Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,739 --> 00:00:40,542
Anyone see you?
2
00:00:40,566 --> 00:00:41,735
Come on.
3
00:00:41,759 --> 00:00:44,086
Who you talking to? Course not.
4
00:00:46,905 --> 00:00:48,692
I got you.
5
00:00:48,716 --> 00:00:50,218
We're gonna fix it.
6
00:00:51,493 --> 00:00:53,497
Just get the stuff.
7
00:00:53,521 --> 00:00:55,556
I just have to be back before dawn.
8
00:01:19,847 --> 00:01:21,225
Randy, what's up?
9
00:01:21,249 --> 00:01:22,226
Mr. Shaw.
10
00:01:22,250 --> 00:01:23,560
How's Delaware treating you?
11
00:01:23,584 --> 00:01:24,928
Delaware is quiet.
12
00:01:24,952 --> 00:01:26,255
Well, I hate to break that up,
but I do have
13
00:01:26,279 --> 00:01:27,697
a job for you, if you're interested.
14
00:01:27,721 --> 00:01:29,065
21-year-old girl.
15
00:01:29,089 --> 00:01:30,500
Amelia Corbett.
16
00:01:30,524 --> 00:01:33,402
Went missing last night
in Philly from a rehab facility.
17
00:01:33,426 --> 00:01:36,705
Grandmother's offering $12,000
for a reward.
18
00:01:36,729 --> 00:01:38,241
Just sent you the details.
19
00:01:38,265 --> 00:01:39,909
Relapse?
20
00:01:39,933 --> 00:01:41,578
I know what you're thinking,
21
00:01:41,602 --> 00:01:43,637
but I don't think this is gonna
be like the Memphis job.
22
00:01:44,035 --> 00:01:46,175
But the grandmother is scared.
23
00:01:46,199 --> 00:01:48,135
She even offered to rustle up
more money if we need it.
24
00:01:48,159 --> 00:01:49,860
No. No, no, no. It's not necessary.
25
00:01:50,476 --> 00:01:52,612
I'm on my way. Thanks, Randy.
26
00:02:38,334 --> 00:02:39,436
Here for the meeting?
27
00:02:39,460 --> 00:02:42,363
No, I'm looking for
Leanne Corbett, actually.
28
00:02:43,897 --> 00:02:45,933
- She's over there.
- Thank you.
29
00:02:46,799 --> 00:02:48,278
Leanne.
30
00:02:48,302 --> 00:02:50,146
- Mr. Shaw?
- Yeah.
31
00:02:50,170 --> 00:02:52,148
Oh, thanks for coming so fast.
32
00:02:52,172 --> 00:02:53,550
I came as quickly as I could.
33
00:02:53,574 --> 00:02:55,410
Yeah, uh, is there someplace
you want to do this?
34
00:02:55,434 --> 00:02:57,521
Oh, no, everyone here
knows what's going on.
35
00:02:57,545 --> 00:02:59,256
Got it. Okay, so from what I understand,
36
00:02:59,280 --> 00:03:01,149
your granddaughter's
been missing since last night.
37
00:03:01,173 --> 00:03:03,660
Uh, Amelia was here for curfew at 10:00
38
00:03:03,684 --> 00:03:05,429
but never made it
to breakfast in the morning.
39
00:03:05,453 --> 00:03:06,604
That's when I got the call.
40
00:03:06,628 --> 00:03:08,301
12 hours ago.
And you contacted the police?
41
00:03:08,325 --> 00:03:09,371
- Yes.
- Okay.
42
00:03:09,395 --> 00:03:12,302
Cops think,
without any evidence of foul play,
43
00:03:12,326 --> 00:03:13,837
this is not...
44
00:03:13,861 --> 00:03:16,606
a missing person.
Just an adult who walked out.
45
00:03:16,630 --> 00:03:18,942
So I tried her friends,
46
00:03:18,966 --> 00:03:20,977
bars, even the hospital.
47
00:03:22,303 --> 00:03:23,680
- Nobody's seen her.
- You did the right thing
48
00:03:23,704 --> 00:03:24,948
by calling me.
49
00:03:24,972 --> 00:03:27,050
Can you tell me
a little bit about Amelia?
50
00:03:27,074 --> 00:03:28,518
She's funny.
51
00:03:29,543 --> 00:03:30,585
Kind.
52
00:03:31,144 --> 00:03:33,223
Never met a soul
she didn't want to help.
53
00:03:33,247 --> 00:03:37,827
But she's had a rough time of it
the past few years.
54
00:03:37,851 --> 00:03:40,163
Mind telling me
a little bit more about that?
55
00:03:40,495 --> 00:03:43,267
Her father left when she was just a kid.
56
00:03:43,291 --> 00:03:46,543
And two years ago, her mom passed, too.
57
00:03:46,927 --> 00:03:48,338
Car accident.
58
00:03:48,670 --> 00:03:50,440
I was a wreck, losing my daughter,
59
00:03:50,464 --> 00:03:52,342
but Amelia took it the worst.
60
00:03:52,366 --> 00:03:54,010
I mean, she lost herself.
61
00:03:54,034 --> 00:03:56,136
Got mixed up with the wrong crowd.
62
00:03:57,405 --> 00:03:59,249
I was so wrapped up in my own grief
63
00:03:59,273 --> 00:04:01,575
I didn't notice till it was too late.
64
00:04:02,676 --> 00:04:04,177
You're talking about drugs, right?
65
00:04:05,579 --> 00:04:07,891
But it all came to a head last week.
66
00:04:08,190 --> 00:04:09,693
When she came to me and told me
67
00:04:09,717 --> 00:04:11,995
that she wanted to make a change.
68
00:04:12,019 --> 00:04:14,288
So I offered to pay
for her to come here.
69
00:04:15,723 --> 00:04:17,666
I-I don't know where things turned.
70
00:04:17,690 --> 00:04:19,668
People relapse
for many different reasons.
71
00:04:19,692 --> 00:04:21,462
I know what the cycles are.
72
00:04:22,430 --> 00:04:25,174
But I can't just sit around
waiting for Amelia
73
00:04:25,198 --> 00:04:26,910
to show up high in an alley.
74
00:04:27,376 --> 00:04:29,002
Or worse.
75
00:04:30,170 --> 00:04:32,297
She's all I have.
76
00:04:32,706 --> 00:04:35,151
Please, Mr. Shaw, help me find her
77
00:04:35,175 --> 00:04:36,953
before it's too late.
78
00:04:36,977 --> 00:04:38,422
Yeah.
79
00:04:38,446 --> 00:04:40,314
I'm gonna do everything I can for you.
80
00:04:41,382 --> 00:04:46,271
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
81
00:04:46,320 --> 00:04:48,532
We're a pretty strict facility.
82
00:04:48,556 --> 00:04:50,300
No unauthorized guests,
83
00:04:50,324 --> 00:04:51,901
no skipping drug tests,
84
00:04:51,925 --> 00:04:53,903
and we have mandatory
group meetings every morning.
85
00:04:53,927 --> 00:04:55,939
Okay. You have any problems
with Amelia so far?
86
00:04:55,963 --> 00:04:57,024
None.
87
00:04:57,048 --> 00:04:58,899
I mean, we've only had
her for a few days, but...
88
00:04:59,526 --> 00:05:01,104
...she seemed ready to do the work.
89
00:05:01,502 --> 00:05:03,046
You don't allow TVs
in the guest rooms, huh?
90
00:05:03,070 --> 00:05:04,183
That's right.
91
00:05:04,207 --> 00:05:06,416
We try to keep electronic use
down to a minimum.
92
00:05:06,440 --> 00:05:08,284
Give the brain a chance to rewire.
93
00:05:08,308 --> 00:05:09,719
Got it. Does Amelia have a phone?
94
00:05:09,743 --> 00:05:12,155
She does, but it keeps going
straight to voicemail.
95
00:05:12,179 --> 00:05:15,625
We do allow phones,
but under strict supervision.
96
00:05:15,649 --> 00:05:18,562
Residents allow us to monitor
them and use location tracking.
97
00:05:18,586 --> 00:05:20,530
But it's for everyone's safety.
98
00:05:20,554 --> 00:05:22,098
And you tracked Amelia's phone?
99
00:05:22,122 --> 00:05:23,967
Yes. It was last pinged here, on-site.
100
00:05:23,991 --> 00:05:25,234
But she's not here.
101
00:05:25,258 --> 00:05:26,570
We've looked everywhere.
102
00:05:26,594 --> 00:05:27,904
It doesn't make any sense.
103
00:05:27,928 --> 00:05:29,506
And we've locked down
and called the police.
104
00:05:29,530 --> 00:05:31,675
I noticed you had cameras at the exits.
They catch anything?
105
00:05:31,699 --> 00:05:33,009
No.
106
00:05:33,033 --> 00:05:34,578
Somehow, they didn't even see her leave.
107
00:05:34,602 --> 00:05:35,979
How about the restrooms?
Can you show me those?
108
00:05:36,003 --> 00:05:37,471
Yeah. This way.
109
00:05:40,408 --> 00:05:42,318
Obviously, there's no cameras in here.
110
00:05:42,342 --> 00:05:44,412
But the windows have been sealed shut.
111
00:05:47,515 --> 00:05:48,849
Right.
112
00:06:00,227 --> 00:06:02,406
I think your window was sealed shut.
113
00:06:02,430 --> 00:06:03,864
Somebody jimmied the lock here.
114
00:06:05,946 --> 00:06:07,247
Amelia did that?
115
00:06:11,371 --> 00:06:12,982
It's a good place to escape from
116
00:06:13,006 --> 00:06:14,818
if you don't want anyone to see you.
117
00:06:14,842 --> 00:06:16,075
Right?
118
00:06:23,884 --> 00:06:25,586
Okay.
119
00:06:38,899 --> 00:06:41,144
- You recognize that? Is that Amelia's?
- Yes.
120
00:06:41,168 --> 00:06:43,547
But I don't understand.
Why would she put it up there?
121
00:06:43,571 --> 00:06:45,381
She wanted people to think
122
00:06:45,405 --> 00:06:46,883
she was still in the building.
123
00:06:46,907 --> 00:06:49,218
She was planning on returning
before anyone realized.
124
00:06:49,242 --> 00:06:50,854
God.
125
00:06:50,878 --> 00:06:52,689
That means something must've happened.
126
00:06:52,713 --> 00:06:53,890
Can you unlock that?
127
00:06:53,914 --> 00:06:55,082
Yeah.
128
00:06:58,919 --> 00:07:02,298
Okay, looks like the last text
was from a Jessie Fischer.
129
00:07:02,322 --> 00:07:05,158
"Got a problem. Call me ASAP."
130
00:07:07,244 --> 00:07:08,705
When was that?
131
00:07:08,729 --> 00:07:09,939
Yeah, Amelia called her right back.
132
00:07:09,963 --> 00:07:11,808
That was around 1:00 a.m.
133
00:07:12,165 --> 00:07:13,577
Who's Jessie? Do we know who that is?
134
00:07:13,601 --> 00:07:16,746
Jessie is an old, uh,
high school friend of Amelia's.
135
00:07:16,770 --> 00:07:18,414
But I didn't know
they were still in contact.
136
00:07:18,438 --> 00:07:19,649
Is this someone she used with?
137
00:07:19,673 --> 00:07:21,384
Oh, God, no. Different crowd.
138
00:07:21,408 --> 00:07:24,253
Jessie was a good student.
139
00:07:24,277 --> 00:07:26,890
Scholarship kid. Went to college nearby.
140
00:07:26,914 --> 00:07:29,959
Okay. So maybe Amelia
didn't relapse at all.
141
00:07:29,983 --> 00:07:31,585
Do you know where Jessie lives?
142
00:08:14,895 --> 00:08:17,340
We're looking
at cloudy skies and rain today...
143
00:08:19,066 --> 00:08:21,578
...clear tonight with a low near 41.
144
00:08:21,602 --> 00:08:24,313
The situation is much worse
across the East Coast,
145
00:08:24,337 --> 00:08:28,251
where temperatures have
plummeted to 20 degrees below...
146
00:10:02,569 --> 00:10:04,147
- Colter Shaw?
- Yeah.
147
00:10:04,171 --> 00:10:05,649
Detective Lavigne.
148
00:10:05,673 --> 00:10:07,150
Thanks for calling this in.
149
00:10:07,174 --> 00:10:09,085
Need to know what you were doing here.
150
00:10:09,109 --> 00:10:11,120
I'm looking for a missing girl.
151
00:10:11,144 --> 00:10:12,421
Amelia Corbett.
152
00:10:12,445 --> 00:10:14,014
Thought she might be
with a woman who lived here.
153
00:10:15,598 --> 00:10:17,393
Jessie Fischer?
154
00:10:17,417 --> 00:10:18,962
Victim's roommate, right?
155
00:10:18,986 --> 00:10:20,553
Uh, the photos.
156
00:10:23,456 --> 00:10:24,868
Rudy DePaul.
157
00:10:24,892 --> 00:10:26,002
The victim.
158
00:10:26,026 --> 00:10:28,022
Frequent flier down at the station.
159
00:10:28,046 --> 00:10:30,139
Petty theft, drunk and disorderly,
160
00:10:30,163 --> 00:10:31,407
resisting arrest.
161
00:10:31,431 --> 00:10:32,842
Real piece of work.
162
00:10:32,866 --> 00:10:34,577
Jessie's at college on scholarship.
163
00:10:34,601 --> 00:10:36,212
That's a curious roommate choice.
164
00:10:36,236 --> 00:10:37,647
He was a grad student.
165
00:10:37,671 --> 00:10:40,349
They find each other at the school.
All sorts link up.
166
00:10:40,373 --> 00:10:41,350
Seen it before.
167
00:10:41,374 --> 00:10:42,497
What do you think happened here?
168
00:10:42,521 --> 00:10:44,754
Guy like that makes lots of enemies.
169
00:10:44,778 --> 00:10:47,023
Saw two sets of footprints
going through the house.
170
00:10:47,047 --> 00:10:48,792
Signs someone ran off quick.
171
00:10:48,816 --> 00:10:50,359
Could mean Jessie and your missing girl
172
00:10:50,383 --> 00:10:51,651
had something to do with it.
173
00:10:52,886 --> 00:10:54,130
Maybe they just found the body.
174
00:10:54,154 --> 00:10:55,331
And not call police?
175
00:10:55,355 --> 00:10:56,833
Sounds pretty guilty to me.
176
00:10:56,857 --> 00:10:59,135
Uh, Jessie reached out
to Amelia last night,
177
00:10:59,159 --> 00:11:00,536
said she needed help with someone.
178
00:11:00,560 --> 00:11:02,138
She had some kind of problem.
179
00:11:02,162 --> 00:11:04,173
This guy was murdered
just a couple hours ago, right?
180
00:11:04,197 --> 00:11:05,608
- So what are you getting at?
- Maybe they were in trouble
181
00:11:05,632 --> 00:11:07,467
with whoever did this.
182
00:11:08,869 --> 00:11:11,338
So they either killed this guy
or they know something.
183
00:11:12,439 --> 00:11:13,874
Either way, they're on the run.
184
00:11:15,743 --> 00:11:17,978
Putting out a BOLO on the girls.
185
00:11:19,412 --> 00:11:20,724
I want to be the first to know
186
00:11:20,748 --> 00:11:22,726
if you find this Amelia or Jessie.
187
00:11:22,750 --> 00:11:23,984
You got it.
188
00:11:25,518 --> 00:11:27,797
Jessie's roommate was tortured and shot.
189
00:11:27,821 --> 00:11:29,232
I just finished with the police.
190
00:11:29,256 --> 00:11:31,667
Okay.
191
00:11:31,691 --> 00:11:33,737
So you think whoever killed him
is looking for the girls?
192
00:11:34,135 --> 00:11:36,072
Yeah, that's what I'm afraid of.
193
00:11:36,096 --> 00:11:37,640
Need to find those girls now.
194
00:11:38,057 --> 00:11:39,325
Let's dive in.
195
00:11:41,293 --> 00:11:42,769
No hit on Jessie's phone.
196
00:11:46,147 --> 00:11:49,018
And neither of the girls have
cars registered in their names.
197
00:11:49,042 --> 00:11:50,920
What about Jessie's roommate's car?
198
00:11:50,944 --> 00:11:53,013
There's no sign of one here.
Maybe they took his.
199
00:11:54,000 --> 00:11:55,377
One second.
200
00:11:55,548 --> 00:11:57,493
All right. Looks like he had
201
00:11:57,517 --> 00:11:59,963
an old vintage Mercedes 300D.
202
00:11:59,987 --> 00:12:01,630
I'm getting the sense
he didn't pay for that
203
00:12:01,654 --> 00:12:03,166
with a work-study job.
204
00:12:03,190 --> 00:12:04,433
Can you find it?
205
00:12:04,457 --> 00:12:07,360
There's no GPS,
but let me see what I can do.
206
00:12:10,130 --> 00:12:11,240
Okay, I can't tell you
207
00:12:11,264 --> 00:12:13,709
where it is now,
but I can tell you where it was.
208
00:12:13,733 --> 00:12:16,837
The car got a parking ticket
this morning at 4:06 a.m.
209
00:12:17,905 --> 00:12:19,615
Outside of an aquarium store.
210
00:12:19,639 --> 00:12:21,217
Got an address. Sending now.
211
00:12:21,241 --> 00:12:22,718
All right. Thanks, Randy.
212
00:12:30,243 --> 00:12:31,553
Whoa. We having a party?
213
00:12:31,578 --> 00:12:33,156
Reenie is expecting a settlement offer
214
00:12:33,181 --> 00:12:34,693
for the Praiter and Rockwell case.
215
00:12:34,822 --> 00:12:36,632
- And pizza?
- Well, I don't know.
216
00:12:36,656 --> 00:12:37,834
I'm just following orders. She said
217
00:12:37,858 --> 00:12:39,803
"greasy and cheesy and full of carbs,"
218
00:12:39,827 --> 00:12:41,028
so I thought this...
219
00:12:41,552 --> 00:12:43,572
I don't know. I think I got too many.
220
00:12:43,596 --> 00:12:45,398
No such thing as too much pizza.
221
00:12:46,216 --> 00:12:47,576
Save me a slice, okay?
222
00:12:47,600 --> 00:12:48,711
No promises.
223
00:12:48,735 --> 00:12:49,779
Please keep in mind
224
00:12:49,803 --> 00:12:51,614
that whatever you're about to say
225
00:12:51,638 --> 00:12:53,706
can and would be used
against you in trial.
226
00:12:55,208 --> 00:12:56,208
Yes.
227
00:12:57,177 --> 00:12:58,487
Okay. Sounds good.
228
00:12:58,511 --> 00:12:59,889
Well, we will be in touch.
229
00:12:59,913 --> 00:13:01,915
- Hey, you're gonna want to hear this.
- Bye.
230
00:13:07,354 --> 00:13:09,289
Our settlement offer.
231
00:13:12,425 --> 00:13:14,203
- Wow.
- Mm-hmm.
232
00:13:15,628 --> 00:13:17,113
Oh.
233
00:13:17,831 --> 00:13:20,209
That's gonna make
a lot of people really happy.
234
00:13:20,233 --> 00:13:21,344
Yes, it is.
235
00:13:21,368 --> 00:13:23,012
Including yourself.
236
00:13:23,036 --> 00:13:24,480
'Cause you're gonna get
a pretty decent bonus
237
00:13:24,504 --> 00:13:25,756
when this all clears.
238
00:13:25,780 --> 00:13:27,450
You should be proud.
239
00:13:27,474 --> 00:13:28,842
We couldn't have done it without you.
240
00:13:29,843 --> 00:13:31,320
You guys mind
if I give Randy some of this?
241
00:13:31,344 --> 00:13:32,555
Oh. Please.
242
00:13:32,579 --> 00:13:35,191
And, oh, give him the barbecue.
He'll die for this.
243
00:13:35,215 --> 00:13:37,026
Thank you.
244
00:13:37,050 --> 00:13:38,551
- Thank you.
- Thank you.
245
00:13:39,552 --> 00:13:41,364
Okay.
246
00:13:41,388 --> 00:13:43,299
I think our clients are
gonna be pretty happy
247
00:13:43,323 --> 00:13:44,700
- with that number.
- I think so.
248
00:13:44,724 --> 00:13:46,769
I mean, it's not gonna put
Praiter and Rockwell
249
00:13:46,793 --> 00:13:48,537
out of business, but...
250
00:13:48,561 --> 00:13:49,973
- it's gonna hurt.
- Well,
251
00:13:49,997 --> 00:13:51,207
- that's the point, right?
- Mm-hmm.
252
00:13:51,231 --> 00:13:53,042
And we helped save a man's life.
253
00:13:53,066 --> 00:13:55,244
Not to mention
this case introduced me to you.
254
00:13:55,268 --> 00:13:56,880
So it's all good.
255
00:13:56,904 --> 00:13:59,015
And I was the sniper
you were looking for?
256
00:13:59,039 --> 00:14:00,283
Oh, yeah. And then some.
257
00:14:00,307 --> 00:14:01,741
Oh. Perfect.
258
00:14:02,617 --> 00:14:04,620
- You know what I feel like we need?
- Huh?
259
00:14:04,644 --> 00:14:05,989
A mountain getaway.
260
00:14:06,013 --> 00:14:08,434
I have a place in Cedar Springs.
It's incredible.
261
00:14:08,458 --> 00:14:09,625
Serene.
262
00:14:09,649 --> 00:14:12,528
Okay. Girls' weekend. I love that.
263
00:14:12,552 --> 00:14:13,577
Spa treatments?
264
00:14:13,601 --> 00:14:15,503
Spa treatments.
265
00:14:15,527 --> 00:14:17,466
Ugh. And I have an entire slew
266
00:14:17,490 --> 00:14:20,236
of really trashy TV
I need to get through, so...
267
00:14:20,260 --> 00:14:21,170
get ready.
268
00:14:21,194 --> 00:14:22,171
Ooh. That sounds perfect.
269
00:14:22,195 --> 00:14:24,040
Cheers.
270
00:14:24,064 --> 00:14:25,208
Cheers.
271
00:14:25,232 --> 00:14:26,375
Congrats.
272
00:14:26,399 --> 00:14:27,901
Thanks. You, too.
273
00:15:40,773 --> 00:15:43,007
Oh. Oh, f...
274
00:15:44,244 --> 00:15:46,279
Relax. I'm not gonna hurt you.
275
00:15:50,350 --> 00:15:52,996
- Billie.
- You're lucky I didn't shoot you.
276
00:15:53,020 --> 00:15:54,020
Uh-huh.
277
00:15:59,164 --> 00:16:01,819
Okay. You first.
278
00:16:02,837 --> 00:16:05,408
Client hired me to find out
who sent him some texts
279
00:16:05,432 --> 00:16:06,909
about a compromising personal video
280
00:16:06,933 --> 00:16:08,044
he doesn't want getting out.
281
00:16:08,068 --> 00:16:09,778
He has the money to pay the blackmailer,
282
00:16:09,802 --> 00:16:11,114
but he knows it won't end there.
283
00:16:11,138 --> 00:16:12,281
Never does.
284
00:16:12,305 --> 00:16:14,117
- That's what I told him.
- Sounds like a winner.
285
00:16:14,141 --> 00:16:16,285
It's not what you think.
286
00:16:16,309 --> 00:16:17,553
I mean, I haven't...
287
00:16:17,577 --> 00:16:19,788
seen the video, but it's private
288
00:16:19,812 --> 00:16:21,690
and embarrassing.
289
00:16:21,714 --> 00:16:23,826
And the job pays, so here I am.
290
00:16:23,850 --> 00:16:26,062
Traced the messages
to a laptop that pinged here,
291
00:16:26,086 --> 00:16:29,464
and things, mm, kind of went sideways.
292
00:16:29,488 --> 00:16:31,558
Sideways.
Was that when you zip-tied the guy?
293
00:16:32,318 --> 00:16:33,428
For his safety.
294
00:16:33,593 --> 00:16:34,837
- Not mine.
- Course.
295
00:16:34,861 --> 00:16:36,305
- I like it.
- Okay.
296
00:16:36,329 --> 00:16:37,640
Your turn.
297
00:16:37,664 --> 00:16:39,641
Looking for a missing girl.
298
00:16:39,665 --> 00:16:41,110
Amelia Corbett.
299
00:16:41,134 --> 00:16:43,012
She was supposed to meet
her friend Jessie
300
00:16:43,036 --> 00:16:44,647
whose roommate was killed.
Now they're on the run.
301
00:16:45,196 --> 00:16:46,715
And you...
302
00:16:46,739 --> 00:16:48,151
you think they came here?
303
00:16:48,175 --> 00:16:50,453
Well, I don't know if they came here.
The car they were in was here.
304
00:16:50,910 --> 00:16:52,288
I haven't seen them.
305
00:16:52,312 --> 00:16:53,989
Maybe the owner knows something.
306
00:16:54,013 --> 00:16:56,057
I was just getting started
with him when you interrupted.
307
00:16:56,081 --> 00:16:58,394
Sorry about that.
How do you want to do this?
308
00:16:58,418 --> 00:17:01,564
Let's just take it one step at a time.
309
00:17:01,921 --> 00:17:04,266
I did get here first. So, dibs.
310
00:17:04,290 --> 00:17:05,468
Yeah, no. I won't get in your way.
311
00:17:05,492 --> 00:17:07,969
I'll just stand back,
watch you do your thing.
312
00:17:07,993 --> 00:17:09,405
Barry, got a couple questions...
313
00:17:09,429 --> 00:17:12,007
You, uh...
you see these girls last night?
314
00:17:12,031 --> 00:17:13,508
I... Uh, it's okay.
315
00:17:13,532 --> 00:17:15,311
And you can answer. It's fine.
316
00:17:15,335 --> 00:17:17,313
Doesn't ring a bell.
317
00:17:17,337 --> 00:17:19,247
Remember what I told you about lying?
318
00:17:19,271 --> 00:17:21,150
Oh, those girls. Yeah.
319
00:17:21,174 --> 00:17:23,386
Yeah, yeah. They-they were here.
320
00:17:23,410 --> 00:17:25,845
- Mm.
- They-they came by to do business.
321
00:17:26,713 --> 00:17:28,291
What kind of business?
322
00:17:28,315 --> 00:17:29,961
They're obviously not fish addicts.
323
00:17:29,985 --> 00:17:31,284
Nah, he's a fence.
324
00:17:32,319 --> 00:17:33,362
They selling you stolen goods?
325
00:17:33,386 --> 00:17:34,697
Uh, they're regulars, you could say.
326
00:17:34,721 --> 00:17:36,832
They would come by with this guy, Rudy.
327
00:17:36,856 --> 00:17:40,121
They would, uh, bring me watches,
electronics, handbags.
328
00:17:40,145 --> 00:17:43,188
So Rudy, Jessie,
and Amelia are robbing houses together.
329
00:17:43,212 --> 00:17:45,040
Sounds like they got a
bit of a bling ring going.
330
00:17:45,064 --> 00:17:46,442
Yeah, you could say that.
331
00:17:46,466 --> 00:17:47,757
They always come by
in the middle of the night?
332
00:17:47,781 --> 00:17:50,579
No. I got an urgent text
saying they had a bunch of stuff
333
00:17:50,603 --> 00:17:51,938
they needed to offload.
334
00:17:53,706 --> 00:17:55,718
- Well, what'd they bring you?
- It's all right there.
335
00:17:55,742 --> 00:17:57,220
Couple of Rolexes,
336
00:17:57,244 --> 00:18:00,022
some nice suits, briefcases.
337
00:18:00,046 --> 00:18:01,181
What about a laptop?
338
00:18:02,282 --> 00:18:03,559
Yeah, there was a laptop.
339
00:18:03,583 --> 00:18:05,060
But I wanted no part of it.
340
00:18:05,084 --> 00:18:07,525
'Cause you clearly have standards.
341
00:18:07,549 --> 00:18:10,099
I hacked into it.
Found pictures and videos
342
00:18:10,123 --> 00:18:13,636
and all sorts of recordings
for things above my pay grade.
343
00:18:13,660 --> 00:18:15,904
- Blackmail?
- Exactly.
344
00:18:15,928 --> 00:18:16,905
That's not my thing.
345
00:18:16,929 --> 00:18:18,677
- Who'd they take it from?
- Didn't ask.
346
00:18:18,701 --> 00:18:20,075
Don't want to know.
I don't need that kind of heat
347
00:18:20,099 --> 00:18:21,178
blowing back at me.
348
00:18:21,202 --> 00:18:22,578
Did they know what they had?
349
00:18:22,960 --> 00:18:24,947
No. Not until I got into it.
350
00:18:24,971 --> 00:18:26,982
And then they realized
they really stepped into it.
351
00:18:27,006 --> 00:18:28,717
Said they had to call their friend Rudy.
352
00:18:29,050 --> 00:18:31,687
They took their money and bolted.
353
00:18:31,711 --> 00:18:32,845
Okay.
354
00:18:35,269 --> 00:18:36,425
How'd you pay 'em?
355
00:18:36,449 --> 00:18:38,351
Prepaid credit card.
356
00:18:39,386 --> 00:18:40,929
Stole from the wrong guy.
357
00:18:40,953 --> 00:18:42,165
And realized how bad it was
358
00:18:42,189 --> 00:18:44,133
once Barry showed them
what was on the laptop.
359
00:18:44,157 --> 00:18:45,401
Went to go talk to their friend Rudy,
360
00:18:45,425 --> 00:18:46,569
only to realize he's already dead.
361
00:18:46,593 --> 00:18:47,903
Where'd they go from there?
362
00:18:47,927 --> 00:18:49,938
Maybe find a safe house. I don't know.
363
00:18:49,962 --> 00:18:51,474
Looks like the killer isn't just trying
364
00:18:51,498 --> 00:18:53,108
- to get his blackmail back.
- He's not.
365
00:18:53,132 --> 00:18:54,377
He's covering his tracks.
366
00:18:54,401 --> 00:18:55,711
I got to find these girls,
367
00:18:55,735 --> 00:18:57,112
- run down that credit card.
- Hey, let me check in
368
00:18:57,136 --> 00:18:59,631
with my client, make sure
he's not the one after them.
369
00:18:59,655 --> 00:19:00,749
Let me know what you find.
370
00:19:00,773 --> 00:19:01,908
You, too.
371
00:19:06,012 --> 00:19:07,590
Rudy swore they were all rich
372
00:19:07,614 --> 00:19:10,159
and insured, that nobody
would miss this stuff.
373
00:19:10,183 --> 00:19:11,927
He was wrong.
374
00:19:14,594 --> 00:19:16,572
But we're gonna get through this now.
375
00:19:17,215 --> 00:19:18,716
How?
376
00:19:22,629 --> 00:19:24,664
Just a little bit longer.
377
00:19:25,671 --> 00:19:27,606
We're almost home free.
378
00:19:31,170 --> 00:19:33,782
I'm so sorry I pulled you
out of rehab for this.
379
00:19:33,806 --> 00:19:35,908
We're in this together.
380
00:19:37,477 --> 00:19:39,121
We're gonna ditch this car
381
00:19:39,145 --> 00:19:41,681
and we're gonna get the hell out
of here till things die down.
382
00:19:46,986 --> 00:19:48,671
It's gonna be okay.
383
00:20:23,290 --> 00:20:25,401
What is it?
384
00:20:26,526 --> 00:20:28,127
That car that just pulled in.
385
00:20:31,931 --> 00:20:33,600
Do you think it's them?
386
00:20:39,806 --> 00:20:40,940
What do we do?
387
00:20:42,842 --> 00:20:45,312
Hey. Hey.
388
00:20:46,446 --> 00:20:47,446
Look at me.
389
00:20:49,749 --> 00:20:50,950
Be cool.
390
00:20:53,119 --> 00:20:54,497
We have a plan.
391
00:20:54,521 --> 00:20:57,223
If anything goes wrong,
you know what to do.
392
00:21:00,460 --> 00:21:02,429
Do you trust me?
393
00:21:03,563 --> 00:21:04,997
I trust you.
394
00:24:07,213 --> 00:24:08,615
How did they find us?
395
00:24:11,250 --> 00:24:14,930
We texted Rudy our plans
on the way back from the shop.
396
00:24:14,954 --> 00:24:16,765
So they had his phone.
397
00:24:16,789 --> 00:24:19,468
Figured out where we were going.
398
00:24:19,492 --> 00:24:22,228
They were waiting for us.
399
00:24:42,682 --> 00:24:43,992
Here's what's gonna happen.
400
00:24:44,016 --> 00:24:46,995
I'm gonna really hurt one of you
401
00:24:47,019 --> 00:24:49,665
while the other watches.
402
00:24:49,689 --> 00:24:52,424
And we'll go as long as it takes
until someone...
403
00:24:53,626 --> 00:24:55,562
...tells me where my laptop is.
404
00:24:57,463 --> 00:25:00,432
Or you're both gonna end up
just like your friend.
405
00:25:05,137 --> 00:25:06,572
Now...
406
00:25:07,840 --> 00:25:09,484
...who wants to go first?
407
00:25:20,025 --> 00:25:21,492
Yeah, I didn't see anything,
408
00:25:21,516 --> 00:25:22,731
but the cameras are always running.
409
00:25:22,755 --> 00:25:24,900
Yeah, these girls are in real trouble.
410
00:25:24,924 --> 00:25:26,802
I saw signs of an altercation
and a blood trail
411
00:25:26,826 --> 00:25:29,171
- that runs inside your building.
- Okay, got you.
412
00:25:29,195 --> 00:25:31,055
This is from outside the station.
413
00:25:31,080 --> 00:25:33,583
Right there. Play that.
414
00:25:36,569 --> 00:25:38,480
Who are they running from?
415
00:25:38,504 --> 00:25:40,172
I don't know.
416
00:25:45,891 --> 00:25:47,693
- You scrub ahead here?
- Yeah.
417
00:25:56,909 --> 00:25:58,554
Whoa.
418
00:25:58,579 --> 00:26:01,181
- That is not good.
- No, it is not.
419
00:26:05,464 --> 00:26:06,642
Pause right there.
420
00:26:06,666 --> 00:26:08,167
- Can you zoom in?
- Yeah.
421
00:26:13,814 --> 00:26:15,324
I'm gonna have to call
the cops about this.
422
00:26:15,349 --> 00:26:17,695
Yeah. Ask for Detective Lavigne.
Tell 'em what you saw.
423
00:26:18,003 --> 00:26:19,771
Copy that.
424
00:26:21,479 --> 00:26:23,157
Hey, Billie. I found the Mercedes
425
00:26:23,182 --> 00:26:25,027
trashed near the train station.
Those girls were taken.
426
00:26:25,151 --> 00:26:27,963
- I think I know who has them.
- Your client?
427
00:26:27,987 --> 00:26:31,099
Not quite. The guy blackmailing him.
428
00:26:31,123 --> 00:26:33,235
I asked around to see
if the girls tried selling
429
00:26:33,259 --> 00:26:34,737
the laptop anywhere else.
430
00:26:34,761 --> 00:26:36,605
Heard there were some guys
looking for it.
431
00:26:36,629 --> 00:26:39,875
Roughnecks who work for
a former PI named Nestor Savino.
432
00:26:39,899 --> 00:26:41,309
Savino? How do I know that name?
433
00:26:41,333 --> 00:26:43,378
Used to be in the tabloids.
434
00:26:43,402 --> 00:26:46,248
Started as a fixer
cleaning up messes for celebs.
435
00:26:46,272 --> 00:26:48,150
Then he realized
blackmail was more lucrative.
436
00:26:48,174 --> 00:26:51,019
Yup. Now, he doesn't just
buy dirt, he owns it.
437
00:26:51,043 --> 00:26:52,821
His entire business is on that laptop.
438
00:26:52,845 --> 00:26:55,559
Look, Colter, this guy is bad news.
439
00:26:55,583 --> 00:26:58,206
He's already linked
to two missing persons cases.
440
00:26:58,230 --> 00:27:00,729
We need to find those girls.
Send me Savino's address.
441
00:27:00,753 --> 00:27:02,421
I'll meet you there.
442
00:27:18,637 --> 00:27:20,448
You expecting anyone else?
443
00:27:20,472 --> 00:27:21,549
No.
444
00:27:21,573 --> 00:27:23,185
That's my husband's car.
445
00:27:23,209 --> 00:27:25,961
He's supposed to be
at a conference in Austin.
446
00:27:26,372 --> 00:27:28,784
Look at it.
447
00:27:28,908 --> 00:27:31,878
You think
Carli-with-an-"I" is impressed?
448
00:27:33,152 --> 00:27:34,396
I know I married him,
449
00:27:34,420 --> 00:27:36,122
but you really have
to question her taste.
450
00:27:37,716 --> 00:27:39,818
Maxine, I think we should go.
451
00:27:41,193 --> 00:27:43,187
And miss out on all the fun?
452
00:27:43,595 --> 00:27:45,097
Hell no.
453
00:27:45,998 --> 00:27:47,542
Wait here, please.
454
00:27:47,566 --> 00:27:49,026
Okay.
455
00:27:50,368 --> 00:27:52,170
Oh, my God.
456
00:27:59,779 --> 00:28:01,680
Hello. Erik?
457
00:28:02,648 --> 00:28:03,743
- Maxine? Hi.
- Are you here?
458
00:28:03,767 --> 00:28:05,928
Hey!
459
00:28:05,952 --> 00:28:07,395
Can you do something?
460
00:28:07,419 --> 00:28:08,530
- What do you want me to do?
- Oh, my God.
461
00:28:08,554 --> 00:28:10,999
Bye-bye.
462
00:28:11,023 --> 00:28:12,691
Oh, my God.
463
00:28:13,793 --> 00:28:16,604
Oh, my God. Oh...
464
00:28:16,628 --> 00:28:17,706
Uh...
465
00:28:17,730 --> 00:28:19,007
I'm okay.
466
00:28:19,031 --> 00:28:21,109
- You're insane. Yeah.
- Oh, yeah.
467
00:28:21,133 --> 00:28:22,568
Crazy as a fox.
468
00:28:23,501 --> 00:28:25,972
Have fun at Pilates.
469
00:28:31,043 --> 00:28:33,145
Come on. The place is ours.
470
00:28:36,615 --> 00:28:38,450
Okay. Let's go.
471
00:28:43,789 --> 00:28:45,324
Two guards by the front...
472
00:28:47,707 --> 00:28:48,851
...and one along the side.
473
00:28:49,414 --> 00:28:51,081
What's the plan?
474
00:28:51,977 --> 00:28:54,379
We go in fast, get the girls,
get the hell out of there.
475
00:28:58,971 --> 00:29:01,340
- All right.
- Here we go.
476
00:29:14,520 --> 00:29:16,164
You got a smoke?
477
00:29:16,188 --> 00:29:17,399
No. I told you I quit.
478
00:29:17,423 --> 00:29:19,401
Oh. Didn't actually believe you.
479
00:29:19,425 --> 00:29:20,903
Hi, fellas.
480
00:29:20,927 --> 00:29:23,138
I might have what you need.
481
00:30:01,267 --> 00:30:03,311
Come on out.
482
00:30:07,673 --> 00:30:09,708
All right.
483
00:30:11,477 --> 00:30:12,888
Where are they?
484
00:30:12,912 --> 00:30:14,756
Where?
485
00:30:14,907 --> 00:30:16,242
The stable.
486
00:30:17,416 --> 00:30:19,886
The stable!
487
00:31:13,398 --> 00:31:14,967
- Back there.
- Okay.
488
00:31:16,548 --> 00:31:17,859
Who are you?
489
00:31:17,884 --> 00:31:19,778
It's okay. It's okay.
We're here to help.
490
00:31:20,947 --> 00:31:22,314
I got a key.
491
00:31:24,550 --> 00:31:27,062
- Where's Amelia?
- Savino took her.
492
00:31:27,086 --> 00:31:28,430
They're headed to
the East Philly Rec Center.
493
00:31:28,454 --> 00:31:30,017
Is that where you hid the laptop?
494
00:31:30,041 --> 00:31:32,396
- They left just a few minutes ago.
- All right.
495
00:31:32,420 --> 00:31:34,460
Once he gets the laptop, he'll kill her.
496
00:31:37,296 --> 00:31:38,864
Okay, you're coming with us. Let's go.
497
00:31:51,710 --> 00:31:52,754
The cops are on their way.
498
00:31:52,778 --> 00:31:53,855
Looks like we'll beat them there.
499
00:31:53,879 --> 00:31:56,048
I swear, we didn't know
who we were stealing from.
500
00:31:57,003 --> 00:32:00,282
It was the last job we did
before Amelia went into rehab.
501
00:32:00,518 --> 00:32:03,563
Then, last night,
Rudy gets a threatening call
502
00:32:03,588 --> 00:32:05,734
demanding we give back what we stole.
503
00:32:05,851 --> 00:32:07,261
That's when you called Amelia.
504
00:32:07,286 --> 00:32:09,989
She stashed the stuff we took
before going to rehab.
505
00:32:11,129 --> 00:32:13,331
I needed her so we could get rid of it.
506
00:32:16,102 --> 00:32:18,113
And you found out Savino was
looking for the laptop.
507
00:32:18,138 --> 00:32:21,350
That's why Amelia came up
with the plan to hide it.
508
00:32:21,375 --> 00:32:23,988
We knew it was the only way
to stay alive if they caught us.
509
00:32:24,013 --> 00:32:26,657
- Why the rec center?
- Amelia used to work there.
510
00:32:26,682 --> 00:32:29,361
- Knew it'd be safe.
- You stash it in one of the lockers?
511
00:32:29,386 --> 00:32:30,988
Yeah.
512
00:32:38,148 --> 00:32:39,834
Which one is it?
513
00:32:39,858 --> 00:32:41,468
It's 509.
It's the, it's the one with the...
514
00:32:41,492 --> 00:32:42,620
Open it.
515
00:32:43,676 --> 00:32:45,544
Come on. Open it.
516
00:32:50,022 --> 00:32:52,333
Do not play with me.
517
00:32:52,358 --> 00:32:53,803
I will blow your pretty little head off.
518
00:32:53,828 --> 00:32:56,272
I'm sorry. I'm trying.
519
00:32:56,608 --> 00:32:57,909
Try harder.
520
00:33:09,088 --> 00:33:10,332
You stay here, wait for the police.
521
00:33:10,356 --> 00:33:12,067
Let's split up.
522
00:33:12,091 --> 00:33:13,325
I'll take the back.
523
00:33:57,069 --> 00:33:59,004
Come on!
524
00:34:05,311 --> 00:34:06,688
Wait!
525
00:34:06,712 --> 00:34:08,580
No, wait, wait, we had a deal.
526
00:34:09,507 --> 00:34:11,366
- Sorry.
- Let her go.
527
00:34:14,652 --> 00:34:17,065
Stay back
528
00:34:17,089 --> 00:34:18,633
or I'll kill her.
529
00:35:12,043 --> 00:35:13,970
You can keep the laptop!
530
00:35:13,995 --> 00:35:16,673
It's what you came for. Just let her go.
531
00:35:16,698 --> 00:35:18,710
That's not gonna happen!
532
00:35:18,735 --> 00:35:22,205
You and I both know
you won't just let me go.
533
00:35:48,079 --> 00:35:49,315
Hey!
534
00:36:05,864 --> 00:36:08,943
- Hey. You okay? You hurt?
- I'm okay.
535
00:36:08,967 --> 00:36:10,307
You're safe now, all right?
536
00:36:10,331 --> 00:36:11,795
You're safe.
537
00:36:23,868 --> 00:36:24,879
Oh...
538
00:36:24,904 --> 00:36:26,606
Oh...
539
00:36:28,680 --> 00:36:30,116
Oh. Come here.
540
00:36:37,256 --> 00:36:39,968
I'm so sorry, Gran.
541
00:36:40,578 --> 00:36:41,746
I love you so.
542
00:36:42,841 --> 00:36:44,719
I messed up again.
543
00:36:46,572 --> 00:36:50,151
But I promise, we're gonna
tell the police everything.
544
00:36:50,175 --> 00:36:51,453
We're gonna make it right.
545
00:36:51,477 --> 00:36:53,111
It's okay.
546
00:36:53,479 --> 00:36:55,581
All that matters is that you're here.
547
00:36:58,790 --> 00:37:00,368
Amelia saved my life.
548
00:37:01,620 --> 00:37:03,079
We're gonna be all right.
549
00:37:03,574 --> 00:37:04,912
Come.
550
00:37:16,841 --> 00:37:18,653
Thank you, Mr. Shaw.
551
00:37:19,004 --> 00:37:20,315
For everything.
552
00:37:20,812 --> 00:37:22,891
Glad everyone's okay.
553
00:37:29,180 --> 00:37:30,774
Thank you.
554
00:37:58,270 --> 00:38:00,013
Sorry about earlier.
555
00:38:00,038 --> 00:38:02,684
Not one of my finest moments.
556
00:38:02,709 --> 00:38:05,621
Girl, you do not need
to explain anything to me.
557
00:38:05,817 --> 00:38:08,620
When I saw his car
in the driveway, I just...
558
00:38:10,189 --> 00:38:12,066
I know I should know better, but...
559
00:38:12,091 --> 00:38:14,192
in that moment, I just...
560
00:38:14,625 --> 00:38:16,537
wanted him...
561
00:38:16,562 --> 00:38:18,130
To hurt as much as you did?
562
00:38:20,065 --> 00:38:21,743
Yeah.
563
00:38:21,767 --> 00:38:23,778
Didn't feel as good
as I thought it would, though.
564
00:38:23,802 --> 00:38:25,246
Yeah, it never does.
565
00:38:25,270 --> 00:38:27,569
- Kind of low-key sucks.
- Worst.
566
00:38:27,593 --> 00:38:28,883
I'm sorry.
567
00:38:28,907 --> 00:38:30,518
You must think I'm crazy now, too.
568
00:38:30,542 --> 00:38:33,120
Oh, yeah. You're insane.
569
00:38:37,048 --> 00:38:40,760
But I do think that this
just makes you human.
570
00:38:40,785 --> 00:38:42,470
Feeling your feelings.
571
00:38:46,592 --> 00:38:49,504
I guess that's it.
572
00:38:49,528 --> 00:38:54,666
Marriage officially over.
573
00:38:57,936 --> 00:38:59,947
What am I supposed to do now?
574
00:38:59,971 --> 00:39:03,418
I think, right now, you're
supposed to just focus on being
575
00:39:03,442 --> 00:39:06,521
on this couch, drinking hot cocoa,
576
00:39:06,545 --> 00:39:08,411
hanging out with your friend.
577
00:39:08,435 --> 00:39:09,957
- And then...
- And then
578
00:39:09,981 --> 00:39:11,726
can I shred him?
579
00:39:11,750 --> 00:39:13,351
You could shred him.
580
00:39:14,346 --> 00:39:15,914
Good.
581
00:39:18,256 --> 00:39:21,369
- Cheers to shredding.
- Cheers to shredding.
582
00:39:38,109 --> 00:39:39,621
Hey.
583
00:39:39,645 --> 00:39:41,789
Thought about breaking in
and waiting inside,
584
00:39:41,813 --> 00:39:44,215
- but figured that's a bit much.
- I thought you left town.
585
00:39:45,162 --> 00:39:48,199
No. Thought we'd celebrate.
586
00:39:49,354 --> 00:39:50,955
Wine and...
587
00:39:51,121 --> 00:39:52,599
- burgers?
- Yeah.
588
00:39:52,824 --> 00:39:54,301
Dinner of champions.
589
00:39:54,325 --> 00:39:57,104
Sorry I didn't stick around
for the after-party,
590
00:39:57,128 --> 00:39:58,973
but dealing with cops and all is...
591
00:39:58,997 --> 00:40:00,107
that's kind of your thing.
592
00:40:00,131 --> 00:40:01,676
At least you got what you wanted.
593
00:40:01,700 --> 00:40:03,077
We both did.
594
00:40:03,101 --> 00:40:05,212
I got the laptop,
you got to save those girls,
595
00:40:05,236 --> 00:40:08,516
we took down a whole
blackmail operation.
596
00:40:08,540 --> 00:40:10,184
Not bad for a day's work.
597
00:40:14,245 --> 00:40:15,245
So what now?
598
00:40:17,348 --> 00:40:18,466
What do you mean?
599
00:40:18,490 --> 00:40:20,485
I mean, that laptop, it's...
600
00:40:20,906 --> 00:40:22,674
filled with sensitive information.
601
00:40:23,989 --> 00:40:26,224
Gets in the wrong hands,
innocent people get hurt.
602
00:40:27,325 --> 00:40:30,738
And what? Think I'll just
hand it off to my client,
603
00:40:30,762 --> 00:40:32,373
let him do his worst?
604
00:40:35,557 --> 00:40:36,944
No, I didn't say that.
605
00:40:36,968 --> 00:40:38,012
Hmm.
606
00:40:39,971 --> 00:40:41,983
I think you're just gonna have
to trust me on this one.
607
00:40:44,075 --> 00:40:45,243
Yeah, okay.
608
00:40:46,311 --> 00:40:47,622
I can do that.
609
00:40:52,250 --> 00:40:53,504
Shall we eat?
610
00:40:53,528 --> 00:40:55,296
After you.
611
00:40:55,320 --> 00:40:57,732
Step inside. Wine, huh?
612
00:40:57,756 --> 00:41:00,367
Pairs well with a greasy burger.
613
00:41:00,391 --> 00:41:01,736
One way to find out.
614
00:41:01,760 --> 00:41:03,204
Don't knock it till you tried it.
615
00:41:03,228 --> 00:41:05,940
- This is it, huh?
- Yeah.
616
00:41:05,964 --> 00:41:07,408
Come on in.
42847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.