Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,370 --> 00:00:08,770
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills. You know I'm going away.
2
00:00:09,070 --> 00:00:10,510
Are you going to be good to stay with
Dad?
3
00:00:10,950 --> 00:00:11,950
We'll fill it out.
4
00:00:12,130 --> 00:00:15,350
I talked to Kyle when you guys were in
the Hamptons. She was just like, I'm
5
00:00:15,350 --> 00:00:19,050
worried about Dorit. Her moods are
erratic.
6
00:00:19,990 --> 00:00:23,570
In my 40 years of life, I have never
left a dinner party crying.
7
00:00:23,890 --> 00:00:25,590
I thought you ran away from a cult.
8
00:00:26,710 --> 00:00:28,270
We want to know about the cult.
9
00:00:28,570 --> 00:00:32,830
The longer I was there, the more
controlling things got. This is what
10
00:00:32,830 --> 00:00:33,890
needs to hear about you.
11
00:00:34,270 --> 00:00:38,450
I am very excited about taking another
trip, and Italy is the place to be.
12
00:00:38,450 --> 00:00:42,410
going to travel in three groups to
Italy. The first group is me, Kyle,
13
00:00:42,810 --> 00:00:43,810
Sutton, and Natalie.
14
00:00:43,930 --> 00:00:45,990
Look at that. Oh, my God. Look at how
gorgeous.
15
00:00:46,610 --> 00:00:52,010
Wow. This is stunning. Here there will
be Amanda and Sutton. Isn't it cute?
16
00:00:53,970 --> 00:00:58,570
This trip, I want to help Amanda be
understood and be heard and be truthful.
17
00:00:59,030 --> 00:01:03,630
Dorit can be hard to get your point
across to her, but I think if she wanted
18
00:01:03,630 --> 00:01:06,370
get to know me, there would be space for
me to be.
19
00:01:09,890 --> 00:01:14,270
In this town, stars come and go, but
diamonds last forever.
20
00:01:15,550 --> 00:01:19,530
I'd die for fashion, but now I'm living
for me.
21
00:01:20,170 --> 00:01:22,690
I turn ambition into an art form.
22
00:01:23,020 --> 00:01:24,460
And I am the masterpiece.
23
00:01:25,240 --> 00:01:29,540
I might live on a main road, but I'll
definitely bring main character energy.
24
00:01:29,960 --> 00:01:31,480
I didn't marry into money.
25
00:01:31,760 --> 00:01:33,540
I manifested it.
26
00:01:35,580 --> 00:01:36,900
Survival isn't my story.
27
00:01:37,360 --> 00:01:38,700
It's my superpower.
28
00:01:40,160 --> 00:01:44,760
I'm unfiltered, unbothered, and finally,
unburdened.
29
00:01:54,979 --> 00:01:56,360
Yes, a massage.
30
00:01:56,880 --> 00:02:00,720
I'm going to take a shower because I've
been traveling since yesterday.
31
00:02:01,660 --> 00:02:02,660
Hi, Natalie.
32
00:02:02,780 --> 00:02:04,540
Your luggages are here, ready.
33
00:02:04,820 --> 00:02:05,820
Thank you so much.
34
00:02:05,840 --> 00:02:07,340
We're tracking my luggage.
35
00:02:07,560 --> 00:02:08,699
They don't even know where it is.
36
00:02:11,420 --> 00:02:15,760
Here. What? What bags? Are you all of
them? Even my little carry -on bag ones?
37
00:02:15,880 --> 00:02:17,880
Yeah. What about my little Louis Vuitton
carry -on?
38
00:02:18,260 --> 00:02:20,240
I don't know. If I see it, I will let
you know.
39
00:02:20,560 --> 00:02:23,060
This is what happens when I don't keep
my eyes on my bag.
40
00:02:31,810 --> 00:02:34,970
Oh my God, you guys, I haven't been here
in so long.
41
00:02:37,990 --> 00:02:43,290
I mean, to be able to be in a villa in
France, to be able to have this
42
00:02:43,290 --> 00:02:44,630
experience. I know, I've only ever
stayed in hotels.
43
00:02:47,750 --> 00:02:51,130
No, it's been so long since I've been
able to speak Italian.
44
00:03:06,760 --> 00:03:09,300
This is stunning, and we haven't even
gotten inside.
45
00:03:10,880 --> 00:03:14,400
Ladies, welcome to Tuscany and Viviani.
How are you? Welcome to Viviani.
46
00:03:14,900 --> 00:03:17,480
Some of the ladies have already arrived.
Oh, yeah?
47
00:03:18,280 --> 00:03:19,280
I'm upset.
48
00:03:19,500 --> 00:03:21,580
Wow. Look at the main corridor.
49
00:03:22,520 --> 00:03:23,499
I'm home.
50
00:03:23,500 --> 00:03:24,500
Oh, my God.
51
00:03:24,940 --> 00:03:26,720
Oh, my God. Oh, there you go.
52
00:03:27,520 --> 00:03:29,580
It's beautiful this time.
53
00:03:31,400 --> 00:03:33,520
This is like movie shit.
54
00:03:34,120 --> 00:03:37,440
Like you see in movies, like not real
life.
55
00:03:37,760 --> 00:03:40,880
This is the sweet master, the Medici.
56
00:03:41,100 --> 00:03:42,300
Ooh, the Medici.
57
00:03:42,600 --> 00:03:43,600
This is stunning.
58
00:03:43,960 --> 00:03:49,400
No offense to Sedona or Sutton, but both
should be like nominated for president.
59
00:03:49,760 --> 00:03:53,460
It literally feels out of like a romance
film.
60
00:03:53,720 --> 00:03:58,580
Sophia Loren should be like, you know,
in one of these rooms sitting in some
61
00:03:58,580 --> 00:03:59,580
beautiful gown.
62
00:03:59,880 --> 00:04:05,760
Welcome to your room. Come here, Dorit.
You have your personal, private sauna.
63
00:04:06,180 --> 00:04:07,280
Oh, my God!
64
00:04:11,240 --> 00:04:17,980
I've never seen anybody
65
00:04:17,980 --> 00:04:20,279
fall on the floor for a sauna, but okay.
66
00:04:22,540 --> 00:04:26,460
This is beautiful.
67
00:04:27,220 --> 00:04:28,840
Very, very special.
68
00:04:30,410 --> 00:04:33,070
I don't want to leave here. When are we
leaving? We're not leaving.
69
00:04:33,390 --> 00:04:35,150
No. No, we live in Italy now.
70
00:04:53,640 --> 00:04:57,260
I feel like if I'm underwater, it'll
look very elegant.
71
00:04:57,480 --> 00:04:58,560
Like take your clothes off?
72
00:04:58,840 --> 00:04:59,840
Yes, yes, naked.
73
00:05:00,580 --> 00:05:05,980
Beautiful. Every time I go on vacation,
I instantly think I want to do a naked
74
00:05:05,980 --> 00:05:10,900
thirst trap photo. I don't know what it
is. Perhaps it's the wonderful summer
75
00:05:10,900 --> 00:05:13,320
sun. I did it last year in St.
76
00:05:13,560 --> 00:05:14,560
Lucia.
77
00:05:15,520 --> 00:05:18,200
Why is everybody doing these first
things?
78
00:05:18,460 --> 00:05:21,080
My body has lots of wibbly wobbly parts.
79
00:05:21,710 --> 00:05:24,650
So I always try to be mostly submerged
in water.
80
00:05:25,350 --> 00:05:26,990
Water is very forgiving.
81
00:05:28,250 --> 00:05:29,670
It's really charming.
82
00:05:30,250 --> 00:05:32,010
My goodness, this is amazing.
83
00:05:32,490 --> 00:05:34,370
Gorgeous. Look at these hedges.
84
00:05:34,590 --> 00:05:35,610
Oh, look, there's the staff.
85
00:05:35,970 --> 00:05:38,430
Oh, my God, it's downtown Abbey.
86
00:05:40,550 --> 00:05:44,230
Maybe some of these guys can join me in
my naked thirst trap moment.
87
00:05:45,790 --> 00:05:48,490
Oh, wow, it's beautiful. So welcome to
Villa Viviani.
88
00:05:48,960 --> 00:05:50,500
I probably shouldn't say that because
I'm a boyfriend.
89
00:05:51,240 --> 00:05:53,720
This is a fancy house. It has an
elevator.
90
00:05:54,020 --> 00:05:55,280
Up we go. All right.
91
00:05:55,980 --> 00:05:56,980
Whee!
92
00:05:57,820 --> 00:05:59,700
Do you have a fan for me?
93
00:05:59,980 --> 00:06:00,879
A fan?
94
00:06:00,880 --> 00:06:02,080
I like the sound.
95
00:06:02,440 --> 00:06:03,259
Oh, really?
96
00:06:03,260 --> 00:06:04,260
Yeah, sure.
97
00:06:05,340 --> 00:06:09,760
This is your room. Oh, that's such a
nice room. Let me introduce you to the
98
00:06:09,760 --> 00:06:13,000
suite del prete. Oh, this is so pretty.
I love it.
99
00:06:13,220 --> 00:06:15,440
Are you prepared for the surprise?
100
00:06:15,780 --> 00:06:17,500
Yes, I am. Look at that beautiful
window.
101
00:06:18,359 --> 00:06:19,500
Oh, wow.
102
00:06:20,900 --> 00:06:26,260
This is a 1700 chapel that has been
blessed by Pope Clement XIII.
103
00:06:27,560 --> 00:06:29,220
It's so gorgeous.
104
00:06:29,740 --> 00:06:31,220
Oh, so pretty.
105
00:06:31,580 --> 00:06:32,580
Hello.
106
00:06:34,640 --> 00:06:39,540
I know there's ghosts. I can feel them.
I did bring a little ghost repellent,
107
00:06:39,540 --> 00:06:40,780
though, so I think I'm good.
108
00:07:05,400 --> 00:07:11,580
I was talking to my kids earlier.
109
00:07:11,840 --> 00:07:13,340
They seem to be doing great.
110
00:07:13,700 --> 00:07:14,700
Hi, baby.
111
00:07:15,080 --> 00:07:20,180
I just got here. I'm unpacking, but my
clothes don't fit in my closet.
112
00:07:20,560 --> 00:07:21,139
Of course.
113
00:07:21,140 --> 00:07:22,140
Are you a dad?
114
00:07:22,320 --> 00:07:23,860
Do you want to talk to me? Okay.
115
00:07:25,260 --> 00:07:26,260
I love you.
116
00:07:26,600 --> 00:07:27,620
All right, baby doll.
117
00:07:27,840 --> 00:07:31,680
Basically, both dads just get glammed up
and we're just going to chill and have
118
00:07:31,680 --> 00:07:35,740
like a nice night here, you know? Go do
your thing. Go get dressed and then
119
00:07:35,740 --> 00:07:37,680
we'll go down and have a drink. I need a
drink. Do you?
120
00:07:37,960 --> 00:07:39,420
Yeah, big time. Big time.
121
00:07:40,510 --> 00:07:44,570
Nice because it's my first night in
Italy. I wanted to look very Italian.
122
00:07:44,970 --> 00:07:49,570
So I'm going to wear this feathery hat
because nothing says I'm Italian than a
123
00:07:49,570 --> 00:07:50,810
lot of multicolored feathers.
124
00:07:51,270 --> 00:07:55,170
Johnny got braids to put on the back of
my hair. This is here I paid a lot of
125
00:07:55,170 --> 00:07:56,170
money for.
126
00:08:00,110 --> 00:08:01,110
Are we the first?
127
00:08:01,310 --> 00:08:02,009
I guess so.
128
00:08:02,010 --> 00:08:03,190
Okay, I don't think anyone's down here.
129
00:08:03,410 --> 00:08:04,389
You look pretty.
130
00:08:04,390 --> 00:08:06,790
Thank you. How was getting ready after
that flight?
131
00:08:07,030 --> 00:08:08,030
Good, actually.
132
00:08:08,090 --> 00:08:09,370
Could I have still water?
133
00:08:09,960 --> 00:08:13,120
I'm feeling not hydrated from the
flight. Hello.
134
00:08:13,340 --> 00:08:14,340
Oh, good.
135
00:08:14,880 --> 00:08:16,180
Girl, you pulled it together.
136
00:08:16,480 --> 00:08:19,480
Well, this is what I packed in my carry
-on. Well, how are you feeling? Are you
137
00:08:19,480 --> 00:08:20,199
feeling okay?
138
00:08:20,200 --> 00:08:23,260
I feel good. I'm clean. I have on clean
clothes.
139
00:08:23,620 --> 00:08:24,620
Same.
140
00:08:24,780 --> 00:08:27,640
What else can I say? Wait, did they give
any update on your bag?
141
00:08:27,960 --> 00:08:29,340
Oh, yes. What's the update?
142
00:08:29,560 --> 00:08:31,800
It is in Germany.
143
00:08:32,039 --> 00:08:36,140
Okay. It is in Frankfurt, and it is
hopefully going to be here tomorrow.
144
00:08:36,640 --> 00:08:37,640
Okay.
145
00:08:37,820 --> 00:08:38,820
Oh, Kyle.
146
00:08:38,940 --> 00:08:40,720
Hi. You guys already are like that?
147
00:08:40,940 --> 00:08:44,860
Yeah. What's you doing? I need a fever
and some glue.
148
00:08:45,120 --> 00:08:49,040
Meanwhile, we're about to go have
cocktails and chill out.
149
00:08:49,820 --> 00:08:52,800
But you look good, though. Your hair is
done. Makeup is done. I tried.
150
00:08:53,040 --> 00:08:55,260
Whatever. What's happening? How's your
roommate?
151
00:08:55,880 --> 00:08:56,880
Oh, yeah.
152
00:08:57,040 --> 00:08:58,040
How's your roommate?
153
00:08:58,700 --> 00:08:59,900
I almost forgot.
154
00:09:00,460 --> 00:09:01,460
I forgot to ask.
155
00:09:01,700 --> 00:09:03,180
I need to understand. How did this
happen?
156
00:09:03,460 --> 00:09:07,000
I need some clarification. You went from
the way you guys were in Sedona to...
157
00:09:07,340 --> 00:09:09,520
I'll room with her. No problem.
158
00:09:09,860 --> 00:09:13,420
Sutton is planning to take down Amanda
in her sleep. I think that's actually
159
00:09:13,420 --> 00:09:15,060
reason why she's in the room with her.
160
00:09:15,360 --> 00:09:19,120
I mean, I think this is a case of Sutton
just doing the most.
161
00:09:19,420 --> 00:09:23,400
Like, she felt like she had to be nice
because things weren't comfortable.
162
00:09:24,120 --> 00:09:26,300
You really had to go to that extreme,
Sutton?
163
00:09:27,440 --> 00:09:29,300
Sleeping in twin beds with Amanda?
164
00:09:29,700 --> 00:09:32,120
Amanda better not leave her drink
unattended.
165
00:09:32,340 --> 00:09:34,360
I think she's going to wake up in the
middle of the night and be like...
166
00:09:36,270 --> 00:09:37,270
I think it'll be okay.
167
00:09:38,390 --> 00:09:42,290
I'm new to the midriff game. You know
what it's like being pregnant with
168
00:09:42,390 --> 00:09:47,070
The stomach is never quite... No. And
this is the first time to have a midriff
169
00:09:47,070 --> 00:09:50,570
moment since having babies. That is very
exciting. So the whole thing is
170
00:09:50,570 --> 00:09:51,590
really... The night is yours.
171
00:09:51,970 --> 00:09:56,290
I'm something. What could go wrong? I
can't... Starting off okay. Yeah. Hey,
172
00:09:56,350 --> 00:09:57,350
guys.
173
00:09:57,740 --> 00:09:59,000
I haven't seen you in forever.
174
00:09:59,220 --> 00:10:00,220
You look gorgeous.
175
00:10:01,040 --> 00:10:02,040
Are you indulging?
176
00:10:02,160 --> 00:10:03,160
I am.
177
00:10:03,240 --> 00:10:04,240
Hi.
178
00:10:04,700 --> 00:10:07,460
Hi. You look beautiful. I do love our
colors together. We should take a photo.
179
00:10:07,860 --> 00:10:11,600
Honestly, like, you know me. I don't
have a strategy at all. You didn't mess
180
00:10:11,600 --> 00:10:15,680
around with the jewelry, though, did
you? I think these are all Dior from,
181
00:10:15,700 --> 00:10:18,160
a life, literally, like, a lifetime ago.
Hello.
182
00:10:18,440 --> 00:10:20,000
It's Jennifer Tilly. Look at the green.
183
00:10:21,180 --> 00:10:24,640
Everybody's all, don't take them on and
out. How gorgeous. How are you?
184
00:10:28,109 --> 00:10:33,650
Hero. She's like an art form. When she
commits, she is committed.
185
00:10:34,470 --> 00:10:36,710
I need somebody at home to pour me
drinks.
186
00:10:36,930 --> 00:10:38,230
My boyfriend's never there.
187
00:10:38,470 --> 00:10:40,910
In the chicest, chicest way.
188
00:10:41,370 --> 00:10:42,750
Hello. Sutton Graham.
189
00:10:43,090 --> 00:10:46,870
Hi, Sutton. You look gorgeous. Oh, my
gosh. Is this all borrowed finery?
190
00:10:47,130 --> 00:10:50,250
No, this was in my carry -on. Here she
is. Hi, honey.
191
00:10:50,530 --> 00:10:53,170
You are just gorgeous. You look
beautiful. You cleaned up some knives.
192
00:10:56,910 --> 00:10:57,629
Hi, guys.
193
00:10:57,630 --> 00:10:58,630
Hi, queen.
194
00:10:59,090 --> 00:11:00,090
Hi, everybody.
195
00:11:00,650 --> 00:11:01,650
It's stunning.
196
00:11:02,110 --> 00:11:03,250
Oh, me.
197
00:11:05,170 --> 00:11:08,950
Everybody's really, I am impressed with
all of us.
198
00:11:09,190 --> 00:11:12,930
I really want to know what Rachel thinks
about twinning with Amanda in this
199
00:11:12,930 --> 00:11:14,030
Dolce Prince dress.
200
00:11:16,890 --> 00:11:18,530
She probably burned it.
201
00:11:19,950 --> 00:11:21,670
Hi, everybody.
202
00:11:21,890 --> 00:11:22,890
Hi.
203
00:11:26,600 --> 00:11:28,220
Where's Cherie? Where is she?
204
00:11:28,640 --> 00:11:30,200
Let me just give her a quick call.
205
00:11:30,460 --> 00:11:31,460
Oh, my God.
206
00:11:31,700 --> 00:11:33,200
Look at all of you.
207
00:11:35,660 --> 00:11:37,640
We love it here. It's gorgeous. You're
so wonderful.
208
00:11:37,920 --> 00:11:41,500
Bose, the very big surprise is ready.
209
00:11:42,280 --> 00:11:45,660
Okay. Well, let me make one phone call.
210
00:11:45,980 --> 00:11:47,760
And then we'll be, yes.
211
00:11:48,520 --> 00:11:52,380
Almost ready. I don't know. We're going
to try her. Should we try her one more
212
00:11:52,380 --> 00:11:53,380
time? Yeah.
213
00:11:53,400 --> 00:11:55,200
Try her one more time. What's the
surprise?
214
00:11:56,030 --> 00:11:58,010
I was going to tell you the surprise.
Okay,
215
00:11:58,910 --> 00:12:01,610
Stefano, we're so excited. Just give me
a few minutes.
216
00:12:01,910 --> 00:12:06,590
It just seems that Dorit has
increasingly been late to everything,
217
00:12:06,590 --> 00:12:09,110
go. It's like she's just in her own time
zone.
218
00:12:09,750 --> 00:12:14,130
Come on. Hey, Boaz is waiting for you.
She's got some surprise. Everybody's
219
00:12:14,130 --> 00:12:17,410
waiting. Amanda, have you seen Dorit
since she came back?
220
00:12:20,950 --> 00:12:21,950
I have not.
221
00:12:23,000 --> 00:12:25,140
Speaking with Dorit feels like torture.
222
00:12:25,460 --> 00:12:28,480
I told you, Mike, I died and you kept
getting really, really strong.
223
00:12:28,840 --> 00:12:30,600
Just know, touch me right now, please.
224
00:12:30,840 --> 00:12:34,840
Okay. I need to be able to go to a
dinner party without being verbally
225
00:12:34,920 --> 00:12:40,340
Were you verbally accosted by me? My
experience is that when you get to the
226
00:12:40,340 --> 00:12:42,500
heart of a person, you can hear each
other.
227
00:12:42,720 --> 00:12:44,980
So, I'm going to try one more time.
228
00:12:45,300 --> 00:12:46,620
Let's clear this thing up.
229
00:12:47,460 --> 00:12:50,820
Dorit, I'm on my way. No, seriously.
230
00:12:53,280 --> 00:12:54,280
Coming up.
231
00:12:54,540 --> 00:12:58,540
What about the fact that everyone shared
that same opinion, but you're most
232
00:12:58,540 --> 00:13:03,260
offended that I have it? You know what
it is? You've got to learn to read the
233
00:13:03,260 --> 00:13:04,920
room and know your place.
234
00:13:14,780 --> 00:13:16,080
Come on. Hey.
235
00:13:16,320 --> 00:13:19,980
Baby? Boaz is waiting for you. She's got
some surprise. Everybody's waiting.
236
00:13:20,200 --> 00:13:22,660
Honey. I'm on my way.
237
00:13:23,460 --> 00:13:24,460
No, seriously.
238
00:13:24,700 --> 00:13:30,320
Erica, I literally got my luggage. I
swear to God, it was in Kathy's room.
239
00:13:31,320 --> 00:13:34,060
All right, let's go down here. We need
to go have a good time with the people.
240
00:13:34,060 --> 00:13:38,440
But I have to... I have to do this bag
because... That's fine. I don't even
241
00:13:38,440 --> 00:13:39,980
think you need a bag, but whatever.
242
00:13:40,200 --> 00:13:40,759
I know.
243
00:13:40,760 --> 00:13:43,860
Well... Come on, come on. Erica, did you
take my rings?
244
00:13:44,080 --> 00:13:46,740
Absolutely not. I meant, like, for me.
No.
245
00:13:48,910 --> 00:13:50,830
Everybody looks so pretty, right?
246
00:13:51,350 --> 00:13:52,350
Good.
247
00:13:54,710 --> 00:13:55,870
Oh, thank God.
248
00:13:56,510 --> 00:14:00,110
Good. So you went together? I did. Thank
you so much.
249
00:14:00,450 --> 00:14:02,110
You look fantastic.
250
00:14:02,550 --> 00:14:06,070
I love you. Beautiful. So we are all
done now.
251
00:14:06,430 --> 00:14:11,150
We are definitely, definitely,
definitely ready for the grand surprise.
252
00:14:11,690 --> 00:14:12,690
Yes.
253
00:14:13,590 --> 00:14:14,710
Look at this.
254
00:14:16,030 --> 00:14:17,030
Wow.
255
00:14:17,690 --> 00:14:19,470
Welcome to the Villa Bibiani Theater.
256
00:14:20,910 --> 00:14:21,510
Look
257
00:14:21,510 --> 00:14:28,310
at
258
00:14:28,310 --> 00:14:29,310
this blue.
259
00:14:29,430 --> 00:14:31,710
So lovely. Look at this room. Oh, my
God.
260
00:14:32,490 --> 00:14:34,750
So beautiful. Look at this.
261
00:14:34,990 --> 00:14:37,690
Gorgeous. Isn't it so luxurious?
262
00:14:38,850 --> 00:14:45,650
My God. This, to me, is like the
ultimate of all things to have in your
263
00:14:47,590 --> 00:14:50,370
Thank you. I'll be taking the stage
right now.
264
00:14:52,130 --> 00:14:53,130
That's a goal.
265
00:14:53,290 --> 00:14:56,090
Not like we're going to watch movies in
my theater.
266
00:14:56,590 --> 00:15:00,170
But no, bitch, we're going to put on
shows in this theater.
267
00:15:00,650 --> 00:15:07,530
This theater belongs to the 1700s and
is, like, all hand -painted. As usually
268
00:15:07,530 --> 00:15:12,410
we say in this moment, let's have the
music start.
269
00:15:12,850 --> 00:15:14,170
Oh, okay.
270
00:15:15,580 --> 00:15:18,660
This is amazing, Bose. I don't care what
happens after this. Oh,
271
00:15:20,080 --> 00:15:35,420
I
272
00:15:35,420 --> 00:15:38,260
do that, too.
273
00:15:59,120 --> 00:16:03,060
So much so that I'm on the L .A. Opera
brand board, okay?
274
00:16:03,480 --> 00:16:07,900
If these women have any culture, they're
going to appreciate it. And if they
275
00:16:07,900 --> 00:16:09,800
don't appreciate it, they ain't got no
culture.
276
00:16:12,180 --> 00:16:14,100
Oh, we know this one.
277
00:16:16,160 --> 00:16:17,640
Yeah, we're going to sing along.
278
00:16:18,020 --> 00:16:19,540
Try it in trail. Sing along, everyone.
279
00:16:23,790 --> 00:16:28,170
Tonight, I am getting a little bit weepy
because my mother was an opera singer.
280
00:16:28,450 --> 00:16:34,150
And so we always used to listen to opera
growing up in the house. So I am in
281
00:16:34,150 --> 00:16:36,410
seventh heaven listening to these
beautiful singers.
282
00:16:37,230 --> 00:16:38,230
I'm going to.
283
00:16:53,820 --> 00:16:55,980
Let you in on a little secret.
284
00:16:56,720 --> 00:16:58,960
I fall asleep at opera.
285
00:17:01,420 --> 00:17:04,480
Please tell no one.
286
00:17:10,839 --> 00:17:11,839
Hey, Derek.
287
00:17:12,079 --> 00:17:13,500
Hi. Could we speak?
288
00:17:13,720 --> 00:17:16,200
Whenever. I just need you as a restroom.
We'll talk in a minute. Hold on.
289
00:17:19,710 --> 00:17:22,109
Here, do you want to take a selfie with
me to get your mind off the fact that
290
00:17:22,109 --> 00:17:23,109
you have to pee? Yeah.
291
00:17:23,869 --> 00:17:24,749
For memory.
292
00:17:24,750 --> 00:17:25,750
Okay.
293
00:17:26,270 --> 00:17:27,630
Have you and Dorit spoken at all?
294
00:17:27,849 --> 00:17:29,190
No, but I am so ready to speak.
295
00:17:29,390 --> 00:17:32,550
I just want to say what I have to say
and hopefully get to a better place.
296
00:17:32,830 --> 00:17:34,970
You've not seen her since that dinner,
right? Yeah.
297
00:17:35,330 --> 00:17:38,690
That feels like it was forever ago. It
was a long time ago, so hopefully we've
298
00:17:38,690 --> 00:17:40,610
had time to collect our thoughts and
settle.
299
00:17:40,930 --> 00:17:41,930
Did she say hi to you?
300
00:17:42,350 --> 00:17:46,970
I just asked her to talk just now, and
she said she needed to use the restroom
301
00:17:46,970 --> 00:17:47,829
when we did speak.
302
00:17:47,830 --> 00:17:48,830
Close.
303
00:17:49,179 --> 00:17:52,780
When do you want to do dinner? Because
Amanda's asking me to go.
304
00:17:52,980 --> 00:17:57,980
Yes, we're just waiting. Well, she asked
to have a conversation with me, so I
305
00:17:57,980 --> 00:18:01,640
just want to make sure I'm not holding
you up. You're not holding us up. If you
306
00:18:01,640 --> 00:18:03,860
allow us to, we'll eat without you.
307
00:18:04,120 --> 00:18:06,740
I'd rather have dinner, and then we can
chat later.
308
00:18:07,020 --> 00:18:08,700
Okay, right after dinner? Yeah.
309
00:18:09,800 --> 00:18:16,580
Dorit has zero respect for Amanda, so
Amanda has to, like, show her, one,
310
00:18:16,680 --> 00:18:17,680
that she cares.
311
00:18:17,960 --> 00:18:19,540
About her relationship with Dorit.
312
00:18:20,040 --> 00:18:22,540
And two, that she wants to fix it.
313
00:18:22,880 --> 00:18:26,500
And like really be, have conviction
about it.
314
00:18:26,920 --> 00:18:28,740
Let's have dinner. She went to a lot of
trouble.
315
00:18:28,980 --> 00:18:35,300
Everyone's, you know. But being such a
weenie doesn't show that.
316
00:18:36,020 --> 00:18:37,220
Come on, girl.
317
00:18:37,420 --> 00:18:39,020
I'd rather it go in joy.
318
00:18:39,320 --> 00:18:40,320
Can we?
319
00:18:40,700 --> 00:18:42,440
Whatever you want.
320
00:18:43,580 --> 00:18:45,700
But let's, I want to enjoy myself.
321
00:18:46,879 --> 00:18:51,360
So, you have something to say, and you
want to say, let's have dinner, and then
322
00:18:51,360 --> 00:18:53,740
say what you've got to say. Okay. Okay?
Okay.
323
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
Cool.
324
00:18:57,320 --> 00:18:58,320
Coming up.
325
00:18:58,580 --> 00:19:01,880
Dorit, you out for dinner with PK? We
flew all the way over here. You didn't
326
00:19:01,880 --> 00:19:02,879
tell me this.
327
00:19:02,880 --> 00:19:06,440
I'm picking and choosing who I speak to
about my situation.
328
00:19:06,860 --> 00:19:07,860
Oh, okay.
329
00:19:15,690 --> 00:19:16,529
Dinner is ready.
330
00:19:16,530 --> 00:19:17,530
Yay!
331
00:19:20,690 --> 00:19:22,650
Absolutely beautiful. I have to take a
video of this.
332
00:19:23,030 --> 00:19:24,270
This is like a dream.
333
00:19:24,630 --> 00:19:28,650
She took her shoes off. I'm very scared.
I don't think this is a good idea for
334
00:19:28,650 --> 00:19:29,650
my tiny ankles.
335
00:19:30,730 --> 00:19:36,870
This is so beautiful.
336
00:19:38,030 --> 00:19:39,970
Oh, my God, you guys. It's so pretty.
337
00:19:41,450 --> 00:19:43,510
I'm showing Alexia the flowers.
338
00:19:47,500 --> 00:19:48,680
It's so beautiful.
339
00:19:48,900 --> 00:19:50,360
Again, thank you so much.
340
00:19:50,740 --> 00:19:55,280
I think we need to bring Stefano home.
341
00:19:55,480 --> 00:19:57,080
What do you mean? We live here now.
342
00:19:58,640 --> 00:20:01,820
Like it's a tiny, tiny bit. A little.
Thanks so much.
343
00:20:02,480 --> 00:20:03,480
That's enough.
344
00:20:03,660 --> 00:20:05,280
It's a taste. I appreciate it.
345
00:20:05,820 --> 00:20:06,960
This oil is...
346
00:20:07,550 --> 00:20:12,090
the one that we have over here because
we have the olive groves so this is
347
00:20:12,090 --> 00:20:17,550
definitely yeah we do it we do it that
is good olive oil oh thank you so much
348
00:20:17,550 --> 00:20:24,470
thank you so we will start with uh some
of the classic things that
349
00:20:24,470 --> 00:20:29,770
we serve here in tuscany so the
classical pecorino toscano cheese thank
350
00:20:29,770 --> 00:20:35,630
melon with raw ham wait i'll take a
picture of this this is my son's
351
00:20:35,630 --> 00:20:39,400
thing I would eat prosciutto and melon
literally every day.
352
00:20:40,260 --> 00:20:44,720
Yes, we want cheese. Honestly, I feel so
much happier when I'm in Europe.
353
00:20:45,420 --> 00:20:46,440
Oh, okay.
354
00:20:47,360 --> 00:20:52,460
This is a very personal and sensitive,
it's my life. And to be judged or to
355
00:20:52,460 --> 00:20:57,220
people's opinion about what I should or
shouldn't be feeling or saying and so on
356
00:20:57,220 --> 00:21:01,740
and so forth, it just feels like there
are certain people in this group that I
357
00:21:01,740 --> 00:21:05,400
feel more comfortable sharing. I know
you're not talking about me.
358
00:21:05,870 --> 00:21:08,910
You should have told me. You went to
dinner with him. How do you know that I
359
00:21:08,910 --> 00:21:11,130
talked to you freely? Okay. I was
insulted.
360
00:21:11,730 --> 00:21:14,510
How do you think I felt when I saw you
holding hands with a guy?
361
00:21:15,550 --> 00:21:18,310
Excuse me. Hold on a second. No one knew
that.
362
00:21:18,550 --> 00:21:20,490
Exactly. No one was supposed to see
that.
363
00:21:20,710 --> 00:21:21,710
It was like a second date.
364
00:21:22,190 --> 00:21:23,190
Okay.
365
00:21:23,350 --> 00:21:29,730
So what happened? Everything, is that a
good, that's obviously a good sign, no?
366
00:21:30,240 --> 00:21:34,300
Not about getting back together at all.
I didn't think so. But it's all about
367
00:21:34,300 --> 00:21:40,840
the kids. We now are inserting a
consistent schedule. That's great. I
368
00:21:40,840 --> 00:21:41,840
that's a very good sign.
369
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
That's very positive.
370
00:21:43,260 --> 00:21:44,900
Do you feel happy with where you are?
371
00:21:46,040 --> 00:21:47,040
Relieved, probably.
372
00:21:47,340 --> 00:21:49,180
Thank you. I feel relieved.
373
00:21:49,380 --> 00:21:50,319
Great.
374
00:21:50,320 --> 00:21:55,800
If this dinner with PK went well, I'm
hoping this is the first step.
375
00:21:56,120 --> 00:22:00,940
of amending their relationship
regardless of where that takes them, and
376
00:22:00,940 --> 00:22:03,020
that means that Dorit will be in a
better place mentally.
377
00:22:03,380 --> 00:22:05,540
I see you now as being stronger.
378
00:22:05,780 --> 00:22:07,100
This is good. Huge step.
379
00:22:07,380 --> 00:22:10,820
Small step. Small step, but, like, it's
tough. Yeah.
380
00:22:11,020 --> 00:22:14,940
It's tough. It's good. I have another
piece because it's really, really good.
381
00:22:16,220 --> 00:22:17,220
I'll do this one.
382
00:22:17,300 --> 00:22:20,260
Beautiful. See the change in? Yes,
thanks.
383
00:22:20,840 --> 00:22:22,940
I'm shocked to see you two sharing a
room.
384
00:22:25,320 --> 00:22:28,900
So I didn't think that it was the
smoothest at your place.
385
00:22:29,600 --> 00:22:32,880
Talking about somebody else's marriage
is not nothing.
386
00:22:33,980 --> 00:22:37,820
You can't be such a wimp. Come on. You
know better.
387
00:22:38,320 --> 00:22:39,740
Don't call me a wimp, please.
388
00:22:40,160 --> 00:22:43,620
Yeah, I don't know if this is a good
choice for Sutton. She's been trying to
389
00:22:43,620 --> 00:22:48,300
repair her relationship with Dorit. So
what's going on here? Are you causing
390
00:22:48,300 --> 00:22:49,300
trouble, Sutton Brown?
391
00:22:50,380 --> 00:22:52,240
Why did you choose to room with her?
392
00:22:52,440 --> 00:22:55,480
I told her my thoughts on why I wanted
to share a room with her. And what were
393
00:22:55,480 --> 00:22:56,179
your thoughts?
394
00:22:56,180 --> 00:23:02,520
Yes. When I was at your house, I was
quite strong on my opinion of how you've
395
00:23:02,520 --> 00:23:07,540
been handling this thing with Dorit. But
when I started thinking about it, I've
396
00:23:07,540 --> 00:23:14,040
also been new to this group and felt
picked apart a little bit. I thought, I
397
00:23:14,040 --> 00:23:18,340
don't want Amanda just feeling alone. I
just wanted to...
398
00:23:18,620 --> 00:23:23,180
Say to Amanda, look, it's okay if you
have an opinion, but you should have
399
00:23:23,180 --> 00:23:28,320
Dorit. I believed fully that if I
explained what happened, why it
400
00:23:28,320 --> 00:23:31,520
it happened, what I meant by it in the
full context, it would be clear that no
401
00:23:31,520 --> 00:23:32,840
one was talking bad about you.
402
00:23:33,880 --> 00:23:35,280
You don't know me very well.
403
00:23:35,500 --> 00:23:36,580
You don't know the situation.
404
00:23:38,160 --> 00:23:43,120
Having that judgment, I think if it was
coming from a good place, then...
405
00:23:43,560 --> 00:23:47,180
I would expect that you would sit down,
have a one -on -one conversation, and
406
00:23:47,180 --> 00:23:50,280
then if I had invited your opinion or
your advice.
407
00:23:50,580 --> 00:23:56,840
However, it just felt like when I'd
asked, if you had said it, it felt a lot
408
00:23:56,840 --> 00:23:58,500
putting it on Kyle.
409
00:23:59,540 --> 00:24:03,740
Okay, Amanda, I have a question. Do you
feel like Dorit talking about PK and her
410
00:24:03,740 --> 00:24:06,460
situation is not a good thing? What is
your actual opinion?
411
00:24:06,760 --> 00:24:09,880
Let's just clear it now. I've said it
multiple times now. Which is? I think it
412
00:24:09,880 --> 00:24:10,980
could make her life hard, yeah.
413
00:24:11,520 --> 00:24:16,240
What about the fact that everyone, I
think, or a lot of us share that same
414
00:24:16,240 --> 00:24:20,160
opinion, but you're most offended that I
have it? Okay, so you heard Kyle's
415
00:24:20,160 --> 00:24:23,920
opinion and you adopted it as your own.
I didn't adopt it as my own. I agreed
416
00:24:23,920 --> 00:24:27,220
with it because it made sense to me.
Great. That's the thing. It's six of one
417
00:24:27,220 --> 00:24:30,380
and half a dozen of another. So I was
asking if that's how you felt.
418
00:24:30,920 --> 00:24:34,400
Does it bother you that you don't know
her very well and she would speak like
419
00:24:34,400 --> 00:24:37,600
that one way to your face and then
another way at Kathy's? Absolutely.
420
00:24:37,800 --> 00:24:41,640
That was my point. But also that can
also be supporting you by saying, I
421
00:24:41,640 --> 00:24:44,100
think this is a good idea because we are
looking out for you.
422
00:24:44,720 --> 00:24:47,820
But that's a different opinion you have
because you have history.
423
00:24:49,400 --> 00:24:54,960
If a friend is coming from a good place
and they say that to you once and you
424
00:24:54,960 --> 00:24:58,040
hear them and then they say it
repeatedly.
425
00:24:58,780 --> 00:25:02,480
and two other people, and behind your
back, and then two other people that
426
00:25:02,480 --> 00:25:08,340
know you, it suddenly starts to feel
like it's no longer they're looking out
427
00:25:08,340 --> 00:25:09,560
you or trying to look out for you.
428
00:25:12,160 --> 00:25:16,620
You know what it is? I think when
somebody doesn't know someone, you've
429
00:25:16,620 --> 00:25:20,020
learn to read the room and know your
place.
430
00:25:25,100 --> 00:25:26,960
If Kathy Hilton
431
00:25:28,010 --> 00:25:34,350
who is a beautifully put -together
woman, tells you to read the room and
432
00:25:34,350 --> 00:25:35,350
your place?
433
00:25:36,590 --> 00:25:38,370
Baby, you're...
434
00:25:38,370 --> 00:25:45,730
You
435
00:25:45,730 --> 00:25:52,770
know
436
00:25:52,770 --> 00:25:56,850
what it is? I think when somebody
doesn't know someone, you've got to
437
00:25:56,850 --> 00:26:00,010
to... Read the room and know your place.
438
00:26:03,470 --> 00:26:04,470
Amen.
439
00:26:04,750 --> 00:26:09,490
In this moment, Kathy is voicing what
everybody is thinking, but Kathy's the
440
00:26:09,490 --> 00:26:13,510
who says it, which is really surprising
because Kathy is usually the peacemaker.
441
00:26:13,750 --> 00:26:16,770
It shut everybody up. Everyone's like,
Kathy?
442
00:26:17,390 --> 00:26:19,610
She must have really got under your
skin.
443
00:26:20,670 --> 00:26:22,890
What about the fact that it is an
informed opinion?
444
00:26:23,230 --> 00:26:27,750
Like, I worked closely with a lot of
children of divorced parents as a
445
00:26:27,750 --> 00:26:32,130
therapist. I did see parents talking bad
about each other, making things hard on
446
00:26:32,130 --> 00:26:33,130
the family.
447
00:26:34,870 --> 00:26:37,550
But she's not talking about him to her
kids.
448
00:26:38,010 --> 00:26:41,950
You're not her therapist. You are her
friend at a dinner table. So just put it
449
00:26:41,950 --> 00:26:44,530
in a friendship box and not in a
therapeutic box.
450
00:26:45,560 --> 00:26:47,000
Doreen, what do you need from Amanda?
451
00:26:47,220 --> 00:26:48,520
I don't need anything, Kyle.
452
00:26:48,760 --> 00:26:50,600
Kyle, you're not the therapist.
453
00:26:50,980 --> 00:26:52,260
I don't need anything.
454
00:26:53,240 --> 00:26:54,240
Do you want something?
455
00:26:54,480 --> 00:26:55,480
Do you need an apology?
456
00:26:55,960 --> 00:26:58,800
I don't need anything.
457
00:27:00,400 --> 00:27:01,500
Let me ask you this.
458
00:27:03,300 --> 00:27:08,200
When you brought up the cult the other
night at the dinner, what was your
459
00:27:08,200 --> 00:27:13,760
intention when you went back 357 blog
posts to a blog I wrote 14 years ago?
460
00:27:15,480 --> 00:27:17,620
If I was annoyed with somebody, I'd do a
deep dive.
461
00:27:18,660 --> 00:27:22,400
Definitely don't read 357 blog posts.
But how did you get there?
462
00:27:22,660 --> 00:27:23,660
It's called Google.
463
00:27:24,720 --> 00:27:27,440
If you search Amanda Francis... Cult?
464
00:27:27,960 --> 00:27:29,780
Cult, it doesn't come up. No, I checked.
465
00:27:30,120 --> 00:27:31,220
Girl, it sure does.
466
00:27:32,560 --> 00:27:35,960
But is it something to be hidden? No,
I'm not hiding it at all. Okay, so then
467
00:27:35,960 --> 00:27:38,000
there's no problem. What are we talking
about?
468
00:27:38,240 --> 00:27:40,700
It just feels like a deep dive where
you're looking on dirt.
469
00:27:41,580 --> 00:27:44,860
I mean, you should take it as a
compliment because I don't usually
470
00:27:44,860 --> 00:27:49,940
anyone, but you had said that you sold
hundreds of thousands of books. And so I
471
00:27:49,940 --> 00:27:54,560
went to research a book and I came
across this blog.
472
00:27:55,260 --> 00:27:57,320
But occult is like a serious word.
473
00:27:57,540 --> 00:28:01,240
Absolutely. Meeting the criteria for
occult means the environment has to be
474
00:28:01,240 --> 00:28:04,180
unique, controlling, systems of reward
and punishment.
475
00:28:04,560 --> 00:28:05,580
What did you experience?
476
00:28:06,000 --> 00:28:07,280
We want to talk about the cult right
now.
477
00:28:08,030 --> 00:28:09,710
Isn't that what you're talking about?
Sure.
478
00:28:10,350 --> 00:28:14,290
So the way their reward and punishment
worked is when... I think you should
479
00:28:14,290 --> 00:28:16,810
and tell them how you got into it. Okay.
480
00:28:17,050 --> 00:28:20,650
The purpose of the cult is like, is it a
religion?
481
00:28:21,110 --> 00:28:22,810
I mean, give us highlight reel.
482
00:28:23,170 --> 00:28:25,550
Highlight reel. Okay. Girl growing up in
the Bible Belt.
483
00:28:25,920 --> 00:28:29,800
very, very close to her youth pastors,
very close. They're like parents to her.
484
00:28:29,940 --> 00:28:36,080
They were moving far away to start a
church and they recruited a lot of their
485
00:28:36,080 --> 00:28:40,320
youth to go with them. And at first it's
like, you know, a church internship.
486
00:28:40,560 --> 00:28:44,280
I'll say at first it's pretty chill. It
got scary, isolating, scary,
487
00:28:44,400 --> 00:28:46,300
controlling, wasn't speaking to my
family.
488
00:28:47,399 --> 00:28:51,940
The more isolated and controlling it
gets, it's almost like you don't have
489
00:28:51,940 --> 00:28:56,180
and language for the regular world
anymore because you're in this system
490
00:28:56,180 --> 00:28:57,180
not normal.
491
00:28:57,980 --> 00:29:01,060
So you can't go out to the world and
have a conversation because the way you
492
00:29:01,060 --> 00:29:05,660
speak, the way you think is so not of
the world anymore, right? Were you going
493
00:29:05,660 --> 00:29:10,040
out into the world? We all worked day
jobs to support the church. But when we
494
00:29:10,040 --> 00:29:12,880
were out in the world, we were kind of
recruiting for the church. So it got
495
00:29:12,880 --> 00:29:15,280
isolating, more controlling, more crazy.
It went on.
496
00:29:15,920 --> 00:29:18,700
And I said, y 'all, I want to go to
college. I said to the pastor, I want to
497
00:29:18,700 --> 00:29:19,319
to college.
498
00:29:19,320 --> 00:29:22,500
Didn't you say you were like in your 20s
when you joined it? Well, I was 16 when
499
00:29:22,500 --> 00:29:23,500
I met them.
500
00:29:23,540 --> 00:29:27,960
I moved. I followed them down after
ministry training school, so I was 19.
501
00:29:28,320 --> 00:29:31,060
When you're isolated and you're young
like that, those are the only people you
502
00:29:31,060 --> 00:29:32,060
socialize with.
503
00:29:32,120 --> 00:29:33,120
You're very impressionable.
504
00:29:33,280 --> 00:29:36,660
Yep. When I think of cult, I think of
Charles Manson.
505
00:29:37,260 --> 00:29:38,920
I think of people out here murdering
people.
506
00:29:39,620 --> 00:29:41,200
What about that Mother God cult?
507
00:29:41,780 --> 00:29:42,780
Remember them?
508
00:29:42,820 --> 00:29:44,580
Pray to this woman that turned silver.
509
00:29:45,340 --> 00:29:50,140
And then carried her dead body around in
the backseat of a, like, a station
510
00:29:50,140 --> 00:29:52,160
wagon or something. Wrapped in Christmas
lights.
511
00:29:53,120 --> 00:29:54,220
Okay? Mother God.
512
00:29:54,640 --> 00:29:58,520
So there's a lot of this shit going on.
And the Mother God people better leave
513
00:29:58,520 --> 00:29:59,399
me the fuck alone.
514
00:29:59,400 --> 00:30:02,120
A lot of times it doesn't get crazy
until it gets crazy.
515
00:30:02,320 --> 00:30:04,180
My point is, these things happen.
516
00:30:04,460 --> 00:30:08,860
When we say cult, maybe it's not like
the Manson cult. Perhaps it is this sort
517
00:30:08,860 --> 00:30:13,680
of coercive, very tightly controlled
environment.
518
00:30:15,240 --> 00:30:17,600
I mean, some people thought Bikram Yoga
was a cult.
519
00:30:18,040 --> 00:30:22,160
Was there any physical, emotional,
sexual abuse?
520
00:30:23,100 --> 00:30:25,940
Emotional, psychological, not physical
or sexual.
521
00:30:26,360 --> 00:30:28,120
But there were boys and girls.
522
00:30:28,340 --> 00:30:29,420
That run the cult? Yeah.
523
00:30:29,720 --> 00:30:33,800
And they want the girls to marry the
boys in the order. You make babies right
524
00:30:33,800 --> 00:30:35,240
away, so you're kind of stuck there,
right?
525
00:30:35,440 --> 00:30:37,180
Would they let you leave freely?
526
00:30:37,920 --> 00:30:40,280
Let me, oh, I ran away on the mobile
night.
527
00:30:51,820 --> 00:30:53,040
Do they let you leave?
528
00:30:53,280 --> 00:30:54,740
Really? Let me?
529
00:30:54,960 --> 00:30:56,440
Oh, I ran away in the middle of the
night.
530
00:30:59,900 --> 00:31:01,460
Did they track you after that?
531
00:31:01,720 --> 00:31:08,520
They tried a lot. I called the
ordination. I don't know how to say it.
532
00:31:08,520 --> 00:31:12,680
called where the pastor was licensed and
ordained and said, this is what this
533
00:31:12,680 --> 00:31:14,880
man is doing. You need to call him and
tell him to leave me alone. And they
534
00:31:15,000 --> 00:31:16,140
And I never heard from him after that.
535
00:31:18,400 --> 00:31:23,420
I think everybody's interested in the
idea that Amanda, who seems to have it
536
00:31:23,420 --> 00:31:28,580
together, was in a cult. If you had to
escape in the middle of the night,
537
00:31:28,580 --> 00:31:31,340
there must have been some type of
pressure.
538
00:31:31,740 --> 00:31:36,560
And then she says, I packed everything
up and I just left in the middle of the
539
00:31:36,560 --> 00:31:39,920
night. And we're all like, and then what
happened? And she's like, that's it.
540
00:31:40,100 --> 00:31:41,600
That was like the end of the story.
541
00:31:42,060 --> 00:31:43,600
I am happy you brought it up.
542
00:31:43,930 --> 00:31:47,610
actually really happy because it wasn't
really on the forefront of my mind and
543
00:31:47,610 --> 00:31:51,110
then i got to have a great conversation
with erica and then i sat down and
544
00:31:51,110 --> 00:31:56,390
outlined my next book which is going to
be on this topic and i think it's all
545
00:31:56,390 --> 00:32:02,890
kind of perfect i'm happy about it did
you want to go back after you left
546
00:32:02,890 --> 00:32:09,350
there was something that that made you
want to leave the system okay
547
00:32:09,350 --> 00:32:14,400
man i don't know if i have the stamina
go through this story. Hold on. Well, if
548
00:32:14,400 --> 00:32:16,800
you're going to write a book about it,
you need to have the stamina for it.
549
00:32:16,900 --> 00:32:18,900
Well, I can write a book. I've proven
that.
550
00:32:22,680 --> 00:32:25,940
I believe in life. When you're open, you
get exactly what you need.
551
00:32:26,240 --> 00:32:30,980
I didn't know I needed a bat crazy
person to bring up the call all the time
552
00:32:30,980 --> 00:32:33,200
inspire me to write, but God delivered.
553
00:32:34,540 --> 00:32:35,840
We are going to capitalize.
554
00:32:36,640 --> 00:32:38,600
We are going to write the book.
555
00:32:38,960 --> 00:32:39,960
Thank you to read.
556
00:32:40,540 --> 00:32:41,920
Bless her and her ghostwriter.
557
00:32:42,160 --> 00:32:45,000
It's so funny to me that everybody's
like, why do you want to room with
558
00:32:45,620 --> 00:32:52,400
She's interesting in this very wild way.
Like, you have had a
559
00:32:52,400 --> 00:32:53,500
very interesting life.
560
00:32:53,840 --> 00:32:56,700
So how's the rooming? Is it good? Do you
enjoy it?
561
00:32:57,040 --> 00:32:59,180
We listened to Taylor Swift and got
ready. Oh, God.
562
00:32:59,460 --> 00:33:02,640
Take it easy. Take it easy. Take it
easy. Holy.
563
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
What happened?
564
00:33:06,280 --> 00:33:07,280
Wait.
565
00:33:14,960 --> 00:33:20,760
I really just want to make sure that she
feels, you know, welcome here in
566
00:33:20,760 --> 00:33:23,020
Florence with us. Are you getting
solved?
567
00:33:23,260 --> 00:33:24,320
Yes, I'm getting solved.
568
00:33:24,740 --> 00:33:28,160
Well, she can switch on a dime. You're
up to something, Brown.
569
00:33:33,680 --> 00:33:34,160
Good
570
00:33:34,160 --> 00:33:42,180
morning.
571
00:33:43,440 --> 00:33:44,440
Okay, my love.
572
00:33:44,680 --> 00:33:48,440
I have news, and it's news you're really
going to like. So I'm writing the God
573
00:33:48,440 --> 00:33:50,840
book. Maybe I won't call it
spiritualist. I'm not sure.
574
00:33:51,080 --> 00:33:53,840
This morning, I started the intro.
575
00:33:54,120 --> 00:33:55,120
We have an intro.
576
00:33:55,300 --> 00:33:58,580
My next book is going to be out in the
world. I am so excited.
577
00:34:00,520 --> 00:34:02,780
We're going shopping today.
578
00:34:03,780 --> 00:34:04,780
So excited.
579
00:34:05,680 --> 00:34:07,580
Collections in Europe and collections in
Italy.
580
00:34:08,060 --> 00:34:11,159
It would be different than what you get
in America. Oh, of course. Good girl.
581
00:34:11,320 --> 00:34:12,659
This is good for a 20 -minute clip.
582
00:34:13,340 --> 00:34:14,340
I love it.
583
00:34:25,139 --> 00:34:26,139
I'm stuck.
584
00:34:40,170 --> 00:34:41,429
Just want a cappuccino.
585
00:34:47,310 --> 00:34:48,670
This is so pretty.
586
00:34:49,190 --> 00:34:50,049
I know.
587
00:34:50,050 --> 00:34:51,510
Under the umbrella.
588
00:34:51,949 --> 00:34:53,650
Oh, lovely. There's fruit.
589
00:34:55,469 --> 00:34:58,810
I like the healthy fruit and the Fonzie.
590
00:34:59,030 --> 00:35:01,010
They're akin to a Cheeto.
591
00:35:01,230 --> 00:35:03,710
Oh. And who doesn't like a Cheeto?
592
00:35:03,970 --> 00:35:04,970
Hello. Hi.
593
00:35:05,150 --> 00:35:08,850
Hi. What are you all doing out here?
We're just playing. I'm writing my book.
594
00:35:10,290 --> 00:35:11,650
What's happening girls? How do you
sleep?
595
00:35:12,090 --> 00:35:16,810
I got less than six hours. So not
amazing, but I feel better than I did.
596
00:35:16,870 --> 00:35:19,650
there's no sleep Yeah, how did you feel
about last night?
597
00:35:22,850 --> 00:35:28,510
If I were to be really honest, that
would be nice. I think I always am
598
00:35:28,730 --> 00:35:34,130
you know what I mean? Like to me if the
energy felt hostile And you cut it with
599
00:35:34,130 --> 00:35:35,370
a knife and that's not fun.
600
00:35:35,610 --> 00:35:38,810
That's not how I want to do dinner.
Well, then you've got to make it stop I
601
00:35:38,810 --> 00:35:42,730
think the person who can keep their cool
and just say what they have to say is
602
00:35:42,730 --> 00:35:43,930
the person who has more control.
603
00:35:45,030 --> 00:35:51,510
I like time to think about what's been
said, formulate my thoughts,
604
00:35:51,590 --> 00:35:55,610
be clear on how I feel, and not be
emotionally reactive.
605
00:35:56,350 --> 00:36:02,270
So I always, almost always, try to speak
from like a calm, regulated play.
606
00:36:03,470 --> 00:36:04,590
That's usually a good thing.
607
00:36:05,230 --> 00:36:06,610
I would go crazy.
608
00:36:07,360 --> 00:36:12,780
If some person went and found something
and tried to make it really negative,
609
00:36:13,020 --> 00:36:16,860
because it's not like she was like, ooh,
this is so fascinating to me. Amanda,
610
00:36:16,860 --> 00:36:19,100
tell me more about your life. Tell me
about this cult.
611
00:36:19,300 --> 00:36:22,320
It was like, well, you were in a cult,
you weirdo.
612
00:36:22,560 --> 00:36:23,780
That's how it came across.
613
00:36:24,140 --> 00:36:26,080
Do you not feel she's judging you about
the cult?
614
00:36:26,320 --> 00:36:29,360
She's probably judging me. Right. So
then she was upset with you for judging
615
00:36:29,360 --> 00:36:32,560
about the PK thing where she's judging
you for the cult. So why don't you say,
616
00:36:32,600 --> 00:36:35,140
like, you have such an issue with
judging people before getting to know
617
00:36:35,160 --> 00:36:40,520
Why are you judging me right now about
the cult? A belief in this group seems
618
00:36:40,520 --> 00:36:46,800
be that unless you're acting absolutely
crazy, you're not expressing yourself.
619
00:36:47,000 --> 00:36:52,240
And that is untrue. I think there's a
lot more strength in stepping back and
620
00:36:52,240 --> 00:36:55,200
deciding whether this is a conversation
worth my time and energy.
621
00:36:55,420 --> 00:37:00,260
If I can't get anywhere with Dorit, I'm
not going to engage because what's the
622
00:37:00,260 --> 00:37:01,260
point?
623
00:37:01,340 --> 00:37:04,160
Amanda, I'm sorry. You're frustrating
me.
624
00:37:04,910 --> 00:37:06,650
Don't let her see them all over you.
Don't let anybody.
625
00:37:07,870 --> 00:37:08,870
I'm going to get ready, guys.
626
00:37:09,090 --> 00:37:12,190
I can't do it. I can't talk in circles.
You can't make a cat a dog.
627
00:37:12,570 --> 00:37:14,610
Connect with your feelings and share
them.
628
00:37:15,230 --> 00:37:16,230
You're going to do it.
629
00:37:17,250 --> 00:37:18,910
Why am I eating these Cheetos?
630
00:37:21,890 --> 00:37:22,890
Coming up.
631
00:37:22,910 --> 00:37:26,350
What prompted him? Why did he have to
choose that moment? He's not even with
632
00:37:26,350 --> 00:37:29,550
him. You're not around. And dropped it
like a big bomb. Can you imagine this?
633
00:37:29,710 --> 00:37:32,110
Like, the whole thing is so twisted. Oh,
my God.
634
00:37:38,350 --> 00:37:44,110
I mean, Pamela, really? I literally woke
up, I overslept because I got a full
635
00:37:44,110 --> 00:37:48,330
jet lag blackout, and I wake up and I
see this text from Caius, and I want to
636
00:37:48,330 --> 00:37:52,530
kill myself because I'm like, I mean, I
can't believe I wasn't awake, but it was
637
00:37:52,530 --> 00:37:58,750
like, must have been 6 a .m. my time. I
get this text from Caius,
638
00:37:58,750 --> 00:38:05,690
and he basically tells me, you know, His
dad sat
639
00:38:05,690 --> 00:38:07,930
him down to talk about the girlfriend.
640
00:38:08,950 --> 00:38:09,950
Okay.
641
00:38:11,810 --> 00:38:13,430
Okay, I love you. All right, bye.
642
00:38:14,470 --> 00:38:15,470
Baby.
643
00:38:15,710 --> 00:38:17,210
Look at this text from Kaya.
644
00:38:17,550 --> 00:38:18,550
No.
645
00:38:19,690 --> 00:38:22,890
He told me that we... Shut the... Yeah.
646
00:38:23,270 --> 00:38:27,090
A month ago, she showed up at the
airport before they were leaving for
647
00:38:27,370 --> 00:38:29,370
Do you know that my ex has this
girlfriend, right?
648
00:38:29,570 --> 00:38:31,110
No. She's never met the kids.
649
00:38:31,330 --> 00:38:32,470
My kids are leaving.
650
00:38:34,660 --> 00:38:35,920
Literally, she appears.
651
00:38:36,560 --> 00:38:40,600
Dad was there, and it was just like,
this is my friend. And it was like, hi.
652
00:38:40,600 --> 00:38:44,360
I was like, hi. And I just looked away,
and I was like, oh, that's the person.
653
00:38:46,280 --> 00:38:51,780
And then I believe he said, this is my
friend. So in actuality, the
654
00:38:51,780 --> 00:38:52,880
hadn't been had.
655
00:38:53,120 --> 00:38:54,540
Or it's like, I have a girlfriend.
656
00:38:55,060 --> 00:39:00,540
I think when they hear it for real, it's
different than kind of suspecting it.
657
00:39:00,910 --> 00:39:03,370
Have you had the conversation? Yeah. Do
you want to know what the conversation
658
00:39:03,370 --> 00:39:09,650
was? Don't you dare tell them about her
or bring her around them without my
659
00:39:09,650 --> 00:39:12,770
consent. It's like the airport was the
worst.
660
00:39:13,230 --> 00:39:15,690
After the airport, I was like, okay.
661
00:39:16,010 --> 00:39:18,110
I already annihilated him for that.
662
00:39:18,370 --> 00:39:23,690
Okay. Then the first night you're with
him? No. In five weeks, six weeks, like
663
00:39:23,690 --> 00:39:26,150
what? And this is what you do?
664
00:39:27,410 --> 00:39:29,810
This is the stuff of mother's
nightmares.
665
00:39:30,330 --> 00:39:31,330
He knows you're away.
666
00:39:31,410 --> 00:39:32,410
He knows I'm away.
667
00:39:32,670 --> 00:39:33,670
He knows I'm away.
668
00:39:33,750 --> 00:39:35,050
He knows you're away. He knows I'm away.
669
00:39:36,290 --> 00:39:40,350
Roger sharing with the kids that he has
a girlfriend puts such a finality on
670
00:39:40,350 --> 00:39:41,350
their parents' flip.
671
00:39:41,830 --> 00:39:43,410
Like, you're an asshole.
672
00:39:44,230 --> 00:39:45,470
You're an asshole.
673
00:39:46,010 --> 00:39:49,230
Oh, my God. And you know what it does to
you as a mother?
674
00:39:49,550 --> 00:39:54,530
Being thousands of miles away, not being
able to swoop in and just grab your
675
00:39:54,530 --> 00:39:56,710
kids, comfort them, make it all better.
676
00:39:57,270 --> 00:39:59,430
It makes you feel like a failure.
677
00:40:00,040 --> 00:40:01,260
Is Guy with him?
678
00:40:01,480 --> 00:40:05,640
Guy's not with him. Guy's at his best
friend's house. Yeah. Without his
679
00:40:05,700 --> 00:40:09,280
without me. So what prompted him? Why
did he have to choose that moment? He's
680
00:40:09,280 --> 00:40:10,760
not even with him. You're not around.
681
00:40:10,980 --> 00:40:14,480
And dropped it like a big bomb. Can you
imagine this? No. And then it's like,
682
00:40:14,640 --> 00:40:16,440
and then Guy can't even reach me.
683
00:40:16,680 --> 00:40:19,280
And I can't even call him now because
it's 530 in the morning there.
684
00:40:19,640 --> 00:40:22,580
Like the whole thing is so twisted. Oh
my God, honey.
685
00:40:23,780 --> 00:40:27,880
Let's talk about it. Like him, me
forcing my kids to be.
686
00:40:28,570 --> 00:40:34,850
In a situation that they don't feel
comfortable is like the most brutal
687
00:40:34,850 --> 00:40:36,450
that I could ever do.
688
00:40:36,910 --> 00:40:43,870
To me, it's just an absolute blatant
disrespect and disregard for
689
00:40:43,870 --> 00:40:45,770
the family dynamic.
690
00:40:46,110 --> 00:40:47,150
Are you going to message Roger?
691
00:40:47,410 --> 00:40:50,770
Yeah, I already did. Oh, you did? That's
what I was going to ask him. He was
692
00:40:50,770 --> 00:40:54,330
thinking. It's like the only thing I'm
actually thinking about is how do I get
693
00:40:54,330 --> 00:40:56,710
home? Because there's no way I'm having
fun right now.
694
00:40:58,480 --> 00:40:59,840
Drugs, this would be the time.
695
00:41:00,200 --> 00:41:02,200
If I smoked cigarettes, now would be the
time.
696
00:41:04,940 --> 00:41:07,520
Next time on The Real Housewives of
Beverly Hills.
697
00:41:07,740 --> 00:41:08,900
Oh, look at David.
698
00:41:09,280 --> 00:41:10,280
Oh, wow.
699
00:41:10,620 --> 00:41:13,560
Notice the cum gutters. I'm sorry, what
did you say?
700
00:41:13,980 --> 00:41:16,580
Today, out of the blue, you're talking
shit again.
701
00:41:16,840 --> 00:41:20,460
How did I talk shit? About me. I wasn't
talking shit. And I would be pissed.
702
00:41:20,840 --> 00:41:21,840
Please hold.
703
00:41:22,100 --> 00:41:23,180
Should we all get masks?
704
00:41:23,540 --> 00:41:24,540
Who's going to be Pinocchio?
705
00:41:24,780 --> 00:41:25,780
Amanda.
706
00:41:26,080 --> 00:41:27,500
Don't pin this on me, Amanda.
707
00:41:27,840 --> 00:41:29,180
He said, yes, that's what she said.
708
00:41:29,500 --> 00:41:30,439
You're lying.
709
00:41:30,440 --> 00:41:31,580
And you know what doesn't lie?
710
00:41:31,800 --> 00:41:32,800
The camera.
56607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.