All language subtitles for Season 1 Episode 1 - Doomsday English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,733 --> 00:01:10,202 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 2 00:01:11,238 --> 00:01:14,173 [RUMBLE, MUSIC SKIPS] 3 00:01:19,080 --> 00:01:21,814 [SIGHS] 4 00:01:21,816 --> 00:01:25,150 [CRASH] 5 00:02:01,222 --> 00:02:03,856 BEN, YOU ALWAYS SAY THAT WHEN THE RAMPAGING MONSTERS 6 00:02:03,858 --> 00:02:05,657 ARE BETTER-LOOKING THAN YOU! 7 00:02:05,659 --> 00:02:07,493 DON'T YOU START WITH ME, MATCHSTICK! 8 00:02:07,495 --> 00:02:11,763 IT'S YOUR FAULT THIS THING'S RUNNIN' AROUND OUT HERE! 9 00:02:11,765 --> 00:02:13,799 MY FAULT?! 10 00:02:13,801 --> 00:02:15,434 HOW DO YOU FIGURE THAT, ROCKS FOR BRAINS? 11 00:02:15,436 --> 00:02:18,370 YOU'RE THE ONE STOMPING AROUND REED'S LAB IN YOUR SIZE 30s! 12 00:02:18,372 --> 00:02:20,806 YOU DIDN'T SEE ME BREAKING ANY-- 13 00:02:20,808 --> 00:02:22,641 WHOA! 14 00:02:25,412 --> 00:02:27,212 JONATHAN SPENCER STORM! 15 00:02:27,214 --> 00:02:29,281 IS THERE SOMETHING YOU'D LIKE TO TELL ME? 16 00:02:29,283 --> 00:02:31,583 NO! AND IT WASN'T MY FAULT. 17 00:02:31,585 --> 00:02:33,785 YOU KNOW, WHATEVER IT IS YOU'RE TALKING ABOUT. 18 00:02:33,787 --> 00:02:36,288 I SUSPECT YOUR SISTER IS REFERRING TO YOU TWO 19 00:02:36,290 --> 00:02:38,323 ROUGHHOUSING NEAR THE INTER-DIMENSIONAL VIEWER. 20 00:02:38,325 --> 00:02:41,426 YOU KNOW THERE'S SENSITIVE EQUIPMENT IN MY LAB! 21 00:02:41,428 --> 00:02:42,895 SENSITIVE EQUIPMENT? 22 00:02:42,897 --> 00:02:44,897 WAY TO PUT IT MILDLY, STRETCH! 23 00:03:07,555 --> 00:03:09,755 IT'S TRULY INCREDIBLE TO THINK THAT -- 24 00:03:09,757 --> 00:03:11,490 REED! 25 00:03:11,491 --> 00:03:13,224 BIG MONSTER, ABOUT TO EAT US? 26 00:03:13,227 --> 00:03:14,793 REMEMBER? RIGHT, SORRY. 27 00:03:14,795 --> 00:03:17,663 BY RE-ALIGNING THE CREATURE'S MOLECULAR CONFIGURATION, 28 00:03:17,665 --> 00:03:22,601 IT SHOULD PHASE BACK TO ITS OWN REALITY. 29 00:03:34,248 --> 00:03:37,482 AHHH, OUR ADORING PAPARAZZI. 30 00:03:37,484 --> 00:03:38,417 COME ON. 31 00:03:38,419 --> 00:03:39,952 [REPORTERS SHOUTING QUESTIONS] 32 00:03:39,954 --> 00:03:42,554 WHOA, WHOA, WHOA, SLOW DOWN! 33 00:03:42,556 --> 00:03:45,490 WHAT ARE YOU VULTURES TALKING ABOUT? 34 00:03:45,492 --> 00:03:47,426 YOU DON'T KNOW? 35 00:03:47,427 --> 00:03:49,361 REED RICHARDS PURPOSEFULLY EXPOSED YOU TO COSMIC RAYS 36 00:03:49,363 --> 00:03:51,363 AS PART OF AN EXPERIMENT. 37 00:03:51,365 --> 00:03:52,798 IT'S ALL OVER THE WIRE. 38 00:03:52,800 --> 00:03:54,433 HE WROTE ABOUT IT IN A JOURNAL. 39 00:03:54,435 --> 00:03:57,803 THAT'S RIDICULOUS, REED WOULD NEVER WRITE SUCH A... 40 00:03:57,805 --> 00:03:59,871 THING. REED? 41 00:04:02,509 --> 00:04:04,376 Reporter: REPEATING THE DAY'S TOP STORY, A SCIENTIFIC JOURNAL 42 00:04:04,378 --> 00:04:06,445 WRITTEN BY REED RICHARDS YEARS AGO HAS BEEN UNCOVERED, 43 00:04:06,447 --> 00:04:09,848 RAISING SERIOUS QUESTIONS ABOUT HIS INVOLVEMENT IN THE ALLEGED ACCIDENT 44 00:04:09,850 --> 00:04:11,350 THAT CREATED THE FANTASTIC FOUR. 45 00:04:11,352 --> 00:04:13,819 THE JOURNAL CONTAINED THEORIES ON THE EFFECTS 46 00:04:13,821 --> 00:04:15,420 OF COSMIC RAYS ON HUMANS 47 00:04:15,422 --> 00:04:18,323 AND GOES ON TO DESCRIBE EXACTLY HOW TO EXPOSE HUMANS 48 00:04:18,325 --> 00:04:21,660 TO THE MYSTERIOUS RAYS. 49 00:04:23,597 --> 00:04:25,664 IT WAS AN ACCIDENT, RIGHT?! 50 00:04:25,665 --> 00:04:27,732 DOOM MESSED EVERYTHING UP WHILE WE WERE ON THE STATION, RIGHT? 51 00:04:27,735 --> 00:04:29,735 TELL ME YOU DIDN'T WRITE THAT PAPER! 52 00:04:29,737 --> 00:04:31,536 I DID PUBLISH A PAPER ON THE POSSIBLE 53 00:04:31,538 --> 00:04:34,573 BIOLOGICAL EFFECTS OF COSMIC RAYS YEARS AGO. 54 00:04:34,575 --> 00:04:36,041 NERD ALERT! 55 00:04:36,043 --> 00:04:37,893 LET HIM FINISH, JOHNNY. 56 00:04:37,894 --> 00:04:39,744 I THEORIZED THAT COSMIC RAYS MIGHT BE USED 57 00:04:39,747 --> 00:04:41,480 AS A MASTER KEY TO MAMMALIAN GENETICS, 58 00:04:41,482 --> 00:04:44,583 BUT THERE WASN'T ANYTHING IN IT ABOUT EXPERIMENTATION! 59 00:04:44,585 --> 00:04:46,618 THAT PAPER IS WHAT PROMPTED ME 60 00:04:46,620 --> 00:04:48,687 TO CREATE THE SHIELDING FOR THE MISSION. 61 00:04:48,689 --> 00:04:50,689 BUT THE SHIELDS DIDN'T WORK. 62 00:04:50,691 --> 00:04:51,990 BEN, COME ON! 63 00:04:51,992 --> 00:04:54,026 YOU CAN'T THINK THAT I WOULD DO SUCH A THING! 64 00:04:54,028 --> 00:04:58,997 I COULD NEVER HURT SUSAN, JOHNNY, OR YOU ON PURPOSE! 65 00:04:58,999 --> 00:05:00,599 I NEED SOME AIR. 66 00:05:00,601 --> 00:05:03,335 Susan: REED, JUST GIVE HIM SOME TIME. 67 00:05:03,337 --> 00:05:06,505 HE'S RIGHT. THE SHIELDS DIDN'T WORK. 68 00:05:06,507 --> 00:05:09,341 I DIDN'T PROTECT ANY OF YOU. 69 00:05:09,343 --> 00:05:13,879 IT'S OKAY. WE'LL FIGURE THIS OUT. 70 00:05:13,881 --> 00:05:15,614 I JUST DON'T UNDERSTAND. 71 00:05:15,616 --> 00:05:18,450 I KNOW I DIDN'T WRITE ABOUT THE SPACE STATION 72 00:05:18,452 --> 00:05:19,751 IN THAT PAPER. 73 00:05:19,753 --> 00:05:21,620 I MEAN, I COULDN'T HAVE. 74 00:05:21,622 --> 00:05:23,388 THANKS FOR MY POWERS, DR. EVIL, 75 00:05:23,390 --> 00:05:25,590 BUT I'M GETTING OUT OF HERE BEFORE YOU GROW ME 76 00:05:25,592 --> 00:05:27,759 AN EXTRA HEAD OR SOMETHING. 77 00:05:27,761 --> 00:05:28,827 JOHNNY, WAIT! 78 00:05:28,829 --> 00:05:33,065 GO. TAKE CARE OF HIM. I'LL BE FINE. 79 00:05:40,341 --> 00:05:43,659 [ELEVATOR BEEPING] 80 00:05:43,660 --> 00:05:46,978 LOOK, I JUST FOUND OUT I'M A REALLY GOOD-LOOKING GUINEA PIG, AND I DON'T... 81 00:05:52,419 --> 00:05:55,087 Man: HEY, MR. FANTASTIC! 82 00:05:55,089 --> 00:05:57,889 Man #2: I WANT FISH POWERS! 83 00:05:57,891 --> 00:05:59,658 WHOA. 84 00:05:59,659 --> 00:06:01,426 ALL THE CRAZINESS IN THE CITY, IT STARTED WITH THEM. 85 00:06:01,428 --> 00:06:04,796 MAYBE MR. FANTASTIC IS RESPONSIBLE FOR IT ALL! 86 00:06:04,798 --> 00:06:07,799 THAT'S IT! FLAME ON! 87 00:06:16,643 --> 00:06:18,677 JOHNNY, WILL YOU CALM DOWN? 88 00:06:18,679 --> 00:06:21,680 YOU CAN'T BELIEVE ANYTHING YOU HEAR IN THE MEDIA! 89 00:06:21,682 --> 00:06:23,816 YOU KNOW THAT! 90 00:06:23,817 --> 00:06:25,951 THINK OF ALL THE WILD STORIES THEY'VE MADE UP ABOUT YOU! 91 00:06:25,953 --> 00:06:27,452 UH, SIS, 92 00:06:27,454 --> 00:06:29,421 MOST OF THOSE STORIES ABOUT ME ARE TRUE. 93 00:06:29,423 --> 00:06:31,823 SO YOU'RE NOT HELPING REED'S CASE. 94 00:06:31,825 --> 00:06:34,159 JOHNNY -- 95 00:06:34,160 --> 00:06:36,494 SUE, MY POWERS ARE THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 96 00:06:36,497 --> 00:06:39,097 BUT BEN, I MEAN, HE GOT REAL UGLY. 97 00:06:39,099 --> 00:06:41,500 AND IF REED DID THIS TO US ON PURPOSE, 98 00:06:41,502 --> 00:06:44,169 HOW CAN WE EVER TRUST HIM AGAIN? 99 00:06:44,171 --> 00:06:47,806 THIS CAN'T BE HAPPENING. 100 00:06:51,178 --> 00:06:55,013 ALICIA. COULD REED HAVE DONE THIS TO ME PURPOSE? 101 00:06:55,015 --> 00:06:57,516 I MEAN, I HAVE ALWAYS GIVEN HIM GRIEF 102 00:06:57,518 --> 00:07:00,085 ABOUT BEIN' A MAD SCIENTIST, 103 00:07:00,087 --> 00:07:02,538 BUT THIS? 104 00:07:02,539 --> 00:07:04,990 HE'S SUPPOSED TO BE MY BEST FRIEND, FOR CRYIN' OUT LOUD! 105 00:07:04,992 --> 00:07:08,026 ALL DONE? 106 00:07:08,028 --> 00:07:10,312 MAYBE. 107 00:07:10,313 --> 00:07:12,597 FIRST OFF, BEN GRIMM, YOU ARE NO MONSTER. 108 00:07:12,599 --> 00:07:15,967 YOU'RE THE BRAVEST, KINDEST PERSON I HAVE EVER MET. 109 00:07:15,969 --> 00:07:17,903 AW, ALICIA. 110 00:07:17,905 --> 00:07:20,389 LISTEN TO ME. 111 00:07:20,390 --> 00:07:22,874 REED CARRIES SO MUCH GUILT OVER WHAT HAPPENED TO THE FOUR OF YOU. 112 00:07:22,876 --> 00:07:24,843 ESPECIALLY YOU, BEN. 113 00:07:24,845 --> 00:07:28,880 IF I CAN SEE THAT, WHY CAN'T YOU? 114 00:07:28,882 --> 00:07:30,682 [SIGHS] 115 00:07:30,684 --> 00:07:32,117 I KNOW. YOU'RE RIGHT. 116 00:07:32,119 --> 00:07:34,686 STRETCH WOULD NEVER HURT ME ON PURPOSE, 117 00:07:34,688 --> 00:07:37,656 WHICH MEANS SOMEONE'S MESSIN' WITH US. 118 00:07:37,658 --> 00:07:41,059 HUH? ALICIA, GET DOWN! 119 00:07:41,061 --> 00:07:45,063 BEN, WHAT IS IT? WHAT DO YOU SEE? 120 00:07:45,966 --> 00:07:48,233 TROUBLE. 121 00:07:52,673 --> 00:07:56,741 [SCREAMING] 122 00:07:56,743 --> 00:07:59,578 [FOOTSTEPS] 123 00:08:09,590 --> 00:08:11,890 AND HERE I THOUGHT REPORTERS WERE PUSHY! 124 00:08:11,892 --> 00:08:15,660 WELL GUESS WHAT? I PUSH BACK! 125 00:08:24,972 --> 00:08:27,973 I HAVEN'T BEEN ATTACKED BY AN EVIL ROBOT FOR DAYS! 126 00:08:27,975 --> 00:08:31,009 LET'S SEE WHAT YOU'VE GOT! 127 00:08:56,003 --> 00:08:59,204 WHO ARE YOU? WHO SENT YOU? 128 00:08:59,206 --> 00:09:01,907 [STRAINING] 129 00:09:08,682 --> 00:09:11,716 TOUGH GUY, ARE YA? 130 00:09:17,658 --> 00:09:21,092 I DON'T KNOW WHAT YOUR DEAL IS, TIN CAN, 131 00:09:21,094 --> 00:09:24,663 BUT THE KID GLOVES ARE OFF. 132 00:09:28,068 --> 00:09:30,268 I TOLD YOU, 133 00:09:30,270 --> 00:09:33,772 I'M DONE MESSING AROUND. 134 00:09:37,844 --> 00:09:39,144 BEN? 135 00:09:39,146 --> 00:09:41,079 WHAT'S GOING ON? 136 00:09:41,081 --> 00:09:43,615 TALK TO ME! 137 00:09:43,617 --> 00:09:46,017 BEN! 138 00:09:49,189 --> 00:09:51,122 THIS IS ALL WRONG. 139 00:09:51,124 --> 00:09:53,191 SOMEONE ALTERED MY ORIGINAL PAPER. 140 00:09:53,193 --> 00:09:56,094 THESE ARE NOT MY WORDS. 141 00:09:56,096 --> 00:09:58,030 SLOPPY. 142 00:09:58,031 --> 00:09:59,965 WHOEVER IS ATTEMPTING TO FRAME ME SUPPLIED THE JOURNAL 143 00:09:59,967 --> 00:10:01,333 AS A DIGITAL FILE TO THE MEDIA. 144 00:10:01,335 --> 00:10:04,803 EASY ENOUGH TO TRACE, I JUST HAVE TO DIG A LITTLE -- 145 00:10:04,805 --> 00:10:08,373 ALERT. UNKNOWN CODE DETECTED. 146 00:10:08,375 --> 00:10:10,242 ODD. 147 00:10:10,243 --> 00:10:12,110 THERE'S A FOREIGN PROGRAM EMBEDDED IN THE FILE. 148 00:10:12,112 --> 00:10:13,945 ALMOST LIKE A -- 149 00:10:13,947 --> 00:10:16,848 NO! HOW COULD I BE SO BLIND? 150 00:10:16,850 --> 00:10:19,918 IT'S ALL BEEN A TRAP! 151 00:10:27,160 --> 00:10:30,128 GREETINGS, RICHARDS. 152 00:10:30,130 --> 00:10:31,763 DOOM! 153 00:10:31,765 --> 00:10:33,398 YOU FORGED THE JOURNAL! 154 00:10:33,400 --> 00:10:34,733 OF COURSE, 155 00:10:34,735 --> 00:10:39,671 AND NOW THERE'S NO ONE HERE TO SAVE YOU. 156 00:10:45,379 --> 00:10:47,912 LOUSY ROBOT. 157 00:10:47,914 --> 00:10:51,182 MAKING ME LOOK BAD. 158 00:10:51,184 --> 00:10:54,252 I'LL SHOW YOU. 159 00:10:54,254 --> 00:10:57,022 Susan: BEN, WAKE UP! 160 00:10:57,024 --> 00:10:59,024 WHAT? WHERE THE& ALICIA! 161 00:10:59,026 --> 00:11:02,727 BEN, IT'S OKAY! I'M SURE ALICIA'S FINE. 162 00:11:02,729 --> 00:11:04,262 THEY'RE AFTER US, NOT HER. 163 00:11:04,264 --> 00:11:08,366 I'M RIGHT ACROSS FROM YOU. 164 00:11:08,368 --> 00:11:09,834 THEY GOT JOHNNY, TOO. 165 00:11:09,836 --> 00:11:12,337 AND REED ISN'T ANSWERING HIS COMMUNICATOR. 166 00:11:12,339 --> 00:11:14,072 GET READY FOR A REMATCH, ROBOT. 167 00:11:14,074 --> 00:11:16,408 'CAUSE THERE'S NEVER BEEN A JAIL MADE 168 00:11:16,410 --> 00:11:18,743 THAT CAN HOLD THE HUMAN TORCH! 169 00:11:18,745 --> 00:11:21,680 FLAME ON! 170 00:11:21,815 --> 00:11:25,383 JOHNNY! JOHNNY! 171 00:11:28,922 --> 00:11:31,790 HUH? ACID? 172 00:11:32,826 --> 00:11:36,127 [HIGH-PITCHED TONE] 173 00:11:40,233 --> 00:11:44,069 OOH, OW OW! 174 00:11:55,282 --> 00:11:57,849 [JOHNNY COUGHING] 175 00:11:57,851 --> 00:11:59,818 MAN, 176 00:11:59,820 --> 00:12:02,187 I WISH REED WAS HERE. 177 00:12:02,189 --> 00:12:03,488 ME, TOO. 178 00:12:03,490 --> 00:12:06,291 ME THREE. OW. 179 00:12:08,995 --> 00:12:11,129 [GROANING] 180 00:12:11,465 --> 00:12:13,898 DID YOU THINK I WOULD COME UNPREPARED? 181 00:12:13,900 --> 00:12:18,069 THOSE MANACLES ARE DESIGNED TO PRODUCE AN ELECTRICAL SHOCK 182 00:12:18,071 --> 00:12:19,904 WHEN YOU ACCESS YOUR POWERS. 183 00:12:19,906 --> 00:12:23,942 YOUR LITTLE INVENTIONS ARE QUITE AMUSING, RICHARDS. 184 00:12:23,944 --> 00:12:25,844 GAUNTLETS DESIGNED TO HARNESS 185 00:12:25,846 --> 00:12:27,812 EXTRA-DIMENSIONAL ENERGY -- 186 00:12:27,814 --> 00:12:30,982 I'M ALMOST IMPRESSED. 187 00:12:30,984 --> 00:12:32,817 BUT THIS... 188 00:12:32,819 --> 00:12:35,520 BEAUTIFUL, ISN'T IT? 189 00:12:35,522 --> 00:12:38,890 I DISCOVERED THE EXISTENCE OF THIS NEGATIVE ZONE 190 00:12:38,892 --> 00:12:40,992 YEARS BEFORE YOU STUMBLED UPON IT. 191 00:12:40,994 --> 00:12:45,263 IT IS THE NEXUS POINT WHERE ALL UNIVERSES CONNECT, 192 00:12:45,265 --> 00:12:48,767 PERHAPS WHERE ALL UNIVERSES BEGAN. 193 00:12:48,769 --> 00:12:52,370 FITTING THEN THAT IT WILL BE YOUR END. 194 00:12:52,372 --> 00:12:55,406 WHAT HAVE YOU DONE WITH MY FRIENDS? 195 00:12:55,408 --> 00:12:57,942 YOU DON'T HAVE ANY FRIENDS, REMEMBER? 196 00:12:57,944 --> 00:13:01,045 THEY BELIEVE YOU EXPERIMENTED ON THEM 197 00:13:01,047 --> 00:13:03,081 LIKE THEY WERE LAB RATS. 198 00:13:03,083 --> 00:13:04,983 YOU BETRAYED THEM. 199 00:13:04,985 --> 00:13:06,518 NO! DOOM, STOP! 200 00:13:06,520 --> 00:13:08,453 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING! 201 00:13:08,455 --> 00:13:10,388 QUITE THE CONTRARY, 202 00:13:10,390 --> 00:13:12,390 I KNOW EXACTLY WHAT I AM DOING. 203 00:13:12,392 --> 00:13:14,959 BY OVERLOADING YOUR QUAINT LITTLE VIEWER, 204 00:13:14,961 --> 00:13:17,262 I AM CREATING A RIFT IN DIMENSIONAL SPACE 205 00:13:17,264 --> 00:13:19,030 THAT WILL PULL YOU, THIS BUILDING, 206 00:13:19,032 --> 00:13:22,934 AND A LARGE PORTION OF THIS CITY INTO THE NEGATIVE ZONE. 207 00:13:22,936 --> 00:13:24,836 DOOM, NO! YOU CAN'T DO THIS! 208 00:13:24,838 --> 00:13:27,071 THOUSANDS OF LIVES WILL BE LOST! 209 00:13:27,073 --> 00:13:30,141 I KNOW. AND YOU WILL BE BLAMED. 210 00:13:30,143 --> 00:13:33,077 HISTORY WILL SEE REED RICHARDS 211 00:13:33,079 --> 00:13:37,282 AS A BETRAYER... 212 00:13:37,284 --> 00:13:40,552 AND A MADMAN. 213 00:13:42,155 --> 00:13:43,922 BEN, STOP IT! 214 00:13:43,924 --> 00:13:45,990 THE CELLS ARE DESIGNED TO COUNTER OUR POWERS. 215 00:13:45,992 --> 00:13:48,860 LAST TIME I CHECKED, UGLY WASN'T A POWER. 216 00:13:48,862 --> 00:13:51,029 IF YOU WANNA TRADE, THOUGH. 217 00:13:51,031 --> 00:13:53,932 WE CAN'T FREE OURSELVES, 218 00:13:53,934 --> 00:13:56,000 BUT MAYBE WE CAN FREE EACH OTHER! 219 00:13:56,002 --> 00:13:58,336 GREAT, FREE ME FIRST. I'VE GOT PLANS TONIGHT. 220 00:13:58,338 --> 00:14:00,271 JOHNNY, DO YOU REMEMBER THAT TIME 221 00:14:00,273 --> 00:14:02,974 YOU MADE BEN'S SODA CAN EXPLODE JUST BY LOOKING AT IT? 222 00:14:02,976 --> 00:14:06,044 HA HA! THAT WAS AWESOME! 223 00:14:06,046 --> 00:14:07,412 IT WENT ALL OVER HIM! 224 00:14:07,414 --> 00:14:10,582 ALL I DID WAS CONCENTRATE REALLY HARD ON THE -- 225 00:14:10,584 --> 00:14:14,052 OH, I GET IT. 226 00:14:28,902 --> 00:14:33,004 I'M NOT FALLIN' FOR THAT ONE AGAIN. 227 00:14:36,543 --> 00:14:38,009 [GASPS] 228 00:14:38,011 --> 00:14:41,212 [BEN GRUNTS, LOUD THUD] 229 00:14:45,085 --> 00:14:47,018 WELL, THAT WAS FUN. 230 00:14:47,020 --> 00:14:48,920 NOW LET'S GET OUT-- 231 00:14:48,922 --> 00:14:50,455 HEY, THERE'S NO DOORS. 232 00:14:50,457 --> 00:14:52,457 DOORS ARE FOR WIMPS. 233 00:14:52,459 --> 00:14:55,193 [BEN GRUNTS] 234 00:14:56,229 --> 00:15:01,199 WELL, I GUESS THAT ANSWERS WHO'S BEHIND ALL THIS. 235 00:15:13,079 --> 00:15:15,413 DOOM MUST HAVE PLANTED THE JOURNAL. 236 00:15:15,415 --> 00:15:18,149 HE WANTED US OUT OF THE WAY TO GO AFTER REED! 237 00:15:18,151 --> 00:15:20,018 WE HAVE TO HELP HIM! 238 00:15:20,020 --> 00:15:22,020 COME ON, FLAME BRAIN! 239 00:15:22,022 --> 00:15:26,057 HANG ON! ALMOST DONE. 240 00:15:44,711 --> 00:15:48,146 [PANICKED SCREAMS] 241 00:16:13,106 --> 00:16:17,408 DOOM, YOU'VE GOT TO STOP THIS NOW! 242 00:16:17,410 --> 00:16:19,377 IT'S TOO LATE, RICHARDS. 243 00:16:19,379 --> 00:16:22,547 THIS TIME, YOUR PRECIOUS CITY 244 00:16:22,549 --> 00:16:25,984 WILL NOT SURVIVE! 245 00:16:30,023 --> 00:16:32,590 NEW YORK IS UNDER ATTACK! 246 00:16:32,592 --> 00:16:35,360 MORE OF THE GIANT INSECT-LIKE ALIENS 247 00:16:35,362 --> 00:16:37,495 ARE APPEARING THROUGHOUT THE CITY! 248 00:16:37,497 --> 00:16:40,999 WHERE ARE THE FANTASTIC FOUR? 249 00:16:45,572 --> 00:16:49,207 I HAVE TO CLOSE THE BREACH. 250 00:16:51,011 --> 00:16:54,479 I WILL ALWAYS BE YOUR BETTER, RICHARDS! 251 00:16:54,481 --> 00:16:58,116 YOU ALONE CAN NEVER HOPE TO DEFEAT DOOM! 252 00:16:58,118 --> 00:16:59,350 YOU MAY BE RIGHT. 253 00:16:59,352 --> 00:17:01,586 BUT YOU FORGOT ONE THING, DOOM. 254 00:17:01,588 --> 00:17:05,723 UNLIKE YOU, I'M NOT ALONE. 255 00:17:07,794 --> 00:17:10,194 IF YOU ATTACK ONE OF US, DOOM -- 256 00:17:10,196 --> 00:17:13,398 I TOTALLY MESSED UP THAT MASK OF YOURS. 257 00:17:13,400 --> 00:17:15,366 YEAH! 258 00:17:15,368 --> 00:17:17,852 AS I WAS SAYING, 259 00:17:17,853 --> 00:17:20,337 IF YOU ATTACK ONE OF US, YOU ATTACK ALL OF US. 260 00:17:20,340 --> 00:17:23,041 WAY TO RUIN IT, MATCHSTICK. 261 00:17:23,043 --> 00:17:26,644 THEN YOU WILL PERISH TOGETHER! 262 00:17:35,588 --> 00:17:38,489 Reed: JOHNNY! 263 00:17:42,128 --> 00:17:45,329 WE'RE NOT FINISHED YET! 264 00:17:46,433 --> 00:17:49,300 NOT BY A LONG SHOT! 265 00:17:49,302 --> 00:17:51,536 YOU WILL PAY DEARLY FOR THIS, 266 00:17:51,538 --> 00:17:53,704 YOU OAFISH GARGOYLE. 267 00:17:53,706 --> 00:17:55,506 NONE MAY TOUCH DOOM! 268 00:17:55,508 --> 00:17:57,675 YEAH, YEAH. NOW STAY THERE! 269 00:17:57,677 --> 00:18:00,511 I'LL BEAT YOU UP MORE LATER. 270 00:18:01,748 --> 00:18:03,531 REED! 271 00:18:03,532 --> 00:18:05,315 YOU WOULDN'T BELIEVE WHAT'S GOING ON OUTSIDE! 272 00:18:05,318 --> 00:18:06,751 UNFORTUNATELY, I WOULD. 273 00:18:06,753 --> 00:18:09,620 I'VE CLOSED THE BREACH, BUT THERE'S TOO MUCH 274 00:18:09,622 --> 00:18:11,956 NEGATIVE ZONE ENERGY. 275 00:18:11,957 --> 00:18:14,291 WE HAVE TO MANUALLY TRANSPOSE THE INSECTOID CREATURES, 276 00:18:14,294 --> 00:18:16,861 INVERT THE EXTRA DIMENSIONAL FLUX AND -- 277 00:18:16,863 --> 00:18:19,330 SAVE THE WORLD? GOT IT. 278 00:18:19,332 --> 00:18:22,567 [GRUNTS] 279 00:18:46,292 --> 00:18:48,860 HANG ON! 280 00:18:52,332 --> 00:18:53,831 Susan: DOOM'S ESCAPING! 281 00:18:53,833 --> 00:18:55,166 LET'S GO AFTER HIM! 282 00:18:55,168 --> 00:18:57,835 YOU GO AFTER DOOM. I'M GETTING OUT HERE. 283 00:18:57,837 --> 00:19:00,204 YOU'RE WHAT? 284 00:19:13,820 --> 00:19:17,221 DOOM, WAIT! YOU FORGOT SOMETHING! 285 00:19:17,223 --> 00:19:22,293 THIS GIANT FIREBALL! 286 00:19:22,295 --> 00:19:24,729 JOHNNY! 287 00:19:30,737 --> 00:19:33,254 YEAH, 288 00:19:33,255 --> 00:19:35,772 THERE'S MORE WHERE THAT CAME FROM, DOOM. 289 00:20:01,234 --> 00:20:04,202 EASY, STRETCH. 290 00:20:04,204 --> 00:20:07,205 I GOT YOU. 291 00:20:11,978 --> 00:20:13,844 I HOPE SOMEONE'S KEEPING TRACK 292 00:20:13,846 --> 00:20:15,980 HOW MANY TIMES WE SAVE THE WORLD. 293 00:20:15,982 --> 00:20:17,615 SEVEN. DR. RICHARDS! 294 00:20:17,617 --> 00:20:19,650 WHAT HAPPENED HERE TODAY? 295 00:20:19,652 --> 00:20:21,819 DID YOU CAUSE THIS DISASTER, 296 00:20:21,821 --> 00:20:23,254 LIKE THE SPACE STATION INCIDENT? 297 00:20:23,256 --> 00:20:25,423 THIS GUY JUST SAVED THE ENTIRE CITY, 298 00:20:25,425 --> 00:20:27,258 AND THIS IS HOW YOU TREAT HIM? 299 00:20:27,260 --> 00:20:30,695 FOR YOUR INFORMATION, DR. DOOM DID ALL THIS! 300 00:20:30,697 --> 00:20:32,297 IT'S OKAY, BEN. 301 00:20:32,298 --> 00:20:33,898 THE JOURNAL THAT'S BEEN LEAKED TO THE MEDIA 302 00:20:33,900 --> 00:20:35,866 IS A FORGERY CREATED BY DOOM. 303 00:20:35,868 --> 00:20:38,369 AND WHILE DOOM HAS DIPLOMATIC IMMUNITY, 304 00:20:38,371 --> 00:20:40,771 I CAN PROVE HIS INVOLVEMENT. 305 00:20:40,773 --> 00:20:42,940 YEAH! REPORT THAT! 306 00:20:42,942 --> 00:20:45,343 WE NEVER DOUBTED HIM FOR A MINUTE. 307 00:20:45,345 --> 00:20:48,713 YEAH, WE TOTALLY KICKED DOOM'S TAIL. 308 00:20:48,715 --> 00:20:51,682 YOU KNOW HE'S ALL TICKED ABOUT IT, TOO. 309 00:20:51,684 --> 00:20:53,584 MARK MY WORDS, CRETINS! 310 00:20:53,586 --> 00:20:56,020 MY VENGEANCE SHALL BE HUGE, 311 00:20:56,022 --> 00:20:58,489 LIKE THE SIZE OF MY HEAD! 312 00:20:58,491 --> 00:21:01,592 MY BRILLIANCE IS UNPARALLELED, 313 00:21:01,594 --> 00:21:03,728 YET I ALWAYS LOSE! 314 00:21:03,730 --> 00:21:08,332 FOR I AM DOOM! 315 00:21:08,334 --> 00:21:11,702 WELL, THAT'S WHAT HE'S LIKE. 316 00:21:11,704 --> 00:21:13,537 STRETCH, I'M SORRY. 317 00:21:13,539 --> 00:21:16,374 I KNOW YOU'D NEVER DO ANYTHING LIKE THAT TO US. 318 00:21:16,376 --> 00:21:18,709 YOU DON'T HAVE TO APOLOGIZE. 319 00:21:18,711 --> 00:21:21,512 ALL THIS -- THE SHIELDS FAILING, 320 00:21:21,514 --> 00:21:24,915 THE INSANITY THAT OUR LIVES HAVE BECOME -- 321 00:21:24,917 --> 00:21:27,018 IT'S ALL MY FAULT. 322 00:21:27,020 --> 00:21:28,953 I'M THE ONE WHO'S SORRY. 323 00:21:28,955 --> 00:21:31,989 FORGET IT, WE'RE ALL IN THIS TOGETHER. 324 00:21:31,991 --> 00:21:33,791 BUT IN THE FUTURE, 325 00:21:33,793 --> 00:21:35,693 IF YOU COME UP WITH ANY MORE MAGIC DOORS 326 00:21:35,695 --> 00:21:38,863 WITH GIANT ALIENS FROM ANOTHER DIMENSION BEHIND THEM, 327 00:21:38,865 --> 00:21:41,899 LABEL IT. 328 00:21:50,710 --> 00:21:52,777 [ENRAGED ROAR] 21278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.