All language subtitles for dy takime

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:06.000 --> 00:12.074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 00:38.200 --> 00:40.620 MAN: I just had the strangest dream. 00:41.791 --> 00:43.667 It's Friday. 00:44.085 --> 00:45.169 We're at the hospital. 00:45.336 --> 00:49.798 But it's not a hospital, it's a forest of sorts. 00:50.133 --> 00:56.555 And I know that because right next to you there's a bear. 00:56.848 --> 01:01.685 A grizzly, cooling his feet in a stream. 01:01.853 --> 01:06.190 And all of a sudden, you begin to deliver... 01:06.357 --> 01:09.526 ...and I can't get to you. 01:09.694 --> 01:11.487 But the bear can. 01:13.239 --> 01:14.907 And next thing I know... 01:15.075 --> 01:20.162 ...he is holding our beautiful baby boy. 01:20.413 --> 01:23.290 And here's where it gets odd. Uh.... 01:25.001 --> 01:26.710 He chews the cord. 01:27.962 --> 01:30.339 But, strangely, I'm okay with it. 01:35.512 --> 01:37.679 That's gotta be a good sign. 01:42.894 --> 01:44.478 Theodore. Loved it. 01:44.646 --> 01:48.398 But remember that article I told you about? Naming kids after famous people? 01:48.566 --> 01:53.112 I don't want Teddy to think he's a failure if he doesn't wind up on Mount Rushmore. 01:53.363 --> 01:55.155 Uh, Arthur. Oh! 01:55.323 --> 01:58.700 This was tough, because it's mythological. Round Table, the whole deal. 01:58.868 --> 02:00.828 But "The Name Game." Remember that? 02:00.995 --> 02:02.079 "The Name Game"? 02:02.247 --> 02:04.706 "Art-Art-bo-Bart, Banana-Fana-fo-Fart." 02:04.874 --> 02:06.125 Brings us to Casey. 02:06.292 --> 02:07.751 This whole next slew of names: 02:07.919 --> 02:11.463 Casey, Jordan, Dylan, Drew, Taylor, Tyler and probably mostly Skylar... 02:11.631 --> 02:13.757 ...are all names that could be girls' names. 02:13.925 --> 02:16.510 Why don't we just cut to the chase and call him Cindy? 02:20.140 --> 02:22.808 DRIVER: Yeah, Atlanta. Trying to get out of this place. 02:22.976 --> 02:24.768 -Denver's where it's at, man. -Mm-hm. 02:24.936 --> 02:28.188 They got the whole underground government conspiracy thing going on. 02:28.356 --> 02:29.982 -That so? -I'm hearing a lot of chatter... 02:30.150 --> 02:31.191 [CELL PHONE RINGS] 02:31.359 --> 02:33.527 -...on the message boards. -Gotcha. I should grab this. 02:33.695 --> 02:35.404 -Sorry. Hey, honey. WOMAN: Hey, sweetie. 02:35.572 --> 02:37.739 -Did you get my message? -I did. 02:37.907 --> 02:40.909 I'm about halfway through it. I thought I'd take a little break. 02:41.077 --> 02:44.913 Ha, ha. I didn't want you to think I was arbitrarily dismissing those names. 02:45.081 --> 02:46.540 You considered them carefully. 02:46.708 --> 02:48.584 It's just such a big decision, you know? 02:48.751 --> 02:51.753 I know. Clearly, you're taking it very seriously. 02:51.921 --> 02:53.755 More importantly, what are you wearing? 02:53.923 --> 02:55.090 Armani Exchange. 02:55.258 --> 02:58.218 I'm talking to my-- No, no, that's just the driver, baby. 02:58.386 --> 03:01.263 Okay, listen, I'm about to be dropped off. I should go. 03:01.431 --> 03:05.601 -I love you, can't wait to see you. -I love you too. Safe flying. 03:08.062 --> 03:10.355 DRIVER: Here you go. -Perfect. 03:11.441 --> 03:12.482 Yep. 03:13.776 --> 03:15.444 DRIVER: What in the eff? 03:15.612 --> 03:18.530 -Goddamn it! -We done knocked it right off. 03:18.698 --> 03:21.283 Hey, man! You just hit my car! 03:21.451 --> 03:24.119 -You just knocked my door off, man. SHELBY: Sorry about that. 03:24.287 --> 03:26.121 First things first, is everybody okay? 03:26.289 --> 03:28.749 DRIVER: I'm in a Town Car! Don't you know airport protocol? 03:28.917 --> 03:31.418 Town Cars have the right of way always! 03:50.146 --> 03:52.648 That right there is some serious damage. 03:52.815 --> 03:53.941 That ain't shit! 03:54.984 --> 03:57.361 DRIVER: My brother-in-law is gonna kill me. I'm through! 03:57.528 --> 03:58.820 You okay? 03:58.988 --> 04:00.989 Sorry about my friend. He's been drinking. 04:01.157 --> 04:03.659 You smell boozy too. Drinking and driving together? 04:03.826 --> 04:05.661 Well, we haven't been drinking. 04:05.828 --> 04:09.831 I mean, we split a six-pack. Of 40s. But.... 04:09.999 --> 04:11.625 You know what? 04:11.834 --> 04:13.919 My father always had a saying: 04:14.087 --> 04:16.922 When a day starts like this, it's all uphill from here. 04:17.089 --> 04:19.007 That's actually incorrect. 04:19.175 --> 04:21.927 -My dad used to say it. -No, it's all downhill from here. 04:22.095 --> 04:24.429 Everybody wants to be up. Nobody wants to be down. 04:24.597 --> 04:27.849 It's easier as you go down. He didn't know what he was talking about. 04:28.017 --> 04:30.852 -Hey, Shelby? We good? -We're cool, man. I'll take care of it. 04:31.020 --> 04:32.771 -Okay. SHELBY: Go get them, Hollywood! 04:32.939 --> 04:35.357 PETER: Excuse me. Sir? You mind picking these up? 04:35.525 --> 04:39.528 I can't. You're not supposed to touch other people's luggage at an airport. 04:41.656 --> 04:43.365 Handle your own baggage. 04:58.881 --> 04:59.881 Bag check! 05:01.467 --> 05:04.136 -This your bag, sir? -Is there a problem? 05:04.304 --> 05:07.389 -I'm gonna have to search it real quick, sir. -Yeah. Feel free. 05:09.309 --> 05:11.268 Mad magazine? That's cute. 05:11.436 --> 05:12.519 That's not mine. 05:12.687 --> 05:14.229 -This is your bag? -That's not-- 05:16.190 --> 05:17.232 Jackpot! 05:17.400 --> 05:20.068 That's definitely not mine. My bag got switched with this-- 05:20.236 --> 05:22.362 -You packed your bag yourself? -But not that. 05:22.530 --> 05:26.241 I've never done drugs in my life. This is absolutely-- This is crazy. 05:26.409 --> 05:27.909 Maybe you a drug mule. 05:28.077 --> 05:31.580 -Do I look like a drug mule? -I don't know, how do drug mules look? 05:31.748 --> 05:33.915 -You're the expert. -What, like me? 05:34.083 --> 05:35.751 -Who said that? -Your eyes. 05:35.918 --> 05:39.212 My eyes said something? Did my mouth? I don't think you look like a-- 05:39.756 --> 05:43.133 Do you mind not tossing it up so much? 05:43.551 --> 05:46.053 Whoo! Funky motherfucker, ain't you? 05:46.512 --> 05:48.513 You are so inappropriate, it's crazy. 05:48.681 --> 05:51.058 I been called a lot of things, but "inappropriate"? 05:51.225 --> 05:53.060 That's some fucked-up shit, yo. 06:12.955 --> 06:15.040 Oh, my goodness. 06:15.208 --> 06:17.459 Look at this, Sonny. 06:17.627 --> 06:18.794 Fancy. 06:19.754 --> 06:20.962 Died and gone to heaven. 06:51.619 --> 06:53.787 Are you not aware that there's a person here? 06:53.955 --> 06:55.247 ETHAN: Sorry. 06:55.498 --> 06:57.499 Well, hello! 06:58.501 --> 07:00.001 How you doing? 07:00.169 --> 07:02.170 What brings you up to first class? 07:02.338 --> 07:04.339 The seat that I procured-- 07:04.507 --> 07:05.674 ETHAN: Oh, sorry. ATTENDANT: Excuse me. 07:05.842 --> 07:09.302 I was in low class, and my seat belt didn't work, and they bumped me up. 07:09.470 --> 07:10.512 It's called economy. 07:10.680 --> 07:13.014 Lucky day. Nice to see you. 07:14.100 --> 07:16.518 Sorry how we met, but, you know.... 07:19.188 --> 07:20.856 Oh, you know what? 07:21.524 --> 07:24.985 -I think we switched our bags at the curb. -I know we did. 07:25.153 --> 07:27.863 Your bag was confiscated. It had paraphernalia in it. 07:28.114 --> 07:29.197 Marijuana pipe. 07:29.365 --> 07:32.534 Well, that's a medical apparatus. 07:32.702 --> 07:35.120 -I have glaucoma. -Sure, you have glaucoma. 07:35.288 --> 07:39.541 Attention, in preparation for takeoff, please turn off all electronic devices... 07:39.709 --> 07:43.587 ...and if you have a laptop, please stow it. Thank you and enjoy your flight. 07:44.130 --> 07:46.882 They made the announcement. You should turn that off. 07:47.049 --> 07:49.342 -Yeah, I get it. -Just turn it off. You know why? 07:49.510 --> 07:51.470 -I'm gonna turn it off. -They get uneasy... 07:51.637 --> 07:55.056 ...because they know terrorists use their phones to trigger bombs in their luggage. 07:55.224 --> 07:56.558 Shh. Pst, pst, pst. 07:56.726 --> 07:59.394 -That's not the word you want to say. -"Terrorist" or "bomb"? 07:59.562 --> 08:01.396 -You said both the words. -I understand. 08:01.564 --> 08:05.442 -I'm trying to tell you that I read-- -Stop trying to tell me and listen. 08:05.610 --> 08:08.111 Don't say words that put people on edge. 08:08.279 --> 08:10.489 ETHAN: I'm trying to be informative. PETER: It's not cool. 08:10.656 --> 08:13.742 Would you and your friend mind stepping to the front of the plane? 08:13.910 --> 08:14.910 My friend? 08:15.077 --> 08:17.871 I'm sorry, I need you to come with me, please. 08:18.039 --> 08:21.917 Listen. This clown, I've never seen before in my life. 08:22.084 --> 08:24.377 That's not true. We switched bags at curbside. 08:24.545 --> 08:26.588 -That was an accident. And he had-- MAN: Sir! 08:26.756 --> 08:29.591 Federal air marshal. Please step to the front of the plane. 08:29.759 --> 08:31.051 What? Why? 08:31.219 --> 08:32.594 Drop the device. 08:32.761 --> 08:35.429 -It's not a device, it's a BlackBerry. -Drop the device! 08:35.597 --> 08:37.765 What are you gonna do, rent-a-cop? Shoot me--? 08:37.933 --> 08:39.267 [CROWD SCREAMS] 08:40.394 --> 08:42.520 It's okay, everyone. He'll be fine. 08:42.688 --> 08:44.105 It's only a rubber bullet. 08:44.273 --> 08:47.108 [APPLAUDlNG] 08:50.530 --> 08:53.907 Good news, Mr. Highman. They found your bags on the airplane. 08:54.075 --> 08:56.993 -Oh, good. -Unfortunately, that plane's over Kansas. 08:57.161 --> 09:00.330 -Figures. -But I do have your cell phone for you. 09:01.415 --> 09:04.960 Now, if you wouldn't mind just signing this. It's a simple release. 09:05.127 --> 09:06.253 So I don't sue you. 09:06.420 --> 09:08.755 Just saying we acted in accordance with state law. 09:08.923 --> 09:10.924 -Sure did. -Good. 09:11.092 --> 09:13.802 If you put your address there, I'll have your bags shipped. 09:13.970 --> 09:18.473 Let them land at LAX and I'll pick them up when I get there. When's the next flight? 09:19.141 --> 09:21.810 -ln an hour, but you won't be on it. -Why's that? 09:21.978 --> 09:23.478 You're on the No-Fly list. 09:25.273 --> 09:27.023 -Why? -It says right here. 09:27.650 --> 09:29.985 -You and your friend. -Who? 09:30.152 --> 09:33.863 -The gentleman I just interviewed. -I've never seen that dipshit before. 09:34.031 --> 09:35.073 -Really? -Yeah. 09:35.241 --> 09:38.952 -He had nice things to say about you. -I'm on a No-Fly list? This is ridiculous. 09:39.120 --> 09:40.328 -Regardless-- -No. 09:40.496 --> 09:44.291 I have a pregnant wife, I have to get back. This is a huge misunderstanding. 09:45.167 --> 09:48.336 -What am I supposed to do? -Have you ever seen Forrest Gump? 09:48.671 --> 09:49.671 Yes. 09:49.839 --> 09:53.133 Well, he ran across country, and he was pretty stupid. 09:53.301 --> 09:55.343 So I have faith in you. 09:56.178 --> 09:57.846 You're free to leave. 09:58.097 --> 09:59.973 SARAH [OVER PHONE]: What kind of incident? 10:00.141 --> 10:02.017 PETER: I'm probably overstating. 10:02.184 --> 10:04.853 It's the manageable kind. A micro-incident. 10:05.021 --> 10:09.190 But it unfortunately landed me on a No-Fly list. 10:09.525 --> 10:11.860 What did you do, Peter? Did you snap at somebody? 10:12.028 --> 10:15.363 Nope. I did not. I was cool, calm and collected the whole time. 10:15.531 --> 10:18.658 I was completely in my rights. 10:18.826 --> 10:20.535 You get so carried away sometimes. 10:20.703 --> 10:22.037 How are you gonna get home? 10:22.204 --> 10:24.706 I have a plan. And the plan is sorting itself out. 10:24.874 --> 10:27.459 -But my wallet is traveling. -What? 10:27.627 --> 10:30.879 The ID's in it, I've been trying to rent a car, I had the office fax-- 10:31.047 --> 10:33.632 But I am exhausting any and all opportunities to-- 10:33.799 --> 10:35.050 [CAR ALARM WAlLS] 10:36.344 --> 10:39.137 Hey! I've been looking all over for you. 10:39.305 --> 10:42.057 -Stay away from me. ETHAN: But I found something of yours. 10:42.850 --> 10:45.644 Honey, this might all be solved. I'll call you right back. 10:46.020 --> 10:47.479 Peter? 10:48.064 --> 10:49.564 You got my stuff? 10:50.149 --> 10:52.692 -I grabbed it before they zip-tied me. -Rally Monkey? 10:53.402 --> 10:55.278 -You get my wallet? -I didn't see it. 10:55.446 --> 10:56.696 Where's my bag? 10:56.864 --> 11:00.075 I saw your bag, but I didn't grab it because my hands were full. 11:00.242 --> 11:02.243 You know, I had this thing in my hand. 11:02.620 --> 11:06.081 -What kind of car did you get? -I didn't, because I don't have a license... 11:06.248 --> 11:09.209 ...because it's in my wallet that's on the.... Right? 11:10.044 --> 11:11.670 Oh, shoot. What a bummer. 11:12.254 --> 11:13.380 Yeah, bummer. 11:13.547 --> 11:15.298 Thanks for the doll. 11:16.092 --> 11:17.926 Fucking idiot. 11:18.386 --> 11:20.387 Hey, you wanna ride with us? 11:21.097 --> 11:23.598 No, I'm fine. I'm not really a big dog person. 11:23.766 --> 11:26.184 Look, I know we got off on the wrong foot. 11:26.352 --> 11:29.396 But I have a really great personality once you get to know me. 11:29.563 --> 11:31.398 Yeah, I'm sure you do. 11:31.565 --> 11:34.776 I got 90 friends on Facebook. Twelve pending, but I got 90 friends. 11:36.779 --> 11:38.113 I'll cover expenses. 11:38.280 --> 11:40.365 You can pay me back when we get to Hollywood. 11:40.533 --> 11:42.242 PETER: L.A. ETHAN: Huh? 11:42.410 --> 11:45.203 It's not called Hollywood. It's Los Angeles. 11:45.579 --> 11:47.622 Yeah, but I'm going to Hollywood. 11:48.749 --> 11:50.250 What's your name? 11:50.584 --> 11:51.626 Peter. 11:51.794 --> 11:53.712 My name's Ethan. Ethan Tremblay. 11:53.879 --> 11:55.797 And this little guy... 11:56.132 --> 11:57.799 ...this little butterball... 11:57.967 --> 11:59.509 ...this is Sonny. 11:59.677 --> 12:04.472 And we would be honored to have you ride with us. Come on. 12:04.974 --> 12:06.558 It'll be fun. 12:12.982 --> 12:15.567 [ETHAN SQUEALS AND LAUGHS] 12:18.988 --> 12:21.322 JK. LOL. 12:21.490 --> 12:22.615 HI. "Hop in." 12:28.748 --> 12:30.623 Life's weird, isn't it? Buckle up. 12:33.753 --> 12:36.713 ETHAN: You have any brothers or sisters? PETER: No. 12:37.631 --> 12:40.133 ETHAN: You have a dog? PETER: Nope. 12:42.595 --> 12:44.846 Let me ask you this: What's your favorite color? 12:45.139 --> 12:47.849 -Blue. -That's so cool. Mine's green. 12:48.017 --> 12:49.684 Wow. 12:51.353 --> 12:53.521 -Do you like hot dogs? -Yes, I do. 12:53.689 --> 12:55.482 I'm more of a corn-dog man, myself. 12:55.649 --> 12:58.359 I once ate a foot-long corn dog on a nude beach. 12:58.527 --> 12:59.944 I'll never do that again. 13:00.821 --> 13:04.199 -At what age did you lose your virginity? -I'm not gonna discuss that. 13:04.366 --> 13:06.785 -I was 9 years old. -Boy. 13:06.952 --> 13:08.870 Great gal. Great gal. 13:09.038 --> 13:10.371 Sheila Pimples. 13:11.040 --> 13:13.291 I'm getting a headache, not because of you. 13:13.459 --> 13:15.502 It's just, I'm under a lot of pressure. 13:15.669 --> 13:17.462 My wife and I are having a baby. 13:17.630 --> 13:20.340 -On Friday. That's who the monkey's for. -Oh, really? 13:20.508 --> 13:22.050 -Yep. C-section. -That's sweet. 13:22.718 --> 13:27.305 -So if we could just.... Thanks. -I understand. God, I totally understand. 13:27.473 --> 13:30.475 I was supposed to meet a bigtime agent in Hollywood. 13:30.643 --> 13:32.519 Luckily, he postponed. 13:32.686 --> 13:34.312 -So you're an actor. -Yep. 13:34.480 --> 13:36.314 Yep. You know what? 13:36.482 --> 13:39.651 In fact, I wouldn't mind having a fresh pair of eyes-- 13:39.819 --> 13:41.069 Hey, hey, hey. 13:41.237 --> 13:42.695 [CAR HORN HONKS] 13:43.030 --> 13:44.739 My apologies. Look at this. 13:44.907 --> 13:48.034 -Okay. If you'd just look at the road. -I got it. 13:48.202 --> 13:50.078 -Oh, your headshots. -Headshots. 13:50.246 --> 13:53.081 This one, this is a laid-back guy with a Hawaiian shirt... 13:53.249 --> 13:54.582 ...but he packs a piece. 13:54.750 --> 13:56.084 -lnteresting. -Yep. 13:57.211 --> 13:58.962 This one was my father's favorite. 13:59.338 --> 14:01.756 He says it really showed my spirit. 14:01.924 --> 14:03.091 And I agree with him. 14:04.260 --> 14:05.385 PETER: What's that, a--? 14:05.553 --> 14:08.721 That's a gang member, a construction worker, and.... 14:08.889 --> 14:10.265 And a nerd. A professor. 14:10.558 --> 14:12.684 No. I'm Malcolm X. 14:21.485 --> 14:24.195 He thinks he's human. So stupid. 14:26.824 --> 14:29.325 What brought you to Atlanta? Business or pleasure? 14:29.493 --> 14:30.785 -Business. -Business. 14:31.662 --> 14:33.121 What kind of business? 14:33.455 --> 14:35.123 Architecture. 14:35.291 --> 14:38.793 -How'd you get into architecture? -College. Anything else? 14:38.961 --> 14:40.795 -Because I'm trying to-- -I'm sorry. 14:40.963 --> 14:44.465 We're gonna be traveling. It wouldn't hurt to get to know each other. 14:45.092 --> 14:46.551 Okay. 14:46.969 --> 14:49.846 Ethan, what brought you to Atlanta? Business or pleasure? 14:50.014 --> 14:51.306 My daddy died. 14:51.473 --> 14:53.308 I went to Atlanta to go to his funeral. 14:53.475 --> 14:56.311 Gee, I didn't know. I'm sorry. 14:56.478 --> 14:59.230 He was a great guy, man. That's why I'm heading out West. 14:59.398 --> 15:01.649 He's the one that motivated me to get on the TV. 15:02.192 --> 15:04.152 -TV? -Yeah. 15:04.987 --> 15:06.446 Tough business to break into. 15:06.989 --> 15:08.114 So competitive. 15:08.282 --> 15:10.283 I have a friend, he's in that industry. 15:10.451 --> 15:13.202 -Does he work on Two and a HalfMen? -No. He-- 15:13.370 --> 15:15.788 That's too bad. Because Two and a Half Men... 15:15.956 --> 15:18.082 ...is the reason I wanted to become an actor. 15:18.250 --> 15:20.043 -Right. -Especially the second season. 15:21.712 --> 15:22.962 PETER: Here's the plan. 15:23.130 --> 15:25.173 We are just outside Birmingham... 15:25.341 --> 15:29.677 ...and we got a late start, so we will only make it just to inside Louisiana. 15:29.845 --> 15:31.304 Early to bed, early to rise. 15:31.472 --> 15:35.558 Long 1 6- to 1 8-hour haul, which will land us in Phoenix, Arizona. 15:35.726 --> 15:38.227 -Eight hours outside of L.A. -You know what'd be nice? 15:38.395 --> 15:40.146 If we could stop at the Grand Canyon. 15:40.314 --> 15:42.190 We're not going to the Grand Canyon. 15:42.358 --> 15:44.901 That would be easily 1 20 miles off our optimum route. 15:45.069 --> 15:46.235 That's too bad. 15:47.863 --> 15:49.864 Daddy would've loved the Grand Canyon. 15:50.032 --> 15:51.324 Why do you even have this? 15:51.492 --> 15:53.660 Oh, because this is my daddy. 15:53.869 --> 15:55.036 These are his ashes. 15:57.039 --> 15:59.874 Why are your father's ashes in a coffee can, Ethan? 16:00.209 --> 16:02.210 Because he's dead, Peter. 16:02.378 --> 16:05.046 -I know. I know that part. -Don't you listen to anything? 16:05.214 --> 16:08.716 I'm just saying, normal people put remains in an urn. 16:09.051 --> 16:10.510 ETHAN: This is vacuum-sealed. 16:10.678 --> 16:13.179 You broke the seal when you poured out the coffee. 16:13.347 --> 16:16.891 You poured your father's remains in and closed it. That didn't reseal it. 16:18.060 --> 16:20.603 That's the dumbest thing I've ever heard in my life. 16:23.148 --> 16:24.357 [SNEEZES] 16:26.443 --> 16:29.070 God. We shouldn't have come here. 16:30.072 --> 16:32.031 I'm allergic to waffles. 16:36.453 --> 16:38.454 ETHAN: Come on, Sonny. Thank you. 16:39.581 --> 16:42.417 We need to make a brief pit stop in Birmingham. 16:42.584 --> 16:45.420 Actually, our next stop is Shreveport. That's where we rest. 16:45.587 --> 16:48.089 -It's 1 0 minutes away. -Let's see if we can make it. 16:48.257 --> 16:51.134 Why you making a pit stop in Birmingham? We gotta make time. 16:51.301 --> 16:53.261 I left my glaucoma medication on the plane. 16:53.429 --> 16:55.263 Wait, wait, wait. Your what? 16:55.431 --> 16:56.931 You mean your weed? 16:57.099 --> 16:59.475 -It's medical marijuana, Peter. -No, it's weed. 16:59.643 --> 17:01.978 -Why do you make everything so dark? -It's weed. 17:02.146 --> 17:05.397 I'm saying I really don't want to stop and buy drugs. Is that okay? 17:05.648 --> 17:08.776 I didn't want to play this card, certainly not this early. 17:08.944 --> 17:11.779 But guess what. Guess who's got the Subaru lmpreza. Me. 17:11.946 --> 17:13.656 Guess who's got all the money. Me. 17:13.824 --> 17:16.284 Guess who's got a winning personality. Me. 17:16.452 --> 17:19.244 What do you have? You have a nice hairline, fine. 17:19.413 --> 17:20.788 You have a strong jaw, fine. 17:20.955 --> 17:22.915 But I gotta tell you something, mister. 17:23.083 --> 17:25.460 Your personality needs some work. 17:25.627 --> 17:27.002 My God. 17:27.171 --> 17:29.589 Now, do you want a ride to California or not? 17:29.757 --> 17:32.175 -Yes, please. -Good. Hold Dad. 17:32.342 --> 17:34.969 -Dad! -I'm sorry. I got it. I got it, I got it. 17:38.640 --> 17:42.268 Okay. God Almighty, holy moly. It's like I'm traveling with a child. 17:42.436 --> 17:45.104 -Did you use the restroom? -I need to take a pee-pee. 17:46.523 --> 17:48.066 [LINE RINGS] 17:48.275 --> 17:50.610 SARAH: Peter? -Crisis averted, I'm driving. 17:50.778 --> 17:52.487 -Driving how? -Let me talk to her. 17:52.654 --> 17:56.157 With a guy-- Please don't. With a guy that I met in a rent-a-car. 17:56.325 --> 17:58.993 You're gonna drive 2000 miles with a guy you just met? 17:59.161 --> 18:00.286 Say hi to-- 18:00.454 --> 18:03.873 Sarah? Hi, this is Ethan Tremblay. I'm riding with Peter. How are you? 18:04.291 --> 18:06.209 I'm fine. How are you? 18:06.376 --> 18:10.004 Good, good. I wanted to let you know I have your package, and he is A-okay. 18:10.172 --> 18:12.340 And I will have him delivered by Thursday. 18:12.508 --> 18:14.675 Thank you so much. 18:14.843 --> 18:17.970 Hey, Sarah? One other thing. Do you have a hairdresser out West? 18:18.138 --> 18:20.640 I got this killer perm, and it needs major upkeep. 18:21.058 --> 18:23.226 I'm sorry, did you say that you have a perm? 18:23.393 --> 18:25.186 Yeah, a perm. Like a permanent. 18:25.354 --> 18:27.021 PETER: It's heinous. ETHAN: Do you mind? 18:27.189 --> 18:30.066 -Can I just talk to my husband, please? -Yeah. Okay, hold on. 18:30.234 --> 18:32.193 -She wants to talk to you. -I know. 18:32.361 --> 18:34.570 -So that's what I'm dealing with. -Oh, my God. 18:34.738 --> 18:37.031 PETER: Yep. God bless us all. 18:37.282 --> 18:38.533 [BUZZES] 18:38.700 --> 18:40.743 -Stop worrying. -I'm not worried. 18:40.911 --> 18:43.955 She's very legitimate. I found her on Craigslist. 18:44.123 --> 18:45.289 WOMAN: Who is it? 18:45.457 --> 18:46.499 Fantastic. 18:47.251 --> 18:49.252 ETHAN: Hi. It's Ethan. I called you earlier. 18:50.921 --> 18:54.298 Honestly, like two minutes, okay? Just buy it and then go. 18:54.466 --> 18:55.508 -Hey. -Hi. 18:55.676 --> 18:57.718 -That was fast. -Yeah, we were very close. 18:57.886 --> 19:00.221 I'm Ethan, this is Peter. 19:00.389 --> 19:03.724 -Are you a cop? -Why? Are you not a licensed pharmacist? 19:03.892 --> 19:06.686 Okay, you just look really official. 19:06.854 --> 19:10.940 And you know if I ask you if you're a cop and you are a cop, you have to say yes. 19:11.108 --> 19:13.734 That's a myth. That's actually incorrect. But I'm not. 19:13.902 --> 19:16.696 -No, he's an architect. -I'm an architect. So.... 19:16.864 --> 19:18.948 -Wait, it's a myth? -Yeah. 19:20.367 --> 19:23.202 Shit! I did not know that this whole fucking time. 19:23.370 --> 19:26.205 -That's good news. -You're fucking scary, is what you are. 19:26.373 --> 19:28.875 -Come in. The pharmacy's in the kitchen. -Thank you. 19:29.042 --> 19:33.379 Hey, Peter, can you watch my kids just for five minutes, while we han-- You know. 19:33.922 --> 19:36.007 -Real quick. -Thanks. 19:47.936 --> 19:49.604 Who are you? 19:50.147 --> 19:51.272 I'm Peter. 19:51.440 --> 19:53.733 I'm Alex. This is Patrick. 19:53.901 --> 19:58.237 Great. Alex. Mommy gave you a boy's name. 19:58.405 --> 19:59.864 What's that supposed to mean? 20:00.240 --> 20:02.241 Alex is also a name for a boy. 20:02.409 --> 20:04.619 So your mom kind of screwed you. 20:10.500 --> 20:12.335 Sorry, my hand slipped. 20:19.009 --> 20:23.638 That one I just got in. It's an Afghan blend of Wild Widow and AK-47. 20:23.805 --> 20:26.349 You know, I'm not crazy about blends. 20:26.642 --> 20:29.310 I find that the high is a bit shapeless. 20:29.478 --> 20:31.812 A purist. Well, that's cool. 20:31.980 --> 20:33.940 You'd probably love Northern Lights. 20:34.107 --> 20:38.819 I mean, this has got great body. It smokes like a fucking dream. 20:39.988 --> 20:42.657 Oh, that's just Barry. He's renting a room from me. 20:42.824 --> 20:45.159 Hey, Barry. How you doing? I'm Ethan. 20:45.827 --> 20:48.788 Listen, did you remember to TiVo Judge Mathis? 20:48.956 --> 20:51.707 HEIDI: Yeah. It's on there, if you just look at the menu. 20:51.875 --> 20:55.127 Nice perm, man. Well done. Well done on that perm. 20:55.295 --> 20:58.089 Oh, thanks, bro. It's not a perm, it's natural. 20:58.257 --> 21:00.508 Nobody gets perms anymore. 21:01.343 --> 21:03.678 Wait, wait. Don't tell me. Is that a perm? 21:04.471 --> 21:06.013 Yeah. It's a perm. Yeah. 21:06.181 --> 21:07.640 [LAUGHS] 21:07.849 --> 21:10.226 Oh, my God. You didn't have your real hair. 21:10.394 --> 21:13.354 -Where do you even get those anymore? -I know! It's like.... 21:16.024 --> 21:18.693 I was just kidding about-- This isn't a perm. 21:18.860 --> 21:21.487 BARRY: Excuse me? -This isn't a perm. I was joking. 21:21.863 --> 21:24.240 -Oh, my God. Thank God. Because I was-- -Ha, ha! 21:24.408 --> 21:26.659 You got us. You got us both, man. 21:26.827 --> 21:29.870 You know, only, like, fucking jerk-offs get perms. 21:30.038 --> 21:32.832 -That was good. Very good. -That was hilarious. 21:37.754 --> 21:40.715 -Where are you from? -Los Angeles. 21:40.882 --> 21:43.342 -Is that where you're going? PETER: Mm-hm. 21:43.593 --> 21:44.927 Can you take us with you? 21:47.222 --> 21:50.850 No, but there's an organization called Child Protective Services. 21:51.018 --> 21:53.936 -What's this? -It's a tie. You've never seen a tie before? 21:54.563 --> 21:55.604 Why do you wear it? 21:55.772 --> 21:57.189 Because I wear it. 21:57.357 --> 21:59.567 -It looks stupid. -Well, it's not. 21:59.735 --> 22:02.069 Just take your hands off of me. 22:03.613 --> 22:05.114 Please stop doing that. 22:06.199 --> 22:08.367 Stop. Please stop doing that now. 22:08.535 --> 22:10.077 -Will you please--? -It's Reggie. 22:10.245 --> 22:13.372 Is that right? Well, maybe Reggie needs to take a nap. 22:16.126 --> 22:18.586 Hey, quit it. I'm not kidding. 22:20.088 --> 22:22.089 [PETER GRUNTS AND PATRICK COUGHING] 22:24.760 --> 22:26.469 You okay, bubba? 22:34.644 --> 22:36.937 -What? -Nothing. 22:37.814 --> 22:39.607 "Nothing" is right. 22:40.650 --> 22:43.861 [IMITATING MARLON BRANDO] And now, you come to me and you say: 22:44.029 --> 22:48.741 "Don Corleone, give me justice." 22:51.453 --> 22:55.623 But you don't even have the decency to call me the Godfather. 22:57.084 --> 22:58.918 And you come to my house... 22:59.252 --> 23:02.338 ...on the day that my daughter is to be married... 23:02.506 --> 23:04.924 ...and you ask me to kill someone. 23:05.092 --> 23:07.343 For money. 23:08.261 --> 23:11.847 But that is not justice. 23:16.978 --> 23:20.648 That's amazing. I had chills, like, that second paragraph. 23:20.816 --> 23:23.692 When the line-- The murder. That is so fucking good, Ethan. 23:23.860 --> 23:27.196 [IN NORMAL VOICE] Thank you. I've been working on the hand gestures to get it right. 23:27.364 --> 23:29.615 Did you write that yourself? 23:29.783 --> 23:31.659 No. The Mafia wrote it. 23:33.453 --> 23:35.704 HEIDI: Oh, that was so-- It was nice meeting you, anyway. 23:35.872 --> 23:37.748 Play it cool, or I'll thump you again. 23:37.916 --> 23:39.834 Sure, sure. You all set? 23:40.001 --> 23:41.168 Yeah. Good to go. 23:41.336 --> 23:43.504 How were they? They behave themselves? 23:43.672 --> 23:46.006 Pretty much. Pretty much. 23:46.174 --> 23:47.174 HEIDI: Oh, good. PETER: Yeah. 23:47.342 --> 23:49.343 I mean, they're great kids. 23:49.719 --> 23:51.345 We good? 23:54.057 --> 23:56.350 -See you. Good luck. ETHAN: Bye-bye. Bye. 23:56.518 --> 23:59.228 Good luck with your acting stuff. 24:26.089 --> 24:28.048 MAN [OVER HEADPHONES]: --is judging the character. 24:28.216 --> 24:29.884 When an actor is preparing a scene... 24:30.051 --> 24:33.387 ...first thing is read the scene over many times. 24:33.555 --> 24:37.558 First, before you do any work on it, let it work on you. 24:37.726 --> 24:42.480 Read the material over and over again. The entire script, if at all possible. 24:42.647 --> 24:44.899 PETER: Hey, Hollywood. 24:45.692 --> 24:46.734 Card's been declined. 24:47.527 --> 24:50.237 -What's that? -Your card? It's no good. 24:50.405 --> 24:51.906 -Oh, gosh. -It's okay. 24:52.073 --> 24:55.075 You know what? I bet I tapped it out when I rented this car. 24:55.243 --> 24:57.578 Great. We'll pay cash. How much you got? 24:57.746 --> 24:58.913 Sixty bucks. 24:59.414 --> 25:03.167 You have 60 bucks entirely? 25:03.585 --> 25:05.794 -Yes. -How much did you spend on marijuana? 25:05.962 --> 25:08.339 -On your medicine? -I don't know, around 200 bucks. 25:08.507 --> 25:09.840 -Two hundred bucks? -Yeah. 25:10.008 --> 25:12.301 Sixty bucks for gas, food, lodging, everything? 25:12.469 --> 25:14.803 She's the only dealer in town. She names her price. 25:14.971 --> 25:19.225 What were you thinking when you spent almost all of our money on drugs? 25:19.392 --> 25:21.977 -I don't think in those terms. -What terms do you think in? 25:22.145 --> 25:24.146 I'm not an accountant. I'm not even Jewish. 25:24.481 --> 25:27.608 -Are you an adult? -Of course I'm an adult. I'm 23 years old. 25:27.776 --> 25:30.778 You are the most shot-out 23-year-old I've ever seen. 25:30.946 --> 25:33.906 How have you made it? How have you not run yourself over? 25:34.533 --> 25:35.574 I've done that. 25:35.742 --> 25:38.452 How have you survived? That's my question. 25:38.620 --> 25:40.120 -Mostly luck. -Yeah. 25:40.288 --> 25:42.081 That's what I thought. Just dumb fucking luck. 25:42.249 --> 25:43.290 [DOG WHIMPERS] 25:43.458 --> 25:45.334 -Fuck me. -Whoa! For heaven's sakes, Peter. 25:45.502 --> 25:46.919 -We're screwed, Ethan. -How so? 25:47.087 --> 25:50.297 -You spent all our money on weed! -It's just another speed bump. 25:50.465 --> 25:54.009 You know what? I'm gonna call my wife. She's gonna wire me money. That's it. 25:55.136 --> 25:57.012 She can't. You don't have an lD. 25:57.639 --> 26:00.849 She'll wire it to you. See? That's an adult solving a problem. 26:01.810 --> 26:03.936 -Let's go. -I told you I was lucky. 26:04.104 --> 26:05.646 Get in the car. 26:08.984 --> 26:12.486 Hold on one second. I'm gonna go get a brochure for my scrapbook, okay? 26:17.367 --> 26:21.537 -How do you spell the last name? ETHAN: T-R-E-M-B-L-A-Y. 26:22.747 --> 26:25.833 Here we go. Five hundred dollars. Ethan Tremblay. 26:26.001 --> 26:28.002 I just need to see an ID. 26:30.213 --> 26:31.880 There you go. 26:36.303 --> 26:38.304 Yeah, this doesn't say Tremblay. 26:38.471 --> 26:39.638 It says Ethan Chase. 26:40.849 --> 26:43.726 Oh, jeepers creepers. He's right, he's right. 26:43.893 --> 26:45.519 What do you mean, "he's right"? 26:45.687 --> 26:47.855 Ethan Tremblay is my stage name. I'm an actor. 26:48.023 --> 26:50.691 -Your stage name. What is your real name? -Ethan Chase. 26:50.859 --> 26:53.861 -It doesn't sound like an actor's name. -Ethan Chase does. 26:54.029 --> 26:56.196 Ethan Tremblay doesn't make any goddamn sense. 26:56.364 --> 26:58.324 It sounds like it was made up. 26:58.491 --> 26:59.742 Yeah, I made it up. 26:59.909 --> 27:03.370 Ethan, I know you made it up. It's your fucking stage name. 27:03.538 --> 27:06.081 Why did you have my wife wire money to your stage name? 27:06.249 --> 27:07.875 -I wasn't thinking. -Right. 27:08.043 --> 27:10.586 Just trying to commit to the new name. 27:10.754 --> 27:13.714 Do you guys wanna discuss this, perhaps out in the parking lot? 27:13.882 --> 27:16.592 One sec. Do you have anything else with your name on it? 27:19.012 --> 27:20.554 -Yes. Of course. Yes, yes. PETER: Good. 27:20.722 --> 27:21.889 What was I thinking? 27:22.557 --> 27:25.559 PETER: He has two names. -That's fantastic. 27:26.102 --> 27:27.811 But one sec. 27:30.982 --> 27:33.525 -What the fuck is this? -It's an ID. 27:33.693 --> 27:35.361 It's a photo lD. 27:35.528 --> 27:37.488 -No, I can't accept this either. -Why? 27:37.656 --> 27:40.741 Because it's a picture of yourself. Anyone could take a picture... 27:40.909 --> 27:43.744 ...in a beautiful turtleneck, put whatever name they want. 27:43.912 --> 27:47.081 But why go to all that trouble just for 500 bucks? 27:47.248 --> 27:49.208 I don't know why you would, but you could. 27:49.376 --> 27:53.379 So I get to call my pregnant wife and have her drive all the way to Western Union. 27:53.546 --> 27:57.049 Start this whole process all over again, send it to the correct name... 27:57.217 --> 27:58.258 ...and we'll be good. 27:58.426 --> 28:00.219 -Absolutely. PETER: Great. 28:00.387 --> 28:03.097 We'll have to do that tomorrow. We close in five minutes. 28:03.264 --> 28:05.265 It's 6:35, sir. 28:05.433 --> 28:07.434 What are you, my boss? You make the hours? 28:07.602 --> 28:11.438 I say when we close. I got reservations at Chili's. I'm meeting my boys. 28:11.606 --> 28:14.066 -You have a reservation at Chili's? LONNIE: Mm-hm. 28:15.276 --> 28:18.570 That's actually smart. I mean, it gets busy on a Wednesday night. 28:20.490 --> 28:21.740 Are you gonna stare at me? 28:21.908 --> 28:24.618 Do your fucking job until your shift is over, hillbilly. 28:24.786 --> 28:27.413 -Keep dreaming, faggot. No way in hell. -Oh, really? 28:27.580 --> 28:30.249 Excuse me, Peter. Sir. 28:32.001 --> 28:35.796 I'm sorry about my friend. We really just need the money to get to Los Angeles... 28:35.964 --> 28:38.465 ...so he can be there for the birth of his first child. 28:39.008 --> 28:42.469 That's such a sweet story. You know where I was when my daughter was born? 28:42.637 --> 28:44.805 ETHAN: Chili's? -Iraq. 28:45.014 --> 28:49.017 How about I call my sergeant in Fallujah and tell him your story, see what he thinks? 28:49.185 --> 28:51.854 Aren't you closing? Is it gonna take a long time? 28:52.021 --> 28:54.690 He's being sarcastic, Ethan, and also letting us know... 28:54.858 --> 28:57.192 ...that he's a "battle-hardened" veteran... 28:57.360 --> 29:00.362 ...who did some half-assed tour and talks about it all the time. 29:00.530 --> 29:02.030 How dare you. 29:02.824 --> 29:05.868 -Smooth move, that. -You're sick. 29:06.119 --> 29:08.495 You fucked up. Bigtime. 29:08.705 --> 29:10.164 -I fucked up? -Yeah. 29:10.540 --> 29:11.874 I fucked up bigtime? 29:12.041 --> 29:14.168 You spit on your own window. 29:15.128 --> 29:17.838 -Let's get out of here. -Hey, sport? 29:18.840 --> 29:21.675 What were you saying about my half-assed tour of duty? 29:21.843 --> 29:24.386 -I'm sorry. I had no idea. LONNIE: No idea what? 29:24.554 --> 29:26.054 -I'm handicapable? PETER: Handicapable. 29:26.222 --> 29:28.974 -How could you know? -I couldn't know, and I'm sorry. 29:29.517 --> 29:33.312 Can I tell you something? Honestly, it's my fault. I'm just having a bad day. 29:33.480 --> 29:34.730 LONNIE: You had a bad day? -Yeah. 29:34.898 --> 29:37.149 It's about to get a whole lot worse. 29:37.317 --> 29:39.485 -Okay, now put that away before you-- ETHAN: Help! 29:40.570 --> 29:42.154 Oh, I know that shit hurt, huh? 29:42.322 --> 29:43.697 -Ah. Fucking hick. ETHAN: Oh, God. 29:43.865 --> 29:45.032 LONNIE: The kid's got moves. 29:45.200 --> 29:47.868 You wanna fuck up my dinner plans, I'll fuck you up. 29:48.036 --> 29:49.161 [PETER YELLS] 29:49.370 --> 29:51.330 I call that little move "the wheelbarrow." 29:51.581 --> 29:54.041 ETHAN: Peter, get up, get up. -Come on. Come on. 29:58.588 --> 30:01.048 -Courtesy of Western Union, huh? -Hold on one second. 30:01.674 --> 30:03.717 -Oh, where you going, huh? PETER: Call the cops. 30:04.093 --> 30:05.511 LONNIE: Fuck the cops. 30:05.678 --> 30:06.929 Here comes the train. Choo-choo! 30:11.726 --> 30:14.561 [SINGlNG] It's closing time 30:14.729 --> 30:16.230 Time to roll to Chili's 30:16.397 --> 30:19.775 And chow down with my fuckin' boys 30:39.587 --> 30:40.587 You okay, buddy? 30:40.755 --> 30:44.758 Don't call me that. Buddies have each other's backs when an assault takes place. 30:44.926 --> 30:46.510 Peter, that man was handicapped. 30:46.928 --> 30:49.930 You can call me Peter. Or Mr. Highman. 30:50.098 --> 30:54.184 I'll call you Mr. Chase. Unless that was a fake lD too. 30:57.438 --> 31:00.274 Why you have a stage name is beyond me. You're not really an actor. 31:00.441 --> 31:03.318 What does that mean, "really an actor"? What is a real actor? 31:03.486 --> 31:05.612 A real actor is someone who can really act. 31:05.780 --> 31:08.448 Well, go ahead, give me an action to do. Give me a scene. 31:08.616 --> 31:10.367 -No. I don't want to. -You should. 31:10.618 --> 31:12.536 Okay. I'm Julia Roberts. 31:12.704 --> 31:14.663 You have terminal cancer. 31:14.831 --> 31:16.748 We're engaged. 31:17.125 --> 31:18.333 Break the news to me. 31:20.169 --> 31:22.045 Julia Roberts... 31:22.213 --> 31:24.548 ...as you know, we're engaged. 31:25.633 --> 31:27.801 I have terminal cancer. 31:30.138 --> 31:31.179 Awful. 31:31.347 --> 31:33.223 -What? -Sorry, that's my feedback. 31:33.391 --> 31:35.392 -I thought that was really good. -Nope. 31:35.560 --> 31:38.896 I'll give you one more shot. It's Super Bowl Sunday. 31:39.188 --> 31:41.481 You're a coach with a spotty career. 31:41.649 --> 31:44.192 You're down 31 points. 31:44.360 --> 31:46.570 Bust into the locker room and fire the guys up. 31:46.738 --> 31:48.530 All or nothing. Action. 31:48.698 --> 31:52.326 -Stupid. That would never be in a movie. -It's in a movie every two years. 31:52.911 --> 31:54.912 Every two years. 32:00.168 --> 32:03.503 Okay, guys, we need to get out there. 32:03.671 --> 32:06.924 Really need to get going. Pollard, what are you doing? 32:07.091 --> 32:10.719 You're acting like a girl out there. What are you, a girl or something? 32:12.055 --> 32:15.057 Jackson, come on, man, you gotta get yourself together. 32:15.224 --> 32:18.936 -What are you, a girl or something? -Let's up the stakes. Your wife calls. 32:19.103 --> 32:20.354 She wants a divorce. 32:21.105 --> 32:23.857 -The coach's wife? -The coach you're playing. 32:24.025 --> 32:26.985 His wife calls. She wants a divorce. 32:27.236 --> 32:28.904 Ring-ring. 32:30.949 --> 32:32.449 Hello? 32:33.743 --> 32:38.705 Hey, fellas, it's gonna be a minute. It's my wife. She wants a divorce. 32:42.418 --> 32:44.169 Hey, sweetheart. 32:45.213 --> 32:46.880 What's that? 32:47.632 --> 32:49.299 No, don't-- 32:50.385 --> 32:52.427 This is not a good time. 32:59.060 --> 33:00.936 [SOBBlNG] 33:06.901 --> 33:11.113 Because I lost my dad, I don't want you to leave me right now. 33:17.120 --> 33:19.454 I don't wanna be left alone. 33:24.919 --> 33:27.421 I miss him so much. 33:28.089 --> 33:30.132 You can't do this. 34:00.329 --> 34:02.122 I got soda. I got water. 34:02.290 --> 34:04.207 Okay. Great. 34:08.129 --> 34:09.629 Thank you. 34:10.505 --> 34:13.257 -Crazy rain. -Nuts. 34:15.303 --> 34:18.263 I think we're done for today. We'll sleep in the car. 34:18.973 --> 34:20.306 Okay. 34:22.351 --> 34:25.520 We'll kill it tomorrow. But this is.... 34:32.527 --> 34:35.530 So tell me something about your dad. What did he do for a living? 34:36.074 --> 34:37.491 He was a toll-booth operator. 34:37.658 --> 34:38.742 Really? 34:38.909 --> 34:42.204 He was a real people person. He loved his job. 34:42.371 --> 34:46.083 He'd come home every night and he'd laugh about how long his line was. 34:46.250 --> 34:49.835 Because he enjoyed talking to everybody that went through the toll booth. 34:50.379 --> 34:51.838 Oh. 34:53.424 --> 34:55.592 What about you? Where's your dad? 34:55.760 --> 34:57.469 Uh.... 34:58.596 --> 35:00.180 No idea. 35:02.266 --> 35:03.850 ETHAN: When's the last time you saw him? 35:04.227 --> 35:05.852 1 977. 35:06.229 --> 35:07.646 Ooh. 35:08.439 --> 35:09.564 Ouch. 35:11.025 --> 35:14.486 Yep. Came into my room, said, "Petey, I got an important job for you. 35:14.654 --> 35:17.948 I need you to wake me up, 5:30 tomorrow morning." 35:18.366 --> 35:22.744 And I was ecstatic because he never asked me to do anything. 35:22.912 --> 35:27.958 I didn't even know I existed in his eyes. So.... 35:28.417 --> 35:30.710 It was just a big deal. I was so excited. 35:30.878 --> 35:35.132 I set the alarm clock. I could barely sleep. I just watched it all night. 35:35.299 --> 35:38.093 When it went off at 5:30, I snuck into his room... 35:38.761 --> 35:41.138 ...I gingerly wake him up. 35:42.223 --> 35:44.891 He smiled at me. 35:45.059 --> 35:47.060 First time I ever saw him... 35:52.024 --> 35:54.818 ...uh, smile. 35:55.987 --> 35:58.155 But he had his bags packed by the front door... 35:58.322 --> 36:01.366 ...and he picked them up, put them in the back of his car... 36:02.618 --> 36:04.744 ...and drove away. 36:05.955 --> 36:07.873 Last time I ever saw him. 36:10.001 --> 36:12.085 [LAUGHING] 36:15.631 --> 36:17.799 It's so funny. 36:23.306 --> 36:25.098 Oh, my gosh. 36:25.433 --> 36:28.101 My dad would never do that. He loved me. 36:43.034 --> 36:44.951 [SQUISHING] 36:45.203 --> 36:46.369 What's that sound? 36:48.122 --> 36:49.289 What sound? 36:50.082 --> 36:51.750 Mm. 36:52.293 --> 36:53.960 No, it stopped. 36:55.838 --> 36:57.589 [SQUISHING CONTINUES] 36:57.965 --> 37:00.342 -Okay, it's back. -That's me. I'm just masturbating. 37:00.509 --> 37:02.052 What? Why? 37:02.220 --> 37:03.970 This is how I go to sleep. 37:04.138 --> 37:06.056 Oh, don't, don't, don't. Come on, dude. 37:06.224 --> 37:07.891 I'm right here next to you. 37:08.059 --> 37:09.851 Just shut your eyes, Peter. 37:10.019 --> 37:12.979 They're closed. The sound. 37:13.147 --> 37:14.314 Just bear with me. 37:17.318 --> 37:19.486 -How long is this gonna take? -Ugh! 37:19.987 --> 37:23.031 If you keep interrupting me it's gonna take a little longer... 37:23.199 --> 37:25.325 ...but it usually just takes about 35 minutes. 37:25.493 --> 37:27.035 Is that all? 37:38.005 --> 37:40.173 Your fucking dog's doing it too. 37:40.549 --> 37:42.842 Sonny! Stop! 37:44.887 --> 37:47.514 Sonny, no. Stop. 37:49.100 --> 37:50.433 Good boy. 38:05.616 --> 38:07.075 [DOOR SHUTS] 38:07.743 --> 38:09.703 [ETHAN GRUNTS] 38:41.235 --> 38:43.236 PETER: Come here, garbage face. Come here. 39:10.931 --> 39:14.225 Don't even think about it. Had to be done. 39:14.393 --> 39:16.186 Please. Don't. 39:16.354 --> 39:18.438 Intolerable. lntolerable. 39:25.905 --> 39:26.988 [YELLS] 39:27.156 --> 39:29.157 [HONKS HORN] 39:31.452 --> 39:33.203 Son of a bitch. 39:33.371 --> 39:35.455 Goddamn it. No. 39:42.129 --> 39:44.339 Great. This is great. 39:45.633 --> 39:47.008 Fuck. 39:47.301 --> 39:48.802 Don't. 39:51.305 --> 39:53.139 Okay. 39:53.974 --> 39:57.060 We are gathered in the presence of the Lord and all things holy... 39:57.228 --> 40:01.689 ...to celebrate the passing of one Mr.-- I don't remember his fucking name. 40:01.857 --> 40:04.859 Chase. Or a.k.a. Tremblay. 40:05.236 --> 40:10.323 May he forever reside and dwell in the sunlight of the spirit. 40:12.493 --> 40:13.993 Amen. 40:15.704 --> 40:18.998 You know, I just wanna offer an explanation, sir... 40:19.166 --> 40:21.918 ...as to why you wound up on the side of lnterstate 20. 40:22.086 --> 40:24.838 It's not your fault. It's your kid. 40:25.005 --> 40:28.258 He's an incredibly difficult person to travel with. 40:28.426 --> 40:31.261 In fact, I don't know how or why... 40:31.429 --> 40:34.848 ...you didn't just strangle him in the fucking crib. 41:04.712 --> 41:06.045 [CAR HORN HONKS] 41:08.382 --> 41:09.883 Hey, buddy. 41:10.050 --> 41:11.468 Forget something? 41:11.802 --> 41:13.219 No. I got.... 41:13.387 --> 41:15.138 I got coffee. 41:15.764 --> 41:17.432 Dunkin' Donuts. 41:17.725 --> 41:18.975 Thought maybe you left me. 41:19.143 --> 41:22.145 I picked up breakfast so we can eat on the road, make up time. 41:22.771 --> 41:25.440 -Why'd you leave my stuff out here? -It's your property. 41:28.486 --> 41:30.403 -That makes sense. -Yep. 41:31.906 --> 41:32.906 Want me to drive? 41:33.073 --> 41:35.241 -It is your shift. -Okay. Very good. 41:35.910 --> 41:38.328 PETER: I'll grab the other items. 41:38.496 --> 41:39.621 -Okay. -Okay. 41:39.788 --> 41:40.830 Come on, Sonny. 41:40.998 --> 41:42.749 Sonny, come on. 41:43.417 --> 41:46.920 I was thinking, "There's no way that Peter would have left me here. 41:47.254 --> 41:50.465 We've had our bumps in the road, but he's not gonna leave me." 41:50.633 --> 41:54.427 -Oh, please, no. It's not my car. -Right. 41:54.595 --> 41:56.638 Yeah. Come on. Get in, Sonny. 41:57.014 --> 42:00.350 You know, my mind works in mysterious ways. 42:00.518 --> 42:04.020 And I thought, "God, why would he wanna travel alone, you know?" 42:04.188 --> 42:05.438 You have a nice shower? 42:05.606 --> 42:06.648 -Yes, excellent. -Great. 42:06.815 --> 42:09.275 You know, rest areas have the nicest showers. 42:09.443 --> 42:11.694 The nicest showers. 42:19.370 --> 42:21.412 This coffee's hot. 42:21.789 --> 42:23.540 -It's hot coffee. -Whoo! 42:25.459 --> 42:28.044 -Have we crossed the Mississippi River? -We're in Texas. 42:28.462 --> 42:31.381 The Mississippi River was the river we crossed in Mississippi. 42:32.383 --> 42:34.133 That's too bad. 42:34.677 --> 42:36.719 Would have been a great sendoff for my papa. 42:36.887 --> 42:41.849 Put his ashes in the old river. Let the ashes float down to New Orleans, you know? 42:42.184 --> 42:44.227 Spend Mardi Gras there. 42:44.395 --> 42:48.314 -I'm gonna get some shuteye, okay? -Nothing he loved more than jazz music... 42:48.899 --> 42:50.483 ...and women's titties. 42:54.154 --> 42:56.239 -Did I snore last night? -Mm-hm. 42:56.574 --> 43:00.034 Sorry. I'm a deep sleeper. It's a condition. 43:00.202 --> 43:03.538 You know when they say, "That guy could sleep through an earthquake"? 43:03.706 --> 43:05.665 I've actually slept through an earthquake. 43:05.916 --> 43:08.876 I also fell asleep during a job interview at Bank of America. 43:09.044 --> 43:12.171 I didn't sleep last night. I'm gonna try now. 43:12.339 --> 43:13.715 You should have masturbated... 43:13.882 --> 43:16.676 ...because I had a glorious orgasm and I slept like a baby. 43:56.216 --> 43:58.051 [OVER RADlO] --of a gentle coast 43:58.302 --> 44:01.804 And a sun to maybe dissipate 44:02.389 --> 44:06.517 Shadows of the mess you made 44:16.070 --> 44:17.445 [WORKERS CLAMORING] 44:17.613 --> 44:18.738 [BARKS] 44:18.906 --> 44:20.948 Hey! Get up! 44:21.950 --> 44:23.910 Ethan, wake up! Goddamn it! 44:25.120 --> 44:26.454 Son of a bitch. 44:27.414 --> 44:28.581 No! 44:30.417 --> 44:33.586 [PETER YELLlNG] 44:51.689 --> 44:53.439 PETER: I can't feel my arm. 44:55.442 --> 44:57.944 [PETER YELLS AND GROANS] 45:02.032 --> 45:03.866 What happened? 45:06.578 --> 45:09.455 I'll see if the rental agreement's in the.... 45:13.335 --> 45:15.670 You know what? I have coverage. 45:15.838 --> 45:17.213 That's good. 45:20.551 --> 45:22.218 [ETHAN WHlSTLING] 45:23.721 --> 45:26.180 -Stay away from me. -Jeez Louise, are you okay? 45:26.348 --> 45:28.558 Am I okay? Do I look okay? 45:28.726 --> 45:30.810 I have a broken arm, three cracked ribs. 45:30.978 --> 45:34.313 I have seven stitches in my armpit. Does that answer your question? 45:34.648 --> 45:36.983 No, not okay. 45:37.234 --> 45:39.485 -Peter, I am terribly sorry. -Are you? 45:39.653 --> 45:42.655 Sonny's all banged up. I'm a wreck. You don't have a scratch. 45:42.823 --> 45:45.491 Doctor said I was in such a deep sleep I didn't tense up. 45:45.659 --> 45:47.493 -I told you I was a deep sleeper. -Yeah. 45:47.661 --> 45:51.080 Did the doctor say it is not advisable to fall asleep while driving? 45:51.248 --> 45:53.750 I was just trying to rest my eyes for a few seconds. 45:53.917 --> 45:56.377 But seriously, next time try not to tense up. Really. 45:56.545 --> 45:57.670 [HORN HONKS] 45:58.380 --> 46:00.381 PETER: One sec. ETHAN: Who's that? 46:00.549 --> 46:03.843 My actual friend. He's come to pick me up. All the way from Dallas. 46:04.011 --> 46:06.846 -Oh, good. Shotgun. -Nope. Not us. 46:07.014 --> 46:08.848 Just me. We're done. 46:09.016 --> 46:11.350 And by the way, it's been a fucking pleasure. 46:11.518 --> 46:14.854 But just so my conscience is clear, let me let you know... 46:15.022 --> 46:17.565 ...why you're not coming with us, okay? 46:17.733 --> 46:21.527 It's not because you got me kicked off a plane and shot by an air marshal. 46:21.695 --> 46:26.532 Not because you stood by as I had my ass handed to me by a handicapped hillbilly. 46:26.700 --> 46:28.576 I am certainly not leaving you here... 46:28.744 --> 46:32.580 ...because you almost got me killed during the most important week of my life. 46:32.748 --> 46:35.875 I am leaving you here for a far more fundamental reason: 46:36.043 --> 46:39.086 I despise who you are at a cellular level. 46:39.254 --> 46:41.756 I've heard that before, and I'm trying to work on it. 46:41.924 --> 46:43.466 -Great. Now hear this: -Yes. 46:43.634 --> 46:46.886 Beware. I'm warning you, don't go to Hollywood. 46:47.054 --> 46:50.389 The streets are not paved with gold. They are paved with the carcasses... 46:50.557 --> 46:53.392 ...of imbeciles like you who think they're gonna make it. 46:53.560 --> 46:55.102 "Pray you, avoid it." 46:55.270 --> 46:58.105 Did you get that? That was Shakespeare. Heard of him? 46:58.273 --> 47:00.650 Yes, I've heard of him. He's a famous pirate. 47:00.818 --> 47:02.819 And by the way, it's Shakesbeard. 47:02.986 --> 47:05.738 Let me give you a little bit of friendly advice. 47:06.073 --> 47:11.869 Nobody who calls themselves "Hollywood" has ever made it in Hollywood. 47:13.789 --> 47:15.122 That I've never heard before. 47:15.290 --> 47:19.252 Sonny, you will be sorely missed, you little bat-faced piece of shit. 47:19.795 --> 47:21.087 [DOG WHIMPERS & ETHAN GASPS] 47:23.257 --> 47:25.716 -I have never... -Well, get used to it. 47:25.884 --> 47:27.593 ...in all of my 23 years! 47:32.641 --> 47:34.851 -Come on, let's get out of here. -What the fuck? 47:35.018 --> 47:36.769 -We're moving out. -You all right? 47:36.937 --> 47:38.646 -What's going on? -Thank you so much. 47:38.814 --> 47:40.606 Who's the dude you yelling at? 47:40.774 --> 47:43.484 He's nobody. A guy I was traveling with. He's trouble. 47:43.652 --> 47:44.861 He looks sad as shit. 47:47.656 --> 47:50.700 -And you just spit on his dog. -I spit on his d-- God, I did. 47:50.868 --> 47:54.871 I was seeing red because he has a way of getting under your skin. I'm fine. Let's go. 47:55.038 --> 47:56.831 -You wanna leave him here? -Trust me. 47:56.999 --> 47:59.333 -Pete, how long have I known you? -Twenty years. 47:59.501 --> 48:00.543 -Twenty years. -Yep. 48:00.711 --> 48:04.547 Your energy's off. You don't wanna mess your karma up. You have a child coming. 48:04.715 --> 48:08.509 So whatever you need to do to fix between you and DeBarge, you need to fix it. 48:10.637 --> 48:12.179 Trust me. 48:14.057 --> 48:15.725 Make it right. 48:21.815 --> 48:24.358 Hollywood, come here. 48:30.365 --> 48:32.658 -You see what I'm working with here? -Oh, wow. 48:34.995 --> 48:36.329 Okay, I've calmed down a bit. 48:36.496 --> 48:38.539 -You ready to apologize? -What? Fuck you! 48:38.707 --> 48:39.957 -Wait. Oh, no. -Let's go. 48:40.125 --> 48:42.251 Pete, Pete, relax. 48:42.502 --> 48:43.669 Fix it. 48:43.837 --> 48:46.172 First of all, I'm sorry that I spat on Sonny. 48:46.340 --> 48:48.341 I have no recollection of that whatsoever. 48:48.508 --> 48:51.344 Now, if you're gonna travel with me to Los Angeles... 48:51.511 --> 48:54.013 ...I gotta give you a couple guidelines. Number one: 48:54.181 --> 48:58.184 If you ask me a single question, I'm going to flip out on you. 48:58.352 --> 49:01.437 -So don't do that. Do you understand? -Somewhat, yes. 49:01.605 --> 49:04.732 Number two: If you fall asleep for any reason... 49:04.900 --> 49:07.902 ...other than the fact that you're in a bed and it's nighttime... 49:08.070 --> 49:09.445 ...I will disembowel you. 49:09.613 --> 49:10.780 Make sense? 49:10.948 --> 49:12.073 -Somewhat. -Great. 49:12.240 --> 49:15.576 Three: If you're allergic to waffles, don't eat waffles. 49:15.744 --> 49:18.371 -Then don't take me to a Waffle House. -Shut up! 49:18.538 --> 49:20.581 -Relax. -Get your stuff and get in back. 49:20.749 --> 49:22.083 -Hold Sonny. -Nope. 49:22.250 --> 49:24.210 Hand me that dog, I will rip it in half. 49:25.879 --> 49:29.131 You better check yourself before you wreck yourself. 49:44.439 --> 49:47.608 And then, his fault, we're both put on a No-Fly list. 49:47.776 --> 49:49.777 -A No-Fly list? You? -Yeah, and it just-- 49:49.945 --> 49:54.949 Yeah. Just got worse from there. Because he's pathological, I think. 49:55.117 --> 49:56.993 He'll just start beating off. 49:57.160 --> 49:58.244 -What? -Yes. 49:58.412 --> 50:01.455 -No lotion? -No, no, he was dry-docking. 50:04.084 --> 50:06.002 Is that a drainage ditch coming up? 50:08.046 --> 50:09.088 Yes, it is. 50:09.256 --> 50:10.798 -Would you mind? -I'm hitting it. 50:10.966 --> 50:14.135 Real hard. 50:16.096 --> 50:17.430 [LAUGHS] 50:20.475 --> 50:21.517 Ethan, you all right? 50:22.769 --> 50:23.811 Yeah, we're good. 50:23.979 --> 50:27.773 Next time, don't tense up your body. Just stay loose. 50:28.316 --> 50:30.026 [LAUGHING] 50:30.986 --> 50:33.612 -There's another one up here too. -Want to hit him again? 50:45.542 --> 50:47.334 PETER: We can't take your Range Rover, D. 50:47.502 --> 50:49.378 Yes, you can. I prefer my pickup anyway. 50:49.546 --> 50:53.507 -I'll ship it back as soon as I get there. -No need. I'll be in L.A. on Friday. 50:53.675 --> 50:55.634 You will? What are you doing in L.A.? 50:55.802 --> 50:57.845 I'm not gonna miss the birth of your baby. 50:58.013 --> 51:01.682 But let me ask you: Doesn't it burn you up that she's getting a C-section? 51:01.850 --> 51:05.561 I mean, that body was so flawless, just banging. 51:05.729 --> 51:07.313 How did you know we were getting a C-section? 51:07.481 --> 51:09.482 She told me. Coffee? 51:09.858 --> 51:11.317 Sure. 51:17.240 --> 51:18.574 What is going on? 51:19.034 --> 51:20.493 What are you talking about? 51:20.660 --> 51:23.204 What's with all these stories he has about your wife? 51:23.371 --> 51:24.872 They used to date in college? 51:25.040 --> 51:26.499 It was like 20 years ago. 51:26.666 --> 51:28.375 Yeah, but come on, you don't see it? 51:28.668 --> 51:31.670 This guy's good-looking. He's a football player. He's charming. 51:31.838 --> 51:35.257 -You don't know what you're talking about. -He has beautiful hands. 51:36.051 --> 51:37.802 I think there's something going on. 51:37.969 --> 51:40.513 DARRYL: Here you go. -What's this picture from? 51:40.680 --> 51:42.848 DARRYL: What's that? -This picture of you and Sarah. 51:43.016 --> 51:45.851 DARRYL: Oh, yeah, that was February. We was in San Diego. 51:46.019 --> 51:47.186 She didn't tell you? 51:47.354 --> 51:50.689 She mentioned that she bumped into you. She didn't say that-- 51:50.857 --> 51:54.068 That we were throwing them back. Getting wasted, having a good time. 51:54.236 --> 51:56.695 Just sort of reliving some things, you know, just.... 51:56.863 --> 51:59.448 -Real good girl. Fantastic. -She is. Slipped her mind. 51:59.616 --> 52:02.701 February. lsn't that about nine months ago? 52:03.912 --> 52:06.080 -No questions. -Nine, 1 0 months. 52:06.456 --> 52:07.915 Nine. 52:09.251 --> 52:12.837 Where you at with the names? She said you were being a real hard-ass. 52:13.004 --> 52:15.548 -She said that? -Yeah, she hit me in a e-mail. 52:15.715 --> 52:18.467 -You and his wife exchange e-mails? -Yeah. 52:18.635 --> 52:20.261 What else do you exchange? 52:20.428 --> 52:22.221 PETER: Ethan. -Body fluids? 52:22.973 --> 52:25.808 -What is he talking about? -I don't even listen to him. 52:25.976 --> 52:28.060 This is not bothering you? The e-mails-- 52:28.228 --> 52:29.562 Each other's ejaculate? 52:29.896 --> 52:30.896 What? 52:31.064 --> 52:32.606 It's when your urine turns white. 52:33.400 --> 52:36.235 Okay, new rule: You can't... 52:36.903 --> 52:38.863 ...say a fucking word. 52:39.030 --> 52:41.073 This is horrible. It tastes like cat litter. 52:41.241 --> 52:42.658 I think it tastes delicious. 52:42.826 --> 52:45.703 You should. I was all out, so I used the coffee you brought. 52:45.871 --> 52:47.454 PETER: Oh, boy. 52:47.831 --> 52:49.248 That's his dad, it's his dad. 52:49.416 --> 52:53.252 Fine. I'll buy some other coffee. I apologize. What's the big deal? 52:53.420 --> 52:54.587 His dad is the coffee. 52:54.754 --> 52:57.965 He passed away and his remains were in the fucking can. 52:58.425 --> 53:01.552 Get him the fuck out. The beard, the dog, get him out! 53:01.720 --> 53:03.137 -I get it. -Get him out! 53:03.305 --> 53:05.014 I know. It took eight minutes, right? 53:05.182 --> 53:06.432 [ETHAN WHEEZlNG AND COUGHING] 53:10.645 --> 53:13.480 Oh, God! So stupid! 53:18.945 --> 53:21.197 Where are the ashes? Where are my dad's ashes? 53:21.364 --> 53:22.656 PETER: Relax. 53:23.116 --> 53:24.617 -It was an accident. -Where is it? 53:24.784 --> 53:26.327 -Where? PETER: Right where I'm pointing. 53:26.494 --> 53:28.537 There's the coffee machine right there. 53:28.705 --> 53:31.457 There's the can, there's the coffeemaker. 53:31.625 --> 53:35.669 We're gonna retrieve this. I got it, I got it. Slow down, it's okay. 53:35.837 --> 53:37.338 Can we just calm down? 53:38.465 --> 53:40.049 Let me take it. 53:40.383 --> 53:41.717 ETHAN: Oh, God. 53:41.885 --> 53:42.968 PETER: Will you relax? 53:43.136 --> 53:44.470 Oh! 53:48.141 --> 53:50.142 [ETHAN SOBBlNG] 53:52.646 --> 53:54.146 It's okay. 53:57.734 --> 53:59.902 Come here, I'll help you pick it up. 54:00.153 --> 54:01.320 There we go. 54:03.365 --> 54:05.324 Get it back in there. 54:42.570 --> 54:44.029 I'm sorry we drank your father. 54:46.533 --> 54:48.325 It's okay. 54:49.953 --> 54:51.704 Are you all right? Are you sure? 54:51.871 --> 54:54.581 Yeah, there's plenty of him still in here. 54:54.958 --> 54:57.042 Darryl only made three cups of coffee... 54:57.210 --> 55:00.754 ...and I think there's about eight cups of my dad left in here. 55:00.922 --> 55:02.172 Great. 55:06.886 --> 55:08.262 At least he tasted good. 55:08.555 --> 55:09.972 Not bad. 55:10.140 --> 55:11.724 Yeah, strong. 55:11.891 --> 55:14.893 He was full-flavored. 55:15.770 --> 55:17.896 Robust blend. 55:18.815 --> 55:21.233 He really enjoyed coffee. 55:22.152 --> 55:25.404 And in the end, he was enjoyed as coffee. 55:26.406 --> 55:28.240 Kind of circle of life. 55:28.575 --> 55:30.576 Lion King. All that. 55:33.788 --> 55:37.916 I'll tell you what, the moratorium on asking questions is officially lifted. 55:38.418 --> 55:39.918 Fire away. 55:40.170 --> 55:41.712 Okay. 55:43.673 --> 55:44.923 -How's your arm? -Not bad. 55:45.091 --> 55:47.426 Do you think Darryl slept with your wife? 55:48.011 --> 55:50.262 -No. -I do. 55:50.430 --> 55:53.098 I mean, why would he lend you this very fancy car... 55:53.266 --> 55:56.101 ...and give you all that walking-around money? It's.... 55:56.269 --> 55:57.936 Because he's my friend. 55:58.438 --> 55:59.938 That's why. 56:00.482 --> 56:02.775 Have you ever been to the San Diego Zoo? 56:02.942 --> 56:04.610 I have a question for you. 56:04.778 --> 56:07.613 How did those three questions come into your head? 56:08.281 --> 56:11.950 I was thinking about your wife and Darryl, Darryl getting your wife pregnant. 56:12.118 --> 56:15.120 What their baby would look like, maybe like a zebra baby. 56:15.789 --> 56:18.123 Then I thought, "Well, I've never seen a zebra." 56:18.291 --> 56:21.460 And I thought, "Well, I should maybe go to the San Diego Zoo... 56:21.628 --> 56:24.713 -...when we get to California--" -Nope, I've never been to the zoo. 56:24.881 --> 56:26.548 Next question, please. 56:27.384 --> 56:28.926 PETER: Hey, hon. 56:29.135 --> 56:33.347 It's your ever-faithful and adoring husband calling from West Texas. 56:33.515 --> 56:34.556 Just checking in. 56:34.724 --> 56:38.352 Weird, it went to voicemail. Are you on the other line with Darryl? 56:40.230 --> 56:41.980 I actually talked to him... 56:42.482 --> 56:45.859 ...and he told me about the lovely weekend you guys spent in San Diego. 56:46.027 --> 56:48.070 Didn't jibe with the way you recounted it... 56:48.238 --> 56:50.989 ...so maybe with all your e-mails and phone calls... 56:51.157 --> 56:52.908 ...you can get your story straight. 56:55.537 --> 56:58.831 If there's something you need to tell me before we go down this road... 56:58.998 --> 57:01.542 ...if I'm gonna have a surprise in the delivery room... 57:01.709 --> 57:05.045 ...I would just appreciate it that you erase any and all-- 57:05.213 --> 57:06.672 Call me. 57:08.758 --> 57:11.510 -Was I right or was I wrong? -About what? 57:12.345 --> 57:15.180 The Darryl thing, your wife, and the mystery about the baby. 57:15.348 --> 57:17.224 She's sleeping. I left a message. 57:18.101 --> 57:22.604 And the casual manner with which you bring up this topic, it makes me edgy. 57:23.398 --> 57:26.984 So if you wouldn't mind not doing that anymore I'd really appreciate it. 57:27.235 --> 57:29.069 -I got some snacks. -Yes, I see. 57:29.237 --> 57:31.905 Unfortunately, I need you to drive. I'm on Vicodin. 57:32.073 --> 57:34.908 I'm not supposed to operate heavy machinery. 57:35.577 --> 57:36.869 I will tell you this: 57:37.036 --> 57:40.747 If you blink, if you even look like you might be dozing, let alone fall asleep... 57:40.915 --> 57:45.252 ...I'm gonna put hands on you. I'm gonna choke you out with your own scarf. 57:45.420 --> 57:49.548 Wrap that thing around your neck and choke you the fuck out. Promise. 57:51.551 --> 57:53.135 Seems a bit drastic. 57:53.303 --> 57:54.595 Take off your glasses. 57:54.762 --> 57:56.680 I bought them, I wanted to showcase them. 57:56.848 --> 57:58.265 It's night. You're driving. 57:58.683 --> 58:00.934 You act like you've never been in a fender-bender. 58:01.102 --> 58:03.479 -Remove them. -Okay. 58:05.565 --> 58:07.900 -Jolt Cola? Drink it. -Yeah. 58:08.067 --> 58:11.737 -You're not the boss of me, you know. -I know. Just drink it. 58:12.614 --> 58:13.989 Please. 58:19.579 --> 58:20.913 Attaboy. 58:26.753 --> 58:28.754 By the way, when I fell asleep... 58:28.922 --> 58:30.923 ...that was a one-time occurrence. 58:31.424 --> 58:35.093 -I know what I'm doing. I'm a grown man. -Did you remember to use the restroom? 58:35.261 --> 58:36.678 ETHAN: Oh. 58:50.443 --> 58:53.487 [PINK FLOYD'S "HEY YOU" PLAYlNG OVER RADlO] 58:53.905 --> 58:57.658 [SINGlNG] Hey you, out there on your own 58:57.825 --> 58:59.952 Sitting naked by the phone 59:00.119 --> 59:02.162 Would you touch me? 59:04.582 --> 59:08.377 [OVER RADlO] Hey you, with your ear against the wall 59:08.753 --> 59:12.548 Waiting for someone to call out Would you touch me? 59:16.302 --> 59:22.683 [SINGlNG] Hey you Would you help me to carry the stone? 59:26.479 --> 59:30.983 Open your heart, I'm coming home 59:31.150 --> 59:32.693 [COUGHING] 59:37.991 --> 59:40.033 This is some stuff. 59:43.746 --> 59:45.998 This window is not working. 59:46.207 --> 59:50.085 No, I locked them so we could get a good clambake going on in here. 59:50.670 --> 59:52.337 That way, Sonny could get stoned. 59:52.964 --> 59:54.673 [DOG SNORlNG] 59:56.843 --> 59:58.010 Am I stoned? 59:58.595 --> 01:00:00.345 Do you feel stoned? 01:00:14.027 --> 01:00:16.737 [OVER RADlO] But it was only fantasy 01:00:20.867 --> 01:00:24.786 No matter how he tried He could not break free 01:00:28.207 --> 01:00:31.501 And the worms ate into his brain 01:00:39.636 --> 01:00:45.932 Hey you Don't tell me there's no hope at all 01:00:49.479 --> 01:00:51.730 Together we stand 01:00:52.774 --> 01:00:55.400 Divided we fall 01:01:02.909 --> 01:01:04.493 PETER: Then what? How did it resolve? 01:01:05.244 --> 01:01:09.039 Well, it turns out the cheese grater was underneath the mattress. 01:01:10.291 --> 01:01:14.503 Ha, ha! That is so sophisticated. And has heart. 01:01:14.671 --> 01:01:15.754 The show has heart. 01:01:16.172 --> 01:01:18.256 How do you know so much about this? 01:01:18.424 --> 01:01:22.636 I run a fan site for the show. Not official, but I've run a fan site for about six years. 01:01:23.096 --> 01:01:24.971 I started it at an internet café. 01:01:25.515 --> 01:01:27.516 Used to go in there and wash my feet. 01:01:27.684 --> 01:01:28.850 What was the site called? 01:01:29.268 --> 01:01:31.561 It'sRainingTwoAndAHalfMen.com. 01:01:32.772 --> 01:01:33.939 Wow. 01:01:34.315 --> 01:01:38.193 That is sublime. Can I retract every derogatory statement I've made about you? 01:01:38.611 --> 01:01:40.821 Thank you, Peter. That's very sweet. 01:01:41.114 --> 01:01:43.281 -Hand me a Bugle. -Sure. 01:01:45.201 --> 01:01:46.493 Thank you. 01:01:46.661 --> 01:01:48.787 -Will you feed one to the hound? -Very well. 01:01:53.209 --> 01:01:55.961 Are we on the highway still? 01:01:56.129 --> 01:01:58.171 ETHAN: Relax, Peter, I've got it covered. 01:01:58.339 --> 01:01:59.506 PETER: Are you certain? 01:01:59.674 --> 01:02:02.634 ETHAN: You're getting paranoid. That pot got to you. 01:02:03.219 --> 01:02:05.971 PETER: Okay. All right, you see the flag? 01:02:06.681 --> 01:02:09.224 It looks like a border crossing, it says "Mexico"-- 01:02:09.392 --> 01:02:12.310 -Oh, Lord. Gosh. -What? 01:02:12.478 --> 01:02:15.313 I thought that said Texaco. We're low on gas. 01:02:15.982 --> 01:02:17.315 -Okay, we're fine. PETER: Yep. 01:02:17.483 --> 01:02:19.025 ETHAN: We're good. We're good. 01:02:19.193 --> 01:02:20.652 What are you gonna tell them? 01:02:20.820 --> 01:02:23.155 All I'm gonna do is say, "Look, we made a mistake." 01:02:23.322 --> 01:02:26.074 -And we're gonna ask to turn around. -Perfect. 01:02:26.534 --> 01:02:30.704 Okay, I need you to be quiet. Sit straight. Don't say anything. 01:02:30.872 --> 01:02:33.498 Won't that be suspicious if they ask me a question? 01:02:33.666 --> 01:02:35.667 -Let me handle everything. -You handle it. 01:02:35.835 --> 01:02:38.003 ETHAN: Here we go. -Uh-oh. He's looking right at me. 01:02:38.171 --> 01:02:40.505 ETHAN: Peter, please be quiet, okay? 01:02:43.009 --> 01:02:44.509 I'm sorry. 01:02:45.094 --> 01:02:48.096 Hello. The weirdest thing happened. We just kind of got shifted-- 01:02:48.264 --> 01:02:50.515 Are you guys American citizens? 01:02:50.683 --> 01:02:52.058 Yes. Yes, we are. 01:02:52.226 --> 01:02:54.019 -The both of you? -Yes, absolutely. 01:02:54.187 --> 01:02:56.188 Can I see your passports? 01:02:56.355 --> 01:02:57.689 We don't have passports. 01:02:58.399 --> 01:03:00.567 The thing is, we didn't mean to end up here. 01:03:00.735 --> 01:03:05.280 Somehow, I must have taken the wrong exit, and we're here, so.... 01:03:05.448 --> 01:03:08.116 If we could just maybe turn around and go back? 01:03:08.701 --> 01:03:10.243 You wanna turn around? 01:03:10.411 --> 01:03:12.913 Yeah, it was a mistake. We're trying to get back-- 01:03:13.748 --> 01:03:15.999 What's wrong with your friend? 01:03:17.418 --> 01:03:18.585 Peter, don't do that. 01:03:18.753 --> 01:03:21.713 Why are your eyes so glassy? You been partying? 01:03:22.215 --> 01:03:23.715 No, I have glaucoma. 01:03:23.883 --> 01:03:27.427 What about your friend, does he have glaucoma too? 01:03:28.888 --> 01:03:32.057 Answer the man. Do you have glaucoma? No, he doesn't have glaucoma. 01:03:32.225 --> 01:03:34.810 What about the dog, does he have glaucoma? 01:03:35.603 --> 01:03:37.896 Because his eyes are glassy as fuck. 01:03:38.064 --> 01:03:39.105 [PETER GlGGLES] 01:03:39.273 --> 01:03:41.858 Shut off the car. Give me the keys, please. 01:03:45.655 --> 01:03:46.905 Wait right here. 01:03:49.617 --> 01:03:50.992 [SPEAKS IN SPANlSH] 01:03:51.327 --> 01:03:53.286 -Did I blow it? -No, we're fine. 01:03:54.247 --> 01:03:55.413 You are smooth. 01:03:56.374 --> 01:03:57.833 -Wow. -Hand me Sonny, please. 01:04:00.253 --> 01:04:02.754 God, my heart was in my throat. I was flipping out. 01:04:03.130 --> 01:04:06.508 Could you hand me my father's ashes? They're on the floorboard. 01:04:06.884 --> 01:04:09.761 Wow. What's--? What are you doing? 01:04:25.027 --> 01:04:27.612 PETER: We took the wrong exit, we wound up here by mistake. 01:04:28.030 --> 01:04:30.407 No matter how many times you ask, that's my answer. 01:04:30.575 --> 01:04:32.617 You sound like Jason Bourne, man. 01:04:32.785 --> 01:04:35.370 You don't know where you're going. No ID. 01:04:36.038 --> 01:04:38.164 I wanna speak to the American consulate. 01:04:38.332 --> 01:04:39.666 I'm American, I have rights. 01:04:39.834 --> 01:04:41.459 -Oh, yeah, sure. -Thank you. 01:04:41.627 --> 01:04:44.796 Hey, Ramon. He wants to talk to his consulate. 01:04:49.343 --> 01:04:52.053 [IN AMERlCAN ACCENT] Hello, sir. Welcome to the American consulate. 01:04:52.221 --> 01:04:54.514 -How can I help you? -That's unacceptable. 01:04:57.810 --> 01:05:01.146 What are you laughing about? This is a serious matter. I have rights. 01:05:01.314 --> 01:05:03.315 AGENT: You americanos sneak into our country. 01:05:03.649 --> 01:05:06.484 You bring drugs, you party. You sleep with our women. 01:05:06.652 --> 01:05:09.070 I've never heard of an American sneaking into Mexico. 01:05:09.238 --> 01:05:11.865 This would be an isolated incident. It's usually the reverse. 01:05:12.992 --> 01:05:15.535 [IN NORMAL VOICE] I'm getting tired of your cavalier attitude. 01:05:15.703 --> 01:05:17.537 Well, I apologize. I'm sorry. 01:05:17.830 --> 01:05:21.333 You attempted to transport drugs across an international border... 01:05:21.834 --> 01:05:23.251 ...dude. 01:05:23.836 --> 01:05:25.629 This is serious shit. 01:05:45.358 --> 01:05:54.866 [IN SPANlSH] 01:06:04.877 --> 01:06:06.419 Okay, Daddy. 01:06:07.338 --> 01:06:08.838 There. 01:06:09.924 --> 01:06:11.257 [CLANKING] 01:06:15.972 --> 01:06:17.055 [ENGINE STARTS] 01:06:22.853 --> 01:06:23.895 [YELLS] 01:06:29.110 --> 01:06:30.652 Shit! 01:06:40.413 --> 01:06:41.621 Son of a bitch! 01:06:48.879 --> 01:06:50.547 [CAR HORNS HONKlNG] 01:06:51.590 --> 01:06:53.091 Stop! 01:06:57.471 --> 01:06:58.638 Help! 01:07:00.474 --> 01:07:02.267 [POLlCE SlRENS WAILING] 01:07:04.270 --> 01:07:06.146 Oh, shoot. 01:07:24.582 --> 01:07:27.083 PATROLMAN: Pull over! PETER: What the fuck? 01:07:28.669 --> 01:07:30.253 Pull the car over! 01:07:30.421 --> 01:07:31.629 [SPEAKS IN SPANlSH] 01:07:36.010 --> 01:07:38.053 Hold on, Sonny, it's about to get rough. 01:07:45.478 --> 01:07:46.644 Oh, God. 01:07:55.654 --> 01:07:56.821 [SCREAMS] 01:08:13.339 --> 01:08:14.881 Ethan? 01:08:15.841 --> 01:08:17.008 Hollywood! 01:08:33.359 --> 01:08:34.818 Oh, crud. 01:08:40.032 --> 01:08:42.408 Peter? Peter, are you okay? 01:08:51.042 --> 01:08:53.086 PETER: How many laws did we just break? 01:08:53.254 --> 01:08:55.421 ETHAN: I don't know, 60? 01:08:56.298 --> 01:08:58.049 I had no idea where I was going. 01:08:58.216 --> 01:09:00.844 Then I see you. Remember, when we jackknifed together? 01:09:01.011 --> 01:09:03.345 -But you didn't look like you. -We locked eyes. 01:09:03.514 --> 01:09:06.349 -God, you looked crazy! -Yeah. Well, I'm in stealth mode. 01:09:06.517 --> 01:09:09.727 -That's why I got the scarf on my head. -You were like a commando. 01:09:09.895 --> 01:09:11.729 -You were a Comanche warrior. -Thanks. 01:09:11.897 --> 01:09:13.898 -It was the greatest ever. -Thank you. 01:09:14.066 --> 01:09:15.316 Don't move. Ready? 01:09:15.901 --> 01:09:17.819 What? Oh. 01:09:19.488 --> 01:09:21.322 That's your new headshot. Ha-ha-ha! 01:09:22.448 --> 01:09:25.201 -Yeah. -How could it not be? 01:09:25.411 --> 01:09:27.578 God, the pain is extraordinary. 01:09:28.080 --> 01:09:30.622 -Will you e-mail that to me, please? -Yeah. 01:09:32.459 --> 01:09:35.044 Okay. All right. Just not too much, Peter. 01:09:35.712 --> 01:09:39.256 Rescue. A daring rescue. 01:09:40.091 --> 01:09:42.051 -You came back for me. -Of course I did. 01:09:42.219 --> 01:09:43.636 You're so brave. 01:09:43.804 --> 01:09:46.471 I made you a promise. I told you I was gonna get you home. 01:09:46.640 --> 01:09:48.390 I'm getting you home safe, okay? 01:09:50.144 --> 01:09:51.435 -I'm gonna kiss you. -What? 01:09:51.604 --> 01:09:53.104 -I'm gonna give you a smooch. -No. 01:09:53.272 --> 01:09:54.439 -Come on, baby. -No way! 01:09:54.607 --> 01:09:57.775 -Give me a little smooch. -Stop, Peter! I'm driving! Oh! 01:09:58.444 --> 01:09:59.652 Sick! 01:09:59.820 --> 01:10:01.070 You got it. 01:10:01.238 --> 01:10:04.574 -Everything's up and down with you. -I owe you bigtime. 01:10:04.742 --> 01:10:06.951 No way I'd see my kid if you hadn't done that. 01:10:07.328 --> 01:10:08.953 There's no way. 01:10:09.121 --> 01:10:10.955 I love you, dude. 01:10:13.125 --> 01:10:14.959 I love you too, Peter. 01:10:26.347 --> 01:10:27.680 [CELL PHONE RINGS] 01:10:28.182 --> 01:10:29.807 Oh, dear. 01:10:31.435 --> 01:10:34.312 Sweetheart, I am so sorry. 01:10:34.480 --> 01:10:38.483 You know how I get. I've always been jealous. It's.... 01:10:38.651 --> 01:10:41.319 You knew about that. I told you I ran into him there. 01:10:41.487 --> 01:10:45.823 I know, and I know it has nothing to do with you. It's just my shit. It's my shit. 01:10:45.991 --> 01:10:48.993 Just listen to me, okay? Don't say anything. Just listen to me. 01:10:49.161 --> 01:10:52.163 I would never betray you, Peter, you know that. 01:10:52.665 --> 01:10:54.749 We're a family now. 01:10:55.334 --> 01:10:57.335 Nothing else matters. Do you understand? 01:10:59.296 --> 01:11:02.548 -You're so right. -Can you just get home safely, please? 01:11:03.050 --> 01:11:05.635 -I love you, baby. -I love you too. 01:11:30.369 --> 01:11:31.869 Wake up. Ethan. 01:11:32.705 --> 01:11:34.330 Check it out. 01:11:52.182 --> 01:11:54.600 PETER: I'm telling you, I wouldn't make it up. 01:11:54.768 --> 01:11:57.061 ETHAN: You sure? I could've sworn I read it was man-made. 01:11:57.229 --> 01:12:00.398 PETER: Nope. Not correct. Very old. Formed over time. 01:12:00.566 --> 01:12:03.192 Grand Canyon. Known fact. 01:12:03.360 --> 01:12:06.029 Peter, I have a photogenic memory. I have recall for-- 01:12:06.196 --> 01:12:11.075 Ethan, I promise you. It's old. It's the Grand Canyon, it's not the Hoover Dam. 01:12:11.243 --> 01:12:14.829 Well, I know it's not the Hoover Dam, that was built by the Pilgrims. 01:12:15.289 --> 01:12:16.914 Also incorrect. 01:12:17.207 --> 01:12:19.250 It's magnificent though. 01:12:20.252 --> 01:12:23.838 -You didn't have to stop, you know. -That's okay. It's the perfect place. 01:12:25.299 --> 01:12:27.300 Let's hit the road. I can do that any time. 01:12:27.468 --> 01:12:30.219 We've got time. We don't have to be in L.A. till morning. 01:12:30.387 --> 01:12:31.763 What are you doing? Relax. 01:12:31.930 --> 01:12:34.974 We should just stick with the plan, you know? 01:12:35.142 --> 01:12:37.560 But I thought this was part of the plan. 01:12:38.771 --> 01:12:41.647 What am I missing, Ethan? 01:12:41.815 --> 01:12:43.691 What's really going on? 01:12:43.859 --> 01:12:46.736 When I said the Grand Canyon wasn't on the way, you said: 01:12:46.904 --> 01:12:48.905 "Too bad, it would've been perfect." 01:12:49.073 --> 01:12:51.282 When we passed the Mississippi River you said: 01:12:51.450 --> 01:12:53.201 "Too bad, Dad loved titties and jazz." 01:12:53.369 --> 01:12:57.622 I just-- You know, we got stuff to do and I don't wanna step on it. 01:12:57.790 --> 01:12:59.749 I know it's hard to say goodbye. 01:13:00.292 --> 01:13:04.337 And I didn't know your dad, but from what you've told me he was a great father. 01:13:04.838 --> 01:13:06.714 He was a cool guy. 01:13:07.007 --> 01:13:09.550 I'm just saying. 01:13:09.843 --> 01:13:11.844 I'm just suggesting. 01:13:12.471 --> 01:13:14.305 If you got it in you... 01:13:16.308 --> 01:13:18.518 ...he deserves a grand gesture. 01:13:22.481 --> 01:13:24.065 Okay. 01:13:35.285 --> 01:13:36.869 Come on, Sonny. 01:13:40.457 --> 01:13:43.167 Come here, sweetheart. Yeah. 01:13:59.518 --> 01:14:02.019 Dad, you were like a father to me. 01:14:03.522 --> 01:14:05.064 And... 01:14:08.026 --> 01:14:10.653 ...I don't know how I'm gonna make it without you. 01:14:14.741 --> 01:14:20.037 But I know that you'll look after me from up there. 01:14:24.334 --> 01:14:26.586 I'm gonna make you proud, Dad. 01:14:27.212 --> 01:14:28.671 Okay. 01:14:29.923 --> 01:14:31.549 I promise. 01:14:34.052 --> 01:14:35.803 I love you. 01:14:38.390 --> 01:14:40.224 Say hi to Mom. 01:14:58.869 --> 01:15:00.453 Bye, Daddy. 01:15:11.215 --> 01:15:14.425 He was a great guy. You would've loved him. He was just like me. 01:15:17.471 --> 01:15:19.013 Hey.... 01:15:20.974 --> 01:15:26.437 There's something I've been wanting to tell you I feel pretty awful about. 01:15:26.605 --> 01:15:29.857 I kind of want to get it off my chest. I.... 01:15:33.612 --> 01:15:35.947 I ditched you at the rest stop in Louisiana. 01:15:36.490 --> 01:15:39.492 -What? -I had no intention of coming back. 01:15:40.285 --> 01:15:42.119 So wrong. 01:15:42.955 --> 01:15:44.247 Why would you do that? 01:15:44.414 --> 01:15:47.124 Because I'm a pig. I'm an asshole. I'm working on it. 01:15:50.128 --> 01:15:52.964 Well, you know what? You came back with doughnuts. 01:15:53.423 --> 01:15:55.883 I think that says more about you than leaving does. 01:15:56.051 --> 01:15:57.468 So... 01:15:58.178 --> 01:15:59.220 ...just-- 01:15:59.388 --> 01:16:01.138 You're something else. Thanks. 01:16:06.019 --> 01:16:07.812 That's a load off. 01:16:08.146 --> 01:16:11.899 Well, there's something I've been wanting to get off my chest too. 01:16:12.067 --> 01:16:13.150 Shoot. 01:16:15.487 --> 01:16:16.988 I'm not really 23 years old. 01:16:19.449 --> 01:16:20.866 I know. 01:16:21.493 --> 01:16:22.660 It's okay. 01:16:24.162 --> 01:16:26.038 The other thing is... 01:16:28.000 --> 01:16:29.500 ...Peter... 01:16:31.128 --> 01:16:33.838 ...I have your wallet and I've had it this whole time. 01:16:34.006 --> 01:16:35.464 What? 01:16:36.633 --> 01:16:38.301 What are you talking about? 01:16:40.804 --> 01:16:42.179 Peter... 01:16:42.723 --> 01:16:44.473 ...okay, listen. 01:16:45.559 --> 01:16:47.351 Why would you do that? 01:16:47.519 --> 01:16:50.479 I saw it on the plane and I didn't wanna be alone. 01:16:50.647 --> 01:16:53.482 I was feeling vulnerable because of my father's death. 01:16:53.650 --> 01:16:57.653 And I just didn't wanna go across country by myself, you know? 01:16:59.531 --> 01:17:01.073 -It's all here. -Yeah. 01:17:01.241 --> 01:17:04.577 All my money, all my credit cards. Everything.... 01:17:05.912 --> 01:17:07.538 Everything I needed. 01:17:07.873 --> 01:17:09.582 This whole time. 01:17:14.921 --> 01:17:17.673 -You're okay with it? -It's in the past. 01:17:18.258 --> 01:17:19.884 What are you gonna do? 01:17:23.430 --> 01:17:25.306 -Okay. -Okay. 01:17:25.724 --> 01:17:28.184 -Thanks, Peter. -Yep. 01:17:28.727 --> 01:17:31.103 Okay. Okay. Let's just hit the road then, right? 01:17:31.271 --> 01:17:34.231 -You get Sonny, and I'll drive. -I'll grab him in a minute. 01:17:34.399 --> 01:17:36.734 -After I fucking kill you! -Ow! 01:17:37.569 --> 01:17:39.904 You little thief prick. 01:17:40.072 --> 01:17:41.906 Die, thief. You thief. 01:17:42.407 --> 01:17:43.532 Calm down! 01:17:44.868 --> 01:17:47.078 Peter, count to 1 0. It'll help. Aah! 01:17:47.245 --> 01:17:48.746 [CELL PHONE RlNGlNG] 01:17:48.955 --> 01:17:51.540 The phone's ringing! 01:17:51.958 --> 01:17:53.501 [ETHAN COUGHING] 01:17:57.964 --> 01:18:00.341 -Hello, dear. -Peter, it's happening. 01:18:00.509 --> 01:18:02.802 -What? -You won't believe it. My water broke. 01:18:04.012 --> 01:18:05.971 -How? -Where are you? 01:18:06.515 --> 01:18:09.016 I'm at the Grand Canyon. I'll be there in a minute. 01:18:09.184 --> 01:18:11.435 What? Did you just say the Grand Canyon? 01:18:13.605 --> 01:18:14.939 Peter? 01:18:15.857 --> 01:18:18.025 Mom? He's at the Grand Canyon. 01:18:18.193 --> 01:18:19.944 Oh, my God. 01:18:20.195 --> 01:18:22.196 -Who was it? -My wife has gone into labor. 01:18:22.406 --> 01:18:25.783 -I thought we were having a C-section. -Get in the car. 01:18:26.952 --> 01:18:29.870 You stepped on my Capezios. Okay, okay, okay! 01:18:30.038 --> 01:18:31.539 Let's go! 01:18:32.124 --> 01:18:34.125 Good God, you maniac. 01:18:48.473 --> 01:18:52.143 Not gonna make it. That's great. I'm gonna miss the birth of my child. 01:18:53.061 --> 01:18:54.145 We are gonna make it. 01:18:54.312 --> 01:18:56.313 There's no "we." Don't say "we." 01:19:00.485 --> 01:19:03.028 -Okay, look-- No. Me first. -Please, can I--? 01:19:03.196 --> 01:19:05.322 No. You can't. I told you I saw red. 01:19:05.490 --> 01:19:08.409 I told you I was gonna put hands on you. I have a problem. 01:19:09.077 --> 01:19:11.495 And I'm sorry you were the recipient of it. 01:19:11.663 --> 01:19:13.330 But I warned you. 01:19:14.207 --> 01:19:16.083 -I'm sorry. -Fine. 01:19:16.251 --> 01:19:19.086 But in the future, when we're hanging out as buddies... 01:19:19.254 --> 01:19:22.381 ...if we get into a fight, don't go for my face. 01:19:22.549 --> 01:19:25.259 -That's how I make a living. Okay? -Okay. 01:19:26.553 --> 01:19:27.970 Still bleeding. 01:19:28.138 --> 01:19:31.056 Check the glove, there's probably a first-aid kit or something. 01:19:32.392 --> 01:19:33.768 Clean yourself up. 01:19:35.771 --> 01:19:36.854 Check this thing out. 01:19:47.532 --> 01:19:49.033 Oh, shoot. 01:19:52.037 --> 01:19:53.412 [SCREAMS] 01:19:55.874 --> 01:19:57.374 I can't believe I did that. 01:19:58.376 --> 01:20:00.044 Sorry, Peter. I'm so sorry. 01:20:01.755 --> 01:20:04.215 I didn't think it was loaded. Pull over. 01:20:04.382 --> 01:20:06.300 -No, I wanna keep going. -No. Pull over. 01:20:06.468 --> 01:20:07.802 -I don't want to. -Pull over. 01:20:07.969 --> 01:20:10.387 No, it didn't happen, it didn't happen! Why?! 01:20:10.555 --> 01:20:13.599 -I'm in shock! -It burns! 01:20:14.976 --> 01:20:17.561 ETHAN: Pull over! Pull over! 01:20:17.729 --> 01:20:19.563 [PETER GROANlNG] 01:20:20.899 --> 01:20:23.901 Don't panic! Don't panic! Don't panic! 01:20:28.073 --> 01:20:29.323 [GROANS] 01:20:38.083 --> 01:20:39.333 -Oh, no. -Yep. 01:20:40.085 --> 01:20:41.085 It's right there, yep. 01:20:41.461 --> 01:20:42.878 -I'm so sorry. -Don't worry. 01:20:43.046 --> 01:20:45.130 We gotta stop the bleeding. I need your scarf. 01:20:45.298 --> 01:20:48.634 -Turn around? -No. No, a tourniquet. A tourniquet. 01:20:48.802 --> 01:20:50.261 What the fuck are you doing? 01:20:50.428 --> 01:20:53.013 Turn around! Stay still. I got it. 01:20:53.181 --> 01:20:57.017 You're fine. Right here. I need you to tie it. I only got one hand. 01:20:57.185 --> 01:20:59.436 It's deep. We gotta get you to a hospital. 01:20:59.604 --> 01:21:01.772 We're going to a hospital. We're gonna be fine. 01:21:01.940 --> 01:21:03.274 Oh, God! What did I do? 01:21:03.441 --> 01:21:06.610 -Stop freaking out. It's okay. -What did I do? What did I do? 01:21:06.778 --> 01:21:10.823 Let's do a little acting exercise like we did at the rest stop in the bathroom, okay? 01:21:11.032 --> 01:21:13.617 You're a sergeant, I'm just a grunt in your platoon... 01:21:13.785 --> 01:21:17.997 ...but you promised me that you'd get me home to my high-school sweetheart. 01:21:19.499 --> 01:21:20.958 Okay. 01:21:21.459 --> 01:21:22.459 Action. 01:21:22.627 --> 01:21:24.461 [VOMlTING] 01:21:27.048 --> 01:21:28.173 -Peter. -Yeah? 01:21:28.341 --> 01:21:29.842 I puked on the wound. 01:21:30.010 --> 01:21:31.635 I know. It's okay, buddy. 01:21:31.887 --> 01:21:34.221 I need you to drive, but we gotta go. 01:21:34.389 --> 01:21:35.848 Okay? 01:21:41.479 --> 01:21:42.938 Come on. 01:21:43.481 --> 01:21:47.151 Get in the back seat, private. What are you, a girl or something? 01:21:47.319 --> 01:21:48.485 -Excellent. -Like that? 01:21:48.653 --> 01:21:50.154 -Yeah, let's roll. -Yeah, okay. 01:22:29.194 --> 01:22:31.153 -Figured it out yet? -Figured what out? 01:22:31.321 --> 01:22:33.697 Your son's about to be born. What will you name him? 01:22:33.865 --> 01:22:36.533 -I'll know it when I see him. -How about "Sonny"? 01:22:36.701 --> 01:22:39.453 No. Not naming my son after a masturbating dog. 01:22:39.621 --> 01:22:42.206 Don't listen to him, Sonny. He loves you. 01:22:42.374 --> 01:22:44.208 Sonny, no! 01:22:44.459 --> 01:22:46.585 Sonny. Sorry. 01:22:47.212 --> 01:22:49.672 We're heading home! 01:23:03.561 --> 01:23:04.895 I made it. 01:23:05.063 --> 01:23:07.022 -Okay, come on. -I made it. 01:23:10.318 --> 01:23:12.945 Oh, the monkey, the monkey, the monkey. 01:23:14.906 --> 01:23:17.116 Sonny, we'll be right back, okay? 01:23:17.492 --> 01:23:18.784 Got it. 01:23:20.328 --> 01:23:21.578 PETER: Oh, fuck. 01:23:21.746 --> 01:23:23.080 Thank you. 01:23:25.333 --> 01:23:27.668 I have an expectant father and a gunshot victim. 01:23:27.836 --> 01:23:30.546 PETER: I know where we're going. Right here. 01:23:30.797 --> 01:23:32.506 Then we cut left. 01:23:33.758 --> 01:23:35.092 -Shoot. -What? 01:23:35.260 --> 01:23:37.261 I forgot to crack a window for Sonny. 01:23:37.429 --> 01:23:40.139 -The door's off the car, Ethan. -Right. Okay, good. 01:23:40.306 --> 01:23:42.975 See? Together we think of everything. 01:23:47.105 --> 01:23:49.148 Okay, here we go. 01:23:52.277 --> 01:23:54.653 -Let's get you cleaned up. Right? -Great. Yeah. 01:23:54.821 --> 01:23:56.655 Give me these guys. 01:23:57.949 --> 01:23:59.867 It's all about to go down. 01:24:00.035 --> 01:24:03.454 Give you a vest, cover up the blood. 01:24:09.544 --> 01:24:12.629 Have I told you that I love your perm? 01:24:13.131 --> 01:24:14.298 Thank you, Peter. 01:24:14.466 --> 01:24:17.468 Look who's come around. 01:24:17.635 --> 01:24:19.261 PETER: Sarah? 01:24:19.429 --> 01:24:21.972 No, come on, come on. This way, this way. Here we go. 01:24:22.140 --> 01:24:24.558 -Ma'am. -Here we go. 01:24:24.726 --> 01:24:27.061 Put your handcuffs in your pocket. Hide them. 01:24:27.228 --> 01:24:29.146 -Here's the Rally Monkey. -Boom. 01:24:30.273 --> 01:24:31.315 -Ohh! -Just keep pushing. 01:24:31.983 --> 01:24:33.025 Sarah? 01:24:33.359 --> 01:24:35.319 -Sarah? -Peter? 01:24:35.487 --> 01:24:36.487 -You hear that? ETHAN: Go! 01:24:36.654 --> 01:24:39.156 SARAH: Peter! -Sarah! 01:24:43.203 --> 01:24:45.579 Darryl. What the fuck? 01:24:45.747 --> 01:24:48.165 FATHER: Whoa, whoa. Whoa, hey. -Who the hell is this guy? 01:24:48.333 --> 01:24:49.875 You gotta go, man. You gotta go. 01:24:50.043 --> 01:24:51.502 SARAH: Peter! -Peter, it's this way. 01:24:51.669 --> 01:24:53.504 What the fuck? 01:24:55.173 --> 01:24:57.174 Baby! Baby, you made it! 01:24:57.842 --> 01:24:59.593 -Jesus, Peter, are you okay? SARAH: Baby? 01:24:59.761 --> 01:25:01.845 No, I just lost a little blood. 01:25:02.680 --> 01:25:05.182 -Ohh! Oh, my God! ETHAN: Everybody relax. 01:25:05.350 --> 01:25:07.351 Relax. We need to find a hospital, okay? 01:25:07.519 --> 01:25:09.603 -Who are you? -My name is Ethan Tremblay. 01:25:09.771 --> 01:25:12.356 -I'm your husband's best friend. -It's nice to meet you. 01:25:12.524 --> 01:25:15.526 Nice to meet you too. Let's get that baby out of your vagina. 01:25:15.693 --> 01:25:17.194 Okay. 01:25:18.363 --> 01:25:19.613 -Breathe. -Ahh! 01:25:20.532 --> 01:25:22.074 [BABY CRYlNG] 01:25:23.868 --> 01:25:25.452 ETHAN: Look at the babies. 01:25:25.745 --> 01:25:28.747 Look at that baby, right? 01:25:30.458 --> 01:25:31.708 You see it? 01:25:31.876 --> 01:25:33.877 PETER: Hey. What do we got? -You little rascal. 01:25:34.045 --> 01:25:35.546 -Look what you made. -Show me. 01:25:37.006 --> 01:25:40.134 Ohh. He's really cute. 01:25:40.552 --> 01:25:42.553 That's a handsome boy. 01:25:42.720 --> 01:25:44.763 -It's a girl, actually. -Mm-mm. 01:25:45.056 --> 01:25:46.223 -Yep. -No, the-- 01:25:46.391 --> 01:25:48.392 Dr. Greene says it happens all the time. 01:25:48.560 --> 01:25:50.602 You know, ultrasounds aren't always reliable. 01:25:50.770 --> 01:25:51.812 Right. 01:25:51.980 --> 01:25:54.773 -Little Rosie. -Rosie? 01:25:55.608 --> 01:25:58.944 Little Rosie Highman. Does that sound strange to you? 01:25:59.112 --> 01:26:00.821 No, it's such a pretty name. 01:26:00.989 --> 01:26:03.157 Sarah thought you'd be okay with it. 01:26:03.324 --> 01:26:06.743 -When did you talk to Sarah? -Right after I cut the umbilical cord. 01:26:06.911 --> 01:26:12.124 -You cut it? -The tether of life from mother to child. 01:26:12.292 --> 01:26:13.417 I got to cut that. 01:26:13.585 --> 01:26:14.877 -No. -Yes. 01:26:15.044 --> 01:26:16.086 -You? -I kept some. 01:26:16.254 --> 01:26:18.589 I kept a little bit of it and put it in my wallet. 01:26:19.257 --> 01:26:22.634 -It's good for sore ankles and stuff. -Wow. 01:26:23.553 --> 01:26:26.847 Wow. Oh, my God. 01:26:27.432 --> 01:26:29.850 Oh, my God. Ethan, I dreamt this. 01:26:30.018 --> 01:26:32.936 -This is crazy. I had this strange dream... -Yeah? 01:26:33.104 --> 01:26:34.438 ...that was today. 01:26:34.606 --> 01:26:36.648 And there was a bear. 01:26:37.483 --> 01:26:38.525 What? 01:26:38.693 --> 01:26:40.444 -And the bear chewed the cord. -Mm-hm. 01:26:40.612 --> 01:26:43.906 That's spot-on if you think about it. That's like a one in a.... 01:26:44.073 --> 01:26:45.115 You know what I mean? 01:26:45.283 --> 01:26:47.201 -I don't get it. What--? -Forget it. 01:26:47.368 --> 01:26:49.286 It's-- It's.... 01:26:50.705 --> 01:26:52.789 It's gotta be a good sign. 01:26:58.004 --> 01:27:00.881 I guess I'll maybe leave you with your family... 01:27:01.049 --> 01:27:03.383 ...and I got that meeting with that agent. 01:27:03.551 --> 01:27:04.593 -It's Friday. -Yeah. 01:27:04.761 --> 01:27:05.844 Yeah, good luck. 01:27:06.221 --> 01:27:09.598 Oh, I wanted to give you this. 01:27:10.683 --> 01:27:12.851 It has all of my information. 01:27:13.019 --> 01:27:15.896 -Mm-hm. -ln case you wanna get a soda. 01:27:16.064 --> 01:27:17.981 -Or, you know, I could babysit. -Right. 01:27:18.483 --> 01:27:20.817 I'll keep it handy. 01:27:24.822 --> 01:27:27.866 We had a crazy few days. 01:27:28.243 --> 01:27:29.534 That was nuts. 01:27:29.702 --> 01:27:31.995 We should do it again. Go across country again. 01:27:32.914 --> 01:27:34.164 Okay. 01:27:34.540 --> 01:27:36.917 -Sure. -Call me tomorrow about it. 01:27:37.168 --> 01:27:39.753 -If I don't-- -Call me tomorrow about it. 01:27:40.171 --> 01:27:42.589 I might e-mail you. Please don't take it personally. 01:27:42.757 --> 01:27:43.924 No, no, e-mail's fine. 01:27:45.510 --> 01:27:46.551 [DOG WHEEZES] 01:27:46.844 --> 01:27:50.055 -Bye, Sonny. -Do you mind if Sonny and I take the truck? 01:27:50.223 --> 01:27:51.682 Feel free. 01:27:53.017 --> 01:27:55.769 -It's been a real pleasure, Peter. -Been a lot of things. 01:28:02.527 --> 01:28:04.194 Thanks. 01:28:11.953 --> 01:28:13.203 Hey. Ethan. 01:28:16.082 --> 01:28:17.374 Welcome to Hollywood. 01:28:17.542 --> 01:28:19.793 What? You want me to come back and talk to you? 01:28:19.961 --> 01:28:22.045 I was just saying in the most general sense. 01:28:22.380 --> 01:28:24.548 The city welcomes you. 01:28:25.717 --> 01:28:27.968 Just make sure you call me tomorrow. 01:28:29.345 --> 01:28:30.387 I'll call you. 01:28:38.938 --> 01:28:40.022 [DOORBELL RINGS] 01:28:40.231 --> 01:28:41.481 MAN: Be right there. 01:28:44.902 --> 01:28:45.944 [AUDIENCE LAUGHING] 01:28:46.279 --> 01:28:47.321 Hello? 01:28:49.282 --> 01:28:52.492 Oh, hey. I'm Stu, the tutor. Are you Jake? 01:28:52.910 --> 01:28:54.286 No, I'm his father. 01:28:54.579 --> 01:28:56.163 Oh. 01:28:56.497 --> 01:28:58.457 I'm Stu, the tutor. 01:28:58.750 --> 01:29:00.250 Right. 01:29:01.419 --> 01:29:02.919 Have you been smoking pot? 01:29:03.087 --> 01:29:05.130 No, sir. Not at all. 01:29:06.257 --> 01:29:07.924 Perhaps you're smelling my cat. 01:29:08.134 --> 01:29:09.634 [LAUGHS] 01:29:09.969 --> 01:29:12.095 ALAN: Your cat? ETHAN: Yes, sir. He's an outdoor cat. 01:29:12.263 --> 01:29:14.598 You know what, he's really funny. 01:29:14.766 --> 01:29:17.809 Don't get crazy. I'm telling you, the show's funny. 01:29:17.977 --> 01:29:20.354 Come on. You love him. You know you love him. 01:29:20.521 --> 01:29:22.773 I survived him. There's a difference. 01:29:22.940 --> 01:29:26.526 Um, uh, Charlie, this is Jake's tutor, Stu. 01:29:26.694 --> 01:29:29.446 -Hey. -I'm not high, man, it's my cat. 01:29:29.614 --> 01:29:31.114 [CELL PHONE VIBRATES] 01:29:31.741 --> 01:29:33.116 CHARLlE: Relax, Stu. We're not cops. 01:29:33.284 --> 01:29:35.160 ETHAN: Oh, really? He sure looks like the heat. 01:29:35.328 --> 01:29:38.497 Like clockwork. I told him we'd call him after we watched it. 01:29:38.664 --> 01:29:40.332 SARAH: He's excited. 01:29:41.292 --> 01:29:43.877 If she says his name, I'll freak out. 01:29:45.129 --> 01:29:46.213 ETHAN: Pita bread? 01:29:46.631 --> 01:29:47.631 Hummus? 01:29:48.466 --> 01:29:50.467 Again, no thank you. 01:29:52.011 --> 01:29:53.970 You got any more pot? 01:29:54.347 --> 01:29:56.848 Not for $9 an hour I don't. 01:29:57.975 --> 01:30:00.143 I mean, I don't know what you're talking about. 01:35:10.788 --> 01:35:12.789 [ENGLISH - US - SDH] 01:35:13.305 --> 01:35:19.263 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 96069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.