All language subtitles for mistress_alexandra_balance_-_leather_gimp_punishment_spanking

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,439 --> 00:01:03,640 Δεν αξιοποιείς καν. 2 00:01:03,840 --> 00:01:05,000 Θα τα ακουμπήσω, ε. 3 00:01:07,900 --> 00:01:09,020 Το ξέρεις, ε. 4 00:01:09,420 --> 00:01:10,420 Νομίζω. 5 00:01:14,560 --> 00:01:17,100 Για να φεύγω. 6 00:01:17,660 --> 00:01:19,260 Πόσο θέλεις να τα ακουμπήσεις. 7 00:01:21,550 --> 00:01:22,550 Για να δεις τι θα κάνω. 8 00:01:23,350 --> 00:01:27,050 Τι είσαι έτοιμος να κάνεις για να αφήσω να κλείσεις τις μπότες μου και τα 9 00:01:27,050 --> 00:01:28,050 αγκάλια μου. 10 00:01:28,690 --> 00:01:31,670 Το φορέμα μου που ξέρω ότι σε τρελαίνει. 11 00:01:32,850 --> 00:01:33,850 Για πες μου. 12 00:01:34,790 --> 00:01:36,610 Για πες μου τι είσαι έτοιμος να κάνεις. 13 00:01:38,050 --> 00:01:40,230 Τι είσαι έτοιμος να κάνεις. Για πες. 14 00:01:41,870 --> 00:01:42,870 Για πες μου. 15 00:01:48,410 --> 00:01:49,510 Πες μου τουλάχιστον. 16 00:01:52,080 --> 00:01:53,080 Για πες μου. 17 00:01:53,560 --> 00:01:57,540 Τι, τι, τι έπαθες. 18 00:02:37,660 --> 00:02:40,460 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 19 00:03:19,810 --> 00:03:22,610 Ωραία! Ωραία! 20 00:03:38,579 --> 00:03:41,880 Ναι. Ναι. Για δείξτε μου πόσο ευρωτερικό είναι αυτό το δέρμα. 21 00:03:42,640 --> 00:03:44,760 Πόσο ευρωτερικό είναι αυτό το δέρμα. 22 00:03:46,700 --> 00:03:50,320 Τι είσαι έτοιμος να κάνεις για να έχεις το δικαίωμα να τα πληρωθείς και να 23 00:03:50,320 --> 00:03:55,320 πες... Ξέρεις ότι θα πρέπει να κερδίσεις αυτό. 24 00:03:55,920 --> 00:03:59,740 Θα πρέπει να πληρώσεις από κάθε φίλη που δεν είσαι αυτή της παιδιάς. 25 00:04:00,900 --> 00:04:02,160 Αλλά... Ναι, έτσι. 26 00:04:02,560 --> 00:04:03,960 Για να βάλω και το τάκο μιλάς. 27 00:04:05,080 --> 00:04:08,190 Μπράβο. Αίκη, πω το όνομα. 28 00:04:23,510 --> 00:04:24,489 Αυτό είναι. 29 00:04:24,490 --> 00:04:26,130 Έχει, έχει, έχει, έχει. 30 00:04:27,530 --> 00:04:28,530 Αυτό είναι. 31 00:04:28,930 --> 00:04:29,930 Έχει, έχει, έχει, έχει. Αυτό είναι. 32 00:04:30,570 --> 00:04:31,570 Έχει, έχει, έχει, έχει. 33 00:04:33,050 --> 00:04:34,050 Αυτό είναι. 34 00:04:34,290 --> 00:04:35,290 Έχει, έχει, έχει, έχει. 35 00:04:44,140 --> 00:04:45,140 Και το άλλο. 36 00:04:45,380 --> 00:04:46,380 Και το άλλο. 37 00:05:09,580 --> 00:05:11,240 Μου έχω τελειώσει, θα έρθετε. 38 00:05:11,520 --> 00:05:12,920 Έλα, πίεψε καλύτερα. 39 00:05:13,380 --> 00:05:14,380 Πιέψε καλύτερα. 40 00:05:15,260 --> 00:05:18,580 Δεν θέλω να δοθώνει, δεν θέλω να δω. Τι θα πάρω στις πότες μου. 41 00:05:18,900 --> 00:05:19,900 Καθάρισέ τα. 42 00:05:21,360 --> 00:05:22,360 Καθάρισέ τα. 43 00:05:30,660 --> 00:05:31,900 Τις καιναιβριάς μου. 44 00:05:34,680 --> 00:05:36,360 Τις καιναιβριάς μου πάρα πολλά. 45 00:05:44,240 --> 00:05:45,240 Μα πάρα πολύ. 46 00:05:47,600 --> 00:05:49,200 Τι είναι αυτό το πράγμα εδώ πέρα. 47 00:05:53,220 --> 00:05:56,500 Τι είναι αυτό το πράγματάκι εδώ πέρα. Τι είναι αυτό το πράγματάκι. Ω! 48 00:05:56,720 --> 00:05:57,860 Λέρω στα ταγάντια μου. 49 00:05:58,140 --> 00:05:59,140 Καθαρινθέτα. 50 00:05:59,900 --> 00:06:00,900 Έτσι. 51 00:06:01,820 --> 00:06:02,820 Έτσι πράγμα. 52 00:06:03,600 --> 00:06:04,519 Για εδώ. 53 00:06:04,520 --> 00:06:05,540 Θα βρω κι άλλο. 54 00:06:09,300 --> 00:06:10,840 Και έλα εδώ. 55 00:06:11,160 --> 00:06:12,160 Έλα, έλα. 56 00:06:35,690 --> 00:06:37,390 Θα κουνηθείς όμως πάρα πολύ 57 00:07:31,210 --> 00:07:35,130 Λόγω της πραγματικής πολιτικής ροφημέρας. 58 00:08:09,550 --> 00:08:10,550 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 59 00:08:42,480 --> 00:08:43,500 Και στο κόρο σου. 60 00:08:45,020 --> 00:08:48,000 Δεν ξέρω γιατί αλλά είμαι σίγουρη ότι σήμερα θα γίνει μόνο. 61 00:08:50,680 --> 00:08:54,640 Για πες μου, θες να ξαναφιλήσεις στις βόρτες μου. 62 00:08:55,140 --> 00:08:56,740 Θες να κάνω εκεί εξής. 63 00:08:58,860 --> 00:09:00,560 Παγκάτια μου, τα δερμάτινα. 64 00:09:02,460 --> 00:09:04,160 Είμαι σίγουρη ότι θέλεις. 65 00:09:04,820 --> 00:09:08,360 Γι' αυτό όμως, θα ρωτήσω τι μου αρέσει. 66 00:09:10,360 --> 00:09:11,360 Είναι απλό. 67 00:09:31,820 --> 00:09:33,180 Όχι σκέα, ναι! 68 00:10:01,040 --> 00:10:02,040 Μπράβο! 69 00:10:04,840 --> 00:10:08,700 Για να δούμε όμως ένα μικρούλι που δεν φαίνεται να πονέσει και πολύ. 70 00:10:16,600 --> 00:10:18,020 Αυτό το μικρούλι πονάει! 71 00:10:40,750 --> 00:10:42,170 Θέλω να σας δείξω τίμα μου που χρειάζεται τέλος. 72 00:11:39,410 --> 00:11:40,810 Ωχ! 73 00:12:40,980 --> 00:12:47,620 Τι θα μας 74 00:12:47,620 --> 00:12:53,080 δικαιώρει... Τι θα μας δικαιώρει... 75 00:12:54,190 --> 00:12:59,410 Να σου ακουμπήσω αυτό το πράγμα, το σπουλικάκι. Θα τα περνάω την αγάπη μου. 76 00:13:09,590 --> 00:13:13,750 Τι ωραίο αυτό το τραβάκι εδώ πέρα. 77 00:13:14,050 --> 00:13:15,650 Προσπάθω να ξεφύγεις. 78 00:14:09,500 --> 00:14:12,040 Έλα Καριόλα που πλέγεσαι κιόλας. 79 00:14:13,160 --> 00:14:14,440 Έτσι, μπράβο. 80 00:14:15,820 --> 00:14:17,180 Έτσι, μπράβο. 81 00:14:18,280 --> 00:14:19,760 Έτσι, μπράβο, ναι. 82 00:14:26,610 --> 00:14:28,010 Ευχαριστώ. 83 00:15:01,910 --> 00:15:04,710 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 84 00:15:37,079 --> 00:15:38,820 Έτσι. Έτσι, πάρα πολύ. 85 00:15:40,700 --> 00:15:43,920 Έτσι, πάρε δύναμη το δεύτερο χωρίς να το κάνεις. 86 00:15:48,700 --> 00:15:49,700 Έτσι. 87 00:16:05,420 --> 00:16:06,800 Έτσι, βάλε το μέσα. 88 00:16:07,100 --> 00:16:08,900 Βάλε το μέσα και τλίψε το. 89 00:16:09,520 --> 00:16:12,380 Και δείξε μου τι είσαι έτοιμος να δεχτείς. 90 00:16:14,660 --> 00:16:15,740 Έτσι, μπράβο. 91 00:16:17,940 --> 00:16:19,080 Έτσι, μπράβο. 92 00:16:21,280 --> 00:16:22,280 Έτσι. 93 00:17:46,600 --> 00:17:48,900 Και μάλλον θα προσπαθήσω να τα πιάσω από τώρα, για να είμαι σίγουρη. 94 00:17:56,720 --> 00:17:58,420 Και ωραία να περιμένεις, α! 95 00:17:59,100 --> 00:18:01,300 Και να μην είσαι ελευθερωτός, τι περιμένεις! 96 00:18:45,429 --> 00:18:46,970 Αυτό τι πρόσεχε, αν τραβάς. 97 00:18:47,290 --> 00:18:49,910 Δεν ξέρω τι θα πάει με τα πατάκια σου, θα το σπάσουμε μήπως. 98 00:18:50,490 --> 00:18:52,010 Ό, τι ωραία. 99 00:18:52,410 --> 00:18:54,010 Τι ωραία φαίνεται η αλυσίδα εδώ. 100 00:18:56,870 --> 00:18:58,710 Και τις γραμμούλες ήδη. 101 00:19:31,020 --> 00:19:32,020 Τι θα με διώξει. 102 00:19:33,880 --> 00:19:34,880 Έτσι. 103 00:19:35,580 --> 00:19:38,640 Έτσι, μπράβο. Α, το πονάει. 104 00:19:41,060 --> 00:19:47,660 Αχ και ούχα και αχ και ούχα. 105 00:20:30,469 --> 00:20:31,870 Ζούνε οι τάξεις. 106 00:20:32,770 --> 00:20:33,770 Μάλλον ζούνε. 107 00:20:34,490 --> 00:20:35,610 Μάλλον. Καλά. 108 00:20:42,050 --> 00:20:45,090 Δεν το ξέρεις ότι θα κάνεις ούτως ή άλλως. Ό ,τι και να είναι. 109 00:21:19,530 --> 00:21:22,230 Άγγιε Άνω, με πήρε και ο Παστραντάς να παράγει αυτό. 110 00:21:23,190 --> 00:21:26,610 Αν πάω θα με ιστορήσω εδώ. 111 00:24:04,520 --> 00:24:05,520 Ευχαριστώ. 112 00:24:37,100 --> 00:24:43,740 φοβισμένο και αυτό το κουλαράκι τι τέλεια έχει γίνει 113 00:24:43,740 --> 00:24:47,000 τι ωραία σιμωδάκια έχουν γίνει 114 00:24:47,000 --> 00:24:53,840 θα με θυμηθείς σε αρκετές μέρες 115 00:24:53,840 --> 00:24:56,860 όταν θα κάτσεις αυτό είναι το μόνο σύγχρονο 116 00:25:30,070 --> 00:25:32,450 Μπράβο! Αυτό είναι! 117 00:25:37,290 --> 00:25:38,290 Μπράβο! 118 00:25:39,270 --> 00:25:40,270 Μπράβο! Μπράβο! Μπράβο! 119 00:25:41,750 --> 00:25:42,750 Μπράβο! 120 00:25:52,810 --> 00:25:53,810 Μπράβο! 121 00:26:54,800 --> 00:26:57,100 Ω, τι ωραίο! 122 00:26:57,380 --> 00:26:58,400 Τι τέλειο! 123 00:28:22,360 --> 00:28:23,780 Αυτό όμως σίγουρα είναι. 124 00:28:49,740 --> 00:28:51,020 Έτσι, μπράβο! 125 00:29:12,080 --> 00:29:13,080 Τι πάμε. 126 00:29:13,360 --> 00:29:14,360 Είναι εκεί. 127 00:29:14,720 --> 00:29:15,720 Ωραία. Έλα. 128 00:29:23,820 --> 00:29:24,820 Τι. 129 00:29:25,140 --> 00:29:27,380 Τώρα δεν μπορείς να του δώσεις το κολάρακι του. 130 00:29:28,240 --> 00:29:29,240 Ό, 131 00:29:30,100 --> 00:29:31,120 τι ωραία. 132 00:29:31,400 --> 00:29:33,200 Τι τέλειο είναι εκεί κάτω. 133 00:29:48,240 --> 00:29:52,320 Και να δεις το πόνι σου πιο κάτω και πιο σφιχτό. Τώρα όμως όταν το πας πιο 134 00:29:52,320 --> 00:29:57,960 κάτω... Ααα, όταν το πας πιο κάτω τώρα... Ααα, δεν μπορείς, ναι. 135 00:30:04,240 --> 00:30:05,240 Έτσι. 136 00:30:06,940 --> 00:30:09,520 Δεν το ξέρεις πολύ καλά ακόμα για να κλάψεις. 137 00:30:10,420 --> 00:30:12,140 Βέβαια, θέλει κακό νου. 138 00:30:19,180 --> 00:30:20,180 Ευχαριστησή μας. 139 00:30:24,940 --> 00:30:30,400 Είναι μια δέργα πάρα πολύ καλή που λένε ότι δεν σπάει με τίποτα. 140 00:30:30,640 --> 00:30:33,820 Αλλά λένε και τόσο σίγουροι και θα πρέπει να προσπαθήσω να σπάει. 141 00:31:20,940 --> 00:31:21,940 Ευχαριστούμε. 142 00:31:31,720 --> 00:31:33,120 Ευχαριστώ. 143 00:32:23,500 --> 00:32:25,860 Μην πρόσπατε να κοιτάξετε τα δείγματα μας. 144 00:32:26,680 --> 00:32:31,160 Αυτό είναι κρύο και ωραίο κι αν δεν το παρακολουθείτε δεν είναι... Τι να είναι 145 00:32:31,160 --> 00:32:32,160 άραγε. 146 00:32:33,620 --> 00:32:34,720 Τι να είναι άραγε. 147 00:33:26,539 --> 00:33:29,340 Υπότιτλοι AUTHORWAVE 148 00:34:55,080 --> 00:35:00,420 Τι κάνει αυτό το νεκρούλι! 149 00:35:06,609 --> 00:35:08,150 Για να δούμε. 150 00:35:10,810 --> 00:35:13,010 Αντέχει το ίδιο με το κολλαράκι σου. 151 00:35:14,710 --> 00:35:15,710 Μπαλόρωχη. 152 00:35:17,090 --> 00:35:19,470 Οπότε χρειάζεται να το εκπαιδεύσω. 153 00:35:23,710 --> 00:35:24,710 Έτσι. 154 00:35:30,920 --> 00:35:31,920 Τι ωραία. 155 00:35:32,680 --> 00:35:36,780 Ναι. Τι ωραία ψινούλη. 156 00:35:37,060 --> 00:35:38,400 Τι τέλειο είναι. 157 00:35:41,920 --> 00:35:42,980 Ωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωω 158 00:36:25,000 --> 00:36:27,800 Ωραία! Ωραία! 159 00:36:41,680 --> 00:36:43,080 Ωραία! 160 00:36:53,290 --> 00:36:54,290 Αυτό θα βγει άκια. 161 00:36:55,290 --> 00:36:56,290 Αχα. 162 00:36:57,050 --> 00:36:59,530 Τι... Πολύ ευαίσθητα. 163 00:37:52,170 --> 00:37:54,370 Βλέπεις ότι είναι πολύ πιο ευκαιριασμένο. 164 00:37:54,770 --> 00:37:56,770 Δεν χρειάζεται τίποτα. 165 00:38:00,630 --> 00:38:02,030 Όχι. 166 00:38:02,790 --> 00:38:04,190 Όχι. 167 00:38:07,730 --> 00:38:09,130 Όχι. 168 00:38:10,970 --> 00:38:13,730 Όχι. Όχι. 169 00:38:14,450 --> 00:38:17,170 Όχι. Όχι. 170 00:38:17,450 --> 00:38:18,850 Όχι. 171 00:38:30,700 --> 00:38:34,140 Τι τέλειο είναι! Τι τέλειο θα γίνει αυτό όταν θα είναι κατακόκκινο! 172 00:38:51,300 --> 00:38:52,300 Ααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααα 173 00:39:18,030 --> 00:39:19,030 Έτσι πάνε σου. 174 00:39:34,630 --> 00:39:36,610 Ναι, ναι, ναι, ναι. 175 00:39:37,690 --> 00:39:38,690 Έτσι. 176 00:39:44,050 --> 00:39:45,110 Τι μωρέ σου. 177 00:39:51,790 --> 00:39:53,910 Θέλω να το δω κατακόκκινο. 178 00:39:54,810 --> 00:39:57,030 Ναι, έτσι. 179 00:40:00,610 --> 00:40:05,250 Γιατί κρατείς να μυρίζεις εδώ από το αέρα και να το βλέπεις. Θέλω ως πάνω. 180 00:40:13,090 --> 00:40:14,230 Ξέρεις τι είναι το πιο ωραίο. 181 00:40:14,810 --> 00:40:19,270 Οπότε δεν ξέρεις πόσο βαλκανιζει, πόσο βαλκάψει, πόσο κοντά είναι. 182 00:40:53,900 --> 00:40:56,840 Τι είπε, παρακαλάσε και δεν θα σταματήσω. 183 00:40:57,660 --> 00:40:59,120 Δεν νομίζω, έτσι δεν είναι. 184 00:41:46,250 --> 00:41:47,310 Είναι και το σούφρο. 185 00:41:48,550 --> 00:41:50,750 Τι ωραία, Αντώνη, μες στη κολλάρα σου. 186 00:41:51,150 --> 00:41:52,150 Τι ωραία. 187 00:41:59,850 --> 00:42:01,770 Τι είναι, πανάει το κολλάρακι σου. 188 00:42:01,990 --> 00:42:03,990 Ωραία. Ωραία και τα μυζάκια σου. 189 00:42:36,129 --> 00:42:37,150 Ποσοκόντα είναι η πόσα μου. 190 00:42:43,210 --> 00:42:44,210 Ποσοκόντα. 191 00:43:08,990 --> 00:43:10,390 Ευχαριστώ. 192 00:43:31,200 --> 00:43:32,880 Γιατί απλά μου ανήκεις. 193 00:43:34,940 --> 00:43:39,100 Μάλιστα η ιδιοκτησία μου. Είσαι το σκλαβάκι μου και μπορώ να σε κάνω 194 00:43:39,100 --> 00:43:40,100 μου αρέσει. 195 00:43:40,400 --> 00:43:42,440 Απλά για τη δική μου ευχαρίστηση. 196 00:43:42,660 --> 00:43:44,560 Για τη δική μου ικανοποίηση. 197 00:43:46,180 --> 00:43:47,180 Έτσι. 198 00:43:52,560 --> 00:43:54,320 Και τώρα μαζί με φόνο. 199 00:43:55,840 --> 00:43:56,840 Έτσι. 200 00:44:02,410 --> 00:44:07,530 Τώρα θα σε αναγκάσω να τελειώσεις. Θες να θες και να σταματήσω. Να κάνεις ό ,τι 201 00:44:07,530 --> 00:44:08,710 θες. Να παρακαλέσεις. 202 00:44:09,790 --> 00:44:11,190 Θες να τελειώσεις. 203 00:44:12,590 --> 00:44:13,690 Αυτό το πόνο. 204 00:44:14,490 --> 00:44:15,750 Μια να τελειώσεις. 205 00:44:17,310 --> 00:44:18,310 Αυτό. 206 00:44:19,730 --> 00:44:20,890 Έτσι, μπράβο. 207 00:44:21,690 --> 00:44:22,690 Έτσι, μπράβο. 208 00:44:27,370 --> 00:44:28,370 Έτσι. 209 00:44:52,460 --> 00:44:53,460 Ευχαριστώ. 17342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.