Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:11,400
Um, so that's it.
2
00:00:12,080 --> 00:00:13,260
So there's nothing left?
3
00:00:14,680 --> 00:00:15,680
Apparently.
4
00:00:16,020 --> 00:00:17,740
So, Dad, isn't it coming back?
5
00:00:19,740 --> 00:00:23,040
I don't know any more than I've already
told you guys.
6
00:00:24,100 --> 00:00:30,100
He lost all of our money in a bad
investment, and
7
00:00:30,100 --> 00:00:32,220
he's run off with his secretary.
8
00:00:33,240 --> 00:00:35,620
Something's fishy here. He just ran off
with the money?
9
00:00:36,620 --> 00:00:37,620
It's possible.
10
00:00:38,350 --> 00:00:40,290
I don't know what we can do.
11
00:00:40,630 --> 00:00:41,630
Let's do it!
12
00:00:42,310 --> 00:00:43,310
I'm tired.
13
00:00:43,570 --> 00:00:45,310
You really think Dad didn't think of
that?
14
00:00:48,070 --> 00:00:50,290
He's paying my rent right now. What the
hell am I going to do?
15
00:00:51,370 --> 00:00:55,190
Well, I'd assume he won't continue to
pay it.
16
00:00:55,910 --> 00:00:56,910
Fuck!
17
00:00:57,350 --> 00:00:59,690
Why don't you just move back here for a
while?
18
00:01:01,370 --> 00:01:03,970
Your father put the house in my name.
19
00:01:05,900 --> 00:01:08,920
I just don't know how long I can
continue to pay for it.
20
00:01:09,780 --> 00:01:11,360
Well, we're gonna help you, Mom.
21
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
Fuck!
22
00:01:25,880 --> 00:01:26,960
Well, I guess that's it.
23
00:01:27,440 --> 00:01:28,440
Tell me about it.
24
00:01:29,940 --> 00:01:31,840
Hey, we're all in this together.
25
00:01:32,580 --> 00:01:33,559
Are we?
26
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
We are.
27
00:01:35,630 --> 00:01:37,350
You know, I had my whole life planned
out.
28
00:01:38,110 --> 00:01:39,590
Now I gotta figure everything else out.
29
00:01:40,010 --> 00:01:42,390
Fuck. You left me too, you know.
30
00:01:43,130 --> 00:01:44,610
Your best year's behind you.
31
00:01:45,090 --> 00:01:46,090
How dare you?
32
00:01:47,970 --> 00:01:49,310
What? You're still hot?
33
00:01:49,550 --> 00:01:51,930
You couldn't find someone to pay for all
your lifestyle?
34
00:01:57,170 --> 00:01:58,990
You know what? You're just like your
father.
35
00:01:59,410 --> 00:02:01,970
You have to make everybody feel small so
you can feel big.
36
00:02:02,610 --> 00:02:04,050
You know, I hate him, but...
37
00:02:04,720 --> 00:02:06,300
He did what he wanted. You gotta admire
that.
38
00:02:06,700 --> 00:02:08,600
Don't you care about anyone but
yourself?
39
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
No, I don't.
40
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
That makes me sad.
41
00:02:13,080 --> 00:02:15,520
You've lived long enough to know the way
the world works.
42
00:02:16,340 --> 00:02:19,120
I mean, maybe you're right, but it
doesn't have to be like this.
43
00:02:21,260 --> 00:02:23,200
Come on. Stop being so innocent.
44
00:02:23,440 --> 00:02:27,460
You know you like it. You like living in
the big house, doing yoga in the
45
00:02:27,460 --> 00:02:29,820
morning, get your hair blown out in the
afternoon.
46
00:02:30,540 --> 00:02:32,400
I bet you're even fucking the pool guy.
47
00:02:33,100 --> 00:02:35,030
You like someone who doesn't go... Fuck,
don't you?
48
00:02:35,650 --> 00:02:36,650
You're hopeless.
49
00:02:41,150 --> 00:02:43,430
You know, I feel my dad's still on you.
50
00:02:45,210 --> 00:02:46,210
Stop yourself.
51
00:02:46,290 --> 00:02:49,050
What? How long are you with him? A year
and a half?
52
00:02:49,690 --> 00:02:50,690
I'm like, we're blood.
53
00:02:51,950 --> 00:02:53,370
I'm your stepmother, Kyle.
54
00:02:54,010 --> 00:02:55,190
Don't talk to me like that.
55
00:02:56,290 --> 00:02:58,250
You know, I could say that you love him.
56
00:03:07,850 --> 00:03:08,769
What are you doing?
57
00:03:08,770 --> 00:03:09,770
Testing your boundaries.
58
00:03:13,730 --> 00:03:14,750
Don't do that again.
59
00:03:15,070 --> 00:03:16,070
Or else?
60
00:03:16,090 --> 00:03:17,090
It's not right.
61
00:03:17,590 --> 00:03:18,850
What's right and wrong anymore?
62
00:03:19,950 --> 00:03:22,690
Your parents did beat you to that when
you were young.
63
00:03:23,370 --> 00:03:25,450
My parents told me money over
everything.
64
00:03:26,130 --> 00:03:27,910
And if you want it, you take it.
65
00:03:28,270 --> 00:03:29,270
That's not right.
66
00:03:30,230 --> 00:03:32,310
Isn't it? That's just the way the world
works.
67
00:03:32,990 --> 00:03:34,070
What about love?
68
00:03:34,570 --> 00:03:35,750
Did you love my dad?
69
00:03:36,310 --> 00:03:37,310
I did.
70
00:03:42,060 --> 00:03:43,060
You also have to believe you.
71
00:03:44,780 --> 00:03:46,600
I'm not sad about the money.
72
00:03:47,800 --> 00:03:49,220
Well, he didn't treat you right.
73
00:03:49,520 --> 00:03:50,520
Neither do you.
74
00:03:51,380 --> 00:03:54,360
Touche. So, you love me too?
75
00:03:54,920 --> 00:03:55,920
It was fun.
76
00:03:57,180 --> 00:04:02,760
If you open your heart to love, it will
change your life.
77
00:04:04,520 --> 00:04:06,340
I have been feeling empty inside.
78
00:04:07,180 --> 00:04:08,400
You're closed off.
79
00:04:10,570 --> 00:04:11,990
How do I open myself up to love?
80
00:04:13,430 --> 00:04:16,149
You just let it happen.
81
00:04:18,550 --> 00:04:19,550
Can you show me?
82
00:04:20,630 --> 00:04:21,890
You're teasing me.
83
00:04:22,210 --> 00:04:26,630
No. No, I mean, this last week has given
me a new perspective on life. I've been
84
00:04:26,630 --> 00:04:29,130
so focused on just money. Where's that
got me?
85
00:04:30,750 --> 00:04:31,750
What can I do?
86
00:04:33,030 --> 00:04:35,810
Well, how do I know you love me?
87
00:04:36,270 --> 00:04:37,930
Of course I love you.
88
00:04:38,920 --> 00:04:39,920
But how do I know?
89
00:04:40,900 --> 00:04:44,480
You're just going to have to take my
word for it. You know, I'm a very
90
00:04:44,480 --> 00:04:45,680
person. You've got to show me.
91
00:05:19,790 --> 00:05:20,790
How about that?
92
00:05:21,370 --> 00:05:26,090
Um, I don't know. I mean, earlier when
you kissed me... That should not have
93
00:05:26,090 --> 00:05:31,250
happened. Look, I understand. I know it
was wrong, but, you know, I felt
94
00:05:31,250 --> 00:05:32,890
something inside. I think it might have
been love.
95
00:05:33,810 --> 00:05:34,810
Maybe.
96
00:05:35,030 --> 00:05:37,250
I mean, is love wrong?
97
00:05:38,270 --> 00:05:40,290
Love is the greatest thing in the world.
98
00:05:40,650 --> 00:05:43,830
Okay, so it's not wrong. I mean, how was
that kiss wrong?
99
00:05:48,680 --> 00:05:49,680
I guess.
100
00:05:50,560 --> 00:05:51,940
It's just not done.
101
00:05:52,800 --> 00:05:54,480
Did you feel anything when it happened?
102
00:05:55,960 --> 00:05:57,260
I mean, I was surprised.
103
00:05:58,480 --> 00:05:59,720
It excited me.
104
00:06:01,320 --> 00:06:02,900
Did you feel anything when you kicked
dad?
105
00:06:06,640 --> 00:06:11,200
It was one of the only times I could get
excited.
106
00:06:26,120 --> 00:06:27,120
I want you to show me.
107
00:06:29,060 --> 00:06:30,720
You really do want to change, don't you?
108
00:06:39,420 --> 00:06:45,140
I love you, Kyle.
109
00:07:30,510 --> 00:07:31,590
Are you sure you want to do this?
110
00:07:32,510 --> 00:07:34,110
Yeah. Are you sure?
111
00:07:34,370 --> 00:07:35,370
Yeah.
112
00:07:35,570 --> 00:07:37,090
Are you sure what love is?
113
00:07:39,050 --> 00:07:42,090
Can you teach me?
114
00:08:47,400 --> 00:08:48,480
of a student, are you, Kyle?
115
00:08:49,540 --> 00:08:50,540
Mm -hmm.
116
00:08:56,980 --> 00:08:57,559
Oh,
117
00:08:57,560 --> 00:09:05,440
my
118
00:09:05,440 --> 00:09:09,140
God, I need this so much.
119
00:09:12,580 --> 00:09:14,580
I've wanted this for so long, Kyle.
120
00:09:19,240 --> 00:09:20,620
and do it with your Father in the house.
121
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
anybody about this.
122
00:11:00,060 --> 00:11:04,780
Nobody will understand, Kyle.
123
00:11:05,380 --> 00:11:06,580
Nobody will understand.
124
00:11:11,600 --> 00:11:17,560
You have to be absolutely sure.
125
00:11:17,840 --> 00:11:18,840
Of course I am.
126
00:11:19,620 --> 00:11:22,880
We can't do this unless you're sure.
127
00:11:26,040 --> 00:11:27,040
100%.
128
00:12:28,360 --> 00:12:31,480
Tell me you want your cock in my mouth.
I need it in your mouth.
129
00:12:32,380 --> 00:12:33,380
Please.
130
00:12:33,840 --> 00:12:34,840
Yes, you do.
131
00:13:14,410 --> 00:13:15,490
You tell anybody about this.
132
00:13:17,450 --> 00:13:18,450
I'll lie.
133
00:13:45,520 --> 00:13:46,620
What's your day to me for me?
134
00:13:55,260 --> 00:13:56,800
Show a little restraint, Kyle.
135
00:14:00,180 --> 00:14:02,740
Because once I put my mouth on this,
136
00:14:02,900 --> 00:14:09,380
I'm going to show you so many things.
137
00:14:11,200 --> 00:14:12,740
I don't want to show you.
138
00:14:13,720 --> 00:14:15,220
Since the day I met your father.
139
00:14:47,690 --> 00:14:51,310
I know the balls are at your point. I
lick my own juice off of you, you sweet
140
00:14:51,310 --> 00:14:52,310
thing.
141
00:15:30,600 --> 00:15:31,600
Thank you, Mom.
142
00:15:32,940 --> 00:15:33,940
Thank you, Mom.
143
00:15:35,760 --> 00:15:39,500
Thank you, Mom.
144
00:15:40,020 --> 00:15:41,020
Thank you, Mom.
145
00:15:43,260 --> 00:15:48,660
The more you say it, the deeper I'll
suck it. Thank you, Mom.
146
00:15:51,100 --> 00:15:53,280
Thank you, Mom.
147
00:16:25,320 --> 00:16:26,320
Shit.
148
00:16:31,720 --> 00:16:34,620
You know what this bit is for?
149
00:16:34,880 --> 00:16:35,880
Mm -hmm.
150
00:16:36,340 --> 00:16:40,160
To make it harder for you to hold onto
that cum that's in your balls. Oh, my
151
00:16:40,160 --> 00:16:41,160
God.
152
00:16:42,680 --> 00:16:44,440
I'm going to teach her the revival
lesson.
153
00:16:46,380 --> 00:16:47,380
Mm -hmm.
154
00:17:27,310 --> 00:17:28,310
get familiar taste.
155
00:17:30,670 --> 00:17:34,490
He tastes so much better than your
father ever did.
156
00:17:37,050 --> 00:17:42,070
Oh, my God, yes.
157
00:17:46,610 --> 00:17:52,570
Oh, thank
158
00:17:52,570 --> 00:17:55,830
you, Mommy.
159
00:18:09,129 --> 00:18:11,310
You wanna learn about love, right? Yes.
160
00:18:13,690 --> 00:18:17,990
You know that feeling you just want
more?
161
00:18:18,190 --> 00:18:20,030
Yeah. You want more.
162
00:18:27,950 --> 00:18:29,330
You want more, right? Yes.
163
00:18:32,150 --> 00:18:33,150
Please, Mom.
164
00:18:33,270 --> 00:18:34,270
Please, Lori.
165
00:19:46,280 --> 00:19:47,540
Oh, my God.
166
00:19:52,900 --> 00:19:54,220
You're such a...
167
00:20:28,980 --> 00:20:32,360
Oh, get mad at them for all those times
I told you to go to your room.
168
00:20:32,680 --> 00:20:34,000
You spoiled brat.
169
00:20:39,050 --> 00:20:40,850
Most times I want to just thank you.
170
00:21:08,080 --> 00:21:09,240
That's even tighter than that, Kyle.
171
00:21:11,680 --> 00:21:13,160
That's even tighter than that.
172
00:21:13,420 --> 00:21:15,040
I'm going to sweep his ass.
173
00:21:15,360 --> 00:21:16,820
What's tighter than that, Kyle?
174
00:22:34,160 --> 00:22:35,160
ever done it justice.
175
00:22:36,160 --> 00:22:37,780
You want me to teach you about love?
176
00:22:39,000 --> 00:22:42,340
Women are not so different from men.
177
00:22:44,900 --> 00:22:47,640
They're better at lying about it. Men
are just more honest.
178
00:22:48,360 --> 00:22:49,920
They want to fuck and they want to
leave.
179
00:22:50,720 --> 00:22:51,720
Like your father.
180
00:22:52,560 --> 00:22:56,500
I don't want to fucking leave.
181
00:22:57,400 --> 00:23:00,980
I'm going to fuck and get more and more
and more.
182
00:23:01,560 --> 00:23:04,040
Until your balls are so tired, I have to
get someone else.
183
00:23:06,060 --> 00:23:07,620
You didn't have that love sign?
184
00:23:11,800 --> 00:23:16,880
Why don't you find the promised land?
185
00:23:18,160 --> 00:23:22,860
Oh, see if I got your father hooked
before he figured it out.
186
00:23:36,240 --> 00:23:37,240
That's right.
187
00:23:43,640 --> 00:23:47,920
Your dick is so much bigger than your
dad's.
188
00:23:54,420 --> 00:23:55,420
Oh, God.
189
00:23:55,940 --> 00:23:58,040
Your father couldn't fuck with a damn.
190
00:23:58,560 --> 00:24:02,580
That's why I was fucking the pool guy. I
was waiting for you to get old enough.
191
00:24:28,330 --> 00:24:29,330
I think I'm going to keep you.
192
00:24:35,150 --> 00:24:41,970
I'm going
193
00:24:41,970 --> 00:24:48,130
to keep a statue of your death.
194
00:24:48,350 --> 00:24:50,050
Oh, yes, yes.
195
00:24:52,270 --> 00:24:53,310
Fuck me, Carl.
196
00:25:08,260 --> 00:25:15,060
You're more of a
197
00:25:15,060 --> 00:25:16,300
man than your father ever was.
198
00:25:50,700 --> 00:25:52,300
and send it to his new bitch girlfriend.
199
00:26:41,480 --> 00:26:42,480
You know what we want to do.
200
00:26:48,860 --> 00:26:50,940
I'm going to feel your hands around my
throat.
201
00:26:51,620 --> 00:26:52,920
Yeah, just like that.
202
00:26:53,320 --> 00:26:56,140
Your father was never man enough to take
charge.
203
00:28:06,540 --> 00:28:07,620
This is my house.
204
00:28:07,960 --> 00:28:09,740
I'm going to do this how I want.
205
00:28:11,120 --> 00:28:12,260
Say, that's true, Mom.
206
00:28:13,020 --> 00:28:15,460
Yes. Say, thank you, Mom. Thank you,
Mom.
207
00:28:19,960 --> 00:28:23,480
And if I want you sitting in my chair at
the dinner table.
208
00:32:36,560 --> 00:32:38,120
like the man that your father was a cop.
209
00:34:25,739 --> 00:34:26,739
a good son for Mommy?
210
00:34:26,900 --> 00:34:27,900
Oh, my God, yes.
211
00:34:28,179 --> 00:34:29,280
Yes, you are.
212
00:34:30,719 --> 00:34:31,820
Doesn't that feel good?
213
00:34:32,739 --> 00:34:34,900
You want to come, don't you? Yes.
214
00:34:35,480 --> 00:34:39,060
Oh, but see, my health, my rules, Kyle.
215
00:34:40,120 --> 00:34:42,260
You come when Mom said you can.
216
00:34:43,460 --> 00:34:44,460
Yes.
217
00:34:45,040 --> 00:34:47,300
Oh, your balls are so full.
218
00:34:47,580 --> 00:34:51,900
Oh. You want to pump that cum all over
my tits? Oh, my God, yes.
219
00:34:52,280 --> 00:34:54,120
You want to drop that low, Connor?
220
00:34:56,440 --> 00:34:57,440
Please, Mom.
221
00:34:59,160 --> 00:35:03,420
Not yet.
222
00:35:09,420 --> 00:35:11,800
Promise me, Kyle.
223
00:35:12,400 --> 00:35:13,560
I promise, Mom.
224
00:35:14,060 --> 00:35:18,400
Promise. I promise I'll fuck you every
day. I promise I'll fuck you every day.
225
00:35:18,580 --> 00:35:20,380
You don't need Dad anymore, Mom.
226
00:35:47,080 --> 00:35:48,340
It feels good, doesn't it, Kyle?
227
00:35:50,380 --> 00:35:52,300
Who tricks your dick the best, Kyle?
228
00:35:52,560 --> 00:35:53,560
You, Mommy. Yes.
229
00:35:54,060 --> 00:35:55,060
Thank you, Mommy.
230
00:35:55,320 --> 00:35:56,700
Thank you, Mommy.
231
00:35:58,160 --> 00:36:01,240
You're going to be a good boy and come
on Mom's tits, right? Oh, my God, yes.
232
00:36:01,600 --> 00:36:03,540
Yeah. You don't wish me.
233
00:36:03,960 --> 00:36:04,960
Yeah.
234
00:36:05,800 --> 00:36:06,800
Thank you, Mommy.
235
00:36:07,000 --> 00:36:09,440
Come on, Mommy's tits.
236
00:36:09,860 --> 00:36:11,200
Thank you, Mommy.
237
00:36:24,920 --> 00:36:26,140
Fuck. Oh, my God.
238
00:36:26,960 --> 00:36:30,680
Oh, shit. Oh, fuck. You better fucking
come hard on my tooth.
239
00:36:30,900 --> 00:36:32,940
Oh, fuck. Thank you, Mommy. Thank you,
Mommy.
240
00:36:33,800 --> 00:36:36,360
Oh, fuck. Thank you, Mommy.
241
00:36:37,720 --> 00:36:38,720
Oh,
242
00:36:39,660 --> 00:36:40,660
fuck.
243
00:36:42,520 --> 00:36:43,520
Oh, shit.
244
00:36:44,060 --> 00:36:45,060
Oh, fuck.
245
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
Oh, my God.
246
00:36:48,260 --> 00:36:49,260
Fuck.
247
00:36:53,070 --> 00:36:55,270
I suppose that's one thing I have your
father to thank for.
248
00:36:56,930 --> 00:36:58,970
Today wasn't such a bad day after all,
Kyle.
249
00:36:59,190 --> 00:37:01,090
No. Now give Mommy a kiss.
16193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.