 結 構 どう や った ら いい の 細 め で とか 足 長 い とか の 人 が 来 154 00:15:45,460 --> 00:15:52,060 て あ えて 見 せ る 見 せ パ ン みたい な じゃあ 俺 ら 見て いい って こと です よね ジ ロ ジ ロ 見 る わ け じゃ なく て 155 00:15:52,060 --> 00:15:57,200 見 せ パ ン です も ん ね イ メ ージ じゃあ ちょっと お 預 か り します 156 00:16:03,850 --> 00:16:09,810 め っちゃ 足 長 い っ す ね そうですね 結 構 157 00:16:09,810 --> 00:16:16,670 じゃあ ちょっと あれ だ った ら こ っち の 方 が いい 158 00:16:16,670 --> 00:16:23,550 っ す ね さ っ き よ り 柔 ら か い っ す よ 素 材 は でも 素 159 00:16:23,550 --> 00:16:26,010 材 に 柔 ら か く て も これ 何 か 分 か ります? 160 00:16:28,870 --> 00:16:29,870 風 船? 161 00:16:34,540 --> 00:16:41,460 この 先 端 ちょっと 待って これ 面 白 す ぎ ちょっと 待って ちょっと 待って この 先 162 00:16:41,460 --> 00:16:47,900 端 あー これ あれ ですか これ 何 か 分 か ります よね これ 163 00:16:47,900 --> 00:16:54,520 まあ でも あれ です よね あれ じゃあ 形 164 00:16:54,520 --> 00:17:00,980 作 る の が これ ダ メ 言 って も ら わ ない と あれ です よね コ ンド ーム です よね これ 165 00:17:00,980 --> 00:17:03,460 あの トミー ちょっと 形 166 00:17:07,100 --> 00:17:13,460 これで こ っ ちは 音 も そんな に 出 ない んで 割 る 前 提 167 00:17:13,460 --> 00:17:17,819 割 れる と して も 使 った こと あります? 168 00:17:18,740 --> 00:17:23,540 コ ンド ーム 人 並 み には 使 い 方 わか ります? 169 00:17:24,640 --> 00:17:30,300 この 状 態 から 使 った こと ない 好 き な 場 所 で 170 00:17:33,290 --> 00:17:36,270 好 き な 場 所 ね いや でも あれ? 171 00:17:37,750 --> 00:17:44,030 いや 怖 い な ど っち に し ろ 怖 い 割 れた ら また イ ーブ ン にな る いや 172 00:17:44,030 --> 00:17:50,510 や っぱ 怖 い 一 回 一 回 乗 って み て 一 回 173 00:17:50,510 --> 00:17:56,310 お 尻 で? 174 00:17:56,530 --> 00:17:58,590 お 尻 でも ど こ でも 好 き な 場 所 175 00:18:02,280 --> 00:18:09,240 乗 り た く ない いや ー ちょっと 本当 に 怖 176 00:18:09,240 --> 00:18:15,980 い 本当 に 怖 い ここ から 降 り れない ここ から 降 り れない 降 177 00:18:15,980 --> 00:18:22,780 り れない 座 ら ない ちょっと 大丈夫 178 00:18:22,780 --> 00:18:29,120 いや ー 本当 に 無 理 これ L サ イ ズ なん で 179 00:18:29,120 --> 00:18:30,620 S サ イ ズ 180 00:18:35,110 --> 00:18:42,030 s タ イ プ で 一 度 上 が った ら あの ス テ ー 前 着 く と ある んだ よ ここ 支 え ある から ど っち に せ よ み っ こ い 181 00:18:42,030 --> 00:18:48,010 っ これ を 182 00:18:48,010 --> 00:18:54,550 ちょっと 支 え と く ん 本当 183 00:18:54,550 --> 00:19:01,450 に や だ ここ まで 来 た ん や から い っぱ い あ った ら ば 184 00:19:01,550 --> 00:19:06,810 貯 金 持 って 帰 って き いや、 全 然 消 費 費 い ら ない です よ。 もう 怖 す ぎ る。 185 00:19:10,470 --> 00:19:13,610 怖 い。 186 00:19:15,410 --> 00:19:21,930 怖 い、 無 理。 187 00:19:23,030 --> 00:19:24,030 ちょっと 待って。 188 00:19:25,890 --> 00:19:26,890 ちょっと! 189 00:19:29,530 --> 00:19:30,530 ちょっと 待って。 190 00:19:34,350 --> 00:19:36,050 当 て ない と 当 た ってる じゃ ん 191 00:20:07,720 --> 00:20:13,500 これ これ 終 わ る か もう 一 枚 脱 ぐ か ど っち ですか 早 192 00:20:13,500 --> 00:20:20,360 く 早 く ない ですか 足 193 00:20:20,360 --> 00:20:25,580 し ない 足 め ちゃ く ちゃ 足 切 れ 終 194 00:20:25,580 --> 00:20:32,240 わ って き て る 反 って ん す か 気 は 反 って ん す か 195 00:20:35,920 --> 00:20:42,900 分 か り や す い です よね 分 か り や す い けど 何 も は み 出 て な かった から 196 00:20:42,900 --> 00:20:48,340 いや いや いや 今日は あります よ 人 間 なん で あります 197 00:20:48,340 --> 00:20:52,480 ちょっと 198 00:20:52,480 --> 00:20:58,340 ここ に ちょっと 触 ら なく て いい 199 00:21:06,060 --> 00:21:11,680 何 言 いた い 場 所 が あ った ら いい 必 然 的 に ここ にな り ません 200 00:21:12,140 --> 00:21:16,740 いや ー 好 き な 場 所 いい 201 00:21:16,740 --> 00:21:23,720 これ した が もう 1 個 202 00:21:23,720 --> 00:21:28,880 なん で 上 しか ない はい 203 00:21:28,880 --> 00:21:32,020 それ した り ます 204 00:22:00,500 --> 00:22:04,680 これ が 今 ど こ で 入 ってる んで しょう か? 中国 とか ア メ リ カ とか 205 00:22:06,090 --> 00:22:07,090 え、 これ 流 行 って ん の? 206 00:22:09,210 --> 00:22:10,330 自 分 の 顔 じゃ 動 か ない? 207 00:22:10,550 --> 00:22:11,730 いや 違う、 ちょっと ここ が。 208 00:22:12,690 --> 00:22:15,070 これ、 これ では 外 歩 か ない んで。 209 00:22:17,310 --> 00:22:18,410 後 ろ つ な が って ん の? 210 00:22:18,910 --> 00:22:20,530 後 ろ も つ な が って ます ね、 もう。 211 00:22:22,310 --> 00:22:23,310 え ぇ。 212 00:22:27,830 --> 00:22:29,290 中国 の 人 って エ ロ い ん す ね。 213 00:22:30,550 --> 00:22:31,349 エ ロ い? 214 00:22:31,350 --> 00:22:32,350 はい、 ちょっと 待って。 215 00:22:33,790 --> 00:22:35,550 それ や めて、 それ。 216 00:22:38,830 --> 00:22:40,810 それ ちょっと や めて も ら え ない かな。 217 00:22:41,570 --> 00:22:42,570 じゃあ、 や っぱ。 218 00:22:43,650 --> 00:22:47,150 じゃあ、 失 礼 します か。 219 00:22:52,150 --> 00:22:53,390 あれ、 フ リ ー、 あれ。 220 00:22:54,290 --> 00:22:55,530 元 気 なく な ってる じゃない ですか。 221 00:22:57,150 --> 00:22:59,930 マ ジ で や だ。 協 力 す れ ば いい、 協 力。 222 00:23:03,120 --> 00:23:10,040 し ぼ ん じ き ちゃ った 元 気 な が っちゃ い け た よ お 姉 さん 元 気 が … 223 00:23:10,340 --> 00:23:16,780 天 竺 な っちゃ った よ ち っちゃ い ほ う が いい です よ ち っちゃ い ほ う が いい の? いや これは ね 大 き い ほ う が 224 00:23:16,780 --> 00:23:23,000 ん じゃない ですか それ と は また 別 に これ フ ォ ンド ーム なん で これ じゃあ ちょっと 一 225 00:23:23,000 --> 00:23:29,820 人 で 割 る の が あれ だ った ら 一 緒 に 割 ります よ 教 え が いい? 226 00:23:30,590 --> 00:23:31,670 み んな で ほ う が いい 227 00:24:07,820 --> 00:24:09,060 無 理 無 理 228 00:24:09,060 --> 00:24:15,000 気 229 00:24:15,000 --> 00:24:19,440 紛 ら わ します 230 00:24:41,480 --> 00:24:44,120 これ ちょっと 怖 さ は あ ん まり 半 減 さ れる と思 うん です けど 231 00:24:44,120 --> 00:24:57,560 今 232 00:24:57,560 --> 00:25:01,100 のは ど っち の 声 ですか? 233 00:25:19,560 --> 00:25:20,560 ありがとうございました。 234 00:26:01,110 --> 00:26:02,850 全 然 こ っち 顔 持 って く る から 235 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 お 聞 か せ ください 236 00:27:42,149 --> 00:27:45,350 ここ 空 気 入 れた ら 膨 ら む んです か ね 237 00:29:42,190 --> 00:29:46,470 風 船 割 る と き よ り 声 が 出 ちゃ います 風 238 00:29:46,470 --> 00:29:54,930 船 239 00:29:54,930 --> 00:29:58,350 が あ った んです これ 割 れ ます? 240 00:30:03,190 --> 00:30:04,190 割 れない 241 00:32:15,800 --> 00:32:16,800 時間 が 来 ちゃ う 242 00:34:20,560 --> 00:34:23,380 んだ けど 見 えて の 恥 ず か しい かな と思 っ 243 00:34:23,380 --> 00:34:29,620 や った ん 244 00:34:29,620 --> 00:34:35,100 おっ き い の を 好 き って どう ぞ もう 好 き です けど 245 00:34:35,100 --> 00:34:37,400 保 険 好 き 246 00:35:46,890 --> 00:35:47,890 おっ け ー 247 00:36:50,250 --> 00:36:57,250 食べ る の すごい 好 き そうですね そ こ 248 00:36:57,250 --> 00:36:58,250 は 否 定 し ない んだ 249 00:38:50,160 --> 00:38:51,160 使 った り した こと ある の? 250 00:38:53,400 --> 00:38:59,120 ない いい ところ に 風 船 が ある から 251 00:40:56,040 --> 00:40:57,040 そう です よね 252 00:42:03,189 --> 00:42:06,650 押 し 付 け さ せ ます? 風 船 を 待って いた 時 みたい な 感じ です。 253 00:42:10,090 --> 00:42:14,830 め っちゃ 黄 色 い ですね。 254 00:42:22,750 --> 00:42:24,310 返 事 ない って こと は、 まあ いい って こと です よね。 255 00:43:14,890 --> 00:43:15,890 また ね 23404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.