Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:09,320
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills. I offered to do a
2
00:00:09,320 --> 00:00:13,200
manifestation journaling exercise for
free. I didn't even get participation.
3
00:00:14,680 --> 00:00:19,300
She's telling people how to manifest
money by taking their money.
4
00:00:19,720 --> 00:00:23,460
Today at this tour, she was shopping
like crazy, by the way. I like this.
5
00:00:23,740 --> 00:00:24,718
Love this.
6
00:00:24,720 --> 00:00:26,220
I'm going to have a whole new wardrobe.
7
00:00:26,460 --> 00:00:31,720
I don't know if it's manic or if it's
OCD kicking in. I talked to Kyle to
8
00:00:31,720 --> 00:00:33,300
express concern about you.
9
00:00:33,740 --> 00:00:38,400
Kyle and I, we were in a good place. But
what she's doing behind my back is
10
00:00:38,400 --> 00:00:39,480
something completely different.
11
00:00:40,000 --> 00:00:44,920
Are you ready to enjoy the Italian dolce
vita? Look at that. Oh, my God. Look at
12
00:00:44,920 --> 00:00:45,779
how gorgeous.
13
00:00:45,780 --> 00:00:46,780
Wow.
14
00:00:47,970 --> 00:00:49,110
What did you experience?
15
00:00:49,510 --> 00:00:52,870
We want to talk about the cult right
now? I am happy you brought it up
16
00:00:52,870 --> 00:00:55,210
sat down and outlined my next book.
17
00:00:56,050 --> 00:00:59,230
Do you not feel she's judging you about
the cult? She's probably judging me.
18
00:00:59,250 --> 00:01:02,270
Right. Well, then you've got to make it
stop. If I can't get anywhere with
19
00:01:02,270 --> 00:01:05,269
Dorit, I'm not going to engage because
what's the point?
20
00:01:05,630 --> 00:01:07,370
I can't do it. Can't talk in circles.
21
00:01:07,590 --> 00:01:08,790
You can't make a cat a dog.
22
00:01:11,290 --> 00:01:15,670
In this town, stars come and go, but
diamonds last forever.
23
00:01:17,040 --> 00:01:20,860
I'd die for fashion, but now I'm living
for me.
24
00:01:21,380 --> 00:01:25,840
I turn ambition into an art form, and I
am the masterpiece.
25
00:01:26,560 --> 00:01:30,860
I might live on a main road, but I
definitely bring main character energy.
26
00:01:31,320 --> 00:01:32,820
I didn't marry into money.
27
00:01:33,080 --> 00:01:34,900
I manifested it.
28
00:01:36,880 --> 00:01:38,280
Survival isn't my story.
29
00:01:38,660 --> 00:01:40,020
It's my superpower.
30
00:01:41,520 --> 00:01:46,040
I'm unfiltered, unbothered, and finally
unburdened.
31
00:01:59,150 --> 00:02:01,270
I'm really hanging with a look.
32
00:02:01,970 --> 00:02:03,510
Sexy retro updo.
33
00:02:03,950 --> 00:02:05,870
I'm loving that eyeliner look on her.
34
00:02:06,150 --> 00:02:07,370
Poor little Florence.
35
00:02:08,710 --> 00:02:10,229
Shopping in Florence.
36
00:02:10,509 --> 00:02:11,670
What people request.
37
00:02:12,110 --> 00:02:16,410
Eeny, meeny, miny, moe. Catch a tiger by
its toe. 80 hours let it go. Eeny,
38
00:02:16,490 --> 00:02:21,130
meeny, miny, moe. Oh, hell no. I'm going
with that. This is super cute. I love
39
00:02:21,130 --> 00:02:22,130
the color.
40
00:02:25,150 --> 00:02:28,330
Take this. I don't care. You don't have
your luggage.
41
00:02:28,950 --> 00:02:34,030
Do you mind really?
42
00:02:34,350 --> 00:02:37,490
No, not at all. I mean, this isn't one
of my top tier outfits.
43
00:02:38,370 --> 00:02:40,790
It was, you know, maybe a backup.
44
00:02:42,110 --> 00:02:44,470
I'm not judging.
45
00:02:44,730 --> 00:02:45,730
What's the brand?
46
00:02:45,990 --> 00:02:46,990
Zara.
47
00:02:47,850 --> 00:02:50,350
Of all the things I thought I was going
to wake up to today.
48
00:02:50,840 --> 00:02:54,320
Definitely not that. Last thing ever.
And I'm literally time stamping it. I'm
49
00:02:54,320 --> 00:02:57,520
like, what time did he text me? Oh,
honey, it's all I will be able to think
50
00:02:57,520 --> 00:03:03,580
about. It really hurt to get that text
in the middle of the night from Kaya
51
00:03:03,580 --> 00:03:07,060
his dad told him about the girlfriend.
52
00:03:07,560 --> 00:03:10,400
We're going to wait for Kaya. Yeah, I'm
going to wait until he wakes up.
53
00:03:10,840 --> 00:03:13,740
I feel like I want to get on a plane and
fly home.
54
00:03:14,080 --> 00:03:17,180
But I don't want to do anything rash
because what if he wakes up like, Mom,
55
00:03:17,180 --> 00:03:20,480
good. I'm great. Stay where you are. And
I'm already like halfway home.
56
00:03:21,350 --> 00:03:27,450
So I think going shopping will fix
everything in the immediate.
57
00:03:27,670 --> 00:03:31,490
This is me getting ready today, brushing
my hair and putting makeup over makeup.
58
00:03:31,790 --> 00:03:34,070
I'm going to get my things and then I'll
meet you. Okay.
59
00:03:42,960 --> 00:03:46,580
I love that you two are the leopard
print twins. That is so cute.
60
00:03:47,000 --> 00:03:48,580
We didn't plan it, but it worked out
beautifully.
61
00:03:49,180 --> 00:03:52,620
Both and Erica are both giving mob life,
and I love it.
62
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Cece Bella.
63
00:03:54,280 --> 00:03:55,440
Cece. Sexy.
64
00:03:57,260 --> 00:04:00,980
Are we going to be having dinner out
tonight?
65
00:04:01,240 --> 00:04:04,700
Instead, we're going back and having
pizza at the pool, I think.
66
00:04:05,240 --> 00:04:08,280
Okay. I love eating pizza and a bagel
sandwich.
67
00:04:08,640 --> 00:04:12,320
Do you guys eat when the meals get
tense? I lose my appetite.
68
00:04:12,620 --> 00:04:14,340
I eat more when I'm stressed.
69
00:04:14,600 --> 00:04:17,399
I do too. When the meals get tense, I'm
like...
70
00:04:20,390 --> 00:04:24,470
I do not understand what's going on with
that. He said, I volunteered to share a
71
00:04:24,470 --> 00:04:25,289
room with Amanda.
72
00:04:25,290 --> 00:04:28,110
And I said, are you joking? I said, are
you joking? Are you joking? She goes,
73
00:04:28,170 --> 00:04:31,910
no. I can't really figure out what
Amanda's stance is. I mean, she's not in
74
00:04:31,910 --> 00:04:32,930
living room. What do you think?
75
00:04:34,070 --> 00:04:35,310
Did you guys cut a last night?
76
00:04:35,710 --> 00:04:39,790
This morning, I went downstairs and had
breakfast with Kyle.
77
00:04:40,250 --> 00:04:44,830
Came up and she was on her laptop,
typing away, on my pillow.
78
00:04:45,070 --> 00:04:46,070
I wonder if that will happen.
79
00:04:46,170 --> 00:04:47,530
A pillow of hers.
80
00:04:51,960 --> 00:04:53,380
That just gave me anxiety.
81
00:04:53,600 --> 00:04:58,020
I haven't said anything to her, but I
was just like, wow, okay.
82
00:04:58,720 --> 00:05:04,800
I think I wanted to room with Amanda to
get to know her, you know, on a chill
83
00:05:04,800 --> 00:05:09,560
level where I'm not talking about the
business. I'm not having to write in my
84
00:05:09,560 --> 00:05:10,680
manifestation journal.
85
00:05:11,020 --> 00:05:15,360
She's typing away on her laptop, writing
a prologue of her book.
86
00:05:16,200 --> 00:05:19,780
Instead, I am stuck in a room.
87
00:05:20,390 --> 00:05:25,830
with this woman talking about this book
that she's writing while she's writing
88
00:05:25,830 --> 00:05:31,490
it like can't we just talk about like
how cute the chloe
89
00:05:31,490 --> 00:05:36,030
fall line is and what we want to buy
90
00:05:36,030 --> 00:05:42,610
i'm not going to lie i know i'm like i'm
trying to see all the time
91
00:05:53,520 --> 00:05:55,420
I mean, this is just unbelievable.
92
00:05:56,780 --> 00:05:58,020
That's amazing.
93
00:05:58,760 --> 00:06:00,180
You guys, back to Amanda.
94
00:06:00,720 --> 00:06:01,720
Amanda,
95
00:06:01,940 --> 00:06:04,900
she did this whole big thing. She's so
glad I brought up the cult because now
96
00:06:04,900 --> 00:06:05,900
she's got a new book.
97
00:06:06,060 --> 00:06:12,660
And in a matter of seconds, she's like,
I'm going to spin it so it's going to be
98
00:06:12,660 --> 00:06:15,980
my new book. Well, it's like a little
drip, a little drip, a little drip.
99
00:06:16,460 --> 00:06:19,440
It's not on it. I am not buying it.
100
00:06:33,400 --> 00:06:34,400
Good morning.
101
00:06:34,680 --> 00:06:36,600
Good morning. Good morning. Good
morning.
102
00:06:37,480 --> 00:06:39,160
Yeah, I love Florence.
103
00:06:39,380 --> 00:06:41,480
Now I'm seeing all these places I want
to go into.
104
00:06:42,400 --> 00:06:45,440
I would love to get like a Florence
charm, like a gold charm.
105
00:06:45,980 --> 00:06:48,840
I was saying we should go see David's
wiener while we're here.
106
00:06:49,040 --> 00:06:52,880
I think my shoes are coming off. So glad
we didn't wear heels. Oh, my gosh. Look
107
00:06:52,880 --> 00:06:53,880
at the view ahead.
108
00:06:54,120 --> 00:06:55,340
I mean, honestly.
109
00:06:55,680 --> 00:06:57,700
I like that over there. Oh, yes.
110
00:06:57,940 --> 00:06:58,980
The Golden Bridge.
111
00:06:59,380 --> 00:07:02,160
Which way do we go, guys?
112
00:07:02,420 --> 00:07:06,440
Oh, over that way. And I love the fact
that this is such an old city.
113
00:07:06,700 --> 00:07:07,760
Oh, look at David.
114
00:07:08,720 --> 00:07:09,860
Oh, wow.
115
00:07:10,560 --> 00:07:11,560
Here's the thing.
116
00:07:11,820 --> 00:07:13,380
Notice the cum gutters.
117
00:07:13,680 --> 00:07:15,020
I'm sorry? What did you say?
118
00:07:15,820 --> 00:07:17,440
Notice the cum gutters.
119
00:07:17,720 --> 00:07:18,720
Come again?
120
00:07:19,160 --> 00:07:20,620
A cum gutter?
121
00:07:20,860 --> 00:07:22,820
What is a cum gutter?
122
00:07:23,640 --> 00:07:24,860
Is that penis?
123
00:07:25,400 --> 00:07:26,860
Does she mean pubes?
124
00:07:27,640 --> 00:07:28,640
Balls?
125
00:07:28,920 --> 00:07:29,920
Cum gutters?
126
00:07:30,080 --> 00:07:31,940
Oh, these muscles right here, baby.
127
00:07:32,300 --> 00:07:34,160
Because the cum comes out and gutters
down.
128
00:07:34,440 --> 00:07:35,199
I don't know.
129
00:07:35,200 --> 00:07:36,159
Because it's deep.
130
00:07:36,160 --> 00:07:37,520
I don't know this word.
131
00:07:38,480 --> 00:07:42,820
And I've been trained by gay men my
whole life. Did you see his hands? Yes.
132
00:07:42,820 --> 00:07:44,360
his feet? The size? Wow.
133
00:07:44,620 --> 00:07:45,620
Happy.
134
00:07:46,160 --> 00:07:48,400
Oh, just think of those warm hands.
135
00:07:51,480 --> 00:07:53,760
And those big, giant feet.
136
00:07:54,460 --> 00:07:57,320
Like a Jolly Green Giant.
137
00:07:57,600 --> 00:07:58,600
Okay, one, two.
138
00:07:59,360 --> 00:08:00,360
Peanuts.
139
00:08:02,180 --> 00:08:05,160
A nice stroll on the bridge with David.
140
00:08:05,660 --> 00:08:07,620
Him putting you on his shoulders.
141
00:08:08,240 --> 00:08:10,020
Everybody say, Florence!
142
00:08:10,680 --> 00:08:11,680
Florence!
143
00:08:14,280 --> 00:08:21,180
Feeling the breeze of the water
trickling down your thighs, down your
144
00:08:21,180 --> 00:08:23,460
knees, your feet are wet.
145
00:08:23,700 --> 00:08:25,220
She likes her men hard.
146
00:08:27,440 --> 00:08:31,320
Oh, look at the Pinocchios. I want to
get some Pinocchios.
147
00:08:31,780 --> 00:08:34,419
Pinocchio. Oh, it's beautiful. Look at
this.
148
00:08:35,059 --> 00:08:37,799
Gosh, I haven't been here in so long.
This is quite an undertaking.
149
00:08:38,120 --> 00:08:39,120
I've got to get my phone out.
150
00:08:39,740 --> 00:08:40,740
I'm in.
151
00:08:41,360 --> 00:08:42,299
Sort of.
152
00:08:42,299 --> 00:08:43,299
Sort of.
153
00:08:43,400 --> 00:08:45,280
Oh, my God, how gorgeous.
154
00:08:46,140 --> 00:08:47,160
Should we all get masks?
155
00:08:47,440 --> 00:08:50,260
Oh, Emily's got masks. I feel like we
should get masks. They do have those
156
00:08:50,260 --> 00:08:52,020
masks. I have one of those.
157
00:08:52,220 --> 00:08:53,280
Do you? I do.
158
00:08:53,520 --> 00:08:54,520
All right.
159
00:08:55,520 --> 00:08:56,700
Who's going to be Pinocchio?
160
00:08:58,400 --> 00:08:59,400
Amanda.
161
00:09:02,640 --> 00:09:07,000
What in the actual... I'm right here.
162
00:09:07,460 --> 00:09:09,140
I'm, like, right here.
163
00:09:09,740 --> 00:09:12,540
Hi. Aw. You're so cute.
164
00:09:12,880 --> 00:09:13,880
The bangs look good.
165
00:09:14,400 --> 00:09:21,040
Coming up... I have that purse there.
Purple sunglasses.
166
00:09:21,380 --> 00:09:24,280
Oh, I will get this one. I will whisper
you my thigh.
167
00:09:24,660 --> 00:09:27,180
I'm... Fantastic.
168
00:09:27,580 --> 00:09:29,160
Maybe the next guy's up. Who knows?
169
00:09:35,120 --> 00:09:36,880
All this jewelry is so distracting.
170
00:09:37,280 --> 00:09:40,820
We could spend just a day doing this,
right? So where are the stores?
171
00:09:41,200 --> 00:09:42,620
Well, there's some that way.
172
00:09:42,820 --> 00:09:47,760
Okay. And then there's some that way.
Yes. In order to cover ground. Yes. We
173
00:09:47,760 --> 00:09:50,820
should split up. No, if there's good
stuff. Where is Hermes?
174
00:09:51,080 --> 00:09:55,020
Prada and Bottega. We're going that way.
Text us. Let us know what you're doing.
175
00:09:56,140 --> 00:10:02,120
So the three of us are going to Dolce.
The girls are following us.
176
00:10:02,360 --> 00:10:05,040
I know. But we could only set up three.
177
00:10:05,280 --> 00:10:10,020
And so the three of us are doing a
little private shopping at Dolce. Oh, my
178
00:10:10,060 --> 00:10:13,440
I love this. This is amazing. And
unfortunately, we couldn't all go.
179
00:10:13,540 --> 00:10:18,160
follow me. I'm looking for Bottega. I
know, but it's right here, 20 feet to
180
00:10:18,160 --> 00:10:20,580
right. Don't you hear it calling our
name?
181
00:10:20,800 --> 00:10:21,800
I do. Hello.
182
00:10:22,220 --> 00:10:25,620
Well, you can buy some new clothes,
because your suitcase has not arrived.
183
00:10:25,620 --> 00:10:27,960
might be on a mission. Let's walk it
around in her underwear.
184
00:10:28,400 --> 00:10:31,860
Bo has picked on my clothes in the past.
185
00:10:32,160 --> 00:10:36,820
I mean no shade by this. Okay. If she
got her fashion together, homegirl wear.
186
00:10:37,460 --> 00:10:38,560
Pop, pop, pop.
187
00:10:40,440 --> 00:10:42,840
So I thought I'd bring her into my lair.
188
00:10:43,520 --> 00:10:44,940
Buongiorno, buongiorno.
189
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
Hello.
190
00:10:46,490 --> 00:10:49,270
Welcome to Dolce & Gabbana, Firenze. I
want to explore everything.
191
00:10:49,630 --> 00:10:52,490
Well, I always see something I like.
Show us, show us. Do you want something
192
00:10:52,490 --> 00:10:53,790
fresh to drink? Yes.
193
00:10:54,070 --> 00:10:57,750
And I don't want delicious water. I want
champagne.
194
00:10:58,270 --> 00:10:59,550
I agree with you.
195
00:11:00,190 --> 00:11:06,030
I have known Dolce & Gabbana for, gosh,
over 10 years now. And, of course,
196
00:11:06,030 --> 00:11:09,130
they're just going to open the doors for
me. It's just what friends would do.
197
00:11:09,520 --> 00:11:14,000
That's the new drop -off collection. As
you can see, the color palette is mostly
198
00:11:14,000 --> 00:11:17,920
gray. We have this beautiful burgundy
with the floral fringe on it.
199
00:11:18,360 --> 00:11:23,420
The expectation is that you will spend
as much money as they would have made if
200
00:11:23,420 --> 00:11:24,420
the doors were open.
201
00:11:24,780 --> 00:11:26,520
So, cha -ching, baby.
202
00:11:27,000 --> 00:11:28,080
Oh, here we go.
203
00:11:28,380 --> 00:11:29,380
Here we go with the champagne as well.
204
00:11:29,680 --> 00:11:31,500
How do you say champagne in Italian?
205
00:11:32,320 --> 00:11:33,920
Champagne is a spumante.
206
00:11:35,189 --> 00:11:37,290
Spumante. Grazie. Oh, it's so good.
207
00:11:37,630 --> 00:11:39,390
Should we look at the beautiful dresses?
208
00:11:39,670 --> 00:11:41,250
Please, follow the dresses.
209
00:11:41,610 --> 00:11:43,510
Follow the dresses. All right.
210
00:11:46,990 --> 00:11:50,130
Then, of course, our black. Oh, it's
sheer.
211
00:11:50,470 --> 00:11:52,670
Do the pockets cover the boobs? Yes,
they do.
212
00:11:53,270 --> 00:11:56,830
Well, maybe your boobs are sitting up.
Yes, and your boobs sit up. I have seen
213
00:11:56,830 --> 00:11:57,870
them. Okay,
214
00:11:59,110 --> 00:12:00,610
I'm starting to have fun now.
215
00:12:04,550 --> 00:12:05,670
Hi, how are you?
216
00:12:06,070 --> 00:12:11,150
Hi. Hello. Hi, how are you? How are you?
Are these a little... That's cute.
217
00:12:11,530 --> 00:12:12,530
Hold the phone.
218
00:12:12,810 --> 00:12:13,810
This could work.
219
00:12:14,690 --> 00:12:16,770
That would be hot on you. I was thinking
the same.
220
00:12:16,970 --> 00:12:20,550
Can I try this? Yes. And I'll be really
quick. I'm not one of those girls that
221
00:12:20,550 --> 00:12:22,890
will take over the shopping experience.
222
00:12:23,490 --> 00:12:24,750
I have that purse there.
223
00:12:24,970 --> 00:12:29,110
The purple one. But I wanted some purple
sunglasses. Oh. I will get these ones.
224
00:12:29,230 --> 00:12:30,390
Bennett. Jazz queen.
225
00:12:31,110 --> 00:12:32,570
Wow. Oh, okay.
226
00:12:32,810 --> 00:12:33,810
Wow.
227
00:12:34,090 --> 00:12:35,150
These shoes snarl.
228
00:12:35,550 --> 00:12:36,750
I want to try this one.
229
00:12:37,310 --> 00:12:39,430
And I will whisper you my size.
230
00:12:39,830 --> 00:12:40,689
Oh, yeah.
231
00:12:40,690 --> 00:12:43,530
I'm... Fantastic.
232
00:12:43,970 --> 00:12:45,550
Maybe the next size up. Who knows?
233
00:12:46,130 --> 00:12:49,970
Your pants are very cute. Those are very
cute on you. I want one size smaller
234
00:12:49,970 --> 00:12:53,250
because it's like... A little bit there.
Yeah. A little bunchy. This coat is
235
00:12:53,250 --> 00:12:54,890
life. The coat is great on you.
236
00:12:55,150 --> 00:12:57,830
The coat is life, right? Well, this is
who I am. I feel like I came out of my
237
00:12:57,830 --> 00:12:59,170
mother's stomach into this dress.
238
00:12:59,390 --> 00:13:00,950
My shopping process...
239
00:13:01,510 --> 00:13:03,010
anywhere is going to be the same.
240
00:13:03,290 --> 00:13:04,470
It's like go hard and fast.
241
00:13:04,690 --> 00:13:09,690
But I have this thing when I'm in Europe
that money is not real.
242
00:13:11,170 --> 00:13:15,730
Like actually, like I actually feel like
it doesn't count if you spend it here
243
00:13:15,730 --> 00:13:17,810
because it's like it's Europe, right?
244
00:13:18,270 --> 00:13:19,270
Oh, let me see you, babe.
245
00:13:19,610 --> 00:13:21,430
Yeah, you'll wear that like crazy.
246
00:13:21,630 --> 00:13:25,470
I love it. But I love you and sexy
menswear. Well, like coming here, I had
247
00:13:25,470 --> 00:13:28,170
mission. We'll take it and brought it.
What are you trying to get from each?
248
00:13:29,390 --> 00:13:33,610
Just whatever. I wonder if I can go walk
to get the cappuccino. Bye, guys.
249
00:13:33,830 --> 00:13:40,270
The excitement I get shopping in
Florence is not normal. I feel like I'm
250
00:13:40,270 --> 00:13:41,270
to be like a relay race.
251
00:13:41,950 --> 00:13:44,970
I'm already getting anxious and
stressing out about it.
252
00:13:45,210 --> 00:13:46,430
What store is that?
253
00:13:47,050 --> 00:13:48,050
Louis Vuitton.
254
00:13:48,990 --> 00:13:50,490
The clock is a -ticking.
255
00:13:51,690 --> 00:13:52,850
No, we're going this way.
256
00:13:53,290 --> 00:13:54,290
Bottega's there.
257
00:13:54,640 --> 00:13:58,760
Um, I'm still processing what you told
me in the store, Amanda.
258
00:13:59,140 --> 00:14:04,260
Yeah? There were some masks hanging on,
like, a little kiosk. Yeah? And Bo said,
259
00:14:04,580 --> 00:14:05,580
look, it's Amanda.
260
00:14:07,040 --> 00:14:08,560
Masks? Shut up.
261
00:14:10,160 --> 00:14:13,000
I'm just a little bit shook. Who did she
say it to?
262
00:14:13,320 --> 00:14:17,840
I think Erica was standing there. Wait,
were you standing there? Did you hear Bo
263
00:14:17,840 --> 00:14:20,560
see a mask hanging on a thing and say,
like, Amanda?
264
00:14:21,600 --> 00:14:23,680
I did see that, yeah. I heard it, right?
265
00:14:23,880 --> 00:14:26,620
Yeah. She said there was a mask and she
said, look, there's Amanda.
266
00:14:26,900 --> 00:14:27,859
Oh, she was joking.
267
00:14:27,860 --> 00:14:30,440
It was a joke, but it wasn't a nice
joke.
268
00:14:31,240 --> 00:14:33,240
It's the insinuation that I'm fake.
269
00:14:33,440 --> 00:14:35,260
I do think that it was just a joke.
270
00:14:37,140 --> 00:14:40,460
There's no way that you can spin that,
that that's a funny joke.
271
00:14:41,020 --> 00:14:42,180
I'm not trying to spin anything.
272
00:14:42,480 --> 00:14:44,740
No, but I'm saying, like, you could say
it's a joke, but, like, that was not
273
00:14:44,740 --> 00:14:45,740
meant to be nice.
274
00:14:46,840 --> 00:14:47,900
I'm just saying I heard it.
275
00:14:48,260 --> 00:14:49,340
What's funny about that?
276
00:14:49,840 --> 00:14:54,000
If I'm sitting there hearing someone say
something like this about me, I would
277
00:14:54,000 --> 00:14:58,200
really have my feelings hurt. It seems
like the idea is I'm not authentic
278
00:14:58,200 --> 00:15:00,120
because I'm not showing enough emotion.
279
00:15:00,340 --> 00:15:04,100
But I think I'm just emotionally
regulated and calm. Why do you think
280
00:15:04,100 --> 00:15:06,340
that? I've never heard it in my life.
281
00:15:07,080 --> 00:15:11,980
I don't know where this would be coming
from. If it's because Dorit doesn't like
282
00:15:11,980 --> 00:15:16,340
Amanda, it feels very juvenile and
really mean.
283
00:15:17,360 --> 00:15:20,720
I'm surprised we even joke like that.
Are you going to say something to her?
284
00:15:24,300 --> 00:15:28,860
Coming up, little by little, we started
to move forward. Yeah. And then I hear
285
00:15:28,860 --> 00:15:30,980
today that you're talking shit again.
286
00:15:39,840 --> 00:15:43,920
It fits perfectly.
287
00:15:44,160 --> 00:15:45,220
Oh, you're gorgeous.
288
00:15:47,720 --> 00:15:50,780
The Dolce Twins! Yes, yes, yes!
289
00:15:51,420 --> 00:15:53,980
Oh, Sutton, that is so elegant. I love
that.
290
00:15:54,600 --> 00:16:00,100
When I enter a Dolce & Gabbana store, I
feel so happy, like life is full of
291
00:16:00,100 --> 00:16:05,840
possibility. I'm getting the purple
dress, purple sunglasses, and the
292
00:16:05,840 --> 00:16:06,799
print shoes.
293
00:16:06,800 --> 00:16:09,220
The total is €2 ,907.
294
00:16:09,540 --> 00:16:11,100
Okay, that sounds good.
295
00:16:11,600 --> 00:16:15,740
You walk into Dolce & Gabbana, you're an
ordinary girl. So your beautiful black
296
00:16:15,740 --> 00:16:18,900
dress is 1 ,665 euro.
297
00:16:19,140 --> 00:16:24,100
You walk out of Dolce & Gabbana, you
have bags and bags of stuff that's going
298
00:16:24,100 --> 00:16:26,420
make you a more glamorous Italian -type
woman.
299
00:16:26,840 --> 00:16:28,000
Where are our friends?
300
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
Ready? Yeah, Rachel.
301
00:16:30,100 --> 00:16:33,360
Gorgeous. Come on, we need to go.
Beautiful. We have one hour. They're
302
00:16:33,400 --> 00:16:34,400
I'm literally paying.
303
00:16:34,800 --> 00:16:41,200
I enjoy shopping.
304
00:16:41,580 --> 00:16:43,720
It's actually entertainment.
305
00:16:44,620 --> 00:16:45,620
It's like leisure.
306
00:16:46,260 --> 00:16:47,260
It's my exercise.
307
00:16:48,500 --> 00:16:49,500
I love it.
308
00:16:49,820 --> 00:16:51,420
What's happening? Can we go?
309
00:16:51,760 --> 00:16:53,840
Let's leave her here. She'll come and
she'll follow us.
310
00:16:54,120 --> 00:16:57,320
I want to take my time. I love looking
at the pretty things.
311
00:16:57,880 --> 00:16:59,620
Oh, and should I or shouldn't I?
312
00:16:59,940 --> 00:17:02,560
The total amount is $3 ,340.
313
00:17:03,080 --> 00:17:04,819
Thank you so much. Thank you.
314
00:17:05,079 --> 00:17:06,880
I'm leaving. She'll figure it out.
315
00:17:07,280 --> 00:17:10,079
I mean, I'm going to run on my own right
now, and I'll call you.
316
00:17:10,560 --> 00:17:13,099
Good afternoon.
317
00:17:14,579 --> 00:17:15,579
Where are we going?
318
00:17:16,819 --> 00:17:22,339
All right, Cass, I'm hitting Prada.
319
00:17:23,060 --> 00:17:24,380
Oh, Jesus, where'd they go?
320
00:17:24,800 --> 00:17:25,800
Come, we're going to Prada.
321
00:17:26,740 --> 00:17:27,940
What'd you get, babe? You got the suit?
322
00:17:28,440 --> 00:17:31,940
I got the suit. Like, you could wear
that with, like, a black knit tank.
323
00:17:32,080 --> 00:17:33,420
Yeah. No, I love that.
324
00:17:34,649 --> 00:17:36,670
And Kai has called me while you were
upstairs.
325
00:17:37,110 --> 00:17:38,110
Are you okay?
326
00:17:39,590 --> 00:17:41,150
You can tell me. I'm good.
327
00:17:41,470 --> 00:17:42,369
You're all right.
328
00:17:42,370 --> 00:17:43,750
Do you want to go to the Hamptons?
329
00:17:44,070 --> 00:17:46,570
You do want to?
330
00:17:46,830 --> 00:17:51,330
Let me talk to you. I know Mimi and Papa
would love to have you. I will see if
331
00:17:51,330 --> 00:17:53,730
Dana can fly you there.
332
00:17:53,990 --> 00:17:54,990
I love you so much.
333
00:17:55,340 --> 00:17:56,620
I love you so much.
334
00:17:56,900 --> 00:18:02,100
What would you text your ex and say?
Yeah, 100%. And then if he says no?
335
00:18:02,300 --> 00:18:06,780
I don't know where the rest of the group
is. I have no idea where anyone is.
336
00:18:07,060 --> 00:18:08,780
Where was Kyle with? Oh, she's with
Kathy.
337
00:18:09,220 --> 00:18:10,220
Kyle's with Kathy.
338
00:18:10,580 --> 00:18:14,300
I mean, honestly, most of the ride over
here was a thing.
339
00:18:14,800 --> 00:18:15,800
Sutton was on fire.
340
00:18:16,060 --> 00:18:17,120
She's weird with me, actually.
341
00:18:17,320 --> 00:18:19,720
Really? I think she thinks we're very
close.
342
00:18:20,180 --> 00:18:21,019
Oh, wait.
343
00:18:21,020 --> 00:18:25,420
Wait. Hold on. He can be released for
separation anxiety.
344
00:18:26,520 --> 00:18:32,540
I'm not going to justify my relationship
with you. Oh, by the way, this is not
345
00:18:32,540 --> 00:18:33,359
the first time.
346
00:18:33,360 --> 00:18:36,460
Last year, it was the same thing. Sutton
was jealous that Boze and I got along.
347
00:18:36,620 --> 00:18:39,240
And our friends. Like, I just can't do,
like, Heidi Mean Girls.
348
00:18:39,480 --> 00:18:43,300
So, anyway, whatever that was, the cult
thing.
349
00:18:44,280 --> 00:18:47,140
Sutton has a real issue with Googling
somebody's past.
350
00:18:47,920 --> 00:18:48,920
to dig up something.
351
00:18:49,320 --> 00:18:56,300
Obviously, Amanda has feelings about how
Dorit dug up this cult information.
352
00:18:56,860 --> 00:19:01,560
So, Hal and I talked to Amanda about it
this morning, and, like, aren't you
353
00:19:01,560 --> 00:19:02,560
bothered by this?
354
00:19:02,580 --> 00:19:05,680
No one's digging in someone's past. I
don't even know what that means.
355
00:19:06,000 --> 00:19:11,300
She just was like, I feel like that was
low, and it was using the cult as, like,
356
00:19:11,300 --> 00:19:12,620
a... A weapon?
357
00:19:12,820 --> 00:19:13,719
Yeah, kind of.
358
00:19:13,720 --> 00:19:14,720
Oh, fuck.
359
00:19:15,199 --> 00:19:17,820
You know, Sutton and I turned a corner,
so I'm actually surprised.
360
00:19:18,540 --> 00:19:20,660
It's like bells ringing. Ding, ding,
ding.
361
00:19:21,180 --> 00:19:27,500
Now I finally understand why Sutton
really sought out to room with Amanda.
362
00:19:28,160 --> 00:19:30,220
Kyle and Amanda are thick as thieves.
363
00:19:30,580 --> 00:19:33,060
And now Sutton thinks, ooh, wait a
minute.
364
00:19:33,280 --> 00:19:34,840
Wait, am I on the wrong side?
365
00:19:36,020 --> 00:19:38,140
I've got to get back on their side. You
got a goatee?
366
00:19:38,500 --> 00:19:44,040
Yeah, let's do it. I need caffeine and
goatee. She's willing to sabotage.
367
00:19:44,410 --> 00:19:49,450
A friendship that has made leaps and
bounds in the last few months just to
368
00:19:49,450 --> 00:19:50,450
points with Kyle.
369
00:19:51,730 --> 00:19:53,530
It's really pathetic.
370
00:19:56,410 --> 00:20:00,530
Well, that was a good day's work, I
think. Yes, it was. Did a little
371
00:20:01,370 --> 00:20:02,370
Sightseeing.
372
00:20:05,570 --> 00:20:07,210
Rachel is a reader still in Gucci.
373
00:20:10,570 --> 00:20:13,110
A lady told me that I look like Ivana
Trump.
374
00:20:13,350 --> 00:20:14,350
This is awesome!
375
00:20:15,150 --> 00:20:18,430
I can't even begin to tell you how I
felt about it. Thank you.
376
00:20:18,630 --> 00:20:20,390
Thank you. Frio, frio, please.
377
00:20:21,450 --> 00:20:23,150
Arrivederci. Arrivederci, Florence.
378
00:20:23,690 --> 00:20:25,910
Did you guys have fun shopping when I
left you?
379
00:20:26,310 --> 00:20:28,950
Rachel came in to Gucci for a minute to
look at the same shoes I bought.
380
00:20:29,230 --> 00:20:30,490
I love my bodega bag.
381
00:20:30,770 --> 00:20:32,070
I just love this bodega bag.
382
00:20:33,030 --> 00:20:34,030
It's beautiful.
383
00:20:34,310 --> 00:20:37,950
And nobody else here has it. I had to
get my dress.
384
00:20:38,250 --> 00:20:39,810
We went to Dolce & Gabbana. Yeah.
385
00:20:40,190 --> 00:20:46,050
And it was really fun. Natalie, tell the
group what you told me in Bottega. I'm
386
00:20:46,050 --> 00:20:50,710
dying to hear. Amanda was sharing the
pile that she overheard you both say
387
00:20:50,710 --> 00:20:53,970
she said something about the mask on the
bridge.
388
00:20:54,690 --> 00:20:55,690
Oh, the mask?
389
00:20:55,790 --> 00:20:57,110
Oh, let's buy some masks.
390
00:20:57,430 --> 00:20:59,310
I said, oh, look, there are those masks.
391
00:20:59,510 --> 00:21:00,810
Yeah. Mention her name or whatever.
392
00:21:01,639 --> 00:21:05,260
No. No, I did not say Amanda's name in
reference to a dance. I don't think we
393
00:21:05,260 --> 00:21:08,840
made Amanda. I don't think so. I don't
think so. We're not, like, so obsessed
394
00:21:08,840 --> 00:21:09,840
with Amanda.
395
00:21:10,940 --> 00:21:12,180
She's going to be Pinocchio.
396
00:21:13,900 --> 00:21:14,900
Amanda.
397
00:21:15,900 --> 00:21:17,900
I didn't say anything about her in the
mask.
398
00:21:18,280 --> 00:21:23,200
I'm so surprised that both say that.
Unless she really did mean it in a funny
399
00:21:23,200 --> 00:21:26,920
way. Do you like to be the butt of a
joke? The butt? The butt of a joke. The
400
00:21:26,920 --> 00:21:28,240
bottom? Do you like that?
401
00:21:29,400 --> 00:21:33,080
I don't know. I mean, I would feel
happy. You would not like that.
402
00:21:33,520 --> 00:21:37,260
Her feelings, I think, were hurt. She
got her feelings hurt. You can talk
403
00:21:37,260 --> 00:21:40,200
it when we get back. Absolutely. Because
I'm like, I'd like to know how her
404
00:21:40,200 --> 00:21:43,600
feelings. Whether I said it or not is
actually not the issue.
405
00:21:43,800 --> 00:21:48,840
If she really had deep feelings about
what I said about her, she should have
406
00:21:48,840 --> 00:21:53,400
just come to me directly. But instead,
she likes to pull Kyle in to any
407
00:21:53,400 --> 00:21:55,360
conversation so that she can deflect.
408
00:21:55,580 --> 00:21:56,600
I don't play that game.
409
00:21:56,910 --> 00:22:00,130
You know where she really did well last
night was when she explained the cult to
410
00:22:00,130 --> 00:22:05,050
us. At least we have a story as to how,
when, and where. Yeah, but we still
411
00:22:05,050 --> 00:22:09,050
don't know why she left. So I'm like,
what made you leave? Well, that is a bad
412
00:22:09,050 --> 00:22:14,030
item. Let's ask ChatGTT, Bitch Chat.
Come get your friend.
413
00:22:14,230 --> 00:22:17,070
I'm fine, by the way. This is my
roommate now.
414
00:22:18,290 --> 00:22:20,590
But what would her name be when she was
in the cult?
415
00:22:20,970 --> 00:22:24,430
Probably McCain. I think you should say,
hey, hey, hey, Amanda Francis.
416
00:22:25,210 --> 00:22:29,110
When it comes to Amanda Francis, also
known by the name Amanda Mechanic, there
417
00:22:29,110 --> 00:22:32,990
is no credible evidence that she was
ever part of a cult. Instead, what
418
00:22:32,990 --> 00:22:37,710
are a number of criticisms and
controversies. Can you read this out
419
00:22:37,710 --> 00:22:42,130
certainly am. What people are saying.
Multiple posts accuse her of misleading
420
00:22:42,130 --> 00:22:46,510
content and high pricing. Several users
have raised concerns about her branding
421
00:22:46,510 --> 00:22:47,510
and coaching style.
422
00:22:47,590 --> 00:22:53,570
Some feel her approach mixes Christian
language with New Age manifestation in a
423
00:22:53,570 --> 00:22:55,610
way that's off -putting. or
manipulative.
424
00:22:56,430 --> 00:22:59,070
I don't like the bashing business stuff.
425
00:22:59,370 --> 00:23:00,870
Girl, what are you talking about?
426
00:23:01,650 --> 00:23:03,650
People could bash my business.
427
00:23:03,890 --> 00:23:04,930
Oh, come on.
428
00:23:05,150 --> 00:23:06,150
Girl, please.
429
00:23:06,230 --> 00:23:07,209
Come on.
430
00:23:07,210 --> 00:23:12,350
They are doing exactly the same thing to
Amanda that Dorit did to Amanda, only
431
00:23:12,350 --> 00:23:13,350
this is kind of worse.
432
00:23:13,510 --> 00:23:16,790
I don't want to ask you how deep you
think about me. Oh, I did. I asked about
433
00:23:16,790 --> 00:23:19,110
me, honey. You might as well just call
me Escobar.
434
00:23:19,570 --> 00:23:20,590
Oh, my God.
435
00:23:21,030 --> 00:23:22,330
This can be me.
436
00:23:43,450 --> 00:23:49,490
I got Jack the red sweatsuit. He got the
blue sweatsuit. He got the blue jacket
437
00:23:49,490 --> 00:23:50,870
and two shirts.
438
00:23:51,340 --> 00:23:51,959
Oh, God.
439
00:23:51,960 --> 00:23:54,800
I just got the boy the Gucci bracelet.
Cool.
440
00:23:55,020 --> 00:24:00,840
Yes, I'm a big believer in living life,
enjoying, and I work hard. And I don't
441
00:24:00,840 --> 00:24:05,060
know if I told you this, but those that
said that Kyle said that she was
442
00:24:05,060 --> 00:24:08,640
concerned, she felt like I was manic.
443
00:24:10,540 --> 00:24:14,560
She was just like, hey, look, like, I'm
worried about Dorit because she's going
444
00:24:14,560 --> 00:24:18,960
through all this stuff and she's buying
things and sometimes you show up late to
445
00:24:18,960 --> 00:24:23,700
things. Her moods are erratic a little
bit and, like, I don't understand what's
446
00:24:23,700 --> 00:24:25,920
happening. Have you always been late?
447
00:24:26,260 --> 00:24:28,920
Literally and also. First of all, the
spending money.
448
00:24:29,440 --> 00:24:34,200
Don't come to me and talk to me about me
spending money when you don't know
449
00:24:34,200 --> 00:24:35,760
better what I spend.
450
00:24:36,120 --> 00:24:37,800
I'm sure if Kyle saw me.
451
00:24:38,120 --> 00:24:42,140
Walking around with four Gucci bags, she
would consider this part of the manic
452
00:24:42,140 --> 00:24:48,520
behavior. However, she is the queen of
contradiction, miscomposed shopper. If
453
00:24:48,520 --> 00:24:52,180
someone called me manic, I would be,
that would bother me.
454
00:24:52,400 --> 00:24:54,000
I put my friendship in a box.
455
00:24:54,260 --> 00:24:56,200
I think your friendship isn't working.
456
00:24:57,220 --> 00:25:03,660
I think I might come down for dinner
with my four Gucci bags and say, hey, I
457
00:25:03,660 --> 00:25:04,760
want to show everyone what I got.
458
00:25:04,980 --> 00:25:06,000
Oh my God, stop.
459
00:25:27,160 --> 00:25:30,900
I'm just delighted I have my clothes.
460
00:25:42,439 --> 00:25:45,480
Do you need a bikini top? Because, you
know, it's a pool party.
461
00:25:45,760 --> 00:25:46,659
Is it a triangle?
462
00:25:46,660 --> 00:25:50,440
Yeah, it's a triangle. My boobies are
bigger than your boobies? No, your
463
00:25:50,440 --> 00:25:52,600
are bigger. But try to be. That's right,
baby.
464
00:25:53,360 --> 00:25:54,360
That's right, baby.
465
00:25:57,860 --> 00:26:00,340
I hear rushing water. Oh, my gosh.
466
00:26:00,780 --> 00:26:04,100
They wanted it to feel right at home, so
they put a flamingo in the pool.
467
00:26:04,300 --> 00:26:05,460
Hi, guys. How are you?
468
00:26:06,000 --> 00:26:07,320
So, Fabiola?
469
00:26:08,140 --> 00:26:09,300
No, Frederica!
470
00:26:10,200 --> 00:26:12,880
Federico. No, no, no, no, no. No, no,
Daniela.
471
00:26:13,280 --> 00:26:14,280
Kathy Hilton.
472
00:26:14,480 --> 00:26:15,480
Kathy Hilton.
473
00:26:15,680 --> 00:26:19,480
With her labubu. So are you here to see
this delicious cocktail?
474
00:26:19,940 --> 00:26:23,820
I'll have some vodka, ice, a lime. Thank
you so much.
475
00:26:24,020 --> 00:26:26,940
Where should we go? Should we go out
this way? Let's go out this way.
476
00:26:27,540 --> 00:26:31,780
I love to eat outside on a nice Italian
night. I think we're supposed to sit
477
00:26:31,780 --> 00:26:33,180
here. Oh, there we go.
478
00:26:35,760 --> 00:26:37,900
Oh, I thought we were going to a party.
479
00:26:38,220 --> 00:26:42,420
If I look like that. I'd say pool party,
but I don't.
480
00:26:43,140 --> 00:26:44,200
I can't get in the pool.
481
00:26:44,580 --> 00:26:45,820
I have to wash my hair.
482
00:26:46,140 --> 00:26:48,300
I don't know. There's chlorine in there.
It might turn green.
483
00:26:48,620 --> 00:26:51,640
You're never going to see me in my
swimsuit. Maybe you're going to see me
484
00:26:51,640 --> 00:26:52,780
pool without my swimsuit.
485
00:26:53,120 --> 00:26:54,120
Amazing. You look amazing.
486
00:26:54,440 --> 00:26:56,000
Hello, girl. Round of applause.
487
00:26:56,780 --> 00:26:58,580
No. I don't want to get my hair wet.
488
00:27:00,360 --> 00:27:01,360
I don't want to have it.
489
00:27:01,500 --> 00:27:03,140
No. You're setting breakfast.
490
00:27:03,680 --> 00:27:08,460
For a girl who lost her suitcase, you
have a plethora of glamorous outfits.
491
00:27:08,460 --> 00:27:09,760
is outfit number one.
492
00:27:10,040 --> 00:27:11,400
Did your suitcase arrive? It's out.
493
00:27:11,820 --> 00:27:13,100
Oh, it did.
494
00:27:13,360 --> 00:27:15,560
Oh, my God, you are so glamorous.
495
00:27:15,820 --> 00:27:18,040
And where's your bathing suit? Are you
okay?
496
00:27:19,180 --> 00:27:20,620
Did you need a drink, Lucy?
497
00:27:20,880 --> 00:27:22,620
Well, where's the pizza and where's
Dorit?
498
00:27:25,560 --> 00:27:28,840
I kind of had it with Dorit, like, last
night.
499
00:27:29,450 --> 00:27:30,450
Was on my nerves.
500
00:27:30,710 --> 00:27:32,790
Boze is waiting for you. She's got some
surprise.
501
00:27:32,990 --> 00:27:33,990
Everybody's waiting.
502
00:27:34,370 --> 00:27:36,690
Honey, I'm on my way.
503
00:27:36,970 --> 00:27:42,490
And tonight again, I'm... Oh, Dorit, we
have four bathing suits now.
504
00:27:42,770 --> 00:27:46,870
Oh, Dorit's going in. Well, I'm not
going in. You look beautiful. You all
505
00:27:46,870 --> 00:27:47,870
beautiful.
506
00:27:47,930 --> 00:27:51,290
At this point, Dorit being late is a
joke.
507
00:27:52,930 --> 00:27:54,890
Nobody even expects her to show up on
time.
508
00:27:55,210 --> 00:27:56,210
Just to put on my echos.
509
00:27:56,410 --> 00:27:57,450
Oh, I smell pizza.
510
00:27:57,710 --> 00:27:58,790
Oh, I see food.
511
00:27:59,320 --> 00:28:02,520
Okay, I'm making my way over there. This
is so pretty.
512
00:28:04,040 --> 00:28:05,140
A little prosciutto.
513
00:28:05,460 --> 00:28:06,460
I'm so hungry.
514
00:28:07,000 --> 00:28:10,500
There's a gluten -free pizza coming.
Will you let me know? Here, here. Oh,
515
00:28:10,500 --> 00:28:12,680
you. One more? No, one's good. Are you
sure?
516
00:28:12,880 --> 00:28:13,880
All right, I'll have another one.
517
00:28:14,000 --> 00:28:18,100
Look at that over there. Is that
pepperoni? A little salamino.
518
00:28:18,380 --> 00:28:19,560
A little salamino.
519
00:28:20,540 --> 00:28:22,860
I really want pizza. I wonder where the
gluten -free is.
520
00:28:23,820 --> 00:28:25,400
Gluten -free pizza, yay!
521
00:28:26,250 --> 00:28:27,570
Oh, thank you so much.
522
00:28:27,810 --> 00:28:31,030
Is everybody feeling good? I had such a
nice day. It was wonderful. I had a
523
00:28:31,030 --> 00:28:34,110
great day. I mean, it wasn't long
enough, but... I've had a very hard
524
00:28:34,110 --> 00:28:38,530
day, but I'm trying to just... Personal
in what way, Rachel? I just stuff with
525
00:28:38,530 --> 00:28:42,490
the kids and my ex, but it's sorted
throughout the day. So my kids are going
526
00:28:42,490 --> 00:28:43,490
go be with my family.
527
00:28:43,950 --> 00:28:46,650
It's hard to keep your mind from
spinning when you're going through
528
00:28:46,650 --> 00:28:48,470
like that. Yeah, it's just like my heart
hurts.
529
00:28:49,290 --> 00:28:53,490
Well, I don't know about y 'all. I feel
personally like I've heard bits and
530
00:28:53,490 --> 00:28:58,270
pieces of, I don't want to say gossip,
but just like talks that we've all had.
531
00:28:58,390 --> 00:29:02,110
Well, tell us about the conversations
you were having. Well, Kyle and I picked
532
00:29:02,110 --> 00:29:05,630
up from last night. Oh, God. And we
talked with Amanda.
533
00:29:05,870 --> 00:29:10,530
And so, you know. This morning? Yeah,
like with the investigatory thing. I
534
00:29:10,530 --> 00:29:11,429
have been pissed.
535
00:29:11,430 --> 00:29:12,430
By the way.
536
00:29:12,720 --> 00:29:13,720
Little missy.
537
00:29:14,780 --> 00:29:18,660
Little missy. By the way. By the way,
Nancy Drew.
538
00:29:18,960 --> 00:29:19,960
You know what?
539
00:29:20,080 --> 00:29:24,740
Yes, ma 'am. First of all, when you
turned up at Kyle's house and you put
540
00:29:24,740 --> 00:29:25,559
your hands.
541
00:29:25,560 --> 00:29:27,220
I want to give her a shot.
542
00:29:27,420 --> 00:29:32,860
I think we have the opportunity to,
like, be supportive of each other. We
543
00:29:32,860 --> 00:29:33,860
shake on that one.
544
00:29:35,140 --> 00:29:38,840
We can have a better life. No. I mean, I
don't want that to then turn. You have
545
00:29:38,840 --> 00:29:39,840
my word.
546
00:29:40,280 --> 00:29:41,440
And little by little.
547
00:29:41,820 --> 00:29:45,600
very naturally and organically, we
started to move forward. Yeah. And then
548
00:29:45,600 --> 00:29:48,420
hear today, out of the blue, that you're
talking shit again.
549
00:29:49,020 --> 00:29:52,980
How did I talk shit? What about me? How
did I talk shit? This investigatory. How
550
00:29:52,980 --> 00:29:56,500
is that talking shit? Dorit did some
investigating. It wasn't talking shit.
551
00:29:56,500 --> 00:30:01,780
Amanda. I wasn't talking shit. And you
suggesting that I did a Google deep
552
00:30:01,980 --> 00:30:03,100
I didn't say Google.
553
00:30:08,840 --> 00:30:09,840
Coming up.
554
00:30:10,030 --> 00:30:13,350
Don't pin this on me. You were standing
right there and you said, yes, that's
555
00:30:13,350 --> 00:30:14,349
what she said.
556
00:30:14,350 --> 00:30:15,350
You're lying.
557
00:30:15,850 --> 00:30:17,190
And you know what doesn't lie?
558
00:30:17,750 --> 00:30:18,750
The camera.
559
00:30:22,610 --> 00:30:26,150
I hear today that you're talking shit
again. How did I talk shit?
560
00:30:27,070 --> 00:30:30,270
You suggesting that I did a Google deep
dive?
561
00:30:30,470 --> 00:30:31,610
I didn't say Google.
562
00:30:31,910 --> 00:30:33,530
You said it at the table.
563
00:30:33,990 --> 00:30:35,790
That you went and read the blog.
564
00:30:36,490 --> 00:30:42,310
What was your intention when you went
back 357 blog posts to a blog I wrote 14
565
00:30:42,310 --> 00:30:43,310
years ago?
566
00:30:43,590 --> 00:30:47,650
Well, if I was annoyed with somebody,
I'd do a deep dive. It's called Google.
567
00:30:49,490 --> 00:30:53,330
Sutton, I've Googled every single person
in this group. I think it's natural
568
00:30:53,330 --> 00:30:55,290
curiosity. I didn't say Google deep
dive.
569
00:30:55,850 --> 00:30:59,030
Deep dive somebody. I don't even know
that term.
570
00:31:00,169 --> 00:31:03,550
Dorit. You are implying to her. You're
saying to her. I'm not saying to her.
571
00:31:03,550 --> 00:31:05,950
should be mad at Dorit. I just said.
572
00:31:06,150 --> 00:31:11,410
I would be mad at Dorit. I said if it
were me, I would have had a reaction. I
573
00:31:11,410 --> 00:31:14,970
mean, God was there, too. And we were
both like, don't you feel something?
574
00:31:14,970 --> 00:31:15,970
emotion.
575
00:31:16,070 --> 00:31:18,930
Don't have emotion. But if you do have
emotion, have the emotion that we all
576
00:31:18,930 --> 00:31:20,990
want. There's a little bit of that, too.
577
00:31:21,310 --> 00:31:23,570
Dorit, do not push me under the bus.
578
00:31:24,050 --> 00:31:25,510
I'm trying to help you.
579
00:31:26,920 --> 00:31:31,360
Are you a total moron or do you think
I'm a total moron? You're trying to get
580
00:31:31,360 --> 00:31:34,920
her to be more expressive. I wanted her
to be expressive with her own thoughts,
581
00:31:35,000 --> 00:31:37,620
not the thoughts that you're putting in
her little blonde head.
582
00:31:38,260 --> 00:31:42,040
I thought that that's what was really
bothering you, that she didn't have a
583
00:31:42,040 --> 00:31:43,400
reason. I have things to say.
584
00:31:43,980 --> 00:31:44,980
Yeah,
585
00:31:45,700 --> 00:31:51,740
yeah. I resent the idea that being calm
and centered and grounded and
586
00:31:51,740 --> 00:31:53,080
emotionally regulated is fake.
587
00:31:54,520 --> 00:31:58,820
I have been very practiced throughout my
life at not giving energy and emotions
588
00:31:58,820 --> 00:31:59,820
to everything.
589
00:32:00,560 --> 00:32:02,640
I do not feel safe at the dinner table.
590
00:32:04,120 --> 00:32:07,600
It is not a time to get more vulnerable
at these dinners. There have been
591
00:32:07,600 --> 00:32:09,320
moments where I have not felt safe
emotionally.
592
00:32:09,560 --> 00:32:11,540
And that's not a time where I'm going to
open up more.
593
00:32:12,060 --> 00:32:16,240
But there's also a level of opening up
and having tough conversations. If you
594
00:32:16,240 --> 00:32:18,120
want to be in the conversation. Right.
595
00:32:18,980 --> 00:32:22,160
Kyle, I see you over there with a face,
but I know you know what I'm talking
596
00:32:22,160 --> 00:32:24,080
about. No, I just think this is a lot,
honestly.
597
00:32:24,280 --> 00:32:28,660
I can understand why Amanda does not
feel comfortable to open up more with
598
00:32:28,660 --> 00:32:32,840
group. Not everyone has been welcoming
to her, and the situation with Dorit has
599
00:32:32,840 --> 00:32:34,360
really put her on the defense.
600
00:32:34,760 --> 00:32:36,960
I think emotionally safe is also a
trigger word.
601
00:32:37,240 --> 00:32:40,340
It's also a generational thing,
honestly. She's a lot younger than us.
602
00:32:40,700 --> 00:32:42,620
Yeah, but 40 is not 25.
603
00:32:43,020 --> 00:32:44,480
That's a millennial expression.
604
00:32:44,880 --> 00:32:45,880
It is a millennial phrase.
605
00:32:46,010 --> 00:32:47,830
Yeah, but it's not a great thing to say.
606
00:32:48,070 --> 00:32:52,230
It's a childish phrase that has no
bearing on anything.
607
00:32:53,250 --> 00:32:56,990
Perhaps this is a different environment
for Amanda with friends who are actually
608
00:32:56,990 --> 00:32:58,230
holding her accountable.
609
00:32:58,590 --> 00:33:04,390
My Amanda problem is, are you the
strongest, most powerful, or are you the
610
00:33:04,390 --> 00:33:05,390
weakest victim?
611
00:33:05,990 --> 00:33:07,350
And you can't be both.
612
00:33:07,650 --> 00:33:10,170
And certainly not at the same time and
the same day.
613
00:33:10,470 --> 00:33:11,610
If you think...
614
00:33:11,840 --> 00:33:16,140
That anything you've gone through these
last six weeks comes anywhere near what
615
00:33:16,140 --> 00:33:20,040
these women have gone through in this
group, you should get in your car and
616
00:33:20,040 --> 00:33:21,040
drive away.
617
00:33:22,640 --> 00:33:24,600
My life looks good because it is good.
618
00:33:27,930 --> 00:33:31,710
It is cultivated and curated and co
-created and manifested intentionally.
619
00:33:32,010 --> 00:33:34,430
I designed it on purpose. I do so every
day.
620
00:33:34,670 --> 00:33:37,750
And I want it to look and feel good. It
doesn't mean I don't have flaws. I
621
00:33:37,750 --> 00:33:40,070
absolutely have flaws. And I don't have
secrets either. I will talk about
622
00:33:40,070 --> 00:33:43,910
anything. I told them about Zion dying
the first night I met them. It was a
623
00:33:43,910 --> 00:33:48,110
pregnancy. And Zion, my son, didn't make
it. He died at five days old in the
624
00:33:48,110 --> 00:33:49,430
NICU. Oh, honey, I'm sorry.
625
00:33:49,830 --> 00:33:53,770
The women who have taken the time to get
to know me view me as authentic.
626
00:33:54,360 --> 00:33:58,880
The women who have not are jumping to
all kinds of conclusions about me that
627
00:33:58,880 --> 00:34:02,280
untrue. I need to ask a clarifying
question.
628
00:34:02,540 --> 00:34:07,080
Today when we were on the bridge, both,
and you saw a mask, did you say
629
00:34:07,080 --> 00:34:08,420
something about that's Amanda?
630
00:34:09,100 --> 00:34:12,699
I don't think I said that. And look,
we've got masks. Right here. It's going
631
00:34:12,699 --> 00:34:13,699
be Pinocchio.
632
00:34:14,900 --> 00:34:15,900
Amanda.
633
00:34:18,020 --> 00:34:21,080
This is what you said. Can I remind you?
Yeah, yeah, yeah. You said... Why do
634
00:34:21,080 --> 00:34:23,679
you have to remind her about what she
said? Well, let her say what she said.
635
00:34:24,219 --> 00:34:26,800
but she remembers me saying something. I
want to hear it from her.
636
00:34:27,600 --> 00:34:31,020
I don't remember saying that. I think
you said it, and I think you know you
637
00:34:31,020 --> 00:34:32,020
it. What?
638
00:34:33,239 --> 00:34:34,800
She's calling you a liar. I know.
639
00:34:35,300 --> 00:34:37,280
She's trying to tell me what I know.
640
00:34:38,250 --> 00:34:41,830
Look, here's the thing. I'm not afraid
of being direct at all. So if there's a
641
00:34:41,830 --> 00:34:44,210
direct question, then you should ask me.
The direct question is, did you look at
642
00:34:44,210 --> 00:34:47,110
a mask and say, like, Amanda? And why
would I say that? Because you think I'm
643
00:34:47,110 --> 00:34:48,110
fake.
644
00:34:48,290 --> 00:34:49,590
Okay. Do you think I'm fake?
645
00:34:50,530 --> 00:34:54,050
I think that you are not being clear
about your life.
646
00:34:54,650 --> 00:34:56,210
And so that is how I feel.
647
00:34:56,449 --> 00:34:59,630
I can't have a life that looks good and
feels good. Well, your life is not pure.
648
00:35:00,550 --> 00:35:01,850
We have all seen it.
649
00:35:02,230 --> 00:35:06,490
And so it's like you're presenting it as
if it's like this separate life type of
650
00:35:06,490 --> 00:35:11,330
situation. My life is not beautiful. Of
course it is. It is not beautiful.
651
00:35:11,550 --> 00:35:16,110
There are warts in it. And so all I'm
saying is that all of us, every single
652
00:35:16,110 --> 00:35:18,570
one, if we went around, we would share
our warts with you.
653
00:35:19,430 --> 00:35:21,410
What about my life and I'm not telling
the truth about it?
654
00:35:21,830 --> 00:35:24,490
I think you're making things very
perfect. And they're probably not.
655
00:35:26,470 --> 00:35:30,890
And it feels to me like every time
there's a conversation, it's like, oh,
656
00:35:30,890 --> 00:35:31,890
Amanda.
657
00:35:32,490 --> 00:35:36,570
And it doesn't feel to me as if I can
even have a good conversation with you.
658
00:35:36,610 --> 00:35:37,610
When have I ever demanded?
659
00:35:39,630 --> 00:35:40,630
Right now.
660
00:35:41,450 --> 00:35:45,510
Right now? In this very moment. You're
like, why did you say this thing? Which
661
00:35:45,510 --> 00:35:48,810
don't even remember saying. And you make
me seem as if I'm an aggressor to you.
662
00:35:49,130 --> 00:35:51,830
I think that maybe you're a bit too
hypersensitive.
663
00:35:52,790 --> 00:35:57,770
Because if I've come at you so hard,
I've accosted you.
664
00:35:58,270 --> 00:36:01,430
What I do see, you show up very sulky.
665
00:36:03,540 --> 00:36:05,780
Spooky? Very spooky, very.
666
00:36:10,760 --> 00:36:14,220
You don't have to be perfect. You can be
flawed. You can have a past.
667
00:36:14,460 --> 00:36:16,440
You can have all the things, but just
be.
668
00:36:17,660 --> 00:36:21,200
I feel like you wasted time having your
feelings hurt over something that
669
00:36:21,200 --> 00:36:22,520
possibly didn't even happen.
670
00:36:23,440 --> 00:36:26,800
But she was clear about what she heard
on the bridge at the time, and then
671
00:36:26,800 --> 00:36:29,280
Natalie said, yes, that's what she said,
but I took it as a joke.
672
00:36:30,380 --> 00:36:32,680
What was the joke? Just saying, Amanda?
673
00:36:33,440 --> 00:36:36,740
We need to all say ridiculous stuff. But
what was the something?
674
00:36:37,100 --> 00:36:38,100
You said you heard it.
675
00:36:38,400 --> 00:36:38,819
How do you know?
676
00:36:38,820 --> 00:36:40,000
Well, no, I'm asking.
677
00:36:40,240 --> 00:36:41,240
Amanda knows.
678
00:36:41,460 --> 00:36:43,460
This is the person that said it, y 'all.
679
00:36:43,800 --> 00:36:47,700
Natalie. Don't pin this on me, Amanda.
I'm not pinning on you. Don't even
680
00:36:47,980 --> 00:36:50,480
You were standing right there, and you
said, yes, that's what she said.
681
00:36:50,820 --> 00:36:54,560
Did you hear Bo see a mask hanging on a
thing and say, like, Amanda?
682
00:36:55,500 --> 00:36:56,700
I did see that, yeah.
683
00:36:57,130 --> 00:36:58,410
I took it as a joke.
684
00:36:58,770 --> 00:37:03,870
Natalie, you're not saying what you said
was a joke part. I did not. You
685
00:37:03,870 --> 00:37:06,810
confirmed it. Now it's a very different
story.
686
00:37:07,850 --> 00:37:08,850
What?
687
00:37:11,990 --> 00:37:15,190
Who is this person sitting here? We
already had this conversation.
688
00:37:15,890 --> 00:37:19,890
You're scared of Bo that you don't want
to admit that you said that to us? I'm
689
00:37:19,890 --> 00:37:23,190
not going to play this tag with you.
I've watched it for weeks now.
690
00:37:24,090 --> 00:37:25,810
You said something completely different.
691
00:37:26,480 --> 00:37:28,920
You do realize we all see this.
692
00:37:29,820 --> 00:37:30,880
Oh, my God.
693
00:37:31,960 --> 00:37:33,760
Help it. You're lying.
694
00:37:34,300 --> 00:37:35,740
And you know what doesn't lie?
695
00:37:36,160 --> 00:37:37,160
The camera.
696
00:37:45,760 --> 00:37:46,760
You're lying.
697
00:37:47,300 --> 00:37:48,740
And you know what doesn't lie?
698
00:37:49,160 --> 00:37:50,180
The camera.
699
00:37:50,640 --> 00:37:51,720
Oh, my God.
700
00:37:52,780 --> 00:37:53,780
Help it.
701
00:38:02,400 --> 00:38:06,580
Honestly, it feels like Kyle has lost
all ability to be objective.
702
00:38:06,860 --> 00:38:11,700
She is going to fiercely protect Amanda,
with the hopes, maybe, that Amanda will
703
00:38:11,700 --> 00:38:16,700
fall in line and be her soldier, and
then Amanda can say the things to me
704
00:38:16,700 --> 00:38:21,240
Kyle really wants to say, but doesn't
have the guts to say. I know what's
705
00:38:21,240 --> 00:38:23,280
happening, and I can't watch it any
longer.
706
00:38:23,820 --> 00:38:27,500
That's really harsh words to say that I
lied. Well, you did. I did not.
707
00:38:27,900 --> 00:38:28,900
You did.
708
00:38:30,460 --> 00:38:31,700
Oh, Natalie.
709
00:38:32,300 --> 00:38:36,560
And you called me a liar, and I did not
like that.
710
00:38:37,200 --> 00:38:38,520
Just please stop.
711
00:38:39,640 --> 00:38:41,200
Kyle looks like she's going to implode.
712
00:38:41,620 --> 00:38:45,660
It was just perfect. I just met you,
Natalie. You just lied, and that's weird
713
00:38:45,660 --> 00:38:49,000
me, too. How am I lying? You're saying
now it's just about my name, and on the
714
00:38:49,000 --> 00:38:50,480
street it was about calling me a mess.
715
00:38:50,760 --> 00:38:52,300
That doesn't make sense to do that.
716
00:38:53,960 --> 00:38:54,960
Okay.
717
00:38:55,640 --> 00:38:57,360
Anyway, this should be between the two
of you.
718
00:38:57,790 --> 00:39:00,870
You were upset that she didn't say to
you in the moment. That was impossible.
719
00:39:01,290 --> 00:39:05,950
It was chaos there. She didn't have to
say it to you. Doing the little... Go to
720
00:39:05,950 --> 00:39:07,410
the person and just say it.
721
00:39:07,850 --> 00:39:13,290
I have a clear memory of Bo's telling me
that I could not control how people
722
00:39:13,290 --> 00:39:14,290
behave in a friendship.
723
00:39:14,910 --> 00:39:18,710
But here's the thing, Amanda. You can't
be in charge of how people want to
724
00:39:18,710 --> 00:39:21,650
respond. So that's an adult thing to
understand.
725
00:39:22,450 --> 00:39:25,350
As she is telling me right now, how to
ask.
726
00:39:25,710 --> 00:39:27,470
Aren't you more mature than the first?
727
00:39:28,710 --> 00:39:34,590
Sometimes when we go through certain
things, it takes us to even a better
728
00:39:35,070 --> 00:39:36,070
Am I right?
729
00:39:38,810 --> 00:39:40,370
Yeah. Thank you, Buddha Kathy.
730
00:39:42,110 --> 00:39:43,110
Where did Dorit go?
731
00:39:43,470 --> 00:39:44,470
I'm going to talk to her.
732
00:39:44,550 --> 00:39:46,830
Did she leave for the night? I'm not
sure.
733
00:39:47,050 --> 00:39:48,050
We lost Rachel, too.
734
00:39:48,770 --> 00:39:51,590
Has anyone seen Dorit? She come through
here?
735
00:39:52,930 --> 00:39:54,710
I'm just like, is she okay?
736
00:39:55,050 --> 00:39:58,530
Like, did she just have a meltdown? Or
is she just like, I'm over all you
737
00:39:58,530 --> 00:40:01,510
bitches? Where is Dorit? I don't know
where she is. I don't know what she's
738
00:40:01,510 --> 00:40:03,750
doing. I know that we're always waiting
for her.
739
00:40:03,970 --> 00:40:07,650
And now is Dorit just kind of exiting
the dinner and not coming back?
740
00:40:07,970 --> 00:40:09,850
It bothers you that she comes late and
leaves early?
741
00:40:10,150 --> 00:40:11,150
Yes, it does.
742
00:40:11,170 --> 00:40:12,089
We all agree.
743
00:40:12,090 --> 00:40:13,090
Stop lying.
744
00:40:16,910 --> 00:40:19,210
I went to look for Dorit. She went to
her room.
745
00:40:19,490 --> 00:40:20,590
Dorit went to bed? Shh.
746
00:40:20,830 --> 00:40:24,430
She just, yeah, she just went to a call
in a bathroom.
747
00:40:25,430 --> 00:40:29,690
Dorit is just doing her own thing. And
if Bose were being honest, she would
748
00:40:29,790 --> 00:40:30,790
that's rude.
749
00:40:30,870 --> 00:40:36,170
I think we've said, you know, a lot
tonight. I think there's a lot to
750
00:40:36,170 --> 00:40:37,170
upon, everybody.
751
00:40:37,630 --> 00:40:42,650
I think it's a good moment to then, you
know, wrap it up and go to sleep. I
752
00:40:42,650 --> 00:40:45,250
mean, it's giving Irish goodbye, but
we're in Italy.
753
00:40:45,650 --> 00:40:46,650
Come on, girl.
754
00:40:47,270 --> 00:40:48,610
Not even a ciao, Bella.
755
00:40:51,050 --> 00:40:52,750
Oh my gosh, what a night.
756
00:40:53,170 --> 00:40:56,630
I literally
757
00:40:56,630 --> 00:41:04,510
felt
758
00:41:04,510 --> 00:41:05,570
like I was in a Twilight Zone.
759
00:41:05,810 --> 00:41:11,830
Whatever she was doing, it felt like she
was trying to defend something that
760
00:41:11,830 --> 00:41:12,850
didn't need to be defended.
761
00:41:13,150 --> 00:41:16,050
I think Amanda is very funny.
762
00:41:16,600 --> 00:41:22,420
I thought she was deflecting, and she
makes herself a victim in every
763
00:41:23,060 --> 00:41:25,180
and therefore doesn't have to take
accountability.
764
00:41:26,280 --> 00:41:28,340
I appreciate it. Thank you.
765
00:41:29,140 --> 00:41:34,000
You made some points that I didn't get
to, and they were good points. I mean,
766
00:41:34,040 --> 00:41:35,920
that's a lot. I'm really sorry.
767
00:41:36,200 --> 00:41:41,900
I really am. I think, as a whole, I made
progress in the group of letting them
768
00:41:41,900 --> 00:41:45,260
get to know me and letting them hear my
heart from a stronger place.
769
00:41:45,790 --> 00:41:51,650
Amanda is not clear about her life.
She's not honest about it. And if she
770
00:41:51,650 --> 00:41:53,370
to continue the charade, let her.
771
00:41:54,790 --> 00:41:59,030
She's selling a mindset that she hopes
to impart to other people.
772
00:41:59,470 --> 00:42:01,990
Look, this is a very controversial thing
to say. Are you ready?
773
00:42:02,250 --> 00:42:04,010
Yes. She's difficult.
774
00:42:05,730 --> 00:42:08,090
She walks away from one and she's
difficult.
775
00:42:12,650 --> 00:42:15,370
Next time on The Real Housewives of
Beverly Hills.
776
00:42:16,170 --> 00:42:17,170
Oh, my God!
777
00:42:17,250 --> 00:42:21,770
Get him out! Do you think this is a
game? Probably. You are defending your
778
00:42:21,770 --> 00:42:24,970
business instead of telling us what you
actually do. Who wouldn't be on the
779
00:42:24,970 --> 00:42:28,450
defensive if their livelihood was in
question? You had concern.
780
00:42:29,010 --> 00:42:32,170
We've all said it. All right, let's go,
girls. I'm not going anywhere.
781
00:42:32,390 --> 00:42:33,630
I am. Oh, yourself.
782
00:42:34,210 --> 00:42:36,330
I don't care if you bought a Kelly with
your advancement.
783
00:42:36,550 --> 00:42:40,170
It seems like you do. Quit writing my
ass all the fucking time.
62334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.