All language subtitles for Dark.and.Dawn.S01E14.WETV.x264.1080p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,300 --> 00:00:48,380 =Dark and Dawn= (The Unique Her: Women's Trilogy) 2 00:00:48,380 --> 00:00:50,420 =Episode 14= 3 00:00:52,580 --> 00:00:55,300 Why is my dad away on business for so long? 4 00:00:56,060 --> 00:00:57,220 He promised to take me 5 00:00:57,220 --> 00:00:58,660 this weekend to play golf. 6 00:00:58,660 --> 00:01:00,060 He went back on his word again. 7 00:01:00,660 --> 00:01:01,820 I'll go with you. 8 00:01:03,440 --> 00:01:04,280 Wait. 9 00:01:04,280 --> 00:01:05,306 I don't have a membership. 10 00:01:05,380 --> 00:01:06,660 I always used Li Jin's before. 11 00:01:06,860 --> 00:01:08,140 I called him, 12 00:01:08,140 --> 00:01:09,460 but he didn't answer. 13 00:01:10,780 --> 00:01:11,880 He must be away on business. 14 00:01:12,780 --> 00:01:13,780 Is that right, Xiao'ai? 15 00:01:58,700 --> 00:01:59,660 Ye Xiao'ai, 16 00:02:00,140 --> 00:02:01,380 why are you up so late? 17 00:02:01,380 --> 00:02:02,460 All alone out here. 18 00:02:02,860 --> 00:02:04,140 Are you hiding from me? 19 00:02:06,980 --> 00:02:08,740 I just want some time alone. 20 00:02:10,660 --> 00:02:11,700 I know. 21 00:02:11,700 --> 00:02:12,820 It's all because of me 22 00:02:13,020 --> 00:02:13,940 that Li Jin resorted 23 00:02:13,940 --> 00:02:15,340 to such dirty tricks. 24 00:02:16,260 --> 00:02:17,580 You're blaming me, aren't you? 25 00:02:19,980 --> 00:02:21,380 I'm not blaming you. 26 00:02:22,060 --> 00:02:23,580 Go back to sleep. 27 00:02:28,780 --> 00:02:30,460 Your uncle is blessed. 28 00:02:30,660 --> 00:02:31,740 He'll be fine. 29 00:02:35,860 --> 00:02:36,700 Don't worry. 30 00:02:38,260 --> 00:02:40,140 I won't let anything happen to him. 31 00:03:09,340 --> 00:03:10,420 Xiao'ai. 32 00:03:11,060 --> 00:03:12,140 Xiao'ai. 33 00:03:23,860 --> 00:03:26,200 ♪Suddenly, that song plays♪ 34 00:03:26,910 --> 00:03:29,200 ♪Why am I thinking of you again♪ 35 00:03:29,920 --> 00:03:34,810 ♪I told everyone you mean nothing to me♪ 36 00:03:35,890 --> 00:03:38,360 ♪My friends all laugh at me♪ 37 00:03:38,920 --> 00:03:41,690 ♪What's there to miss♪ 38 00:03:43,200 --> 00:03:47,210 ♪But they don't know how good you are♪ 39 00:03:47,580 --> 00:03:50,540 ♪Trapped in your swamp♪ 40 00:03:50,850 --> 00:03:53,510 ♪Painful yet happy♪ 41 00:03:53,690 --> 00:03:56,210 ♪Along with the endless night♪ 42 00:03:56,210 --> 00:03:58,840 ♪Tossing and turning♪ 43 00:04:00,640 --> 00:04:03,770 ♪You're running in my mind♪ 44 00:04:03,770 --> 00:04:06,890 ♪Nothing is more important than you♪ 45 00:04:07,160 --> 00:04:08,300 ♪What happened♪ 46 00:04:08,730 --> 00:04:12,530 ♪You just walked out of my world♪ 47 00:04:12,760 --> 00:04:15,780 ♪You are my only cure♪ 48 00:04:15,780 --> 00:04:18,880 ♪You, give me one more hug♪ 49 00:04:20,760 --> 00:04:25,060 ♪Did you hear me beg you not to leave♪ 50 00:04:26,640 --> 00:04:29,180 ♪As the final note falls♪ 51 00:04:29,180 --> 00:04:31,920 ♪Let it be; maybe I hold on too tight♪ 52 00:04:31,920 --> 00:04:34,220 ♪Roses will bloom eventually♪ 53 00:04:34,220 --> 00:04:39,320 ♪Look up; it's a sky full of stars♪ 54 00:04:39,720 --> 00:04:42,770 ♪You're running in my mind♪ 55 00:04:42,770 --> 00:04:45,880 ♪Nothing is more important than you♪ 56 00:04:46,010 --> 00:04:47,310 ♪What happened♪ 57 00:04:47,640 --> 00:04:51,510 ♪You just walked out of my world♪ 58 00:04:51,780 --> 00:04:54,580 ♪You are my only cure♪ 59 00:04:54,730 --> 00:04:57,930 ♪You, give me one more hug♪ 60 00:04:59,560 --> 00:05:05,010 ♪It doesn't matter if you're not by my side♪ 61 00:05:46,780 --> 00:05:47,860 Did you do it? 62 00:06:04,060 --> 00:06:05,060 Answer me. 63 00:06:13,540 --> 00:06:14,740 Why are you doing this? 64 00:06:18,540 --> 00:06:20,220 Can you please stop? 65 00:06:24,660 --> 00:06:25,500 Please? 66 00:06:39,340 --> 00:06:40,180 Alright. 67 00:06:59,060 --> 00:07:00,620 If I go home with you, 68 00:07:01,180 --> 00:07:02,660 will you promise me anything? 69 00:07:08,460 --> 00:07:09,580 Say it again. 70 00:07:11,820 --> 00:07:14,260 If I just go home with you, 71 00:07:14,940 --> 00:07:16,620 will you promise me anything? 72 00:08:00,620 --> 00:08:01,940 Will you promise me now? 73 00:08:03,020 --> 00:08:04,420 Prove Lin Sen's innocence. 74 00:08:05,780 --> 00:08:06,620 I told you. 75 00:08:07,580 --> 00:08:08,820 As long as you stay by my side, 76 00:08:09,620 --> 00:08:11,060 I'll promise you anything. 77 00:08:12,180 --> 00:08:13,020 Really? 78 00:08:14,340 --> 00:08:15,780 What if I tell you to die? 79 00:08:16,460 --> 00:08:17,300 Okay. 80 00:08:19,580 --> 00:08:20,460 Let's die together. 81 00:08:29,980 --> 00:08:31,780 If I could stay with you forever, 82 00:08:32,820 --> 00:08:34,060 I wouldn't even mind dying. 83 00:08:46,260 --> 00:08:47,860 Have you forgotten 84 00:08:49,060 --> 00:08:50,020 our wedding vows? 85 00:08:50,980 --> 00:08:51,860 You said 86 00:08:52,580 --> 00:08:54,060 we'd be together forever. 87 00:09:43,060 --> 00:09:44,660 Before we head to the banquet, 88 00:09:46,660 --> 00:09:47,740 let's have a drink. 89 00:10:22,060 --> 00:10:23,380 Mr. Li and Ms. Zhuang are out. 90 00:10:23,820 --> 00:10:25,340 Mr. Li and Ms. Zhuang are here. 91 00:10:25,340 --> 00:10:26,180 Hurry up. 92 00:10:26,460 --> 00:10:27,300 Mr. Li. 93 00:10:27,500 --> 00:10:28,660 - Mr. Li. - Ms. Zhuang. 94 00:10:28,660 --> 00:10:29,860 Look at our camera. 95 00:10:30,020 --> 00:10:30,860 Thank you. 96 00:10:31,260 --> 00:10:32,340 Ms. Zhuang. 97 00:10:32,980 --> 00:10:34,060 Look at the camera. 98 00:10:34,300 --> 00:10:35,860 Mr. Li, Ms. Zhuang, smile. 99 00:10:36,020 --> 00:10:37,180 Get a little closer. 100 00:10:37,180 --> 00:10:38,060 Thank you. 101 00:10:39,050 --> 00:10:39,900 Smile. 102 00:10:39,900 --> 00:10:41,060 The media is watching. 103 00:10:42,140 --> 00:10:43,780 Ms. Zhuang, can you do 104 00:10:43,780 --> 00:10:44,980 an exclusive interview later? 105 00:10:57,460 --> 00:10:58,740 (Money laundering route) 106 00:10:58,740 --> 00:11:01,780 (3. Key forged evidence, signature forgery) 107 00:11:04,540 --> 00:11:07,700 (Offshore accounts & relative links.) 108 00:11:09,900 --> 00:11:13,380 (Su Mei's procurement flaw & Uncle Wu's crime) 109 00:11:15,540 --> 00:11:18,340 (Physical evidence, fabric ID, smuggling docs) 110 00:11:18,340 --> 00:11:21,580 (Mismatch with Su Mei's European supplier) 111 00:11:34,300 --> 00:11:36,900 (Dielian Group Chat) 112 00:11:37,140 --> 00:11:39,180 (Mr. Li's gaze is so sweet. Dielian won.) 113 00:11:39,180 --> 00:11:41,500 (I need HD pics. This PDA is making me faint.) 114 00:11:43,990 --> 00:11:44,940 Zhuang Lili! 115 00:11:46,540 --> 00:11:47,380 Ye Xiao'ai. 116 00:11:48,420 --> 00:11:50,060 Zhuang Lili, I know you're in there. 117 00:11:50,060 --> 00:11:50,940 Lili is not here. 118 00:11:52,860 --> 00:11:53,700 Zhuang Lili! 119 00:11:58,100 --> 00:11:58,980 Ye Xiao'ai, 120 00:11:59,900 --> 00:12:00,780 this is my house. 121 00:12:00,780 --> 00:12:01,660 Please leave. 122 00:12:07,340 --> 00:12:08,180 Xiao'ai, 123 00:12:09,340 --> 00:12:11,020 I promised my husband I'd go home. 124 00:12:11,020 --> 00:12:11,860 Shut up. 125 00:12:12,460 --> 00:12:13,300 You idiot. 126 00:12:13,780 --> 00:12:14,660 Did you hear me? 127 00:12:14,860 --> 00:12:16,020 She's my wife. 128 00:12:16,420 --> 00:12:17,340 This is her house. 129 00:12:17,660 --> 00:12:19,020 Shut up, scum. 130 00:12:22,540 --> 00:12:23,380 Mr. Li, 131 00:12:23,620 --> 00:12:25,340 you know Uncle Wu well, right? 132 00:12:27,100 --> 00:12:29,060 I sent some files to your email. 133 00:12:29,260 --> 00:12:31,740 Read them before making a decision. 134 00:12:39,860 --> 00:12:42,140 You got everything you wanted. 135 00:12:42,380 --> 00:12:43,420 I'm warning you. 136 00:12:43,820 --> 00:12:45,340 Stop while you still can. 137 00:12:45,860 --> 00:12:47,140 Otherwise, your choice 138 00:12:47,140 --> 00:12:48,740 will determine mine. 139 00:12:50,180 --> 00:12:51,060 Zhuang Lili, 140 00:12:51,060 --> 00:12:52,060 come home with me. 141 00:12:56,660 --> 00:12:58,113 Pull yourself together and stand up. 142 00:13:06,140 --> 00:13:06,980 Lili. 143 00:13:08,460 --> 00:13:09,580 Zhuang Lili! 144 00:13:24,670 --> 00:13:25,550 ♪Get ready♪ 145 00:13:25,830 --> 00:13:28,350 ♪To leave this troubled world behind♪ 146 00:13:28,350 --> 00:13:32,270 ♪Say goodbye to the past♪ 147 00:13:33,710 --> 00:13:34,670 ♪Waiting♪ 148 00:13:34,830 --> 00:13:37,310 ♪No more secrets hidden in my heart♪ 149 00:13:37,310 --> 00:13:38,990 ♪To discover♪ 150 00:13:39,550 --> 00:13:42,550 ♪Love is unfolding♪ 151 00:13:42,630 --> 00:13:46,390 ♪Wind softly blows to the dazzling sky♪ 152 00:13:46,550 --> 00:13:51,150 ♪Chasing the endless blue sky♪ 153 00:13:51,630 --> 00:13:54,910 ♪I won't be trapped in a single moment♪ 154 00:13:55,030 --> 00:13:57,870 ♪Trying to change♪ 155 00:14:00,550 --> 00:14:02,270 ♪Roaming the whole world♪ 156 00:14:02,270 --> 00:14:04,670 ♪Gentle breeze on my face♪ 157 00:14:04,750 --> 00:14:09,230 ♪Fresh thoughts fill the air♪ 158 00:14:09,230 --> 00:14:11,190 ♪Stars after the dark♪ 159 00:14:11,190 --> 00:14:15,270 ♪Lost in wonder beneath the stars♪ 160 00:14:15,750 --> 00:14:18,750 ♪Love slowly arrives♪ 161 00:14:22,430 --> 00:14:28,190 ♪Declaring freedom in every moment♪ 162 00:14:30,830 --> 00:14:33,710 ♪An endless adventure ahead♪ 163 00:14:33,710 --> 00:14:37,070 ♪Always transforming♪ 10370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.