Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,300 --> 00:00:48,380
=Dark and Dawn=
(The Unique Her: Women's Trilogy)
2
00:00:48,380 --> 00:00:50,420
=Episode 15=
3
00:00:51,460 --> 00:00:52,780
Ye Xiao'ai, slow down.
4
00:00:54,210 --> 00:00:55,060
Did you find out
5
00:00:55,060 --> 00:00:56,140
something huge?
6
00:00:57,580 --> 00:00:59,060
Then what is he so afraid of?
7
00:00:59,260 --> 00:01:00,460
Why did he let me go?
8
00:01:00,860 --> 00:01:02,020
A guy like Li Jin
9
00:01:02,020 --> 00:01:03,660
has surely done more than one bad thing.
10
00:01:04,020 --> 00:01:05,660
I just played a little mind game.
11
00:01:05,940 --> 00:01:06,980
He panicked, as expected.
12
00:01:10,540 --> 00:01:11,380
Xiao'ai.
13
00:01:13,060 --> 00:01:13,900
Xiao'ai.
14
00:01:16,580 --> 00:01:17,620
Xiao'ai.
15
00:01:18,660 --> 00:01:19,660
My queen.
16
00:01:20,580 --> 00:01:21,420
My lovely wife.
17
00:01:22,580 --> 00:01:24,460
You're absolutely amazing.
18
00:01:40,340 --> 00:01:41,380
Listen to me.
19
00:01:42,300 --> 00:01:43,580
No matter what happens,
20
00:01:43,580 --> 00:01:44,820
no more keeping secrets from me.
21
00:01:44,820 --> 00:01:46,260
We can talk it out,
22
00:01:46,260 --> 00:01:47,660
or it's all for nothing.
23
00:01:51,980 --> 00:01:52,940
I get it.
24
00:01:54,260 --> 00:01:55,100
Put your shoes on.
25
00:02:01,660 --> 00:02:02,500
Let's go home.
26
00:02:14,620 --> 00:02:15,460
Mr. Lin,
27
00:02:15,620 --> 00:02:17,260
the authorities have confirmed
28
00:02:17,460 --> 00:02:18,953
that the smuggled fabric purchase
29
00:02:18,964 --> 00:02:20,060
has nothing to do with you.
30
00:02:21,050 --> 00:02:22,090
You're officially cleared.
31
00:02:41,240 --> 00:02:42,280
Mr. Lin, you're back.
32
00:02:43,360 --> 00:02:44,240
Are you okay?
33
00:02:46,920 --> 00:02:47,760
I'm fine.
34
00:02:51,280 --> 00:02:53,186
Xiao'ai was so worried
that she couldn't sleep.
35
00:02:54,320 --> 00:02:55,280
It's just a minor issue.
36
00:02:56,160 --> 00:02:57,000
Not a big deal.
37
00:02:58,840 --> 00:03:00,200
She got drunk last night.
38
00:03:14,520 --> 00:03:15,640
Drunk?
39
00:04:12,620 --> 00:04:13,460
Hello?
40
00:04:26,660 --> 00:04:27,500
Hello?
41
00:04:29,620 --> 00:04:31,020
You're back from your business trip?
42
00:04:31,340 --> 00:04:32,820
I'll handle the company matters.
43
00:04:33,553 --> 00:04:34,893
Don't make decisions on your own.
44
00:04:35,220 --> 00:04:36,180
You're lying.
45
00:04:48,340 --> 00:04:49,340
(Xiao'ai,)
46
00:04:49,340 --> 00:04:50,940
(Lin Qiqi)
(I have a fever.)
47
00:04:50,940 --> 00:04:52,940
(Can you come see me?)
48
00:04:57,620 --> 00:04:58,460
Where's Qiqi?
49
00:04:58,820 --> 00:04:59,853
She said she has a fever.
50
00:04:59,864 --> 00:05:00,804
I came to check on her.
51
00:05:06,220 --> 00:05:07,300
I'm fine now.
52
00:05:09,020 --> 00:05:10,020
What about dinner?
53
00:05:10,020 --> 00:05:11,140
I'm not hungry.
54
00:05:15,420 --> 00:05:16,466
Since you're already here,
55
00:05:17,140 --> 00:05:18,180
eat before you leave.
56
00:05:30,620 --> 00:05:32,220
Is your work at Dielian
57
00:05:32,620 --> 00:05:33,500
going well?
58
00:05:35,700 --> 00:05:36,620
I...
59
00:05:37,220 --> 00:05:38,540
I'm planning to quit
60
00:05:38,940 --> 00:05:39,986
and start my own business.
61
00:05:41,940 --> 00:05:43,900
Starting a business isn't that simple.
62
00:05:45,180 --> 00:05:46,340
Do you not trust me,
63
00:05:46,340 --> 00:05:47,900
or do you not trust yourself?
64
00:05:51,180 --> 00:05:52,393
You need to think this through.
65
00:05:52,820 --> 00:05:54,180
If you fail,
66
00:05:54,420 --> 00:05:55,820
I might not be able to help.
67
00:05:56,940 --> 00:05:58,620
I'm not as capable as you think.
68
00:06:00,780 --> 00:06:01,940
A lot of times,
69
00:06:02,940 --> 00:06:04,140
I can barely fend for myself.
70
00:06:08,540 --> 00:06:09,660
Uncle,
71
00:06:09,660 --> 00:06:11,580
we're family, right?
72
00:06:11,900 --> 00:06:12,740
Of course.
73
00:06:13,540 --> 00:06:16,300
Families should share the good times
74
00:06:16,540 --> 00:06:17,820
and the bad times.
75
00:06:20,020 --> 00:06:21,380
You can take care of me,
76
00:06:21,760 --> 00:06:22,620
and I
77
00:06:22,620 --> 00:06:23,820
can take care of you too.
78
00:06:24,780 --> 00:06:26,700
That's the best kind of relationship.
79
00:06:28,700 --> 00:06:29,620
Don't you agree?
80
00:06:30,900 --> 00:06:31,820
You want to drink?
81
00:06:33,100 --> 00:06:33,980
Today,
82
00:06:34,420 --> 00:06:35,620
I'm really happy.
83
00:06:37,980 --> 00:06:39,500
I hope that in the future,
84
00:06:40,620 --> 00:06:41,780
we can be more honest
85
00:06:42,700 --> 00:06:44,020
with each other.
86
00:07:08,180 --> 00:07:09,340
What are you doing?
87
00:07:12,420 --> 00:07:14,060
Let go of me, Li Jin!
88
00:08:07,260 --> 00:08:08,100
Is it beautiful?
89
00:08:09,180 --> 00:08:10,020
Yes.
90
00:08:14,820 --> 00:08:16,100
Which is beautiful,
91
00:08:19,420 --> 00:08:20,540
the flowers or me?
92
00:08:23,100 --> 00:08:23,940
Both.
93
00:08:33,940 --> 00:08:34,780
Uncle,
94
00:08:36,100 --> 00:08:37,420
I have a question for you.
95
00:08:51,740 --> 00:08:52,620
I want to know
96
00:08:54,980 --> 00:08:56,780
how to tell someone
97
00:08:59,820 --> 00:09:00,780
that I love them.
98
00:10:33,900 --> 00:10:34,940
Come with me.
99
00:10:41,420 --> 00:10:42,860
Let go of me, Li Jin.
100
00:10:43,780 --> 00:10:45,020
Let me go.
101
00:10:46,620 --> 00:10:47,820
Li Jin, you scumbag!
102
00:10:48,540 --> 00:10:49,460
You psycho!
103
00:10:49,660 --> 00:10:50,620
Let me go.
104
00:10:56,680 --> 00:10:58,240
What will it take for you to let me go?
105
00:10:58,420 --> 00:10:59,380
Unless you die.
106
00:11:00,340 --> 00:11:01,180
No.
107
00:11:02,020 --> 00:11:03,580
Even if you die, I won't let you go.
108
00:11:04,100 --> 00:11:05,100
Don't touch me.
109
00:11:11,940 --> 00:11:13,100
You're my wife.
110
00:11:16,780 --> 00:11:17,740
If I don't touch you,
111
00:11:18,380 --> 00:11:19,300
who else would I touch?
112
00:11:41,180 --> 00:11:42,020
Your mother's death
113
00:11:42,020 --> 00:11:43,300
wasn't an accident.
114
00:11:47,620 --> 00:11:48,460
It was suicide.
115
00:11:51,620 --> 00:11:52,620
You were right.
116
00:11:54,220 --> 00:11:55,580
I had something to do with it.
117
00:11:58,740 --> 00:11:59,820
I'm responsible
118
00:12:01,980 --> 00:12:03,420
for your mother's death.
119
00:12:08,580 --> 00:12:09,460
You can't stop me.
120
00:12:11,020 --> 00:12:12,420
I'll surely succeed this time.
121
00:12:13,900 --> 00:12:14,740
Mei.
122
00:12:15,020 --> 00:12:16,820
It's way too risky. What if...?
123
00:12:16,820 --> 00:12:18,140
There is no if.
124
00:12:20,820 --> 00:12:21,980
Look at these debts.
125
00:12:22,300 --> 00:12:23,580
Look at these debts!
126
00:12:24,220 --> 00:12:25,980
If I fail, I'm dead.
127
00:12:27,980 --> 00:12:29,420
I have everything ready.
128
00:12:30,380 --> 00:12:31,820
I will succeed this time.
129
00:12:35,220 --> 00:12:36,060
Sen,
130
00:12:37,220 --> 00:12:38,260
Su Mei will surely become
131
00:12:38,260 --> 00:12:39,580
the most successful one.
132
00:12:42,540 --> 00:12:44,300
Just help me this last time.
133
00:12:45,140 --> 00:12:48,180
(Apparel Industry Debt)
134
00:12:55,740 --> 00:12:57,820
This is the last letter your mom left.
135
00:12:59,900 --> 00:13:00,740
Take a look.
136
00:13:23,200 --> 00:13:24,080
♪Get ready♪
137
00:13:24,360 --> 00:13:26,880
♪To leave this troubled world behind♪
138
00:13:26,880 --> 00:13:30,800
♪Say goodbye to the past♪
139
00:13:32,240 --> 00:13:33,200
♪Waiting♪
140
00:13:33,360 --> 00:13:35,840
♪No more secrets hidden in my heart♪
141
00:13:35,840 --> 00:13:37,520
♪To discover♪
142
00:13:38,080 --> 00:13:41,080
♪Love is unfolding♪
143
00:13:41,160 --> 00:13:44,920
♪Wind softly blows to the dazzling sky♪
144
00:13:45,080 --> 00:13:49,680
♪Chasing the endless blue sky♪
145
00:13:50,160 --> 00:13:53,440
♪I won't be trapped in a single moment♪
146
00:13:53,560 --> 00:13:56,400
♪Trying to change♪
147
00:13:59,080 --> 00:14:00,800
♪Roaming the whole world♪
148
00:14:00,800 --> 00:14:03,200
♪Gentle breeze on my face♪
149
00:14:03,280 --> 00:14:07,760
♪Fresh thoughts fill the air♪
150
00:14:07,760 --> 00:14:09,720
♪Stars after the dark♪
151
00:14:09,720 --> 00:14:13,800
♪Lost in wonder beneath the stars♪
152
00:14:14,280 --> 00:14:17,280
♪Love slowly arrives♪
153
00:14:20,960 --> 00:14:26,720
♪Declaring freedom in every moment♪
154
00:14:29,360 --> 00:14:32,240
♪An endless adventure ahead♪
155
00:14:32,240 --> 00:14:35,600
♪Always transforming♪
9374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.