Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,300 --> 00:00:48,380
=Dark and Dawn=
(The Unique Her: Women's Trilogy)
2
00:00:48,380 --> 00:00:50,420
=Episode 14=
3
00:00:52,580 --> 00:00:55,300
Why is my dad away
on business for so long?
4
00:00:56,060 --> 00:00:57,220
He promised to take me
5
00:00:57,220 --> 00:00:58,660
this weekend to play golf.
6
00:00:58,660 --> 00:01:00,060
He went back on his word again.
7
00:01:00,660 --> 00:01:01,820
I'll go with you.
8
00:01:03,440 --> 00:01:04,280
Wait.
9
00:01:04,280 --> 00:01:05,306
I don't have a membership.
10
00:01:05,380 --> 00:01:06,660
I always used Li Jin's before.
11
00:01:06,860 --> 00:01:08,140
I called him,
12
00:01:08,140 --> 00:01:09,460
but he didn't answer.
13
00:01:10,780 --> 00:01:11,880
He must be away on business.
14
00:01:12,780 --> 00:01:13,780
Is that right, Xiao'ai?
15
00:01:58,700 --> 00:01:59,660
Ye Xiao'ai,
16
00:02:00,140 --> 00:02:01,380
why are you up so late?
17
00:02:01,380 --> 00:02:02,460
All alone out here.
18
00:02:02,860 --> 00:02:04,140
Are you hiding from me?
19
00:02:06,980 --> 00:02:08,740
I just want some time alone.
20
00:02:10,660 --> 00:02:11,700
I know.
21
00:02:11,700 --> 00:02:12,820
It's all because of me
22
00:02:13,020 --> 00:02:13,940
that Li Jin resorted
23
00:02:13,940 --> 00:02:15,340
to such dirty tricks.
24
00:02:16,260 --> 00:02:17,580
You're blaming me, aren't you?
25
00:02:19,980 --> 00:02:21,380
I'm not blaming you.
26
00:02:22,060 --> 00:02:23,580
Go back to sleep.
27
00:02:28,780 --> 00:02:30,460
Your uncle is blessed.
28
00:02:30,660 --> 00:02:31,740
He'll be fine.
29
00:02:35,860 --> 00:02:36,700
Don't worry.
30
00:02:38,260 --> 00:02:40,140
I won't let anything happen to him.
31
00:03:09,340 --> 00:03:10,420
Xiao'ai.
32
00:03:11,060 --> 00:03:12,140
Xiao'ai.
33
00:03:23,860 --> 00:03:26,200
♪Suddenly, that song plays♪
34
00:03:26,910 --> 00:03:29,200
♪Why am I thinking of you again♪
35
00:03:29,920 --> 00:03:34,810
♪I told everyone you mean nothing to me♪
36
00:03:35,890 --> 00:03:38,360
♪My friends all laugh at me♪
37
00:03:38,920 --> 00:03:41,690
♪What's there to miss♪
38
00:03:43,200 --> 00:03:47,210
♪But they don't know how good you are♪
39
00:03:47,580 --> 00:03:50,540
♪Trapped in your swamp♪
40
00:03:50,850 --> 00:03:53,510
♪Painful yet happy♪
41
00:03:53,690 --> 00:03:56,210
♪Along with the endless night♪
42
00:03:56,210 --> 00:03:58,840
♪Tossing and turning♪
43
00:04:00,640 --> 00:04:03,770
♪You're running in my mind♪
44
00:04:03,770 --> 00:04:06,890
♪Nothing is more important than you♪
45
00:04:07,160 --> 00:04:08,300
♪What happened♪
46
00:04:08,730 --> 00:04:12,530
♪You just walked out of my world♪
47
00:04:12,760 --> 00:04:15,780
♪You are my only cure♪
48
00:04:15,780 --> 00:04:18,880
♪You, give me one more hug♪
49
00:04:20,760 --> 00:04:25,060
♪Did you hear me beg you not to leave♪
50
00:04:26,640 --> 00:04:29,180
♪As the final note falls♪
51
00:04:29,180 --> 00:04:31,920
♪Let it be; maybe I hold on too tight♪
52
00:04:31,920 --> 00:04:34,220
♪Roses will bloom eventually♪
53
00:04:34,220 --> 00:04:39,320
♪Look up; it's a sky full of stars♪
54
00:04:39,720 --> 00:04:42,770
♪You're running in my mind♪
55
00:04:42,770 --> 00:04:45,880
♪Nothing is more important than you♪
56
00:04:46,010 --> 00:04:47,310
♪What happened♪
57
00:04:47,640 --> 00:04:51,510
♪You just walked out of my world♪
58
00:04:51,780 --> 00:04:54,580
♪You are my only cure♪
59
00:04:54,730 --> 00:04:57,930
♪You, give me one more hug♪
60
00:04:59,560 --> 00:05:05,010
♪It doesn't matter
if you're not by my side♪
61
00:05:46,780 --> 00:05:47,860
Did you do it?
62
00:06:04,060 --> 00:06:05,060
Answer me.
63
00:06:13,540 --> 00:06:14,740
Why are you doing this?
64
00:06:18,540 --> 00:06:20,220
Can you please stop?
65
00:06:24,660 --> 00:06:25,500
Please?
66
00:06:39,340 --> 00:06:40,180
Alright.
67
00:06:59,060 --> 00:07:00,620
If I go home with you,
68
00:07:01,180 --> 00:07:02,660
will you promise me anything?
69
00:07:08,460 --> 00:07:09,580
Say it again.
70
00:07:11,820 --> 00:07:14,260
If I just go home with you,
71
00:07:14,940 --> 00:07:16,620
will you promise me anything?
72
00:08:00,620 --> 00:08:01,940
Will you promise me now?
73
00:08:03,020 --> 00:08:04,420
Prove Lin Sen's innocence.
74
00:08:05,780 --> 00:08:06,620
I told you.
75
00:08:07,580 --> 00:08:08,820
As long as you stay by my side,
76
00:08:09,620 --> 00:08:11,060
I'll promise you anything.
77
00:08:12,180 --> 00:08:13,020
Really?
78
00:08:14,340 --> 00:08:15,780
What if I tell you to die?
79
00:08:16,460 --> 00:08:17,300
Okay.
80
00:08:19,580 --> 00:08:20,460
Let's die together.
81
00:08:29,980 --> 00:08:31,780
If I could stay with you forever,
82
00:08:32,820 --> 00:08:34,060
I wouldn't even mind dying.
83
00:08:46,260 --> 00:08:47,860
Have you forgotten
84
00:08:49,060 --> 00:08:50,020
our wedding vows?
85
00:08:50,980 --> 00:08:51,860
You said
86
00:08:52,580 --> 00:08:54,060
we'd be together forever.
87
00:09:43,060 --> 00:09:44,660
Before we head to the banquet,
88
00:09:46,660 --> 00:09:47,740
let's have a drink.
89
00:10:22,060 --> 00:10:23,380
Mr. Li and Ms. Zhuang are out.
90
00:10:23,820 --> 00:10:25,340
Mr. Li and Ms. Zhuang are here.
91
00:10:25,340 --> 00:10:26,180
Hurry up.
92
00:10:26,460 --> 00:10:27,300
Mr. Li.
93
00:10:27,500 --> 00:10:28,660
- Mr. Li.
- Ms. Zhuang.
94
00:10:28,660 --> 00:10:29,860
Look at our camera.
95
00:10:30,020 --> 00:10:30,860
Thank you.
96
00:10:31,260 --> 00:10:32,340
Ms. Zhuang.
97
00:10:32,980 --> 00:10:34,060
Look at the camera.
98
00:10:34,300 --> 00:10:35,860
Mr. Li, Ms. Zhuang, smile.
99
00:10:36,020 --> 00:10:37,180
Get a little closer.
100
00:10:37,180 --> 00:10:38,060
Thank you.
101
00:10:39,050 --> 00:10:39,900
Smile.
102
00:10:39,900 --> 00:10:41,060
The media is watching.
103
00:10:42,140 --> 00:10:43,780
Ms. Zhuang, can you do
104
00:10:43,780 --> 00:10:44,980
an exclusive interview later?
105
00:10:57,460 --> 00:10:58,740
(Money laundering route)
106
00:10:58,740 --> 00:11:01,780
(3. Key forged evidence,
signature forgery)
107
00:11:04,540 --> 00:11:07,700
(Offshore accounts & relative links.)
108
00:11:09,900 --> 00:11:13,380
(Su Mei's procurement flaw
& Uncle Wu's crime)
109
00:11:15,540 --> 00:11:18,340
(Physical evidence,
fabric ID, smuggling docs)
110
00:11:18,340 --> 00:11:21,580
(Mismatch
with Su Mei's European supplier)
111
00:11:34,300 --> 00:11:36,900
(Dielian Group Chat)
112
00:11:37,140 --> 00:11:39,180
(Mr. Li's gaze is so sweet.
Dielian won.)
113
00:11:39,180 --> 00:11:41,500
(I need HD pics.
This PDA is making me faint.)
114
00:11:43,990 --> 00:11:44,940
Zhuang Lili!
115
00:11:46,540 --> 00:11:47,380
Ye Xiao'ai.
116
00:11:48,420 --> 00:11:50,060
Zhuang Lili, I know you're in there.
117
00:11:50,060 --> 00:11:50,940
Lili is not here.
118
00:11:52,860 --> 00:11:53,700
Zhuang Lili!
119
00:11:58,100 --> 00:11:58,980
Ye Xiao'ai,
120
00:11:59,900 --> 00:12:00,780
this is my house.
121
00:12:00,780 --> 00:12:01,660
Please leave.
122
00:12:07,340 --> 00:12:08,180
Xiao'ai,
123
00:12:09,340 --> 00:12:11,020
I promised my husband I'd go home.
124
00:12:11,020 --> 00:12:11,860
Shut up.
125
00:12:12,460 --> 00:12:13,300
You idiot.
126
00:12:13,780 --> 00:12:14,660
Did you hear me?
127
00:12:14,860 --> 00:12:16,020
She's my wife.
128
00:12:16,420 --> 00:12:17,340
This is her house.
129
00:12:17,660 --> 00:12:19,020
Shut up, scum.
130
00:12:22,540 --> 00:12:23,380
Mr. Li,
131
00:12:23,620 --> 00:12:25,340
you know Uncle Wu well, right?
132
00:12:27,100 --> 00:12:29,060
I sent some files to your email.
133
00:12:29,260 --> 00:12:31,740
Read them before making a decision.
134
00:12:39,860 --> 00:12:42,140
You got everything you wanted.
135
00:12:42,380 --> 00:12:43,420
I'm warning you.
136
00:12:43,820 --> 00:12:45,340
Stop while you still can.
137
00:12:45,860 --> 00:12:47,140
Otherwise, your choice
138
00:12:47,140 --> 00:12:48,740
will determine mine.
139
00:12:50,180 --> 00:12:51,060
Zhuang Lili,
140
00:12:51,060 --> 00:12:52,060
come home with me.
141
00:12:56,660 --> 00:12:58,113
Pull yourself together and stand up.
142
00:13:06,140 --> 00:13:06,980
Lili.
143
00:13:08,460 --> 00:13:09,580
Zhuang Lili!
144
00:13:24,670 --> 00:13:25,550
♪Get ready♪
145
00:13:25,830 --> 00:13:28,350
♪To leave this troubled world behind♪
146
00:13:28,350 --> 00:13:32,270
♪Say goodbye to the past♪
147
00:13:33,710 --> 00:13:34,670
♪Waiting♪
148
00:13:34,830 --> 00:13:37,310
♪No more secrets hidden in my heart♪
149
00:13:37,310 --> 00:13:38,990
♪To discover♪
150
00:13:39,550 --> 00:13:42,550
♪Love is unfolding♪
151
00:13:42,630 --> 00:13:46,390
♪Wind softly blows to the dazzling sky♪
152
00:13:46,550 --> 00:13:51,150
♪Chasing the endless blue sky♪
153
00:13:51,630 --> 00:13:54,910
♪I won't be trapped in a single moment♪
154
00:13:55,030 --> 00:13:57,870
♪Trying to change♪
155
00:14:00,550 --> 00:14:02,270
♪Roaming the whole world♪
156
00:14:02,270 --> 00:14:04,670
♪Gentle breeze on my face♪
157
00:14:04,750 --> 00:14:09,230
♪Fresh thoughts fill the air♪
158
00:14:09,230 --> 00:14:11,190
♪Stars after the dark♪
159
00:14:11,190 --> 00:14:15,270
♪Lost in wonder beneath the stars♪
160
00:14:15,750 --> 00:14:18,750
♪Love slowly arrives♪
161
00:14:22,430 --> 00:14:28,190
♪Declaring freedom in every moment♪
162
00:14:30,830 --> 00:14:33,710
♪An endless adventure ahead♪
163
00:14:33,710 --> 00:14:37,070
♪Always transforming♪
10370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.