All language subtitles for Dark.and.Dawn.S01E21.WETV.x264.1080p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,460 --> 00:00:48,100 =Dark and Dawn= (The Unique Her: Women's Trilogy) 2 00:00:48,100 --> 00:00:50,420 =Episode 21= 3 00:00:50,860 --> 00:00:57,260 (One month later) 4 00:00:57,340 --> 00:00:59,060 Babes, this is the sun-kissed scent 5 00:00:59,071 --> 00:01:00,180 of traditionally dyed cloth! 6 00:01:00,380 --> 00:01:01,980 So many people are watching us today! 7 00:01:01,980 --> 00:01:04,060 Our clothes will sell better and better! 8 00:01:04,060 --> 00:01:05,995 Then we'll be good friends with a famous model 9 00:01:06,006 --> 00:01:07,980 and a famous designer! 10 00:01:09,700 --> 00:01:12,460 Too bad someone's head 11 00:01:12,460 --> 00:01:13,940 is completely in the clouds. 12 00:01:13,940 --> 00:01:15,242 I wonder if she can even hold on 13 00:01:15,253 --> 00:01:16,780 until the day we make it big. 14 00:01:21,020 --> 00:01:21,980 Hello, babes! 15 00:01:21,980 --> 00:01:23,722 Let me proudly introduce our newly designed 16 00:01:23,733 --> 00:01:25,440 cotton and linen collection to you! 17 00:01:25,440 --> 00:01:26,542 Every single little flower 18 00:01:26,553 --> 00:01:28,060 is purely hand-embroidered by us! 19 00:01:28,060 --> 00:01:29,740 Each piece is truly one of a kind! 20 00:01:37,380 --> 00:01:38,220 Qiqi. 21 00:01:38,500 --> 00:01:39,900 Xiao'ai! 22 00:01:43,180 --> 00:01:44,380 All these days, 23 00:01:44,380 --> 00:01:47,140 my longing for you is like a rushing river, 24 00:01:47,140 --> 00:01:48,540 never-ending. 25 00:01:49,300 --> 00:01:50,260 You memorized it all? 26 00:01:50,260 --> 00:01:51,460 You've improved so much. 27 00:01:52,140 --> 00:01:54,300 My dad used to tutor me every day. 28 00:02:11,100 --> 00:02:12,220 Kiddo, 29 00:02:12,220 --> 00:02:13,100 you're so hungry. 30 00:02:13,100 --> 00:02:14,740 Don't you eat at home? 31 00:02:15,900 --> 00:02:17,860 My dad has no time for me. 32 00:02:17,860 --> 00:02:19,820 He just orders takeout every day. 33 00:02:19,820 --> 00:02:21,540 It's not as good as Xiao'ai's cooking. 34 00:02:24,340 --> 00:02:25,180 Where's your dad? 35 00:02:25,180 --> 00:02:26,420 Go tell him to come eat. 36 00:02:26,420 --> 00:02:27,580 Don't worry about him. 37 00:02:27,580 --> 00:02:28,780 He's been like this lately, 38 00:02:28,780 --> 00:02:29,900 acting all weird. 39 00:02:30,266 --> 00:02:31,241 He can eat if he wants. 40 00:02:31,252 --> 00:02:32,037 Let's eat. 41 00:03:06,820 --> 00:03:07,860 Why are you avoiding me? 42 00:03:10,460 --> 00:03:11,300 I'm not. 43 00:03:11,740 --> 00:03:13,186 No calls or texts for a month. 44 00:03:13,197 --> 00:03:14,137 That's not avoiding me? 45 00:03:14,820 --> 00:03:15,660 Let go. 46 00:03:20,420 --> 00:03:21,260 Tell me why. 47 00:03:23,340 --> 00:03:24,660 We shouldn't be doing this. 48 00:03:27,700 --> 00:03:28,700 Then what should we do? 49 00:03:30,660 --> 00:03:32,260 Were you and my mom in love? 50 00:03:34,340 --> 00:03:35,180 No. 51 00:03:36,060 --> 00:03:36,900 Swear it. 52 00:03:40,140 --> 00:03:40,980 As I said, 53 00:03:41,860 --> 00:03:42,860 there was nothing. 54 00:03:43,780 --> 00:03:45,380 You were in love with my mom, 55 00:03:45,380 --> 00:03:46,220 right? 56 00:03:47,660 --> 00:03:48,780 You paid off her debt 57 00:03:48,780 --> 00:03:50,420 and love me for her sake, right? 58 00:03:50,420 --> 00:03:52,340 I'm just her replacement, aren't I? 59 00:03:54,180 --> 00:03:55,780 You should be a screenwriter. 60 00:03:55,780 --> 00:03:57,220 Just answer yes or no. 61 00:03:57,220 --> 00:03:58,340 I told you no. 62 00:04:01,620 --> 00:04:03,540 I had great grades in my senior year. 63 00:04:04,300 --> 00:04:05,860 But my family was broke. 64 00:04:05,860 --> 00:04:07,820 I had to drop out and work at a factory. 65 00:04:08,220 --> 00:04:09,780 Your mom knew about my situation 66 00:04:09,780 --> 00:04:11,100 and helped me finish my studies. 67 00:04:12,260 --> 00:04:13,100 Mei, 68 00:04:13,460 --> 00:04:14,300 I graduated. 69 00:04:14,460 --> 00:04:15,320 I want... 70 00:04:15,340 --> 00:04:16,500 Have you decided where to go? 71 00:04:16,860 --> 00:04:17,700 I have. 72 00:04:18,500 --> 00:04:19,340 I want 73 00:04:19,540 --> 00:04:20,620 to come back and help you. 74 00:04:22,340 --> 00:04:23,820 This small town can't hold you. 75 00:04:24,220 --> 00:04:25,220 Go to a big city. 76 00:04:26,310 --> 00:04:27,180 No, Mei. 77 00:04:27,180 --> 00:04:29,780 You paid for my school and mentored me. 78 00:04:29,780 --> 00:04:30,620 Lin Sen, 79 00:04:31,460 --> 00:04:32,580 you don't owe me anything. 80 00:04:33,580 --> 00:04:34,460 I helped you 81 00:04:35,180 --> 00:04:36,540 because you deserve it. 82 00:04:38,900 --> 00:04:39,740 Mei, 83 00:04:40,140 --> 00:04:41,900 I learned a lot at school. 84 00:04:42,420 --> 00:04:43,420 Everything I've learned 85 00:04:43,780 --> 00:04:45,180 can help you out now. 86 00:04:45,180 --> 00:04:46,020 You... 87 00:04:50,380 --> 00:04:51,820 If you really want to help me, 88 00:04:52,940 --> 00:04:54,420 please take care of Xiao'ai. 89 00:04:57,580 --> 00:04:58,700 I failed her. 90 00:04:59,260 --> 00:05:00,940 I couldn't give her a normal home. 91 00:05:06,140 --> 00:05:08,420 So, I must succeed in this life. 92 00:05:10,140 --> 00:05:11,900 I will give her the best education. 93 00:05:12,740 --> 00:05:14,146 I want to give her the best 94 00:05:14,157 --> 00:05:15,340 of everything in this world. 95 00:05:17,660 --> 00:05:19,180 If one day 96 00:05:19,980 --> 00:05:20,860 I am gone, 97 00:05:21,980 --> 00:05:23,820 you must take good care of Xiao'ai. 98 00:05:24,580 --> 00:05:25,900 Keep her on the right path. 99 00:05:28,420 --> 00:05:29,780 Mei, you... 100 00:05:29,780 --> 00:05:30,660 Promise me. 101 00:05:41,900 --> 00:05:42,740 Okay. 102 00:05:48,020 --> 00:05:49,260 That's a relief. 103 00:05:55,380 --> 00:05:56,220 Xiao'ai. 104 00:05:56,300 --> 00:05:57,180 Go back inside. 105 00:05:57,280 --> 00:05:58,829 Towards your mom, I only feel gratitude 106 00:05:58,840 --> 00:05:59,860 and a desire to repay her. 107 00:06:01,100 --> 00:06:02,780 I couldn't accept your feelings before 108 00:06:02,780 --> 00:06:04,700 because I failed to take care of her. 109 00:06:05,820 --> 00:06:06,860 I feel responsible 110 00:06:08,180 --> 00:06:09,140 for her death. 111 00:06:17,420 --> 00:06:18,580 You haven't had dinner. 112 00:06:19,300 --> 00:06:20,860 I'll get you something to eat. 113 00:06:36,660 --> 00:06:37,860 Aren't you hungry? 114 00:06:38,700 --> 00:06:39,540 I'm hungry. 115 00:07:23,110 --> 00:07:24,350 Qiqi is coming. 116 00:07:37,180 --> 00:07:38,860 I don't care who's coming. 117 00:08:06,260 --> 00:08:07,100 What are you doing? 118 00:08:07,560 --> 00:08:08,420 Turning on the light. 119 00:08:08,540 --> 00:08:09,380 No. 120 00:08:10,140 --> 00:08:10,980 Yes. 121 00:08:17,060 --> 00:08:17,900 No? 122 00:08:20,500 --> 00:08:21,340 Yes. 123 00:09:26,660 --> 00:09:29,820 (Mei & Xiao'ai) 124 00:09:38,300 --> 00:09:39,420 Xiao'ai. 125 00:09:40,180 --> 00:09:41,060 Xiao'ai? 126 00:09:44,300 --> 00:09:46,180 Did you see my dad? 127 00:09:49,820 --> 00:09:51,500 I don't care who's coming. 128 00:09:51,580 --> 00:09:53,660 Wasn't he taking me out? 129 00:09:53,900 --> 00:09:54,900 Where is he? 130 00:09:56,620 --> 00:09:57,460 Aren't you hungry? 131 00:09:58,260 --> 00:09:59,100 I'm hungry. 132 00:10:26,580 --> 00:10:27,420 Go over there. 133 00:10:30,140 --> 00:10:30,980 The lighting is good. 134 00:10:31,300 --> 00:10:32,140 So cute. 135 00:10:35,460 --> 00:10:36,300 You look great. 136 00:10:36,980 --> 00:10:37,980 Move back in. 137 00:10:38,740 --> 00:10:39,820 Spend more time with Qiqi. 138 00:10:40,380 --> 00:10:41,540 If you like it here, 139 00:10:41,540 --> 00:10:42,460 come back anytime. 140 00:10:42,460 --> 00:10:44,140 I'll have someone redecorate it for you. 141 00:10:45,420 --> 00:10:47,500 If you want company, just say so. 142 00:10:47,500 --> 00:10:49,140 Don't use me as an excuse. 143 00:10:51,180 --> 00:10:52,660 You're asking for a beating. 144 00:10:52,760 --> 00:10:53,620 I'm not afraid. 145 00:10:53,620 --> 00:10:55,060 I have someone protecting me now. 146 00:11:03,620 --> 00:11:05,540 So, to me, are you a sister 147 00:11:05,540 --> 00:11:07,180 or a mom? 148 00:11:28,360 --> 00:11:29,240 ♪Get ready♪ 149 00:11:29,520 --> 00:11:32,040 ♪To leave this troubled world behind♪ 150 00:11:32,040 --> 00:11:35,960 ♪Say goodbye to the past♪ 151 00:11:37,400 --> 00:11:38,360 ♪Waiting♪ 152 00:11:38,520 --> 00:11:41,000 ♪No more secrets hidden in my heart♪ 153 00:11:41,000 --> 00:11:42,680 ♪To discover♪ 154 00:11:43,240 --> 00:11:46,240 ♪Love is unfolding♪ 155 00:11:46,320 --> 00:11:50,080 ♪Wind softly blows to the dazzling sky♪ 156 00:11:50,240 --> 00:11:54,840 ♪Chasing the endless blue sky♪ 157 00:11:55,320 --> 00:11:58,600 ♪I won't be trapped in a single moment♪ 158 00:11:58,720 --> 00:12:01,560 ♪Trying to change♪ 159 00:12:04,240 --> 00:12:05,960 ♪Roaming the whole world♪ 160 00:12:05,960 --> 00:12:08,360 ♪Gentle breeze on my face♪ 161 00:12:08,440 --> 00:12:12,920 ♪Fresh thoughts fill the air♪ 162 00:12:12,920 --> 00:12:14,880 ♪Stars after the dark♪ 163 00:12:14,880 --> 00:12:18,960 ♪Lost in wonder beneath the stars♪ 164 00:12:19,440 --> 00:12:22,440 ♪Love slowly arrives♪ 165 00:12:26,120 --> 00:12:31,880 ♪Declaring freedom in every moment♪ 166 00:12:34,520 --> 00:12:37,400 ♪An endless adventure ahead♪ 167 00:12:37,400 --> 00:12:40,760 ♪Always transforming♪ 10322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.