All language subtitles for JAG S09E03 Secret Agent Man
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,920 --> 00:00:11,920
Enjoy.
2
00:00:12,180 --> 00:00:14,980
The lechon will be served in 15 minutes.
3
00:00:17,040 --> 00:00:18,760
Don't get too comfortable, General.
4
00:00:19,060 --> 00:00:20,900
We will be tested in the coming days.
5
00:00:21,320 --> 00:00:23,840
My men are up to the task, Philip.
6
00:00:24,360 --> 00:00:25,680
I don't doubt that.
7
00:00:26,460 --> 00:00:28,000
I was one in your shoes.
8
00:00:46,860 --> 00:00:48,000
abuse my trust.
9
00:00:48,260 --> 00:00:54,900
The true measure of any man is his
willingness to bear the
10
00:00:54,900 --> 00:00:56,560
consequences of his actions.
11
00:02:04,720 --> 00:02:05,720
Officer Blaisdell?
12
00:02:07,320 --> 00:02:08,820
I was told you were out here, sir.
13
00:02:09,360 --> 00:02:10,360
Harmon Rabb.
14
00:02:10,900 --> 00:02:13,580
What kind of world is it where you have
to go outside to have a smoke?
15
00:02:14,080 --> 00:02:15,080
A healthier one.
16
00:02:15,400 --> 00:02:17,300
Yeah, so my secretary tells me.
17
00:02:18,280 --> 00:02:20,040
I hear you're bitching to get off
probation.
18
00:02:20,580 --> 00:02:24,060
Well, sir, I'm type -rated in seven
different aircraft, everything from an F
19
00:02:24,060 --> 00:02:25,060
to a Stearman.
20
00:02:25,120 --> 00:02:28,740
Stearman? Well, I don't have any crops
that need dusting.
21
00:02:29,540 --> 00:02:31,260
I read your folder, Rabb.
22
00:02:31,460 --> 00:02:33,720
Well, I'm familiar with a little of your
history, too, sir.
23
00:02:34,960 --> 00:02:38,440
So you know I'm a relic. Well, I
wouldn't say that, sir. But I'd love to
24
00:02:38,440 --> 00:02:40,120
about your days in Air America sometime.
25
00:02:40,540 --> 00:02:44,320
Well, sometime I may tell you.
26
00:02:44,920 --> 00:02:46,180
Felix Pararisto.
27
00:02:47,260 --> 00:02:48,380
I'm not familiar with him.
28
00:02:48,860 --> 00:02:53,280
Former colonel in the Philippine Army, a
self -styled military strongman,
29
00:02:53,440 --> 00:02:56,760
attempted two coups against sitting
Filipino president.
30
00:02:57,080 --> 00:02:59,080
Sounds like he's got a problem with
authority figures.
31
00:02:59,360 --> 00:03:03,600
Yeah, a messiah complex. But he does
have a grassroots following, mostly
32
00:03:03,600 --> 00:03:04,600
the military.
33
00:03:04,910 --> 00:03:07,950
Two years ago, he got himself elected to
the Philippine House of
34
00:03:07,950 --> 00:03:08,950
Representatives.
35
00:03:13,450 --> 00:03:18,750
Two days ago, Parariso had one of our
best agents killed, Greg Ortega.
36
00:03:20,290 --> 00:03:24,990
Greg was tortured and mutilated before
he died, and locals found him beheaded
37
00:03:24,990 --> 00:03:25,990
a rice paddy.
38
00:03:26,170 --> 00:03:29,730
It took Ortega months to get inside
Parariso's confidence.
39
00:03:30,050 --> 00:03:33,890
He suspected him of planning something
big, but he never found out what.
40
00:03:34,760 --> 00:03:37,500
Do we know what tipped them to Ortega?
Who knows?
41
00:03:38,180 --> 00:03:42,880
Parariso used his position of authority
to catch one of our agents with his
42
00:03:42,880 --> 00:03:43,759
pants down.
43
00:03:43,760 --> 00:03:44,900
So what's the mission?
44
00:03:45,500 --> 00:03:49,560
Well, Parariso does most of his business
in the backseat of his car. We're
45
00:03:49,560 --> 00:03:51,900
replacing his town car with a custom
job.
46
00:03:53,140 --> 00:03:58,720
Bug, GPS, ultra -selective chemical
sniffer that works.
47
00:03:59,440 --> 00:04:02,760
Even his plates and keys are identical
to Paraiso's town car.
48
00:04:03,000 --> 00:04:04,220
So I'm the delivery man.
49
00:04:04,460 --> 00:04:06,040
Yep, we booked you a ticket to Guam.
50
00:04:06,640 --> 00:04:11,500
You'll pick up an unmarked C -130 at
Anderson Field and fly to the
51
00:04:11,500 --> 00:04:12,680
and drop the vehicle.
52
00:04:13,160 --> 00:04:14,160
Drop it?
53
00:04:14,980 --> 00:04:17,860
You land and you're in violation of
about a hundred laws.
54
00:04:18,160 --> 00:04:23,220
Where exactly am I making this drop?
Pazoo. It's a tiny village in the
55
00:04:23,220 --> 00:04:24,240
region of Luzon.
56
00:04:24,520 --> 00:04:26,000
Who's picking it up on the other end?
57
00:04:26,430 --> 00:04:29,510
Two of our field agents will also handle
a car switch in Manila.
58
00:04:29,870 --> 00:04:30,870
What's the downside?
59
00:04:32,090 --> 00:04:33,850
You always ask so many questions.
60
00:04:34,450 --> 00:04:36,910
When my life's in danger, I tend to get
a little curious.
61
00:04:37,830 --> 00:04:42,590
Well, there's no downside for you.
However, the place where you drop in a
62
00:04:42,590 --> 00:04:45,150
vehicle is remote, lawless.
63
00:04:45,670 --> 00:04:46,870
You have a problem?
64
00:04:47,310 --> 00:04:52,010
Ah, no, no, sir. I just am finding
myself in remote, lawless places a lot
65
00:04:52,010 --> 00:04:54,190
recently. Ah, well.
66
00:04:55,470 --> 00:04:56,470
Maybe you're just lucky.
67
00:05:04,730 --> 00:05:05,730
He did it.
68
00:05:06,710 --> 00:05:08,210
Captain Talley made his witch hunt
official.
69
00:05:08,830 --> 00:05:10,570
He accused me of plagiarism. What?
70
00:05:11,510 --> 00:05:14,450
What's he basing it on? He claims I
borrowed ideas from a history book.
71
00:05:14,970 --> 00:05:15,970
Well, you didn't, did you?
72
00:05:16,070 --> 00:05:17,870
Look, maybe I used ideas, but I didn't
copy.
73
00:05:18,230 --> 00:05:21,610
Come on, Mike, you know me better than
that. I know Captain Talley, too. I
74
00:05:21,630 --> 00:05:22,630
he's tough, but he's fair.
75
00:05:23,260 --> 00:05:25,740
Look, Mikey, I ain't doing anything that
half the guys here don't do in every
76
00:05:25,740 --> 00:05:26,740
report.
77
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Tally's singling me out.
78
00:05:28,300 --> 00:05:30,660
Why? What reason does he have to be
picking on you?
79
00:05:31,060 --> 00:05:33,320
Because I stand up for myself. Captain
Tally doesn't like that.
80
00:05:35,380 --> 00:05:36,380
What are you going to do about it?
81
00:05:37,980 --> 00:05:39,200
Facing honor board Monday evening.
82
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
Any advice?
83
00:05:41,500 --> 00:05:44,620
Just state your case, Kev. I mean, make
it clear you didn't knowingly cheat.
84
00:05:44,920 --> 00:05:46,840
It was just research. I don't consider
that cheating.
85
00:05:48,220 --> 00:05:49,260
Look, we all read.
86
00:05:49,710 --> 00:05:53,550
was written in the past to both of the
cases we make and the papers we're
87
00:05:53,550 --> 00:05:54,550
handing in, Mikey.
88
00:05:55,250 --> 00:05:56,250
All of us.
89
00:06:00,330 --> 00:06:01,330
Peer assessment, man.
90
00:06:03,050 --> 00:06:05,970
I need a character witness who knows me
well enough to comment on my honor.
91
00:06:07,230 --> 00:06:09,490
Look, I want to be there, but this is a
big thing to ask.
92
00:06:09,870 --> 00:06:12,370
I mean, do you know what it would mean
for me if the board decides Tal is
93
00:06:12,850 --> 00:06:15,110
Look, I know I'm asking a lot, Mikey,
but I don't know what else to do.
94
00:06:16,310 --> 00:06:17,610
Say you'd be there as a character
witness.
95
00:06:18,480 --> 00:06:20,760
I have to go to D .C. tomorrow for my
nephew's christening.
96
00:06:21,220 --> 00:06:22,320
Be back on Sunday.
97
00:06:22,760 --> 00:06:23,760
Give you my answer then.
98
00:06:44,580 --> 00:06:46,440
Commander O 'Neill. Commander Rabb.
99
00:06:48,810 --> 00:06:51,650
How long have you, what, been working
for the spooks?
100
00:06:52,490 --> 00:06:54,910
Pretty much since you got me cleared on
the harassment charge.
101
00:06:55,450 --> 00:06:57,830
The Navy just didn't feel like home to
me after that.
102
00:06:59,090 --> 00:07:01,270
So what made you jump ship, Commander?
103
00:07:02,530 --> 00:07:03,530
It's harm.
104
00:07:04,630 --> 00:07:05,630
Beth.
105
00:07:06,530 --> 00:07:10,610
Guess I pushed my CO's patience a little
too far this time. You were asked to
106
00:07:10,610 --> 00:07:14,850
leave? No, I left voluntarily. I was
asked not to return.
107
00:07:15,470 --> 00:07:16,470
It's a long story.
108
00:07:17,520 --> 00:07:18,680
So where's the rest of the crew?
109
00:07:19,820 --> 00:07:20,820
You're looking at it.
110
00:07:21,240 --> 00:07:22,560
I'm pilot and engineer.
111
00:07:23,080 --> 00:07:24,100
I'm riding shotgun?
112
00:07:25,380 --> 00:07:26,380
Uh -oh.
113
00:07:27,980 --> 00:07:29,060
Well, I still didn't tell you?
114
00:07:29,400 --> 00:07:31,900
No, he, uh, failed to mention it.
115
00:07:32,120 --> 00:07:33,260
It's all right. I'll roll with it.
116
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
Bud, hand me that stack.
117
00:07:53,710 --> 00:07:55,770
ma 'am. These are Commander Rapp's
files.
118
00:07:56,110 --> 00:08:00,030
They're not sacred writ, bud. His cases
need to be reviewed, just like everyone
119
00:08:00,030 --> 00:08:02,750
else's. Oh, do you remember this one?
The Moritz case?
120
00:08:03,930 --> 00:08:07,370
Sturges had harm charged for the Rule
502 violation. Had him removed at
121
00:08:07,370 --> 00:08:08,450
council. That was sweet.
122
00:08:10,470 --> 00:08:13,970
What about this one, ma 'am? The
Mazzucco court -martial.
123
00:08:14,670 --> 00:08:18,470
Remember, he had you on the stand. He
discredited me. Made both of us look
124
00:08:18,470 --> 00:08:20,550
idiots. That was not so sweet.
125
00:08:26,640 --> 00:08:27,640
Are you missing him?
126
00:08:29,160 --> 00:08:33,240
Uh, no. No, things are working out
pretty well here. No one's firing
127
00:08:33,240 --> 00:08:34,240
weapons in the courtroom.
128
00:08:34,419 --> 00:08:35,419
That was years ago.
129
00:08:35,760 --> 00:08:37,659
Yeah, well, the bullet's still in the
ceiling.
130
00:08:42,679 --> 00:08:43,679
Then I missed him.
131
00:08:47,100 --> 00:08:49,640
Does the Admiral need all of these
reviews by tonight, ma 'am?
132
00:08:50,040 --> 00:08:53,280
I don't think so, but it's hard to say
with the mood he's in. The Admiral's
133
00:08:53,280 --> 00:08:54,500
confidence in his staff.
134
00:08:54,860 --> 00:08:55,699
First Turner.
135
00:08:55,700 --> 00:08:59,640
That's my fault. Then I screwed up. I
think that's why we're reviewing harm's
136
00:08:59,640 --> 00:09:01,660
files and he's no longer employed here.
137
00:09:05,080 --> 00:09:06,160
Do you need to leave early?
138
00:09:08,600 --> 00:09:11,500
Mikey is coming up for the baby's
christening. My dad's flying in from San
139
00:09:11,500 --> 00:09:13,240
Diego. I'd like to be at the house when
he gets there.
140
00:09:13,480 --> 00:09:14,480
Go ahead.
141
00:09:14,620 --> 00:09:16,000
I'll see you all at the christening.
142
00:09:16,460 --> 00:09:17,460
Thank you, ma 'am.
143
00:09:26,250 --> 00:09:28,450
I got a fuel filter bypass light on
number four.
144
00:09:29,230 --> 00:09:30,470
Roger. Keep an eye on it.
145
00:09:32,430 --> 00:09:34,770
Can't sightsee like this in an F -14,
huh?
146
00:09:35,330 --> 00:09:36,330
Did you miss it?
147
00:09:36,450 --> 00:09:38,510
Flying F -14s? The Navy.
148
00:09:38,830 --> 00:09:43,830
Kind of wish my career had ended some
other way. How about you? Well, I found
149
00:09:43,830 --> 00:09:47,870
way to fly to serve my country that
doesn't force me to pretend I'm
150
00:09:47,870 --> 00:09:48,870
I'm not.
151
00:09:49,230 --> 00:09:53,070
I'm living with my girlfriend, and I
don't have to introduce her as my
152
00:09:54,790 --> 00:09:56,290
I've got to give you some credit for
that.
153
00:10:00,690 --> 00:10:02,110
Talking about this stuff make you
uncomfortable?
154
00:10:03,670 --> 00:10:06,430
If I say yes, that makes me a
Neanderthal.
155
00:10:06,630 --> 00:10:11,390
No, that's not true. You were the only
person in uniform with whom I'd ever
156
00:10:11,390 --> 00:10:13,970
discussed my sexual orientation, and you
cut me a break.
157
00:10:17,150 --> 00:10:19,270
We're one mile from the drop point.
158
00:10:19,570 --> 00:10:20,850
Good morning, Pazoo.
159
00:10:33,480 --> 00:10:34,720
Back up. Copy.
160
00:10:35,020 --> 00:10:36,900
Extraction system arm number ready.
161
00:10:37,820 --> 00:10:38,820
Roger.
162
00:10:39,480 --> 00:10:40,480
Ramp clear.
163
00:10:44,340 --> 00:10:46,040
Ramp open. Stand by.
164
00:10:46,320 --> 00:10:51,820
Five, four, three, two, one, go.
165
00:11:09,640 --> 00:11:11,760
Smooth ride all the way, O 'Neal. Copy
that.
166
00:11:12,760 --> 00:11:13,760
Fuel transfer?
167
00:11:14,200 --> 00:11:15,220
Fuel transfer on.
168
00:11:15,440 --> 00:11:17,660
I copy, Rolling Thunder. I'm putting you
on the system.
169
00:11:19,600 --> 00:11:20,600
Where's the party?
170
00:11:20,720 --> 00:11:23,180
We are two clicks out from under the
Christmas tree.
171
00:11:23,380 --> 00:11:26,400
Well, you just got an invitation. You'll
need it back in gift wrapping.
172
00:11:26,700 --> 00:11:28,920
Our friends on the ground will not make
it to the package.
173
00:11:30,040 --> 00:11:31,800
They met the same fate as Ortega.
174
00:11:32,400 --> 00:11:35,800
No time to send out replacements. You
and your co -pilot are in the bird dog
175
00:11:35,800 --> 00:11:38,320
scene. Look, you'll make the switch in
Manila.
176
00:11:38,890 --> 00:11:41,670
It'll enable the special features and
you'll get yourselves home.
177
00:11:42,110 --> 00:11:44,510
And, uh, enjoy the drive.
178
00:11:47,090 --> 00:11:49,950
I left my agency, the English
Dictionary, at home.
179
00:11:50,170 --> 00:11:52,190
Did he just say the two ground agents
got killed?
180
00:11:52,890 --> 00:11:55,610
Affirmative. And we've been promoted to
field agents.
181
00:11:55,970 --> 00:11:57,810
Looks like we're going to have to switch
the town car.
182
00:11:59,630 --> 00:12:00,750
You worried about this?
183
00:12:01,710 --> 00:12:02,710
Worried?
184
00:12:03,090 --> 00:12:07,390
Let's just say I should have known
something like this was bound to happen.
185
00:12:21,610 --> 00:12:23,150
Surface winds easterly 10 knots.
186
00:12:23,410 --> 00:12:25,030
How much space do we have?
187
00:12:25,270 --> 00:12:26,269
Not much.
188
00:12:26,270 --> 00:12:27,270
Brakes? Check.
189
00:12:27,430 --> 00:12:29,590
Can you give me any kind of surface read
at all?
190
00:12:29,990 --> 00:12:31,830
Rudded, but heart -packed, I hope.
191
00:12:33,690 --> 00:12:36,530
Give me full reverse throttle on my go.
192
00:13:02,280 --> 00:13:03,280
was scary.
193
00:13:07,240 --> 00:13:08,240
There it is.
194
00:13:13,520 --> 00:13:14,520
Hot.
195
00:13:18,620 --> 00:13:21,440
You know, humidity is good for your
skin.
196
00:13:33,100 --> 00:13:36,040
I heard that the Academy's in trouble.
The professor's putting him before an
197
00:13:36,040 --> 00:13:37,780
honor board for plagiarism. Huh.
198
00:13:38,020 --> 00:13:39,740
Did he do it? Says he didn't.
199
00:13:40,080 --> 00:13:41,180
Never lied to me before.
200
00:13:42,320 --> 00:13:45,460
But he wants me to go before the honor
board with him, bud. He's a character
201
00:13:45,460 --> 00:13:46,460
witness.
202
00:13:46,480 --> 00:13:48,620
Pierce Thessalonians as much as grades
in Annapolis.
203
00:13:48,840 --> 00:13:52,200
If I do this and he's found guilty, it
could affect the rest of my naval
204
00:13:52,500 --> 00:13:53,520
Don't do it, Mikey.
205
00:13:53,840 --> 00:13:55,240
You gotta take care of number one.
206
00:13:55,620 --> 00:13:56,820
Wanna give me a little help here, bro?
207
00:13:58,040 --> 00:14:01,640
Teaching midshipmen to handle problems
is what the Academy prides itself on,
208
00:14:01,680 --> 00:14:02,680
Mike. Oh, gee.
209
00:14:02,890 --> 00:14:05,010
Here comes one of those tough love
moments.
210
00:14:05,210 --> 00:14:09,110
You're going to make Mikey rise to the
occasion, take responsibility for his
211
00:14:09,110 --> 00:14:13,110
actions. No, I'm betting that he has the
instincts to make the decision on his
212
00:14:13,110 --> 00:14:13,929
own, Dad.
213
00:14:13,930 --> 00:14:17,610
Hey, honey, reservations were at, uh,
seven.
214
00:14:18,870 --> 00:14:20,070
Here comes the little guy.
215
00:14:20,310 --> 00:14:21,310
Hey, Jimmy.
216
00:14:22,290 --> 00:14:24,050
Hey, Jimmy. How you doing?
217
00:14:24,410 --> 00:14:28,290
Hey. Did you ever pick out a middle
name? It's Kirk. It's Gaelic. It means
218
00:14:28,290 --> 00:14:29,290
circle without end.
219
00:14:30,130 --> 00:14:31,130
James Kirk.
220
00:14:31,920 --> 00:14:38,440
It's Naomi Amy named her son after
Captain Kirk I Thought you picked that
221
00:14:38,440 --> 00:14:44,120
because it was historic and masculine
all that's still true, sweetie It
222
00:14:44,120 --> 00:14:49,240
really matter where the name came from
Talk about this later, bud
223
00:14:49,240 --> 00:14:55,840
Hey, hey
224
00:14:55,840 --> 00:15:00,050
time for a wardrobe change You want to
steal those poor people's clothes?
225
00:15:00,270 --> 00:15:01,950
Oh, we can't look undercover in these
flight suits.
226
00:15:05,110 --> 00:15:06,110
Anybody home?
227
00:15:07,690 --> 00:15:08,690
Hello?
228
00:15:11,530 --> 00:15:14,810
Look, there is nothing on this line
that's going to fit me. It's not a
229
00:15:14,810 --> 00:15:16,430
show. Just grab something. Come on.
230
00:15:25,550 --> 00:15:26,550
Look at you.
231
00:15:27,050 --> 00:15:30,150
And they say a man with a conscience
can't get ahead in this line of work.
232
00:15:34,550 --> 00:15:35,550
Lose the boot.
233
00:15:37,950 --> 00:15:39,130
Yeah, that'll make the difference.
234
00:16:02,499 --> 00:16:03,380
So have
235
00:16:03,380 --> 00:16:10,380
you given any thought as to
236
00:16:10,380 --> 00:16:11,420
how we're going to make this switch?
237
00:16:11,900 --> 00:16:15,540
I figured we'd check out the situation
and improvise.
238
00:16:16,340 --> 00:16:18,360
Well, at least we've got a plan.
239
00:16:19,940 --> 00:16:22,020
Well, you got a better suggestion?
240
00:16:24,260 --> 00:16:27,000
One of us creates a diversion while the
other makes the switch.
241
00:16:28,790 --> 00:16:31,650
Well, don't look at me. You're certainly
more diverting than I am.
242
00:16:33,190 --> 00:16:34,570
I heard you dumped Rab.
243
00:16:34,830 --> 00:16:36,950
About time you got rid of that pain in
the ass.
244
00:16:37,690 --> 00:16:38,690
Excuse me.
245
00:16:39,150 --> 00:16:41,090
Admiral, about Bud.
246
00:16:41,370 --> 00:16:42,530
Why don't you promote him?
247
00:16:43,410 --> 00:16:47,810
Well, it's not my call, but just so you
know, the lieutenant has the highest fit
248
00:16:47,810 --> 00:16:48,810
reps.
249
00:16:49,470 --> 00:16:50,630
It's the leg, isn't it?
250
00:16:51,910 --> 00:16:53,310
Hell of a way to treat a cripple.
251
00:16:54,310 --> 00:16:56,270
Let me ask you something, Master Chief.
252
00:16:56,530 --> 00:16:58,270
How did you last 20 years in the Navy?
253
00:16:58,720 --> 00:17:00,060
I knew how to play the game, Admiral.
254
00:17:02,000 --> 00:17:03,720
You gotta fight tooth and nail.
255
00:17:05,060 --> 00:17:06,060
Tooth and nail.
256
00:17:07,740 --> 00:17:09,599
Something my boys still need to learn.
257
00:17:10,680 --> 00:17:13,579
Mitch Shipman, you look like a man with
a lot on his mind.
258
00:17:14,960 --> 00:17:16,200
Bud told me about your dilemma.
259
00:17:16,480 --> 00:17:18,599
Said he and your father gave you
opposing views.
260
00:17:18,900 --> 00:17:19,980
You here to break the time, ma 'am?
261
00:17:20,260 --> 00:17:21,260
Run it by me.
262
00:17:22,640 --> 00:17:26,480
Well... A friend of mine's been accused
of plagiarizing an essay.
263
00:17:27,040 --> 00:17:29,600
I mean, it ain't copy it word for word.
Just use someone else's idea.
264
00:17:30,360 --> 00:17:33,520
Well, if the professor's interested in
originality, then that's a problem,
265
00:17:33,520 --> 00:17:35,880
it? I don't know what the professor has
on his mind, ma 'am.
266
00:17:36,160 --> 00:17:38,800
I haven't spoken to him about it. Which
way are you leaning?
267
00:17:40,780 --> 00:17:42,440
What Mitchum and Dupree did, Colonel.
268
00:17:43,960 --> 00:17:45,220
I'm not sure I haven't done that myself.
269
00:17:46,760 --> 00:17:50,620
Sometimes when you're on a deadline and
you're tired, it's easy to get sloppy.
270
00:17:50,980 --> 00:17:54,220
So you're afraid saying no to your
friend would make you a hypocrite?
271
00:17:55,140 --> 00:17:56,140
Yeah, maybe.
272
00:17:57,480 --> 00:17:58,480
You believe the story?
273
00:18:00,360 --> 00:18:01,360
I don't know.
274
00:18:02,080 --> 00:18:04,160
That puts you in a tricky situation.
275
00:18:04,720 --> 00:18:08,420
You stand up for someone you think might
be guilty or do nothing while someone
276
00:18:08,420 --> 00:18:09,760
who might be innocent is convicted.
277
00:18:12,640 --> 00:18:14,400
Kevin comes from a poor family, Colonel.
278
00:18:15,580 --> 00:18:17,760
His dad was killed in a Navy training
exercise.
279
00:18:18,120 --> 00:18:19,440
His mom raised three kids on her own.
280
00:18:20,020 --> 00:18:22,320
He struggled to get to where he is.
281
00:18:23,320 --> 00:18:24,320
Do I ignore that?
282
00:18:25,760 --> 00:18:26,760
Hard to do.
283
00:18:48,900 --> 00:18:49,920
May I have a word with the Lord?
284
00:19:21,160 --> 00:19:22,860
Hey, good -looking. Get lost.
285
00:19:24,780 --> 00:19:26,020
You sure about that?
286
00:19:34,780 --> 00:19:36,260
What is it that you want?
287
00:19:37,240 --> 00:19:38,640
Somebody to keep me company.
288
00:19:39,760 --> 00:19:40,679
Come on.
289
00:19:40,680 --> 00:19:41,680
No.
290
00:19:42,120 --> 00:19:43,640
I have to stay by the car.
291
00:19:44,700 --> 00:19:46,280
Come with me for a while.
292
00:20:58,540 --> 00:20:59,540
I think that's it.
293
00:21:00,260 --> 00:21:01,260
That's it.
294
00:21:01,300 --> 00:21:02,300
Hey, where are you going?
295
00:21:06,400 --> 00:21:07,400
Garth!
296
00:21:41,350 --> 00:21:42,350
Yes, K .B. Gunn.
297
00:21:42,570 --> 00:21:44,010
You are here to report a crime?
298
00:21:44,770 --> 00:21:48,530
You know, this is going to sound funny,
but my wife told me to pick her up here.
299
00:21:49,150 --> 00:21:51,170
The pretty American lady?
300
00:21:51,570 --> 00:21:52,570
Yes.
301
00:21:53,150 --> 00:21:55,930
You know your wife is turning tricks and
assaulting chauffeurs?
302
00:21:56,890 --> 00:21:58,290
There's no way she did it.
303
00:21:58,490 --> 00:21:59,730
The victim has pressed charges.
304
00:22:00,170 --> 00:22:01,470
Well, the victim is confused.
305
00:22:02,090 --> 00:22:05,210
The victim is a man who works for a
member of a House of Representatives.
306
00:22:05,810 --> 00:22:07,250
He is a very credible witness.
307
00:22:09,070 --> 00:22:11,550
All right, look, what's the bail? I'll
have money wired here tonight.
308
00:22:11,770 --> 00:22:15,070
Bail will not be set until your wife is
going to reign. Four days.
309
00:22:15,870 --> 00:22:16,870
Maybe five.
310
00:22:17,730 --> 00:22:18,730
Five days?
311
00:22:18,970 --> 00:22:20,770
I can't wait five days.
312
00:22:21,070 --> 00:22:22,070
Might do you some good.
313
00:22:22,550 --> 00:22:26,450
You look tense, but go to the Quiapo, do
some shopping.
314
00:22:27,370 --> 00:22:28,710
Find a marriage counselor.
315
00:22:30,120 --> 00:22:34,760
You know, Sergeant, what you're doing
here is contrary to Article 36A of the
316
00:22:34,760 --> 00:22:39,720
Vienna Convention on Consular Relations
of 1963. You are in direct violation of
317
00:22:39,720 --> 00:22:41,180
at least 12 bilateral agreements.
318
00:22:42,060 --> 00:22:44,920
Your woman is charged with attempted
murder.
319
00:22:46,680 --> 00:22:47,680
Attempted murder?
320
00:22:47,740 --> 00:22:50,860
Yes, and you know what the penalty in my
country is for attempted murder?
321
00:22:51,500 --> 00:22:55,400
You think you'll still want your pretty
little wife after she has spent 15 years
322
00:22:55,400 --> 00:22:56,420
inside a beloved prison?
323
00:22:56,740 --> 00:22:57,740
All right, I get it.
324
00:23:00,930 --> 00:23:01,930
What's it going to cost?
325
00:23:03,050 --> 00:23:07,690
What? You think that we are some kind of
banana republic here where every
326
00:23:07,690 --> 00:23:08,870
official is for sale?
327
00:23:09,590 --> 00:23:11,390
Go on. Listen to me.
328
00:23:12,410 --> 00:23:16,830
Just go back to your nice, comfortable
tourist hotel and you think about it.
329
00:23:17,250 --> 00:23:18,250
Sing it up!
330
00:23:18,710 --> 00:23:19,710
Sing it up!
331
00:23:21,830 --> 00:23:23,930
Tanner? Quiet, isn't it, ma 'am?
332
00:23:24,530 --> 00:23:28,110
Blissfully. I finished that research you
asked me to do on Midshipman Dupree.
333
00:23:29,180 --> 00:23:32,440
I can't find evidence that he's ever
been in trouble before, ma 'am. His Navy
334
00:23:32,440 --> 00:23:35,300
record is impeccable, and his marks at
the Academy are exemplary.
335
00:23:35,540 --> 00:23:36,540
What else, coach?
336
00:23:37,560 --> 00:23:38,560
Tough childhood.
337
00:23:38,880 --> 00:23:40,560
Had to make the most of his
opportunities.
338
00:23:40,880 --> 00:23:42,320
That's your history, Jennifer.
339
00:23:42,960 --> 00:23:44,580
I'm not African -American, ma 'am.
340
00:23:44,990 --> 00:23:48,670
Minorities make up less than 18 % of the
student body at Annapolis. Coach, are
341
00:23:48,670 --> 00:23:50,570
you accusing the Naval Academy of
racism?
342
00:23:50,950 --> 00:23:55,050
No, ma 'am. I'm suggesting that this
professor may be motivated by race. Or
343
00:23:55,050 --> 00:23:58,790
maybe midshipman Dupree simply succumbed
to the pressures of the Academy. That
344
00:23:58,790 --> 00:24:01,970
seems out of character, ma 'am. Though
it can't be easy to shoulder the
345
00:24:01,970 --> 00:24:05,890
expectations of an entire race or class
or gender.
346
00:24:06,170 --> 00:24:10,490
Now you're trying to use my history to
influence me. I just think, given what
347
00:24:10,490 --> 00:24:14,410
you've experienced as a female Marine
officer, you'd... Want the midshipmen to
348
00:24:14,410 --> 00:24:15,410
pre -get a fair shot.
349
00:24:18,030 --> 00:24:19,590
Blaisdell, we've got a situation.
350
00:24:20,790 --> 00:24:22,890
O 'Neill was picked up by State House
Security.
351
00:24:23,630 --> 00:24:24,930
Police are playing hardball.
352
00:24:25,390 --> 00:24:26,610
What's he charged with?
353
00:24:26,850 --> 00:24:27,850
Attempted murder.
354
00:24:27,930 --> 00:24:31,130
Heard an ESO chauffeur got a little too
friendly. It was self -defense.
355
00:24:31,870 --> 00:24:35,050
Surely you can persuade this chauffeur
to recant his statement.
356
00:24:35,490 --> 00:24:37,090
Well, I would if I could find him.
357
00:24:37,310 --> 00:24:40,190
Rapp, the man is driving a homing device
on wheels.
358
00:24:40,620 --> 00:24:44,580
I know where he is, his mother's maiden
name, and what he had for lunch.
359
00:24:48,320 --> 00:24:49,320
Sir.
360
00:24:50,520 --> 00:24:51,560
What's on your mind, Mac?
361
00:24:52,220 --> 00:24:55,880
Well, a situation's come to my
attention, sir. It's extracurricular.
362
00:24:56,980 --> 00:24:58,260
You going to ask me for a donation?
363
00:24:59,160 --> 00:25:02,680
No, sir. I'd hoped you wouldn't mind if
I took the rest of the day off, since
364
00:25:02,680 --> 00:25:03,680
it's been so quiet.
365
00:25:03,980 --> 00:25:06,640
Well, it has been quiet.
366
00:25:08,460 --> 00:25:10,060
Sir, I wouldn't ask if it wasn't
important.
367
00:25:10,500 --> 00:25:13,420
I'd like to drive to Annapolis and speak
with one of the professors about an
368
00:25:13,420 --> 00:25:14,420
honor board hearing.
369
00:25:14,680 --> 00:25:15,680
Why?
370
00:25:15,920 --> 00:25:17,760
It's a friend of Lieutenant Roberts'
brother, sir.
371
00:25:19,220 --> 00:25:20,240
The question stands.
372
00:25:20,900 --> 00:25:23,420
You're right, Admiral. I am sticking my
nose in it.
373
00:25:26,240 --> 00:25:27,440
You think it's wise?
374
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
Probably not.
375
00:25:33,720 --> 00:25:34,940
Take what you need to, Colonel.
376
00:25:36,060 --> 00:25:37,060
Thank you, sir.
377
00:25:46,189 --> 00:25:48,290
Not tonight, ladies. I'm looking for
pedo samples.
378
00:25:52,970 --> 00:25:53,370
Your
379
00:25:53,370 --> 00:26:00,710
boss
380
00:26:00,710 --> 00:26:01,950
know where you take his car at night?
381
00:26:02,630 --> 00:26:04,770
Who are you? Easy. I work for your wife.
382
00:26:05,930 --> 00:26:09,130
Magdalena is going to take the kids and
she's going to leave if you don't start
383
00:26:09,130 --> 00:26:10,430
living life as an honest man.
384
00:26:11,730 --> 00:26:12,730
We could call her.
385
00:26:13,080 --> 00:26:14,080
She might forgive you.
386
00:26:14,940 --> 00:26:18,980
If ever she's paying you, I'll give you
double to keep this meeting between the
387
00:26:18,980 --> 00:26:19,939
two of us.
388
00:26:19,940 --> 00:26:20,940
No deal.
389
00:26:27,120 --> 00:26:28,120
Please.
390
00:26:28,840 --> 00:26:29,840
For my children.
391
00:26:31,040 --> 00:26:32,480
You had a friend of mine arrested.
392
00:26:36,520 --> 00:26:37,620
I get it now.
393
00:26:38,560 --> 00:26:41,980
My wife, she hired that whore to try to
kill me.
394
00:26:42,280 --> 00:26:45,260
Obviously, there's no permanent damage,
so what's it gonna be?
395
00:26:50,200 --> 00:26:51,420
I'll drop the charges.
396
00:26:51,900 --> 00:26:52,900
Tomorrow.
397
00:26:53,540 --> 00:26:55,180
You drop the charges tonight.
398
00:27:01,160 --> 00:27:02,160
What is it?
399
00:27:02,700 --> 00:27:03,700
Captain Talley?
400
00:27:05,360 --> 00:27:07,720
I was, uh, just wondering if we could...
401
00:27:08,199 --> 00:27:11,580
Sorry, Colonel. I'm trying to grade
papers and a few of my students have
402
00:27:11,580 --> 00:27:13,520
known to stop by for a preemptive
strike.
403
00:27:13,860 --> 00:27:14,860
Come in.
404
00:27:15,060 --> 00:27:16,060
Thank you.
405
00:27:18,860 --> 00:27:22,680
I have to be honest, Captain. I came
here expecting to ask a white professor
406
00:27:22,680 --> 00:27:26,260
he was singling out an African -American
student, Midshipman Kevin Dupree.
407
00:27:26,500 --> 00:27:30,360
You saw his record race and all and
decided he needed you as an advocate. Is
408
00:27:30,360 --> 00:27:30,839
that it?
409
00:27:30,840 --> 00:27:32,420
Are you being unduly harsh on him?
410
00:27:33,139 --> 00:27:36,440
Look, when I was a young man, Colonel,
there were inequities. We had to work
411
00:27:36,440 --> 00:27:38,140
harder to get the same reward.
412
00:27:38,420 --> 00:27:40,320
Is Midshipman Dupree working harder?
413
00:27:40,580 --> 00:27:44,700
A lot of minorities are still
struggling, waiting for the legal
414
00:27:44,700 --> 00:27:48,900
them a chance. Kevin Dupree is not one
of them. How exactly is he failing?
415
00:27:49,200 --> 00:27:52,700
He's not failing. He cuts corners. He's
insubordinate.
416
00:27:52,960 --> 00:27:56,180
The Academy isn't exactly in the habit
of admitting slackers. Why is he even
417
00:27:56,180 --> 00:27:57,180
here at all?
418
00:27:57,680 --> 00:28:01,960
Any combination of guilt and optimism
brought him here. People passed him on
419
00:28:01,960 --> 00:28:06,000
without undue examination because he
showed great promise.
420
00:28:07,000 --> 00:28:10,800
I guess I thought I was aiding the cause
of justice.
421
00:28:11,180 --> 00:28:13,080
Occupational hazard for a jag, I would
imagine.
422
00:28:14,580 --> 00:28:17,640
Something in the way you were
questioning me made me think you were a
423
00:28:18,340 --> 00:28:19,440
Guilty as charged.
424
00:28:20,480 --> 00:28:21,740
Thank you for your time, Captain.
425
00:28:23,180 --> 00:28:24,180
Pleasure.
426
00:28:25,300 --> 00:28:26,440
Lieutenant Colonel McKenzie.
427
00:28:27,120 --> 00:28:28,400
Is Captain Sally yet?
428
00:28:28,640 --> 00:28:30,840
Just finished, Coach. Now I'm really on
the fence.
429
00:28:31,220 --> 00:28:34,320
Well, I started thinking about the
reports I was getting from Mitch
430
00:28:34,320 --> 00:28:36,700
Dupree's high school teacher. I mean,
nobody's that perfect.
431
00:28:37,060 --> 00:28:41,080
So I dug deeper, found his old English
teacher, now retired, called him at his
432
00:28:41,080 --> 00:28:44,820
home in Florida. It seems that Kevin
Dupree has done this before, ma 'am.
433
00:28:44,840 --> 00:28:48,620
how come no one ever reported it? Well,
apparently his English teacher did, but
434
00:28:48,620 --> 00:28:52,120
Kevin had already been accepted at the
academy, so they swept the charges under
435
00:28:52,120 --> 00:28:52,879
the rug.
436
00:28:52,880 --> 00:28:56,320
I guess the principal wanted a role
model for his other students, so he made
437
00:28:56,320 --> 00:28:58,280
accusation go away.
438
00:28:59,480 --> 00:29:00,700
Interesting, Coach. Thank you.
439
00:29:01,040 --> 00:29:03,000
And I'm sorry I got you into this mess.
440
00:29:03,340 --> 00:29:06,180
Jennifer, you tried to help someone you
thought was being unfairly judged. Don't
441
00:29:06,180 --> 00:29:07,200
ever apologize for that.
442
00:29:13,800 --> 00:29:17,300
Grab. Papa's got a brand new bag. Are
you talking about our targets?
443
00:29:18,280 --> 00:29:20,560
Thank you for what... There's no time in
getting to work.
444
00:29:20,860 --> 00:29:23,380
But our gear and the asset has already
paid off.
445
00:29:24,200 --> 00:29:26,900
Our subject is planning something at his
workplace.
446
00:29:27,360 --> 00:29:30,780
His co -workers could make some high
-profile hostages. I don't think that's
447
00:29:30,780 --> 00:29:36,420
plan. Our target already had a guest in
the asset, and face recognition
448
00:29:36,420 --> 00:29:39,120
technology confirms he's active -duty
military.
449
00:29:40,100 --> 00:29:45,620
Now, the chemical sniffer picked up C3
on his clothes. That means that he was
450
00:29:45,620 --> 00:29:47,820
the same room with a plastic explosive.
451
00:29:48,220 --> 00:29:50,120
You think he's planning another coup? We
do.
452
00:29:50,590 --> 00:29:51,590
Can't let it happen.
453
00:29:52,090 --> 00:29:56,410
Philippines are staging ground for
terrorists. The U .S. needs an American
454
00:29:56,410 --> 00:29:59,250
-friendly presence in Manila. Well, what
can we do?
455
00:29:59,550 --> 00:30:03,870
Well, all our local agents and the
president's men are known to Pariso.
456
00:30:04,810 --> 00:30:06,970
You and your partner have fresh faces.
457
00:30:07,510 --> 00:30:12,610
Now, the attack on the workplace is
planned for 2 p .m., so go to work.
458
00:30:13,190 --> 00:30:14,190
Roger that.
459
00:30:16,110 --> 00:30:17,770
Would you like to stand on your cover?
460
00:30:19,950 --> 00:30:23,070
If it involved posing as a hooker,
you're up.
461
00:30:32,410 --> 00:30:33,410
You made up your mind?
462
00:30:33,970 --> 00:30:34,909
Yes, ma 'am.
463
00:30:34,910 --> 00:30:36,270
I intend to stand by my friend.
464
00:30:37,450 --> 00:30:40,570
I think it's only fair to tell you that
Mitch McDupree may not be the friend you
465
00:30:40,570 --> 00:30:41,570
think he is.
466
00:30:41,890 --> 00:30:44,490
He's plagiarized before, in high school.
467
00:30:45,270 --> 00:30:46,610
He's asking you to defend a lie.
468
00:30:48,010 --> 00:30:49,890
If you'll excuse me, ma 'am, I have to
get to the honor board.
469
00:30:50,810 --> 00:30:51,810
You're still going?
470
00:30:51,850 --> 00:30:53,950
I promised I'd be there, and I intend to
keep my word, Colonel.
471
00:30:55,610 --> 00:30:56,610
Good evening, ma 'am.
472
00:31:03,150 --> 00:31:06,450
Look at how we're dressed. Come on. The
guard's going to know me. One of them's
473
00:31:06,450 --> 00:31:10,010
probably nursing the black eye I gave
him. We got a way in right here. Don't
474
00:31:10,010 --> 00:31:11,010
worry about it. Come on.
475
00:31:35,660 --> 00:31:37,780
We're in, but I don't see Perry Esau.
476
00:31:38,060 --> 00:31:39,740
Our subject is in motion.
477
00:31:40,200 --> 00:31:42,120
Does he have the device with him?
Negative.
478
00:31:42,400 --> 00:31:44,220
He wouldn't get his hands dirty like
that.
479
00:31:45,020 --> 00:31:47,320
He's coming to the party to avert
suspicion.
480
00:31:48,220 --> 00:31:50,640
I don't think he's planning to stay for
dessert.
481
00:31:51,280 --> 00:31:52,500
How long do we have?
482
00:31:53,340 --> 00:31:56,240
To stay longer than 30 minutes would be
foolish.
483
00:32:01,780 --> 00:32:03,740
Grab, he's exiting the asset.
484
00:32:04,510 --> 00:32:07,050
You're safe as long as our friend is in
the building.
485
00:32:07,550 --> 00:32:08,970
Keep your head low.
486
00:32:10,950 --> 00:32:15,850
Now, I got a plan of the buildings from
the Manila Historical Society, but
487
00:32:15,850 --> 00:32:20,470
unfortunately it predates a 70s remodel,
so a lot of what I'm going to tell you
488
00:32:20,470 --> 00:32:21,329
is guesswork.
489
00:32:21,330 --> 00:32:22,350
Well, that's a comfort.
490
00:32:22,770 --> 00:32:27,870
It's a hallway off the Grand Salon,
south of the Rotunda. Fine. Let's go.
491
00:32:34,030 --> 00:32:35,810
Better use those planets to dine and
dash.
492
00:32:36,510 --> 00:32:37,510
Homicidal and rude.
493
00:32:38,390 --> 00:32:39,269
We're here.
494
00:32:39,270 --> 00:32:40,710
Should be a door to your left.
495
00:32:41,250 --> 00:32:42,310
Leads to the basement.
496
00:32:46,550 --> 00:32:47,550
Got it.
497
00:32:51,130 --> 00:32:54,970
Rab, you're cutting out. I'm guessing
you're in. Look for the gas main.
498
00:32:55,350 --> 00:32:58,830
Our friend is smart enough to put the
device where it'll cause the most
499
00:33:00,310 --> 00:33:01,310
Mark?
500
00:33:06,990 --> 00:33:09,030
We found it. We found the device.
501
00:33:16,350 --> 00:33:22,450
Elvis has left the building. You are now
on borrowed time.
502
00:33:23,730 --> 00:33:24,730
Repeat,
503
00:33:25,330 --> 00:33:26,330
Rav. You're cutting out.
504
00:33:26,830 --> 00:33:27,830
We're on our own.
505
00:33:33,520 --> 00:33:36,520
Find something to cut the wire with. Are
you sure you know what you're doing?
506
00:33:37,120 --> 00:33:40,800
Are you always this bad at following
orders? When I'm the one in charge, yes.
507
00:33:43,480 --> 00:33:49,360
To a new beginning for the Philippines.
508
00:33:50,180 --> 00:33:51,960
And freedom for an employer.
509
00:33:57,280 --> 00:33:58,620
This is the best I could find.
510
00:34:06,250 --> 00:34:07,390
make the black the ground.
511
00:34:09,330 --> 00:34:10,330
Wait!
512
00:34:10,610 --> 00:34:11,730
That's what they want you to do.
513
00:34:12,550 --> 00:34:14,230
Everybody knows the black wires the
ground.
514
00:34:14,449 --> 00:34:16,489
That's why a good bomb maker makes it
up.
515
00:34:18,510 --> 00:34:19,510
Probably.
516
00:34:19,830 --> 00:34:22,250
If you're wrong, a lot of people are
gonna die.
517
00:34:23,050 --> 00:34:24,050
Including us.
518
00:34:25,850 --> 00:34:27,190
No, I'm right about this.
519
00:34:28,250 --> 00:34:30,030
I've spent my whole life fooling people.
520
00:35:03,920 --> 00:35:08,400
So widespread were the ramifications of
the Army's defeat and the Marine Corps'
521
00:35:08,560 --> 00:35:13,100
victory at the Chosin Reservoir that
Army morale would suffer for more than a
522
00:35:13,100 --> 00:35:16,940
decade after the end of hostilities in
Korea.
523
00:35:17,180 --> 00:35:23,140
This is the opinion of a top military
strategist. It seems Ms. Shipman Dupree
524
00:35:23,140 --> 00:35:27,140
shares that opinion. His essay is based
on the same idea with very little
525
00:35:27,140 --> 00:35:28,140
deviation.
526
00:35:33,569 --> 00:35:34,569
Midshipman Roberts.
527
00:35:39,990 --> 00:35:41,850
Midshipman Dupree and I share quarters
at Bancroft.
528
00:35:42,070 --> 00:35:43,850
We met last year when we were both
plebes.
529
00:35:45,070 --> 00:35:49,270
And, uh... There were times when I think
I would have washed out if it hadn't
530
00:35:49,270 --> 00:35:50,270
been for his support.
531
00:35:50,430 --> 00:35:54,710
This panel is convened to decide the
charge of academic plagiarism,
532
00:35:55,710 --> 00:35:57,590
Do you have anything to say on that
subject?
533
00:35:59,530 --> 00:36:01,590
When I found out about the charges
against...
534
00:36:01,960 --> 00:36:05,460
Midshipman Dupree, I asked my brother, a
JAG lawyer, for his opinion.
535
00:36:06,240 --> 00:36:09,800
He suggested I take responsibility for
my own actions, so that's what I intend
536
00:36:09,800 --> 00:36:10,800
to do.
537
00:36:12,480 --> 00:36:14,700
Midshipman Dupree has worked hard to get
here.
538
00:36:16,060 --> 00:36:17,160
It takes more than that.
539
00:36:17,720 --> 00:36:18,720
It takes accountability.
540
00:36:20,320 --> 00:36:21,320
Respect for the rules.
541
00:36:23,580 --> 00:36:24,880
I can't break the honor code.
542
00:36:25,440 --> 00:36:26,780
Not even for my best friend.
543
00:36:33,450 --> 00:36:35,070
I'd like to say something in my own
defense.
544
00:36:35,670 --> 00:36:36,670
That is your right.
545
00:36:43,290 --> 00:36:46,330
I didn't think I was doing anything
wrong when I took that strategist's
546
00:36:46,330 --> 00:36:48,950
in that book and based my essay on it.
547
00:36:49,570 --> 00:36:51,770
Obviously, Captain Talley feels
differently about it.
548
00:36:53,030 --> 00:36:57,090
But what I know I did wrong was ask a
friend to put his reputation on the line
549
00:36:57,090 --> 00:36:58,090
for mine.
550
00:36:58,130 --> 00:37:00,750
I cut corners because I felt pressure to
get the assignment done.
551
00:37:00,970 --> 00:37:02,150
That's what I thought people wanted.
552
00:37:02,570 --> 00:37:03,570
It was for me to succeed.
553
00:37:03,630 --> 00:37:06,410
I let myself believe that that was the
most important thing.
554
00:37:08,210 --> 00:37:10,550
And because I've gotten away with it in
the past.
555
00:37:12,270 --> 00:37:14,090
I shouldn't have tried to drag you into
this.
556
00:37:16,890 --> 00:37:18,030
A moment, if I may?
557
00:37:21,790 --> 00:37:26,690
It's my opinion that Mitch Shipman
Dupree is capable of both the academic
558
00:37:26,690 --> 00:37:30,270
excellence and the honor required to
complete academy training.
559
00:37:31,120 --> 00:37:35,920
He has simply never had those things
demanded of him, nor has he ever
560
00:37:35,920 --> 00:37:36,960
those things of himself.
561
00:37:37,720 --> 00:37:43,020
I respectfully suggest to the board that
he be placed on one -year honor
562
00:37:43,020 --> 00:37:46,600
remediation. Do you understand what this
means, Midshipman Dupree?
563
00:37:47,060 --> 00:37:51,980
Yes, loss of privileges and whatever
punitive measures that the board sees
564
00:37:52,100 --> 00:37:53,620
but I can stay.
565
00:37:55,360 --> 00:37:57,220
Why, sir? Why are you giving me this
opportunity?
566
00:37:59,700 --> 00:38:02,340
Because I believe this time you'll make
the most of it.
567
00:38:19,260 --> 00:38:21,800
The board has no opposition to Captain
Talley's proposal.
568
00:38:25,360 --> 00:38:26,380
Thank you, Ms. Chittenden.
569
00:38:29,150 --> 00:38:30,150
Thank you, Captain.
570
00:38:39,370 --> 00:38:42,030
It was a minute back there. I didn't
think we were going to make it out in
571
00:38:42,030 --> 00:38:43,030
piece.
572
00:38:43,750 --> 00:38:45,270
Thank you for getting me out of jail.
573
00:38:46,010 --> 00:38:47,870
I couldn't leave my partner behind,
could I?
574
00:38:48,110 --> 00:38:49,110
Yeah?
575
00:38:49,190 --> 00:38:50,490
What happened to your last partner?
576
00:38:51,150 --> 00:38:54,010
We just kind of burned out on each
other, I guess.
577
00:38:54,650 --> 00:38:55,650
Time to move on?
578
00:38:56,190 --> 00:38:57,870
Yeah. You still speak?
579
00:38:58,210 --> 00:39:00,460
No. Not in a while, anyway.
580
00:39:01,160 --> 00:39:02,260
Is that your choice?
581
00:39:03,720 --> 00:39:04,720
Mostly.
582
00:39:04,860 --> 00:39:08,000
Well, when you start talking to each
other again, that's when you'll know
583
00:39:08,000 --> 00:39:09,620
over. You ready for that to happen?
584
00:39:09,960 --> 00:39:10,960
Greener pastures?
585
00:39:11,280 --> 00:39:12,280
Why not?
586
00:39:12,720 --> 00:39:14,560
It's a pity you're not available, O
'Neal.
587
00:39:15,980 --> 00:39:16,980
Make me an offer.
588
00:39:17,520 --> 00:39:18,520
See what happens.
589
00:39:20,660 --> 00:39:21,660
I'm kidding.
590
00:40:09,240 --> 00:40:10,280
Dead end?
591
00:40:10,980 --> 00:40:13,220
Where the hell are we? We're out of
road.
592
00:40:13,500 --> 00:40:15,500
Where's the damn crate? Where's the
plane?
593
00:40:52,160 --> 00:40:53,180
ATP up.
594
00:40:54,620 --> 00:40:56,220
Sorry, forced to have it.
595
00:40:56,640 --> 00:40:58,680
Go for it. Engine master.
596
00:40:58,960 --> 00:41:00,600
On. Starting engine one.
597
00:41:00,920 --> 00:41:01,920
Roger.
598
00:41:04,180 --> 00:41:10,720
Engine two.
599
00:41:10,940 --> 00:41:11,940
Go on two.
600
00:41:12,300 --> 00:41:13,300
Engine three.
601
00:41:13,440 --> 00:41:14,440
Go on three.
602
00:41:16,120 --> 00:41:17,260
Starting engine four.
603
00:41:17,580 --> 00:41:18,580
Four is go.
604
00:41:24,010 --> 00:41:25,050
All right, those friends are back.
605
00:41:33,630 --> 00:41:34,630
Jado, man, switch.
606
00:41:35,310 --> 00:41:36,550
On. Jado, on.
607
00:41:37,430 --> 00:41:38,430
Brace yourself.
608
00:41:38,930 --> 00:41:39,930
Fire the Jado.
609
00:42:11,870 --> 00:42:15,730
I've had enough excitement for one day.
Thank you.
610
00:42:16,110 --> 00:42:17,390
What about you, Commander?
611
00:42:21,290 --> 00:42:22,290
Commander?
612
00:42:25,110 --> 00:42:26,110
I'm thinking.
45976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.