All language subtitles for Kızım 30. Bölüm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,090 --> 00:00:17,090 Ahmet arıyor. 2 00:00:18,550 --> 00:00:19,550 Lan it. 3 00:00:19,870 --> 00:00:20,870 Bırak lan peşimizi. 4 00:00:21,310 --> 00:00:24,330 Bırakmayacağım lan peşini. Duydun mu beni? Cehennemin dibine kadar peşindeyim 5 00:00:24,330 --> 00:00:25,209 senin. 6 00:00:25,210 --> 00:00:28,970 Sen benim peşime düşeceğine... ...bir de sevdiklerinin peşine düştü değil mi? 7 00:00:30,230 --> 00:00:31,370 Ne diyorsun lan sen? 8 00:00:32,930 --> 00:00:34,310 Alo? Alo? 9 00:00:35,090 --> 00:00:36,210 Ne oldu oğlum ne diyor? 10 00:00:37,450 --> 00:00:39,490 Cemal dön. Dön hemen dön eve dön eve dön. 11 00:00:40,070 --> 00:00:43,350 Oğlum ne oldu söylesene ne oldu? Bir şey yapacak abicim bu bir şey yapacak. Dön 12 00:00:43,350 --> 00:00:44,350 hemen dön. 13 00:00:44,740 --> 00:00:45,740 Allah kahretsin. 14 00:00:46,200 --> 00:00:47,480 Bir şey yapacak buyurun. 15 00:00:50,060 --> 00:00:51,060 Hadi söyle ya. 16 00:00:51,660 --> 00:00:52,660 Gidin lan. 17 00:00:52,840 --> 00:00:53,840 Sen derdiniz olur. 18 00:00:54,640 --> 00:00:55,640 Gitsin lan yakamdan. 19 00:00:55,900 --> 00:00:57,340 Ulan bu kansız bir şey yapacak. 20 00:00:57,840 --> 00:00:58,840 Allah kahretsin. 21 00:00:59,260 --> 00:01:01,400 Allah kahretsin bir şey yapacak. Oğlum ara ara. 22 00:01:01,920 --> 00:01:03,920 Candan 'ı ara, Tevki 'yi ara. Çabuk bir şeyler yap. 23 00:01:07,960 --> 00:01:08,960 Cemal bab, Cemal. 24 00:01:10,860 --> 00:01:13,320 Çabuk ara açmıyor musun? Arıyorum oğlum arıyorum ya. 25 00:01:14,160 --> 00:01:15,180 Bir daha ara, bir daha. 26 00:01:17,000 --> 00:01:18,680 Candan ulaşamıyorum, tehlikeyi arıyorum. 27 00:01:20,640 --> 00:01:23,360 Ulan, ulan şimdi kez öldüreceğim lan seni. 28 00:01:23,960 --> 00:01:24,960 Ulan Ahmet. 29 00:01:45,680 --> 00:01:46,740 Bu bitmiş ya. 30 00:01:47,560 --> 00:01:49,240 Getireyim mi daha içeride? Ne olur. 31 00:01:50,160 --> 00:01:53,940 Tamam o zaman küçük bir film arası verelim. Ben bitireyim. 32 00:01:57,940 --> 00:02:00,620 Gel bakalım şanslı. Ne yapıyorsun şanslı orada? 33 00:02:02,340 --> 00:02:03,340 Nasıl gidiyor? 34 00:02:04,200 --> 00:02:07,660 Bence çok iyi gidiyor da ben sonra çok merak ediyorum. Bu ne şanslı gibi. 35 00:02:07,860 --> 00:02:09,020 Valla ben de çok merak ediyorum. 36 00:02:10,699 --> 00:02:11,940 Sen de mi şanslı? 37 00:02:12,960 --> 00:02:15,350 Al. Babanlar geldi herhalde. 38 00:02:15,610 --> 00:02:17,110 Çok erken geldiler. 39 00:02:17,570 --> 00:02:18,730 Ben bakarım. 40 00:02:21,990 --> 00:02:23,790 Çantacı bu taş şurada bir dur. 41 00:02:28,070 --> 00:02:29,070 Baba. 42 00:02:30,130 --> 00:02:31,130 Buyurun. 43 00:04:01,520 --> 00:04:02,660 Hiçbir şey de göremiyorum ki burada. 44 00:04:06,440 --> 00:04:07,440 Candan. 45 00:04:08,180 --> 00:04:09,180 Candan kim bu? 46 00:04:09,360 --> 00:04:10,360 Kim bu insanlar? 47 00:04:10,940 --> 00:04:12,160 Bilmiyorum Sevgi, bilmiyorum. 48 00:04:12,840 --> 00:04:16,019 Niye bizi buraya çıktılar? Niye getirirler? Dertleri ne bizim ne ben? 49 00:04:17,700 --> 00:04:18,700 Teyze canım. 50 00:04:18,899 --> 00:04:20,279 Sen sakin ol tamam mı? 51 00:04:21,180 --> 00:04:22,220 Sakinleş. Tamam. 52 00:04:23,400 --> 00:04:25,340 Ben böyle kapalıydım. 53 00:04:26,020 --> 00:04:27,020 Kalamıyorum ben. 54 00:04:27,120 --> 00:04:28,660 Nefesim kesiliyor. 55 00:04:29,400 --> 00:04:30,420 Öğretmenim korkmayın. 56 00:04:30,780 --> 00:04:31,840 Öğretmenim korkmayın. 57 00:04:32,520 --> 00:04:35,380 Duvarlar benim üstüme üstüme gelir. Ben nefes alalım amcandan. 58 00:04:36,320 --> 00:04:37,320 Sakin ol. 59 00:04:37,480 --> 00:04:39,200 Sakin ol. Benim deli nefes almaya çalış. 60 00:04:40,040 --> 00:04:44,760 Öğretmenim korkmayın. Bakın zaten babamla Uğur amca bizi aramaya 61 00:04:45,060 --> 00:04:49,360 Evet evet. Zaten bizi evde bulamayınca hemen harekete geçmişlerdi. Evet Cemal 62 00:04:49,360 --> 00:04:50,359 amcam da öyle. 63 00:04:50,360 --> 00:04:54,180 Cemal amcam da çıkmıştı bizi aramaya. Babana da haber vermişlerdir. 64 00:04:54,560 --> 00:04:55,560 Baban da geliyordur. 65 00:04:58,110 --> 00:05:02,790 Nefes verdim. Nefes verdim. Çıkacağız buradan. Sen sadece derin derin nefes 66 00:05:02,790 --> 00:05:05,870 almaya çalış. Sakin olmaya çalış. Tamam mı? Biz buradayız. Sen sakin ol. 67 00:05:06,350 --> 00:05:08,550 Derin derin nefes al. Hiç korkma. Sakinleş. 68 00:05:09,670 --> 00:05:10,670 Sakin olmaya çalış. 69 00:05:24,270 --> 00:05:27,650 Ben gidiyorum abi kızımı bulmaya. Oğlum nereye otur şuraya. Ya nereye otur ya 70 00:05:27,650 --> 00:05:31,050 nereye otur. Oğlum nereye gidiyorsun sen? Ya bırak uğur. Lan oğlum benim 71 00:05:31,050 --> 00:05:34,890 yanmıyor mu ya? Yani ben istemiyor muyum Örif 'i bulup gırtlağına çökmeyi? Tamam 72 00:05:34,890 --> 00:05:37,470 basalım gidelim. Hep beraber gidelim de nereye gideceğiz nereye? 73 00:05:37,790 --> 00:05:42,070 Yani mecbur oturup beklemek zorundayız oğlum ya. Neyi bekleyeceğiz neyi? Herif 74 00:05:42,070 --> 00:05:45,310 kızını kaçırmış, Candan 'ı kaçırmış, Sevgi 'yi kaçırmış. Neyi bekleyeceğiz? 75 00:05:45,510 --> 00:05:46,810 Oğlum daha önce de söyledim sana. 76 00:05:47,030 --> 00:05:48,330 Adamların aramasını bekleyeceğiz. 77 00:05:48,570 --> 00:05:51,770 Ya nereden biliyorsun arayacaklarını? Lan arayacaklar çünkü bir şey 78 00:05:52,490 --> 00:05:55,930 Oğlum zarar vermek isteseler burada verirlerdi lan. Niye alıp götürsünler 79 00:05:55,930 --> 00:05:56,930 herifler? 80 00:05:57,090 --> 00:05:59,950 Bak belli ki karşılığında bir şey isteyecekler. 81 00:06:00,810 --> 00:06:04,950 İstedikleri şey ne bilmiyorum ama o istedikleri şeyi alana kadar hiçbirine 82 00:06:04,950 --> 00:06:06,690 vermezler. Ya güven bana. 83 00:07:15,880 --> 00:07:16,880 Bu kim lan? 84 00:07:16,920 --> 00:07:18,200 Abi ne yapalım? Bir dakika dur. 85 00:07:19,740 --> 00:07:20,740 Abi. 86 00:07:21,140 --> 00:07:22,140 Abi. 87 00:07:22,380 --> 00:07:23,820 Abi. Abi uyan. 88 00:07:24,320 --> 00:07:25,320 Ne oldu lan? 89 00:07:28,360 --> 00:07:30,440 Bu ne lan? Kim bu oğlum? Bu bilinmene abi. 90 00:07:31,100 --> 00:07:32,980 Ahmet! Aç kapıyı! 91 00:07:33,980 --> 00:07:34,980 Reşat abi. 92 00:07:41,220 --> 00:07:42,220 Abi hoş geldin. 93 00:07:48,200 --> 00:07:51,680 Yaşet abi hoş geldin. Sen niye buraya kadar zahmet ettin ki? 94 00:07:53,540 --> 00:07:54,540 Neredeler? 95 00:07:56,280 --> 00:07:57,280 İçeri abi. 96 00:08:16,180 --> 00:08:17,180 Ne oluyor? 97 00:08:17,690 --> 00:08:18,690 Rahat olun. 98 00:08:19,510 --> 00:08:22,170 Bu kızım mı? Aynen abi. 99 00:08:23,490 --> 00:08:24,610 Siz kimsiniz? 100 00:08:25,730 --> 00:08:27,950 Siz de Demir 'in eşi olmalısınız. 101 00:08:28,990 --> 00:08:30,610 Siz kimsiniz dedim. 102 00:08:31,350 --> 00:08:34,990 Benim kim olduğum önemli değil. Sizi ilgilendirmez. 103 00:08:36,010 --> 00:08:40,590 Bakın. Derdiniz ne bilmiyorum ama... ...şu an çok büyük bir hata 104 00:08:41,890 --> 00:08:43,990 Ben hata yapmam hanımefendi. 105 00:08:44,750 --> 00:08:46,930 Hatayı eşiniz Demir yaptı. 106 00:08:49,060 --> 00:08:50,640 Ne? O ne demek? 107 00:08:51,640 --> 00:08:52,680 O şu demek. 108 00:08:52,980 --> 00:08:54,580 Benim sizinle işim yok. 109 00:08:55,140 --> 00:08:56,560 Benim işim demirle. 110 00:08:58,560 --> 00:09:00,040 Babama ne yapacaksınız? 111 00:09:00,840 --> 00:09:02,740 Bir şey yapamazsınız babama. 112 00:09:04,300 --> 00:09:05,300 Akıllı ol bakayım. 113 00:09:06,020 --> 00:09:07,420 Öyle hop deyip tıplama. 114 00:09:07,820 --> 00:09:09,180 Çocuk sesini hiç silemem. 115 00:09:10,040 --> 00:09:13,600 Benim babama hiçbir şey yapamazsınız tamam mı? 116 00:09:13,840 --> 00:09:16,380 Hiçbir şey yapamazsınız. O sizi mahvedecek çünkü. 117 00:09:17,290 --> 00:09:18,810 Mahvedecek bizi. Mahvedecek. 118 00:09:20,110 --> 00:09:21,790 Laflara bak. Duydun mu? 119 00:09:26,390 --> 00:09:27,390 Bana bak. 120 00:09:28,410 --> 00:09:30,270 Babanın bana ufak bir borcu var. 121 00:09:31,010 --> 00:09:32,770 Onu halledeceğiz. O kadar. 122 00:09:33,090 --> 00:09:34,090 Baba. 123 00:09:34,710 --> 00:09:35,710 Öktan dur. 124 00:09:37,170 --> 00:09:41,210 Ne borcuymuş o? 125 00:09:41,490 --> 00:09:43,650 O bırakın bana kalsın. 126 00:09:44,410 --> 00:09:46,520 Şimdi... Uslu uslu oturun. 127 00:09:52,360 --> 00:09:53,780 Hocam daha neydi şimdi bu? 128 00:09:55,080 --> 00:09:56,320 Bilmiyorum Sevgi, bilmiyorum. 129 00:09:56,580 --> 00:09:57,580 Bilmiyorum. 130 00:10:02,580 --> 00:10:03,800 Şimdi ne yapalım abi? 131 00:10:07,040 --> 00:10:08,040 Demir 'i ara. 132 00:10:19,560 --> 00:10:21,620 Ya sabah oldu arayan soran yok ben gidiyorum arkadaş. 133 00:10:21,900 --> 00:10:23,620 Oğlum saçma saçma iş yapma ya. Ya ne? 134 00:10:24,880 --> 00:10:25,880 Biri arıyor. 135 00:10:26,220 --> 00:10:27,560 Kim lan bu? 136 00:10:28,520 --> 00:10:29,520 Alo. 137 00:10:31,140 --> 00:10:32,140 Kimsin lan sen? 138 00:10:32,360 --> 00:10:37,220 Benim kim olduğum önemli değil. Ulan bana bak eğer kızıma bir zarar verdiysen 139 00:10:37,220 --> 00:10:41,000 eğer diğerlerinin saçının teline zarar verdiysen yaşatmam seni duydun mu beni? 140 00:10:41,360 --> 00:10:42,460 Sakin ol Demir. 141 00:10:42,780 --> 00:10:43,780 Sakin ol olamam. 142 00:10:44,240 --> 00:10:46,260 Kimsin necisin bilmiyorum ama öldürürüm seni. 143 00:10:46,810 --> 00:10:52,490 Ama biz seninle böyle anlaşamayacağız. Kapatıyorum telefonu. Yazık oldu. Kızın 144 00:10:52,490 --> 00:10:53,890 da seninle konuşmak istiyordu. 145 00:10:54,290 --> 00:10:55,450 Dur dur dur. Kapatma. 146 00:10:56,170 --> 00:10:58,610 Ne istiyorsun? 147 00:10:58,930 --> 00:11:01,510 Kızını ve diğerlerini istiyorsan oğlum. 148 00:11:02,730 --> 00:11:07,170 Bana dün akşamın zararını çıkartacaksın. 149 00:11:09,730 --> 00:11:15,870 Ne? Bak diyorum ki dün akşam kaybettiğim parayı hemen yerine koyacaksın. 150 00:11:21,930 --> 00:11:26,770 Kızını ve diğerlerini ancak öyle bırakırım. Kaç para? Kaç para 151 00:11:27,870 --> 00:11:29,050 Bir milyon. 152 00:11:42,270 --> 00:11:44,630 Ben nereden bulacağım lan o parayı yarına kadar? 153 00:11:44,850 --> 00:11:50,030 Bana benim işimi bozmadan düşünecektin. Sen parayı hazırla. 154 00:11:50,700 --> 00:11:53,120 Ben arayıp buluşma yerini bildireceğim. 155 00:12:00,340 --> 00:12:04,680 Tamam lan. Tamam bulacağım onun parayı. Ama beni kızımla görüştüreceksin. 156 00:12:05,500 --> 00:12:08,240 Kızımın istediğini duymadan kılımı bile kıpırdatmayacağım. 157 00:12:09,060 --> 00:12:10,060 Gel buraya. 158 00:12:11,340 --> 00:12:12,340 Buyur abi. 159 00:12:12,980 --> 00:12:14,600 Kızıyla konuşacakmış. 160 00:12:31,310 --> 00:12:32,310 Al babanla konuş. 161 00:12:34,070 --> 00:12:35,770 Baba. Kızım. 162 00:12:37,490 --> 00:12:38,490 Kızım iyi misin? 163 00:12:38,970 --> 00:12:42,950 İyiyim babacığım iyiyim korkma tamam mı? Ben çok iyiyim tamam mı? Sen merak 164 00:12:42,950 --> 00:12:44,390 etme. Baba. 165 00:12:45,770 --> 00:12:46,810 Tamam kızım bak. 166 00:12:48,310 --> 00:12:51,970 Kapattı. Ne yapacağız lan? 167 00:12:53,830 --> 00:12:55,190 Nereden bulacağız oğlum bu parayı? 168 00:12:55,470 --> 00:12:58,370 Oğlum kim bu? Bu Arif dediğin adam bu mu? 169 00:12:58,730 --> 00:12:59,730 Dur dur dur. 170 00:13:01,320 --> 00:13:02,320 Ne yapıyorsun? 171 00:13:02,660 --> 00:13:03,660 Arif abi arıyorum. 172 00:13:04,860 --> 00:13:06,340 Alo. Alo Arif abi. 173 00:13:06,760 --> 00:13:10,960 Beni hangi yüzle arıyorsun Cemal? Çok büyük iş bozdunuz. Benim de hesap 174 00:13:10,960 --> 00:13:11,960 insanlar var. 175 00:13:12,000 --> 00:13:13,280 İş Reşat abiye gitti. 176 00:13:13,480 --> 00:13:14,480 Çok sakat biri. 177 00:13:14,560 --> 00:13:16,580 Bulaşmayacaktınız. Benim de tepem deler. 178 00:13:16,840 --> 00:13:20,360 Arif abi bir çocuğun hayatı söz konusu abi. Kurbanın olayım yardımcı ol. 179 00:13:20,880 --> 00:13:23,360 İstedikleri parayı götürün. Başka türlü sözülmez bu iş. 180 00:13:26,740 --> 00:13:27,780 Ne? Ne diyor? 181 00:13:28,800 --> 00:13:30,380 İş artık Arif abi de değilmiş. 182 00:13:31,819 --> 00:13:34,880 Kimdeymiş? Bilmiyorum Reşat diye bir herif. Arif abi çok sakat bir herifti 183 00:13:36,620 --> 00:13:38,420 Ne yapacağız lan? Nasıl bulacağız bu parayı? 184 00:13:40,040 --> 00:13:43,240 Yok kardeşim yok. Ben gidiyorum oğlum. Ben gidiyorum. Önüme gelen ilk kasayı 185 00:13:43,240 --> 00:13:45,460 patlatıyorum. Böyle olmaz. Böyle bekleyemeyiz. Ben size söyleyeyim. Ben 186 00:13:45,460 --> 00:13:47,160 gidiyorum ya. Dur bir dur. Nereye gidiyorsun oğlum? 187 00:13:47,420 --> 00:13:50,980 Uğur haklı. Başka çaremiz yok. Ya Demir bir dur abi. Ne yapıyorsunuz ya? Lan 188 00:13:50,980 --> 00:13:53,160 nereden bulacağız bu parayı? Lan bilmiyorum bir dur. 189 00:13:53,630 --> 00:13:56,990 Yok abi yok ya. Beklenmez oğlum böyle. O kadar parayı kim çıkarıp verecek lan 190 00:13:56,990 --> 00:14:00,430 bize? Ben gideceğim patlatacağım bir yeri tamam mı? Girerim içeri. Girerim 191 00:14:00,430 --> 00:14:02,390 bakarsınız bana tamam mı? Ben gidiyorum abi. Uğur. 192 00:14:02,710 --> 00:14:04,110 Hacana 'nın yüreğini mi indireceksin oğlum? 193 00:14:04,330 --> 00:14:05,510 Ya soygun boygun yok. 194 00:14:06,030 --> 00:14:07,250 İçeriye düşmeyi ritki alamayın. 195 00:14:07,490 --> 00:14:08,309 Tamam mı? 196 00:14:08,310 --> 00:14:09,370 Biraz akıllı olun lan. 197 00:14:10,030 --> 00:14:11,290 Kızların size ihtiyacı var. 198 00:14:11,490 --> 00:14:13,250 Ya Cemal sen anlamıyorsun galiba. 199 00:14:13,610 --> 00:14:16,050 Lan kim çıkarıp bir milyonu şak diye verecek bize? 200 00:14:28,930 --> 00:14:29,930 Yürüyün gidiyorum. 201 00:14:31,590 --> 00:14:32,630 Nereye gidiyoruz oğlum? 202 00:14:54,310 --> 00:14:55,310 Demir. 203 00:14:55,570 --> 00:14:57,170 Bu herif parayı verir mi lan bize? 204 00:14:58,240 --> 00:14:59,720 Ölmekten başka şansımız yok. 205 00:15:01,440 --> 00:15:03,420 Siz beni burada bekleyin. Ben geliyorum. 206 00:15:03,720 --> 00:15:04,980 Şşş nereye gidiyorsun oğlum? 207 00:15:06,040 --> 00:15:08,820 Öyle tek başına hareket etmek yok artık. Hep beraberiz. 208 00:15:09,640 --> 00:15:10,640 Hadi. 209 00:15:43,140 --> 00:15:44,740 Hayır. Murat 'la neden? 210 00:15:46,760 --> 00:15:47,760 Demir? 211 00:15:51,160 --> 00:15:52,360 Ne oluyor bu saatte? 212 00:15:53,800 --> 00:15:55,120 Candan 'a bir şey mi oldu yoksa? 213 00:15:57,240 --> 00:15:59,400 Evet. Ne oldu Candan 'a anlatsana. 214 00:16:00,240 --> 00:16:01,340 İçeride konuşalım mı? 215 00:16:02,460 --> 00:16:03,460 Geçin. 216 00:16:11,180 --> 00:16:12,440 Demir anlatsana ne oldu? 217 00:16:12,840 --> 00:16:14,900 Kardeş bir sakin ol. Anlatacak adam bilir. 218 00:16:16,340 --> 00:16:17,340 Murat. 219 00:16:18,200 --> 00:16:19,460 Candan ve Öykü kaçırıldı. 220 00:16:19,720 --> 00:16:20,720 Ne? 221 00:16:21,500 --> 00:16:24,480 Siz benimle dalga mı geçiyorsunuz ya? Öyle bir halimiz mi var bizim? 222 00:16:25,340 --> 00:16:26,560 Ne demek ya kaçırıldı? 223 00:16:26,960 --> 00:16:29,700 Kim kaçırdı? Neden kaçırdı Candan 'ı? Benim yüzümden. 224 00:16:30,320 --> 00:16:32,380 Benden intikam almak isteyen adamlar kaçırdı. 225 00:16:32,720 --> 00:16:34,220 Ya sen ne pis gibi bir herif çıktın ya. 226 00:16:34,440 --> 00:16:37,580 Sen ne bela bir adamsın. Kızın karşısına çıktığın günden beri... ...kızın başı 227 00:16:37,580 --> 00:16:38,860 beladan kurtulmadı farkında mısın? 228 00:16:39,420 --> 00:16:42,080 Sen ne istiyorsun lan bu kızdan? Ne istiyorsun Demir? 229 00:16:42,520 --> 00:16:43,520 Bak sana söylüyorum. 230 00:16:43,660 --> 00:16:45,500 Candan 'ın başına bir şey gelirse var ya... Murat Bey. 231 00:16:46,340 --> 00:16:47,880 Bak herkesin canı burnunda zaten. 232 00:16:48,340 --> 00:16:50,200 Buraya bir şeyleri beraber çözmeye geldik. 233 00:16:51,020 --> 00:16:53,140 Adamın kızı kaçırılmış lan. Kızı ötesi mi var? 234 00:16:53,600 --> 00:16:54,820 Beraber çözelim dediğin ne? 235 00:16:55,120 --> 00:16:56,680 Geldiniz benden para istiyorsunuz değil mi? 236 00:16:58,960 --> 00:16:59,960 Evet. 237 00:17:01,000 --> 00:17:06,500 Yani... Etrafımızda... Bir milyon lira verecek bir tek zengin sen varsın. 238 00:17:07,400 --> 00:17:08,400 Bir milyon öyle mi? 239 00:17:09,560 --> 00:17:10,720 Ya bu da tezgahsa? 240 00:17:11,690 --> 00:17:13,069 Ya şu an beni de soyuyorsanız? 241 00:17:14,770 --> 00:17:16,410 Siz üçünüz hırsız değil misiniz? 242 00:17:16,910 --> 00:17:19,510 Murat bak seni ikna edecek vaktimiz yok. 243 00:17:19,849 --> 00:17:21,930 Verecek misin parayı vermeyecek misin onu söyle. 244 00:17:24,490 --> 00:17:25,869 Adam bir soru sordu sana. 245 00:17:26,210 --> 00:17:27,890 Parayı verecek misin vermeyecek misin? 246 00:17:28,670 --> 00:17:30,230 Bak kardeş sen beni tanımıyorsun. 247 00:17:30,990 --> 00:17:32,710 Paranı geri ödeyeceğiz. Söz. 248 00:17:35,970 --> 00:17:36,970 Vereceğim. 249 00:17:38,510 --> 00:17:39,510 Sağ ol Murat. 250 00:17:40,910 --> 00:17:41,910 Sağ ol. 251 00:17:42,550 --> 00:17:46,250 O zaman biz senden parayı alırız. Adamlar da arayıp buluşma yerini 252 00:17:46,250 --> 00:17:48,350 götürüveririz. Yok öyle olmazmış. 253 00:17:50,030 --> 00:17:51,230 Anlamadım nasıl öyle olmaz? 254 00:17:51,550 --> 00:17:52,750 Önce polise gizeceğiz. 255 00:17:55,130 --> 00:17:57,030 Saçmalama Murat. Ne diyorsun sen? Ne polisi? 256 00:17:57,250 --> 00:18:00,470 Nasıl ne polisi Demir? Ya boşuna verirsek o kadar parayı? Ya kızları 257 00:18:00,470 --> 00:18:01,470 bırakmazlarsa? 258 00:18:01,970 --> 00:18:03,570 Ben ne kıymetli param varmış senin? 259 00:18:03,810 --> 00:18:05,370 Ya mevzu para değil anlamıyor musunuz? 260 00:18:05,870 --> 00:18:08,450 Ya parayı alıp kaçarlarsa? Ya canlarını bırakmazlarsa? 261 00:18:08,670 --> 00:18:10,230 Yani parayı verdiğimizde mi kalalım? 262 00:18:10,540 --> 00:18:14,900 Ya başka şartımız yok Murat. Yani yok başka bir çözüm gelmiyor aklımıza. 263 00:18:15,180 --> 00:18:17,460 Polisle beraber hareket edeceğiz. Ben Ritki atamam bunu. 264 00:18:18,000 --> 00:18:22,420 Bak sen bu adamları tanımıyorsun ha. Bu işe polis karıştırılmaz. Dert teper. 265 00:18:23,620 --> 00:18:25,220 Madem benden parayı istiyorsunuz. 266 00:18:25,780 --> 00:18:27,820 O zaman polisle beraber hareket edeceğiz. 267 00:18:29,640 --> 00:18:30,640 Bekleyin beni burada. 268 00:18:32,460 --> 00:18:33,460 Hayır. 269 00:18:45,100 --> 00:18:46,100 Aç lan oğlum şunu. 270 00:18:50,180 --> 00:18:51,180 Açamam kardeşim. 271 00:18:51,460 --> 00:18:52,460 Kapat o zaman. 272 00:18:55,380 --> 00:18:56,380 Kapı yamam da. 273 00:18:57,460 --> 00:18:58,460 Ne var ya lan? 274 00:19:01,660 --> 00:19:04,100 Polis, yani şey, Hüseyin komiser. 275 00:19:06,460 --> 00:19:08,660 Tabii oğlum, Sevgi 'ye gidemeyici herif kafayı yedi. 276 00:19:08,980 --> 00:19:09,980 Bir dakika, bir dakika. 277 00:19:10,860 --> 00:19:13,800 Senin bu Sevgi Hoca 'nın babası polis mi? 278 00:19:14,800 --> 00:19:16,240 Aynen. Aynen kardeşim. 279 00:19:16,800 --> 00:19:17,800 Aferin. 280 00:19:18,560 --> 00:19:19,980 Aç Uğur. Aç. 281 00:19:20,900 --> 00:19:21,900 Söyle. 282 00:19:22,620 --> 00:19:23,620 Babası. 283 00:19:32,660 --> 00:19:33,960 Hüseyin komiserim. 284 00:19:34,920 --> 00:19:37,720 Uğur. Kızım seninle mi? 285 00:19:38,600 --> 00:19:43,220 Yok. Değil benimle. Bana bak. Nerede bu kız? 286 00:19:49,580 --> 00:19:51,180 Kızımın başına bir şey mi gelsin lan? 287 00:19:51,900 --> 00:19:53,640 Vur. Kızım nerede? 288 00:19:54,340 --> 00:19:55,940 Kızım nerede? Nerede? 289 00:20:02,040 --> 00:20:03,040 Beyler. 290 00:20:49,780 --> 00:20:50,780 Komiserim sana. 291 00:20:51,020 --> 00:20:55,580 Allah 'ım belası herif. Ben söyledim kızıma söyledim. Hırsızdan uğursuzdan 292 00:20:55,580 --> 00:20:56,419 gelmez dedim. 293 00:20:56,420 --> 00:20:57,440 Ama dinlemedi beni. 294 00:20:57,760 --> 00:20:59,120 Ne işim vardı kızımın yanında? 295 00:21:00,620 --> 00:21:01,860 Vallahi komiserim. 296 00:21:02,380 --> 00:21:04,820 Ne söylediğini ne yapsanı takmıştınız. 297 00:21:05,060 --> 00:21:07,400 Uğursuz herif. Komiserim benim yüzümden. 298 00:21:07,760 --> 00:21:09,760 Uğurun bir suçu yok. Her şey benim yüzümden oldu. 299 00:21:11,920 --> 00:21:13,980 Yok yani uğurun gerçekten bir suçu yok. 300 00:21:14,940 --> 00:21:18,520 O Reşat ve Ahmet bana kötülük yapmak için çevremdekilere zarar veriyorlar. 301 00:21:19,660 --> 00:21:20,940 Ama size söz veriyorum. 302 00:21:21,660 --> 00:21:22,780 Demir olarak değil. 303 00:21:23,700 --> 00:21:26,380 Bir babanın babaya söz olarak kabul edin bunu. 304 00:21:27,600 --> 00:21:30,880 Kızınızı da kızımı da çıkaracağım oradan. Senin kendine ayrın yok be. 305 00:21:31,980 --> 00:21:36,400 Komiserim ne yapacağız peki? Yani bizim yapabileceğimiz bir şey varsa... Yok. 306 00:21:36,480 --> 00:21:38,360 Sizin yapacağınız tek şey su batırmak. 307 00:21:39,340 --> 00:21:42,100 Bu fidyeyi nereye götüreceğini söylediler mi? 308 00:21:42,440 --> 00:21:43,580 Yarın arayacaklar. 309 00:21:43,920 --> 00:21:47,380 Tamam. O zaman organize şubeyle birlikte hareket ederiz. 310 00:21:47,740 --> 00:21:51,880 Ama bak bu arada kendi kendinize iş çevirmeye kalkmayın. Üçünüze içeri 311 00:21:52,300 --> 00:21:54,580 Komiserim ben söylemesem buraya bile gelmiyorlardı ki. 312 00:21:55,580 --> 00:21:57,220 Valla ben bu içine güvenmiyorum. 313 00:21:58,540 --> 00:22:00,840 Kız ne söylerken iz yapmaya hazırız komiserim. 314 00:22:09,400 --> 00:22:10,400 Murat. 315 00:22:14,220 --> 00:22:15,960 Yarın kaçta hazır edersin parayı? 316 00:22:16,380 --> 00:22:18,520 Benim muhatabım sen değilsin Demir. Emniyet. 317 00:22:39,560 --> 00:22:40,560 Kuzum. 318 00:22:41,520 --> 00:22:43,660 Hadi kapat gözlerini. Uyu biraz. 319 00:22:44,760 --> 00:22:50,920 Uyuyamıyorum. Çünkü çok susadım. 320 00:22:51,280 --> 00:22:53,200 Çok üşüyorum. 321 00:23:02,860 --> 00:23:05,160 Erkücüğüm. Bir dakika. 322 00:23:10,160 --> 00:23:11,460 Hey! 323 00:23:14,830 --> 00:23:15,830 Bağırma be carcar. 324 00:23:15,850 --> 00:23:17,750 Bu lazım. Çocuk susadı. 325 00:23:18,710 --> 00:23:20,150 Bir battaniye lazım. 326 00:23:22,790 --> 00:23:23,790 Duruyor musunuz? 327 00:23:24,110 --> 00:23:25,170 Yok sesim bu. 328 00:23:26,370 --> 00:23:27,870 Ne demek su yok? Neden? 329 00:23:28,230 --> 00:23:29,230 Emir öyle. 330 00:23:29,290 --> 00:23:33,810 Ne kapılarını açın ne de bir şey verin anne. Ya saçmalamayın. Çocuk var. Ya ne 331 00:23:33,810 --> 00:23:34,810 demek su vermemek? 332 00:23:37,570 --> 00:23:38,570 Canım. 333 00:23:38,950 --> 00:23:40,650 Canım. Canım. 334 00:23:41,770 --> 00:23:43,030 Sevgi iyisin. Sevgi ne oldu? 335 00:23:45,110 --> 00:23:46,110 Ne oldu? 336 00:23:46,350 --> 00:23:47,350 Ne oldu? 337 00:23:47,730 --> 00:23:48,730 Ne oldu? 338 00:23:48,970 --> 00:23:49,970 Ne oldu? 339 00:23:52,550 --> 00:23:54,030 Burundan al. Burundan al. 340 00:23:56,570 --> 00:23:58,450 Tamam. Sakinleş. 341 00:23:58,950 --> 00:23:59,950 Tamam. 342 00:24:00,570 --> 00:24:01,570 Sakinleş. 343 00:24:02,390 --> 00:24:03,390 Tamam. 344 00:24:04,270 --> 00:24:05,270 Tamam. 345 00:24:06,930 --> 00:24:07,930 Sevgi. 346 00:24:08,390 --> 00:24:10,550 Şu an panik atak geçiriyorsun. 347 00:24:23,889 --> 00:24:27,230 Ben korkunca ne yapıyorum biliyor musunuz? 348 00:24:33,130 --> 00:24:39,650 Hani ben böyle hastanelerde bir makineye giriyorum ya. O zaman 349 00:24:39,650 --> 00:24:43,330 böyle kıpırdamadan yatıyorum ya. Birazcık korkuyorum. 350 00:24:46,710 --> 00:24:53,370 Ve onu da düşünmemek için hayal kuruyorum. Çok istediğim bir şey 351 00:24:53,650 --> 00:24:58,010 Hatta bir kere de canlanan ablamla babamın evlendiğini düşündüm. Oldu. 352 00:25:00,510 --> 00:25:05,110 Hadi hep beraber bir hayal kuralım. Çok istediğimiz bir şey. 353 00:25:16,950 --> 00:25:17,950 Gözben. 354 00:25:24,490 --> 00:25:26,270 Çok güzel bir altın. 355 00:25:28,630 --> 00:25:30,990 Rengarenk. Sadece dolu bir plajdayım. 356 00:25:31,450 --> 00:25:33,230 Canan ablamla babam el ele. 357 00:25:33,650 --> 00:25:35,170 Uğur abimle barışmış. 358 00:25:36,090 --> 00:25:37,850 Hepimiz çok mutluymuşuz. 359 00:25:38,130 --> 00:25:39,970 Ben kumdan kale yapıyorum. 360 00:25:45,210 --> 00:25:48,140 Sonra Uğur abim... Girip kalemi bozuyor. 361 00:25:50,480 --> 00:25:52,100 Babamla biz onu kovalıyoruz. 362 00:25:52,460 --> 00:25:56,420 Sonra onlar beni kovalamaya başlıyor. Cemal amcam beni kurtarıyor. 363 00:26:01,540 --> 00:26:03,080 Kimse bilmek değil. 364 00:26:04,040 --> 00:26:05,320 Kimse tartmıyor. 365 00:26:09,480 --> 00:26:11,500 Hepimiz çok ama çok mutluyuz. 366 00:26:14,510 --> 00:26:16,550 Bir hat daha iyi geldi mi öğretmenim? 367 00:26:16,810 --> 00:26:17,810 Hı hı. 368 00:26:25,570 --> 00:26:27,190 Bir tanesi zaten. 369 00:26:27,450 --> 00:26:28,690 Bir tanesi. 370 00:26:29,470 --> 00:26:30,470 Tuvalet. 371 00:26:32,490 --> 00:26:33,690 Çok teşekkür ederim. 372 00:26:49,680 --> 00:26:50,680 Hadi bakalım. 373 00:26:51,000 --> 00:26:52,140 Hallet şu işi Faik. 374 00:26:52,560 --> 00:26:55,780 Mahcup etme beni Reşat abiye. Abi merak etme o iş bende. 375 00:26:56,240 --> 00:26:57,240 İyice anladın değil mi? 376 00:26:57,580 --> 00:27:00,800 Abi aşk olsun sen de bana hiç güvenmiyorsun ha. Anladın dedim ya. 377 00:27:01,120 --> 00:27:02,840 İyi. Haber bekliyorum senden. 378 00:27:03,300 --> 00:27:04,440 Eyvallah abi. Kıntı yok. 379 00:27:25,710 --> 00:27:27,490 Ya mevzu para değil anlamıyor musunuz? 380 00:27:27,950 --> 00:27:32,010 Ya parayı alıp kaçarlarsa ya canlarını bırakmazlarsa? Yani parayı verdiğimizde 381 00:27:32,010 --> 00:27:33,010 mi kalalım? 382 00:27:34,890 --> 00:27:37,210 Beyler bu Murat 'ın dedikleri aklıma takıldı benim. 383 00:27:38,450 --> 00:27:40,670 Ya kardeş ben de aynı şeyi düşünüyordum da. 384 00:27:41,030 --> 00:27:42,430 Hadi sana söylemeyeyim dedim. 385 00:27:42,870 --> 00:27:46,550 Şu parayı alıp da kızları bırakmamın mevzusu değil mi? Ben de tutuldum valla. 386 00:27:46,730 --> 00:27:47,730 Adam haklı. 387 00:27:48,590 --> 00:27:51,270 Bir herif bize kazık atarsa kör dövüşündeydi. 388 00:27:51,470 --> 00:27:55,010 E oğlum bütün ipler adamın elinde. Lan bir herifi tanımıyoruz bile. 389 00:27:55,630 --> 00:27:58,830 Bizim bir şekilde kendimizi güçlendirmemiz, kuvvetlendirmemiz lazım. 390 00:27:59,150 --> 00:28:00,230 İyi de nasıl oğlum ya? 391 00:28:00,730 --> 00:28:01,950 Başka izler bulacağız. 392 00:28:02,310 --> 00:28:03,310 Aynen öyle. 393 00:28:03,450 --> 00:28:07,570 Murat 'ı da polisleri de işe karıştırmadan kendi fethimizi kendimiz 394 00:28:07,570 --> 00:28:12,050 temizleyeceğiz. Cemal sen çeksene bir mekanlara bakalım falan, soruşturalım. 395 00:28:12,270 --> 00:28:13,270 Eyvallah kardeşim. 396 00:28:14,070 --> 00:28:15,910 Alemde bir işimizi görsün diyorsun ha? 397 00:28:16,170 --> 00:28:19,870 Aynen aynen. Valla şöyle dostu düşmanı bir haberimiz gitsin bizim de. 398 00:28:20,790 --> 00:28:23,330 İstirahat görüler geri döndü. Ha Uğur Efendi. 399 00:28:25,040 --> 00:28:26,039 Ya vur. 400 00:28:26,040 --> 00:28:27,040 Kardeş. 401 00:28:27,580 --> 00:28:29,140 Sen de çok canını tıkma. 402 00:28:29,540 --> 00:28:31,980 Sevgi hocamızı burnu bile kanamadan geri getirecek. 403 00:28:32,300 --> 00:28:33,320 İnşallah kardeşim. 404 00:28:33,620 --> 00:28:34,620 Vallahi inşallah. 405 00:28:34,840 --> 00:28:36,680 Ben ona bir şey olurum da ben... 406 00:28:36,680 --> 00:28:50,880 Hiçbir 407 00:28:50,880 --> 00:28:51,880 şey yemedi Akşen. 408 00:28:53,550 --> 00:28:56,010 Bir mısır girdi metesine tuzlu tuzlu. 409 00:28:57,030 --> 00:29:00,590 Nasıl susamıştır. Ben bile susadım canla. 410 00:29:06,990 --> 00:29:08,830 Hiç şikayet de etmedi. 411 00:29:09,490 --> 00:29:10,490 Etmedi. 412 00:29:11,110 --> 00:29:13,050 Hiçbir zaman şikayet etmez ki. 413 00:29:13,250 --> 00:29:14,570 Bağırıp çağırmadı da. 414 00:29:18,250 --> 00:29:20,170 Hatta beni sakinleştirdi. 415 00:29:23,310 --> 00:29:25,070 Belki gerçekten çok güçlü bir çocuk. 416 00:29:26,090 --> 00:29:28,010 Çocuklardan öğreneceğim çok şey var. 417 00:29:28,750 --> 00:29:30,030 Öğreneceğim çok şey var. 418 00:29:30,350 --> 00:29:33,550 Bunu her gün deneyimliyorum ama bugünü bu gece hiç unutmayacağım. 419 00:29:42,770 --> 00:29:44,070 Ziyaret edin galiba. 420 00:30:14,440 --> 00:30:15,440 Benim prensim. 421 00:30:15,980 --> 00:30:17,740 Baba. Ben geldim. 422 00:30:19,000 --> 00:30:21,380 Babacım. Nerede kaldın? 423 00:30:21,660 --> 00:30:22,660 Kızım. 424 00:30:22,860 --> 00:30:23,860 Anca geldim. 425 00:30:24,340 --> 00:30:28,040 Yolda ejderhalarla, canavarlarla savaştım. Anca geldim. Kusura bakma 426 00:30:28,440 --> 00:30:29,840 Hepsini yandın mı peki? 427 00:30:30,060 --> 00:30:31,039 Yandım tabii. 428 00:30:31,040 --> 00:30:32,040 Yandım. 429 00:30:32,960 --> 00:30:37,180 Tamam. Hadi bir yandık. Gidelim. Tamam. Tamam. Önce Candan ablanla sevgi 430 00:30:37,180 --> 00:30:38,180 öğretmenini uyandıralım. Çabuk. 431 00:30:40,540 --> 00:30:41,860 Öğretmenim. Candan. 432 00:30:42,140 --> 00:30:43,700 Öğretmenim. Candan. 433 00:30:45,264 --> 00:30:46,264 Demir. 434 00:30:48,400 --> 00:30:49,440 Demir. 435 00:30:50,320 --> 00:30:52,360 Çok şükür kurtulduk. 436 00:30:52,800 --> 00:30:54,280 Hadi hadi hadi. 437 00:30:54,800 --> 00:30:56,200 Hadi çabuk. 438 00:30:58,840 --> 00:31:00,800 Ben size demiştim. 439 00:31:01,040 --> 00:31:03,900 Babanızı burada bırakıp gitmez demiştim. 440 00:31:06,380 --> 00:31:08,380 Çabuk çabuk çabuk hadi. 441 00:31:11,140 --> 00:31:14,440 Ne dedi? 442 00:31:46,850 --> 00:31:47,850 Hayhan naber? 443 00:31:48,250 --> 00:31:49,510 İyilik, hayırdır? 444 00:31:56,010 --> 00:31:57,010 Ne oldu? 445 00:31:58,050 --> 00:31:59,050 Fahri 'yi arıyoruz. 446 00:31:59,210 --> 00:32:01,110 Ahmet 'in kardeşi Fahri. Biliyor musun yerini? 447 00:32:01,890 --> 00:32:02,950 Ben bilmem abi. 448 00:32:03,270 --> 00:32:05,590 Ya oğlum, ya senin bilmediğin bir hukuk var mı? 449 00:32:06,230 --> 00:32:07,230 Bayağıdır gelmedi. 450 00:32:08,350 --> 00:32:11,770 O gelmese de haberi gelmiştir oğlum. Ortalık yangın yerine döndü. Nerede bu 451 00:32:11,770 --> 00:32:12,770 herif? Biliyorsundur söyle. 452 00:32:12,790 --> 00:32:14,130 Abi görmedim diyorum. 453 00:32:14,830 --> 00:32:16,480 Ama... Aması ne lan? 454 00:32:17,020 --> 00:32:18,520 Bir bak yemişler abisiyle. 455 00:32:19,060 --> 00:32:21,480 Nakliye işi falan mı ne varmış onu patlatmışlar. 456 00:32:21,780 --> 00:32:25,920 Ya tamam onu biliyoruz bilmediğimiz bir şey söyle. Bu işten önce Faik buralarda 457 00:32:25,920 --> 00:32:26,920 beye varıyordu. 458 00:32:31,720 --> 00:32:32,720 Bey mi? 459 00:32:32,900 --> 00:32:35,840 Ha temiz bey var mı diye gelip sordu. 460 00:32:36,420 --> 00:32:37,900 Ahmet 'i saklayacaklardır. 461 00:32:38,200 --> 00:32:40,340 Ben bilmem artık kimi saklayacaklar. 462 00:32:41,500 --> 00:32:42,820 Nereye yolladın sen onları? 463 00:32:43,280 --> 00:32:44,360 Bidim bir abi var. 464 00:32:44,800 --> 00:32:46,840 Temiz, boşta bir evi vardı. Oraya gönderdim. 465 00:32:47,120 --> 00:32:48,120 Kardeş. 466 00:32:48,400 --> 00:32:51,220 Sen adresi söyleyecek misin? Yoksa böyle boş muhabbet mi yapacaksın? 467 00:32:51,660 --> 00:32:54,440 Hayır yani. Bizim fazla vaktimiz yok da ondan diyorum. 468 00:32:56,440 --> 00:32:57,740 Yaz bakayım şuraya adresi. 469 00:32:58,660 --> 00:32:59,660 Hadi. 470 00:33:07,560 --> 00:33:10,280 Sersers bakma bana adresi yaz. Akşam akşam canımı sıkma. 471 00:33:18,500 --> 00:33:19,500 Eyvallah. 472 00:33:33,520 --> 00:33:36,680 Alo. Ağır kuşlar kafete girdi. 473 00:33:43,560 --> 00:33:45,380 Oğlum bir şey diyeceğim lan. 474 00:33:45,850 --> 00:33:48,890 Şansımız bayağı yaver gidiyor. Eve bir gidiyoruz, elimizle koyduğumuz gibi 475 00:33:48,890 --> 00:33:50,750 buluyoruz evi. Düşünsene. Bir dakika, bir dakika, bir dakika. 476 00:33:53,290 --> 00:33:55,570 Şansımız sizce de fazla yaver gitmiyor mu? 477 00:33:56,970 --> 00:34:01,910 Nasıl lan? Ya köşe bucak bu adamı arıyorduk, hop diyadiret elimize düştü. 478 00:34:01,910 --> 00:34:05,630 bazen çok takılmayacaksın ya. Natip diyeceksin, geçeceksin bu hayatta. Aynen 479 00:34:05,630 --> 00:34:08,570 oğlum, Allah yardım ediyor işte. Şansımız döndü demek ki. Ne güzel. 480 00:34:09,550 --> 00:34:10,550 Maşallah öyledir. 481 00:34:32,969 --> 00:34:33,969 Uyuyamadın değil mi? 482 00:34:36,270 --> 00:34:39,590 Biraz içim geçmiş ama sonra geri uyandım. 483 00:34:40,050 --> 00:34:41,050 Benim de. 484 00:34:44,610 --> 00:34:47,170 Gel şuraya uzan istersen. Burası daha rahat. 485 00:34:48,110 --> 00:34:49,110 Değil mi? 486 00:34:54,210 --> 00:34:55,489 Nasıl masumum? 487 00:35:04,840 --> 00:35:05,840 Canım. 488 00:35:06,960 --> 00:35:11,660 Buradan kurtulalım. Artık öyle eften peften şeylere can sıkmak, üzülmek, 489 00:35:11,660 --> 00:35:12,660 yok. 490 00:35:12,960 --> 00:35:18,180 Gerçekten yani ufak tefek saçma sapan şeyler için hiç dert edemeyeceğim 491 00:35:19,520 --> 00:35:21,080 Uğurlu demem Barışcan. 492 00:35:22,220 --> 00:35:25,040 Ne kadar saçma böyle küs kalmak durduk yere. 493 00:35:25,260 --> 00:35:27,480 Adam zaten pişman oldu geldi özür diledi. 494 00:35:28,020 --> 00:35:30,420 Mutlu mesut yaşamak varken niye küs kalalım? 495 00:35:31,720 --> 00:35:33,580 Hayat ne kadar kısa baksana. 496 00:35:34,000 --> 00:35:35,760 İnsanın başına neler gelebiliyor? 497 00:35:36,520 --> 00:35:39,860 Yani birbirini kırmak, üzmek ne kadardı acaba? 498 00:35:40,360 --> 00:35:43,460 Vallahi benim böyle burada iki büklüm oturarak aklım başıma geldi artık. 499 00:35:51,600 --> 00:35:52,600 Benim de. 500 00:35:58,240 --> 00:36:01,140 Buradan çıkar çıkmaz Demir'den özür dileyeceğim. 501 00:36:02,420 --> 00:36:05,360 Kılmadan... Hesap sormadan konuşacağım. 502 00:36:08,040 --> 00:36:10,200 O kadar haksızlık ettim ki ona. 503 00:36:11,660 --> 00:36:13,080 Üstüne gittim. 504 00:36:15,140 --> 00:36:20,400 Kaç kere beni sevdiğini söylemeye çalıştım ama anlamazdan geldim. 505 00:36:22,500 --> 00:36:24,500 Çıkalım sen de söylersin. 506 00:36:25,120 --> 00:36:27,040 Saklamazsın artık duygularını falan. 507 00:36:32,170 --> 00:36:34,990 Biz bu adamların nesini sevdik sence Sevgi? 508 00:36:37,530 --> 00:36:39,110 Kalplerini sevdik Canlı. 509 00:36:39,590 --> 00:36:41,930 İkisinin de kocaman birer kalbi var. 510 00:36:43,410 --> 00:36:44,630 Kalplerini sevdik. 511 00:36:45,030 --> 00:36:50,290 Böyle aklı matlı kestiğim kestik tiplerin altında... ...ikisinin de birer 512 00:36:50,290 --> 00:36:55,210 erkek çocuğu. Yani evet... ...yanlış şeyler yapmışlar. 513 00:36:55,650 --> 00:36:57,690 Yanlış yollara satmışlar. 514 00:36:58,430 --> 00:37:00,210 Ama yanlışlarmış. 515 00:37:01,450 --> 00:37:02,710 ...kar ettiklermiş. 516 00:37:04,230 --> 00:37:06,290 Tek başlarına büyümüşler senle. 517 00:37:06,670 --> 00:37:10,270 Tek başlarına olunca da büyüyememişler. Hep çocuk kalmışlar. 518 00:37:11,790 --> 00:37:15,610 Belki de bir... ...aileleri olsaymış. 519 00:37:17,090 --> 00:37:19,010 Her şey çok farklı olurmuş. 520 00:37:22,830 --> 00:37:24,450 Ama geç değil değil mi? 521 00:37:30,280 --> 00:37:33,600 Bizim için de onlar için de... ...geç değil. 522 00:37:35,620 --> 00:37:41,020 Aile olmak için, sevmek için... ...sevilmek için... ...bence de... 523 00:37:41,020 --> 00:37:46,460 ...biz onlara destek olursak... ...onları mutluluğu hak ettiğini onlara 524 00:37:46,460 --> 00:37:50,420 hissettirirsek... ...bir darmanın bir sürü doğru yolu bulmalarını 525 00:37:50,420 --> 00:37:53,120 sağlayabiliriz. Ben inanıyorum. 526 00:38:17,460 --> 00:38:18,960 Beyler, beyler hoşça kalın. 527 00:39:29,230 --> 00:39:30,270 Herif yok beyler. 528 00:39:31,810 --> 00:39:34,090 Eee? Ne yapacağız şimdi? 529 00:39:34,670 --> 00:39:35,850 Batur 'u bekleyeceğiz. 530 00:39:36,170 --> 00:39:37,490 Aynen. Geldi geldi. 531 00:39:37,890 --> 00:39:38,890 Gelmedi. 532 00:39:39,310 --> 00:39:41,570 Fedia 'yı alıp yarın ayaklarına bizi yedir. 533 00:40:02,200 --> 00:40:03,200 Alo. 534 00:40:03,460 --> 00:40:04,860 Ne yaptın? Payık vardın mı? 535 00:40:05,120 --> 00:40:08,420 Yok abi daha değil. Ama az kaldım. Sen merak etme. 536 00:40:08,760 --> 00:40:10,720 Her yandan kıl çeker gibi halledeceğim. 537 00:40:10,960 --> 00:40:12,480 Hadi bakalım. Göreyim seni. 538 00:40:23,240 --> 00:40:24,380 Yok abi yok ya. 539 00:40:24,840 --> 00:40:27,000 Yok valla bu beklemek beni öldürecek oğlum ya. 540 00:40:27,880 --> 00:40:28,880 Beni de. 541 00:40:29,240 --> 00:40:31,700 Al benden de okanır. Ah Sevgi ah. 542 00:40:32,280 --> 00:40:33,720 Ne yapıyordur yavrum şimdi ya? 543 00:40:34,260 --> 00:40:36,340 Valla korkudan kuş gibi titriyordur ha şimdi. 544 00:40:37,260 --> 00:40:38,260 Öyle bir öykü. 545 00:40:40,440 --> 00:40:41,780 O korkmaz merak etme. 546 00:40:42,780 --> 00:40:46,180 Tabii. Sen daha önce kaçırdığın için bilirsin tecrübelik. 547 00:40:47,840 --> 00:40:51,480 Uğur tamam sırat bir iş mi? Ne sıratı? Yoğun kaçırmadı mı daha önce bilmiyor 548 00:40:51,820 --> 00:40:53,380 E oğlum tamam yaptık bir hata. 549 00:40:53,620 --> 00:40:54,620 Hata mı? 550 00:40:54,920 --> 00:40:59,320 Oğlum hata istemeden yapılan şeylere denir. Sen bile bile isteye isteye 551 00:40:59,320 --> 00:41:00,740 çocuğu. Oğlum tamam uzatma. 552 00:41:01,150 --> 00:41:04,450 İyi iyi tamam ya tamam. Siz zaten ikiniz bir olun bana yürüyün tamam mı? 553 00:41:04,950 --> 00:41:09,490 Hayda. Ne haydası oğlum? Öyle değil mi? Eskiden de öyleydi. Siz ikiniz kardeş 554 00:41:09,490 --> 00:41:11,170 gibi takılırdınız. Beni hep dışlardınız. 555 00:41:11,610 --> 00:41:12,610 Kardeş hayırdır ya? 556 00:41:12,970 --> 00:41:16,710 Sen stresten şuurunu mu kaybettin? Bir kendine gelsene. Yok abicim yok. Zaten 557 00:41:16,710 --> 00:41:18,630 her şey benim yüzümden oldu. Hah bak o doğru. 558 00:41:18,870 --> 00:41:20,550 Al işte bak kendi ağzıyla söyledi. Duyuyor. 559 00:41:20,830 --> 00:41:24,450 Ne al işte bak gördün mü? Sen de diyorsun işte evet senin yüzünden oldu. 560 00:41:24,450 --> 00:41:27,370 oğlum tamam. Bak şu kızları sağ salim kurtaralım. Tamam mı? Alıp başıma 561 00:41:27,370 --> 00:41:28,129 gideceğim zaten. 562 00:41:28,130 --> 00:41:30,490 Lan nereye gideceksin? Cehennemin dibine gideceğim Cemal. 563 00:41:30,750 --> 00:41:32,890 Git dur git farkından da su dökeceğim ben yemin ediyorum. 564 00:41:33,210 --> 00:41:36,690 Ya beyler bir gerilmeyin bir durun ya. Neyi gerilmeyelim ya? Neyi gerilmeyelim? 565 00:41:36,910 --> 00:41:40,530 Herif yüzünden kızım kaçırıldı işte tamam işte nokta. Allah Allah ben çok mu 566 00:41:40,530 --> 00:41:44,010 mutluyum ya? Ben mutlu muyum kardeşim ha? Yani benim sevdiğim kadın candan 567 00:41:44,010 --> 00:41:47,710 ufacık kıt çocuğu kaçırmış ben mutlu muyum? Ama geçmeyecek. Senin bana kinin 568 00:41:47,710 --> 00:41:49,190 geçmeyecek. Ne kini be ne kini? 569 00:41:49,690 --> 00:41:52,030 Senelerce bana yalan söyleyen sen değil miydin? Şimdi üste çıkıyorsun. 570 00:41:52,770 --> 00:41:56,830 Ya tamam be oğlum öyle demek istemedim. Sen bir dur Cemal sıra sana da gelecek. 571 00:41:57,090 --> 00:41:58,190 Hayırdır ya nereye gelecek? 572 00:41:58,570 --> 00:41:59,690 Kızımı kaçırmana gelecek. 573 00:42:00,150 --> 00:42:01,610 Mahkemede Asu 'yu seçtirmene gelecek. 574 00:42:02,090 --> 00:42:03,090 Ne oldu şimdi? 575 00:42:03,130 --> 00:42:06,610 Ben konuşunca aman Uğur sus Uğur. Aman Uğur şimdi sırası değil Uğur. Aman Uğur 576 00:42:06,610 --> 00:42:09,350 yapma Uğur. Her şey senin yüzünden oldu Uğur. Ne oldu şimdi? 577 00:42:09,790 --> 00:42:12,490 E senin yüzünden oldu. E doğru söylüyorum senin yüzünden oldu. 578 00:42:13,130 --> 00:42:16,470 Nereye gidiyorsun? Gidiyorum kardeşime. Gideceğim canlını, sevdiğim kadını, 579 00:42:16,530 --> 00:42:19,450 ölçüyü kurtarıp geleceğim tamam mı? Kardeşim saçma saçma konuşma. 580 00:42:19,770 --> 00:42:21,910 Nerede olduklarını bilsek zaten gidip alıp geliriz. 581 00:42:25,390 --> 00:42:26,390 Otur şuraya. 582 00:42:40,720 --> 00:42:44,320 Kardeşim, sana ve öyküye yaşattıklarım için özür dilerim. 583 00:42:46,260 --> 00:42:49,540 Demir, ben de özür dilerim kardeş. 584 00:42:50,580 --> 00:42:54,640 Yani sana yaptıklarım için ve öyküye yaptıklarım için. 585 00:42:56,080 --> 00:42:57,500 Ben özür dilerim. 586 00:42:58,180 --> 00:42:59,680 Asıyla. Tamam oğlum. 587 00:43:00,320 --> 00:43:02,120 Ben kapattım o azı defterini. 588 00:43:02,640 --> 00:43:03,640 Önemi yok. 589 00:43:03,820 --> 00:43:05,160 Yok, benim için önemli. 590 00:43:05,440 --> 00:43:06,760 Büyük kazık attım sana. 591 00:43:07,080 --> 00:43:08,660 Ben sana daha büyük kazık attım oğlum. 592 00:43:09,100 --> 00:43:10,100 Hayır beyler, hayır. 593 00:43:10,680 --> 00:43:12,300 En büyük kazığı ben attım. 594 00:43:18,500 --> 00:43:20,480 Ne şerefsiz bir üstüymüşüz biz. 595 00:43:23,180 --> 00:43:30,000 Gel oğlum, 596 00:43:30,160 --> 00:43:31,160 gel şöyle. 597 00:44:10,030 --> 00:44:14,110 Şükür kavuşturan ha. Bayik efendi. Abi yemin ederim benim bilgim yok. Yemin 598 00:44:14,110 --> 00:44:15,310 ederim. Yalan söyleme lan. 599 00:44:15,710 --> 00:44:16,709 Nerede lan kızım? 600 00:44:16,710 --> 00:44:17,710 Abi valla bilmiyorum. 601 00:44:17,890 --> 00:44:20,890 Nasıl bilmiyorsun oğlum? Gece beraber değil miydik? Baskından sonra dağıldık. 602 00:44:20,910 --> 00:44:24,290 Ben bir yana kaçtım o bir yana kaçtı. Burada buluşuruz diye geldim. Yemin 603 00:44:24,290 --> 00:44:26,230 bilmiyorum. Yalan söyleme lan. Git. Git. 604 00:44:27,470 --> 00:44:28,950 Çıkart lan telefonunu. Abi. 605 00:44:29,210 --> 00:44:30,650 Lan duymuyor musun? Çıkart telefonunu. 606 00:44:31,650 --> 00:44:32,650 Abi neden? 607 00:44:32,910 --> 00:44:33,788 Abini ara. 608 00:44:33,790 --> 00:44:34,970 Halini hatırını soracağım. 609 00:44:35,170 --> 00:44:37,110 Abi sualde elinize düştüğümü duyarsa al. 610 00:44:37,620 --> 00:44:40,060 Vah vah. Ne yapalım lan? Üzülelim mi haline? Ne yapalım oğlum? 611 00:44:40,340 --> 00:44:41,098 He? 612 00:44:41,100 --> 00:44:42,100 Ara lan abine. 613 00:44:42,500 --> 00:44:43,500 Ara! 614 00:44:55,020 --> 00:44:56,020 Söyle Fahit. 615 00:44:57,080 --> 00:44:58,080 Ahmet naber? 616 00:44:58,200 --> 00:44:59,200 Demir ben. 617 00:44:59,500 --> 00:45:01,080 Demir. Fahit nerede lan? 618 00:45:01,860 --> 00:45:03,740 Yanımızda. Konuş lan abinden. 619 00:45:03,940 --> 00:45:05,800 Abi benim bir susum yok. Susu kurmuşlar. 620 00:45:06,330 --> 00:45:07,330 Duydun mu ne diyor? 621 00:45:07,890 --> 00:45:09,010 Ne istiyorsun lan? 622 00:45:09,370 --> 00:45:10,470 Ne isteyeceğiz lan? 623 00:45:10,670 --> 00:45:13,250 Kızımızı istiyoruz. Candan istiyoruz. Sevgiyi istiyoruz. 624 00:45:13,650 --> 00:45:15,130 Yok ya. Bak sen. 625 00:45:15,870 --> 00:45:19,850 Bana bak o Reşat mıdır? Patronun mudur nedir? Onun adına çalışmayı 626 00:45:20,090 --> 00:45:21,090 Bize çalışacaksın. 627 00:45:22,390 --> 00:45:24,030 Ve yerinizi söyleyeceksiniz. 628 00:45:24,370 --> 00:45:25,630 Kızları oradan çıkaracağız. 629 00:45:25,910 --> 00:45:26,910 Vallahi mi? 630 00:45:27,450 --> 00:45:28,610 Anlaşma gibi anlaşma. 631 00:45:29,470 --> 00:45:30,990 Kızımı bırak kardeşini al. 632 00:45:31,850 --> 00:45:34,170 Hediye yok. Para yok. Temiz takat. 633 00:45:35,060 --> 00:45:36,940 Kardeşine karşılık kızlar. 634 00:45:37,980 --> 00:45:38,980 Olmaz. 635 00:45:41,700 --> 00:45:43,520 Ne? Olmaz dedim. 636 00:45:43,740 --> 00:45:44,740 Kabul etmiyorum. 637 00:45:46,200 --> 00:45:47,440 Öldürürüm lan kardeşini. 638 00:45:49,900 --> 00:45:50,900 Öldür. 639 00:45:52,180 --> 00:45:53,520 Abi, abi ne diyorsun? 640 00:45:53,980 --> 00:45:59,060 Diyorum ki, öldür gitsin Demir. Bu herif tahttan başka bir şey çıkarmadı ki bu 641 00:45:59,060 --> 00:46:00,060 yaşına kadar. 642 00:46:00,340 --> 00:46:01,340 Temizle gitsin. 643 00:46:01,660 --> 00:46:03,700 Sen de kurtulur, ben de kurtulayım. 644 00:46:05,360 --> 00:46:08,800 Lan sen nasıl bir adam mısın lan? Sen nasıl bir insan mısın? 645 00:46:09,660 --> 00:46:11,460 Neyse Demir, işimize bakalım. 646 00:46:11,720 --> 00:46:12,720 Bir milyon. 647 00:46:13,320 --> 00:46:14,320 Bekliyorum. 648 00:46:34,640 --> 00:46:36,840 Herif başımıza kaldı. Delireceğim ya. 649 00:46:37,780 --> 00:46:38,860 Vallahi kaldı. 650 00:46:39,080 --> 00:46:41,600 Oğlum herifin gözü nasıl dönmüşse kardeşini sildi lan. 651 00:46:42,160 --> 00:46:44,200 Neredeyse herifin halini üzüleceğim anasını satayım. 652 00:46:44,480 --> 00:46:45,480 Üzül abi. 653 00:46:45,600 --> 00:46:46,840 Akıncak haldeyim zaten. 654 00:46:47,360 --> 00:46:50,380 Ya öz abim. Öz abim sattı beni ya. 655 00:46:50,880 --> 00:46:52,840 Abi çekip vurun beni bence yeter. 656 00:46:53,160 --> 00:46:54,160 Uzatmayalım bu işi. 657 00:46:54,460 --> 00:46:56,700 Niye vuralım lan? Katil miyiz biz? 658 00:46:57,760 --> 00:47:00,260 Oğlum herifin ne ölüsü nedirisi işimize yaramıyor lan. 659 00:47:00,720 --> 00:47:03,620 Ben bunu soramayız ya. Ne bence belli olmaz bunun. 660 00:47:04,940 --> 00:47:06,320 Lan bir sen eksiktin ha. 661 00:47:06,580 --> 00:47:11,500 Abi eğer beni öldürmezseniz köpeğiniz olurum. Eğer benim canımı bağışlarsanız 662 00:47:11,500 --> 00:47:14,740 önde giderim Ahmet itinden intikam almaya. Oğlum sana mı soracağız lan 663 00:47:14,740 --> 00:47:15,740 intikam alacağımızı ha? 664 00:47:21,320 --> 00:47:22,980 Kaldık mı yine Murat 'ın parasına? 665 00:47:34,440 --> 00:47:35,440 Ne oluyor? 666 00:47:36,760 --> 00:47:37,760 Alo? 667 00:47:38,360 --> 00:47:43,300 Demir, parayı bir saat sonra sana vereceğim konuma getir. 668 00:47:43,560 --> 00:47:45,280 Polisi falan da karıştırma. 669 00:47:45,760 --> 00:47:49,080 Nereden bileceğim lan parayı alıp beni indirip kaçmayacağını? Doğru. 670 00:47:49,300 --> 00:47:52,360 O zaman faiye ver, faik getirsin. 671 00:47:52,780 --> 00:47:57,040 Kendine tehlikeyi atma. Tabii faik hala yaşıyorsun. 672 00:48:03,150 --> 00:48:04,870 Şerefsiz ya, Allah belanı versin senin. 673 00:48:05,230 --> 00:48:07,530 Görüyor musun değil mi abinin hangi köpeklerle çalıştığını, ha? 674 00:48:09,170 --> 00:48:12,950 Uğur sen, sen komiseri arasana. Geldiğimiz böyle. Kalk lan, kalk. 675 00:48:13,770 --> 00:48:14,770 Yürü. 676 00:48:29,730 --> 00:48:30,930 Bunlar da kulağımıza tak. 677 00:48:38,250 --> 00:48:39,310 Demir Bey hazır mısınız? 678 00:48:40,890 --> 00:48:44,510 Zaten ekstra bir şey yapmanıza gerek yok. Biz her şeyi duyacağız. Siz de 679 00:48:44,510 --> 00:48:45,510 duyacaksınız. 680 00:48:46,030 --> 00:48:49,770 Oğlum bu takıt için gerekli para geldi mi? Getirdim komiserim. 681 00:48:51,310 --> 00:48:55,130 Teşekkürler Murat Bey. Zaten operasyon sonrası parayı... Hiç hiç önemi yok 682 00:48:55,130 --> 00:49:01,610 paranın. Önemli olan tek şey Candan 'ın... Yani tüm rehinelerin hayatı. 683 00:49:01,610 --> 00:49:05,270 ben fazla uzatmadan konuya gireyim. Biz zaten gerekli bütün hazırlıkları 684 00:49:05,270 --> 00:49:09,440 tamamladık. Rehinleri kazaslı belaslı bir şekilde kurtarmak için elimizden 685 00:49:09,440 --> 00:49:11,400 geleni yapacağız. Bu hususta içiniz rahat olsun. 686 00:49:11,660 --> 00:49:15,040 Ancak birkaç uyarıda bulunmam gerekiyor. 687 00:49:15,300 --> 00:49:19,660 Şimdi burada üç rehinin hayatı söz konusu olduğu için çok hassas bir 688 00:49:19,660 --> 00:49:24,660 olacak. Yani olur da işinizden herhangi birinin gereksiz yere kahramanlık 689 00:49:24,660 --> 00:49:25,660 yapmasını istemiyoruz. 690 00:49:26,180 --> 00:49:29,360 Lütfen talimatlarımıza harfiyen uyun. 691 00:49:30,140 --> 00:49:33,700 Zaten operasyon süresince iletişim halinde olacağız. Merak etme. 692 00:49:34,060 --> 00:49:36,340 Peki siz ne zaman harekete geçeceksiniz? 693 00:49:37,400 --> 00:49:41,320 Rehinlerin yüzde yüz güvende olduğunu anladığımızdan ben talimatı vereceğim. 694 00:49:42,020 --> 00:49:46,640 Takat esnasında da karşı taraf herhangi bir şeyden şüphelenmezse gerisi çorap 695 00:49:46,640 --> 00:49:47,640 söküğü gibi gelir zaten. 696 00:49:48,720 --> 00:49:49,720 Anlaştık sanırım. 697 00:49:51,160 --> 00:49:52,760 Tamam o zaman. Hadi bakalım. 698 00:49:55,760 --> 00:49:56,760 Allah Allah. 699 00:49:56,900 --> 00:50:01,420 Benim artık tuvalete gitmem lazım. Çok sıkıştı ama. Dur hemen söyleyeyim ben. 700 00:50:05,140 --> 00:50:06,140 Bizi. 701 00:50:09,400 --> 00:50:10,400 Biri var mı? 702 00:50:15,540 --> 00:50:16,540 Gene ne var? 703 00:50:17,540 --> 00:50:19,020 Çocuğun tuvalete gitmesi lazım. 704 00:50:21,080 --> 00:50:22,640 Gel. Gel Öykü. 705 00:50:23,620 --> 00:50:24,620 Daha iyi çocuk. 706 00:50:25,360 --> 00:50:27,400 Olmaz. Yalnız göndermem onu. 707 00:50:27,740 --> 00:50:28,740 Daha deli çocuk. 708 00:50:29,000 --> 00:50:30,960 Canan abla ben kendim gidebilirim lütfen. 709 00:50:31,220 --> 00:50:32,220 Bir şey olmaz. 710 00:50:32,700 --> 00:50:34,380 Öykücüğüm çok dikkatli oturma ama. 711 00:50:35,630 --> 00:50:36,630 Hemen getireyim. 712 00:50:39,950 --> 00:50:43,230 Canım burada ne kadar sürecek böyle? 713 00:50:43,590 --> 00:50:49,470 Bilmiyorum. Bilmiyorum sevgi bilmiyorum ama. Yani babanla birbirlerine harekete 714 00:50:49,470 --> 00:50:51,330 geçmiştir herhalde. Çok sürmez. 715 00:50:52,230 --> 00:50:53,230 İnşallah. 716 00:50:54,530 --> 00:50:55,530 İnşallah. 717 00:50:56,370 --> 00:50:58,930 O zaman perişan olmuştur. 718 00:51:09,620 --> 00:51:10,740 Sevgi. Sevgi iyi misin? 719 00:51:11,320 --> 00:51:13,540 Sevgi. Derin derin nefesin hadi. 720 00:51:13,880 --> 00:51:15,100 Hadi ne olur nefes al. 721 00:51:16,340 --> 00:51:18,060 Sana suya derin bir nefes al tamam mı? 722 00:51:19,040 --> 00:51:20,780 Az kaldı çıkacağız buradan dayan. 723 00:51:21,040 --> 00:51:22,040 İyiyim. 724 00:51:23,300 --> 00:51:24,300 İyiyim. 725 00:51:46,990 --> 00:51:48,370 Kardeşim düz devam ediyoruz ha. 726 00:51:49,350 --> 00:51:50,390 Tamam tamam oradan. 727 00:51:53,510 --> 00:51:55,450 Beyler merak etmeyin. 728 00:51:55,870 --> 00:51:57,670 Bu sefer bu işi bitireceğiz. 729 00:51:58,690 --> 00:52:00,350 Maşallah Cemal maşallah. 730 00:52:01,250 --> 00:52:02,610 Belli olmaz Cemal abi. 731 00:52:02,910 --> 00:52:05,170 Abim denen o şerefsizden her şey beklenir. 732 00:52:05,390 --> 00:52:08,830 Biz her türlü temkinli olalım ki kuyuya düşmüş ip gibi yakalayalım onu. 733 00:52:08,930 --> 00:52:11,290 Yakalayacağız yakalayacağız. Kızları tahtalim bir alalım. 734 00:52:11,690 --> 00:52:14,410 Bak polis nasıl çökücek o şerefin tepetine göreceksin. 735 00:52:16,620 --> 00:52:17,620 Gelmeyelim burada. 736 00:52:18,580 --> 00:52:20,860 Geldik sayılır kardeşim. Organizasyon bir dakika diyor. 737 00:52:26,860 --> 00:52:27,860 Hadi ya. 738 00:52:28,040 --> 00:52:29,040 Hadi. 739 00:52:33,940 --> 00:52:34,940 Peki. 740 00:52:35,960 --> 00:52:36,960 Korkma. 741 00:52:37,340 --> 00:52:38,600 Evet hanımlar. 742 00:52:38,820 --> 00:52:40,020 Keyifler nasıl bakalım? 743 00:52:42,020 --> 00:52:43,720 Ne zaman bırakacaksın bizi? 744 00:52:44,940 --> 00:52:46,000 Az kaldı. 745 00:52:46,490 --> 00:52:47,490 Merak etme. 746 00:52:48,090 --> 00:52:50,470 Bir haber bekliyorum. Eli kulağındadır. 747 00:53:09,350 --> 00:53:10,350 Kimse yok burada. 748 00:53:11,430 --> 00:53:13,250 Geldik oğlum işte. Konum burayı gösteriyor. 749 00:53:14,070 --> 00:53:15,070 Fakülü. 750 00:53:15,480 --> 00:53:16,480 İnmeyin siz. 751 00:53:17,400 --> 00:53:18,480 Ne diyorsun oğlum sen? 752 00:53:18,860 --> 00:53:19,860 Ne konuştuk? 753 00:53:20,440 --> 00:53:21,900 Kimse tek başına hareket etmeyecek. 754 00:53:22,400 --> 00:53:25,220 Cemal. Herif zaten pislik yapmak için yer arıyor. 755 00:53:25,440 --> 00:53:26,780 Ben tek başıma giderim. 756 00:53:27,420 --> 00:53:28,420 Yürü. 757 00:53:49,580 --> 00:53:50,840 Tüm ekipler yerini aldı mı? 758 00:53:52,200 --> 00:53:56,120 Yerimizdeyiz. Demir Bey biz yerimizi aldık. Diğer ekipler de hazır. Siz ne 759 00:53:56,120 --> 00:53:57,120 durumdasınız? 760 00:53:57,380 --> 00:53:58,680 İndim şimdi yürüyorum. 761 00:54:00,120 --> 00:54:01,460 Daha bir şey bulamadım. 762 00:54:06,040 --> 00:54:07,040 Eee? 763 00:54:08,160 --> 00:54:09,200 Yürü yürü. 764 00:54:16,620 --> 00:54:17,598 Abin nerede? 765 00:54:17,600 --> 00:54:19,580 Abi ben nereden bileyim? Sen konuştun telefonda. 766 00:54:19,880 --> 00:54:21,200 Burada olması gerekiyor. 767 00:54:21,720 --> 00:54:22,820 Oğlum bana bak. 768 00:54:23,080 --> 00:54:24,420 Şu iş bir bitsin. 769 00:54:24,700 --> 00:54:26,760 Bir kızı mutaat halim geri alayım. 770 00:54:27,260 --> 00:54:32,200 Reşat da, o şerefsiz abin de bunun hesabını fena verecekler. Duydun mu? 771 00:54:35,660 --> 00:54:37,700 Abi haklısın. Ne yapsan haklısın. 772 00:54:38,200 --> 00:54:40,820 Kardeşini bile satacak kadar şerefsiz bir adam benim abi. 773 00:54:41,440 --> 00:54:43,100 Ya beni düşürdüğü şu hale bak. 774 00:54:43,300 --> 00:54:45,780 Kadın, çoluk, çocuk kaçıracak bir adam değilim ben ya. 775 00:54:46,090 --> 00:54:48,370 Böyle şeyler bana uzak. Ya tamam kes. 776 00:54:49,050 --> 00:54:51,570 Şu iş bitti sen de kaçacak deli kara kendine. 777 00:54:52,190 --> 00:54:54,870 Ya abi benim ne suçum var? Gördüğün gibi ben de mağdurum. 778 00:54:55,730 --> 00:54:57,830 Herif beni sizin önünüze attı hiç umursamadan. 779 00:54:58,610 --> 00:55:00,130 İntikam alacaksan git ondan al. 780 00:55:01,250 --> 00:55:02,250 Alacağım intikamı. 781 00:55:04,210 --> 00:55:05,490 O abim var ya. 782 00:55:05,930 --> 00:55:09,570 Babamı öldürmenin hesabında, kızımıza zarar vermenin hesabında fena ödeyecek. 783 00:55:10,310 --> 00:55:11,910 Yalvaracak lan beni öldür diye. 784 00:55:23,190 --> 00:55:25,970 Alo? Bravo Demir, tebrik ediyorum. 785 00:55:26,330 --> 00:55:27,930 Tam vaktinde geldin. 786 00:55:28,290 --> 00:55:29,810 Neredesin lan Allah 'ın belası? 787 00:55:31,290 --> 00:55:34,250 Demir, hanımların yanında nasıl konuşuyorsun sen? 788 00:55:35,270 --> 00:55:36,270 Benimle oynama. 789 00:55:36,510 --> 00:55:39,170 Neredeyse sen çık ortaya takası yapalım işte bitsin bu iş. 790 00:55:39,630 --> 00:55:40,930 Para tamam mı? 791 00:55:41,310 --> 00:55:42,310 Tamam. 792 00:55:42,690 --> 00:55:46,290 Güzel. Şimdi parayı faiye vereceksin. 793 00:55:46,610 --> 00:55:49,250 O da bana tıpış tıpış getirecek. 794 00:55:51,050 --> 00:55:52,910 Nereye getiriyormuş? Nasıl getiriyormuş? 795 00:55:53,750 --> 00:55:58,370 Fai gülümüne başladığında ben işaret vereceğim Demir. Bana bak Reşat. 796 00:55:59,710 --> 00:56:02,470 Parayı aldığında kızları bırakacağından nasıl emin olacağım ha? 797 00:56:05,010 --> 00:56:06,090 Güveneceksin Demir. 798 00:56:06,410 --> 00:56:07,690 Başka şansın yok. 799 00:56:11,350 --> 00:56:14,090 Ben önce kızımı göreceğim. İyi olduğundan emin olacağım. 800 00:56:17,090 --> 00:56:18,350 Niye kapadı lan bu? 801 00:56:30,810 --> 00:56:31,810 Korkma. 802 00:56:32,310 --> 00:56:33,310 Korkma. 803 00:56:34,710 --> 00:56:38,390 Tamam. İyisin yani değil mi? Kötü bir şey yapmadılar değil mi kızım sana? 804 00:56:38,610 --> 00:56:40,230 Hayır yapmadılar baba. 805 00:56:40,810 --> 00:56:41,810 İyiyim bak. 806 00:56:46,610 --> 00:56:47,850 Tamam geleceksin. 807 00:56:48,430 --> 00:56:49,510 Geleceğim kızım dayan. 808 00:56:50,250 --> 00:56:52,230 Birazdan geleceğim. Korkma sen tamam mı? 809 00:56:54,530 --> 00:56:55,590 Candan iyi misiniz? 810 00:56:56,670 --> 00:56:57,910 İyiyim. İyiyim. 811 00:56:59,710 --> 00:57:02,110 Tamam birazdan geleceğim alacağım sizi merak etmeyin. Evet. 812 00:57:02,790 --> 00:57:03,990 Bu kadar yeter. 813 00:57:04,370 --> 00:57:06,270 Parayla fayiyi bekliyorum Demir. 814 00:57:07,110 --> 00:57:08,610 Dur dur dur kapatma. 815 00:57:12,350 --> 00:57:13,590 Parayı fayiye veriyorum. 816 00:57:14,210 --> 00:57:17,570 Ama o yanına gelene kadar kızları göstereceksin bana. Kapatma. 817 00:57:17,890 --> 00:57:18,890 Demir be. 818 00:57:19,150 --> 00:57:22,890 Sen gerçekten iyi bir babasın. Al bakalım. 819 00:57:25,050 --> 00:57:26,050 Yürü. 820 00:57:26,510 --> 00:57:27,510 Kızım. 821 00:57:28,350 --> 00:57:29,350 Korkmadım. 822 00:57:35,310 --> 00:57:36,910 Korkma kızım bir aradan geleceğim yanına. 823 00:57:37,950 --> 00:57:39,750 Ama seni çok seviyorum. 824 00:57:40,210 --> 00:57:41,490 Tamam kızım merak etme. 825 00:58:12,080 --> 00:58:13,180 Bir terslik var çıkmıyorlar. 826 00:58:13,440 --> 00:58:14,840 Tamam arkadaşlar başlıyoruz. 827 00:58:15,120 --> 00:58:17,600 Binanın etrafını sarın. Leğeneler içeride olabilir. 828 00:58:17,920 --> 00:58:20,480 Herkese dikkatli olun. Demir Bey siz de bizden haber bekleyin. 829 00:58:22,640 --> 00:58:23,640 Neredeler? 830 00:58:24,780 --> 00:58:25,780 Oğlum yoklar. 831 00:58:25,860 --> 00:58:29,120 Neredeler lan? Çıkmadılar. Çıkmadılar dağılın ben bu tarafa gidiyorum. Geç 832 00:58:56,640 --> 00:58:57,840 Öykü! Öykü! 833 00:59:09,540 --> 00:59:12,200 Gün her gün gidip gidip arıyorsunuz. Hadi dağılın! 834 00:59:37,400 --> 00:59:40,400 Çevreye bakmanız gerekiyor. Cemil Bey lütfen bir dışarı alalım. Bize yardımcı 835 00:59:40,400 --> 00:59:42,060 olun. Tamam çevreye bakmanız gerekiyor. 836 00:59:42,780 --> 00:59:44,880 Lütfen siz dışarı alın. Ama bakın. 837 00:59:45,600 --> 00:59:49,720 Ya bakın etraftan kaçmışlardır. Bir yerlere bakın işte. 838 00:59:50,340 --> 00:59:51,340 Merak etmeyin. 839 00:59:53,440 --> 00:59:54,460 Neredeler lan? Yok. 840 00:59:54,720 --> 00:59:55,578 Neredeler oğlum? 841 00:59:55,580 --> 00:59:56,580 Yoklar. 842 00:59:58,200 --> 01:00:00,520 Yoklar. Allah belanızı versin. 843 01:00:01,400 --> 01:00:02,400 Aşağı git Demir. 844 01:00:03,420 --> 01:00:04,399 Burası da benim. 845 01:00:04,400 --> 01:00:05,540 Demir her yer temiz. 846 01:00:05,940 --> 01:00:07,700 Tuzak lan bu tuzak. Tuzak oğlum bu. 847 01:00:12,220 --> 01:00:15,240 Oğlum. Baktın mı oğlum orada? Baktım oğlum kimse yok orada. 848 01:00:15,960 --> 01:00:16,960 Nerede lan kızım? 849 01:00:17,200 --> 01:00:20,860 Demir. Sana bu hiç yakışmadı. Nerede lan kızım söyle. 850 01:00:21,520 --> 01:00:24,160 Polis yok demiştik. Niye taktın polisi peşine? 851 01:00:24,660 --> 01:00:27,100 Allah'tan sana güvenip de takasa gelmedim. 852 01:00:27,340 --> 01:00:30,780 Hem etelenecektim hem de paradan olacaktım. 853 01:00:31,600 --> 01:00:34,580 Beni gerçekten hayal kırıklığına uğrattın Demir. 854 01:00:35,180 --> 01:00:37,660 Bu kadar kolay tezgaha düşmen. 855 01:00:38,120 --> 01:00:40,480 Babalık senin kafanı karıştırmış oğlum. 856 01:00:40,740 --> 01:00:41,920 Gardına düşürmüş. 857 01:00:42,840 --> 01:00:45,700 Ulan eğer kızıma bir zarar bekleyip... Merak etme. 858 01:00:46,300 --> 01:00:48,660 Benim işim onunla değil seninle oğlum. 859 01:00:49,060 --> 01:00:50,680 Bak Demir iyi dinle. 860 01:00:51,100 --> 01:00:54,300 Masrafı kapattık. Şimdi gelelim sadede. 861 01:00:54,640 --> 01:00:56,640 Daha ne istiyorsun lan? Daha ne istiyorsun? 862 01:00:56,900 --> 01:01:03,560 Şimdi söyleyeceğim şeyi polise söylersen kızını öldürürüm. Elimdeki herkesi de 863 01:01:03,560 --> 01:01:07,920 öldürürüm. Bir numara daha çekersen her şeyini kaybedersin. 864 01:01:08,440 --> 01:01:10,740 Benden günah gider. Anladın mı? 865 01:01:12,220 --> 01:01:19,100 Söyle. Sana sevdiklerini geri vereceğim oğlum. Ama tek bir şartım 866 01:01:19,100 --> 01:01:20,100 var. 867 01:01:21,960 --> 01:01:27,140 Kızının canına karşılık senin canını alacağım. Var mısın? 868 01:01:30,160 --> 01:01:36,920 Şimdi sen yarına kadar bir düşün. Kızının hayatı mı önemli, senin 869 01:01:36,920 --> 01:01:37,920 hayatın mı? 870 01:01:45,840 --> 01:01:47,200 Ne oldu oğlum? 871 01:01:49,260 --> 01:01:51,900 Oğlum ne oldu? Söylesene kızları falan bir şey mi yapmışlar? Söyle ne oldu lan? 872 01:01:53,580 --> 01:01:54,920 Bir şartı daha varmış. 873 01:01:55,680 --> 01:01:57,040 Ne şartı lan ne şartı? 874 01:02:04,640 --> 01:02:05,640 Yara söyleyecek. 875 01:02:17,550 --> 01:02:20,450 Allah 'ım belanı veririz ya. Allah 'ım belanı veririz ya. Vay arkadaş ya. 876 01:02:20,710 --> 01:02:24,230 Ya bu it bu kadar organizasyon nasıl beceriyor herif? Elimizden kaçtı yine 877 01:02:24,230 --> 01:02:25,310 Ben anlamıyorum arkadaş ya. 878 01:02:25,530 --> 01:02:27,010 Sahih Şeref biz oraya çalışıyormuş. 879 01:02:27,650 --> 01:02:29,230 Ulan nasıl kandırdı bizi Şeref? 880 01:02:55,080 --> 01:02:56,860 Hoş geldin abim. Hoş bulduk abi. 881 01:03:00,200 --> 01:03:01,520 Al abi, buyur. 882 01:03:03,000 --> 01:03:04,000 Aferin Faik. 883 01:03:04,400 --> 01:03:05,640 Büyük iş başardın oğlum. 884 01:03:06,200 --> 01:03:07,200 Eyvallah abi. 885 01:03:07,980 --> 01:03:09,540 Ama çok korktum biliyor musun? 886 01:03:14,960 --> 01:03:16,220 Korkacak ne var oğlum? 887 01:03:16,600 --> 01:03:19,220 Bak, aslan gibi hallettin. 888 01:03:21,320 --> 01:03:23,020 Sağlam plan yaptı oğlum Reşat abin. 889 01:03:28,270 --> 01:03:33,590 Reşet abi, abi yanlış anlama da bir şey takıldı benim aklıma. Hadi sor. 890 01:03:33,950 --> 01:03:37,430 Demir parayı getirdiğinde biz harbiden verecek miyiz kızı? 891 01:03:38,210 --> 01:03:40,130 Çocuğu alınca peşimizi bırakmaz ki bu herif. 892 01:03:40,990 --> 01:03:44,090 İntikam kafasına gider, her temizde biter yine. 893 01:03:44,670 --> 01:03:48,790 Şimdi ben ne yapacağınızı harfi harfine anlatacağım size. 894 01:03:49,670 --> 01:03:50,670 Oturun bakayım. 895 01:03:51,530 --> 01:03:52,530 Otur. 896 01:03:56,560 --> 01:04:01,540 Şimdi bu Demir... ...parayı... ...benim almaya geleceğimi varsayıyor. 897 01:04:01,780 --> 01:04:03,520 Polise haber vermişler. 898 01:04:04,360 --> 01:04:09,400 Polise beni yakalatacak... ...bir taşla... ...iki kuş vurmuş olacak. 899 01:04:10,180 --> 01:04:12,040 Ama hayat öyle değil. 900 01:04:12,860 --> 01:04:16,240 Burada iş... ...faiye düşüyor. 901 01:04:17,060 --> 01:04:19,280 Parayı almaya faik gidecek. 902 01:04:19,900 --> 01:04:20,900 Faik. 903 01:04:21,580 --> 01:04:23,160 Kolayca yakalanacaksın. 904 01:04:24,200 --> 01:04:25,200 Demir... 905 01:04:26,000 --> 01:04:27,140 Ahmet 'i arayacak. 906 01:04:27,860 --> 01:04:30,740 Kıza karşılık seni vermeyi teklif edecek. 907 01:04:32,160 --> 01:04:33,940 Ahmet kabul etmeyecek. 908 01:04:34,300 --> 01:04:38,920 Sen de buna kızıp abini satıp taraf değiştireceksin. 909 01:04:40,940 --> 01:04:43,660 Sonra ben Demir 'i arayacağım. 910 01:04:44,080 --> 01:04:47,440 Parayı seninle bana yollamasını isteyeceğim. 911 01:04:47,940 --> 01:04:49,900 O sana güvenecek. 912 01:04:50,240 --> 01:04:52,700 Parayı senle bana yollayacak. 913 01:04:53,300 --> 01:04:54,380 Tamam mı? 914 01:04:55,600 --> 01:04:57,360 Sonra kızı geri verecek miyiz? 915 01:05:00,360 --> 01:05:01,360 Hayır. 916 01:05:02,020 --> 01:05:03,340 Karşılığında ne isteyeceğiz? 917 01:05:04,580 --> 01:05:08,260 Demir 'in canını. 918 01:05:13,400 --> 01:05:14,660 Büyüksün Reşat abi. 919 01:05:44,910 --> 01:05:46,750 Üzgün olsan ne fayda değil mi? 920 01:05:47,590 --> 01:05:50,490 Yani kafanı duvarlara vursan ne yararı var? 921 01:05:51,470 --> 01:05:52,730 Kızım ne yaşıyor? 922 01:05:53,150 --> 01:05:54,150 Ne yapıyor? 923 01:05:54,770 --> 01:05:56,470 Ona bir yararı var mı? 924 01:05:58,510 --> 01:06:03,070 Haklısın ama biz... Sizin adam olmayacağınız belli oldu. 925 01:06:03,630 --> 01:06:04,850 Onu anladık. 926 01:06:05,370 --> 01:06:09,270 Ama bari masum insana zarar vermeden yaşayın. 927 01:06:09,530 --> 01:06:13,350 Ben o uğur olacak her geleği söyledim. Kızımın peşini bırak. 928 01:06:14,340 --> 01:06:19,600 Ondan uzak dur dedim ama dinlemedi. Ne o, ne kızım dinlemedi beni. 929 01:06:20,340 --> 01:06:22,360 Şimdi de gelinen durum ortada işte. 930 01:06:23,600 --> 01:06:24,680 Denedik komiserim. 931 01:06:25,780 --> 01:06:27,060 İnan bana denedik. 932 01:06:28,060 --> 01:06:31,620 İyi olmayı, temiz kalmayı denedik. 933 01:06:32,740 --> 01:06:36,540 Ama ne yaparsak yapalım girdabın içine geri çekildik işte. 934 01:06:38,580 --> 01:06:40,840 Şu an seni en iyi anlayanlardan biri benim. 935 01:06:41,930 --> 01:06:43,810 Benim kızımda o şerefsizlerin edindi. 936 01:06:44,550 --> 01:06:47,630 Ben hayatımda ilk defa bu kadar çaresiz kaldım. 937 01:06:48,890 --> 01:06:53,550 Bunca yıllık meslek hayatımda ilk kez bu kadar köşeye sıkıştırıldım Demir. 938 01:06:55,610 --> 01:06:58,970 Komiserim, bir baba olarak sana söz veriyorum. 939 01:07:00,510 --> 01:07:04,610 Senin kızını da, kendi kızımı da kurtaracağız. 940 01:07:48,500 --> 01:07:51,560 Kızım. Hadi gel yardım et bana. Makarna yapıyoruz. 941 01:07:51,880 --> 01:07:54,200 Tamam. Hadi hadi. Koş koş koş. 942 01:07:58,340 --> 01:07:59,960 Baba. Efendim. 943 01:08:00,320 --> 01:08:02,460 Sana resmimi gösterebilir miyim? 944 01:08:03,060 --> 01:08:04,860 Gösterebilirsin tabii. Benim güzel kızım. 945 01:08:05,100 --> 01:08:06,440 Gel. Bakayım. 946 01:08:08,060 --> 01:08:10,440 Bak. Bu bizim yeni evimiz. 947 01:08:11,480 --> 01:08:12,640 O nazarını bu sen. 948 01:08:12,880 --> 01:08:14,480 Benim. Canlı nazar. 949 01:08:14,760 --> 01:08:15,840 Bu ben. 950 01:08:17,399 --> 01:08:18,399 Bu kim? 951 01:08:19,640 --> 01:08:20,640 Mertcan. 952 01:08:23,060 --> 01:08:24,420 Mertcan 'ı mı çizdiktirdin? 953 01:08:25,420 --> 01:08:28,180 Kızım. Kızım niye? Ne alakası var? 954 01:08:28,620 --> 01:08:29,620 Babacım. 955 01:08:30,060 --> 01:08:33,939 Mertcan benim en yakın arkadaşım olduğu için onu eklemek istedim. 956 01:08:34,359 --> 01:08:37,840 Bir de kızım aile resmi çiziyorsun işte. Ev çizmiştin. Ana baba çocuk yani. 957 01:08:37,899 --> 01:08:38,899 Mertcan 'ın ne işi var? 958 01:08:39,050 --> 01:08:41,210 Onu araya katmasan olmazdı değil mi? Allah Allah. 959 01:08:45,569 --> 01:08:49,149 Sen Mert 'e mi kıtkanmadın? Mert 'e falan kıtkanmadım. Öyle bir şey yok. 960 01:08:50,290 --> 01:08:53,310 Kıtkanmadın. Hayır öykü kıtkanmadım. Niye kıtkanırım ben? Sadece ne iş var 961 01:08:53,310 --> 01:08:54,310 dedim. 962 01:08:55,689 --> 01:08:57,290 İyi ki benim babamsın baba. 963 01:08:57,670 --> 01:08:59,390 Biz ayrılmayacak değil mi? 964 01:09:00,290 --> 01:09:02,529 Ayrılmayacak tabii. Ben bana yaşlanınca da bakacak. 965 01:09:03,729 --> 01:09:06,310 Bakarım da sen hiç yaşlanmayacaksın ki. 966 01:09:09,479 --> 01:09:11,120 O ne demek? Niye yaşlanmayacaksın? 967 01:09:11,620 --> 01:09:15,180 Sen yaşlanmayacaksın. Çünkü sen demir adam. 968 01:09:17,600 --> 01:09:20,000 Şu an beni can evimden vurdun. 969 01:09:20,740 --> 01:09:23,260 Doğru. Demir adamlar yaşlanmaz. 970 01:09:23,580 --> 01:09:26,680 O zaman demir adam prensesi uçursun mu? 971 01:09:27,140 --> 01:09:28,140 Uçursun mu? 972 01:09:29,939 --> 01:09:32,240 Kalkıyoruz. Koşuyoruz. 973 01:09:34,680 --> 01:09:35,680 Evet. 974 01:09:37,740 --> 01:09:41,779 Dönüyoruz dönüyoruz dönüyoruz prensesim. Prensesim dönüyoruz dönüyoruz. 975 01:09:42,460 --> 01:09:46,720 Kızının canına karşılık senin canını alacağım. 976 01:09:46,939 --> 01:09:47,939 Var mı? 977 01:09:49,060 --> 01:09:51,460 Baba. Baba ne oluyor? 978 01:09:51,859 --> 01:09:54,560 Kızım korkma. Öykü korkma yanındayım. 979 01:09:55,140 --> 01:09:58,660 Baba. Baba gerçekten çok korkmaya başladım. 980 01:09:59,000 --> 01:10:05,080 Kızım korkma tamam. Öykü korkma. Korkma yanındayım ben kızım. Kızım korkma. 981 01:10:05,610 --> 01:10:06,610 Öykü, korkma! Öykü! 982 01:10:07,030 --> 01:10:08,110 Baba! Baba! 983 01:10:17,370 --> 01:10:18,370 Öykü! 984 01:10:20,350 --> 01:10:21,350 Korkma! 985 01:10:23,550 --> 01:10:24,790 Öykü! Demir! 986 01:10:25,570 --> 01:10:26,570 Demir! 987 01:10:27,150 --> 01:10:28,210 Demir! Öykü! 988 01:10:34,320 --> 01:10:35,320 Kardeşim iyi misin? 989 01:10:39,400 --> 01:10:42,040 İstersen geç içeride biraz dinlensen. 990 01:10:44,160 --> 01:10:45,240 Aynen Demir. 991 01:10:45,540 --> 01:10:47,600 Cemal doğru söylüyor. Geç yat içeride hadi. 992 01:10:49,700 --> 01:10:52,680 Sen harbiden iyisin değil mi oğlum? 993 01:10:54,900 --> 01:10:55,900 İyiyim. 994 01:10:56,720 --> 01:10:57,720 İyiyim. 995 01:11:12,590 --> 01:11:17,890 Sadece ikimizin uyandığı saatlerde 996 01:11:17,890 --> 01:11:21,910 duruyor zaman. 997 01:11:28,470 --> 01:11:33,730 Çünkü sadece sen tutuklarsın beni, 998 01:11:33,990 --> 01:11:38,510 apansız uyanık gibi. 999 01:11:45,900 --> 01:11:52,860 Gel kızım sokul bana bir kez daha alayım kokusunu benim 1000 01:11:52,860 --> 01:11:55,220 küçük bahçemin. 1001 01:11:58,420 --> 01:12:05,260 Büyüsen de gitsen de hala bekliyor gibi benim 1002 01:12:05,260 --> 01:12:08,840 uzanmış küçük ellerim. 1003 01:12:11,680 --> 01:12:15,140 Gel kızım sokul bana. 1004 01:12:15,720 --> 01:12:22,440 Bir kez daha alayım kokusunu benim küçük bahçenim. 1005 01:12:25,160 --> 01:12:31,960 Büyüsen de gitsen de hala bekliyor gibi benim 1006 01:12:31,960 --> 01:12:35,420 senin küçük ellerin. 1007 01:13:16,300 --> 01:13:21,180 Sadece ikimizin uyandığı saatlerde 1008 01:13:21,180 --> 01:13:25,340 duruyor zaman. 1009 01:13:27,120 --> 01:13:31,600 Biz savaşçı prenses ve demir adamız. 1010 01:13:32,080 --> 01:13:35,780 Hoşça kal kızım. 1011 01:13:37,500 --> 01:13:39,580 Seni çok seviyorum. 1012 01:13:49,350 --> 01:13:56,150 Gel kızım sokul bana, bir kez daha ağlayın kokusun benim 1013 01:13:56,150 --> 01:13:58,590 küçük bahçemin. 1014 01:14:01,830 --> 01:14:07,790 Büyüsen de gitsen de hala bekliyor gibi 1015 01:14:07,790 --> 01:14:12,150 uzanmış küçük ellerim. 1016 01:14:13,690 --> 01:14:18,450 Gel kızım sokul bana. 1017 01:14:19,020 --> 01:14:25,220 Bir kez daha alayım kokusunu benim küçük bahçenin. 1018 01:14:28,460 --> 01:14:35,360 Büyüsen de gitsen de hala bekliyor gibi benim 1019 01:14:35,360 --> 01:14:39,820 uzanmış küçük ellerim. 1020 01:15:14,220 --> 01:15:15,300 Ne oldu Ahmet mi aradı oğlum? 1021 01:15:15,640 --> 01:15:18,660 Öykü 'ye falan bir şey mi oldu? Ne oldu? Söylesene. Dur dur. Sakin ol. Bir şey 1022 01:15:18,660 --> 01:15:19,660 yok. 1023 01:15:19,880 --> 01:15:22,060 Ben konuşmak istedim seninle sadece. 1024 01:15:24,720 --> 01:15:25,720 Ne oldu kardeşim? 1025 01:15:26,020 --> 01:15:27,260 Ne konuşacaksın? Hayırdır? 1026 01:15:29,480 --> 01:15:30,980 Geçmişte yaşadıklarımızla ilgili. 1027 01:15:33,000 --> 01:15:34,000 Babamla ilgili. 1028 01:15:36,560 --> 01:15:38,460 Ya Demir valla bak özür dilerim kardeşim. 1029 01:15:38,680 --> 01:15:42,120 Yani tamam sana söylemem gerekirdi biliyorum tamam. Yani anında gidip o 1030 01:15:42,120 --> 01:15:45,380 şerefsizliği politiğe ihbar etmem gerekirdi. Söylemedim söyleyemedim çok 1031 01:15:45,380 --> 01:15:48,540 dilerim. Yani ama bak yemin olsun şu anki aklım olsa bir saniye bile durmam 1032 01:15:48,540 --> 01:15:50,420 oğlum. Hemen gidip söylerim ya valla bak ya. 1033 01:15:50,680 --> 01:15:51,760 Uğur tamam sakin ol. 1034 01:15:52,400 --> 01:15:53,400 Anlıyorum seni. 1035 01:15:55,160 --> 01:15:56,160 Anlıyorum. 1036 01:15:57,000 --> 01:16:00,680 Yani yaptığın doğru değil evet ama anlıyorum seni. 1037 01:16:02,300 --> 01:16:04,180 Ben de o zaman aynı şeyi yapardım. 1038 01:16:04,600 --> 01:16:05,600 Muhtemelen. 1039 01:16:06,300 --> 01:16:07,380 Çocuktuk, gençtik. 1040 01:16:07,820 --> 01:16:09,140 Cesaret edemezdik yani. 1041 01:16:09,440 --> 01:16:11,480 Ben de söyleyemezdim herhalde gerçeği. 1042 01:16:12,440 --> 01:16:13,440 Umur. 1043 01:16:14,640 --> 01:16:18,060 Ben bir an olsun bile senin bana zarar verebileceğini, bana yanlış 1044 01:16:18,060 --> 01:16:19,360 yapabileceğini düşünmedim zaten. 1045 01:16:20,280 --> 01:16:26,360 Ben sadece... ...hazmedemedim işte bir süre. Yani anla beni ne olur. 1046 01:16:27,820 --> 01:16:28,820 Anlıyorum kardeşim. 1047 01:16:29,240 --> 01:16:30,680 Anlıyorum seni sen merak etme. 1048 01:16:30,940 --> 01:16:32,540 Oğlum ben senin hakkını ödeyemem. 1049 01:16:33,770 --> 01:16:36,510 Sen benim karşıma çıkmasaydın. Beni bulmasaydın. 1050 01:16:38,030 --> 01:16:40,710 Ben öyle sokaklarda yok olup gitmiştim muhtemelen. 1051 01:16:41,370 --> 01:16:43,250 Ölmüştüm öyle kenarlarda bir yerlerde. 1052 01:16:43,590 --> 01:16:44,590 Oğlum. 1053 01:16:44,910 --> 01:16:46,510 Sen benim kardeşimsin lan. 1054 01:16:47,210 --> 01:16:49,230 Ben seni öz kardeşim yerine koydum. 1055 01:16:49,830 --> 01:16:53,310 Yani elimden ne geldiyse yapmaya çalıştım. Bundan sonra da yapmaya 1056 01:16:53,390 --> 01:16:54,770 Son nefetime kadar kardeşim. 1057 01:16:55,030 --> 01:16:56,570 Senin için her şeyi yaparım oğlum ben. 1058 01:16:57,930 --> 01:16:58,930 Biliyorum. 1059 01:17:03,440 --> 01:17:04,440 Kardeşim. 1060 01:17:07,020 --> 01:17:08,020 Affettin değil mi beni? 1061 01:17:09,700 --> 01:17:10,519 Affettim tabii. 1062 01:17:10,520 --> 01:17:11,520 Gel buraya. 1063 01:17:12,420 --> 01:17:14,100 Allah 'ım sana şükürler olsun ya. 1064 01:17:15,420 --> 01:17:16,420 Vur. 1065 01:17:19,420 --> 01:17:20,580 Hakkını helal et kardeş. 1066 01:17:20,840 --> 01:17:23,960 Oğlum helal olsun ne demek ya? Allah Allah geçti gitti hepsi. 1067 01:17:28,440 --> 01:17:31,480 Sen şimdi niye böyle bir şey söyledin ki ben anlamadım ya. 1068 01:17:46,510 --> 01:17:47,510 Cemal. Cemal. 1069 01:17:49,130 --> 01:17:50,068 Reşat mı? 1070 01:17:50,070 --> 01:17:51,350 Yok Reşat aramadı. 1071 01:17:51,710 --> 01:17:53,750 Söylemem gereken bir şey var. Uğur otursana sen. 1072 01:17:55,650 --> 01:17:58,670 Ne oldu? Bir haller var sende. Ne söyleyeceksin ya? Allah Allah. 1073 01:18:00,490 --> 01:18:06,710 Dün Reşat 'la konuştum da... ...ben onlar işte bana bir şeyler söylediler. 1074 01:18:09,830 --> 01:18:11,430 Ama Polip 'e söylerken... 1075 01:18:11,740 --> 01:18:14,540 Kızları öldüreceklerini söyledikleri için söyleyemedim size. 1076 01:18:15,640 --> 01:18:16,680 Ne söyledin lan? 1077 01:18:17,400 --> 01:18:19,860 Kızları bırakacaklar. Ama bir şartları var. 1078 01:18:23,180 --> 01:18:24,180 Neymiş şartları? 1079 01:18:25,020 --> 01:18:28,240 Onların canlarına karşılık... ...benim canım. 1080 01:18:28,620 --> 01:18:32,020 Oğlum sen ne diyorsun ya? Bu herif kafayı mı yemiş bu şerefsiz? Ne diyorsun 1081 01:18:32,020 --> 01:18:33,900 oğlum ya? Manyamış mı bu herif? Olur mu lan öyle şey? 1082 01:18:34,220 --> 01:18:35,220 Demir. 1083 01:18:35,500 --> 01:18:36,540 Sen ne söyledin? 1084 01:18:37,680 --> 01:18:38,680 Bir şey demedim. 1085 01:18:39,800 --> 01:18:42,120 Cevap için bugün arayacaklarını söylediler. 1086 01:18:44,240 --> 01:18:45,340 Yapmayacaksın değil mi böyle bir şey? 1087 01:18:48,140 --> 01:18:49,500 Başka bir yolumuz mu var Cemal? 1088 01:18:49,780 --> 01:18:51,760 Oğlum tuzak lan bu tuzak görmüyor musun? 1089 01:18:52,020 --> 01:18:54,420 Oğlum bu şerefsiz yine oyun oynuyor farkında değil misin ya? 1090 01:18:54,700 --> 01:18:58,880 Ya oyun ya da değil başka bir çözüm mü var? Yok kardeşim hiçbir yere gidemezsin 1091 01:18:58,880 --> 01:19:00,200 ben seni hiçbir yere yollamam söyleyeyim. 1092 01:19:00,440 --> 01:19:04,240 Aynen kardeşim ölüme gitmek bu ölüme. Ya yoruldum ya valla yoruldum artık. 1093 01:19:05,000 --> 01:19:07,340 Ben hep sana diyordum ya her şey senin yüzünden diye. 1094 01:19:07,740 --> 01:19:09,280 Hayır abicim her şey benim yüzümden. 1095 01:19:09,700 --> 01:19:11,140 Bütün her şeyin sorumlusu benim. 1096 01:19:12,360 --> 01:19:13,500 Kızımı bırakacaklar. 1097 01:19:13,940 --> 01:19:15,560 Candan 'ı ve Tevgi 'yi de bırakacaklar. 1098 01:19:16,440 --> 01:19:17,660 Kökünden çözeceğim bu işi. 1099 01:19:27,260 --> 01:19:28,059 Ne var? 1100 01:19:28,060 --> 01:19:30,280 Ne demek ya ne var? Sen benimle dalga mı geçiyorsun? 1101 01:19:30,620 --> 01:19:32,900 Hayırdır birader ne bağırıyorsun sen? Tamam Cemal sakin ol. 1102 01:19:33,900 --> 01:19:34,900 Dışarıda konuşalım. 1103 01:19:35,820 --> 01:19:37,640 Tamam siz geçin içeri ben konuşayım. 1104 01:19:38,360 --> 01:19:40,260 Geçin, geçin. Ne konuşan oğlum bu adamla? 1105 01:19:40,660 --> 01:19:41,880 Tamam, konuşup geleceğim işte. 1106 01:19:42,120 --> 01:19:44,900 Bir şey söyleyeceğim, bu mevzu bitmedi. Daha konuşacağız bu olayı. Tamam, hadi. 1107 01:19:44,900 --> 01:19:45,920 Söyleyeyim sana. Geçin. 1108 01:19:46,440 --> 01:19:47,440 Tamam mı? 1109 01:19:47,560 --> 01:19:48,700 Tamam, geçin içeri. 1110 01:20:04,430 --> 01:20:07,630 Ne demek ne var ya? Sen neyin tafrasını yapıyorsun bana hala? Tafra mafra yaptım 1111 01:20:07,630 --> 01:20:08,630 yok. 1112 01:20:08,650 --> 01:20:10,270 Var mı bir haber nedir durum? Yok. 1113 01:20:10,910 --> 01:20:14,530 Arayacaklar işte bekliyoruz. Ya Demir bak delireceğim. Orada eli silahlı 1114 01:20:14,530 --> 01:20:16,370 canlarını tutuyor. Sen burada hiç şey yapmadan böyle duruyor musun? 1115 01:20:17,010 --> 01:20:18,190 Sen nasıl bir adamsın ya? 1116 01:20:19,170 --> 01:20:23,150 Sana söylüyorum bir şey söyle bana. Bak canlarının kılına zarar gelirse seni bu 1117 01:20:23,150 --> 01:20:25,930 dünyada yaşatmam tamam mı? Sana bu hayatta nefes aldırmam bunu bil. 1118 01:20:26,650 --> 01:20:30,510 Şu an yaşadığım acıdan daha fazlasını yaşatamadın sen bana. 1119 01:20:31,630 --> 01:20:33,110 Ben zaten nefes alamıyorum. 1120 01:20:34,000 --> 01:20:35,000 Ama haklısın. 1121 01:20:35,960 --> 01:20:38,560 Bu hayatta candanın başına gelen en kötü şey benim. 1122 01:20:40,420 --> 01:20:41,880 O hiç bunları hak etmedi. 1123 01:20:43,740 --> 01:20:46,240 Ben hayatımda ondan daha iyi bir kadını tanımadım. 1124 01:20:48,620 --> 01:20:51,200 Onun kadar büyük kalbi olan biri çıkmadı karşıma. 1125 01:20:55,880 --> 01:20:57,380 Her şey benim yüzümden evet. 1126 01:20:59,040 --> 01:21:00,820 Ama şimdi gidip bir son vereceğim. 1127 01:21:03,320 --> 01:21:07,080 Kızımı da, karımı da çıkaracağım oğlum. 1128 01:21:32,430 --> 01:21:33,970 Dün neler oldu öyle canlı? 1129 01:21:34,410 --> 01:21:36,670 Demir resmen başka bir yere yollamışlar. 1130 01:21:38,390 --> 01:21:39,810 Ne yapacağız bilmiyorum. 1131 01:21:44,590 --> 01:21:47,710 En azından bizi bulmak için çabalıyorlar onu biliyoruz. 1132 01:21:48,490 --> 01:21:50,870 Onlara güvenmekten başka şansımız da yok. 1133 01:21:51,430 --> 01:21:52,430 Haklısın. 1134 01:21:55,890 --> 01:21:58,330 Kuzum benim aç susuz yatıyor. 1135 01:22:06,510 --> 01:22:07,570 Canan abla. 1136 01:22:07,870 --> 01:22:09,590 Tatlım ben söyledim. 1137 01:22:10,450 --> 01:22:12,410 Babam hala gelmedi değil mi? 1138 01:22:15,030 --> 01:22:18,790 Gelmedi. Gelmedi tatlım ama gelecek yakında. Hiç merak etme. 1139 01:22:20,890 --> 01:22:21,890 Tamam. 1140 01:22:22,470 --> 01:22:25,710 Tam ben konuşurken babamla kapattı. 1141 01:22:28,330 --> 01:22:29,730 Gelecek bir tanem gelecek. 1142 01:22:29,970 --> 01:22:31,030 Sadece geç kaldık. 1143 01:22:31,530 --> 01:22:32,990 Merak etme tamam mı? 1144 01:22:39,850 --> 01:22:40,930 Çok mu acıktın sen? 1145 01:22:41,430 --> 01:22:42,430 Yoo. 1146 01:22:44,450 --> 01:22:46,750 İçimizi biraz daha sıkalım olur mu? 1147 01:22:48,190 --> 01:22:49,190 Tamam. 1148 01:22:50,270 --> 01:22:51,670 Çatıp uyumaya çalışalım. 1149 01:22:53,530 --> 01:22:54,530 Sevgi. 1150 01:23:10,800 --> 01:23:11,800 Gelsene şuraya. 1151 01:23:13,220 --> 01:23:14,580 Şuraya, konuşalım. 1152 01:23:27,880 --> 01:23:29,320 Sevgi, ne oldu? 1153 01:23:29,680 --> 01:23:32,000 Bir şey söyleyeceğim ama beni iyi dinle şimdi. 1154 01:23:32,440 --> 01:23:35,200 Bak böyle elimiz kolumuz bağlı oturarak bir yere varamayız. 1155 01:23:35,940 --> 01:23:37,220 Benim bir planım var. 1156 01:23:38,000 --> 01:23:39,520 Ama senden ricam... 1157 01:23:39,800 --> 01:23:42,840 ...ölkeye hiçbir şey belli etmeyeceksin tamam mı? Göz kulak olacaksın ona. 1158 01:23:43,160 --> 01:23:44,440 Canan ne diyorsun ne plan? 1159 01:23:45,020 --> 01:23:46,780 Kendini tehlikeye atacak bir şey yapma ne olur. 1160 01:23:47,240 --> 01:23:49,300 Sevgi güven bana başka çaremiz yok. 1161 01:23:49,840 --> 01:23:51,900 Lütfen tamam mı? Lütfen dediğimi yap. 1162 01:23:52,820 --> 01:23:53,820 Canan. 1163 01:24:02,340 --> 01:24:03,340 Biri var mı? 1164 01:24:07,000 --> 01:24:08,000 Ne var? 1165 01:24:09,800 --> 01:24:10,800 Tuvalete gitmem lazım. 1166 01:24:15,680 --> 01:24:16,680 İyi, hadi. 1167 01:24:32,140 --> 01:24:33,140 Yunus anne. 1168 01:24:35,280 --> 01:24:36,280 Soldaki kapı. 1169 01:24:37,320 --> 01:24:38,880 Tuvalet diyorum, soldaki kapı. 1170 01:24:44,549 --> 01:24:46,230 Müsaade edersen kapıyı kapatacağım. 1171 01:24:47,250 --> 01:24:48,990 İyi, fazla sürme. 1172 01:24:52,630 --> 01:24:53,870 Alo, ne yapıyorsun? 1173 01:24:54,090 --> 01:24:54,909 Aç kapıyı. 1174 01:24:54,910 --> 01:24:56,850 İki dakika izin verirsen içeri bitireceğim. 1175 01:27:00,490 --> 01:27:01,490 Hadi çık artık. 1176 01:27:03,790 --> 01:27:05,210 Alo kime diyorum çık artık. 1177 01:27:08,690 --> 01:27:09,690 Çıksana. 1178 01:27:16,750 --> 01:27:17,950 Allah kahretsin. 1179 01:27:21,430 --> 01:27:23,250 Kadını gördünüz mü lan? Ne kadını abi? 1180 01:27:23,510 --> 01:27:24,890 Kadın kaçtı oğlum görmediniz mi? 1181 01:27:25,110 --> 01:27:26,330 Yok valla abi görmedik. 1182 01:27:26,930 --> 01:27:29,250 Nasıl görmediniz lan? Varoluş uçmadı ya bu kadın. 1183 01:27:30,889 --> 01:27:32,990 Oğlum. Ne oluyor lan burada? 1184 01:27:33,950 --> 01:27:36,190 Ne bağırıyorsunuz bangır bangır? 1185 01:27:36,950 --> 01:27:43,370 Ne oldu lan? Lan seslen oğlum. 1186 01:27:45,210 --> 01:27:46,790 Lan dinlemiyorsun konuşsana. 1187 01:27:47,350 --> 01:27:48,530 Abi kadın kaçtı. 1188 01:27:48,770 --> 01:27:49,950 Ne diyorsun oğlum sen? 1189 01:27:50,650 --> 01:27:52,650 Abi canından tuvalete gideceğim dedi oradan kaçmış. 1190 01:27:52,910 --> 01:27:53,910 Lan. 1191 01:27:53,990 --> 01:27:59,310 Bu kadar adam ne işe yarıyorsunuz? Bir kadın bu kadar adam arasından kaçar mı? 1192 01:28:02,440 --> 01:28:03,440 Mal olduktu. 1193 01:28:03,640 --> 01:28:05,100 Allah senin belanı ne dersin be? 1194 01:28:05,660 --> 01:28:06,660 Faik. 1195 01:28:07,840 --> 01:28:11,460 Gidin, bulun, getirin onu. Hadi. Tamamdır abi. Hadi beyler, dağılın. 1196 01:28:12,720 --> 01:28:13,720 Ulan Ahmet. 1197 01:28:14,140 --> 01:28:16,120 Lan ben sana nasıl güveneceğim? 1198 01:28:16,740 --> 01:28:18,940 Nereden buluyorsun bu kadar yetersiz adamı? 1199 01:28:19,680 --> 01:28:20,680 Abi. 1200 01:28:21,360 --> 01:28:23,040 Ne dersin haklısın, kusura bakma. 1201 01:28:23,680 --> 01:28:24,880 Şimdi bulur çocuklar. 1202 01:28:25,440 --> 01:28:26,760 İsterlerse bulmasınlar. 1203 01:28:27,280 --> 01:28:28,280 Ahmet. 1204 01:28:31,470 --> 01:28:34,910 Ya Demir aç şu telefonu ya ne olursun kurban olayım şu telefonu aç oğlum ne 1205 01:28:34,910 --> 01:28:37,750 olursun aç ya. Ya saçma sapan bir şey yapacak bu oğlum ya. 1206 01:28:38,130 --> 01:28:39,130 Açmıyor değil mi? 1207 01:28:42,050 --> 01:28:43,390 Yok açmıyor. 1208 01:28:47,350 --> 01:28:48,350 Afiyet olsun. 1209 01:28:48,450 --> 01:28:49,610 Çayınızı taze ederim. 1210 01:28:50,750 --> 01:28:52,390 Patron. Patron. 1211 01:28:53,010 --> 01:28:57,530 Demir neredesin sen oğlum? Böyle olmuyor ki. Ayıracak bak kendine yolları. 1212 01:28:57,970 --> 01:29:00,690 Haklısın patron. Şimdiye kadar yapmadığın zaten hata. 1213 01:29:01,180 --> 01:29:02,820 Bana bak. Ne oluyor sana? 1214 01:29:03,080 --> 01:29:04,080 Ne bu Halil? 1215 01:29:04,400 --> 01:29:05,400 Suratın sapsarı. 1216 01:29:06,160 --> 01:29:07,160 Patron Öykü. 1217 01:29:07,580 --> 01:29:08,640 Ne oldu Öykü 'ye? 1218 01:29:09,460 --> 01:29:10,780 Öykü 'nün hayatı tehlikede. 1219 01:29:11,020 --> 01:29:14,600 Ne? Ne diyorsun oğlum sen? Şunu doğru düzgün anlatsana. 1220 01:29:15,020 --> 01:29:16,260 Anlatacak vakit yok patron. 1221 01:29:16,480 --> 01:29:19,760 Her şey o kadar birbirine girdi ki ben senden bir şey isteyeceğim. 1222 01:29:20,080 --> 01:29:21,080 Son kez. 1223 01:29:21,280 --> 01:29:22,280 Ne söyledin? 1224 01:29:22,980 --> 01:29:24,040 Arabanı alabilir miyim? 1225 01:29:24,480 --> 01:29:25,480 Yarın getiririm. 1226 01:29:25,700 --> 01:29:29,760 Yani getirirler. Ben getiremezsem de. Ya oğlum bir meze gibi konuşma ya. 1227 01:29:30,190 --> 01:29:31,910 Arabanın bir günlüğüne ödünç olabilir mi? 1228 01:29:32,410 --> 01:29:35,290 Demir, nasıl bir işinize girdin oğlum sen ya? 1229 01:29:37,950 --> 01:29:38,950 Al. 1230 01:29:39,650 --> 01:29:42,270 Kendini de, arabamı da sapasağlam getir, tamam mı? 1231 01:29:42,770 --> 01:29:43,770 Sağ ol koçum. 1232 01:29:57,110 --> 01:29:58,890 Alo, Demir. 1233 01:30:00,240 --> 01:30:01,440 Kararını verebildin mi? 1234 01:30:02,340 --> 01:30:04,360 Kızın için canını verebilecek misin? 1235 01:30:05,100 --> 01:30:06,680 Konum yolla, geliyorum. 1236 01:30:07,000 --> 01:30:09,620 Vay, bu kadar kararlısın demek. 1237 01:30:09,860 --> 01:30:10,920 Helal olsun oğlum. 1238 01:30:11,360 --> 01:30:14,080 Bana bak, beni alınca onları bırakacaksın. 1239 01:30:14,680 --> 01:30:16,560 Yine bir oyun oynamayacaksın değil mi bana? 1240 01:30:17,880 --> 01:30:20,560 Polis yok, dostlarım yok, tek başıma geliyorum. 1241 01:30:20,820 --> 01:30:25,760 Benim derdim seninle Demir. Sen gel, ben onları bırakacağım. 1242 01:30:35,720 --> 01:30:37,020 Oğlum nerede bu Demir ya? 1243 01:30:38,580 --> 01:30:39,780 Bilmiyorum kardeş, bilmiyorum. 1244 01:30:40,660 --> 01:30:42,620 Ama inşallah düşündüğüm şeyi yapmıyordur. 1245 01:30:45,340 --> 01:30:46,340 Kim o? 1246 01:30:46,600 --> 01:30:47,780 Kim o? Alo. 1247 01:30:48,000 --> 01:30:49,160 Alo, Demir. 1248 01:30:49,940 --> 01:30:50,940 Cemal. 1249 01:30:52,240 --> 01:30:53,980 Hoparlörü alsana, bir şey söyleyeceğim. 1250 01:30:54,440 --> 01:30:55,440 Tamam, tamam. 1251 01:30:58,760 --> 01:30:59,760 Neredesin oğlum sen? 1252 01:31:00,360 --> 01:31:01,360 Reşat aradı. 1253 01:31:02,120 --> 01:31:04,500 Gidiyorum ben. Siz evde kalın, kızları bekleyin. 1254 01:31:04,890 --> 01:31:05,890 Eve gelecekler. 1255 01:31:06,070 --> 01:31:09,350 Oğlum salak saçma konuşma lan. Nereye gidiyorsun? Paşa paşa herifin ayağına mı 1256 01:31:09,350 --> 01:31:10,930 gideceksin? Ya Demir kardeş. 1257 01:31:11,190 --> 01:31:13,130 Bak bunu başka bir şekilde çözeriz. Gel buraya. 1258 01:31:13,430 --> 01:31:15,870 Yok. Başka bir yolu yok. Başka bir çözüm yok. 1259 01:31:16,830 --> 01:31:18,190 Herif kafayı taktı bana. 1260 01:31:18,670 --> 01:31:20,550 Beni almadan kızları bırakmayacağım. 1261 01:31:21,110 --> 01:31:22,110 Cemal. 1262 01:31:22,610 --> 01:31:23,610 Bu olur. 1263 01:31:25,290 --> 01:31:26,690 Böklü yaşaması lazım. 1264 01:31:27,650 --> 01:31:30,010 Ve ben teve teve kızım için canımı veririm. 1265 01:31:33,350 --> 01:31:35,490 Oğlum ya ya... Demir! Lan Demir! 1266 01:31:37,710 --> 01:31:38,710 Nereye oğlum? 1267 01:31:39,110 --> 01:31:43,730 Uğur, tek bir şansım var. Eğer başarabilirsem Demir 'i kurtarabilirim. 1268 01:31:43,770 --> 01:31:45,110 hadi gidelim. Hayır, hayır kardeşim. 1269 01:31:45,810 --> 01:31:47,990 Taşmalama, ben de geleceğim. Uğur, sen burada kalacaksın. 1270 01:31:48,310 --> 01:31:50,170 Kızlar geldiği zaman birinin burada olması lazım. 1271 01:31:50,450 --> 01:31:51,450 Onları yanında ol. 1272 01:31:54,970 --> 01:31:55,970 Tamam. 1273 01:31:56,230 --> 01:31:59,570 Tamam ama... ...bak sağ salim dönün, tamam mı kardeşim? Ne olursun. 1274 01:32:00,030 --> 01:32:01,030 İnşallah kardeşim. 1275 01:32:01,770 --> 01:32:02,770 İnşallah. 1276 01:32:24,140 --> 01:32:26,040 Aç lan şu telefonu, aç şu telefonu, aç! 1277 01:32:39,100 --> 01:32:41,240 Aç şu telefonu be, aç şu telefonu, aç! 1278 01:34:02,349 --> 01:34:04,170 Öğretmenim Canan ablam nerede? 1279 01:34:05,750 --> 01:34:07,310 Bilmiyorum Öykut 'um, bilmiyorum. 1280 01:34:07,550 --> 01:34:08,550 Gelir birazdan rahat. 1281 01:34:09,850 --> 01:34:13,730 Hadi sen dinlen biraz git. Hadi otur dinlen biraz. 1282 01:34:17,110 --> 01:34:18,930 Hatta nereye gitsin de bilmiyorum. 1283 01:34:20,790 --> 01:34:23,590 Ne yapmaya çalışıyorsun Canan? Anlamıyorum. 1284 01:34:28,730 --> 01:34:31,390 Öğretmenim iyisiniz değil mi? 1285 01:34:32,679 --> 01:34:34,480 İyiyim, iyiyim Öykü iyiyim. 1286 01:34:52,480 --> 01:34:53,480 Hanımefendi iyi misiniz? 1287 01:34:56,780 --> 01:35:00,720 Telefon, telefon var mı? İçeriden küslü telefon var. Partisi ister misiniz? 1288 01:35:01,160 --> 01:35:02,760 Param yok yüzüme ay bir sere olur. 1289 01:35:03,020 --> 01:35:04,020 Hayatım. 1290 01:35:23,020 --> 01:35:24,020 Beni mi arıyorsun? 1291 01:35:25,160 --> 01:35:27,560 Dışarıdaydım. Arabanın suyunu değiştiriyordum. 1292 01:35:32,650 --> 01:35:36,490 Yürek mi yedin kızım sen? Ağzını açarsan diğerleri ölür. Akıllı ol. 1293 01:35:41,590 --> 01:35:43,130 Hayatım bembeyaz olmuşsun. 1294 01:35:43,410 --> 01:35:45,070 Ya seni bırakıp nereye giderim? 1295 01:35:45,730 --> 01:35:46,730 Aşk olsun. 1296 01:35:47,190 --> 01:35:48,310 Hanımefendi iyi misiniz? 1297 01:35:50,530 --> 01:35:51,670 Her şey yolunda mı? 1298 01:36:00,750 --> 01:36:02,730 Evet. Özel yoluna teşekkür ederim. 1299 01:36:04,990 --> 01:36:07,350 Biz artık gidelim. Yolumuz uzun. 1300 01:36:07,610 --> 01:36:08,750 Değil mi hayatım? 1301 01:36:09,730 --> 01:36:10,730 İyi günler. 1302 01:36:19,410 --> 01:36:22,690 Saçma sapan bir şey yapmadan bin arabaya. Tamam mı? 1303 01:36:23,790 --> 01:36:27,430 Değil mi hayatım? 1304 01:37:13,200 --> 01:37:15,280 Hayırdır ablacığım? Ne oluyor? Ne yapıyorsun sen? 1305 01:37:16,340 --> 01:37:17,660 Biz size ne dedik? 1306 01:37:18,100 --> 01:37:19,660 Sizlik bir şey yok demedik mi? 1307 01:37:20,260 --> 01:37:22,460 Oturup bekleyeceksin. Niye ortalığı karıştırıyorsun? 1308 01:37:23,140 --> 01:37:24,340 Hayır ne zannediyorsun? 1309 01:37:24,600 --> 01:37:26,560 Bunca adam senin kaçmana izin mi verecek? 1310 01:37:27,160 --> 01:37:29,400 Terdiniz ne sizin? Ne istiyorsunuz bizden? 1311 01:37:29,780 --> 01:37:31,340 Sana ne ya? Sana ne? 1312 01:37:32,040 --> 01:37:33,340 Kes sesini otur biraz. 1313 01:37:33,740 --> 01:37:35,400 Bizim ne istediğinizi Demir biliyor. 1314 01:37:36,020 --> 01:37:37,740 Onunla bizim aramızda karışma sen. 1315 01:38:07,400 --> 01:38:11,580 Sana bir video atıyorum. Bu videoyu doğru zaman geldiğinde kızıma izletmeni 1316 01:38:11,580 --> 01:38:12,860 istiyorum. Kendine iyi bak. 1317 01:38:17,340 --> 01:38:19,400 Öykü. Kızım. 1318 01:38:21,760 --> 01:38:26,840 Şu an bu videoyu izliyorsan ben çok uzaklardayım demektir. 1319 01:38:30,240 --> 01:38:31,240 Emir. 1320 01:38:35,280 --> 01:38:36,680 Sen büyürken 1321 01:38:37,520 --> 01:38:39,580 Yanında olacağım diye söz vermiştim sana. 1322 01:38:42,720 --> 01:38:43,720 Yapamadım. 1323 01:38:45,200 --> 01:38:46,700 Tutamadım sözümü kızım. 1324 01:38:48,360 --> 01:38:49,420 Affet beni. 1325 01:38:51,560 --> 01:38:58,380 Sen bana bu hayatın verdiği en güzel tek 1326 01:38:58,380 --> 01:39:01,240 güzel şey 1327 01:39:15,760 --> 01:39:21,460 Kader bize zaman anlamında çok cömert davranmadı. 1328 01:39:23,920 --> 01:39:25,980 Onun adına senden özür dilerim. 1329 01:39:27,080 --> 01:39:31,380 Biz birbirimizi çok geç bulduk. 1330 01:39:34,160 --> 01:39:35,160 Maalesef. 1331 01:39:39,470 --> 01:39:40,710 Çok da erken vedalaşıyoruz. 1332 01:39:45,890 --> 01:39:46,890 Evet. 1333 01:39:47,510 --> 01:39:48,670 Ağladığını biliyorum. 1334 01:39:49,250 --> 01:39:50,250 Yapma kızım. 1335 01:39:50,530 --> 01:39:53,690 Yapma. Ben bunları ağlayasın diye söylemiyorum. 1336 01:39:54,430 --> 01:39:55,430 Hadi bakayım. 1337 01:39:55,690 --> 01:39:58,830 Sil o göz... Sil o göz yaşlarını. 1338 01:40:01,910 --> 01:40:03,270 Aferin benim kızıma. 1339 01:40:05,690 --> 01:40:07,990 Şimdi sana söyleyeceklerimi... 1340 01:40:08,720 --> 01:40:10,640 Hayatım boyunca unutmamanı istiyorum tamam mı? 1341 01:40:13,640 --> 01:40:17,680 Başlarda... ...kızacaksın bana. 1342 01:40:18,100 --> 01:40:19,700 Seni bırakıp gittiğim için. 1343 01:40:21,900 --> 01:40:28,440 Sonra zamanla... ...alışacaksın 1344 01:40:28,440 --> 01:40:29,540 yokluğuma. 1345 01:40:32,540 --> 01:40:33,540 Alışmalısın da. 1346 01:40:34,520 --> 01:40:35,840 Hayat böyle işte kızım. 1347 01:40:36,620 --> 01:40:38,240 Yani ne olursa olsun... 1348 01:40:55,720 --> 01:40:56,720 Tamam mı güzel kızım? 1349 01:41:00,140 --> 01:41:01,440 Üstelik yalnız da değilsin. 1350 01:41:04,020 --> 01:41:05,860 Etrafında seni seven bir sürü insan var. 1351 01:41:07,900 --> 01:41:09,660 Onların da kıymetini bil tamam mı? 1352 01:41:13,500 --> 01:41:20,100 Yani benim söylemem biraz 1353 01:41:20,100 --> 01:41:21,380 garip olacak buna ama... 1354 01:41:24,910 --> 01:41:26,670 İyi bir insan olmaya çalış. 1355 01:41:27,170 --> 01:41:30,090 Yani iyi bir insansın. İyi bir insan olmaya devam et kızım. 1356 01:41:33,770 --> 01:41:37,610 Hayattaki en değerli şey iyi olmak. 1357 01:41:39,950 --> 01:41:41,330 Yani iyi olmakmış. 1358 01:41:41,730 --> 01:41:43,130 Sen öğrettin bunu bana. 1359 01:41:45,030 --> 01:41:46,410 Senden öğrendim ben bunu. 1360 01:41:47,090 --> 01:41:49,290 Benim yanımda 1361 01:41:52,820 --> 01:41:56,480 bulamadığın zaman. Yani ben yanında değilken kalbindeyim kızım. 1362 01:41:59,140 --> 01:42:01,700 Bizi birbirimize bağlayan güçlü bir bağ var kızım. 1363 01:42:04,600 --> 01:42:11,460 Ne zaman kendini kötü hissedersen, bunalırsan, daralırsan, sıkılırsan 1364 01:42:11,460 --> 01:42:13,760 ve kalbine nefes olur. 1365 01:42:15,260 --> 01:42:16,260 Merak etme sen. 1366 01:42:22,420 --> 01:42:26,260 ...bir savaşçı prentes... ...ve demir adamısı. 1367 01:42:29,300 --> 01:42:30,440 Hoşça kal kızım. 1368 01:42:32,860 --> 01:42:34,180 Seni çok seviyorum. 1369 01:43:11,839 --> 01:43:13,060 Benzinlikte yakaladım abi. 1370 01:43:14,900 --> 01:43:16,340 Bir vukuat var mı? 1371 01:43:16,640 --> 01:43:20,160 Yok abi, tam zamanında yakaladım. Güzel, götür içeri. 1372 01:43:21,760 --> 01:43:26,340 Candan Hanım, bu hiç hoş olmadı. 1373 01:43:47,410 --> 01:43:50,170 Merak etme geldim şimdi. Bir şey yapmadılar sana. 1374 01:43:50,430 --> 01:43:51,430 İyiyim ben. 1375 01:43:52,810 --> 01:43:57,030 O adamlar sana bir şey yapmadı değil mi? Hayır hayır hiçbir şey yapmadılar. Hiç 1376 01:43:57,030 --> 01:43:58,230 merak etme ben gayet iyiyim. 1377 01:43:58,630 --> 01:43:59,630 Hadi sen geç otur. 1378 01:44:00,250 --> 01:44:01,470 Dinlen birazcık tamam mı? 1379 01:44:05,190 --> 01:44:06,190 Ne oldu? 1380 01:44:07,430 --> 01:44:08,790 Bir şey yaramadı Sevgi. 1381 01:44:09,850 --> 01:44:10,850 Yakaladılar. 1382 01:44:24,300 --> 01:44:25,300 Amin. 1383 01:45:08,480 --> 01:45:09,680 Kızım. Kızım. 1384 01:45:10,060 --> 01:45:11,060 Kızım. 1385 01:45:17,640 --> 01:45:18,660 Kızım gitsin değil mi? 1386 01:45:19,100 --> 01:45:20,100 Babayım baba. 1387 01:45:20,460 --> 01:45:25,600 Hadi baba ne olur gidelim. Baba hadi gidelim ne olur. 1388 01:45:26,700 --> 01:45:28,700 Kızım. Ne oldu? 1389 01:45:28,920 --> 01:45:30,440 Ne oldu baba ne oldu? 1390 01:45:31,320 --> 01:45:34,050 Kızım. Benim burada biraz işim var. 1391 01:45:34,710 --> 01:45:39,590 Sen şimdi Candan ablanla Tevfik öğretmenine git. Ben sonra arkamızdan 1392 01:45:39,630 --> 01:45:41,130 Hayır baba hayır. 1393 01:45:41,350 --> 01:45:42,329 Kızım geleceğim. 1394 01:45:42,330 --> 01:45:44,070 Baba hayır istemiyorum. 1395 01:45:44,630 --> 01:45:46,770 Kızım. Kim binecek seni? 1396 01:45:46,990 --> 01:45:48,450 Nereye geleceksin? 1397 01:45:48,890 --> 01:45:51,650 Demir olmazsa anne bizimle geliyorsun. Seni burada bırakmayacağız Demir. Candan 1398 01:45:51,650 --> 01:45:52,409 ne olur. 1399 01:45:52,410 --> 01:45:53,490 Candan al bunu. 1400 01:45:53,790 --> 01:45:57,870 Baba bu adamlar kötü. 1401 01:45:58,710 --> 01:46:00,990 Ya sana bir şey yaparlarsa? 1402 01:46:05,230 --> 01:46:06,270 Bana bir şey yapamazlar. 1403 01:46:06,970 --> 01:46:08,270 Ben demir adamım. 1404 01:46:09,210 --> 01:46:12,730 Ben demir adamım. Bana bir şey yapamazlar. Merak etme tamam mı? 1405 01:46:15,270 --> 01:46:16,270 Baba. 1406 01:46:16,830 --> 01:46:20,070 Sana artık kötü şeyler yapmayacaktın. 1407 01:46:21,470 --> 01:46:23,490 Bana söz vermiştin. 1408 01:46:25,130 --> 01:46:26,130 Baba. 1409 01:46:27,190 --> 01:46:30,770 Baba bana söz vermiştin. Kötü şeyler yapmayacağım diye. 1410 01:46:31,090 --> 01:46:32,290 Ben söz verdim. 1411 01:46:32,810 --> 01:46:33,890 Bütün şeyi yapmayacağım. 1412 01:46:34,130 --> 01:46:37,250 O zaman niye bu adamların yanında kalmak istiyorsun? 1413 01:46:37,930 --> 01:46:39,890 Baba gitme ne olur. 1414 01:46:40,830 --> 01:46:42,070 Ne olur baba. 1415 01:46:43,150 --> 01:46:44,730 Canan ne olur yalvarırım. 1416 01:46:45,110 --> 01:46:48,090 Kızım kızım geleceğim. Baba ne olur. 1417 01:46:48,410 --> 01:46:51,350 Canan abla bilirsen ne olur bilirsen. 1418 01:46:52,490 --> 01:46:58,530 Canan. Al şu anahtarı. Biz Öykü 'nü aramayız. Baba istemiyorum. Baba gel ne 1419 01:46:58,530 --> 01:46:59,530 olur. Tamam. 1420 01:47:05,500 --> 01:47:07,140 Demir ne oluyor Allah aşkına bir şey söyle. 1421 01:47:08,060 --> 01:47:09,480 Can'dan yalvardım gidin. 1422 01:47:11,480 --> 01:47:12,480 Gidin. 1423 01:47:52,110 --> 01:47:53,550 Tebrik edecek bundan ben. 1424 01:48:55,790 --> 01:48:56,790 Hı hı. 1425 01:49:44,200 --> 01:49:50,880 Ne yapacaksan yap. Oğlum, niye kendi çöplüğünde oynamıyorsun da büyüklerin 1426 01:49:50,880 --> 01:49:51,880 karışıyorsun? 1427 01:49:54,100 --> 01:49:55,720 Beğendin mi yaptığını? 1428 01:49:59,760 --> 01:50:03,360 Şimdi canından olacaksın. 101340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.