All language subtitles for Watch Due Date (2010) Online free on MoviesJoy_18

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:06.000 --> 00:12.074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui ! 00:35.035 --> 00:36.912 J'ai fait un drôle de rêve. 00:38.664 --> 00:39.957 C'est vendredi. 00:41.083 --> 00:43.877 On est à l'hôpital, mais c'est pas un hôpital. 00:44.086 --> 00:45.963 Une espèce de forêt. 00:48.549 --> 00:52.845 Je le sais parce que, à côté de toi, il y a un ours. 00:54.513 --> 00:55.472 Un grizzly. 00:55.848 --> 00:57.975 Qui trempe ses pieds dans un ruisseau. 00:58.642 --> 01:01.478 Et soudain, tu te mets à... 01:02.145 --> 01:05.816 accoucher et je ne peux pas t'approcher. 01:06.525 --> 01:07.734 Mais l'ours, si. 01:10.153 --> 01:11.697 Et tout d'un coup... 01:12.072 --> 01:16.410 il tient notre magnifique petit garçon. 01:17.160 --> 01:19.037 Et là, ça devient bizarre. 01:21.748 --> 01:23.166 Il croque le cordon. 01:24.793 --> 01:26.712 Mais ça ne me dérange pas. 01:32.217 --> 01:33.760 C'est forcément bon signe. 01:34.511 --> 01:37.556 DATE LlMlTE 01:39.725 --> 01:41.226 Theodore. J'adore. 01:41.351 --> 01:45.105 Mais tu te rappelles cet article sur les noms de gens célèbres ? 01:45.272 --> 01:49.651 Notre Teddy risque de complexer s'il finit pas Président des USA. 01:50.611 --> 01:51.486 Arthur. 01:52.362 --> 01:54.531 Pas facile. Il y a la légende, 01:54.698 --> 01:56.200 la Table ronde et tout. 01:56.366 --> 01:58.785 Mais tu imagines les vannes ? 01:58.994 --> 02:01.288 ''Arthur, assure, va vider les ordures.'' 02:01.663 --> 02:04.374 Ce qui nous amène à Casey. Toute cette flopée de noms... 02:04.583 --> 02:06.585 Casey, Jordan, Dylan, Drew, Taylor, Tyler, 02:06.752 --> 02:08.252 sans oublier Skylar 02:08.461 --> 02:10.255 sont aussi des noms de filles. 02:10.464 --> 02:13.091 À ce compte-là, autant l'appeler Cindy. 02:17.471 --> 02:19.389 Atlanta. J'essaie de me tirer. 02:19.598 --> 02:21.266 Denver, c'est le top. 02:21.725 --> 02:24.728 Ils sont branchés complot gouvernemental, là-bas. 02:24.895 --> 02:25.729 Ah bon ? 02:25.896 --> 02:27.689 Ils causent pas mal sur les forums. 02:27.856 --> 02:28.982 Je vois. 02:29.274 --> 02:30.359 Je dois répondre, navré. 02:30.817 --> 02:32.027 - Salut, chérie. - Mon cœur. 02:32.236 --> 02:34.279 - Tu as eu mon message ? - Oui. 02:34.530 --> 02:35.906 J'en suis à la moitié. 02:36.073 --> 02:37.491 Je fais une petite pause. 02:38.325 --> 02:41.453 Je ne voulais pas écarter ces noms à la légère. 02:41.620 --> 02:42.829 Tu y as passé du temps... 02:43.330 --> 02:44.957 C'est une grosse décision. 02:45.123 --> 02:48.001 Je vois, tu prends ça très au sérieux. 02:48.544 --> 02:50.045 Surtout, tu portes quoi ? 02:50.295 --> 02:51.380 Armani Exchange. 02:51.755 --> 02:52.923 Je parle à ma... 02:53.298 --> 02:54.466 C'est juste le chauffeur. 02:55.968 --> 02:57.553 Je suis arrivé. Je te laisse. 02:57.719 --> 02:58.971 Je t'aime, tu me manques. 02:59.346 --> 03:01.306 Je t'aime aussi. Bon vol. 03:10.148 --> 03:11.191 Nom de Dieu ! 03:13.026 --> 03:14.444 On l'a bien dégommée. 03:16.488 --> 03:19.074 Tu as tapé ma voiture, arraché ma portière ! 03:19.241 --> 03:20.284 Pardon. 03:20.534 --> 03:22.244 D'abord, pas de blessé ? 03:22.494 --> 03:24.830 J'ai une Town Car. J'ai la priorité ! 03:48.228 --> 03:50.314 Ça, c'est abîmé. Et ça, c'est que dalle ! 03:51.523 --> 03:53.817 Mon beau-frère va me tuer. Je suis fini. 03:53.942 --> 03:54.943 Ça va ? 03:55.736 --> 03:57.196 Navré pour mon ami, il a bu. 03:57.446 --> 04:00.073 Vous sentez un peu l'alcool aussi. 04:01.241 --> 04:02.618 On n'a pas bu. 04:03.410 --> 04:04.786 On a partagé un pack 04:04.995 --> 04:06.288 de 50 cl, mais... 04:06.538 --> 04:07.497 Vous savez quoi ? 04:08.207 --> 04:10.083 Mon père disait toujours : 04:10.459 --> 04:13.086 ''Quand ça commence mal, y a qu'à monter.'' 04:13.420 --> 04:15.255 C'est pas correct. 04:15.839 --> 04:17.882 Y a qu'à descendre. 04:18.216 --> 04:20.761 On veut tous monter, pas descendre. 04:20.928 --> 04:22.053 C'est plus facile de descendre. 04:22.638 --> 04:24.097 Votre père disait des conneries. 04:24.264 --> 04:25.140 Shelby, ça roule ? 04:25.307 --> 04:27.017 C'est bon, je m'en occupe. 04:27.726 --> 04:29.102 Vas-y, Hollywood ! 04:29.811 --> 04:31.396 Ça vous ennuie de les ramasser ? 04:31.563 --> 04:32.481 Je peux pas. 04:32.898 --> 04:35.442 C'est interdit dans un aéroport. 04:37.736 --> 04:39.321 Surveillez vos bagages. 04:55.295 --> 04:56.129 Contrôle ! 04:57.548 --> 04:58.632 C'est à vous ? 04:58.799 --> 05:00.384 Il y a un problème ? 05:00.676 --> 05:03.095 - Je dois le fouiller. - Allez-y. 05:05.722 --> 05:07.474 Vous lisez Mad ? Sympa. 05:07.683 --> 05:08.725 C'est pas à moi. 05:09.017 --> 05:10.435 C'est bien votre sac ? 05:13.522 --> 05:16.108 Ce n'est pas à moi. Mon sac a été échangé avec... 05:16.275 --> 05:18.277 - Vous avez emballé vos affaires ? - Pas ça. 05:18.652 --> 05:21.989 Je me suis jamais drogué. C'est n'importe quoi. 05:22.865 --> 05:24.157 Vous pourriez être une mule. 05:24.366 --> 05:25.993 Je ressemble à une mule ? 05:26.159 --> 05:27.619 Ça ressemble à quoi ? 05:27.870 --> 05:28.704 C'est vous l'expert. 05:29.371 --> 05:30.330 À moi ? 05:30.539 --> 05:31.790 - Qui a dit ça ? - Vos yeux. 05:31.957 --> 05:35.335 Ma bouche a dit quelque chose ? Vous ne ressemblez pas... 05:36.044 --> 05:39.089 Vous pouvez éviter de tout froisser ? 05:40.549 --> 05:42.050 Il schlingue, l'enfoiré. 05:42.634 --> 05:44.303 Quelle inconvenance, je rêve ! 05:44.845 --> 05:49.057 On m'a accusé de tas de choses. Mais d'inconvenance, c'est grave. 06:09.661 --> 06:12.080 Bon sang ! Tu as vu ça, 06:12.331 --> 06:13.290 Sonny ? 06:13.749 --> 06:14.625 Chic ! 06:15.918 --> 06:17.169 Le paradis. 06:47.866 --> 06:50.118 Sérieux... Il y a quelqu'un, là. 06:54.831 --> 06:55.791 Ça va ? 06:56.166 --> 06:57.835 Vous faites quoi en première ? 06:58.168 --> 07:00.379 Le billet que j'ai acheté... 07:02.047 --> 07:05.300 J'étais en classe prolo, mais ma ceinture fermait pas. 07:05.467 --> 07:06.468 Classe éco. 07:06.635 --> 07:09.137 Mon jour de chance. Au plaisir. 07:10.430 --> 07:11.890 Pas terrible, notre rencontre... 07:15.602 --> 07:16.562 Au fait... 07:17.938 --> 07:19.690 On a dû échanger nos bagages. 07:19.857 --> 07:21.024 C'est sûr. 07:21.191 --> 07:23.944 Votre sac a été confisqué. Il y avait du matos. 07:24.194 --> 07:25.362 Une pipe à marijuana. 07:25.529 --> 07:28.407 C'est mon matériel médical. 07:28.991 --> 07:30.200 J'ai un glaucome. 07:30.367 --> 07:31.326 Tu parles. 07:32.160 --> 07:36.206 En vue du décollage, veuillez éteindre vos appareils électroniques... 07:37.958 --> 07:39.710 Coucou chérie, j'arrive. 07:40.127 --> 07:41.086 Mon pote ? 07:41.378 --> 07:42.880 Il faut l'éteindre. 07:43.130 --> 07:44.089 J'ai entendu. 07:44.882 --> 07:45.966 - Faites-le. - Je l'éteins. 07:46.133 --> 07:48.969 Ça les gêne un peu parce que les terroristes 07:49.094 --> 07:51.430 utilisent leurs portables pour déclencher des bombes. 07:52.014 --> 07:53.640 Ne prononcez pas ce mot. 07:54.099 --> 07:55.309 ''Terroriste'' ou ''bombe'' ? 07:55.475 --> 07:56.518 Les deux sont tabous. 07:56.685 --> 07:59.479 Je comprends, mais ce que je veux dire... 07:59.646 --> 08:01.481 Taisez-vous et écoutez-moi. 08:01.690 --> 08:03.942 Évitez les mots qui crispent les gens. 08:04.318 --> 08:06.570 - Je vous informe. - C'est pas bien. 08:06.778 --> 08:09.990 Vous et votre ami voulez bien venir à l'avant de l'appareil ? 08:10.157 --> 08:11.033 Mon ami ? 08:11.867 --> 08:13.327 Navrée, vous devez me suivre. 08:14.286 --> 08:15.120 Écoutez. 08:16.371 --> 08:17.956 Je n'ai jamais vu ce clown. 08:18.290 --> 08:20.292 Inexact. On a échangé nos sacs. 08:20.459 --> 08:21.585 C'était un accident. 08:23.128 --> 08:25.631 Police de l'air. Avancez vers l'avant. 08:26.131 --> 08:26.965 Pourquoi ? 08:27.382 --> 08:28.634 Lâchez le dispositif. 08:28.800 --> 08:29.760 C'est un BlackBerry. 08:29.927 --> 08:31.386 Lâche le dispositif, connard ! 08:31.762 --> 08:33.847 Sinon quoi, gros balèze ? Tu vas tirer... 08:36.683 --> 08:38.393 Tout va bien, il s'en remettra. 08:38.769 --> 08:40.102 C'est qu'une balle en caoutchouc. 08:46.527 --> 08:49.780 Bonne nouvelle, M. Highman. Vos bagages sont dans l'avion. 08:49.947 --> 08:50.781 Chouette. 08:50.948 --> 08:52.908 Hélas, cet avion survole le Kansas. 08:53.075 --> 08:55.869 - Logique. - Mais j'ai votre portable. 08:58.288 --> 09:02.042 - Merci de signer cette décharge. - Pour éviter un procès. 09:02.251 --> 09:04.795 Pour dire qu'on a agi selon la loi. 09:05.254 --> 09:06.046 Mais oui. 09:06.255 --> 09:07.089 Bien. 09:07.214 --> 09:09.550 Notez votre adresse. On vous renverra vos bagages. 09:09.716 --> 09:14.555 J'irai les chercher à L.A. Le prochain vol part quand ? 09:15.305 --> 09:16.598 Dans une heure, mais sans vous. 09:16.849 --> 09:17.724 Pourquoi donc ? 09:18.141 --> 09:19.560 Vous êtes interdit de vol. 09:21.353 --> 09:22.771 - Pourquoi ? - C'est écrit ici. 09:23.522 --> 09:24.690 Vous et votre ami. 09:25.482 --> 09:27.109 - Qui ? - Je viens de l'interroger... 09:27.276 --> 09:29.653 Je n'ai jamais vu ce naze de ma vie. 09:29.903 --> 09:30.737 Vraiment ? 09:30.904 --> 09:31.989 Il dit du bien de vous. 09:32.155 --> 09:34.741 Je suis interdit de vol ? C'est complètement absurde. 09:34.867 --> 09:36.034 Néanmoins... 09:36.201 --> 09:38.287 Ma femme est enceinte. Je dois rentrer à L.A. 09:38.453 --> 09:39.955 C'est un énorme malentendu. 09:40.956 --> 09:42.040 Je fais comment ? 09:42.207 --> 09:43.792 Vous avez vu Forrest Gump ? 09:45.711 --> 09:48.839 Il a traversé le pays en courant et il était bête. 09:49.006 --> 09:50.924 Alors, je crois en vous. 09:51.884 --> 09:52.885 Vous pouvez disposer. 09:54.011 --> 09:55.387 Quel genre d'incident ? 09:56.096 --> 09:57.806 J'exagère sûrement. 09:57.973 --> 10:00.475 Du genre gérable, un micro-incident. 10:00.934 --> 10:04.771 Mais qui, hélas, m'a fait atterrir sur la liste des interdits de vol. 10:05.355 --> 10:07.482 Tu t'es énervé après quelqu'un ? 10:08.192 --> 10:10.903 Pas du tout. Je suis resté d'un calme olympien. 10:11.695 --> 10:14.489 J'étais totalement dans mon droit. 10:14.698 --> 10:16.116 Parfois, tu t'emportes. 10:16.700 --> 10:17.826 Tu rentres comment ? 10:18.118 --> 10:22.122 J'ai un plan qui se met en place, mais mon portefeuille voyage. 10:23.373 --> 10:26.376 Avec mes papiers. J'ai voulu louer une voiture... 10:26.502 --> 10:30.172 Je passe en revue tous les moyens de... 10:33.509 --> 10:34.635 Je vous cherchais. 10:35.260 --> 10:36.386 M'approchez pas. 10:36.553 --> 10:37.596 J'ai trouvé un truc à vous. 10:38.722 --> 10:41.183 Ça va peut-être s'arranger. Je te rappelle. 10:43.936 --> 10:45.062 Vous avez mes affaires ? 10:45.979 --> 10:47.814 Je l'ai attrapé avant qu'on me menotte. 10:47.981 --> 10:49.900 Le Rally Monkey ? Et mon portefeuille ? 10:50.192 --> 10:52.194 - Je l'ai pas vu. - Où est mon sac ? 10:52.528 --> 10:55.572 J'ai pas pu le prendre, j'avais les mains pleines. 10:55.739 --> 10:57.616 Je tenais ça. 10:58.325 --> 10:59.284 Vous avez quelle voiture ? 10:59.576 --> 11:00.536 J'ai pas de voiture. 11:00.702 --> 11:04.831 Mon permis est dans mon portefeuille qui est dans le... 11:06.375 --> 11:07.376 Zut ! C'est la poisse. 11:08.001 --> 11:10.629 Oui, la poisse. Merci pour la peluche. 11:11.797 --> 11:13.173 Crétin. 11:14.216 --> 11:15.551 Tu veux venir avec nous ? 11:16.969 --> 11:19.304 Non, merci. Je ne suis pas très chien. 11:19.429 --> 11:21.765 On est parti du mauvais pied. 11:22.182 --> 11:24.852 Mais je t'assure que je gagne à être connu. 11:25.227 --> 11:26.603 Je n'en doute pas. 11:26.895 --> 11:30.315 J'ai 90 amis sur Facebook. 12 en attente, mais j'ai 90 amis. 11:32.568 --> 11:35.821 Je couvre les frais. Tu me rembourseras à Hollywood. 11:35.988 --> 11:36.905 L.A. 11:37.990 --> 11:40.742 Ça s'appelle pas Hollywood, mais Los Angeles. 11:41.159 --> 11:42.995 Moi, je vais à Hollywood. 11:44.204 --> 11:45.330 Tu t'appelles comment ? 11:46.206 --> 11:47.165 Peter. 11:47.332 --> 11:50.711 Moi, c'est Ethan Tremblay. Et ce petit bonhomme... 11:51.545 --> 11:53.297 Cette petite boule de poils, 11:53.463 --> 11:54.673 c'est Sonny. 11:55.007 --> 11:55.841 Et... 11:56.675 --> 11:59.469 nous serions honorés de t'avoir à bord. 12:00.637 --> 12:01.763 On va s'amuser. 12:14.401 --> 12:15.277 MDR. 12:15.444 --> 12:16.612 LOL. 12:17.237 --> 12:18.572 EV. En voiture. 12:24.453 --> 12:26.121 La vie est bizarre. Attache-toi. 12:29.499 --> 12:31.335 Tu as des frères et sœurs ? 12:33.420 --> 12:34.338 Un chien ? 12:38.425 --> 12:40.511 Quelle est ta couleur préférée ? 12:40.677 --> 12:41.512 Le bleu. 12:41.929 --> 12:43.889 Cool. Moi, c'est le vert. 12:46.934 --> 12:48.977 - Tu aimes les hot-dogs ? - Oui. 12:49.144 --> 12:50.938 Je préfère les corn-dogs. 12:51.104 --> 12:53.899 J'en ai mangé un de 30 cm sur une plage nudiste. 12:54.107 --> 12:55.400 Plus jamais ça. 12:56.276 --> 12:57.653 Dépucelé à quel âge ? 12:58.153 --> 12:59.655 Ça ne vous regarde pas. 12:59.947 --> 13:00.822 Moi, j'avais 9 ans. 13:01.198 --> 13:02.074 Mazette ! 13:02.241 --> 13:03.867 Super nana. 13:04.451 --> 13:05.619 Sheila Acné. 13:06.411 --> 13:09.331 J'ai un peu mal à la tête, pas à cause de vous. 13:09.498 --> 13:10.707 Je suis sous pression. 13:10.874 --> 13:12.835 Ma femme et moi, on attend un bébé. 13:13.085 --> 13:14.461 Vendredi. D'où le singe. 13:14.628 --> 13:15.712 C'est vrai ? 13:15.879 --> 13:17.339 - Une césarienne. - Trop chou. 13:18.298 --> 13:19.383 Si on pouvait juste... 13:19.591 --> 13:20.384 Je comprends. 13:20.592 --> 13:22.511 Je comprends parfaitement. 13:23.595 --> 13:26.056 Je devais voir un gros agent à Hollywood. 13:26.223 --> 13:27.808 Par chance, il a reporté. 13:28.183 --> 13:29.351 Vous êtes acteur ? 13:30.477 --> 13:31.520 Tu sais quoi ? 13:31.812 --> 13:35.399 En fait, j'aimerais bien avoir un regard neuf... 13:38.569 --> 13:39.987 Mes excuses. Jette un œil. 13:41.905 --> 13:43.282 Regardez la route. 13:43.740 --> 13:45.450 Votre press-book. 13:45.826 --> 13:48.328 Là, c'est le genre relax en chemise hawaiienne, 13:48.579 --> 13:50.038 mais il a un flingue. 13:50.205 --> 13:51.164 Intéressant. 13:52.624 --> 13:54.293 La préférée de mon père. 13:54.793 --> 13:57.212 Il disait que c'était vraiment moi. 13:57.337 --> 13:58.380 Et je suis d'accord. 13:59.673 --> 14:00.757 Et ça, c'est... 14:00.924 --> 14:04.094 Un chef de gang, un ouvrier du bâtiment, et un... 14:04.261 --> 14:05.679 Un binoclard, un prof. 14:05.929 --> 14:07.931 Non. Malcolm X. 14:17.107 --> 14:18.233 Il se croit humain. 14:18.400 --> 14:19.401 Trop bête. 14:22.279 --> 14:24.489 Tu étais à Atlanta pour affaires ou loisirs ? 14:25.032 --> 14:25.949 Affaires. 14:27.242 --> 14:28.452 Quel genre ? 14:28.785 --> 14:30.162 Architecture. 14:30.412 --> 14:32.372 - Comment tu y es venu ? - La fac. 14:32.748 --> 14:33.790 Autre chose ? 14:34.458 --> 14:35.918 - J'essaie de... - Désolé, Peter. 14:36.084 --> 14:38.795 On va voyager ensemble. Faisons connaissance. 14:42.382 --> 14:45.010 Ethan, tu étais à Atlanta pour affaires ou loisirs ? 14:45.344 --> 14:46.803 Mon père est mort. 14:47.054 --> 14:48.430 J'étais à ses obsèques. 14:50.182 --> 14:51.433 Je ne savais pas, navré. 14:51.725 --> 14:54.478 Un type super. Je vais dans l'Ouest pour lui. 14:54.645 --> 14:56.855 Il m'a encouragé à bosser à la télé. 15:00.526 --> 15:01.777 Pas facile d'y entrer. 15:02.444 --> 15:03.278 La concurrence. 15:03.737 --> 15:05.656 J'ai un ami dans le métier. 15:05.822 --> 15:07.741 Il bosse sur mon oncle Charlie ? 15:08.784 --> 15:11.078 Dommage, parce que mon oncle Charlie, 15:11.245 --> 15:13.705 c'est ce qui m'a poussé à être acteur. 15:13.997 --> 15:15.082 Surtout la 2e saison. 15:17.251 --> 15:18.252 Voilà le topo. 15:18.544 --> 15:20.629 On est tout près de Birmingham. 15:20.796 --> 15:24.883 Comme on est parti tard, on arrivera tout juste en Louisiane. 15:25.592 --> 15:28.679 Couchés tôt, levés tôt. 16 à 18 heures de route 15:28.846 --> 15:30.806 nous mèneront à Phoenix, Arizona. 15:31.014 --> 15:32.766 On sera à 8 h de L.A. 15:32.933 --> 15:35.310 Ce serait chouette de s'arrêter au Grand Canyon. 15:35.727 --> 15:37.271 On n'ira pas au Grand Canyon. 15:37.688 --> 15:40.107 Ça nous dévierait de 200 km. 15:40.232 --> 15:41.191 Dommage. 15:43.610 --> 15:45.070 Papa aurait adoré le Grand Canyon. 15:45.279 --> 15:46.363 Pourquoi tu trimbales ça ? 15:46.822 --> 15:48.407 Parce que c'est mon père. 15:49.241 --> 15:50.325 Ce sont ses cendres. 15:52.119 --> 15:54.955 Pourquoi ses cendres sont dans un pot de café ? 15:55.622 --> 15:57.207 Parce qu'il est mort. 15:57.583 --> 15:58.834 Je sais ça. 15:59.001 --> 16:00.085 Tu n'écoutes jamais ? 16:00.252 --> 16:04.047 Les gens normaux mettent les cendres dans une urne. 16:04.339 --> 16:05.591 C'est scellé sous vide. 16:05.757 --> 16:08.385 Tu l'as descellé pour sortir le café, 16:08.510 --> 16:11.972 tu as remis les cendres, puis refermé. Ça ne l'a pas re-scellé. 16:13.265 --> 16:14.808 Complètement débile. 16:22.524 --> 16:23.817 On n'aurait pas dû venir ici. 16:25.110 --> 16:26.945 Je suis allergique aux gaufres. 16:34.703 --> 16:37.414 On fera une pause ravitaillement à Birmingham. 16:37.581 --> 16:40.459 Le prochain arrêt est à Shreveport, pour dormir. 16:40.626 --> 16:42.127 C'est à 10 minutes. 16:42.503 --> 16:46.298 Pourquoi s'arrêter à Birmingham ? Il faut qu'on avance. 16:46.673 --> 16:48.842 Mon traitement anti-glaucome est dans l'avion. 16:49.009 --> 16:49.968 Ton quoi ? 16:50.844 --> 16:52.012 Ton herbe ? 16:52.179 --> 16:53.931 De la marijuana médicinale. 16:54.097 --> 16:55.557 - De l'herbe. - Pourquoi tout noircir ? 16:55.974 --> 17:00.395 C'est pas noir, c'est de l'herbe. Je m'arrête pas pour de la drogue. 17:00.812 --> 17:03.732 Je voulais pas jouer cette carte. Pas si tôt. 17:04.441 --> 17:06.944 Mais devine qui a la Subaru lmpreza. Moi ! 17:07.277 --> 17:08.694 Qui a l'argent ? Moi ! 17:09.029 --> 17:11.406 Qui a une personnalité avenante ? Moi ! 17:11.573 --> 17:14.367 Tu as quoi ? Une belle implantation capillaire. 17:14.742 --> 17:15.827 La mâchoire volontaire. 17:16.203 --> 17:17.954 Mais laisse-moi te dire un truc. 17:18.288 --> 17:20.582 Question personnalité, y a du boulot. 17:20.790 --> 17:21.875 Bon Dieu ! 17:22.291 --> 17:24.336 Je t'emmène en Californie ou pas ? 17:25.087 --> 17:27.172 - S'il te plaît. - Bien. Tiens papa. 17:28.423 --> 17:29.800 Pardon. Laisse. 17:34.429 --> 17:37.307 Ma parole, je croirais voyager avec un gosse ! 17:37.474 --> 17:39.893 - Tu es allé aux W.-C. ? - Je dois faire pipi-popo. 17:44.439 --> 17:46.233 Crise évitée, je viens en voiture. 17:46.483 --> 17:47.401 Passe-la-moi. 17:47.568 --> 17:51.280 Avec un type que j'ai rencontré, à l'agence de location. 17:51.405 --> 17:53.907 Tu vas faire 3 500 km avec un inconnu ? 17:54.283 --> 17:55.325 Dis bonjour à... 17:55.492 --> 17:58.787 Sarah ? Ethan Tremblay. Je fais route avec Peter. Ça va ? 17:59.454 --> 18:01.123 Je vais bien. Et vous ? 18:01.623 --> 18:04.877 Bien. Sachez que j'ai votre colis, qu'il est en bon état 18:05.419 --> 18:07.546 et que je vous le livrerai d'ici jeudi. 18:07.713 --> 18:09.256 Merci infiniment. 18:09.965 --> 18:11.383 Sarah ? Encore une chose... 18:11.550 --> 18:15.512 Vous avez un coiffeur dans l'Ouest ? Ma perm demande un max d'entretien. 18:16.305 --> 18:18.473 Vous avez une ''perm'' ? 18:18.891 --> 18:20.309 Comme ''permanente''. 18:20.475 --> 18:21.977 - C'est hideux. - Tu permets ? 18:22.394 --> 18:23.937 Je peux parler à mon mari ? 18:24.229 --> 18:26.648 - Oui. Elle veut te parler. - Je sais. 18:27.566 --> 18:29.067 Voilà qui je me coltine. 18:29.610 --> 18:30.652 Dieu ait pitié de nous. 18:33.614 --> 18:34.489 T'inquiète pas. 18:34.907 --> 18:35.908 Je m'inquiète pas. 18:36.074 --> 18:39.036 Elle est réglo. Je l'ai trouvée sur Craigslist. 18:39.203 --> 18:40.454 Qui c'est ? 18:40.621 --> 18:41.455 Génial. 18:42.414 --> 18:44.416 C'est Ethan. Je viens d'appeler. 18:46.001 --> 18:49.421 Sérieux, deux minutes maxi. Tu achètes, on file. 18:50.088 --> 18:51.590 - Salut. - Vous avez fait vite. 18:51.757 --> 18:53.383 On était tout près. Ethan. 18:53.759 --> 18:54.718 Peter. 18:55.469 --> 18:56.345 Vous êtes flic ? 18:56.512 --> 18:58.597 Pourquoi, vous êtes pas pharmacienne ? 18:58.972 --> 19:01.725 Vous avez un air très officiel. 19:02.100 --> 19:04.686 Si je vous pose la question et que vous êtes flic, 19:04.895 --> 19:06.021 vous devez dire oui. 19:06.188 --> 19:08.857 C'est un mythe. C'est faux. Mais je suis pas flic. 19:09.024 --> 19:10.609 Il est architecte. 19:11.860 --> 19:12.736 C'est un mythe ? 19:15.989 --> 19:18.158 Je savais pas, depuis tout ce temps. 19:18.367 --> 19:19.284 Bonne nouvelle. 19:19.451 --> 19:21.245 T'es flippant comme mec. 19:21.411 --> 19:23.956 Entre, Ethan. La pharmacie est à la cuisine. 19:24.206 --> 19:27.709 Tu surveilles mes gosses 5 minutes ? Le temps qu'on... 19:28.961 --> 19:30.087 Vite fait. 19:42.850 --> 19:44.142 T'es qui ? 19:45.185 --> 19:46.228 Peter. 19:46.395 --> 19:48.772 Moi, c'est Alex. Lui, c'est Patrick. 19:48.939 --> 19:49.898 Super. 19:51.233 --> 19:52.985 Ta mère t'a donné un nom de garçon. 19:53.402 --> 19:54.653 Comment ça ? 19:55.112 --> 19:57.322 Alex est aussi un prénom de garçon. 19:57.489 --> 19:59.408 Ta mère t'a un peu bousillée. 20:05.455 --> 20:07.124 Pardon, ça m'a échappé. 20:14.506 --> 20:18.427 Je viens de l'avoir. Un mélange afghan de Wild Widow et d'AK-47. 20:18.594 --> 20:20.721 Je suis pas fou des mélanges. 20:21.597 --> 20:24.057 Je trouve leur effet un peu ambigu. 20:24.474 --> 20:26.768 Un puriste. Pas de problème. 20:26.935 --> 20:30.731 Tu devrais adorer Northern Light. Elle a du corps. 20:30.939 --> 20:33.066 C'est un rêve à fumer. 20:34.943 --> 20:37.487 C'est Barry. Je lui loue une chambre. 20:37.863 --> 20:39.156 Salut Barry, moi c'est Ethan. 20:40.824 --> 20:43.535 Tu veux que j'enregistre Judge Mathis ? 20:44.036 --> 20:46.455 D'accord. Regarde le menu. 20:46.830 --> 20:49.833 Super, ta perm. Du super boulot ! 20:50.501 --> 20:52.669 C'est pas une perm, c'est naturel. 20:53.086 --> 20:54.963 Plus personne fait de perm. 20:56.048 --> 20:58.300 Attends. C'en est une ? 20:59.343 --> 21:00.677 Oui, c'est une perm. 21:03.305 --> 21:05.057 C'est pas tes vrais cheveux ! 21:05.224 --> 21:06.517 Ça se fait encore ? 21:06.683 --> 21:07.976 Tu m'étonnes ! 21:10.812 --> 21:13.065 Je déconnais. C'est pas une perm. 21:14.066 --> 21:16.193 C'est pas une perm. Je plaisantais. 21:16.693 --> 21:19.071 Ouf ! 21:19.238 --> 21:21.031 Tu nous as bien eus. 21:21.156 --> 21:24.535 Y a que les branleurs qui ont des perm. 21:24.785 --> 21:26.411 - C'était bon. - Hilarant. 21:26.578 --> 21:27.454 Très bon. 21:32.543 --> 21:33.836 Tu es d'où ? 21:34.503 --> 21:35.546 De Los Angeles. 21:35.796 --> 21:36.922 C'est là que tu vas ? 21:38.465 --> 21:39.591 Tu peux nous emmener ? 21:42.094 --> 21:45.430 Non, mais il y a les services de protection de l'enfance... 21:45.639 --> 21:46.849 C'est quoi ça ? 21:47.015 --> 21:49.059 Une cravate. T'en as jamais vu ? 21:49.184 --> 21:50.185 Pourquoi tu la portes ? 21:50.394 --> 21:51.728 Parce que. 21:52.187 --> 21:54.189 - Ça fait con. - Tu te trompes. 21:54.398 --> 21:55.524 Ne me touche pas. 21:58.485 --> 21:59.778 S'il te plaît, arrête. 22:01.947 --> 22:02.990 Arrête tout de suite. 22:03.156 --> 22:04.700 C'est pas moi, c'est Reggie. 22:04.867 --> 22:07.619 Reggie devrait peut-être faire la sieste. 22:11.039 --> 22:12.875 Arrête, je rigole pas. 22:19.548 --> 22:20.841 Ça va, mon pote ? 22:29.349 --> 22:30.267 Quoi ? 22:30.434 --> 22:31.518 Rien. 22:32.603 --> 22:33.812 C'est ça, rien. 22:35.397 --> 22:36.440 Maintenant, 22:37.024 --> 22:40.527 vous venez me voir en disant : ''Don Corleone, 22:41.278 --> 22:42.821 rendez-moi justice.'' 22:46.742 --> 22:50.162 Mais vous n'avez même pas la décence de m'appeler Parrain. 22:51.747 --> 22:53.332 Et vous venez chez moi 22:53.832 --> 22:56.502 le jour où ma fille se marie, 22:57.169 --> 22:59.588 et vous me demandez de tuer quelqu'un. 22:59.963 --> 23:01.173 Contre de l'argent. 23:02.966 --> 23:05.886 Mais ça, ce n'est pas la justice. 23:11.600 --> 23:13.060 C'était fabuleux. 23:13.519 --> 23:16.688 J'ai eu des frissons. Ce 2e paragraphe, avec le meurtre. 23:16.855 --> 23:18.398 C'est trop fort, Ethan. 23:19.149 --> 23:21.568 J'ai bossé le jeu de mains. 23:22.152 --> 23:23.695 C'est toi qui as écrit ça ? 23:24.446 --> 23:25.989 Non, c'est la mafia. 23:29.535 --> 23:30.744 Sympa de t'avoir connu. 23:30.911 --> 23:32.829 Motus ou je t'en remets une. 23:33.539 --> 23:34.373 Prêt ? 23:34.706 --> 23:35.791 Oui, allons-y. 23:36.834 --> 23:38.043 Ils ont été sages ? 23:38.627 --> 23:39.586 Plutôt. 23:40.003 --> 23:41.630 - Plutôt. - Tant mieux. 23:41.964 --> 23:43.632 C'est des gamins super. 23:44.466 --> 23:45.300 C'est bon ? 23:48.762 --> 23:49.888 A plus. 23:50.055 --> 23:50.931 Bonne chance. 23:51.098 --> 23:53.767 Bonne chance avec ton truc d'acteur. 24:21.712 --> 24:24.256 Quand on prépare une scène, 24:24.423 --> 24:27.968 on commence par lire cette scène plusieurs fois. 24:28.093 --> 24:32.181 Avant de la travailler, laissez-la vous travailler. 24:32.347 --> 24:36.393 Lisez et relisez le texte. Tout le scénario, si possible. 24:37.936 --> 24:38.937 Hollywood ! 24:40.189 --> 24:41.773 Carte refusée. 24:42.191 --> 24:43.400 - Quoi ? - Ta carte. 24:43.984 --> 24:44.902 Elle marche pas. 24:45.068 --> 24:46.361 - Mince ! - Pas grave. 24:46.695 --> 24:49.448 J'ai dû dépasser le plafond en louant la voiture. 24:49.823 --> 24:51.950 On paiera en liquide. Combien tu as ? 24:52.451 --> 24:53.327 60 dollars. 24:53.952 --> 24:55.662 Tu as 60 dollars... 24:56.788 --> 24:57.623 en tout ? 24:58.832 --> 25:01.460 T'as dépensé combien en marijuana, en médicament ? 25:01.668 --> 25:02.836 Dans les 200 dollars. 25:03.003 --> 25:04.129 200 $ ? 25:04.379 --> 25:06.715 Et 60 $ pour l'essence, la bouffe et l'hôtel ? 25:06.882 --> 25:09.176 C'est la seule dealeuse. Elle dicte son prix. 25:09.343 --> 25:13.555 Quelle idée de dépenser presque tout notre fric en drogue ? 25:13.722 --> 25:15.015 Je pense pas comme ça. 25:15.182 --> 25:16.350 Comment, alors ? 25:16.517 --> 25:18.519 Je suis pas comptable, même pas juif. 25:18.810 --> 25:19.895 Tu es adulte ? 25:20.145 --> 25:21.939 Bien sûr, j'ai 23 ans ! 25:22.147 --> 25:24.816 Jamais vu un mec de 23 ans aussi ravagé. 25:25.359 --> 25:28.320 Tu as survécu sans t'écraser en voiture ? 25:29.154 --> 25:29.988 Ça m'est arrivé. 25:30.280 --> 25:31.740 Comment tu as survécu ? 25:31.990 --> 25:34.493 - Voilà ma question. - Par chance. 25:34.785 --> 25:36.912 C'est ce que je pensais. La putain de chance. 25:38.163 --> 25:39.581 Bon sang, Peter ! 25:39.748 --> 25:41.124 - On est baisé. - Pourquoi ? 25:41.291 --> 25:43.293 T'as tout claqué en herbe ! 25:43.460 --> 25:45.170 C'est qu'un petit contretemps. 25:45.337 --> 25:48.173 Je vais appeler ma femme, elle m'enverra un mandat. 25:49.633 --> 25:51.176 Impossible, sans tes papiers. 25:51.969 --> 25:55.055 Elle te l'adressera. Voilà un adulte qui résout un problème. 25:56.181 --> 25:57.891 - Allons-y. - Tu vois, j'ai du bol. 25:58.308 --> 25:59.309 Monte. 26:03.272 --> 26:06.859 Je vais chercher une brochure pour mon album. 26:11.697 --> 26:14.116 - Votre nom s'écrit comment ? - T-R-E-M 26:14.366 --> 26:15.868 B-L-A-Y. 26:17.035 --> 26:17.870 Et voilà ! 26:18.120 --> 26:19.997 500 $. Ethan Tremblay. 26:20.372 --> 26:21.748 Votre pièce d'identité ? 26:30.632 --> 26:33.844 C'est pas écrit Tremblay, mais Ethan Chase. 26:35.179 --> 26:36.722 Crotte de bique ! 26:36.889 --> 26:37.973 Il a raison. 26:38.140 --> 26:39.391 Comment ça ? 26:40.100 --> 26:42.060 Tremblay est mon nom de scène. Je suis acteur. 26:42.311 --> 26:44.062 Ton nom de scène. Et ton vrai nom ? 26:44.229 --> 26:46.273 Ethan Chase, mais ça fait pas acteur. 26:46.523 --> 26:50.527 Ethan Chase, ça fait acteur. Tremblay, c'est débile. 26:50.736 --> 26:52.446 Ça fait inventé. 26:52.863 --> 26:53.989 Je l'ai inventé. 26:54.156 --> 26:57.159 Je sais. C'est ton putain de pseudo. 26:58.035 --> 27:00.204 Pourquoi tu as donné ton pseudo à ma femme ? 27:00.370 --> 27:02.164 - J'ai pas réfléchi. - En effet. 27:02.289 --> 27:04.249 Je rode mon nouveau nom. 27:04.917 --> 27:06.960 Vous voulez pas en discuter dehors ? 27:08.212 --> 27:10.547 Minute. Tu as autre chose à ton nom ? 27:13.258 --> 27:16.053 Oui, bien sûr. Où avais-je la tête ? 27:16.887 --> 27:18.055 Il a deux noms. 27:18.972 --> 27:19.806 Génial. 27:20.182 --> 27:21.558 Mais une seconde. 27:25.229 --> 27:26.104 C'est quoi ça ? 27:26.980 --> 27:28.482 - Une photo. - Une photo d'identité. 27:29.650 --> 27:30.984 C'est pas valable. 27:31.193 --> 27:32.027 Pourquoi ? 27:32.611 --> 27:33.779 C'est une photo de vous-même. 27:33.987 --> 27:37.908 N'importe qui peut se prendre en col roulé et se coller un nom. 27:38.575 --> 27:41.078 Pourquoi se donner tout ce mal pour 500 $ ? 27:41.578 --> 27:43.121 J'en sais rien, mais c'est possible. 27:43.747 --> 27:46.708 Je dois demander à mon épouse enceinte de retourner 27:46.875 --> 27:49.294 à Western Union, de tout recommencer à zéro, 27:49.461 --> 27:52.381 d'envoyer le mandat au bon nom et ça ira ? 27:52.589 --> 27:54.299 Absolument. 27:54.591 --> 27:57.261 Mais on fera ça demain. On ferme dans 5 min. 27:57.594 --> 27:59.596 Il est 18h35. 27:59.763 --> 28:01.723 C'est vous le patron ici ? 28:01.890 --> 28:05.519 Je ferme dans 5 min. J'ai réservé au MacChili avec mes potes. 28:05.811 --> 28:07.646 Vous avez réservé au MacChili ? 28:09.231 --> 28:12.150 C'est pas bête. Y a du monde le mercredi soir. 28:14.695 --> 28:15.863 Vous voulez ma photo ? 28:16.071 --> 28:18.740 Faites votre boulot jusqu'au bout, cul terreux. 28:19.157 --> 28:21.493 Rêve, tafiole. Tu peux te brosser. 28:26.415 --> 28:27.708 Excusez mon ami. 28:27.875 --> 28:32.671 Il a besoin d'être à L.A. pour voir naître son premier enfant. 28:33.130 --> 28:36.633 Trop mignon. Devinez où j'étais quand ma fille est née. 28:36.842 --> 28:37.676 Au MacChili ? 28:37.843 --> 28:38.760 En Irak. 28:39.344 --> 28:42.514 J'appelle mon supérieur à Fallujah pour voir s'il gobe votre histoire ? 28:43.473 --> 28:46.143 Si vous fermez... Ça va pas prendre du temps ? 28:46.310 --> 28:48.812 Il se montre sarcastique et nous informe 28:49.146 --> 28:51.398 que c'est un ancien combattant aguerri 28:51.565 --> 28:54.610 qui a dû se battre 3 secondes et la ramène sans arrêt. 28:54.776 --> 28:55.777 De quel droit ? 28:56.945 --> 28:58.822 Bien joué. 28:59.031 --> 28:59.990 Vous êtes malade. 29:00.157 --> 29:02.117 Vous avez merdé grave. 29:03.076 --> 29:04.286 Moi, j'ai merdé ? 29:04.870 --> 29:06.163 J'ai merdé grave ? 29:06.330 --> 29:07.956 Vous avez craché sur votre vitre. 29:09.416 --> 29:10.375 On se tire. 29:10.542 --> 29:11.627 Gros malin ! 29:13.170 --> 29:14.755 Alors, mes 3 secondes au front ? 29:15.881 --> 29:17.716 Pardon, j'imaginais pas... 29:17.883 --> 29:19.968 Que j'étais handicapé ? 29:20.594 --> 29:23.013 - Vous pouviez pas savoir. - Non, et je regrette. 29:23.889 --> 29:27.351 Une confidence ? C'est ma faute, j'ai une sale journée. 29:27.726 --> 29:28.852 Une sale journée ? 29:29.144 --> 29:30.270 Ça va pas s'arranger. 29:31.522 --> 29:32.856 Rangez ça... 29:34.525 --> 29:36.318 Putain, ça fait mal ! 29:36.818 --> 29:37.653 Sale plouc ! 29:37.819 --> 29:39.196 J'assure ! 29:39.363 --> 29:41.865 Tu casses ma soirée ? Je te casse la gueule ! 29:43.659 --> 29:45.410 J'appelle ça la ''brouette''. 29:45.911 --> 29:46.995 Peter, relève-toi ! 29:52.709 --> 29:53.919 Cadeau de Western Union. 29:54.253 --> 29:55.212 Une seconde ! 29:56.088 --> 29:57.589 - Où tu vas ? - Appelle les flics. 29:58.507 --> 29:59.383 J'emmerde les flics. 29:59.550 --> 30:00.717 V'là le train ! 30:05.764 --> 30:08.308 C'est l'heure de la fermeture ! 30:08.809 --> 30:10.060 L'heure d'aller au MacChili. 30:10.477 --> 30:11.645 D'aller bouffer avec mes potes. 30:33.625 --> 30:34.459 Ça va, mon pote ? 30:34.835 --> 30:38.505 M'appelle pas comme ça. Les potes se protègent en cas d'attaque. 30:39.047 --> 30:40.257 Il était handicapé. 30:40.883 --> 30:42.384 Tu peux m'appeler Peter 30:42.551 --> 30:43.969 ou M. Highman. 30:44.261 --> 30:46.555 Je t'appellerai M. Chase. 30:46.722 --> 30:48.056 Sauf si c'était bidon aussi. 30:51.518 --> 30:54.021 Un pseudo. T'es même pas vraiment acteur. 30:54.521 --> 30:57.065 ''Vraiment acteur''... C'est quoi un vrai acteur ? 30:57.399 --> 30:59.401 Un vrai acteur sait vraiment jouer. 30:59.693 --> 31:01.403 Donne-moi un truc à jouer. 31:01.653 --> 31:03.447 J'ai pas envie. 31:03.697 --> 31:04.781 Tu devrais. 31:05.199 --> 31:08.619 Je suis Julia Roberts. Tu as un cancer en phase terminale. 31:08.785 --> 31:09.995 On est fiancé. 31:10.954 --> 31:11.997 Annonce-moi la nouvelle. 31:14.041 --> 31:15.292 Julia Roberts... 31:16.084 --> 31:17.920 comme tu le sais, on est fiancé. 31:19.463 --> 31:21.632 J'ai un cancer en phase terminale. 31:24.051 --> 31:24.927 Affreux. 31:25.469 --> 31:26.887 Désolé, c'est ma réaction. 31:27.137 --> 31:28.931 J'ai trouvé ça super bon. 31:29.431 --> 31:30.641 Deuxième chance. 31:31.308 --> 31:32.559 Finale du Super Bowl. 31:33.101 --> 31:35.270 Tu es entraîneur, carrière inégale. 31:35.437 --> 31:37.648 Vous êtes menés de 31 points. 31:38.023 --> 31:40.359 Tu viens remonter tes gars. 31:40.692 --> 31:42.444 C'est tout ou rien. Action. 31:42.653 --> 31:44.571 Ça ferait jamais un film. 31:44.738 --> 31:45.948 Ça fait des tas de films. 31:46.782 --> 31:48.033 Tous les deux ans. 31:54.039 --> 31:55.165 Bon, les gars... 31:55.624 --> 31:56.917 Faut qu'on se bouge. 31:57.417 --> 31:59.503 Faut se secouer. 31:59.920 --> 32:03.674 Pollard, qu'est-ce que tu fous ? Tu joues comme une fille. 32:05.926 --> 32:08.846 Jackson, mec, faut te ressaisir. 32:09.012 --> 32:10.305 T'es une fille ou quoi ? 32:10.514 --> 32:14.017 Plus dur : ta femme appelle. Elle veut divorcer. 32:15.018 --> 32:16.144 La femme de l'entraîneur ? 32:16.311 --> 32:20.315 La femme de l'entraîneur appelle. Elle veut divorcer. 32:27.531 --> 32:28.490 Les gars... 32:28.740 --> 32:30.534 excusez-moi. Ma femme. 32:30.701 --> 32:32.119 Elle veut divorcer. 32:36.081 --> 32:37.082 Chérie... 32:39.042 --> 32:40.210 Quoi ? 32:44.131 --> 32:45.799 Pas maintenant. 33:00.564 --> 33:03.984 Je viens de perdre mon père. Me quitte pas. 33:10.782 --> 33:12.868 Me laisse pas tout seul. 33:18.582 --> 33:20.626 Il me manque tellement. 33:21.752 --> 33:23.504 Me fais pas ça. 33:54.076 --> 33:55.786 J'ai du soda, de l'eau. 34:04.169 --> 34:06.296 - C'est dingue, cette pluie. - Dément. 34:08.882 --> 34:11.677 On a assez roulé. Dormons dans la voiture. 34:15.848 --> 34:18.641 Demain, on tracera. Mais là... 34:26.275 --> 34:28.985 Parle-moi de ton père. Il faisait quoi dans la vie ? 34:29.527 --> 34:30.862 Employé de péage. 34:32.572 --> 34:35.492 Il aimait les gens, adorait son boulot. 34:36.076 --> 34:39.663 Tous les soirs, il rigolait sur la longueur de sa file. 34:39.830 --> 34:42.916 Il faisait la causette à tous ceux qui passaient. 34:47.087 --> 34:48.839 Et toi, où est ton père ? 34:52.217 --> 34:53.302 Aucune idée. 34:55.804 --> 34:57.222 La dernière fois que tu l'as vu ? 34:57.639 --> 34:59.224 1977. 35:04.646 --> 35:06.190 Il est venu dans ma chambre : 35:06.481 --> 35:10.903 ''J'ai un travail pour toi. Réveille-moi à 5h30 demain matin.'' 35:11.945 --> 35:15.991 J'étais aux anges. Il me demandait jamais rien. 35:16.158 --> 35:20.954 Je n'étais même pas sûr d'exister à ses yeux. 35:21.997 --> 35:24.249 C'était énorme. J'étais tout excité. 35:24.458 --> 35:27.211 J'ai mis le réveil. Je l'ai regardé toute la nuit. 35:27.377 --> 35:31.465 Et quand il a sonné, à 5h30, je me suis glissé dans sa chambre. 35:32.424 --> 35:34.051 Je l'ai réveillé en douceur. 35:37.596 --> 35:40.140 Il m'a souri. Je ne l'avais jamais vu... 35:46.688 --> 35:47.731 sourire. 35:49.358 --> 35:52.319 Ses valises étaient devant la porte. Il les a prises, 35:52.486 --> 35:54.363 les a mises dans sa voiture... 35:56.240 --> 35:57.616 et il est parti. 35:59.451 --> 36:00.786 Je ne l'ai jamais revu. 36:09.086 --> 36:10.796 C'est trop drôle ! 36:16.635 --> 36:18.178 La vache ! 36:18.762 --> 36:21.473 Mon père aurait jamais fait ça. Il m'aimait. 36:38.574 --> 36:39.533 C'est quoi ce bruit ? 36:41.368 --> 36:42.327 Quel bruit ? 36:45.622 --> 36:46.498 Ça s'est arrêté. 36:51.211 --> 36:52.254 Ça recommence. 36:52.629 --> 36:53.672 Je me masturbe. 36:54.548 --> 36:55.382 Pourquoi ? 36:55.674 --> 36:57.092 Je m'endors comme ça. 36:57.259 --> 36:59.136 Arrête, s'il te plaît. 36:59.553 --> 37:01.180 Je suis juste à côté de toi. 37:01.346 --> 37:02.848 Ferme les yeux. 37:03.182 --> 37:04.641 Ils sont fermés. 37:05.058 --> 37:06.143 Le bruit. 37:06.476 --> 37:07.352 Patience. 37:10.564 --> 37:12.691 Ça va prendre longtemps ? 37:14.067 --> 37:16.111 Si tu m'interromps, ça sera plus long. 37:16.486 --> 37:18.405 En général, ça me prend 35 mn. 37:18.572 --> 37:19.656 Que ça ? 37:31.376 --> 37:33.504 Ton clebs le fait aussi ! 37:33.754 --> 37:35.923 Sonny, arrête ! 37:42.179 --> 37:43.096 Bien sage. 38:34.314 --> 38:36.275 Viens là, face de pet. 39:04.136 --> 39:05.554 N'y songe même pas. 39:05.888 --> 39:07.014 Il le fallait. 39:07.681 --> 39:08.682 S'il te plaît. 39:08.891 --> 39:11.435 Arrête. Intolérable. 39:24.656 --> 39:25.866 L'enfoiré ! 39:26.450 --> 39:27.784 Fait chier ! 39:40.506 --> 39:41.381 Non. 39:47.054 --> 39:50.516 Nous voici réunis en présence du Seigneur pour célébrer 39:50.682 --> 39:54.645 la mémoire de monsieur... J'ai oublié son putain de nom. 39:54.811 --> 39:57.523 Chase, alias Tremblay. 39:58.232 --> 40:00.317 Puisse-t-il à jamais résider 40:00.484 --> 40:02.986 et demeurer dans la lumière de l'esprit. 40:09.743 --> 40:11.787 Je vous dois une explication. 40:11.954 --> 40:16.208 Si vous avez atterri sur l'A20, c'est pas votre faute. 40:16.625 --> 40:21.004 C'est votre gosse. Un compagnon de voyage impossible. 40:21.463 --> 40:22.840 D'ailleurs, je me demande 40:23.257 --> 40:27.219 comment ou pourquoi vous ne l'avez pas étranglé au berceau. 41:01.503 --> 41:02.546 Salut, mon pote. 41:03.005 --> 41:04.089 Oublié quelque chose ? 41:06.175 --> 41:07.634 J'ai du café. 41:08.635 --> 41:09.636 Des donuts. 41:10.721 --> 41:11.763 Je te croyais parti. 41:11.930 --> 41:14.975 J'ai pris de quoi manger en route. Pour gagner du temps. 41:15.893 --> 41:18.103 - En laissant mes affaires ? - Ça t'appartient. 41:21.440 --> 41:22.649 Ça se tient. 41:24.985 --> 41:25.819 Je conduis ? 41:25.986 --> 41:27.905 - C'est ton tour. - Très bien. 41:28.780 --> 41:31.533 Je prends le reste. 41:32.701 --> 41:33.660 Viens, Sonny. 41:36.413 --> 41:39.541 Je me disais : ''Peter m'aurait pas abandonné. 41:40.167 --> 41:43.045 On a connu quelques accrocs, mais il me laissera pas.'' 41:43.212 --> 41:44.546 S'il te plaît ! 41:44.838 --> 41:46.173 C'est pas ma voiture. 41:46.423 --> 41:47.299 Exact. 41:47.966 --> 41:49.343 Monte, Sonny. 41:49.927 --> 41:52.638 Les voies de mon esprit sont impénétrables. 41:53.514 --> 41:55.015 Je me suis dit : 41:55.307 --> 41:56.892 ''Pourquoi il voudrait voyager seul ?'' 41:57.059 --> 41:58.227 T'as pris une bonne douche ? 41:58.602 --> 42:02.064 Excellente. Les aires de repos ont des douches extra. 42:02.272 --> 42:03.941 Des douches extra. 42:12.199 --> 42:13.534 Il est chaud, ce café. 42:14.576 --> 42:15.786 C'est du café chaud. 42:18.455 --> 42:20.082 On a traversé le Mississippi ? 42:20.249 --> 42:24.002 On est au Texas. On a traversé le Mississippi au Mississippi. 42:25.212 --> 42:26.463 Dommage. 42:27.756 --> 42:29.299 Quel bel adieu pour mon papa. 42:29.925 --> 42:31.593 Jeter ses cendres dans le fleuve. 42:31.760 --> 42:34.304 Qu'elles flottent jusqu'à La Nouvelle-Orléans. 42:35.055 --> 42:37.099 Et passent mardi gras là-bas. 42:37.307 --> 42:38.433 Je vais dormir un peu. 42:38.600 --> 42:40.769 Il adorait le jazz. 42:41.854 --> 42:43.146 Et les nichons. 42:46.984 --> 42:48.569 J'ai ronflé cette nuit ? 42:49.403 --> 42:50.362 Désolé. 42:51.154 --> 42:52.698 J'ai le sommeil profond. C'est une maladie. 42:53.031 --> 42:54.366 Tu sais ce qu'on dit ? 42:54.950 --> 42:58.287 ''Il dormirait pendant un séisme.'' Ça m'est arrivé. 42:59.079 --> 43:01.623 Et pendant un entretien d'embauche à la Bank of America. 43:01.832 --> 43:03.250 J'ai pas dormi cette nuit. 43:03.625 --> 43:05.043 Je vais essayer maintenant. 43:05.210 --> 43:06.378 Tu aurais dû te masturber. 43:06.545 --> 43:09.506 J'ai eu un orgasme d'enfer et dormi comme un bébé. 44:12.653 --> 44:13.529 Relève-toi ! 44:15.197 --> 44:16.532 Réveille-toi ! 44:44.518 --> 44:45.853 Je sens pas mon bras. 44:54.862 --> 44:56.154 Qu'est-ce qui s'est passé ? 44:58.949 --> 45:01.660 Voyons le contrat de location. 45:06.206 --> 45:08.292 Tu sais quoi ? Je suis couvert. 45:08.458 --> 45:09.459 C'est chouette. 45:16.592 --> 45:18.719 - M'approche pas. - Tu vas bien ? 45:18.886 --> 45:20.470 J'ai l'air d'aller bien ? 45:21.388 --> 45:23.223 J'ai un bras cassé, trois côtes fêlées, 45:23.390 --> 45:26.643 sept points de suture sous l'aisselle. Ça répond à ta question ? 45:27.144 --> 45:28.812 Non, je vais pas bien. 45:29.813 --> 45:30.856 Je suis vraiment navré. 45:31.023 --> 45:35.027 Ah ? Sonny est cabossé, je suis HS. Et toi, pas une égratignure. 45:35.194 --> 45:39.198 Selon le toubib, c'est grâce au sommeil. Je te l'avais dit. 45:39.364 --> 45:43.535 En effet. Il conseille également de s'endormir au volant ? 45:43.952 --> 45:45.954 Je voulais me reposer les yeux. 45:46.413 --> 45:49.166 La prochaine fois, ne te crispe pas. 45:50.876 --> 45:51.752 Une seconde. 45:51.919 --> 45:52.753 Qui c'est ? 45:52.920 --> 45:56.215 Mon vrai ami. Il est venu me chercher de Dallas. 45:56.507 --> 45:59.176 - Je monte devant. - Non. Pas nous. 45:59.551 --> 46:01.261 Moi. Nous, c'est fini. 46:01.595 --> 46:03.931 Au fait, ce fut un putain de plaisir. 46:04.097 --> 46:07.184 Mais pour soulager ma conscience, je te ferai savoir 46:07.643 --> 46:09.436 pourquoi tu ne viens pas. 46:10.312 --> 46:14.191 Pas pour m'avoir fait virer d'un avion et attaquer par un flic de l'air. 46:14.358 --> 46:19.530 Ni pour avoir laissé un cul-terreux infirme me tabasser. 46:19.655 --> 46:22.616 Et sûrement pas pour avoir failli me tuer 46:22.783 --> 46:24.868 la semaine la plus importante de ma vie. 46:25.160 --> 46:28.247 Je te laisse ici pour une raison bien plus fondamentale. 46:28.413 --> 46:31.333 Je te méprise du plus profond de mon être ! 46:31.708 --> 46:34.127 On me l'a déjà dit. Et je me soigne. 46:34.419 --> 46:36.964 Super ! Maintenant, écoute ça. Fais gaffe. 46:37.130 --> 46:39.341 Je te préviens, ne va pas à Hollywood. 46:39.550 --> 46:41.426 Les rues sont pas pavées d'or, 46:41.593 --> 46:45.764 mais de cadavres d'imbéciles comme toi qui pensent pouvoir percer. 46:45.889 --> 46:47.432 Evite cela, je te prie. 46:47.599 --> 46:50.352 Compris ? C'est du Shakespeare. Tu connais ? 46:50.519 --> 46:53.814 Bien sûr. C'est un pirate célèbre. 46:53.981 --> 46:55.148 Shake-sbire. 46:55.315 --> 46:56.900 Un conseil d'ami. 46:58.485 --> 47:00.696 Personne se faisant appeler Hollywood 47:00.863 --> 47:03.490 n'a jamais percé à Hollywood. 47:06.201 --> 47:09.454 - Celle-là, je la connaissais pas. - Sonny, tu vas me manquer. 47:09.580 --> 47:11.290 Face d'huître de mes deux. 47:15.544 --> 47:16.879 Jamais... 47:17.045 --> 47:19.590 - Faut t'y faire. - ... en 23 ans ! 47:24.678 --> 47:26.138 On se tire d'ici. 47:27.097 --> 47:29.057 Sérieux. On se casse. 47:29.224 --> 47:30.684 - Raconte. - Merci d'être venu. 47:31.059 --> 47:32.811 T'inquiète. C'est qui ce mec ? 47:32.978 --> 47:35.480 Personne. Mon compagnon de route. Il craint. 47:35.814 --> 47:36.899 Il a l'air triste. 47:39.902 --> 47:41.069 T'as craché sur son chien. 47:41.445 --> 47:42.821 J'ai craché, c'est vrai. 47:43.113 --> 47:46.825 Je voyais rouge. Il a le don de m'énerver. On y va. 47:47.201 --> 47:49.077 - On le plante là ? - Je sais ce que je fais. 47:49.244 --> 47:50.871 Je te connais depuis quand ? 47:51.038 --> 47:52.623 Vingt ans. 47:52.956 --> 47:54.249 Ton énergie est mauvaise. 47:54.541 --> 47:56.877 Bousille pas ton karma. Tu vas être père. 47:57.044 --> 48:00.380 Si t'as un truc à régler avec DeBarge, règle-le. 48:02.883 --> 48:04.092 Fais-moi confiance. 48:06.303 --> 48:07.346 Arrange ça. 48:14.102 --> 48:16.230 Hollywood ! Amène-toi. 48:22.236 --> 48:24.154 Tu vois ce que je me farcis ? 48:27.241 --> 48:28.325 Je me suis calmé. 48:28.575 --> 48:29.493 Prêt à t'excuser ? 48:31.245 --> 48:32.120 On se casse. 48:32.287 --> 48:33.789 Pete, calme-toi ! 48:34.790 --> 48:35.749 Répare. 48:35.916 --> 48:38.252 Pardon d'avoir craché sur Sonny. 48:38.502 --> 48:40.546 Je n'en ai aucun souvenir. 48:40.712 --> 48:43.507 Si tu veux faire la route avec moi jusqu'à L.A., 48:43.674 --> 48:46.051 voici quelques conseils. Numéro 1 : 48:46.218 --> 48:50.264 à la moindre question, je te saute dessus. 48:50.430 --> 48:52.057 Evite. C'est compris ? 48:52.808 --> 48:53.642 Plus ou moins. 48:53.851 --> 48:55.394 Numéro 2 : si tu t'endors 48:55.561 --> 48:59.773 à la seule exception que tu sois au lit et qu'il fasse nuit, 49:00.148 --> 49:01.483 je t'étripe. 49:01.650 --> 49:02.734 Ça se tient ? 49:02.943 --> 49:03.986 Plus ou moins. 49:04.361 --> 49:07.698 Trois : si t'es allergique aux gaufres, n'en mange pas. 49:08.031 --> 49:09.783 M'emmène pas dans une gaufrerie ! 49:09.950 --> 49:11.159 - Tais-toi. - Du calme. 49:11.785 --> 49:12.619 Monte derrière. 49:13.078 --> 49:13.954 Prends Sonny. 49:14.329 --> 49:16.248 Donne-moi ce chien, je le déchiquette. 49:18.208 --> 49:20.669 Calme le jeu avant d'être mis hors jeu. 49:37.352 --> 49:39.396 Par sa faute, on est interdit de vol. 49:40.063 --> 49:41.940 Interdit de vol ? 49:43.066 --> 49:47.070 Et ça n'a fait qu'empirer. C'est pathologique, chez lui. 49:47.529 --> 49:48.864 Il s'astique sous ton nez. 49:50.449 --> 49:51.283 Sans lotion ? 49:51.575 --> 49:53.493 Non, à sec. 49:56.455 --> 49:58.040 C'est un dos d'âne ? 50:00.209 --> 50:01.126 Eh oui ! 50:01.293 --> 50:02.878 - Ça t'ennuie ? - Je vais droit dessus. 50:03.086 --> 50:04.171 À fond. 50:12.554 --> 50:13.514 Ça va ? 50:14.681 --> 50:15.807 On n'a rien. 50:16.350 --> 50:18.352 La prochaine fois, te crispe pas. 50:18.519 --> 50:19.728 Reste relâché. 50:22.981 --> 50:25.609 - En voilà un autre. - On remet ça ? 50:37.621 --> 50:39.331 On peut pas prendre la Range Rover. 50:39.456 --> 50:41.458 Mais si. Je préfère mon pick-up. 50:41.625 --> 50:43.126 Je te la renvoie en arrivant. 50:43.293 --> 50:45.504 Pas besoin, je serai à L.A. vendredi. 50:45.671 --> 50:47.506 Ah bon ? Pour quoi faire ? 50:47.673 --> 50:49.758 Je raterai pas la naissance de ton bébé. 50:49.967 --> 50:53.595 Mais ça te désole pas qu'elle ait une césarienne ? 50:53.762 --> 50:55.222 Un corps si... 50:56.014 --> 50:57.516 parfait, si bandant. 50:57.683 --> 50:59.059 Tu sais pour la césarienne ? 50:59.226 --> 51:01.228 Elle me l'a dit. Café ? 51:09.152 --> 51:10.237 Qu'est-ce qui se passe ? 51:11.113 --> 51:12.155 De quoi tu parles ? 51:12.489 --> 51:16.493 C'est quoi ces infos sur ta femme ? Ils sortaient ensemble à la fac ? 51:16.702 --> 51:18.328 Ça remonte à 20 ans. 51:18.537 --> 51:20.080 Arrête, ça crève les yeux ! 51:20.497 --> 51:23.500 C'est un beau mec, footballeur. Mignon, charmant. 51:23.667 --> 51:25.669 - Tu délires. - Des mains magnifiques. 51:25.836 --> 51:27.004 Tu as vu ses mains ? 51:27.838 --> 51:29.548 C'est pas fini entre eux. 51:31.133 --> 51:32.384 C'était quand cette photo ? 51:32.509 --> 51:34.469 - De quoi ? - Cette photo de toi et Sarah. 51:35.179 --> 51:37.598 C'était en février, à San Diego. 51:37.764 --> 51:38.891 Elle t'en a pas parlé ? 51:39.391 --> 51:42.644 Elle a dit qu'elle t'avait croisé, pas que... 51:42.811 --> 51:44.146 Qu'on avait bu des coups, 51:44.521 --> 51:46.815 qu'on s'était cuité et bien marré, 51:46.982 --> 51:49.735 comme au bon vieux temps. Une super nana. 51:50.068 --> 51:51.320 - Géniale. - Elle a oublié. 51:51.486 --> 51:54.406 Février. C'était pas il y a 9 mois ? 51:56.033 --> 51:57.993 - Pas de question. - Neuf, dix mois. 51:58.368 --> 51:59.203 Neuf. 52:01.246 --> 52:04.499 Et pour le nom ? Il paraît que tu fais le chieur. 52:04.791 --> 52:07.377 - Elle a dit ça ? - Oui, par mail. 52:07.544 --> 52:08.962 Vous échangez des mails ? 52:10.464 --> 52:11.924 Quoi d'autre ? 52:12.591 --> 52:13.884 - Ethan... - Des fluides corporels ? 52:14.885 --> 52:15.969 De quoi il parle ? 52:16.345 --> 52:17.930 Je l'écoute même pas. 52:18.096 --> 52:19.848 Ça te dérange, les mails ? 52:20.015 --> 52:21.266 Tu mailes ton sperme ? 52:22.976 --> 52:24.269 Quand l'urine blanchit. 52:25.270 --> 52:27.564 Nouvelle règle : interdiction... 52:28.857 --> 52:29.816 de dire un... 52:30.400 --> 52:32.819 putain de mot. Dégueu. Du pipi de chat. 52:33.195 --> 52:34.613 Je le trouve délicieux. 52:35.531 --> 52:37.658 Normal. J'ai pris votre café. 52:40.077 --> 52:41.370 C'est son père. 52:41.537 --> 52:44.122 J'en rachèterai. Mes excuses. 52:44.331 --> 52:46.250 Le café, c'est son père. 52:46.416 --> 52:49.127 Il est mort et ses cendres étaient dans le pot. 52:50.087 --> 52:53.173 Dehors ! Le barbu, le chien, dehors ! 52:53.674 --> 52:54.967 - J'ai compris. - Dehors ! 52:55.342 --> 52:57.135 Il t'a fallu huit minutes. 53:02.349 --> 53:04.810 Merde, quel con ! 53:10.649 --> 53:12.025 Où sont les cendres ? 53:12.276 --> 53:13.735 - Les cendres de mon père ? - Du calme. 53:15.070 --> 53:16.321 C'était un accident. 53:16.446 --> 53:17.281 Où ? 53:17.447 --> 53:19.575 Suis mon doigt. La machine à café. 53:20.534 --> 53:23.078 Il y a le pot, la machine à café. 53:23.620 --> 53:27.165 On va récupérer ça. Doucement. 53:27.791 --> 53:29.042 On se calme. 53:33.839 --> 53:34.673 Tu vas te calmer ? 53:44.516 --> 53:45.434 Tout va bien. 53:49.646 --> 53:51.190 Je t'aide à ramasser. 53:55.360 --> 53:56.653 On le remet dedans. 54:34.399 --> 54:35.776 Navré qu'on ait bu ton père. 54:38.195 --> 54:39.279 C'est pas grave. 54:41.740 --> 54:42.824 Ça va, tu es sûr ? 54:43.450 --> 54:46.036 Oui, il en reste pas mal. 54:46.620 --> 54:48.580 Darryl n'a fait que trois tasses. 54:48.747 --> 54:52.376 Il doit rester huit tasses de mon père. 54:52.543 --> 54:53.377 Super. 54:58.507 --> 54:59.675 Au moins, il était bon. 55:00.259 --> 55:01.218 Pas mauvais. 55:01.760 --> 55:03.178 Fort. 55:04.805 --> 55:06.265 Savoureux. 55:07.307 --> 55:08.934 Corsé. 55:10.435 --> 55:12.437 Il appréciait le café. 55:13.814 --> 55:16.567 Il a fini par être apprécié en tant que café. 55:17.985 --> 55:19.611 Le cycle de la vie. 55:20.112 --> 55:21.947 Le Roi Lion. Tout ça. 55:25.492 --> 55:28.954 Le moratoire sur tes questions est officiellement levé. 55:29.913 --> 55:30.873 Envoie. 55:34.960 --> 55:36.461 - Comment va ton bras ? - Pas mal. 55:36.628 --> 55:38.672 Tu crois que Darryl s'est tapé ta femme ? 55:40.674 --> 55:41.675 Moi, oui. 55:41.884 --> 55:44.469 Pourquoi il te prêterait sa super bagnole 55:44.636 --> 55:47.347 et te filerait tout cet argent de poche ? 55:47.848 --> 55:49.349 Parce que c'est mon ami. 55:49.933 --> 55:51.101 Voilà pourquoi. 55:52.144 --> 55:54.479 T'es déjà allé au zoo de San Diego ? 55:54.605 --> 55:55.981 J'ai une question pour toi. 55:56.356 --> 55:58.984 Comment ces trois questions te sont venues ? 56:00.152 --> 56:03.322 Je pensais à ta femme, à Darryl, à Darryl engrossant ta femme. 56:03.488 --> 56:06.450 J'imaginais leur bébé ressemblant à un bébé zèbre. 56:07.367 --> 56:08.452 Et je me suis dit... 56:08.619 --> 56:11.163 ''J'ai jamais vu de zèbre. 56:11.663 --> 56:14.249 Si j'allais au zoo de San Diego, en Californie ?'' 56:14.458 --> 56:17.169 Non, je suis jamais allé au zoo. Question suivante ? 56:19.338 --> 56:20.005 Salut, chérie. 56:20.631 --> 56:24.927 C'est ton mari fidèle et amoureux, qui t'appelle de l'ouest du Texas. 56:25.177 --> 56:27.554 Comme ça. J'ai eu ta messagerie directement. 56:27.721 --> 56:29.515 Tu es en ligne avec Darryl ? 56:31.892 --> 56:33.477 Je l'ai vu. 56:34.186 --> 56:37.356 Il m'a parlé de votre petit week-end à San Diego. 56:37.523 --> 56:39.316 Ça collait pas avec ton récit. 56:39.483 --> 56:44.071 Entre vos mails et vos coups de fil, accordez vos violons. 56:47.115 --> 56:50.285 Si tu as une chose à me dire avant qu'on s'engage, 56:50.452 --> 56:52.746 ou si une surprise m'attend à la maternité, 56:52.913 --> 56:56.500 merci d'effacer tous les... 56:56.667 --> 56:57.543 Appelle-moi. 57:00.128 --> 57:01.213 J'avais raison ? 57:01.630 --> 57:02.464 Sur quoi ? 57:03.674 --> 57:06.468 Sur Darryl, ta femme et le mystère du bébé. 57:06.844 --> 57:08.595 Elle dort, j'ai laissé un message. 57:09.638 --> 57:11.640 Ta manière désinvolte 57:11.807 --> 57:13.892 d'aborder ce sujet me crispe. 57:14.977 --> 57:18.313 Si tu pouvais éviter, j'apprécierais. 57:18.730 --> 57:20.691 - J'ai acheté à manger. - Je vois. 57:20.858 --> 57:23.151 Malheureusement, tu dois conduire. 57:23.318 --> 57:26.238 Je suis sous Vicodin. Je ne dois pas utiliser de machine. 57:27.155 --> 57:28.282 Je te préviens. 57:28.448 --> 57:31.201 Si tu clignes de l'œil, si tu fais mine de somnoler 57:31.368 --> 57:33.328 ou de dormir, je te cogne. 57:33.662 --> 57:36.623 Je t'étrangle avec ta propre écharpe. 57:37.040 --> 57:40.627 Je te l'enroule autour du cou et je t'étrangle. Promis. 57:43.088 --> 57:44.298 C'est un peu radical. 57:44.798 --> 57:45.966 Enlève tes lunettes. 57:46.258 --> 57:48.010 Elles sont neuves, je veux les tester. 57:48.260 --> 57:49.595 C'est la nuit, tu conduis. 57:50.179 --> 57:52.181 Tout ça pour un peu de tôle froissée ! 57:52.598 --> 57:53.390 Enlève-les. 57:56.852 --> 57:58.312 Soda énergétique ? 57:58.604 --> 57:59.438 Bois-le. 57:59.646 --> 58:00.856 T'es pas mon boss. 58:01.023 --> 58:02.649 Je sais. Bois-le. 58:04.193 --> 58:05.110 S'il te plaît. 58:11.074 --> 58:12.201 Bon garçon. 58:18.207 --> 58:20.083 Au fait, quand je me suis endormi, 58:20.250 --> 58:22.252 c'était la seule et unique fois. 58:22.794 --> 58:24.838 Je sais ce que je fais. Je suis un adulte. 58:25.005 --> 58:26.340 Tu es allé aux W.-C. ? 59:29.278 --> 59:30.904 C'est costaud. 59:35.158 --> 59:37.244 Ma vitre ne s'ouvre pas. 59:37.536 --> 59:40.873 Je l'ai verrouillée pour avoir un bon calfeutrage. 59:41.957 --> 59:43.584 Que Sonny soit stone. 59:48.046 --> 59:49.006 Je suis stone ? 59:49.715 --> 59:51.049 Tu te sens stone ? 01:00:54.112 --> 01:00:55.405 Comment ça s'est terminé ? 01:00:56.240 --> 01:00:59.743 En fait, la râpe à fromage était sous le matelas. 01:01:02.829 --> 01:01:05.415 C'est hyper subtil, et tendre. 01:01:05.999 --> 01:01:07.000 La série est tendre. 01:01:07.167 --> 01:01:09.086 Comment tu sais tout ça ? 01:01:09.211 --> 01:01:12.005 Je dirige un site de fans. C'est pas officiel, 01:01:12.172 --> 01:01:15.801 mais je fais ça depuis 6 ans. C'est parti d'un cybercafé. 01:01:16.343 --> 01:01:18.303 J'y allais me laver les pieds. 01:01:18.554 --> 01:01:19.471 Comment ça s'appelle ? 01:01:20.222 --> 01:01:22.391 Ya-t-ilUnOncleDansCharlie.com 01:01:25.352 --> 01:01:26.186 Sublime. 01:01:26.353 --> 01:01:29.022 Je retire tout le mal que j'ai dit de toi. 01:01:29.648 --> 01:01:31.483 Merci, c'est adorable. 01:01:31.984 --> 01:01:33.527 Passe-moi une chips. 01:01:37.781 --> 01:01:39.324 Donnes-en une au pedigree. 01:01:44.162 --> 01:01:46.665 On est toujours sur l'autoroute ? 01:01:47.332 --> 01:01:49.334 Du calme. J'ai les choses en main. 01:01:49.501 --> 01:01:50.669 Tu es sûr ? 01:01:50.836 --> 01:01:53.547 Tu deviens parano. La beuh te fait de l'effet. 01:01:54.965 --> 01:01:56.216 Tu vois le drapeau ? 01:01:57.968 --> 01:02:00.012 On dirait une frontière. Y a écrit ''Mexico''. 01:02:00.179 --> 01:02:02.181 Mon Dieu, c'est pas vrai ! 01:02:03.307 --> 01:02:06.143 J'avais lu ''Texaco''. On n'a plus d'essence. 01:02:07.227 --> 01:02:08.353 Ça va aller. 01:02:08.520 --> 01:02:09.688 Tout va bien. 01:02:10.355 --> 01:02:11.523 Tu veux faire quoi ? 01:02:11.690 --> 01:02:13.025 On va leur dire 01:02:13.192 --> 01:02:16.737 qu'on s'est trompé et qu'on veut revenir aux USA. 01:02:17.571 --> 01:02:20.199 Sois sage, tiens-toi droit. 01:02:20.574 --> 01:02:21.909 Ne dis rien. 01:02:22.075 --> 01:02:24.161 Ce sera pas louche que je parle pas ? 01:02:24.328 --> 01:02:26.288 - Je m'occupe de tout. - D'accord. 01:02:27.915 --> 01:02:28.957 Il me dévisage. 01:02:29.124 --> 01:02:31.293 S'il te plaît, ne dis rien. 01:02:36.131 --> 01:02:38.717 Bonjour. Il nous est arrivé un truc bizarre. 01:02:38.926 --> 01:02:40.928 Vous êtes citoyens américains ? 01:02:42.846 --> 01:02:44.848 - Tous les deux ? - Absolument. 01:02:45.015 --> 01:02:46.517 Je peux voir vos passeports ? 01:02:47.518 --> 01:02:49.102 On n'en a pas. 01:02:49.269 --> 01:02:53.899 On ne voulait pas se retrouver là. J'ai pris la mauvaise sortie 01:02:54.024 --> 01:02:58.737 et nous voilà. On peut faire demi-tour vers les USA ? 01:02:59.571 --> 01:03:01.198 Vous voulez faire demi-tour ? 01:03:01.406 --> 01:03:03.450 Comme je disais, c'est une erreur. 01:03:04.743 --> 01:03:06.495 Votre ami n'est pas bien ? 01:03:08.163 --> 01:03:09.498 Peter, fais pas ça. 01:03:09.665 --> 01:03:12.292 Vos yeux sont vitreux. Vous avez fait la fête ? 01:03:13.085 --> 01:03:14.670 J'ai un glaucome. 01:03:14.837 --> 01:03:15.712 Et votre ami ? 01:03:16.213 --> 01:03:17.965 Il a un glaucome, lui aussi ? 01:03:19.967 --> 01:03:21.635 Réponds. Tu as un glaucome ? 01:03:21.802 --> 01:03:22.803 Non, il n'en a pas. 01:03:23.387 --> 01:03:25.597 Et le chien, il a un glaucome ? 01:03:26.598 --> 01:03:28.684 Il a les yeux vitreux à mort. 01:03:29.768 --> 01:03:32.104 Coupez le moteur, donnez-moi les clés. 01:03:36.483 --> 01:03:37.568 Attendez ici. 01:03:42.072 --> 01:03:43.907 - J'ai merdé ? - Non, ça va. 01:03:44.992 --> 01:03:46.034 T'es zen. 01:03:47.870 --> 01:03:48.912 Passe-moi Sonny. 01:03:51.081 --> 01:03:53.458 J'avais le cœur prêt à exploser. 01:03:53.876 --> 01:03:56.670 Passe-moi les cendres de mon père à tes pieds. 01:03:59.882 --> 01:04:00.924 Qu'est-ce que tu fais ? 01:04:16.064 --> 01:04:18.275 Je répète, on s'est trompé de sortie. 01:04:18.734 --> 01:04:21.153 Vous pouvez me le demander mille fois. 01:04:21.361 --> 01:04:23.030 On dirait Jason Bourne. 01:04:23.530 --> 01:04:24.698 Vous savez pas où vous allez. 01:04:25.199 --> 01:04:26.116 Pas de papiers. 01:04:26.867 --> 01:04:30.078 Je veux parler au consulat américain. J'ai des droits. 01:04:30.579 --> 01:04:31.788 Bien sûr ! 01:04:32.247 --> 01:04:34.917 Ramon ! Il veut parler à son consulat. 01:04:40.088 --> 01:04:42.424 Bonjour. Bienvenue au consulat américain. 01:04:43.050 --> 01:04:45.135 - Je peux vous aider ? - C'est inacceptable. 01:04:48.138 --> 01:04:50.057 Pourquoi vous riez ? C'est sérieux. 01:04:50.224 --> 01:04:51.642 J'ai des droits. 01:04:51.934 --> 01:04:53.852 Vous entrez en douce au Mexique. 01:04:54.269 --> 01:04:57.064 Vous amenez de la drogue, vous couchez avec nos femmes. 01:04:57.356 --> 01:04:59.983 Un Américain entrant en douce au Mexique ? 01:05:00.150 --> 01:05:02.528 Ce serait un incident isolé. C'est l'inverse. 01:05:03.695 --> 01:05:06.490 Ras-le-bol de ton attitude cavalière. 01:05:06.823 --> 01:05:08.158 Toutes mes excuses. 01:05:08.450 --> 01:05:11.745 T'as essayé de traverser la frontière avec de la drogue... 01:05:12.663 --> 01:05:13.497 mec. 01:05:14.498 --> 01:05:15.791 Ça rigole pas. 01:05:35.978 --> 01:05:40.023 Ce con croit qu'il va aller au trou pour un peu de beuh. 01:05:43.443 --> 01:05:45.362 Dis donc, elle est pas mal. 01:05:45.529 --> 01:05:48.740 Y a intérêt. C'est pour le glaucome. 01:05:55.831 --> 01:05:57.082 Allez, papa. 01:06:48.091 --> 01:06:49.092 Au secours ! 01:07:15.160 --> 01:07:16.036 Rangez-vous ! 01:07:16.161 --> 01:07:17.704 C'est quoi ce bordel ? 01:07:19.414 --> 01:07:20.874 Rangez-vous ! 01:07:26.672 --> 01:07:28.674 Accroche-toi, ça va secouer. 01:08:23.937 --> 01:08:24.938 Misère ! 01:08:31.737 --> 01:08:32.779 Peter, ça va ? 01:08:41.496 --> 01:08:43.497 Combien de lois on a violées ? 01:08:43.749 --> 01:08:45.459 Je sais pas. Soixante ? 01:08:46.710 --> 01:08:48.629 Je savais pas du tout où j'allais. 01:08:48.795 --> 01:08:50.087 Et là, je te vois. 01:08:50.255 --> 01:08:52.341 Pendant le tête-à-queue. T'étais bizarre. 01:08:52.508 --> 01:08:53.591 On s'est regardé. 01:08:53.759 --> 01:08:55.301 T'avais l'air dément ! 01:08:55.511 --> 01:08:58.095 Je suis en mode furtif. L'écharpe sur la tête et tout. 01:08:58.471 --> 01:09:01.600 On aurait dit un commando, un guerrier comanche. 01:09:01.808 --> 01:09:03.852 J'ai jamais vu ça. 01:09:04.353 --> 01:09:05.562 Bouge pas. Prêt ? 01:09:09.858 --> 01:09:11.109 Pour ton book. 01:09:13.569 --> 01:09:14.696 Forcément. 01:09:15.697 --> 01:09:17.491 Ça fait un mal de chien. 01:09:18.492 --> 01:09:20.035 Tu me l'enverras par mail ? 01:09:23.747 --> 01:09:25.040 Vas-y mollo. 01:09:25.874 --> 01:09:26.917 Un sauvetage. 01:09:27.042 --> 01:09:28.877 Un sauvetage audacieux. 01:09:30.462 --> 01:09:32.171 - Tu es revenu me chercher. - Bien sûr. 01:09:32.421 --> 01:09:33.506 Quel courage ! 01:09:34.216 --> 01:09:36.551 J'ai promis de te ramener entier. 01:09:36.718 --> 01:09:38.428 Je te ramène entier. 01:09:40.471 --> 01:09:41.682 Je vais t'embrasser. 01:09:41.849 --> 01:09:43.475 Je vais te faire un bisou. 01:09:43.684 --> 01:09:44.685 Viens, coco. 01:09:44.852 --> 01:09:45.894 Un bisou. 01:09:46.603 --> 01:09:47.437 Je conduis ! 01:09:49.022 --> 01:09:49.898 Pervers ! 01:09:50.064 --> 01:09:51.108 Tu m'étonnes. 01:09:51.524 --> 01:09:54.987 - C'est les montagnes russes avec toi. - Tu m'as sauvé. 01:09:55.153 --> 01:09:57.239 Je verrais pas mon gosse sans toi. 01:09:57.656 --> 01:09:58.657 Jamais. 01:09:59.366 --> 01:10:00.701 Je t'aime, mec. 01:10:03.370 --> 01:10:04.746 Moi aussi, je t'aime. 01:10:21.722 --> 01:10:24.516 Chérie ? Je te demande pardon. 01:10:24.933 --> 01:10:27.436 Tu me connais, je suis jaloux. 01:10:28.896 --> 01:10:31.398 Je t'avais dit que je l'avais croisé. 01:10:31.565 --> 01:10:35.903 Ça n'a rien à voir avec toi. C'est moi et mes conneries. 01:10:36.069 --> 01:10:39.031 Écoute-moi. Ne dis rien. 01:10:39.698 --> 01:10:42.034 Jamais je ne te trahirais, tu le sais. 01:10:42.826 --> 01:10:44.328 On forme une famille. 01:10:45.495 --> 01:10:47.289 Rien d'autre ne compte. 01:10:49.499 --> 01:10:50.626 Tu as raison. 01:10:50.959 --> 01:10:52.461 Rentre à la maison entier. 01:10:53.337 --> 01:10:55.214 - Je t'aime, mon cœur. - Moi aussi. 01:11:20.489 --> 01:11:21.823 Réveille-toi. 01:11:22.783 --> 01:11:23.784 Regarde. 01:11:42.344 --> 01:11:44.596 Je t'assure. Pourquoi j'inventerais ? 01:11:44.763 --> 01:11:47.516 J'aurais juré que c'était bâti par l'homme. 01:11:47.683 --> 01:11:49.393 Faux. C'est très ancien. 01:11:49.601 --> 01:11:51.854 Ça s'est formé peu à peu. Le Grand Canyon. 01:11:52.020 --> 01:11:53.146 C'est connu. 01:11:53.730 --> 01:11:56.733 J'ai une mémoire photogénique. Je me souviens... 01:11:56.900 --> 01:11:57.860 Je te promets. 01:11:58.235 --> 01:12:01.363 C'est pas le barrage Hoover. 01:12:01.530 --> 01:12:04.533 Je sais. Ça, les Pères pèlerins l'ont construit. 01:12:05.325 --> 01:12:06.577 Encore faux. 01:12:07.160 --> 01:12:08.829 N'empêche, c'est splendide. 01:12:10.289 --> 01:12:11.582 T'étais pas obligé. 01:12:11.748 --> 01:12:13.458 C'est l'endroit idéal. 01:12:15.419 --> 01:12:17.462 Allons-y. Je ferai ça plus tard. 01:12:17.629 --> 01:12:21.216 C'est bon. On a jusqu'à demain matin pour arriver à L.A. 01:12:21.383 --> 01:12:23.760 - Du calme. - Tenons-nous-en au plan. 01:12:25.220 --> 01:12:27.139 Ça faisait pas partie du plan ? 01:12:28.891 --> 01:12:30.225 J'ai raté un épisode ? 01:12:31.852 --> 01:12:33.604 C'est quoi le problème ? 01:12:34.062 --> 01:12:36.732 Quand j'ai dit que c'était un détour, tu as dit : 01:12:37.107 --> 01:12:38.609 ''Dommage, ça aurait été parfait.'' 01:12:39.193 --> 01:12:43.071 Et pour le Mississippi : ''Dommage, papa aimait les nichons et le jazz.'' 01:12:45.157 --> 01:12:47.451 On a un truc à faire. Je veux pas abuser. 01:12:47.618 --> 01:12:49.077 C'est dur de dire au revoir. 01:12:50.287 --> 01:12:54.249 Je l'ai pas connu, mais ça a dû être un père génial. 01:12:54.958 --> 01:12:56.126 C'était un chic type. 01:12:57.044 --> 01:12:59.129 Je te dis ça comme ça. 01:12:59.880 --> 01:13:01.298 Simple suggestion. 01:13:02.549 --> 01:13:04.426 Si tu t'en sens capable... 01:13:06.386 --> 01:13:07.888 il mérite un grand geste. 01:13:49.555 --> 01:13:51.765 Papa, tu as été comme un père pour moi. 01:13:58.105 --> 01:14:00.190 Je sais pas si je tiendrai sans toi. 01:14:04.695 --> 01:14:06.196 Mais je sais que... 01:14:07.447 --> 01:14:09.449 tu veilleras sur moi de là-haut. 01:14:14.162 --> 01:14:15.789 Je serai digne de toi. 01:14:19.793 --> 01:14:20.919 Je te le promets. 01:14:24.089 --> 01:14:25.090 Je t'aime. 01:14:28.218 --> 01:14:29.720 Dis bonjour à maman. 01:14:48.655 --> 01:14:49.698 Au revoir, papa. 01:15:01.043 --> 01:15:04.171 C'était un type super. Tu l'aurais adoré. Il était comme moi. 01:15:10.969 --> 01:15:13.013 Y a un truc que je voulais te dire. 01:15:13.180 --> 01:15:16.141 Un truc dont je suis pas fier. 01:15:16.517 --> 01:15:18.393 Je veux pas garder ça sur le cœur. 01:15:23.524 --> 01:15:25.651 Je t'ai planté à l'aire de repos. 01:15:27.069 --> 01:15:28.695 Je comptais pas revenir. 01:15:29.988 --> 01:15:30.864 C'est affreux. 01:15:32.741 --> 01:15:34.076 Pourquoi t'as fait ça ? 01:15:34.201 --> 01:15:36.745 Parce que je suis un connard. Je me soigne. 01:15:39.873 --> 01:15:41.917 T'es revenu avec des donuts. 01:15:43.168 --> 01:15:45.504 Ça en dit plus long que le fait de partir. 01:15:45.712 --> 01:15:46.755 Alors... 01:15:49.091 --> 01:15:50.801 T'es pas croyable. Merci. 01:15:55.848 --> 01:15:57.432 Je suis soulagé. 01:15:59.601 --> 01:16:01.520 J'ai un truc sur le cœur, moi aussi. 01:16:01.854 --> 01:16:02.688 Envoie. 01:16:05.274 --> 01:16:06.608 J'ai pas 23 ans. 01:16:09.069 --> 01:16:10.112 Je sais. 01:16:11.154 --> 01:16:12.239 C'est pas grave. 01:16:13.949 --> 01:16:15.450 L'autre truc, c'est... 01:16:20.831 --> 01:16:23.375 J'ai ton portefeuille depuis tout ce temps. 01:16:26.336 --> 01:16:27.671 Qu'est-ce que tu racontes ? 01:16:32.467 --> 01:16:33.594 Écoute. 01:16:35.179 --> 01:16:36.680 Pourquoi t'as fait ça ? 01:16:37.139 --> 01:16:38.682 Je l'ai vu dans l'avion. 01:16:38.849 --> 01:16:40.058 Je voulais pas être seul. 01:16:40.225 --> 01:16:43.187 J'étais vulnérable à cause de la mort de mon père. 01:16:44.229 --> 01:16:46.940 Je voulais pas traverser le pays tout seul. 01:16:49.193 --> 01:16:50.277 Tout est là. 01:16:50.861 --> 01:16:53.739 Mon argent, mes cartes de crédit. Tout. 01:16:55.574 --> 01:16:56.783 Ce dont j'avais besoin. 01:16:57.451 --> 01:16:58.577 Tout ce temps. 01:17:04.666 --> 01:17:06.919 - Tu me pardonnes ? - C'est du passé. 01:17:07.794 --> 01:17:08.921 On n'y peut rien. 01:17:15.260 --> 01:17:16.303 Merci, Peter. 01:17:19.598 --> 01:17:23.560 On se met en route ? Prends Sonny, je conduis. 01:17:23.977 --> 01:17:25.771 Je pourrais te tuer ! 01:17:27.314 --> 01:17:28.774 Petit voleur de merde ! 01:17:29.650 --> 01:17:30.776 Voleur ! 01:17:32.027 --> 01:17:32.986 Calme-toi. 01:17:34.905 --> 01:17:37.407 Compte jusqu'à dix, ça te fera du bien. 01:17:38.659 --> 01:17:39.743 Le téléphone ! 01:17:48.877 --> 01:17:50.462 Ça y est. 01:17:50.671 --> 01:17:52.130 J'ai perdu les eaux. 01:17:53.131 --> 01:17:54.007 Comment ? 01:17:54.383 --> 01:17:55.300 Où es-tu ? 01:17:56.093 --> 01:17:57.928 Au Grand Canyon. J'arrive. 01:17:58.595 --> 01:18:00.806 Quoi ? Tu as dit Grand Canyon ? 01:18:05.435 --> 01:18:07.563 Maman, il est au Grand Canyon. 01:18:09.815 --> 01:18:11.567 - Qui c'était ? - Ma femme va accoucher. 01:18:12.025 --> 01:18:13.443 On devait faire une césarienne ! 01:18:13.735 --> 01:18:14.695 Monte. 01:18:16.530 --> 01:18:18.407 T'as marché sur mes rythmiques. 01:18:19.449 --> 01:18:20.409 Allons-y. 01:18:21.577 --> 01:18:23.287 T'es complètement barge. 01:18:37.885 --> 01:18:39.011 J'y serai pas. 01:18:39.845 --> 01:18:41.430 Je vais rater la naissance de mon fils. 01:18:42.347 --> 01:18:43.432 On y sera. 01:18:43.599 --> 01:18:45.601 Y a pas de ''on'' qui tienne. 01:18:50.272 --> 01:18:52.149 - À l'avenir... - Moi d'abord. 01:18:52.649 --> 01:18:53.942 Non, tu peux pas. 01:18:54.151 --> 01:18:57.696 Je t'ai dit que je voyais rouge, que je cognerais. J'ai un problème. 01:18:58.614 --> 01:19:00.824 Je regrette que tu en aies pâti, 01:19:01.074 --> 01:19:02.743 mais je t'avais prévenu. 01:19:03.368 --> 01:19:04.203 Je regrette. 01:19:04.494 --> 01:19:05.329 Ça va. 01:19:05.704 --> 01:19:08.540 Mais à l'avenir, tant qu'on sera potes, 01:19:08.707 --> 01:19:11.960 si on se bagarre, ne t'attaque pas à mon visage. 01:19:12.127 --> 01:19:14.004 Tu sais que c'est mon gagne-pain. 01:19:16.131 --> 01:19:17.174 Ça saigne encore. 01:19:17.549 --> 01:19:19.343 Y a une trousse dans la boîte à gants. 01:19:21.845 --> 01:19:23.013 Nettoie ça. 01:19:25.182 --> 01:19:26.058 Mate ce truc. 01:19:45.452 --> 01:19:46.787 J'ai pas fait ça ! 01:19:47.746 --> 01:19:49.206 Pardon. 01:19:50.707 --> 01:19:53.377 Je le croyais pas chargé. J'ai honte. Range-toi. 01:19:53.585 --> 01:19:54.878 Non, je continue. 01:19:55.087 --> 01:19:56.755 - Range-toi. - Je m'arrête pas. 01:19:56.880 --> 01:19:58.632 C'est pas arrivé ! 01:19:58.841 --> 01:19:59.675 Pourquoi ? 01:19:59.842 --> 01:20:00.717 Je suis sous le choc. 01:20:01.051 --> 01:20:02.427 Ça brûle ! 01:20:04.388 --> 01:20:06.181 Range-toi ! 01:20:10.102 --> 01:20:11.144 Pas de panique ! 01:20:29.371 --> 01:20:30.205 Elle est là. 01:20:30.831 --> 01:20:31.915 Pardon. 01:20:32.124 --> 01:20:34.334 Faut faire un garrot. Donne ton écharpe. 01:20:34.501 --> 01:20:35.669 Un galop ? 01:20:36.086 --> 01:20:37.921 Un garrot. 01:20:38.088 --> 01:20:40.257 Qu'est-ce que tu fous ? Tourne-toi. 01:20:40.424 --> 01:20:42.134 Bouge pas, laisse-moi faire. 01:20:42.593 --> 01:20:46.138 Tout va bien. Fais un nœud. J'ai qu'une main. 01:20:46.513 --> 01:20:48.557 C'est profond. Faut aller à l'hôpital. 01:20:48.724 --> 01:20:51.143 On va déjà à l'hôpital, ça va aller. 01:20:52.477 --> 01:20:54.688 - Qu'est-ce que j'ai fait ? - Du calme. 01:20:56.106 --> 01:20:59.902 Faisons un exercice d'improvisation comme sur l'aire d'autoroute. 01:21:00.402 --> 01:21:02.654 T'es un sergent, je suis qu'un troufion, 01:21:02.821 --> 01:21:06.825 mais tu as promis de me ramener à ma petite amie du lycée. 01:21:11.288 --> 01:21:12.122 Action. 01:21:17.419 --> 01:21:18.879 J'ai vomi sur la plaie. 01:21:19.254 --> 01:21:20.672 Je sais. C'est pas grave. 01:21:21.131 --> 01:21:22.925 Tu dois conduire, faut y aller. 01:21:32.768 --> 01:21:34.478 Monte à l'arrière, soldat ! 01:21:35.062 --> 01:21:36.146 T'es une fille ou quoi ? 01:21:36.939 --> 01:21:38.065 - Dans ce goût-là ? - En route. 01:22:18.230 --> 01:22:19.147 T'as trouvé ? 01:22:19.481 --> 01:22:21.567 - Trouvé quoi ? - Ton fils va naître. 01:22:21.859 --> 01:22:23.944 - Tu as un nom ? - Je saurai en le voyant. 01:22:24.152 --> 01:22:25.279 Pourquoi pas Sonny ? 01:22:25.737 --> 01:22:28.407 Mon fils n'aura pas le nom d'un chien masturbateur. 01:22:28.740 --> 01:22:31.243 L'écoute pas, Sonny. Il t'adore. 01:22:36.290 --> 01:22:37.291 On arrive ! 01:22:52.764 --> 01:22:53.724 J'y suis arrivé. 01:22:59.730 --> 01:23:00.731 Le singe. 01:23:04.026 --> 01:23:05.861 On revient tout de suite. 01:23:06.445 --> 01:23:07.321 Je l'ai. 01:23:14.453 --> 01:23:16.830 Un futur papa et un blessé par balle ! 01:23:16.997 --> 01:23:17.831 Je sais où c'est. 01:23:18.207 --> 01:23:19.041 Par là. 01:23:20.083 --> 01:23:21.251 À gauche. 01:23:24.213 --> 01:23:26.381 J'ai oublié d'ouvrir la vitre pour Sonny. 01:23:26.507 --> 01:23:28.217 La portière est arrachée. 01:23:29.426 --> 01:23:31.678 Ensemble, on pense à tout. 01:23:41.230 --> 01:23:42.523 On va t'arranger un peu. 01:23:43.565 --> 01:23:45.192 Donne-moi ça. 01:23:46.944 --> 01:23:48.028 Voilà, on y est. 01:23:48.946 --> 01:23:52.074 Un gilet pour masquer le sang. 01:23:58.497 --> 01:24:01.458 Je t'ai dit que j'adorais ta perm ? 01:24:03.210 --> 01:24:05.045 Te voilà revenu à la raison ! 01:24:06.421 --> 01:24:07.256 Sarah ! 01:24:08.507 --> 01:24:10.092 Par ici. 01:24:10.259 --> 01:24:11.885 Et voilà ! 01:24:13.679 --> 01:24:15.639 Cache les menottes dans ta poche. 01:24:16.098 --> 01:24:17.432 Le singe. 01:24:24.398 --> 01:24:25.649 T'as entendu ? 01:24:31.989 --> 01:24:32.823 Darryl. 01:24:33.490 --> 01:24:34.324 Putain ! 01:24:36.410 --> 01:24:37.536 C'est qui ce type ? 01:24:37.703 --> 01:24:38.829 Restez pas là. 01:24:39.538 --> 01:24:40.372 Par là. 01:24:44.960 --> 01:24:45.836 Tu as réussi ! 01:24:47.421 --> 01:24:48.338 Vous allez bien ? 01:24:48.505 --> 01:24:50.174 J'ai perdu un peu de sang. 01:24:52.843 --> 01:24:55.971 On se détend ! Il faut trouver un hôpital. 01:24:56.388 --> 01:24:57.431 Qui êtes-vous ? 01:24:57.639 --> 01:24:59.600 Ethan Tremblay, le meilleur ami de votre mari. 01:24:59.933 --> 01:25:00.976 Enchantée. 01:25:01.185 --> 01:25:04.188 Moi de même. Sortons ce bébé de votre vagin. 01:25:07.274 --> 01:25:08.150 Respirez. 01:25:12.946 --> 01:25:14.072 Regarde les bébés. 01:25:14.656 --> 01:25:15.949 Regarde ce bébé. 01:25:19.369 --> 01:25:20.370 Tu le vois ? 01:25:21.455 --> 01:25:23.624 Petit coquin, regarde ton travail. 01:25:23.790 --> 01:25:24.958 Montre-moi. 01:25:27.628 --> 01:25:28.795 Il est trop mignon. 01:25:29.421 --> 01:25:30.881 C'est un beau petit gars. 01:25:31.465 --> 01:25:32.466 C'est une fille. 01:25:35.219 --> 01:25:37.346 D'après le Dr Greene, ça arrive. 01:25:37.471 --> 01:25:39.890 L'échographie n'est pas infaillible. 01:25:40.807 --> 01:25:42.476 La petite Rosie. 01:25:44.436 --> 01:25:46.104 La petite Rosie Highman. 01:25:46.271 --> 01:25:47.731 Ça fait pas hymen rose ? 01:25:47.898 --> 01:25:49.441 C'est un très joli nom. 01:25:49.858 --> 01:25:51.735 Sarah s'est dit que tu aimerais. 01:25:52.110 --> 01:25:53.237 Tu as parlé à Sarah ? 01:25:53.403 --> 01:25:55.322 Juste après avoir coupé le cordon. 01:25:55.697 --> 01:25:57.616 - Tu l'as coupé ? - Le lien de vie 01:25:58.617 --> 01:26:00.702 entre la mère et l'enfant. 01:26:00.911 --> 01:26:01.954 Je l'ai coupé. 01:26:03.789 --> 01:26:04.623 Toi ? 01:26:04.790 --> 01:26:07.334 J'en ai gardé un bout dans mon portefeuille. 01:26:08.085 --> 01:26:10.254 Ça soigne les douleurs aux chevilles. 01:26:17.427 --> 01:26:18.428 Je l'ai rêvé. 01:26:18.929 --> 01:26:21.431 C'est dingue. J'ai fait un drôle de rêve. 01:26:21.765 --> 01:26:25.018 C'était aujourd'hui et il y avait un ours. 01:26:27.271 --> 01:26:29.147 L'ours croquait le cordon. 01:26:29.481 --> 01:26:33.652 Ça colle trop bien. Y a combien de chances que... 01:26:33.944 --> 01:26:35.737 - Je pige pas. - Laisse tomber. 01:26:39.658 --> 01:26:40.993 C'est forcément bon signe. 01:26:46.874 --> 01:26:50.210 Je vais te laisser en famille... 01:26:50.919 --> 01:26:51.920 voir cet agent. 01:26:52.254 --> 01:26:53.297 C'est vendredi. 01:26:53.463 --> 01:26:54.381 Bonne chance. 01:26:54.923 --> 01:26:57.676 Je voulais te donner ça. 01:26:59.344 --> 01:27:00.888 Toutes mes coordonnées. 01:27:02.639 --> 01:27:03.891 Pour boire un verre... 01:27:04.600 --> 01:27:06.059 Je peux garder ton bébé. 01:27:07.853 --> 01:27:09.313 Je garde ça sous la main. 01:27:13.567 --> 01:27:16.069 On a passé quelques jours de folie. 01:27:16.945 --> 01:27:18.071 C'était dément. 01:27:18.322 --> 01:27:20.490 Faudrait remettre ça. 01:27:23.660 --> 01:27:25.120 Appelle-moi demain. 01:27:25.871 --> 01:27:27.331 - Sinon... - Appelle-moi demain. 01:27:28.707 --> 01:27:29.791 Je t'enverrai un mail. 01:27:30.250 --> 01:27:32.377 - Ne te vexe pas. - Les mails, ça va. 01:27:36.757 --> 01:27:38.509 On peut prendre le pick-up ? 01:27:38.926 --> 01:27:39.885 Je t'en prie. 01:27:41.595 --> 01:27:42.763 Ce fut un plaisir. 01:27:43.138 --> 01:27:44.223 Entre autres. 01:28:04.701 --> 01:28:05.994 Bienvenue à Hollywood. 01:28:06.161 --> 01:28:08.455 Tu veux que je revienne pour parler ? 01:28:08.622 --> 01:28:10.415 Je disais ça en général. 01:28:11.041 --> 01:28:12.501 La ville t'accueille. 01:28:14.127 --> 01:28:15.337 Appelle-moi demain. 01:28:17.881 --> 01:28:18.757 Je t'appellerai. 01:28:28.851 --> 01:28:29.852 J'arrive ! 01:28:38.777 --> 01:28:40.863 Stu, le prof particulier. Tu es Jake ? 01:28:41.488 --> 01:28:42.614 Non, je suis son père. 01:28:45.075 --> 01:28:46.493 Stu, le prof particulier. 01:28:49.872 --> 01:28:51.206 Vous avez fumé de l'herbe ? 01:28:51.707 --> 01:28:53.208 Non, pas du tout. 01:28:54.835 --> 01:28:56.253 C'est l'odeur de mon chat. 01:29:00.757 --> 01:29:03.260 Il est super drôle. 01:29:03.427 --> 01:29:04.469 Ne t'emballe pas. 01:29:04.928 --> 01:29:06.263 La série est drôle. 01:29:06.430 --> 01:29:08.682 Tu l'adores, tu le sais. 01:29:08.807 --> 01:29:10.559 Je lui ai survécu, nuance. 01:29:13.103 --> 01:29:15.522 Voici le prof particulier de Jake, Stu. 01:29:16.231 --> 01:29:18.066 Je suis pas raide. C'est mon chat. 01:29:23.614 --> 01:29:24.823 Comme une horloge. 01:29:25.073 --> 01:29:26.825 J'ai promis d'appeler après. 01:29:26.992 --> 01:29:28.410 Il est impatient. 01:29:29.828 --> 01:29:31.872 Si elle dit son nom, je disjoncte. 01:29:34.958 --> 01:29:35.792 Du houmous ? 01:29:36.960 --> 01:29:38.212 Vraiment, non merci. 01:29:40.464 --> 01:29:41.840 Il vous reste de l'herbe ? 01:29:42.799 --> 01:29:45.010 Pas pour 9 dollars de l'heure. 01:29:46.553 --> 01:29:48.305 Euh... de quoi vous parlez ? 01:29:49.305 --> 01:29:55.426 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org 80151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.