All language subtitles for Phoenix.Forgotten.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,870 --> 00:00:33,390 Another day of searching in the desert for clues in the case of three missing 2 00:00:33,390 --> 00:00:36,130 teens. Multiple law enforcement agencies are here. There are still volunteers 3 00:00:36,130 --> 00:00:43,090 continuing to search. So anyone with any information at all... As more 4 00:00:43,090 --> 00:00:46,550 time goes on, they're really pushing their resources to make sure these 5 00:00:46,550 --> 00:00:47,650 teenagers are found. 6 00:01:00,010 --> 00:01:01,130 You know, I read an article. 7 00:01:02,110 --> 00:01:05,930 You wouldn't believe the living you can make photographing food. 8 00:01:08,290 --> 00:01:11,870 Hey, Dad, what's your secret to making a great burger? Well, the first thing you 9 00:01:11,870 --> 00:01:13,430 got to do is you got to get your cold hot. 10 00:01:14,590 --> 00:01:18,050 Super hot. So when you put it on there, it seals in the juices. 11 00:01:18,630 --> 00:01:23,370 Then, if you don't flip it one time, that's the secret. 12 00:01:24,290 --> 00:01:28,110 Happy birthday, dear Sophie. 13 00:01:34,920 --> 00:01:36,240 Make a wish, sweetie. Make a good one. 14 00:01:37,880 --> 00:01:38,900 Okay, keep going. 15 00:01:39,640 --> 00:01:41,700 Keep going. One more. You're getting it. You're getting it. 16 00:01:42,740 --> 00:01:46,120 Come on. 17 00:01:46,720 --> 00:01:47,720 Sit down. 18 00:01:48,280 --> 00:01:51,380 Like, imagine that you were going to talk to grown -up Sophie. What would you 19 00:01:51,380 --> 00:01:52,219 say to yourself? 20 00:01:52,220 --> 00:01:53,460 I don't know. 21 00:01:53,720 --> 00:01:54,458 You don't know? 22 00:01:54,460 --> 00:01:58,640 Can you give Sophie some advice for the future? 23 00:01:59,600 --> 00:02:04,520 Sophie, when you get older, you must obey your husband. You must obey him. 24 00:02:04,910 --> 00:02:06,250 With the soap? Yeah. Yeah. 25 00:02:06,750 --> 00:02:08,130 You want to do it right now? 26 00:02:08,690 --> 00:02:09,690 Happy birthday. 27 00:02:09,990 --> 00:02:10,990 Honey, I love you. 28 00:02:12,430 --> 00:02:13,650 I love you, Sophie. 29 00:02:14,030 --> 00:02:15,030 You're the best. 30 00:02:15,130 --> 00:02:17,690 Your brother is crazy, but I love him, too. 31 00:02:17,930 --> 00:02:21,430 And now he's going to talk to you. So give me the camera. No, no, no. I'm the 32 00:02:21,430 --> 00:02:25,130 director. No, honey, I want the camera now. No, it's your turn. Sit down next 33 00:02:25,130 --> 00:02:26,009 your sister. 34 00:02:26,010 --> 00:02:26,989 Come on. 35 00:02:26,990 --> 00:02:31,330 Now you know how I feel. Okay. All right. I want you to say something very 36 00:02:31,330 --> 00:02:33,890 to your sister. A nice wish for her sixth year of life. 37 00:02:34,280 --> 00:02:35,280 Go. 38 00:02:36,940 --> 00:02:38,640 This is how I remember my brother. 39 00:02:39,260 --> 00:02:40,260 How I tried to. 40 00:02:41,100 --> 00:02:43,200 Sitting next to me at my sixth birthday party. 41 00:02:44,320 --> 00:02:46,600 Before anyone knew our lives were about to change. 42 00:02:47,620 --> 00:02:49,760 That this would be the last time we were all together. 43 00:03:22,420 --> 00:03:24,040 Hey. Oh, hey. 44 00:03:24,400 --> 00:03:26,920 Good to see you. Good to see you. 45 00:03:28,240 --> 00:03:30,460 How was your flight? Good. This is Jay. 46 00:03:31,120 --> 00:03:32,140 Jay is my dad's Steve. 47 00:03:33,040 --> 00:03:35,960 What'd you pack, Jay? 48 00:03:39,000 --> 00:03:41,040 You going to be filming the whole time? 49 00:03:41,820 --> 00:03:43,440 Yeah, that's the idea. 50 00:03:44,700 --> 00:03:46,240 You're like Harrison Ford. 51 00:03:46,860 --> 00:03:49,060 Okay, I'm over here in the scan lot. 52 00:03:49,440 --> 00:03:51,700 That's what they do. They scam you. They got the public one. 53 00:03:51,920 --> 00:03:54,280 It's so far over, it might as well be in another county. 54 00:03:55,360 --> 00:03:57,420 You go there, you're going to miss your flight. 55 00:03:58,100 --> 00:04:04,960 And they resell a flight, and then shit out of luck 56 00:04:04,960 --> 00:04:05,960 is what you are. 57 00:04:11,840 --> 00:04:15,020 You got your own little reality show? 58 00:04:15,850 --> 00:04:18,329 Not a reality show, Dad, but a documentary. 59 00:04:19,050 --> 00:04:20,430 Documentary, huh? Uh -huh. Okay. 60 00:04:21,950 --> 00:04:23,430 What's your documentary about? 61 00:04:26,590 --> 00:04:27,850 It's about Joss. 62 00:04:42,200 --> 00:04:45,360 We're asking you to please call a special tip line. Searching in the 63 00:04:45,360 --> 00:04:47,540 clues in the case of three missing teens. 64 00:04:47,760 --> 00:04:49,600 Search efforts have doubled since yesterday. 65 00:04:49,820 --> 00:04:53,380 As more time goes on, they're really pushing their resources to make sure 66 00:04:53,380 --> 00:04:54,620 teenagers are found. 67 00:04:54,860 --> 00:04:58,740 We will continue to return here until we're completely exhausted, everything 68 00:04:58,740 --> 00:05:01,800 that we think we need to do. Well, there are still volunteers continuing the 69 00:05:01,800 --> 00:05:04,080 search, and satellite imaging is ongoing. 70 00:05:04,680 --> 00:05:08,460 Arizona State Police are now in their third week searching for missing 71 00:05:08,460 --> 00:05:11,480 Ashley Foster, Mark Abrams, and Josh Bishop. 72 00:05:19,920 --> 00:05:20,920 Sold. 73 00:05:21,200 --> 00:05:22,200 Yeah. 74 00:05:32,240 --> 00:05:33,400 You don't want to come in? 75 00:05:35,040 --> 00:05:36,420 No, I better not. 76 00:05:36,860 --> 00:05:40,020 Just say I had a mom for me. Okay. 77 00:05:40,240 --> 00:05:41,240 Okay? Yeah. 78 00:05:41,420 --> 00:05:42,420 I'll talk to you later. 79 00:05:42,600 --> 00:05:43,600 Okay. Bye. 80 00:05:52,480 --> 00:05:54,700 Well, I like your bangs. 81 00:05:54,980 --> 00:05:56,500 They're so cute. Thank you, Mom. 82 00:05:58,000 --> 00:06:00,840 While you're here, you've got to go through everything or else I'm giving it 83 00:06:00,840 --> 00:06:04,080 the yard sale. Okay. Okay? I'm fine, okay? And I don't need my blankies. 84 00:06:15,370 --> 00:06:18,930 As you can see, you're still at the point of redecorating. 85 00:06:19,670 --> 00:06:22,050 While you're here, I was hoping you could help me look up the stuff. 86 00:06:22,690 --> 00:06:26,850 I have a ton of boxes in the garage, and between the two of us, I'm going to 87 00:06:26,850 --> 00:06:30,810 take a... Did you sell the tape? 88 00:06:48,950 --> 00:06:51,870 Yeah, that's the one. That's how it all started. 89 00:06:58,070 --> 00:07:00,590 Oh, it's your turn. Sit down next to your sister. 90 00:07:00,990 --> 00:07:01,989 Come on. 91 00:07:01,990 --> 00:07:06,550 Now you know how I feel. Okay, okay. I want you to say something very sweet to 92 00:07:06,550 --> 00:07:09,530 your sister. A nice wish for her sixth year of life. Go. 93 00:07:12,750 --> 00:07:14,570 Okay. Well, Sophie. 94 00:07:15,500 --> 00:07:17,820 I have one thing to say to you. Wow. 95 00:07:18,820 --> 00:07:19,820 Look at this. 96 00:07:20,780 --> 00:07:22,260 Whoa. Is that an airplane? 97 00:07:22,920 --> 00:07:23,920 I don't know. 98 00:07:25,300 --> 00:07:26,840 Oh, Josh, careful. 99 00:07:27,280 --> 00:07:28,280 Boy, it's bright. 100 00:07:29,480 --> 00:07:30,399 Hold on. 101 00:07:30,400 --> 00:07:32,200 I don't think it's an airplane. 102 00:07:32,620 --> 00:07:35,260 Huh. Wow, look at that. A force one. 103 00:07:37,720 --> 00:07:40,840 They're in formation of some kind, but they're not really moving. 104 00:07:41,740 --> 00:07:42,740 Oh. Whoa. 105 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Oh. Bye. 106 00:07:47,090 --> 00:07:49,370 You guys ever seen anything like this before? 107 00:07:49,670 --> 00:07:50,950 Hey, you see that? 108 00:07:51,590 --> 00:07:52,590 You see that? 109 00:07:53,250 --> 00:07:54,250 What is that? 110 00:07:56,350 --> 00:07:59,490 What is that? That's definitely not a plane. 111 00:08:00,030 --> 00:08:01,090 That's one object. 112 00:08:03,090 --> 00:08:04,650 I've never seen anything like it. 113 00:08:04,890 --> 00:08:07,330 Zoom in on it. I'm zooming, Mom. Okay, okay. 114 00:08:08,090 --> 00:08:09,290 Whoa. Look. 115 00:08:16,370 --> 00:08:17,370 What was that? 116 00:08:19,570 --> 00:08:20,570 I don't know. 117 00:08:20,730 --> 00:08:25,530 They could have gone behind the mountain, maybe. 118 00:08:26,270 --> 00:08:27,270 Well, 119 00:08:29,310 --> 00:08:30,550 that was interesting. Well, that was a show, right? 120 00:08:30,930 --> 00:08:32,330 Yeah, right? Guys, you know what that was? 121 00:08:33,190 --> 00:08:37,770 Those were UFOs. Oh, come on. Those were UFOs. That's where UFO is. You guys, I 122 00:08:37,770 --> 00:08:41,549 think that's our cue to clean up. We got it, right? Are you kidding me? Come on. 123 00:08:41,549 --> 00:08:42,549 Dad. 124 00:08:43,250 --> 00:08:44,450 Yeah, I was probably... 125 00:08:46,780 --> 00:08:53,480 military we gotta get to presence josh josh put the camera down and just help 126 00:08:53,480 --> 00:08:57,420 your mother clean up okay what do you think that was i don't know 127 00:09:17,290 --> 00:09:18,410 That was the Air Force, Dad. 128 00:09:18,670 --> 00:09:20,270 Well, I hope it was our Air Force. 129 00:09:21,050 --> 00:09:22,050 Grandpa. 130 00:09:26,770 --> 00:09:27,250 When 131 00:09:27,250 --> 00:09:34,190 these lights 132 00:09:34,190 --> 00:09:38,390 appeared over Phoenix, people immediately thought UFOs, outer space. 133 00:09:38,890 --> 00:09:42,290 We were standing, where, about here? Right about here. Whoa. Wow. 134 00:09:43,050 --> 00:09:46,410 They went just, you know, over the valley towards South Mountain, like what 135 00:09:46,410 --> 00:09:47,430 seemed to be a V formation. 136 00:09:48,590 --> 00:09:50,190 It was definitely interesting. 137 00:09:50,910 --> 00:09:55,690 So far, the military hasn't claimed any testing in the area from nearby Luke Air 138 00:09:55,690 --> 00:09:59,550 Force Base, which leaves many residents wondering, what were those mysterious 139 00:09:59,550 --> 00:10:02,530 lights? It seemed like the Air Force didn't know what it was, and if that's 140 00:10:02,530 --> 00:10:05,650 true, then what was it, you know? I don't know. 141 00:10:07,170 --> 00:10:09,770 And now I'll ask Officer Stein and his colleagues. 142 00:10:10,250 --> 00:10:13,810 to escort the accused into the room so that we may all look upon the guilty 143 00:10:13,810 --> 00:10:15,950 party. Don't get him too close to me, please. 144 00:10:16,650 --> 00:10:19,270 This just goes to show that you guys are entirely too serious. 145 00:10:21,190 --> 00:10:24,850 No one really took it that seriously, from what I remember, except Josh. 146 00:10:25,390 --> 00:10:28,970 Would you say he was sort of single -minded about stuff, like once he got an 147 00:10:28,970 --> 00:10:29,970 idea? Yeah. 148 00:10:30,330 --> 00:10:31,710 Yeah, there was no stopping him. 149 00:10:55,600 --> 00:10:57,580 Excuse me, sir, do you have a second to talk about something? 150 00:10:58,160 --> 00:10:59,300 Okay, thank you. 151 00:11:00,340 --> 00:11:01,900 It was just a V like this. 152 00:11:02,100 --> 00:11:03,100 And you saw that yourself? 153 00:11:03,420 --> 00:11:09,000 Just a V like that, man. And we're like, hey, man, check that out, man. 154 00:11:10,720 --> 00:11:17,580 I know UFOs will come at us and attack one 155 00:11:17,580 --> 00:11:18,580 day. 156 00:11:19,080 --> 00:11:20,560 And if that happens, 157 00:11:22,640 --> 00:11:24,560 we will be prepared. 158 00:11:30,280 --> 00:11:31,400 So, did you see the light? 159 00:11:32,380 --> 00:11:34,120 No. Not personally. 160 00:11:35,380 --> 00:11:37,540 Okay, so you tell them I'm, like, the news? 161 00:11:37,960 --> 00:11:38,960 Yeah, yeah. 162 00:11:39,100 --> 00:11:40,100 Awesome. Channel 3? 163 00:11:41,100 --> 00:11:42,100 No. 164 00:11:42,740 --> 00:11:43,740 It doesn't matter. 165 00:11:44,520 --> 00:11:46,160 Do you think it was a UFO? 166 00:11:46,860 --> 00:11:47,860 I don't know. Maybe. 167 00:11:49,380 --> 00:11:51,380 Okay, so, um... Can I ask you something now? 168 00:11:52,100 --> 00:11:53,740 Yeah. Can I give you some advice? 169 00:11:54,880 --> 00:11:56,600 Sure, yeah. This is an interview, right? 170 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 Yeah. 171 00:11:58,190 --> 00:12:00,230 So maybe you should ask me some open -ended questions. 172 00:12:00,690 --> 00:12:03,070 You know, like things that just weren't yet to know answers. 173 00:12:03,630 --> 00:12:04,730 Like, get me to talking. 174 00:12:05,010 --> 00:12:06,230 Okay. Yeah, no, sure. 175 00:12:07,730 --> 00:12:08,750 Is this the same place? 176 00:12:10,850 --> 00:12:15,750 She just had this charm about her that was electric. 177 00:12:17,730 --> 00:12:22,110 I think because of that, she could get a lot out of people. People trusted her, 178 00:12:22,190 --> 00:12:23,430 saw her as a confidant. 179 00:12:25,550 --> 00:12:30,410 Jack was kind of pushing the lawyer thing, but truly, I think Ashley's 180 00:12:30,410 --> 00:12:31,410 was journalism. 181 00:12:35,270 --> 00:12:38,770 Good morning, Canyon Park High School. I'm Ashley Foster, CPTV. 182 00:12:40,430 --> 00:12:43,830 Just want to say hello to all the new freshmen in the building. Welcome 183 00:12:45,370 --> 00:12:49,330 I know locker combinations can be tricky, but you'll make it through just 184 00:12:49,330 --> 00:12:51,110 did. So just keep trying. 185 00:12:51,450 --> 00:12:52,730 Together we are a team. 186 00:12:53,710 --> 00:12:55,290 And this is not teamwork. 187 00:12:56,350 --> 00:12:57,350 That's cute. 188 00:12:57,370 --> 00:12:59,550 Yeah. What did you guys think of Josh? 189 00:13:00,570 --> 00:13:01,570 We didn't know him. 190 00:13:04,230 --> 00:13:06,090 Was that Josh's yearbook? Yeah. 191 00:13:06,350 --> 00:13:09,150 Um, Ashley signed it. Oh, really? 192 00:13:09,450 --> 00:13:12,430 Yeah. Oh, look at that. 193 00:13:13,110 --> 00:13:18,430 I mean, he was never one of these kids that came over to the house. 194 00:13:20,750 --> 00:13:21,750 That's it. 195 00:13:22,370 --> 00:13:23,370 Josh Bishop. 196 00:13:24,330 --> 00:13:27,830 Seems like she had a lot of friends. Oh, she did, yeah. She was a charmer. 197 00:13:28,550 --> 00:13:31,650 Have you ever heard the story of Ezekiel's wheel? 198 00:13:33,310 --> 00:13:36,690 Um... It's from the Bible. 199 00:13:37,030 --> 00:13:38,470 Oh, yeah, definitely not. 200 00:13:39,470 --> 00:13:44,050 Ezekiel describes God coming down from heaven in a chariot, lighting up the 201 00:13:44,070 --> 00:13:45,610 but all along the outside are eyes. 202 00:13:47,890 --> 00:13:49,410 Why would God need a spaceship? 203 00:13:51,700 --> 00:13:53,420 Exactly, because he is Mason. 204 00:13:55,800 --> 00:13:56,800 Yeah. 205 00:13:57,380 --> 00:13:59,020 All right, we're done. It's cool. It's done? 206 00:13:59,220 --> 00:14:01,180 Yeah, yeah, yeah. All right, bye. 207 00:14:01,440 --> 00:14:02,440 Thanks for doing it. 208 00:14:08,520 --> 00:14:11,760 A very sweet girl. I met her a few times. 209 00:14:12,360 --> 00:14:17,860 I definitely know that Josh had a crush on her, and I'm hoping... 210 00:14:19,340 --> 00:14:21,600 Now I'm going to cry. I'm hoping she liked him. 211 00:14:22,500 --> 00:14:27,580 Just because they spent so much time together, it would have been nice to 212 00:14:27,580 --> 00:14:31,460 that he, in his short life, could experience that. 213 00:14:36,620 --> 00:14:37,700 That's Ashley's handwriting. 214 00:14:38,320 --> 00:14:42,100 And how much do you know about what Ashley and Joshua were working on? 215 00:14:42,900 --> 00:14:46,440 We certainly didn't know any of that until later. 216 00:14:47,120 --> 00:14:50,500 It was after. Yeah. We knew very little. 217 00:15:00,520 --> 00:15:02,280 We're going to meet with some astronomers. 218 00:15:03,100 --> 00:15:06,280 Okay. They're going to have rocks and all different kinds of stuff to show us. 219 00:15:06,720 --> 00:15:09,300 So we've got to be prepared and we need to make sure that we're on our A -game. 220 00:15:10,260 --> 00:15:11,580 What does our A -game mean? 221 00:15:12,120 --> 00:15:13,440 We just have to be professional. 222 00:15:14,340 --> 00:15:15,340 Let's go in. 223 00:15:15,440 --> 00:15:17,540 I feel like I've been pretty professional so far. 224 00:15:17,780 --> 00:15:18,479 Thank you. 225 00:15:18,480 --> 00:15:20,460 I don't think I'm exactly an amateur hour. 226 00:15:20,780 --> 00:15:24,500 I know, but I guess I'm just a little nervous. I want everything to go good. 227 00:15:24,500 --> 00:15:25,520 you have any questions for Paris? 228 00:15:26,420 --> 00:15:27,860 I have a ton. They're in my backpack. 229 00:15:28,100 --> 00:15:29,100 Do you have my backpack, by the way? 230 00:15:29,320 --> 00:15:30,320 Yeah, I do. 231 00:15:36,020 --> 00:15:38,700 Have you ever held a meteorite before? 232 00:15:40,160 --> 00:15:41,480 I'll start with this one. 233 00:15:42,800 --> 00:15:43,800 Whoa! 234 00:15:45,420 --> 00:15:49,460 We get phone calls about UFOs kind of frequently. 235 00:15:49,820 --> 00:15:52,900 So when the Phoenix Light happened, were people calling and asking? 236 00:15:53,280 --> 00:15:54,280 Yeah, 237 00:15:54,940 --> 00:15:57,440 they were. He shot the footage. 238 00:15:57,680 --> 00:15:59,120 Oh, you shot the footage. 239 00:16:00,160 --> 00:16:01,260 Oh, congratulations. 240 00:16:01,940 --> 00:16:03,480 Can you learn to focus? 241 00:16:04,700 --> 00:16:05,700 Okay, 242 00:16:09,480 --> 00:16:10,740 that's more likely flares. 243 00:16:13,660 --> 00:16:17,940 The players are probably 50 to 100 miles away, so you don't see the smoke. You 244 00:16:17,940 --> 00:16:21,780 just see a bright light that just hangs there, big as a parachute, to hold them 245 00:16:21,780 --> 00:16:22,499 in place. 246 00:16:22,500 --> 00:16:27,140 Would you say you're 100 % sure it's not, or you're 99 % sure and still open 247 00:16:27,140 --> 00:16:31,580 the possibility? No, I'm 100 % sure that that's what it was. 248 00:16:35,200 --> 00:16:36,200 What? 249 00:16:36,660 --> 00:16:37,539 A jet. 250 00:16:37,540 --> 00:16:38,540 An F -18. 251 00:16:38,780 --> 00:16:40,980 What was that? What did you say, Don? F -18. 252 00:16:41,700 --> 00:16:42,700 How do you know? 253 00:16:43,600 --> 00:16:45,200 He's got the ear for it. 254 00:16:47,300 --> 00:16:48,780 I got so scared. 255 00:16:49,160 --> 00:16:51,660 This creepy guy was staring me down. 256 00:16:52,120 --> 00:16:55,300 I think he was about to call security on me. You actually believe it was the Air 257 00:16:55,300 --> 00:17:00,800 Force. You believe the bearded... I don't know what I believe yet. The 258 00:17:00,800 --> 00:17:03,440 Galileo of Phoenix, Arizona. I'm disappointed. 259 00:17:04,099 --> 00:17:05,280 You're no longer a producer. 260 00:17:06,000 --> 00:17:07,700 I am absolutely a producer. 261 00:17:26,639 --> 00:17:28,280 Ancient UFO sightings. 262 00:17:29,020 --> 00:17:30,820 Check this out, petroglyphs. 263 00:17:31,940 --> 00:17:33,680 That's totally a spaceship. 264 00:17:34,960 --> 00:17:36,740 Isn't it that Bible thing you were talking about? 265 00:17:36,980 --> 00:17:37,980 The big gill's wheel. 266 00:17:39,640 --> 00:17:42,880 Wait, I know what this reminds me of. It's like the machine at the end of 267 00:17:42,880 --> 00:17:44,480 Contact. I love that movie. 268 00:17:51,720 --> 00:17:52,720 Okay to go. 269 00:17:54,940 --> 00:17:55,940 Okay to go. 270 00:17:57,890 --> 00:17:58,970 Initiate drop. Okay to go. 271 00:17:59,690 --> 00:18:01,950 Oh my God, oh my God, I think I'm going through a wormhole. 272 00:18:07,930 --> 00:18:14,850 I don't want to seem ungrateful 273 00:18:14,850 --> 00:18:16,890 for all the help, but what are we doing here? 274 00:18:18,870 --> 00:18:20,750 We should be like breaking into Area 51. 275 00:18:23,290 --> 00:18:25,910 Can you tell us your name and what you do here? 276 00:18:26,820 --> 00:18:29,840 My name is Tony Duncan. I'm from the Apache Nation. 277 00:18:30,860 --> 00:18:32,440 For the most part, we do a lot of storytelling. 278 00:18:33,700 --> 00:18:38,700 A lot of our stories of creation talk about at one time we were up in the 279 00:18:38,700 --> 00:18:43,600 lights, up into the sky world, and maybe it was one of our peoples up there. 280 00:18:44,020 --> 00:18:45,320 So you saw the lights last week? 281 00:18:45,760 --> 00:18:48,840 I didn't see them. I didn't see them on that exact time. 282 00:18:49,420 --> 00:18:54,180 But I just heard everyone's different stories. But then eventually, you know, 283 00:18:54,180 --> 00:18:55,360 seen all the footage of it. 284 00:18:55,720 --> 00:18:59,400 I first thought of the star people. That must be them, our relatives. 285 00:19:00,460 --> 00:19:02,440 You said you didn't see them that exact time. 286 00:19:02,920 --> 00:19:03,920 What did you mean? 287 00:19:04,200 --> 00:19:10,080 Yeah, actually, way before the lights that were seen in Phoenix, my friend 288 00:19:10,080 --> 00:19:16,220 I grew up with, his name is Pony, we actually seen some lights in the same 289 00:19:16,260 --> 00:19:19,560 but they're a lot closer, and we followed them. Wait, so the same 290 00:19:20,040 --> 00:19:22,340 Yeah, yeah, they're in the sky, and they're actually... 291 00:19:22,650 --> 00:19:25,450 They'd be here, and then they would take off really fast, and they'd move 292 00:19:25,450 --> 00:19:30,290 around. It was really exciting, and then we went way out into the field, like we 293 00:19:30,290 --> 00:19:33,210 were running way out into the field for a long time. Our legs were just getting 294 00:19:33,210 --> 00:19:34,210 all scratched up. 295 00:19:34,410 --> 00:19:39,490 Eventually, it just took off way high up where we couldn't see it anymore. 296 00:19:40,130 --> 00:19:43,810 But we still talk about that, and Pony and I. 297 00:19:44,410 --> 00:19:47,970 But that was off over in Salt River, in the Salt River Reservation. 298 00:19:51,240 --> 00:19:52,900 The bus definitely doesn't go that far. 299 00:19:54,880 --> 00:19:55,960 That's where we're going. 300 00:19:57,240 --> 00:20:00,000 Well, that's where we're deciding if we should go. 301 00:20:00,420 --> 00:20:01,980 Be more accurate. 302 00:20:02,740 --> 00:20:03,740 Are you serious? 303 00:20:04,080 --> 00:20:05,520 What, are you scared of Skye, people? 304 00:20:05,880 --> 00:20:09,360 Of being taken to the spare world with the Anastasi? I can't believe them. 305 00:20:12,260 --> 00:20:13,260 Please come. 306 00:20:14,360 --> 00:20:15,940 I need my producer, you know? 307 00:20:18,830 --> 00:20:20,510 I think it'd make a really thick documentary. 308 00:20:21,210 --> 00:20:23,230 I don't know, show it to college or to somebody. 309 00:20:28,190 --> 00:20:29,290 How did we get there? 310 00:20:33,870 --> 00:20:34,849 That's for me. 311 00:20:34,850 --> 00:20:36,150 Okay. Mark. 312 00:20:36,410 --> 00:20:37,169 Mrs. Bishop. 313 00:20:37,170 --> 00:20:38,470 I didn't think you would say hi. 314 00:20:38,670 --> 00:20:40,350 I know. How are you? Good. How are you? 315 00:20:40,550 --> 00:20:41,550 Hey. 316 00:20:41,930 --> 00:20:45,310 You look great. Thank you. Did you get something with your hair? Oh, just got 317 00:20:45,310 --> 00:20:46,310 done. 318 00:20:46,370 --> 00:20:47,890 Thanks for noticing. 319 00:20:48,140 --> 00:20:49,140 No problem. 320 00:20:49,160 --> 00:20:51,500 Can you stop flirting with my mom? I'm not flirting with your mom. 321 00:20:51,940 --> 00:20:53,340 She does look pretty good, though. 322 00:20:56,140 --> 00:20:57,320 All right, go. 323 00:20:57,540 --> 00:21:00,600 And let's not forget our most important piece of equipment on this journey. 324 00:21:02,460 --> 00:21:05,140 My 1994 Grand Jeep Cherokee. 325 00:21:05,360 --> 00:21:09,480 Six -cylinder engine, blood -red finish, roof rack. 326 00:21:09,900 --> 00:21:13,000 16 -inch clearance, perfect for maneuvering over any desert. 327 00:21:23,080 --> 00:21:24,080 Oh, shit. 328 00:21:25,580 --> 00:21:26,580 Yo, 329 00:21:27,040 --> 00:21:28,660 Mark! Look at this. 330 00:21:29,460 --> 00:21:32,700 It was completely silent. 331 00:21:32,940 --> 00:21:36,420 You couldn't hear it, but you knew it was there. It was just massive. It was 332 00:21:36,420 --> 00:21:37,420 big. 333 00:21:39,980 --> 00:21:43,360 Was that them? 334 00:21:43,880 --> 00:21:44,880 Was it around? 335 00:21:48,969 --> 00:21:50,110 Dude, I know where this is. 336 00:21:51,810 --> 00:21:52,810 Wait, 337 00:21:53,330 --> 00:21:58,510 this is it. Here, on the right, right, right, right, right. Go, go, go, go, go, 338 00:21:58,970 --> 00:21:59,970 go. 339 00:22:02,270 --> 00:22:03,310 Jeez, man. 340 00:22:13,110 --> 00:22:14,110 This is it. 341 00:22:14,570 --> 00:22:16,170 This is where they were, right over that ridge. 342 00:22:19,950 --> 00:22:21,610 Whatever they were, they're long gone now. 343 00:22:27,770 --> 00:22:28,770 Dude. 344 00:22:30,430 --> 00:22:31,650 Well, dude, check this out. 345 00:22:34,650 --> 00:22:35,650 Somebody's up there. 346 00:22:38,030 --> 00:22:40,970 Did you realize we gotta get up in like six hours, right? 347 00:22:41,710 --> 00:22:42,930 Get rumps to the top. 348 00:23:27,850 --> 00:23:29,330 Cops don't walk around in the middle of the night with telescopes. 349 00:23:33,790 --> 00:23:34,850 They're looking for it. 350 00:23:36,750 --> 00:23:37,750 What? 351 00:23:37,950 --> 00:23:38,929 The UFO. 352 00:23:38,930 --> 00:23:40,490 Josh, I don't care. Let's go. 353 00:23:40,690 --> 00:23:41,690 That's what they're looking for. 354 00:23:42,050 --> 00:23:43,050 Oh, my God. 355 00:23:45,350 --> 00:23:46,350 Oh, shit! 356 00:23:46,590 --> 00:23:47,590 Run, bitch! 357 00:23:50,310 --> 00:23:51,310 Okay. 358 00:23:56,330 --> 00:23:57,330 So, bitch? 359 00:23:57,680 --> 00:23:59,340 This is the first sighting right above South Mountain. 360 00:23:59,940 --> 00:24:01,700 This is the second. 361 00:24:03,400 --> 00:24:07,740 And this is where we're going, right in the fight path to the first. And nobody 362 00:24:07,740 --> 00:24:08,740 knows about this. 363 00:24:08,760 --> 00:24:09,760 I told you. 364 00:24:10,240 --> 00:24:11,820 I guess we'll find out tomorrow. 365 00:24:17,020 --> 00:24:18,540 This was an unusual gaze. 366 00:24:18,990 --> 00:24:20,850 What do you mean it was unusual? In what sense? 367 00:24:21,390 --> 00:24:24,790 Well, it's very uncommon to have three kids go missing at the same time. Just 368 00:24:24,790 --> 00:24:26,190 because there were three? There were three, yeah. 369 00:24:26,850 --> 00:24:29,530 Usually one, maybe two, boyfriend, girlfriend. 370 00:24:29,770 --> 00:24:33,710 But the fact that there were three, you know, set it outside of the norm. 371 00:24:36,190 --> 00:24:37,570 What did you guys have to get to drink? 372 00:24:37,970 --> 00:24:42,190 I always got lemonade, but Mark, he'd always go for a suicide. 373 00:24:43,130 --> 00:24:44,130 All the way down. 374 00:24:44,710 --> 00:24:45,710 Dash of everything. 375 00:24:49,840 --> 00:24:52,440 Do you remember the night that you got the call? 376 00:24:54,220 --> 00:24:55,220 Sure, yeah. 377 00:24:56,220 --> 00:24:58,200 That was my first year at ASU. 378 00:24:58,780 --> 00:25:03,280 I got a call late at night from my mom saying that Mark hadn't come home. 379 00:25:06,120 --> 00:25:10,260 My dad was convinced that I'd taken him to some frat party and gotten him drunk. 380 00:25:11,460 --> 00:25:12,460 He was pissed off. 381 00:25:14,100 --> 00:25:15,980 He was even more pissed than Ashley's dad. 382 00:25:16,200 --> 00:25:17,200 He was getting really mad. 383 00:25:19,070 --> 00:25:22,650 My mom told me that if I just got them home ASAP, I wouldn't get in trouble. 384 00:25:23,710 --> 00:25:25,610 They just refused to believe me. 385 00:25:27,530 --> 00:25:30,810 I didn't realize at the time that I was the last reasonable explanation anybody 386 00:25:30,810 --> 00:25:33,790 had before they started to freak out, for real. 387 00:26:18,440 --> 00:26:21,780 The reason I wanted to talk to you was because you were involved in the search 388 00:26:21,780 --> 00:26:22,579 for my brother. 389 00:26:22,580 --> 00:26:23,580 I was. 390 00:26:23,900 --> 00:26:26,360 Can you tell me a little bit about that? 391 00:26:27,880 --> 00:26:28,880 Strange case. 392 00:26:30,900 --> 00:26:31,940 That's where the car was found. 393 00:26:32,700 --> 00:26:33,700 Right down there? 394 00:26:40,460 --> 00:26:42,660 Do you think someone could have forced him off the road? 395 00:26:43,640 --> 00:26:45,300 It's possible, but I doubt it. 396 00:26:46,250 --> 00:26:49,250 It seems like they left the car here intentionally. 397 00:26:49,990 --> 00:26:55,370 What do you mean, intentionally? Oh, the car was parked perfectly in line, so it 398 00:26:55,370 --> 00:26:57,490 didn't seem like they were in a rush or anything. 399 00:26:59,750 --> 00:27:00,750 Doors were locked. 400 00:27:01,130 --> 00:27:02,450 We didn't find the keys. 401 00:27:02,950 --> 00:27:07,590 It was functional. It ran. It wasn't like it ran out of gas or the battery 402 00:27:07,590 --> 00:27:09,310 out there. They were able to start it up. 403 00:27:09,650 --> 00:27:11,510 And we found some beers in the car. 404 00:27:12,250 --> 00:27:14,270 Some beers, like they were drinking? Yeah. 405 00:27:14,750 --> 00:27:17,410 Just a couple of beers. We really don't know if that means anything. 406 00:27:19,110 --> 00:27:22,370 There were traces of blood, and we think it was Mark's. 407 00:27:25,710 --> 00:27:27,190 And your brother's camera, of course. 408 00:27:33,030 --> 00:27:34,370 This is the one they found in the car. 409 00:27:48,300 --> 00:27:51,860 She was climbing over, like, a ridge in a truck, and it hit him in the neck. 410 00:27:55,280 --> 00:27:56,460 Dick! What? 411 00:27:57,840 --> 00:27:59,720 Are you serious? What about her parents, huh? 412 00:28:00,420 --> 00:28:02,500 You're the one who wants to hit the road. Do you want to get in trouble 413 00:28:02,500 --> 00:28:03,379 we even leave? 414 00:28:03,380 --> 00:28:04,480 Now she comes out. 415 00:28:06,440 --> 00:28:07,440 I guess it worked. 416 00:28:08,500 --> 00:28:10,200 7 .30 in the morning, you dick. 417 00:28:10,920 --> 00:28:14,720 All right, well, there's a lot of dicks getting thrown at the driver right now. 418 00:28:15,260 --> 00:28:16,260 What? 419 00:28:16,580 --> 00:28:17,580 All right, you guys ready? 420 00:28:25,900 --> 00:28:27,980 Josh, can you move your camera? Yeah, no, we're good. 421 00:28:28,200 --> 00:28:30,000 We're good. We're good. Are you sure we shouldn't double check? 422 00:28:30,900 --> 00:28:32,140 Because once we're gone, we're gone. 423 00:28:32,760 --> 00:28:34,700 Okay, go. Go. Please drive. What? 424 00:28:35,840 --> 00:28:37,760 I don't want to talk to my dad right now. He looks like a sweet man. 425 00:28:38,760 --> 00:28:40,000 Yeah. That's why you need him. 426 00:28:42,100 --> 00:28:43,360 Wait, when do you guys have family? 427 00:28:43,600 --> 00:28:46,360 My parents aren't as concerned. 428 00:28:46,680 --> 00:28:49,240 My mom just, like, won't go to sleep until I'm home. 429 00:28:50,760 --> 00:28:52,080 Different when you're a girl. 430 00:28:52,380 --> 00:28:53,900 No, no, 100%. To men. 431 00:28:55,050 --> 00:28:56,050 Hey, look. 432 00:28:56,070 --> 00:28:57,070 Look, Josh. 433 00:28:57,150 --> 00:28:59,970 Look at this. It looks like there's petroglyphs in that boat. 434 00:29:00,230 --> 00:29:01,930 Shoot that. 435 00:29:11,990 --> 00:29:16,630 I can come in with something. 436 00:29:18,310 --> 00:29:19,310 Arizona. 437 00:29:20,090 --> 00:29:22,770 So hot, fresh, giving me a boner. 438 00:29:23,130 --> 00:29:24,150 Rock and roll. 439 00:29:26,540 --> 00:29:29,100 Coca -Cola, Sola, Flexit. 440 00:29:29,320 --> 00:29:30,680 Because we're better than Texas. 441 00:29:31,340 --> 00:29:33,040 Because we're so big in fists. 442 00:29:33,260 --> 00:29:37,720 Call us T -Rexes. Look at our faces. I know you want to sex us. 443 00:29:54,220 --> 00:29:57,480 What happened between here and when they left the car? 444 00:29:58,340 --> 00:29:59,780 You see, that's the mystery. 445 00:30:07,380 --> 00:30:10,960 We don't know if it was a couple of hours or maybe a whole day. 446 00:30:11,940 --> 00:30:13,720 That's the hole we're trying to fill. 447 00:30:18,190 --> 00:30:21,010 Another day in the desert, searching for clues for three missing teens. 448 00:30:21,270 --> 00:30:23,830 So the ground search was odd because it turned up almost nothing. 449 00:30:24,190 --> 00:30:27,110 Normally in a case like that where people turn up missing and then we find 450 00:30:27,110 --> 00:30:29,390 vehicle, they locate something. 451 00:30:30,650 --> 00:30:34,930 There were no effective trails that led us one direction or another, and even 452 00:30:34,930 --> 00:30:36,150 when they used their dogs out there. 453 00:30:36,410 --> 00:30:40,210 After two days of searching, a small army of law officers are setting up camp 454 00:30:40,210 --> 00:30:43,270 alongside a desert highway. People that are on the ground tell you that, hey, 455 00:30:43,290 --> 00:30:45,770 the one gal has a bright yellow shirt or something. 456 00:30:46,000 --> 00:30:48,760 So that's something that you're going to try to key on is looking down. 457 00:30:50,180 --> 00:30:54,380 And you just go back and forth, kind of like mowing the yard. 458 00:30:58,440 --> 00:31:02,340 It looks very flat from the air, but when you get down on the ground and you 459 00:31:02,340 --> 00:31:07,520 start walking around, even the smallest bit of terrain, there's a lot of places 460 00:31:07,520 --> 00:31:08,520 they could be. 461 00:31:08,640 --> 00:31:12,540 Now anyone with any information about this case is asked to call a special tip 462 00:31:12,540 --> 00:31:13,540 line. 463 00:31:13,629 --> 00:31:16,930 If you'd have asked me at the front end, are we going to find these kids? I 464 00:31:16,930 --> 00:31:18,410 would have said, yeah. Oh, yeah, we'll find them. 465 00:31:18,730 --> 00:31:19,970 Three things to look for. 466 00:31:20,250 --> 00:31:21,250 Three shirts. 467 00:31:21,690 --> 00:31:26,450 I don't want to be morbid, but three bodies. I mean, there's more to search 468 00:31:27,010 --> 00:31:28,210 We just found nothing. 469 00:31:29,930 --> 00:31:33,410 So if you were to speculate, what do you think happened to them? Maybe if I 470 00:31:33,410 --> 00:31:38,150 wasn't on camera or something. I think maybe I could give you some opinions, 471 00:31:38,150 --> 00:31:39,390 it's hard to speculate. 472 00:31:41,490 --> 00:31:42,490 Okay. 473 00:31:42,800 --> 00:31:43,860 So what do you think happened? 474 00:31:44,500 --> 00:31:48,660 There was potentially some sort of relationship issue. One boy likes the 475 00:31:48,660 --> 00:31:51,980 and the girl likes the other boy, and the two boys find out about the issue. 476 00:31:52,880 --> 00:31:56,560 Maybe somebody came along and picked him up and could have taken him somewhere, 477 00:31:56,620 --> 00:31:58,100 but they should have serviced. 478 00:31:58,380 --> 00:32:02,800 Foul play is possible, but it's very tough if only one person did it. It's 479 00:32:02,800 --> 00:32:04,680 difficult to hold three people together. 480 00:32:05,680 --> 00:32:08,180 It could just be someone out there that's running some dope. And they were 481 00:32:08,180 --> 00:32:11,500 in the wrong place. They're wrong place, wrong time. Stumble upon something that 482 00:32:11,500 --> 00:32:14,680 was five miles from where they were, where the vehicle's located, and they 483 00:32:14,680 --> 00:32:15,680 driven to that location. 484 00:32:16,660 --> 00:32:19,360 Like I said, we didn't find anything. So who knows what happened? 485 00:32:20,200 --> 00:32:21,200 Hard to speculate. 486 00:32:26,760 --> 00:32:28,180 How do you meet Josh? 487 00:32:29,000 --> 00:32:31,660 I feel weird talking about this because I know he's going to watch this. 488 00:32:32,040 --> 00:32:34,440 We met in church, actually. 489 00:32:35,300 --> 00:32:36,300 Really? Yeah. 490 00:32:36,880 --> 00:32:38,400 Everybody called Josh Ginger. 491 00:32:39,720 --> 00:32:42,780 And they were making fun of him, like calling him Ginger because of his red 492 00:32:42,780 --> 00:32:46,740 hair. But when I was little, I didn't know Ginger was a name for redheads. I 493 00:32:46,740 --> 00:32:49,760 just thought it was a nickname, like specifically for Josh. 494 00:32:50,360 --> 00:32:54,240 So I just thought the coolest kid at Sunday school, like everybody knew who 495 00:32:54,240 --> 00:32:56,120 was. So I went out of my way to hang out with him. 496 00:32:56,780 --> 00:32:58,840 And that's when we started becoming friends. 497 00:33:02,600 --> 00:33:05,020 I just caught some b -roll, but I got some really cool cactuses, and I was 498 00:33:05,020 --> 00:33:06,880 trying to get - You guys filming me while I was asleep? 499 00:33:07,260 --> 00:33:08,460 No, not - No, never. 500 00:33:10,340 --> 00:33:13,060 Can you put your seatbelt back on, please? Yeah. 501 00:33:16,880 --> 00:33:18,340 Literally nothing out here. 502 00:33:48,880 --> 00:33:49,880 Hold on, this camera sucks. 503 00:33:52,960 --> 00:33:53,960 So that's it? 504 00:33:54,480 --> 00:33:55,239 That's it? 505 00:33:55,240 --> 00:33:56,240 That's the last shot? 506 00:33:57,920 --> 00:33:58,920 Hang on. 507 00:33:58,940 --> 00:34:01,820 So Josh went all the way out there and then he just didn't do anything past the 508 00:34:01,820 --> 00:34:02,779 road? 509 00:34:02,780 --> 00:34:03,820 Isn't that thing weird to you? 510 00:34:07,520 --> 00:34:09,199 See, I always thought it was a little odd. 511 00:34:09,920 --> 00:34:10,920 Why? Why odd? 512 00:34:11,739 --> 00:34:15,900 Well, your brother, he seemed to have that camera glued to his face all the 513 00:34:15,900 --> 00:34:16,900 time. 514 00:34:16,960 --> 00:34:19,320 It just didn't make any sense to leave it behind. 515 00:34:21,659 --> 00:34:24,980 So do you think maybe they had a second camera? Like, is that a possibility? 516 00:34:25,679 --> 00:34:29,340 I thought about that. I still think your brother would have had that with him. 517 00:34:30,120 --> 00:34:34,460 I know he actually had access to those camera equipment and could check out, 518 00:34:34,460 --> 00:34:37,760 I don't remember anything being unaccounted for at the time. 519 00:34:38,480 --> 00:34:42,800 We ran that threat out as far as we could, and we just couldn't take it, and 520 00:34:42,800 --> 00:34:44,420 enforcement couldn't take it anywhere either. 521 00:34:48,620 --> 00:34:51,120 So that's what the kids would have been using back in 97, right? 522 00:34:51,699 --> 00:34:55,679 It's a little before my time, but yeah, probably. 523 00:34:56,300 --> 00:34:58,480 Do you still have any of those old cameras laying around? 524 00:34:59,900 --> 00:35:00,900 Yeah. 525 00:35:04,660 --> 00:35:06,660 I'm Ashley Foster, CPTV. 526 00:35:07,120 --> 00:35:09,800 Just want to say hello to all the new freshmen in the building. Where did you 527 00:35:09,800 --> 00:35:10,578 get this? Welcome aboard. 528 00:35:10,580 --> 00:35:15,160 This was found in Mark Abrams' Jeep after he went missing with Ashley and 529 00:35:15,160 --> 00:35:15,939 my brother. 530 00:35:15,940 --> 00:35:18,280 We think Josh had a second camera with him on the trip. 531 00:35:18,590 --> 00:35:22,150 if you did have one it most likely came from the school so i was wondering if 532 00:35:22,150 --> 00:35:25,010 you thought ashley could have checked one out from here like maybe she's a 533 00:35:25,010 --> 00:35:30,030 different name or it's possible but like i said it was before i started but 534 00:35:30,030 --> 00:35:33,070 there have been like a log book or records of that like stuff that might 535 00:35:33,070 --> 00:35:37,770 been years i'm so sorry i can't be of more help to you 536 00:35:37,770 --> 00:35:43,850 even if they had a second camera it just it went missing with them 537 00:35:47,760 --> 00:35:49,400 Just another dead end, you know. 538 00:35:52,580 --> 00:35:54,100 And new developments tonight. 539 00:35:54,440 --> 00:35:58,160 Refugees were forced to call off their search for three missing teens, saying 540 00:35:58,160 --> 00:36:01,980 there was no new credible evidence or clues to guide the search. 541 00:36:02,560 --> 00:36:06,320 It's like they've been written off. My son and his friends have been abandoned 542 00:36:06,320 --> 00:36:07,320 by the police department. 543 00:36:08,020 --> 00:36:11,860 All the efforts by law enforcement to develop some evidence as to what 544 00:36:11,900 --> 00:36:16,560 they were pretty, well, they were negative. They could never go anywhere 545 00:36:16,560 --> 00:36:17,560 the case. 546 00:36:17,870 --> 00:36:20,710 I think if they had kids, they'd want somebody looking for their kid. 547 00:36:30,710 --> 00:36:36,710 Dear Ashley, I know that you're alive and that 548 00:36:36,710 --> 00:36:39,070 you can hear my voice right now. 549 00:36:40,790 --> 00:36:45,170 You can't imagine how much your father and I miss you and love you. 550 00:36:47,490 --> 00:36:51,970 Every night, I have a dream that I come downstairs and you're sitting at the 551 00:36:51,970 --> 00:36:54,310 table like you were never even gone. 552 00:36:55,790 --> 00:36:57,410 I know this means something. 553 00:36:57,990 --> 00:37:02,450 I know it means that you are still alive. 554 00:37:04,270 --> 00:37:06,670 Your father and I will never give up hope. 555 00:37:07,330 --> 00:37:09,990 I love you, Ashley. Please come home. 556 00:37:17,580 --> 00:37:18,580 I wanted a funeral. 557 00:37:20,520 --> 00:37:24,800 But Jack wouldn't have it. So here we are. 558 00:37:27,400 --> 00:37:28,720 The bench was a compromise. 559 00:37:29,440 --> 00:37:31,520 Yep. That's what marriage is about. 560 00:37:50,200 --> 00:37:56,140 It's a Sophie I don't I don't think your brother's alive like I don't think I 561 00:37:56,140 --> 00:38:02,840 don't think he is I think something would have developed Jay 562 00:38:02,840 --> 00:38:07,940 get in here Have you seen this 563 00:38:07,940 --> 00:38:14,760 If you had been here ten years ago and standing out here looking up 564 00:38:14,760 --> 00:38:18,280 there at the lights of the view you would have been 565 00:38:19,240 --> 00:38:20,218 Is that the governor? 566 00:38:20,220 --> 00:38:21,220 Yeah. 567 00:38:22,400 --> 00:38:24,360 20 years ago, he set the lights for a joke. 568 00:38:24,620 --> 00:38:26,840 He had a whole press conference making fun of him. 569 00:38:27,640 --> 00:38:32,400 Now he's saying he saw the lights that night, basically admitting he lied. 570 00:38:33,120 --> 00:38:37,040 The former governor, a Vietnam Air Force veteran, had never publicly 571 00:38:37,040 --> 00:38:39,140 acknowledged seeing it until now. 572 00:38:39,400 --> 00:38:45,260 And I suspect that unless the Defense Department proves this otherwise, that 573 00:38:45,260 --> 00:38:47,920 was probably some form of an alien spacecraft. 574 00:38:48,400 --> 00:38:51,480 I think as a public figure, you have to be very careful about what you say 575 00:38:51,480 --> 00:38:56,120 because people can have pretty emotional reactions. 576 00:39:08,380 --> 00:39:09,380 Is that him? 577 00:39:14,560 --> 00:39:16,120 Okay, follow me. Keep rolling. 578 00:39:22,700 --> 00:39:23,700 Excuse me, Mr. Garland? 579 00:39:24,960 --> 00:39:27,920 Hi, I'm Sophie Bishop. We spoke on the phone. I'm sorry, I can't help you. 580 00:39:28,360 --> 00:39:29,540 Right, I just have a couple questions. 581 00:39:30,120 --> 00:39:33,680 You worked for the governor from 1992 until he resigned in 97, is that right? 582 00:39:33,800 --> 00:39:35,380 Sophie, I don't know anything about your brother. 583 00:39:35,820 --> 00:39:39,940 Okay, what about the Phoenix Lights? On March 15, 1997, you went on TV and you 584 00:39:39,940 --> 00:39:41,360 said that they were military flares. 585 00:39:41,680 --> 00:39:44,420 Did you see the governor on CNN saying that that was a lie? 586 00:39:44,980 --> 00:39:47,560 You were his press secretary at the time. Listen, I really am very sorry 587 00:39:47,560 --> 00:39:49,640 your brother. We were just trying not to create a panic. 588 00:39:49,900 --> 00:39:50,900 Who told you to lie? 589 00:39:55,440 --> 00:39:56,760 I mean, what if Josh was onto something? 590 00:39:58,520 --> 00:40:03,900 We always assumed he got lost or kidnapped or... murdered. 591 00:40:04,180 --> 00:40:08,420 What if... What if he got abducted by an alien? 592 00:40:12,600 --> 00:40:14,100 Jesus, I sound like him, don't I? 593 00:40:17,160 --> 00:40:18,160 Now what? 594 00:40:27,310 --> 00:40:28,310 I don't know what we're doing here anymore. 595 00:40:31,330 --> 00:40:38,290 I can't believe you're leaving. It feels 596 00:40:38,290 --> 00:40:39,290 like you just got here. 597 00:40:41,150 --> 00:40:43,190 Can I ask you one more question? 598 00:40:46,050 --> 00:40:48,270 Why did you and dad decide to call it quits? 599 00:40:50,190 --> 00:40:51,530 Sweetheart, everyone's divorced now. 600 00:40:52,070 --> 00:40:55,870 I want to know. Was it Josh's disappearance, or would you guys have... 601 00:40:56,400 --> 00:40:57,400 Split up anyway. 602 00:41:25,210 --> 00:41:27,010 Josh, you want to stop here? Josh? 603 00:41:43,370 --> 00:41:44,370 Well, how is she? 604 00:41:44,950 --> 00:41:45,950 She's good. 605 00:41:46,270 --> 00:41:49,290 Getting ready for the big move, you know. Well, please tell her, you know, 606 00:41:49,290 --> 00:41:51,710 she needs any help or anything, she can call me. 607 00:41:55,390 --> 00:41:56,770 Somebody knows what happened. 608 00:41:58,910 --> 00:42:01,530 Mark didn't just wander off into the desert and get lost. 609 00:42:01,970 --> 00:42:03,370 That never made sense to me. 610 00:42:09,230 --> 00:42:13,130 If Josh hadn't gone missing, do you think you and Mom would still be 611 00:42:14,070 --> 00:42:15,070 Yeah. 612 00:42:16,310 --> 00:42:17,310 What'd she say? 613 00:42:17,870 --> 00:42:19,830 Sir, what happened was that your brother went missing. 614 00:42:21,010 --> 00:42:22,010 Completely missing. 615 00:42:23,230 --> 00:42:24,530 And it took over our lives. 616 00:42:34,700 --> 00:42:41,100 that's true then what was it you know i don't know was josh dead was he alive 617 00:42:41,100 --> 00:42:46,960 was he suffering our relationship became about all those questions 618 00:42:46,960 --> 00:42:51,560 and your father he couldn't do it anymore and still be the man that i fell 619 00:42:51,560 --> 00:42:53,940 love with and i couldn't do it anymore and still be his wife 620 00:42:59,530 --> 00:43:02,950 He keeps criticizing me for, you know, not dealing with it. I was the only one 621 00:43:02,950 --> 00:43:06,150 who was still out there trying to figure out what happened to your brother. 622 00:43:09,970 --> 00:43:12,450 I think there's ever going to be a point where you can let it go. 623 00:43:13,470 --> 00:43:18,190 I mean, show me his body. 624 00:43:26,370 --> 00:43:27,370 Good to see you. 625 00:43:27,750 --> 00:43:28,558 Love you. 626 00:43:28,560 --> 00:43:29,560 I love you, too. 627 00:43:30,700 --> 00:43:33,100 All right. Do me a favor. When you get home, give me a call, okay? 628 00:43:33,300 --> 00:43:34,620 Okay. Let me know you got in okay. 629 00:43:34,860 --> 00:43:37,880 Yeah. Okay. Are we going to see you at Christmas? Yeah, we'll see you at 630 00:43:37,880 --> 00:43:38,940 Christmas. Okay. Okay. 631 00:43:39,640 --> 00:43:40,640 All right. Love you. 632 00:43:40,880 --> 00:43:41,880 I love you. 633 00:43:42,380 --> 00:43:43,380 Bye, Dad. Bye. 634 00:44:02,410 --> 00:44:06,630 This is Luisa, Luisa Moreno. We spoke several months ago at Canyon Park High. 635 00:44:07,890 --> 00:44:10,490 Just call me back when you can. 636 00:44:11,890 --> 00:44:12,890 Hi. 637 00:44:14,730 --> 00:44:16,630 Thank you so much for meeting me. 638 00:44:16,850 --> 00:44:17,850 Yeah. 639 00:44:18,670 --> 00:44:21,490 Did you have a hard time finding the place? No, no, not at all. Great. 640 00:44:23,370 --> 00:44:26,030 This place has been on the books since the late 70s. 641 00:44:26,310 --> 00:44:28,850 Pretty much anything old or outdated gets thrown in here. 642 00:44:29,550 --> 00:44:33,490 I was throwing away some garbage over the weekend and just saw it sitting in 643 00:44:33,490 --> 00:44:34,490 drawer. 644 00:44:34,650 --> 00:44:36,690 Somebody must have thrown it in here and forgotten about it. 645 00:45:06,220 --> 00:45:07,220 Can I take that? 646 00:45:07,380 --> 00:45:08,380 Oh, it's yours. 647 00:45:19,840 --> 00:45:25,260 I know you're excited about this, but, uh... I just don't want you to get your 648 00:45:25,260 --> 00:45:26,400 hopes up, you know? 649 00:45:26,660 --> 00:45:27,660 Yeah, I know. 650 00:45:31,820 --> 00:45:32,820 Is that a tape? 651 00:45:33,920 --> 00:45:34,920 Be careful. 652 00:45:34,980 --> 00:45:35,980 I know. 653 00:45:39,440 --> 00:45:40,440 Let's ask for his handwriting. 654 00:45:40,840 --> 00:45:41,840 Really? 655 00:45:51,760 --> 00:45:52,880 Holy shit. 656 00:45:58,360 --> 00:45:59,360 Hit play. 657 00:46:02,360 --> 00:46:03,600 Why don't you do this? 658 00:46:04,240 --> 00:46:05,340 Alright, you ready? 659 00:46:06,460 --> 00:46:07,460 Ready. 660 00:46:20,880 --> 00:46:21,880 So. 661 00:47:10,060 --> 00:47:12,660 Sophie Bishop, I have an appointment with Captain Groves. Just 662 00:47:12,660 --> 00:47:30,940 pull 663 00:47:30,940 --> 00:47:31,940 over to this side, ma 'am. 664 00:47:32,340 --> 00:47:33,760 I need you to wait right over there. 665 00:47:34,060 --> 00:47:35,760 Okay, is there a problem? We should have an appointment. 666 00:47:36,380 --> 00:47:38,380 Yes, ma 'am. I need you to wait right over there. Okay. 667 00:47:57,800 --> 00:48:02,900 that's him okay uh just stay here keep it low 668 00:48:30,120 --> 00:48:31,220 Did you change your mind? 669 00:48:32,500 --> 00:48:36,540 Did you watch the footage? 670 00:49:03,340 --> 00:49:04,340 You okay? 671 00:49:04,740 --> 00:49:07,020 Yeah, I just honestly went quick in that. 672 00:49:07,400 --> 00:49:08,400 What did he say? 673 00:49:10,100 --> 00:49:11,780 He said don't let that footage get out. 674 00:49:14,960 --> 00:49:16,480 Well, what do you want to do? 675 00:49:20,760 --> 00:49:21,960 What do you think Josh should do? 676 00:49:31,880 --> 00:49:32,880 This is going to be weird. 677 00:49:35,220 --> 00:49:36,220 Dude. 678 00:49:37,360 --> 00:49:39,360 Yeah. Look at its eye. 679 00:49:39,920 --> 00:49:42,280 Yeah. Yo, don't get too close. 680 00:49:42,680 --> 00:49:43,980 It smells burnt. 681 00:49:44,240 --> 00:49:45,820 It's like males competing for females. 682 00:49:47,820 --> 00:49:51,400 They have the same burns. Countless stories when UFOs have been studied 683 00:49:51,440 --> 00:49:52,440 like, animal experimentation. 684 00:49:53,180 --> 00:49:54,560 Uh -huh. Yeah, yeah. 685 00:49:55,000 --> 00:49:56,640 They just got cooked by the sun. 686 00:49:59,840 --> 00:50:00,840 Oh. 687 00:50:04,810 --> 00:50:05,810 This way. 688 00:50:11,750 --> 00:50:18,310 People told me that when Romeo and Juliet came out. 689 00:50:19,770 --> 00:50:22,870 That literally made me more talkative in school. 690 00:50:23,350 --> 00:50:24,710 What are you guys talking about? 691 00:50:25,110 --> 00:50:27,210 What? What are you guys talking about? 692 00:50:27,510 --> 00:50:32,930 You. Look at the top of that ridge. 693 00:50:33,680 --> 00:50:35,700 We wouldn't be able to see anything from down here. 694 00:50:36,040 --> 00:50:37,900 Not like we're going to see anything up there either. 695 00:50:39,620 --> 00:50:40,680 Don't be that guy. 696 00:50:41,840 --> 00:50:43,460 We don't need that guy. 697 00:50:44,000 --> 00:50:45,520 You remember where we parked the car, right? 698 00:50:45,960 --> 00:50:46,959 Uh, yeah. 699 00:50:46,960 --> 00:50:49,060 It's that -a -way. 700 00:50:50,280 --> 00:50:51,198 Oh, Josh. 701 00:50:51,200 --> 00:50:52,200 Oh, shit. 702 00:50:52,680 --> 00:50:53,680 Come look at this. 703 00:50:54,820 --> 00:50:55,820 What do you got? 704 00:50:57,600 --> 00:50:58,600 Petrobus. 705 00:50:59,360 --> 00:51:01,180 Oh. Guess this means we're on the right track. 706 00:51:02,840 --> 00:51:04,560 Wow. Ancient graffiti. 707 00:51:09,720 --> 00:51:14,120 What you see below me are Native American petroglyphs. They were probably 708 00:51:14,120 --> 00:51:18,060 here hundreds of years ago by the Apache. They were native to these lands, 709 00:51:18,060 --> 00:51:19,900 adept at living in these mountainous regions. 710 00:51:21,840 --> 00:51:26,200 The spiral shape you see below us, historians aren't quite sure what it 711 00:51:26,200 --> 00:51:26,919 have represented. 712 00:51:26,920 --> 00:51:30,380 It could have represented ripples in water, things that they saw in the sky. 713 00:51:34,060 --> 00:51:35,060 That's pretty much it. 714 00:51:35,180 --> 00:51:36,180 Petroglyphs. 715 00:51:38,120 --> 00:51:39,120 Please be careful. 716 00:51:43,420 --> 00:51:47,040 You get that? 717 00:51:47,280 --> 00:51:49,260 Yeah. It looks steep? Yeah. 718 00:52:14,510 --> 00:52:15,510 Just keep going! 719 00:52:57,500 --> 00:52:58,279 You rolling? 720 00:52:58,280 --> 00:52:59,600 Yeah. Bug this out. 721 00:53:00,300 --> 00:53:01,300 Oh, shit. 722 00:53:03,980 --> 00:53:04,980 Where'd you get those? 723 00:53:05,380 --> 00:53:09,860 That's Diane Sawyer over there. Hello, from the guy over there. He had a crush 724 00:53:09,860 --> 00:53:10,860 on you or something. 725 00:53:11,200 --> 00:53:12,200 She's mine. 726 00:53:14,020 --> 00:53:16,160 We have two more in here. No, no, do not film this. 727 00:53:34,600 --> 00:53:38,480 Whoa. Please be as careful as possible with that on a cliff edge. 728 00:53:39,260 --> 00:53:40,260 Sorry. 729 00:53:40,380 --> 00:53:41,359 Where's Mark? 730 00:53:41,360 --> 00:53:42,360 He's digging a lake. 731 00:53:42,780 --> 00:53:44,680 Oh, you didn't want to go with him? 732 00:53:45,060 --> 00:53:46,060 Shut up. 733 00:53:48,940 --> 00:53:50,640 What are you doing? My turn to interview you. 734 00:53:51,200 --> 00:53:55,520 This is not a stock movie, you know? The director isn't in this one. 735 00:53:57,260 --> 00:53:59,040 You guys playing truth or dare up here? 736 00:54:00,620 --> 00:54:02,300 You want to play truth or dare? Yeah. Go for it. 737 00:54:02,750 --> 00:54:03,750 You actually want to play? 738 00:54:04,390 --> 00:54:05,390 No, why not? Come on. 739 00:54:06,310 --> 00:54:07,690 There are a couple beers in me. 740 00:54:08,010 --> 00:54:09,010 Dare. 741 00:54:09,990 --> 00:54:12,470 Okay, I dare you to tell the truth. 742 00:54:14,150 --> 00:54:15,550 That is not how you play the game. 743 00:54:16,310 --> 00:54:20,550 That is how I play the game. What's the deal with you and Debbie Gomez? 744 00:54:23,750 --> 00:54:24,870 Debbie Gomez? 745 00:54:27,130 --> 00:54:28,130 Why? 746 00:54:29,490 --> 00:54:31,410 Well, the old rumor mill has been, you know. 747 00:54:32,480 --> 00:54:36,760 We hang out sometimes I got them you guys play tennis or go golfing. 748 00:54:37,320 --> 00:54:44,240 Why are you being a dick dude? We hang out I Don't know I didn't want to make 749 00:54:44,240 --> 00:54:46,120 weird. What do you mean make it weird? 750 00:54:46,700 --> 00:54:50,940 I don't want to make like a double date That's weird and what? 751 00:54:52,140 --> 00:54:56,760 We cannot stay here forever. We need to go as soon as the Sun just hold on and 752 00:54:56,760 --> 00:54:57,960 enjoy it for a second, please 753 00:55:01,320 --> 00:55:02,740 I just want to get this. It's gorgeous. 754 00:55:08,900 --> 00:55:10,320 Josh. What? 755 00:55:11,220 --> 00:55:12,520 What is that? What? 756 00:55:13,100 --> 00:55:14,100 What? That. 757 00:55:16,620 --> 00:55:17,880 Yeah. No, what is that? 758 00:55:20,520 --> 00:55:21,520 Actually... Oh, what? 759 00:55:23,200 --> 00:55:24,200 Wait, Mark. 760 00:55:24,760 --> 00:55:28,980 Isn't it... What? Wait, isn't that Luke Air Force Base over there? Yeah. 761 00:55:29,629 --> 00:55:31,550 Maybe. Probably just from the Air Force base. 762 00:55:33,570 --> 00:55:34,970 Maybe a helicopter? 763 00:55:35,370 --> 00:55:37,910 You're the one looking for UFOs. No, that's not a helicopter. We'd hear it if 764 00:55:37,910 --> 00:55:38,910 was a helicopter. 765 00:55:39,130 --> 00:55:40,130 Hold on. 766 00:55:43,610 --> 00:55:44,428 Wait, okay. 767 00:55:44,430 --> 00:55:47,190 You think it's a fighter jet? No, that's not a fighter jet. Don't get ahead of 768 00:55:47,190 --> 00:55:48,870 yourself, right? It's not a fighter jet. It's a light. 769 00:55:49,230 --> 00:55:50,530 No, you'd hear it. You'd hear it. 770 00:55:53,010 --> 00:55:54,270 What? Oh, my God. 771 00:55:54,910 --> 00:55:56,190 Okay. Okay. 772 00:55:57,190 --> 00:55:58,190 Whoa! 773 00:56:00,279 --> 00:56:03,960 Holy shit what Josh did you get that? 774 00:56:04,560 --> 00:56:05,560 Oh? 775 00:56:07,040 --> 00:56:13,740 What was that I don't we tell me you got it on camera. Yeah, you play that back 776 00:56:13,740 --> 00:56:17,920 Did 777 00:56:17,920 --> 00:56:23,600 you know that was gonna happen 778 00:56:23,600 --> 00:56:27,420 Luke Air Force Base that way 779 00:56:28,460 --> 00:56:30,460 Look, Air Force Base is that way, but that's not Air Force. 780 00:56:30,720 --> 00:56:34,080 How do you know? Because it's not 2150. 781 00:56:37,000 --> 00:56:38,000 Come back. 782 00:56:38,620 --> 00:56:41,540 All right, man. Get like a last pin or whatever, and let's go. 783 00:56:41,940 --> 00:56:44,320 Dude, come on. I'm happy for you. Let's go. 784 00:56:44,540 --> 00:56:46,380 No. You've done that like twice. 785 00:56:46,720 --> 00:56:52,960 I don't see what the problem is, okay? You know the way back. The problem is 786 00:56:52,960 --> 00:56:56,480 that it starts to get really dark and really cold, and she has a curfew, and I 787 00:56:56,480 --> 00:56:57,480 still have to drive. 788 00:56:57,990 --> 00:57:03,670 please cut we gotta go all right we're leaving what if we get arrested by like 789 00:57:03,670 --> 00:57:07,930 the air force or something that would actually be the scariest situation like 790 00:57:07,930 --> 00:57:11,910 our parents don't ever find out what like it's gonna happen to us the air 791 00:57:11,910 --> 00:57:18,870 just takes us away or something that'd be so sad my mom would think i 792 00:57:18,870 --> 00:57:22,810 was just in my room playing with the camera they wouldn't notice they 793 00:57:22,810 --> 00:57:24,190 like it would take a couple years i think 794 00:57:43,950 --> 00:57:44,950 Give me the UFO. 795 00:57:47,170 --> 00:57:50,370 Ask her tonight. You can be producer, assistant director. 796 00:57:52,430 --> 00:57:54,150 You know what? If you're lucky, we can talk co. 797 00:57:54,590 --> 00:57:56,290 We can what? We can talk co. 798 00:57:56,890 --> 00:57:57,890 Co -director. 799 00:57:58,310 --> 00:57:59,630 He's three years older than me. 800 00:58:00,110 --> 00:58:01,610 His brother voted for Dole. 801 00:58:01,870 --> 00:58:02,689 No, he didn't. 802 00:58:02,690 --> 00:58:03,589 Dole? Really? 803 00:58:03,590 --> 00:58:07,350 Your brother's a moron. My brother? Are you kidding me? He's an engineering 804 00:58:07,350 --> 00:58:08,350 student. 805 00:58:09,650 --> 00:58:12,310 He's an engineering student. He's actually very smart. 806 00:58:14,770 --> 00:58:16,070 It's going to be president one day. 807 00:58:23,990 --> 00:58:24,990 Is this a dead end? 808 00:58:25,310 --> 00:58:26,970 No, you just got to keep going through. 809 00:58:27,590 --> 00:58:30,790 Are you sure it's not a dead end? I'm positive it's not a dead end. All right. 810 00:58:30,850 --> 00:58:32,150 We walk through here in the daytime. 811 00:58:32,450 --> 00:58:33,710 Does it usually get this tight? 812 00:58:33,990 --> 00:58:34,990 Yeah. 813 00:58:37,750 --> 00:58:39,250 We're good. It goes on for a while. 814 00:58:39,900 --> 00:58:41,300 I'm in so much trouble. 815 00:58:41,700 --> 00:58:45,160 You know, it's worth being in trouble. Do you understand? Yeah, but I can push 816 00:58:45,160 --> 00:58:48,380 it like an hour, but any longer. You would have noticed these on the way in 817 00:58:48,380 --> 00:58:50,340 sure. I don't remember these. 818 00:58:50,600 --> 00:58:52,440 Yeah, I for sure would have noticed. 819 00:58:53,580 --> 00:58:54,840 Mark, are you sure we passed? 820 00:58:56,560 --> 00:58:57,560 Mark, where are we going? 821 00:58:57,860 --> 00:58:59,380 Oh, I'll be super sure. Hold on. 822 00:59:03,280 --> 00:59:05,140 Are you sure we're going the right way? 823 00:59:05,540 --> 00:59:06,540 Yes. 824 00:59:08,120 --> 00:59:09,960 Why can't you just use the stars, man? 825 00:59:11,500 --> 00:59:12,780 To us? No, it's this way. 826 00:59:14,940 --> 00:59:15,940 Are you positive? 827 00:59:16,160 --> 00:59:17,240 Yep. All right. 828 00:59:18,660 --> 00:59:20,380 You guys not hear that? What? What? 829 00:59:25,560 --> 00:59:26,560 What? 830 00:59:27,660 --> 00:59:31,640 Everything just looks like rocks. Yeah, but you keep going left and right and 831 00:59:31,640 --> 00:59:32,379 left and right. 832 00:59:32,380 --> 00:59:34,300 So can we go? I know exactly where we're going. 833 00:59:35,520 --> 00:59:37,040 I mean, who else are we going to listen to anyway? 834 00:59:38,250 --> 00:59:39,670 Okay, let's go. What way? 835 00:59:41,110 --> 00:59:45,090 Hold on. Just stop moving forward. Let me look first. 836 00:59:53,210 --> 00:59:57,550 Well, I definitely heard that. 837 00:59:58,990 --> 00:59:59,990 Guys, 838 01:00:02,230 --> 01:00:03,230 get down. 839 01:00:15,020 --> 01:00:16,020 Could be a train. 840 01:00:17,860 --> 01:00:20,100 I didn't see any tracks out here. 841 01:00:44,180 --> 01:00:45,320 Let's get the hell out of here. 842 01:00:45,660 --> 01:00:46,558 Let's go. 843 01:00:46,560 --> 01:00:50,000 Everybody walk faster. Hey, hey, hey, hey, hey, it's okay. 844 01:00:53,880 --> 01:00:55,980 Ash, it's all right. We need to get out of here now. 845 01:00:56,200 --> 01:00:56,879 I know. 846 01:00:56,880 --> 01:00:57,880 Just calm down. 847 01:01:00,600 --> 01:01:03,620 Josh, do you recognize any of this? 848 01:01:05,520 --> 01:01:09,040 Give me the compass. You want to try? Yes, give me the compass. Get us home. 849 01:01:09,700 --> 01:01:11,120 Okay, I will. You do it. I will. 850 01:01:16,970 --> 01:01:17,970 This way. 851 01:01:20,690 --> 01:01:23,910 Definitely not this way. Mark. 852 01:01:25,310 --> 01:01:26,330 Mark, where are you going? 853 01:01:26,550 --> 01:01:27,550 Just stay there. 854 01:01:28,490 --> 01:01:31,410 Mark, where are you going? I'm going to find the car from up here. You're not 855 01:01:31,410 --> 01:01:33,110 going to see anything up there. It's pitch black. 856 01:01:37,150 --> 01:01:37,968 Hey, Josh. 857 01:01:37,970 --> 01:01:38,970 Can you come look at this? 858 01:01:40,390 --> 01:01:41,390 Why? 859 01:01:42,330 --> 01:01:43,330 It's just not working. 860 01:01:44,010 --> 01:01:45,530 Why would it do that? I don't know. 861 01:01:46,950 --> 01:01:48,090 Whoa. What is that? 862 01:01:50,770 --> 01:01:51,770 Oh, my God. 863 01:01:51,830 --> 01:01:52,830 What is that? 864 01:01:55,350 --> 01:01:57,790 Josh, I don't like this. Wait. Hold on. Wait. Just taste it. 865 01:01:58,010 --> 01:01:59,290 Where is it coming from? 866 01:01:59,750 --> 01:02:00,750 I don't know. 867 01:02:01,610 --> 01:02:03,630 Ashley. Oh, my God. 868 01:02:06,830 --> 01:02:07,850 Oh, my God. 869 01:03:03,370 --> 01:03:04,370 My hands are shaking. 870 01:03:06,830 --> 01:03:13,450 Are you all right? 871 01:03:16,970 --> 01:03:18,330 Mark, tell me you saw that man. 872 01:03:19,390 --> 01:03:20,390 I saw the car. 873 01:03:20,770 --> 01:03:22,450 You saw the what? I saw the car. It's closed. 874 01:03:23,070 --> 01:03:24,069 You saw the car? 875 01:03:24,070 --> 01:03:25,070 What are you talking about? Come on. 876 01:03:28,090 --> 01:03:29,570 Mark, where are you going? I don't know. 877 01:03:29,830 --> 01:03:31,110 Can we just get the hell out of here, please? 878 01:03:34,190 --> 01:03:34,868 Let's go. 879 01:03:34,870 --> 01:03:35,870 Hey, Mark, slow down. 880 01:03:36,090 --> 01:03:37,350 Tell me you saw that, man. 881 01:03:38,130 --> 01:03:40,710 Can we just get the audio, please? Mark, what was that? 882 01:03:42,410 --> 01:03:46,330 Come on, man. What did you see? Josh, I need you to stop talking until we find 883 01:03:46,330 --> 01:03:46,868 the car. 884 01:03:46,870 --> 01:03:50,250 Sure the car's over here? Yes, I'm positive the car's over here. Can we 885 01:03:50,250 --> 01:03:51,830 talk about what we got on tape? 886 01:03:52,430 --> 01:03:53,388 Oh, yes. 887 01:03:53,390 --> 01:03:54,390 I told you. 888 01:04:07,690 --> 01:04:09,050 We're not going to see anything, Josh. 889 01:04:12,150 --> 01:04:13,510 Josh, get your ass in the car. 890 01:04:13,770 --> 01:04:14,850 Oh, come on. What if they come back? 891 01:04:15,050 --> 01:04:16,130 I swear to God I'll leave you. Let's go. 892 01:04:16,710 --> 01:04:18,150 Just five minutes, man. 893 01:04:22,830 --> 01:04:23,990 You really didn't see anything? 894 01:04:24,370 --> 01:04:27,350 I thought I did. I thought I saw these, um... What, circles? 895 01:04:27,790 --> 01:04:28,970 No, dumbass, like rings. 896 01:04:30,150 --> 01:04:31,670 And they were above me, and then they were gone. 897 01:04:31,910 --> 01:04:33,270 Wait, rings like the petroglyphs? 898 01:04:34,670 --> 01:04:35,790 Did you guys not see these? 899 01:04:38,760 --> 01:04:41,120 All right, it was obviously in my head, all right? Let's just go. 900 01:04:45,880 --> 01:04:46,880 Oh, shit. 901 01:04:47,240 --> 01:04:48,240 Oh, shit. 902 01:04:49,800 --> 01:04:50,800 Here we go. 903 01:04:50,820 --> 01:04:51,820 Oh, thank God. 904 01:04:53,380 --> 01:04:56,180 You guys know. You guys, what the hell just happened to us? 905 01:04:57,000 --> 01:04:59,200 No one has ever filmed anything like that before. 906 01:05:00,680 --> 01:05:01,680 Let's just get out of here. 907 01:05:03,900 --> 01:05:04,900 Signs of civilization. 908 01:05:05,870 --> 01:05:09,110 I know, it feels so nice to listen to music. 909 01:05:09,970 --> 01:05:11,670 You're going to be real famous, Josh. 910 01:05:12,230 --> 01:05:14,710 Thank you. I think we will be. Yeah, until they think it's all fake. 911 01:05:22,990 --> 01:05:23,990 Are you okay there? 912 01:05:24,810 --> 01:05:25,810 Yeah. 913 01:05:26,370 --> 01:05:27,370 Are you okay? 914 01:05:27,690 --> 01:05:29,790 Yeah, I'm fine. Yeah, it feels a little bit hot. 915 01:05:30,570 --> 01:05:32,430 Yeah, I have a stomachache, but I'm good. 916 01:05:35,720 --> 01:05:38,640 I think Mark's going to be the most famous when people see how bad he pissed 917 01:05:38,640 --> 01:05:43,140 pants. Dude, shut up. Are you serious? Mike, you were really scared. I would 918 01:05:43,140 --> 01:05:46,040 have loved to see either of you up there by yourself. You should have seen your 919 01:05:46,040 --> 01:05:47,140 face. Okay. 920 01:05:49,720 --> 01:05:50,720 What's up with the radio? 921 01:05:57,760 --> 01:06:00,800 I have to drive for two hours. All right, all right, all right. We're done 922 01:06:00,800 --> 01:06:01,800 shooting. 923 01:06:04,560 --> 01:06:05,560 Whoa, whoa, what is that? 924 01:06:06,200 --> 01:06:07,720 What? Is that a car? 925 01:06:08,520 --> 01:06:09,520 What is that? 926 01:06:09,840 --> 01:06:10,840 The hell is that? 927 01:06:12,180 --> 01:06:13,180 It's just a car. 928 01:06:13,400 --> 01:06:16,720 No, no, no, there's no one out there. Josh, cars don't have one light. What is 929 01:06:16,720 --> 01:06:18,400 that? Is it getting close? Turn that off. 930 01:06:18,680 --> 01:06:19,680 Sorry. 931 01:06:19,980 --> 01:06:22,020 Okay, Mark, speed up. I am. Go, go, go. 932 01:06:22,780 --> 01:06:24,020 Josh, is it getting closer? 933 01:06:24,320 --> 01:06:26,020 Yeah, it's getting closer. I can see it. 934 01:06:27,580 --> 01:06:30,320 Oh, my gosh. What the hell is that? Josh, it's not a car. Josh, it's not a 935 01:06:30,360 --> 01:06:33,320 Josh, what's it doing? What's it doing? Is it getting closer? Oh, my gosh. 936 01:06:33,710 --> 01:06:35,910 It's right behind us! Mark, speed up! 937 01:06:40,810 --> 01:06:41,788 Don't stop! 938 01:06:41,790 --> 01:06:42,850 My car just died! 939 01:06:43,450 --> 01:06:44,890 What just happened? 940 01:06:45,250 --> 01:06:46,550 What just happened? The car isn't going. 941 01:06:46,830 --> 01:06:49,050 The car isn't going. What the hell just happened? 942 01:06:50,130 --> 01:06:51,130 What the hell? 943 01:06:52,090 --> 01:06:52,530 Everything 944 01:06:52,530 --> 01:07:00,970 was 945 01:07:00,970 --> 01:07:02,650 fine with the car, and now... 946 01:07:03,220 --> 01:07:05,140 It's not. The engine doesn't have power. 947 01:07:05,380 --> 01:07:07,140 The whole car in general doesn't have power. 948 01:07:12,600 --> 01:07:14,040 My mouth tastes weird. 949 01:07:15,380 --> 01:07:16,380 Adrenaline. 950 01:07:16,900 --> 01:07:18,060 That's why your mouth tastes weird. 951 01:07:21,560 --> 01:07:22,560 No water. 952 01:07:26,700 --> 01:07:27,940 Yo, Josh, come help me. 953 01:07:28,180 --> 01:07:29,180 Go. 954 01:07:30,620 --> 01:07:32,360 Ah, put the e -brake up. 955 01:07:34,480 --> 01:07:35,480 There we go. 956 01:07:35,740 --> 01:07:36,740 You ready? 957 01:07:37,020 --> 01:07:38,020 Let's go. 958 01:07:42,520 --> 01:07:44,120 What the hell is going on, man? 959 01:07:44,380 --> 01:07:45,380 I don't know. 960 01:07:46,980 --> 01:07:48,040 All right, let's go down. 961 01:07:55,520 --> 01:07:56,520 Mark? 962 01:07:56,820 --> 01:07:57,820 Yeah. 963 01:07:58,100 --> 01:07:59,100 Hey, man, you all right? 964 01:08:01,240 --> 01:08:03,300 Yeah. Dude, dude, your nose is bleeding. 965 01:08:03,680 --> 01:08:04,680 It's good. 966 01:08:06,340 --> 01:08:07,340 What happened? 967 01:08:07,680 --> 01:08:08,700 I just have a nosebleed. 968 01:08:10,260 --> 01:08:11,260 I'm fine. 969 01:08:11,340 --> 01:08:11,939 You okay? 970 01:08:11,940 --> 01:08:14,480 Yeah. I used to do it all the time when I was a kid. Stop. 971 01:08:15,440 --> 01:08:16,440 It's the dryer. 972 01:08:16,460 --> 01:08:17,460 You're sweating. 973 01:08:17,500 --> 01:08:18,500 I'm fine. 974 01:08:20,120 --> 01:08:26,720 How far do you think the gas station is? 975 01:08:27,899 --> 01:08:30,359 Mark? Uh, seven, eight miles. 976 01:08:31,020 --> 01:08:32,020 In the dark? 977 01:08:33,100 --> 01:08:35,380 We should stay with the car. We're not doing that. That's crazy. 978 01:08:35,720 --> 01:08:37,220 We need to take a couple hours. 979 01:08:37,680 --> 01:08:39,300 It'll be open. We'll get some help. 980 01:08:39,520 --> 01:08:40,520 Let's go. 981 01:08:41,160 --> 01:08:42,160 Josh? 982 01:08:42,899 --> 01:08:43,939 Ashley, this is crazy. 983 01:08:50,300 --> 01:08:55,020 You all right? 984 01:08:55,720 --> 01:08:57,100 You cool? 985 01:08:58,080 --> 01:08:59,080 You all right? 986 01:08:59,140 --> 01:09:00,200 Yeah. Come on. 987 01:09:12,200 --> 01:09:13,200 You guys, it's getting cold. 988 01:09:23,640 --> 01:09:24,640 Hey, Ash. 989 01:09:26,060 --> 01:09:27,060 Hey, Ash. 990 01:09:27,439 --> 01:09:28,700 Let's let Mark catch up. 991 01:09:31,640 --> 01:09:32,779 Something's wrong with him, Josh. 992 01:09:34,580 --> 01:09:36,120 It's just a nosebleed. No. 993 01:09:41,350 --> 01:09:42,470 Something happened to him up there. 994 01:09:43,290 --> 01:09:46,290 It's not just a coincidence. The car dying right when the lights came back. 995 01:09:49,450 --> 01:09:50,450 So what are you saying? 996 01:09:51,170 --> 01:09:52,170 They're messing with us? 997 01:09:55,370 --> 01:09:56,490 They're following us. 998 01:09:57,350 --> 01:09:58,350 Guys! 999 01:10:02,610 --> 01:10:03,610 Did you hear that? 1000 01:10:06,090 --> 01:10:07,090 Did you hear that? 1001 01:10:15,640 --> 01:10:16,640 Someone's out there. 1002 01:10:20,640 --> 01:10:21,640 Hey! 1003 01:10:22,020 --> 01:10:23,540 Mark! Come here! 1004 01:10:23,780 --> 01:10:24,780 Come help us! 1005 01:10:25,080 --> 01:10:26,080 Dude, come on! 1006 01:10:28,400 --> 01:10:29,840 Come help us! 1007 01:10:30,500 --> 01:10:31,520 What is he talking about? 1008 01:10:32,120 --> 01:10:33,120 Mark! Mark! 1009 01:10:35,480 --> 01:10:36,480 Dad! 1010 01:10:37,500 --> 01:10:38,500 Thank God! 1011 01:10:38,660 --> 01:10:42,360 What? Guys, it's my brother! Did you hear anything? How did you find us? 1012 01:10:42,360 --> 01:10:43,680 What the hell is he talking about? 1013 01:10:44,080 --> 01:10:45,080 Come on! 1014 01:10:45,900 --> 01:10:47,320 Mark! Come on! 1015 01:11:45,310 --> 01:11:46,570 Mark! Hey, Mark! 1016 01:11:47,350 --> 01:11:48,370 I can't see his head. 1017 01:11:50,090 --> 01:11:51,090 Mark? 1018 01:11:53,910 --> 01:11:54,910 Come on, man. 1019 01:12:00,570 --> 01:12:01,570 Hold on. 1020 01:12:03,250 --> 01:12:04,430 Did you hear anything? 1021 01:12:04,950 --> 01:12:05,950 No. 1022 01:12:06,510 --> 01:12:08,810 Mark said he heard voices. Voices, Josh. 1023 01:12:11,020 --> 01:12:12,240 Let's just find Mark. Hey, Mark! 1024 01:12:13,220 --> 01:12:14,220 He looks so thick. 1025 01:12:14,360 --> 01:12:16,580 Mark! How much further could he have gone? 1026 01:12:16,860 --> 01:12:18,120 I don't know. 1027 01:12:18,380 --> 01:12:19,380 Mark! 1028 01:12:19,880 --> 01:12:20,880 Mark! 1029 01:12:22,560 --> 01:12:23,560 Oh, God. 1030 01:12:24,360 --> 01:12:26,200 We're not going anywhere until we find Mark. 1031 01:12:26,760 --> 01:12:29,200 Mark! Ashley. We're going to find him. 1032 01:12:29,640 --> 01:12:30,640 Ashley. 1033 01:12:31,080 --> 01:12:32,080 Mark! 1034 01:12:33,280 --> 01:12:34,280 Mark! 1035 01:12:34,940 --> 01:12:35,940 He's gone. 1036 01:12:35,980 --> 01:12:37,220 He's not gone. 1037 01:12:37,560 --> 01:12:39,500 He's not gone. He's gone. 1038 01:12:39,930 --> 01:12:40,930 He's too far. 1039 01:12:41,350 --> 01:12:42,350 He's too far. 1040 01:12:42,930 --> 01:12:45,310 Okay? What are you talking about? 1041 01:12:45,850 --> 01:12:47,630 He was there and then he was gone. 1042 01:12:47,850 --> 01:12:49,850 Something took him. They took him. 1043 01:12:50,630 --> 01:12:53,890 No. No one took him. He's probably behind one of these hills. 1044 01:12:54,430 --> 01:12:57,750 Okay? But we... We've got to keep moving. 1045 01:12:59,130 --> 01:13:00,150 We've got to keep moving. 1046 01:13:00,490 --> 01:13:03,210 We've got to find people. We can come back to help Mark, all right? 1047 01:13:03,450 --> 01:13:04,450 Come on. 1048 01:13:25,420 --> 01:13:26,760 Don't worry about him anyway. 1049 01:13:27,080 --> 01:13:32,340 Okay? He's been in the Boy Scouts since he was like two years old. 1050 01:13:32,860 --> 01:13:37,020 Mark! Holy shit. 1051 01:13:37,420 --> 01:13:38,760 What? Look. 1052 01:13:39,340 --> 01:13:40,420 Look, it's a light. 1053 01:13:41,800 --> 01:13:42,800 Is it on? 1054 01:13:42,960 --> 01:13:43,960 No. 1055 01:13:44,240 --> 01:13:47,140 That's like a street light or a trailer or something. 1056 01:13:48,360 --> 01:13:50,300 I told you. 1057 01:13:56,360 --> 01:13:57,360 We can get some water. 1058 01:13:57,440 --> 01:13:58,440 Call for help. 1059 01:14:02,420 --> 01:14:03,420 Let's go. 1060 01:14:03,440 --> 01:14:04,440 Yeah. 1061 01:14:08,000 --> 01:14:09,120 Are you still filming? 1062 01:14:10,200 --> 01:14:11,200 Yeah. 1063 01:14:11,780 --> 01:14:14,700 I'm trying to film landmarks so we can retrace our steps. 1064 01:14:38,120 --> 01:14:44,000 Yeah What Okay, where is it 1065 01:14:44,000 --> 01:14:45,880 Okay, 1066 01:14:49,460 --> 01:14:51,280 we're gonna use this as a flashlight 1067 01:14:56,040 --> 01:15:02,640 Don't try about an hour 1068 01:15:02,640 --> 01:15:07,680 Is it bright enough 1069 01:15:37,570 --> 01:15:39,330 I shouldn't have brought you guys out here. 1070 01:15:41,130 --> 01:15:42,330 It's not your fault. 1071 01:15:43,330 --> 01:15:44,470 I wanted to come. 1072 01:15:45,330 --> 01:15:46,330 Why? 1073 01:15:47,210 --> 01:15:48,350 I don't know. 1074 01:15:50,710 --> 01:15:53,170 I just wanted to do something different. 1075 01:16:04,650 --> 01:16:05,650 I'm good. 1076 01:16:06,090 --> 01:16:07,310 You sure? Yeah, I'm good. 1077 01:16:08,730 --> 01:16:09,730 I'm good. 1078 01:16:16,550 --> 01:16:17,550 Ashley? 1079 01:16:52,660 --> 01:16:53,740 Hey, we can't go back. 1080 01:16:56,180 --> 01:16:56,999 Come on. 1081 01:16:57,000 --> 01:16:58,000 Just don't look at him. 1082 01:17:27,450 --> 01:17:29,290 ashley it's okay 1083 01:17:54,350 --> 01:17:55,350 Ashley? 1084 01:17:57,950 --> 01:17:58,950 Ashley? 1085 01:18:00,350 --> 01:18:01,750 You don't hear that? 1086 01:18:08,250 --> 01:18:09,250 Ashley? 1087 01:18:09,970 --> 01:18:11,090 It's my dad! 1088 01:18:11,350 --> 01:18:12,350 Ashley? 1089 01:18:12,710 --> 01:18:13,970 It's my dad! 1090 01:18:14,730 --> 01:18:15,730 Oh my god! 1091 01:18:46,120 --> 01:18:47,120 Please stop! 78112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.