Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,560 --> 00:01:11,080
Ich wünsche dir einen guten Tag, allen
guten Morgen, Deutschland.
2
00:01:12,720 --> 00:01:15,460
Ich wünsche dir jeweils nichts más.
3
00:02:37,800 --> 00:02:38,800
Können Sie laut sagen.
4
00:02:41,860 --> 00:02:43,540
Drei Tage, Kilian.
5
00:02:44,020 --> 00:02:45,340
Sie haben drei Tage.
6
00:02:45,860 --> 00:02:47,340
Und es ist der Deal geplant.
7
00:02:48,760 --> 00:02:49,760
Guten Tag.
8
00:03:10,370 --> 00:03:15,590
Untertitelung. BR 2018
9
00:03:36,010 --> 00:03:38,090
Bis zum nächsten Mal.
10
00:04:26,540 --> 00:04:27,540
Na, Kinder?
11
00:04:27,920 --> 00:04:30,920
Schnipp, knapp, schnipp. Und so geht's
mit.
12
00:04:32,080 --> 00:04:33,080
Hallo.
13
00:04:35,060 --> 00:04:36,680
Hilfe, Hilfe.
14
00:04:37,060 --> 00:04:43,020
Das kleine Krokodil kann ein ganzes
Zebra auffressen. Und es kaut noch nicht
15
00:04:43,020 --> 00:04:46,860
dabei. Der perfekte Jäger seit 150
Millionen Jahren.
16
00:04:47,420 --> 00:04:48,420
Bitte.
17
00:04:49,560 --> 00:04:53,580
Was machen Sie da mit meinem Enkel?
Lassen Sie meinen Enkel da raus.
18
00:04:53,860 --> 00:04:54,860
Rissen Sie ihn raus.
19
00:04:57,320 --> 00:05:02,600
Ihr werdet auch mal groß und stark. Und
dann fresst ihr alle auf, die euch
20
00:05:02,600 --> 00:05:04,400
ärgern. Hi, Papst.
21
00:05:04,920 --> 00:05:06,000
Willst du nicht mal lüften?
22
00:05:06,740 --> 00:05:07,980
Willst du nicht mal klopfen?
23
00:05:09,980 --> 00:05:12,120
Alles Gute zum Geburtstag.
24
00:05:15,200 --> 00:05:18,020
Papa, kann ich heute das Bike haben?
25
00:05:18,360 --> 00:05:19,360
Die Maschine?
26
00:05:19,620 --> 00:05:21,140
Nee, auf keinen Fall.
27
00:05:21,820 --> 00:05:24,340
Och, Bötel, ich war auch nur am
Baggersee, versprochen. Nein.
28
00:05:24,840 --> 00:05:26,320
Ich war auch ganz langsam, wirklich.
29
00:05:26,850 --> 00:05:27,850
Sarah.
30
00:05:29,270 --> 00:05:30,270
Oh Gott.
31
00:05:31,790 --> 00:05:33,230
Früher hat sie das für seinen Spaß
gemacht.
32
00:05:33,890 --> 00:05:35,750
Früher war ich fünf und halb mit
Schlangen geschmort.
33
00:05:37,110 --> 00:05:39,570
Scheiße. Sag nicht mal Scheiße, verdammt
nochmal.
34
00:05:40,290 --> 00:05:43,630
Schau mal, Sarah, ich würde dir die
Maschine ja geben, aber du wirst kein
35
00:05:43,630 --> 00:05:44,810
sein. Das ist ja viel zu gefährlich.
36
00:05:45,330 --> 00:05:47,830
Toll. Und das sagt mir jemand, der
seinen Kopf in Krokodilmäuler steckt.
37
00:05:48,050 --> 00:05:50,370
Nee. Das sagt dir einer, der dein Papa
ist.
38
00:05:51,790 --> 00:05:55,050
Apropos Krokodilmäuler. Ich war bei
deiner Mutter wegen deinem Geburtstag.
39
00:05:55,440 --> 00:05:58,980
Du darfst heute bei mir übernachten.
Aber ich habe doch heute Abend mein
40
00:05:58,980 --> 00:06:00,800
-Dance -Battle. Ich wollte nach... Dann
können wir doch zusammen hingehen zu
41
00:06:00,800 --> 00:06:04,360
deinem Street -Ding. Pass auf, um fünf
bei mir auf dem Tipp und dann gibt's
42
00:06:04,360 --> 00:06:05,360
Geschenke.
43
00:06:26,640 --> 00:06:28,220
Das wird wieder richtig heiß heute.
44
00:06:30,060 --> 00:06:33,080
Was machen Sie denn da an? Wir wissen
doch noch gar nicht, ob es wirklich eine
45
00:06:33,080 --> 00:06:34,680
Leiche ist. Legen Sie den Stift weg.
46
00:06:34,920 --> 00:06:36,400
Ich dachte, ich arbeite schon mal vor.
47
00:06:36,780 --> 00:06:39,420
Der Mann vom Ordnungsamt hat doch was
von Verwesungsgeruch.
48
00:06:39,780 --> 00:06:41,340
Verwesungsgeruch habe ich genug in der
Forensik.
49
00:06:41,660 --> 00:06:44,960
Von all den jungen Doktoren, die
unbedingt Pathologen werden wollten und
50
00:06:44,960 --> 00:06:46,280
ihrem Ehrgeiz krepiert sind.
51
00:06:48,740 --> 00:06:49,740
Von Marco.
52
00:06:51,700 --> 00:06:52,700
Netter Bursche.
53
00:06:53,420 --> 00:06:54,720
Ist gerade mit mir gekommen.
54
00:06:55,470 --> 00:06:56,470
Komm, wir gehen rein.
55
00:06:58,430 --> 00:07:00,130
Gehen Sie ruhig, das dauert hier ja
noch.
56
00:07:02,170 --> 00:07:03,890
Ich hole schon mal den Koffer mit den
Chemikalien.
57
00:07:04,490 --> 00:07:05,490
Nicht zu bremsen.
58
00:07:09,650 --> 00:07:10,950
Unglaublich, Marco, dann bin ich echt
blank.
59
00:07:11,190 --> 00:07:12,550
Na ja, dann musst du halt nicht mit mir
wetten.
60
00:07:12,770 --> 00:07:15,210
Wir konnten es ahnen. Die Kleine ist
doch erst seit zwei Monaten in der
61
00:07:15,210 --> 00:07:16,270
Forensik. Na und?
62
00:07:16,730 --> 00:07:17,730
Zwei Monate.
63
00:07:17,810 --> 00:07:18,810
Das sind acht Wochen.
64
00:07:19,710 --> 00:07:21,710
60 Tage Kuschelabend im Kerzenlicht.
65
00:07:22,080 --> 00:07:26,260
Der ganze Aufwand für 200 Wetteinsatz.
66
00:07:26,840 --> 00:07:28,620
Na ja, ich habe ja nicht nur die Kohle
gekriegt.
67
00:07:28,920 --> 00:07:30,560
Ich habe die bezahlte App im Bett.
68
00:07:30,880 --> 00:07:32,120
Das will ich dir mal glauben.
69
00:07:32,700 --> 00:07:35,400
Hier, einen schönen Urlaub wünsche ich
dir, Figolo.
70
00:07:38,060 --> 00:07:39,800
Oh, shit, meine Nase!
71
00:07:40,860 --> 00:07:41,860
Was ist los?
72
00:08:19,480 --> 00:08:22,900
Tim, du tanzt ja nicht in Sarahs Gruppe.
73
00:08:23,340 --> 00:08:24,540
Ähm, nee.
74
00:08:26,460 --> 00:08:27,460
Bist du gut in der Schule?
75
00:08:30,780 --> 00:08:32,400
Eckkörpelsahne und Parmesan.
76
00:08:34,159 --> 00:08:35,159
Wie du es magst.
77
00:08:41,559 --> 00:08:42,559
Was ist?
78
00:08:42,840 --> 00:08:43,840
Kein Hunger?
79
00:08:44,380 --> 00:08:47,500
Papa, ich kann das nicht essen. Weißt
du, wie viele Kalorien da drin sind?
80
00:08:48,360 --> 00:08:49,360
Ach, Kalorien.
81
00:08:50,060 --> 00:08:52,520
Früher musste die Mutter jeden zweiten
Tag Spaghetti kochen.
82
00:08:53,180 --> 00:08:54,660
Ist schon auf, dann gibt's Geschenke.
83
00:08:56,020 --> 00:08:57,380
Du nimmst mich nicht ernst, oder?
84
00:08:59,200 --> 00:09:00,200
Wieso?
85
00:09:00,420 --> 00:09:03,860
Das ist Geburtstag und ich... Ja, ich
hab Geburtstag. Ich. Aber ich bin ja
86
00:09:03,860 --> 00:09:04,860
erst neun geworden.
87
00:09:06,360 --> 00:09:08,420
Entschuldige. Ich dachte, es gefällt
dir.
88
00:09:08,780 --> 00:09:10,900
Ja, toll. Ist doch sogar genial.
89
00:09:11,240 --> 00:09:12,440
Für Erstklässler.
90
00:09:13,260 --> 00:09:14,260
Pass bloß auf.
91
00:09:15,180 --> 00:09:17,680
Was denkst du dir eigentlich dabei? Du
hockst alle in Everglades und vergraust
92
00:09:17,680 --> 00:09:19,960
Mama mit deinen Fichern und plötzlich
tauchst du dir auf und machst einen auf
93
00:09:19,960 --> 00:09:22,540
Superpapa, oder was? Also nicht mit dem
Ton, ich bin dein Vater, ja?
94
00:09:22,980 --> 00:09:24,000
Ja, leider.
95
00:09:24,340 --> 00:09:25,880
Du kannst ja noch einen Scotch
draufkippen.
96
00:09:26,340 --> 00:09:27,340
Komm, wir gehen.
97
00:09:30,620 --> 00:09:31,620
Wiedersehen, Herr Mystery.
98
00:09:33,960 --> 00:09:35,580
Sarah. Sarah, warte.
99
00:09:38,100 --> 00:09:39,320
Pass doch noch mal auf.
100
00:09:40,440 --> 00:09:41,259
Warte doch.
101
00:09:41,260 --> 00:09:43,500
Es gibt doch noch Geschenke.
102
00:09:55,560 --> 00:09:57,200
Verwesungschirurg, ja, aber keine
Kinderleute.
103
00:09:58,200 --> 00:10:00,400
Schütze, drei Karten, dunklen Tod.
104
00:10:01,900 --> 00:10:03,180
Reolus, Reolus.
105
00:10:03,460 --> 00:10:06,360
Eine Reh, die ganze Warterei umsonst.
106
00:10:07,460 --> 00:10:08,940
Sieht irgendwie angefressen aus.
107
00:10:09,180 --> 00:10:09,759
Kann sein.
108
00:10:09,760 --> 00:10:12,920
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit. Die
Kosten übernimmt der Steuerzahler.
109
00:10:13,020 --> 00:10:14,020
Sie können einpacken.
110
00:10:14,740 --> 00:10:15,760
Und was machen wir jetzt?
111
00:10:16,140 --> 00:10:17,640
Na, ich mach Feierabend.
112
00:10:18,120 --> 00:10:21,020
Und Sie ein hübsches Protokoll, aber
machen Sie es ordentlich. Wir sehen uns
113
00:10:21,020 --> 00:10:22,020
morgen.
114
00:10:25,260 --> 00:10:29,160
Das habe ich gehört, Schätzchen. Der
große Mordfall läuft nicht weg. Sie
115
00:10:29,160 --> 00:10:30,300
doch unbedingt noch etwas tun.
116
00:10:39,560 --> 00:10:43,000
Zwei Monate in der Rechtsmedizin und du
musst rumvögeln wie eine Ärztemesslerin.
117
00:10:43,140 --> 00:10:44,220
Ganz klasse.
118
00:11:16,939 --> 00:11:20,340
Hallo? Ganz rauskommst du,
oberarschloch! Ich hab mich gekuselt,
119
00:11:21,440 --> 00:11:22,440
Witzje!
120
00:11:22,700 --> 00:11:26,280
Oh, hi Ann! Hast du meine
Verschlusskappe gesehen? Die muss hier
121
00:11:26,280 --> 00:11:27,760
Vorsicht, Vorsicht, Kinder, Kinder!
122
00:11:29,260 --> 00:11:30,260
Oh.
123
00:11:31,320 --> 00:11:32,800
Du kleines Biest, du!
124
00:11:33,280 --> 00:11:35,400
Oh, dank doch mal für deinen Anruf.
125
00:11:36,060 --> 00:11:37,720
Witzje wird sich revanchieren.
126
00:11:38,060 --> 00:11:39,600
So, was sagt die Pathologin zu Leiche?
127
00:11:40,020 --> 00:11:42,040
Oh, war du schon vorbei?
128
00:11:42,800 --> 00:11:45,500
Ich habe eine Scheißlaune, Bütze. Hier
wurde niemand geborgen.
129
00:11:45,740 --> 00:11:48,260
Niemand? Aber etwas.
130
00:11:48,660 --> 00:11:51,040
Ein Hirsch.
131
00:11:51,460 --> 00:11:56,520
Ein seltener Brückenhirsch. Ein
explodierter, verseuchter Laborhirsch.
132
00:11:57,180 --> 00:11:58,300
Ein Reh.
133
00:11:58,860 --> 00:12:00,820
Was ist das?
134
00:12:02,640 --> 00:12:04,520
Ein Bär hat gerissen.
135
00:12:04,970 --> 00:12:08,630
Ein Monsterbär. Ich sehe die
Schlankneile förmlich vor mir.
136
00:12:09,450 --> 00:12:13,330
Killerbär in Sickergrube. Experte der
Forensik findet Urzeitbiest.
137
00:12:13,870 --> 00:12:17,350
Es gibt hier keine Bären. Aber was soll
es denn sonst sein bei so einem
138
00:12:17,350 --> 00:12:18,350
Fingernagel?
139
00:12:19,510 --> 00:12:20,790
Sieht schon unheimlich aus.
140
00:12:21,730 --> 00:12:24,870
Wahnsinn. Ich kenne da jemanden, der
kann sich das mal anschauen. Ich kenne
141
00:12:24,870 --> 00:12:25,870
einen Experten.
142
00:12:26,070 --> 00:12:28,290
Toller Bursche. Wir reiten zusammen.
143
00:12:29,410 --> 00:12:32,330
Nein, nicht so reiten. Nicht so.
144
00:12:33,150 --> 00:12:34,150
Nicht so.
145
00:12:35,210 --> 00:12:36,210
Schön wär's.
146
00:13:11,880 --> 00:13:13,260
geschafft haben letzten Samstag.
147
00:13:13,540 --> 00:13:14,980
Das würde ich gerne mal sehen.
148
00:13:16,540 --> 00:13:20,080
Sie hat Stufe 4 gemacht, Mitch. 4!
149
00:13:45,640 --> 00:13:46,640
Sie sind seine Freundin?
150
00:13:47,580 --> 00:13:48,580
Ich dachte, das wären Sie.
151
00:13:51,700 --> 00:13:52,700
Wollen Sie auch einen Schluck?
152
00:13:53,600 --> 00:13:54,600
Danke.
153
00:14:23,310 --> 00:14:24,850
Mitch, du musst dir das unbedingt
ansehen.
154
00:14:25,070 --> 00:14:28,970
Du kannst es bestimmt helfen. Die
Aufnahmen sind total scharf.
155
00:14:29,230 --> 00:14:31,530
Was sind für Aufnahmen? Playboy oder
Hassler?
156
00:14:32,150 --> 00:14:33,570
Man hat sie kennengelernt zu haben.
157
00:14:34,230 --> 00:14:35,230
Howdy.
158
00:14:36,610 --> 00:14:37,610
An?
159
00:14:41,910 --> 00:14:43,050
Wahrscheinlich ein wilder Hund.
160
00:14:43,650 --> 00:14:44,650
Oder ein Bär.
161
00:14:44,950 --> 00:14:45,869
Ein Bär?
162
00:14:45,870 --> 00:14:46,870
Hab ich doch gesagt.
163
00:14:46,890 --> 00:14:50,730
Hier, schau mal hier. Warum soll ich mit
euch da hinfahren und mir ein totes Reh
164
00:14:50,730 --> 00:14:51,730
angucken? Wieso?
165
00:14:52,840 --> 00:14:54,540
Ich sehe seit 100 Jahren keine Bären,
Mick.
166
00:14:55,960 --> 00:14:57,480
Scheiße, ich habe echt bessere Probleme.
167
00:14:59,200 --> 00:15:01,760
Die Runde geht auf Sie, Fräulein.
168
00:15:05,480 --> 00:15:08,140
Vergiss es, der Typ ist inkompetent.
Wahrscheinlich ist er auch noch im
169
00:15:08,360 --> 00:15:11,100
Jetzt warte doch mal, Mick ist ein
echter Held. Das ist er.
170
00:15:11,760 --> 00:15:16,580
Echt. Wenn Bützchen sagt, Mitch ist ein
Held, dann... Wann? Letztes Jahrhundert?
171
00:15:16,880 --> 00:15:20,620
Mitch Croc McDiary. Bützchen, wie heißt
der Typ wirklich? Bären, Saug, Bären?
172
00:15:22,410 --> 00:15:27,770
Eigentlich heißt er... Nein.
173
00:15:31,030 --> 00:15:32,030
Nicht wirklich.
174
00:15:33,070 --> 00:15:37,170
Sag mal, würdest du, du kennst einfach
jeden, ich glaube das nicht. Ein
175
00:15:37,170 --> 00:15:41,330
unter Cowboys und ein ausrangierter
Krokodiljäger mit dem Namen... Ja, ja,
176
00:15:41,470 --> 00:15:44,530
aber er ist wirklich ein echter
Krokodiljäger gewesen in Florida.
177
00:15:44,990 --> 00:15:47,650
Er hat eine Krokodilfarm in den
Everglades.
178
00:15:48,110 --> 00:15:50,110
Er hatte eine Krokodilfarm.
179
00:15:50,670 --> 00:15:52,130
Was glaubst du, warum er wieder hier
ist?
180
00:15:52,450 --> 00:15:55,470
Weil die Krokodile an seinen
Schobisbrüchen kapiert sind. Deswegen.
181
00:15:55,750 --> 00:15:56,750
Der Typ ist fertig.
182
00:15:57,650 --> 00:15:59,070
Ausrangiert. Das ist ein alter
Schleppschwanz.
183
00:16:06,530 --> 00:16:08,230
Ich muss noch ins Skeptilienhaus.
184
00:16:09,150 --> 00:16:10,370
Ein paar Sachen holen.
185
00:16:10,710 --> 00:16:11,710
Bitte sehr.
186
00:16:11,810 --> 00:16:12,810
Was?
187
00:16:13,010 --> 00:16:14,010
Raus.
188
00:16:15,390 --> 00:16:16,390
Nee, tu ich nicht.
189
00:16:16,710 --> 00:16:17,710
Was?
190
00:16:17,950 --> 00:16:19,250
Echt keine Chance. Mach ich nicht.
191
00:16:20,480 --> 00:16:23,860
Bärenjagd unter Wasser. Der Bringer.
Monster in der Kanalisation. Ich stecke
192
00:16:23,860 --> 00:16:24,860
nicht mehr aus.
193
00:16:24,920 --> 00:16:25,920
Bützje.
194
00:16:26,040 --> 00:16:28,780
Das letzte Mal, dass ich wo ausgestiegen
bin, das war bei meiner Lotto
195
00:16:28,780 --> 00:16:32,220
-Gemeinschaft in Köln -Port. Und die,
die hatten dann sechs Richtige. Mit
196
00:16:32,220 --> 00:16:33,840
Zusatzzahl. Kein Flachs.
197
00:16:34,400 --> 00:16:36,400
Der Bützje steigt nirgendwo mehr aus.
198
00:16:42,600 --> 00:16:44,300
Mach die Hose auf und du bist tot.
199
00:16:52,390 --> 00:16:53,830
Deswegen habt ihr mich geholt.
200
00:16:54,810 --> 00:16:55,830
Wegen einem Gulli.
201
00:16:56,990 --> 00:16:59,690
Ihr reißt mich wegen einem Gulli aus
meiner schönen Depression.
202
00:17:01,570 --> 00:17:02,570
Ruft von Klempner.
203
00:17:03,070 --> 00:17:06,770
Es war hier ein Reh. Und ich habe die
Kralle in dem Tier gefunden. Es sah
204
00:17:06,770 --> 00:17:09,369
angefressen aus. Ja, ich glaube, es
sieht auch angefressen aus.
205
00:17:09,650 --> 00:17:12,170
Vielleicht haben die vom Ordnungsamt das
schon weggeräumt. Wahrscheinlich die
206
00:17:12,170 --> 00:17:14,790
Bären vom Ordnungsamt. Aber die Anmache
ist gut, sie haben mich.
207
00:17:15,190 --> 00:17:17,109
Wir können sofort zu ihnen nach Hause,
wenn sie wollen.
208
00:17:17,849 --> 00:17:20,390
Anmache? Sagen Sie, drückt ihm Ihr Hut
zu fest auf, Firm.
209
00:17:20,810 --> 00:17:22,310
Sie sind doch zu mir gekrochen gekommen.
210
00:17:23,069 --> 00:17:26,290
Schobi. Schobi, sagt die Dutt -Mutti und
zerrt mich unter die Brücke.
211
00:17:26,849 --> 00:17:27,829
Dutt -Mutti.
212
00:17:27,829 --> 00:17:29,890
Immerhin hab ich was, woran ich den Dutt
festmachen kann, Sie
213
00:17:29,890 --> 00:17:31,350
adoleszenzgestörter Platzhirsch.
214
00:17:31,590 --> 00:17:34,010
Wahnsinn, es geht hier noch weiter. Wo
bleibt ihr?
215
00:17:34,250 --> 00:17:37,390
Halt die Schnauze. Sie halten sich für
was Besseres. Ha, das tolle von einem
216
00:17:37,390 --> 00:17:41,030
Doktor, der schon mit 27 Pathologin
wird, weil sie unbedingt Mattenmörder
217
00:17:41,030 --> 00:17:42,430
will. Wer hat Ihnen das gesagt?
218
00:18:11,050 --> 00:18:12,190
Das Ding war anders, aber nicht auf
Menschen.
219
00:18:12,630 --> 00:18:13,630
Haben Sie was gesehen?
220
00:18:14,450 --> 00:18:17,390
Eine alte Bewässerungsanlage. Wie beim
Fluchttunnel.
221
00:18:17,770 --> 00:18:18,770
Nein!
222
00:18:19,530 --> 00:18:20,930
Das ist wie ein Reh.
223
00:18:21,510 --> 00:18:23,090
Dem hat die Wandfarbe nicht gefallen.
224
00:18:44,929 --> 00:18:46,690
Unglaublich. Wahnsinn.
225
00:18:47,630 --> 00:18:53,550
Unglaublich. Das Wasser ist
226
00:18:53,550 --> 00:18:56,470
frisch. Das Wasser kann man trinken.
227
00:18:58,150 --> 00:18:59,150
Cool.
228
00:18:59,770 --> 00:19:01,010
Was war das?
229
00:19:35,310 --> 00:19:36,810
Wir haben uns verlaufen, oder?
230
00:19:38,370 --> 00:19:39,890
Hören Sie doch, verlaufen meine ich!
231
00:19:45,510 --> 00:19:47,650
Was machen Sie da, Kakerlakenplatschen?
232
00:19:47,990 --> 00:19:49,430
Was soll ich machen, wenn ihr geht?
233
00:19:49,810 --> 00:19:51,010
Oh, lieber Gott!
234
00:19:51,430 --> 00:19:54,210
Ich bin doch nur im Cowboy -Club, weil
ich auf Tracker stehe.
235
00:19:54,530 --> 00:19:56,590
Ich hasse Holz, wenn es steht.
236
00:19:57,490 --> 00:20:01,170
Und ja, ich habe mit Schnatz
fotografiert, als er sich für das Botteo
237
00:20:01,170 --> 00:20:04,110
hat. Aber ich habe keine Ahnung, wie die
Bilder ins Internet gekommen sind. Das
238
00:20:04,110 --> 00:20:05,110
musst du mir glauben!
239
00:20:13,610 --> 00:20:14,850
Dies hat meine Regeln, oder?
240
00:20:15,090 --> 00:20:17,910
Ja. Dann können wir ausgehen. Sie
bleiben hier.
241
00:20:18,230 --> 00:20:20,690
Ich habe schon Krokodile gefangen, da
waren sie noch im Bauch ihres Vaters.
242
00:20:21,030 --> 00:20:22,030
Krokodile! Krokodile!
243
00:20:24,290 --> 00:20:25,510
Krokodile! Halt! Halt!
244
00:20:26,030 --> 00:20:27,030
Halt! Halt!
245
00:20:28,150 --> 00:20:29,570
Halt! Halt!
246
00:20:49,460 --> 00:20:53,180
Oh Gott, Sie haben mich angegrabscht.
Ich habe nicht gegrabscht. Ich habe
247
00:20:53,180 --> 00:20:54,520
geschoben. Ich habe so gemacht.
248
00:21:00,660 --> 00:21:03,800
Dann sehe ich gerne noch den Unterschied
zwischen schieben und grabschen. Ich
249
00:21:03,800 --> 00:21:05,440
habe nicht gegrabscht. Ich habe
geschoben.
250
00:21:05,720 --> 00:21:08,700
Sie haben an meinem Hintern rumgeknetet.
Nein, ich habe nicht geknetet. Ich habe
251
00:21:08,700 --> 00:21:10,900
geschoben. Ich habe geknetet. Ich habe
geschoben.
252
00:21:11,160 --> 00:21:14,480
Geknetet. Geknetet. Was ist denn? Also
es passt.
253
00:21:29,100 --> 00:21:30,200
Der erste Gang ist vorne links.
254
00:21:30,440 --> 00:21:32,440
Das ist ein Automaten. Das ist ja noch
einfacher.
255
00:21:34,720 --> 00:21:36,220
Ich habe den Schlüssel verloren.
256
00:21:36,460 --> 00:21:37,460
Ja, das habe ich bemerkt.
257
00:21:37,680 --> 00:21:39,160
Sehr ruhig, ich muss mich konzentrieren.
258
00:21:39,400 --> 00:21:41,860
Was ist, wie interessiert? Da vorne ist
ein Krokodil.
259
00:22:37,870 --> 00:22:38,870
In den Fluss.
260
00:22:39,230 --> 00:22:40,670
Ihm hat das Auto nicht geschmeckt.
261
00:22:41,610 --> 00:22:44,590
Wahnsinn! Habt ihr die Zähne von dem
Biest gesehen?
262
00:22:45,110 --> 00:22:49,090
Ein riesen Krokodil! Was er mit dem Auto
gemacht hat!
263
00:22:49,810 --> 00:22:50,990
Glaubt dem Bütz hier wieder niemand.
264
00:22:52,290 --> 00:22:53,370
Gib mir mal dein Telefon.
265
00:22:53,970 --> 00:22:55,010
Gib mir mal dein Telefon.
266
00:22:55,430 --> 00:22:56,610
Ich mach das mit der Versicherung.
267
00:22:57,650 --> 00:22:59,030
Bütz hier macht das mit der
Versicherung.
268
00:22:59,350 --> 00:23:00,350
Also ich fasse zusammen.
269
00:23:00,650 --> 00:23:02,890
Ein Krokodil hat meinen Wagen
ramponiert.
270
00:23:03,210 --> 00:23:06,230
meinen Chemikalienkoffer gefressen und
ich sitze mit dem Krokodiljäger auf dem
271
00:23:06,230 --> 00:23:08,310
Baum. Und seinem schwuren Rodeo
-Partner.
272
00:23:08,530 --> 00:23:09,650
Wie hätte ich das vergessen können?
273
00:23:10,050 --> 00:23:11,050
Bitte hier.
274
00:23:12,230 --> 00:23:13,230
Eine Frage.
275
00:23:13,890 --> 00:23:15,910
Ein Krokodil hat unser Auto gefressen.
276
00:23:17,110 --> 00:23:18,930
Irre. Wem sagen Sie das?
277
00:23:20,110 --> 00:23:26,910
Was soll das heißen? Wenn ein Hirschmann
einen Fernseher frisst, ist das ja auch
278
00:23:26,910 --> 00:23:27,930
kein Wildunfall.
279
00:23:28,290 --> 00:23:30,530
Ein Krokodil. Ich glaube es ja nicht.
280
00:23:30,930 --> 00:23:32,210
Ein Krokodil.
281
00:23:32,600 --> 00:23:35,460
Und es ist Ihre verdammte Pflicht, dem
nachzugehen. Ich bin Polizistin, ich
282
00:23:35,460 --> 00:23:36,460
weiß, wovon ich rede.
283
00:23:36,900 --> 00:23:37,900
Polizistin?
284
00:23:38,400 --> 00:23:40,440
Rechtsmedizinerin. In Fortbildung.
285
00:23:41,520 --> 00:23:42,520
Seit zwei Monaten.
286
00:23:42,900 --> 00:23:43,900
Wissen Sie was?
287
00:23:43,940 --> 00:23:47,240
Ich glaube, das ist eher was für die
Forstverwaltung. Ein Wildunfall.
288
00:23:47,500 --> 00:23:50,220
Oh Gott, geht das nicht in Ihren
Schädel. Es wird Menschen töten.
289
00:23:50,940 --> 00:23:52,460
Wodka, hm? Nein, Menschen.
290
00:23:53,640 --> 00:23:54,640
Scotch.
291
00:23:55,260 --> 00:23:56,900
Ha, Scotch.
292
00:23:57,560 --> 00:23:58,640
Kleine Party, hm?
293
00:23:59,100 --> 00:24:00,780
Kurz zum Fluss, Nümmerchen schieben.
294
00:24:01,150 --> 00:24:06,210
Bisschen Scotch zum Lockerwerden, dann
ein Reh. Und patsch, voll gegen den
295
00:24:06,250 --> 00:24:09,310
Ich werde Ihren kleinen Swingerclub im
Auge behalten.
296
00:24:09,830 --> 00:24:13,510
Da war ein Krokodil. Ja, ein Krokodil.
297
00:24:13,770 --> 00:24:15,850
Da, in Regensburg.
298
00:24:16,470 --> 00:24:17,610
Schönen Abend noch.
299
00:24:19,250 --> 00:24:22,630
Ah, das Abschleppen geht übrigens auf
Ihre Kosten.
300
00:24:23,410 --> 00:24:25,530
Jetzt hören Sie auf mit dem Affentanz.
301
00:24:26,530 --> 00:24:27,530
Tanz?
302
00:24:28,130 --> 00:24:29,130
Oh Gott.
303
00:24:32,379 --> 00:24:33,379
Yeah.
304
00:24:34,820 --> 00:24:35,820
Uh -huh.
305
00:24:36,300 --> 00:24:38,320
Uh -huh.
306
00:24:49,480 --> 00:24:54,120
Uh -huh.
307
00:24:55,620 --> 00:24:57,020
Oh.
308
00:25:07,490 --> 00:25:08,890
Ja.
309
00:25:31,530 --> 00:25:33,630
Das war wirklich beeindruckend vorher.
310
00:25:38,470 --> 00:25:39,470
Tschüss. Ciao.
311
00:25:40,670 --> 00:25:43,350
Oh nein. Lass uns was essen gehen.
312
00:25:43,630 --> 00:25:44,630
Hi, Britta.
313
00:25:45,170 --> 00:25:46,770
Sarah, tut mir leid.
314
00:25:47,210 --> 00:25:48,710
Ich habe es verschwitzt.
315
00:25:49,810 --> 00:25:51,190
Ach, das riecht man.
316
00:25:51,790 --> 00:25:55,750
Da war ein Krokodil und das wollte mich
fressen und das hat das Auto zermalmt.
317
00:25:55,810 --> 00:25:59,350
Ein Krokodil? Ja, ein Riesenvieh. Das
war sechs Meter lang.
318
00:25:59,630 --> 00:26:00,630
Michael, bitte.
319
00:26:00,890 --> 00:26:04,010
Es war der Wahnsinn. Ich bin noch
vollkommen fertig. Das Krokodil... Wenn
320
00:26:04,010 --> 00:26:05,270
das hier nicht interessiert, Papa, okay.
321
00:26:05,570 --> 00:26:07,950
Aber dann hör auf, Mama und mir so einen
Scheiß zu erzählen.
322
00:26:09,590 --> 00:26:10,890
Du und Krokodile jagen?
323
00:26:11,410 --> 00:26:12,530
Du bist fast 50.
324
00:26:13,670 --> 00:26:15,590
Du bist ein verdammter Lügner und kein
Superheld.
325
00:26:17,830 --> 00:26:21,430
Michael, hättest wenigstens mal
Entschuldigung sagen können.
326
00:26:22,530 --> 00:26:23,530
Typisch.
327
00:27:02,250 --> 00:27:04,730
Ich sagte Protokoll schreiben, keine
Horrorgeschichten.
328
00:27:05,370 --> 00:27:06,910
Oh Gott, die Klasse, ehrlich.
329
00:27:08,210 --> 00:27:09,270
Chemiekopfer weg, Proben weg.
330
00:27:10,110 --> 00:27:12,650
Schätzchen, ich habe Sie für
intelligenter gehalten, wenn Sie sich
331
00:27:12,650 --> 00:27:13,650
ausdenken müssen.
332
00:27:14,190 --> 00:27:17,770
Ausdenken? Ihr Ehrgeiz sind Ehren an,
aber wenn Sie nicht zugeben können, dass
333
00:27:17,770 --> 00:27:20,530
Sie Mist gebaut haben, dann sind Sie in
diesem Beruf vielleicht nicht richtig
334
00:27:20,530 --> 00:27:24,990
aufgehoben. Mist gebaut? Es hat mein
Auto gefressen.
335
00:27:27,500 --> 00:27:30,780
Wir sehen uns nächste Woche mit
ordentlichem Protokoll. Sonst ist die
336
00:27:30,780 --> 00:27:33,040
Fortbindung an diesem Institut beendet.
Verstanden?
337
00:27:34,280 --> 00:27:37,900
Ja, aber... Kühlen Sie sich ab. Nehmen
Sie sich einen Thermometer mit von mir
338
00:27:37,900 --> 00:27:39,360
aus. Checken Sie sich durch, Schätzchen.
339
00:27:50,260 --> 00:27:51,840
Ach du liebe Zeit.
340
00:27:53,000 --> 00:27:54,500
Ist Ihr Raumschiff abgestürzt?
341
00:27:55,760 --> 00:27:57,280
Können Sie nicht einmal was Nettes
sagen?
342
00:27:57,560 --> 00:27:59,900
Es ist verdammt früh und ich habe mich
extra krank schreiben lassen.
343
00:28:00,120 --> 00:28:01,300
Was machen Sie hier überhaupt?
344
00:28:01,740 --> 00:28:02,840
Das ist Männersache.
345
00:28:03,200 --> 00:28:05,020
Na, da können Sie ja jede Hilfe
gebrauchen.
346
00:28:07,080 --> 00:28:09,160
Wenn Sie mitjagen wollen, dann packen
Sie mit an.
347
00:28:10,540 --> 00:28:11,640
Mitjagen mit anpacken.
348
00:28:20,880 --> 00:28:21,880
Jetzt!
349
00:28:22,600 --> 00:28:28,600
Der Bützchen verkauft Ihnen hier eine
Wahnsinns -Story und Sie... Kinder,
350
00:28:29,020 --> 00:28:33,880
Kinder, passen Sie mal auf.
351
00:28:34,860 --> 00:28:38,960
Killer -Krokodil in der Donau. Welt
im... Was?
352
00:28:40,720 --> 00:28:45,860
Was hat das denn mit dem Köln -Desaster
vor zwei Jahren zu tun?
353
00:28:46,480 --> 00:28:47,680
Bützchen, hilf mir mal.
354
00:28:48,980 --> 00:28:51,440
Natürlich hatte der Kanzler was mit dem
Bischof von Köln.
355
00:28:52,940 --> 00:28:56,620
Wegen meiner der Kardinal von Köln. Ihr
schreibt kein Gedöns.
356
00:28:57,880 --> 00:29:03,020
Wie wollen Sie das sonst denn, wenn ich
das Köln -Desaster... Wie?
357
00:29:03,340 --> 00:29:06,000
Ich bin das Köln -Desaster?
358
00:29:07,860 --> 00:29:10,840
Wieso? Ich hätte doch nichts mit dem
Kardinal.
359
00:29:12,100 --> 00:29:14,160
Nur zu seinem Schutz.
360
00:29:14,400 --> 00:29:15,400
Zu unserem Schutz.
361
00:29:35,310 --> 00:29:37,170
Hey, Kiljak, das kannst du doch nicht
machen.
362
00:29:37,510 --> 00:29:38,510
Bitte, das ist doch Wahnsinn.
363
00:29:38,930 --> 00:29:41,310
Du kannst ja schreien, wenn du es
siehst. Und wenn du es nicht siehst,
364
00:29:41,310 --> 00:29:42,310
schreist du ja sowieso.
365
00:30:13,550 --> 00:30:14,910
Das ist nicht Ihr Ernst, oder?
366
00:30:15,530 --> 00:30:18,850
Tja, wo geangelt wird, da sterben Köder.
367
00:30:19,690 --> 00:30:21,870
Wir treiben eins ins Leicht und gucken,
was passiert.
368
00:30:22,350 --> 00:30:23,850
Ich treibe hier gar nichts.
369
00:30:24,270 --> 00:30:25,750
Da habe ich was anderes gehört.
370
00:30:26,750 --> 00:30:27,750
Was?
371
00:30:28,890 --> 00:30:29,890
Nichts.
372
00:30:30,150 --> 00:30:33,270
Wenn Sie Ihr persönliches Barbecue
veranstalten wollen, bitte schön.
373
00:30:33,550 --> 00:30:34,550
Aber ohne mich.
374
00:30:34,850 --> 00:30:36,370
Ich denke, Sie sind Pathologin.
375
00:30:37,050 --> 00:30:38,050
Ja.
376
00:30:38,490 --> 00:30:41,250
Aber das heißt tote aufschneiden und
nicht lebende verfüttern.
377
00:30:41,960 --> 00:30:44,820
Aber mit Spritzen kennt sich aus, Frau
Lann, Doktor.
378
00:30:45,300 --> 00:30:46,600
Die sind im Rucksack.
379
00:30:49,880 --> 00:30:50,880
Hey,
380
00:30:57,420 --> 00:30:58,740
Robert!
381
00:30:59,580 --> 00:31:00,580
Weiter rein!
382
00:31:00,960 --> 00:31:02,620
Oder hast du etwa Angst, du Memme?
383
00:31:04,340 --> 00:31:05,340
Oder?
384
00:31:06,400 --> 00:31:07,540
Los, mach dich rein!
385
00:31:11,920 --> 00:31:12,920
Das ist nicht witzig.
386
00:31:13,160 --> 00:31:16,360
Das ist echt nicht witzig. Mensch, jetzt
lass die scheiß Brille und geh weiter
387
00:31:16,360 --> 00:31:18,680
rein. Ihr müsst es anlocken, habt ihr es
kapiert?
388
00:31:21,320 --> 00:31:22,320
Fuck!
389
00:31:29,100 --> 00:31:30,600
Scheiße, das hasst ihr jetzt davon.
390
00:31:30,840 --> 00:31:31,840
Das hasst davon.
391
00:31:35,080 --> 00:31:37,040
Cowboy und das liebe Vieh, das passt.
392
00:31:38,020 --> 00:31:39,620
Hatten wir auf ihrer Farm auch Schafe?
393
00:31:40,320 --> 00:31:42,360
Ich hatte auf meiner Farm nur Sachen
ohne Pelt.
394
00:31:43,020 --> 00:31:44,020
Inklusive Frau.
395
00:31:46,800 --> 00:31:50,560
Von meinen Pelzis hast du einen Zettel
am... Können Sie vielleicht mal das Fass
396
00:31:50,560 --> 00:31:51,560
aufmachen?
397
00:31:51,680 --> 00:31:52,680
Sehr gern.
398
00:31:56,400 --> 00:31:59,880
Gott, was ist denn da drin? Gequirlte
Plazenta? Schön gleichmäßig, Exklus
399
00:31:59,880 --> 00:32:00,880
-Plazenta.
400
00:32:07,280 --> 00:32:09,260
Sie sind wahnsinnig, mein Gott.
401
00:32:10,010 --> 00:32:11,210
Sie hat nur sieben Flaschen dabei.
402
00:32:12,150 --> 00:32:14,590
Sie haben gesagt, einfach schön
gleichmäßig im Fluss verteilen.
403
00:32:15,190 --> 00:32:16,770
Ich hätte sie anbinden sollen.
404
00:32:37,810 --> 00:32:39,290
Was ist denn das für eine Suppe im
Wasser?
405
00:32:41,650 --> 00:32:42,650
Scheiße, das bin ich nicht.
406
00:32:43,430 --> 00:32:44,430
Kommt nicht von mir.
407
00:32:54,390 --> 00:32:55,390
Wie fern, Lars?
408
00:33:00,890 --> 00:33:01,970
Scheiße, Mann, das gibt's doch nicht.
409
00:33:02,610 --> 00:33:04,330
Die wollen mein Krokodil fangen. Los,
kommt!
410
00:33:14,120 --> 00:33:17,260
Ich meine, so ein Schaf, da hat das
Krokodil ein ganzes Jahr was davon.
411
00:33:18,140 --> 00:33:19,140
Seitdem hintern.
412
00:33:20,420 --> 00:33:21,880
Sie können mich mal kreuzweise.
413
00:33:22,300 --> 00:33:23,560
Herr Weichhasel.
414
00:33:24,480 --> 00:33:29,440
Weihassel. Gustav Michael Weihassel.
Oder Mitch Kroc McDewy.
415
00:33:30,140 --> 00:33:31,140
McDewy, cool.
416
00:33:31,220 --> 00:33:35,580
Und Ihre Frau heißt wahrscheinlich
Hildegard Kroc McDewy. Oder auch
417
00:33:35,840 --> 00:33:38,400
Meine Frau hieß Britta und ich habe sie
erschossen, als sie meinen Wagen
418
00:33:38,400 --> 00:33:39,279
anfassen wollte.
419
00:33:39,280 --> 00:33:40,079
Den Ferrari.
420
00:33:40,080 --> 00:33:42,200
Das war bevor Sie Pleite gemacht haben.
Ich habe nicht Pleite gemacht.
421
00:33:42,500 --> 00:33:43,500
Natürlich nicht.
422
00:33:43,740 --> 00:33:46,660
Deswegen ist der Herr Weichhase
höchstpersönlich zurück nach
423
00:33:46,660 --> 00:33:49,660
endlich mal wieder deutschen Krokodilen
die Mutter wegzugeben. Es gibt keine
424
00:33:49,660 --> 00:33:51,820
deutschen Krokodile. Das ist eine
Definitionssache.
425
00:33:52,300 --> 00:33:53,380
Ich erkläre es Ihnen nochmal.
426
00:33:53,740 --> 00:33:56,320
Krokodile sind temperaturabhängig. Und
das heißt, dass...
427
00:34:17,800 --> 00:34:18,800
Vielen Dank.
428
00:35:00,100 --> 00:35:01,800
Okay, jetzt schnappen wir uns die
Spinner.
429
00:35:11,300 --> 00:35:15,620
So ein Fies wäre ich noch nie
untergekommen.
430
00:35:16,040 --> 00:35:17,140
So aggressiv.
431
00:35:19,600 --> 00:35:20,700
Vielleicht, weil ich es verletzt habe.
432
00:35:21,340 --> 00:35:23,640
Ja, vielleicht. Vielleicht hätten sie es
auch einfach töten sollen.
433
00:35:26,140 --> 00:35:28,000
Ich frage mich eher, wer diese Schläger
waren.
434
00:35:28,540 --> 00:35:31,860
Ich kenne die Typen, die sind öfter bei
uns. Gucken sich die Tiere an und kaufen
435
00:35:31,860 --> 00:35:32,860
Futter.
436
00:35:34,040 --> 00:35:35,400
Und Sie meinen, es ist der Krokodil?
437
00:35:36,160 --> 00:35:37,160
Möglich.
438
00:35:42,960 --> 00:35:43,960
Es ist ihr.
439
00:35:44,920 --> 00:35:45,920
Festhalten. Scheiße.
440
00:36:15,850 --> 00:36:17,330
Scheiße! Halt!
441
00:36:44,420 --> 00:36:46,120
Manchmal glaube ich, er macht das
absichtlich.
442
00:36:47,340 --> 00:36:48,600
Ich möchte deinen Auftritt bekommen.
443
00:36:49,440 --> 00:36:51,720
Ja, ich glaube, ihn interessiert
überhaupt nicht, was ich mache.
444
00:36:52,400 --> 00:36:55,280
Immer schön in seiner Fantasiewelt leben
und sich bloß mit niemandem
445
00:36:55,280 --> 00:36:59,080
auseinandersetzen. Glaubst du, aber er
ist doch extra wegen dir aus Florida
446
00:36:59,080 --> 00:37:00,080
zurück nach Regensburg.
447
00:37:00,540 --> 00:37:02,460
Deswegen macht er doch den ganzen Zirkus
hier.
448
00:37:02,900 --> 00:37:04,160
Er will dich beeindrucken.
449
00:37:04,900 --> 00:37:07,260
Ja, aber dann hätte er auch zu meinem
Street Dance Battle kommen können.
450
00:37:10,120 --> 00:37:11,120
Ach, was weiß ich.
451
00:37:13,770 --> 00:37:15,750
Die Clowns -Nummer war auf jeden Fall
voll peinlich, oder?
452
00:37:17,670 --> 00:37:19,550
Er ist halt eben ein Hardcore -Typ.
453
00:37:22,710 --> 00:37:24,690
Eigentlich war es ja auch ganz spannend
in den Everglades.
454
00:37:25,270 --> 00:37:29,250
Zwischen Krokus laufen lernen, mit
Echsen zum Einkaufen gehen, Grillparty
455
00:37:29,250 --> 00:37:30,250
Sumpf.
456
00:37:31,510 --> 00:37:32,970
Mama fand das alles nicht so toll.
457
00:37:33,330 --> 00:37:35,550
Sie hat versucht, ihn zu überzeugen, was
anderes zu machen.
458
00:37:36,010 --> 00:37:37,650
Aber Papa hat sich für die Krokus
entschieden.
459
00:37:38,390 --> 00:37:41,110
Ihr glaubt immer noch, er ist der große
Mitch Krog -McDeary.
460
00:37:52,330 --> 00:37:53,510
Ich habe nur noch besseres Obst dabei.
461
00:37:55,570 --> 00:37:56,650
Ich habe nur noch Bananen.
462
00:38:21,500 --> 00:38:22,660
Scheiße. Lass mich rein.
463
00:38:23,740 --> 00:38:24,740
Vorsicht!
464
00:38:30,160 --> 00:38:31,160
Führerschein im Sumpf gemacht.
465
00:38:32,160 --> 00:38:33,260
Ach du Scheiße.
466
00:38:33,740 --> 00:38:34,740
Auch das noch.
467
00:38:35,100 --> 00:38:36,100
Haben Sie Ihr Handy?
468
00:38:36,900 --> 00:38:37,900
Ja.
469
00:38:38,060 --> 00:38:39,640
0941 542 742.
470
00:38:39,960 --> 00:38:41,480
Was? Reptilienhaus.
471
00:38:42,120 --> 00:38:44,420
Wer soll mal nachsehen, wo dieser Kiliak
wohnt?
472
00:38:44,980 --> 00:38:47,420
Und ich rufe im Revier an. Die sollen
ein paar Polizisten zu dem Knaben
473
00:38:47,420 --> 00:38:48,760
schicken. Vielleicht gibt es da noch
mehr Krokodile.
474
00:38:49,280 --> 00:38:50,189
Fünf, was?
475
00:38:50,190 --> 00:38:51,550
5 -4 -2 -7 -4 -2.
476
00:39:14,190 --> 00:39:15,430
Zieh dich an! Sofort!
477
00:39:16,130 --> 00:39:17,350
Aber was machst du denn hier?
478
00:39:17,570 --> 00:39:19,590
Ja, aufpassen. Ist anscheinend auch
nötig.
479
00:39:19,930 --> 00:39:22,910
Hast du sie angefasst? Nein, natürlich
nicht. Sag die Wahrheit, hast du? Papa!
480
00:39:23,050 --> 00:39:25,090
Herr McDier, wir haben wirklich nur...
Was?
481
00:39:25,530 --> 00:39:26,530
Miteinander geknutscht.
482
00:39:28,250 --> 00:39:29,250
Hör mal zu, Tim.
483
00:39:29,970 --> 00:39:32,030
Meine Tochter ist noch Jungfrau.
484
00:39:32,670 --> 00:39:35,110
Und das soll auch noch lange so bleiben.
Papa! Psst!
485
00:39:36,090 --> 00:39:37,090
Haben wir es verstanden?
486
00:39:37,570 --> 00:39:42,350
Sonst bleibst du für immer Jungfrau. Du
bist sowas von peinlich. Was soll das?
487
00:39:42,410 --> 00:39:44,650
Bist du uns nachgeschlichen, oder was?
Pass mal auf, hier ist irgendwo ein
488
00:39:44,650 --> 00:39:47,270
Krokodil. Oh Gott, Mama hat ja recht. Du
bist sowas von krank.
489
00:39:47,670 --> 00:39:48,930
Lara, das ist hier kein Spaß.
490
00:39:49,660 --> 00:39:51,920
Du fährst sofort nach Hause und zwar
allein mit dem Bus.
491
00:39:52,140 --> 00:39:54,200
Was soll ich denn zu Hause mit dir
Topfschlagen spielen?
492
00:39:54,500 --> 00:39:55,560
Verzichte. Keine Widerrede.
493
00:39:59,720 --> 00:40:01,000
Wir sind bei Mama.
494
00:40:02,020 --> 00:40:03,020
Sarah.
495
00:40:03,200 --> 00:40:04,220
Sarah, jetzt warte mal.
496
00:40:07,020 --> 00:40:08,019
Lassen Sie sie.
497
00:40:08,020 --> 00:40:10,440
Es ist wirklich peinlich. So etwas ist
mir überhaupt noch nicht untergekommen.
498
00:40:10,600 --> 00:40:13,300
Wenn Sie Bütze so herumkommandieren,
dann in Ordnung. Aber nicht Ihre
499
00:40:41,000 --> 00:40:42,160
Wir haben hinterm Haus noch mehr
gefunden.
500
00:40:42,440 --> 00:40:44,360
Ein großes Passant. Der hat hier einen
richtigen Zoo.
501
00:40:59,720 --> 00:41:01,280
Oh mein Gott, nein, nicht die Tiere.
502
00:41:02,160 --> 00:41:03,160
Oh Scheiße.
503
00:41:04,300 --> 00:41:05,840
Oh nein, nicht nur meine Wiepern.
504
00:41:06,820 --> 00:41:09,280
Fuck, dieser Wichser vom Reptilienhaus.
505
00:41:10,060 --> 00:41:12,440
Dieses Arschloch! Mann, scheiße! Fuck
dich!
506
00:41:13,540 --> 00:41:16,240
Fuck dich! Fuck dich, Cowboy!
507
00:41:17,020 --> 00:41:18,020
Scheiße!
508
00:41:19,380 --> 00:41:20,940
Los, Mann, ihr Penner, steigt ein!
509
00:41:24,240 --> 00:41:25,620
Und, kriegen sie es wieder hin?
510
00:41:25,960 --> 00:41:26,960
Mal sehen.
511
00:41:27,500 --> 00:41:28,500
Mal sehen.
512
00:41:28,640 --> 00:41:29,940
Wie sollen wir es denn sonst finden?
513
00:41:30,560 --> 00:41:31,920
Mit Instinkt.
514
00:41:33,160 --> 00:41:34,640
Ich repariere es zu Hause.
515
00:41:39,370 --> 00:41:40,370
Was ist das eigentlich?
516
00:41:40,550 --> 00:41:41,550
Was? Das.
517
00:41:41,730 --> 00:41:45,610
Ach, für Sarah, für ihren 16. Das wollte
ich ihr eigentlich gestern schon geben,
518
00:41:45,670 --> 00:41:48,110
aber sie müsste ja unbedingt mal wieder
abhauen.
519
00:41:48,390 --> 00:41:49,390
Legen Sie es zurück.
520
00:41:50,750 --> 00:41:52,450
Süß. Lassen Sie es.
521
00:41:53,110 --> 00:41:54,690
Sie sehen Ihre Tochter nicht oft, oder?
522
00:41:55,650 --> 00:41:56,650
Nee.
523
00:41:57,330 --> 00:41:59,330
Dabei bin ich extra wegen ihr nach
Deutschland zurück.
524
00:41:59,730 --> 00:42:01,110
Hab die Farm verkauft.
525
00:42:02,130 --> 00:42:04,850
Allein wollte ich da nicht bleiben, also
ohne Sarah.
526
00:42:08,490 --> 00:42:09,570
War zu niedlich, oder?
527
00:42:11,070 --> 00:42:14,790
Sie haben extra wegen Ihrer Tochter die
Farm verkauft und nicht mal darüber
528
00:42:14,790 --> 00:42:15,790
nachgedacht.
529
00:42:17,870 --> 00:42:18,870
Worüber?
530
00:42:19,610 --> 00:42:20,610
Ach, nichts Schmutz.
531
00:42:21,790 --> 00:42:23,010
Na nee, sagen Sie es ruhig.
532
00:42:23,910 --> 00:42:25,850
Es geht mich ja nichts an, aber Sarah
ist 16.
533
00:42:26,150 --> 00:42:29,750
Sie haben so viel Angst um sie, dass Sie
sie damit förmlich erdrücken.
534
00:42:31,370 --> 00:42:32,390
Was soll denn das?
535
00:42:33,050 --> 00:42:36,050
Wollen Sie mich jetzt auf die Couch
packen, oder was? Oder lernt man das bei
536
00:42:36,050 --> 00:42:39,360
Bullen? Schenken Sie ihr Ohrringe, aber
doch keinen Mädchenbade an. So ein
537
00:42:39,360 --> 00:42:40,360
Quatsch.
538
00:42:40,900 --> 00:42:43,580
Anstatt mir hier Tipps in Sachen Familie
zu geben, hätten Sie lieber mal einen
539
00:42:43,580 --> 00:42:44,720
Schlafsack mitnehmen sollen.
540
00:42:45,400 --> 00:42:46,600
Was? Sie wollen hier?
541
00:42:46,800 --> 00:42:48,120
Natürlich. Nein. Doch.
542
00:42:48,320 --> 00:42:52,660
Hier? Ja. Hier gibt es Mücken und
Spinnen. Sie können ja zurück zu Ihren
543
00:42:52,660 --> 00:42:53,660
und da schlafen.
544
00:42:54,220 --> 00:42:55,600
Oder mit Ihren Kollegen.
545
00:42:56,660 --> 00:42:57,660
Was?
546
00:42:58,060 --> 00:42:59,060
Nichts.
547
00:43:52,240 --> 00:43:53,840
Hab ich euch endlich gefunden.
548
00:43:54,460 --> 00:43:58,680
Aber was ein guter Reporter ist, der
findet einfach alles. Der findet sogar
549
00:43:58,680 --> 00:44:01,280
einem Misthaufen findet der Gold. Das
sag ich euch.
550
00:44:05,920 --> 00:44:06,920
Schönes Feuer.
551
00:44:09,680 --> 00:44:10,680
Habt bitte mit.
552
00:46:01,390 --> 00:46:02,390
Die Verstärkung.
553
00:46:02,950 --> 00:46:03,950
Vorne von euch.
554
00:46:07,310 --> 00:46:08,310
Robert,
555
00:46:12,170 --> 00:46:15,430
da. Leg sie ab mit dir. Mach sie fertig.
556
00:46:17,990 --> 00:46:19,070
Kinder, Kinder.
557
00:46:19,530 --> 00:46:21,030
Was für ein Tag.
558
00:46:22,390 --> 00:46:23,390
Petri Heil.
559
00:46:24,450 --> 00:46:26,470
Nein, Weidmannsheil.
560
00:46:27,090 --> 00:46:29,710
Du hast hier so einen Typen mit einer
Schnalle gesehen?
561
00:46:31,390 --> 00:46:32,390
Weidmanns Dank.
562
00:46:32,690 --> 00:46:36,270
Also wir haben unsere Freunde verloren
und wir suchen sie gerade. Haben Sie
563
00:46:36,270 --> 00:46:37,310
irgendwo jemanden gesehen?
564
00:46:38,810 --> 00:46:41,010
Nee. Hab keinen gesehen.
565
00:46:41,670 --> 00:46:43,730
Echt? Keiner da? Außer dem Bützchen.
566
00:46:44,630 --> 00:46:47,750
Mann, Mann, Mann. Ihr habt ja wirklich
tolle große Gewehre.
567
00:46:48,170 --> 00:46:49,230
Und Muckis.
568
00:46:49,870 --> 00:46:51,530
Kann ich vielleicht ein Foto von euch
machen?
569
00:46:52,330 --> 00:46:54,910
Wenn ihr vielleicht so ein bisschen...
Ja?
570
00:46:55,270 --> 00:46:57,860
Beide? Ja, das ist schön.
571
00:46:58,260 --> 00:46:59,260
Ja, das ist schön.
572
00:46:59,820 --> 00:47:00,820
So ist es schön.
573
00:47:01,880 --> 00:47:03,640
Hey Mann, was soll das da werden?
574
00:47:04,060 --> 00:47:07,320
Habt ihr sie doch alle? Seid ihr
geisteskrank oder was? Jetzt sucht den
575
00:47:07,320 --> 00:47:08,320
Mensch!
576
00:47:08,840 --> 00:47:11,440
Hier bei mir. Hier bei mir bleiben. Hier
ist das Vögelchen.
577
00:47:12,380 --> 00:47:14,260
Kinnchen hoch, Brüstchen raus.
578
00:47:15,340 --> 00:47:16,340
So? Ja.
579
00:47:16,600 --> 00:47:17,600
Ganz toll.
580
00:47:18,060 --> 00:47:19,060
Scheiße.
581
00:47:19,260 --> 00:47:21,060
Verdammt. Ich hab den Schlüssel
verloren.
582
00:47:22,500 --> 00:47:24,620
Ich wollte nicht, dass die abhauen
hätte.
583
00:47:31,410 --> 00:47:32,810
Ja.
584
00:48:07,259 --> 00:48:09,400
Mensch, hör auf zu ballern, du
Vollidiot!
585
00:48:10,160 --> 00:48:12,180
Los, finde raus, wo er wohnt, du Arsch!
586
00:48:16,960 --> 00:48:22,800
Wir müssen diesen Peilsender wieder
hinbekommen.
587
00:48:24,320 --> 00:48:26,900
Wenn wir das Krokodil haben, dann haben
wir auch die Schläger.
588
00:48:27,520 --> 00:48:30,200
Die gehen über Leichen. Die haben mich
fast umgebracht.
589
00:48:30,880 --> 00:48:32,660
Fast hätte ich operieren müssen.
590
00:48:33,240 --> 00:48:35,700
Die Jungs finden wir schon. Wichtig ist
das Krokodil.
591
00:48:36,720 --> 00:48:40,160
Ich weiß nicht, wie es in der Donau
überleben kann, aber es kann.
592
00:48:40,460 --> 00:48:42,140
Sie lieben diese Viecher auch noch, oder
was?
593
00:48:42,560 --> 00:48:45,080
Ja, weil sie intelligent sind.
594
00:48:45,920 --> 00:48:48,040
Dass Sie das beeindruckt, hätte ich mir
denken können.
595
00:48:50,120 --> 00:48:51,780
Könnte ich vielleicht auch eine haben?
596
00:48:52,100 --> 00:48:53,100
Nein.
597
00:48:53,300 --> 00:48:57,480
Also, falls das Kroko noch sauer auf
mich ist, zur Verteidigung oder so.
598
00:48:57,820 --> 00:48:58,820
Nein.
599
00:48:59,120 --> 00:49:01,620
Mann, nur eine ganz kleine.
600
00:49:02,240 --> 00:49:03,240
So klein.
601
00:49:03,520 --> 00:49:04,760
Ein Machetchen.
602
00:49:05,000 --> 00:49:06,000
Nein!
603
00:49:06,410 --> 00:49:07,410
Gut, gut.
604
00:49:07,970 --> 00:49:10,090
Kommt eben noch nicht aufs Pressefoto.
605
00:49:11,950 --> 00:49:13,910
Ich muss in die Redaktion.
606
00:49:14,310 --> 00:49:15,670
Bis morgen.
607
00:49:16,190 --> 00:49:17,190
Tschüss.
608
00:49:18,610 --> 00:49:19,730
Tschüss, Howard.
609
00:49:31,170 --> 00:49:33,330
Ein Hauswirt.
610
00:49:53,800 --> 00:49:54,920
Da will sich wer entschuldigen.
611
00:49:55,960 --> 00:49:57,740
Ich dachte, du willst.
612
00:49:58,360 --> 00:49:59,360
Also... Ich höre zu.
613
00:50:02,580 --> 00:50:04,860
Okay, ich hätte das Motorrad nicht
nehmen dürfen, aber... Aber was?
614
00:50:05,160 --> 00:50:07,520
Ja, und vielleicht hättet ihr auch mit
euch essen sollen. Aber die ganzen
615
00:50:07,520 --> 00:50:11,220
Ballons von Clowns... Hättest du auch zu
meinem Street Dance Battle kommen
616
00:50:11,220 --> 00:50:13,600
können. Ich bin festgesessen, aber das
habe ich dir ja schon gesagt.
617
00:50:19,000 --> 00:50:20,580
Okay, Schatz, ich bin nicht mehr sauer.
618
00:50:21,180 --> 00:50:22,180
Wirklich.
619
00:50:23,839 --> 00:50:24,839
Willst du mitessen?
620
00:50:26,260 --> 00:50:27,620
Geh dann jetzt, ich habe keinen Hunger.
621
00:50:27,940 --> 00:50:31,360
Ist aber kalorienarm, also halbwegs,
glaube ich.
622
00:50:33,760 --> 00:50:34,860
Das bleibt uns am Schluss.
623
00:50:36,120 --> 00:50:37,800
Ich bin übrigens schon länger mit Tim
zusammen.
624
00:50:38,100 --> 00:50:39,100
Ach.
625
00:50:42,200 --> 00:50:43,200
Ich muss jetzt los.
626
00:50:43,900 --> 00:50:46,620
Tja dann, grüß Mama, Schätzchen.
627
00:50:50,420 --> 00:50:51,420
Sarah!
628
00:50:53,580 --> 00:50:54,580
Was ist denn mit dir?
629
00:50:54,760 --> 00:50:56,780
Ich meine, ich habe doch zugehört.
630
00:50:57,120 --> 00:50:58,120
Oder?
631
00:50:59,420 --> 00:51:00,700
Mensch, was dauert das so lange?
632
00:51:01,340 --> 00:51:02,340
Wir haben jetzt abgeliefert.
633
00:51:02,560 --> 00:51:03,580
Der wohnt da auf dem Hausboot.
634
00:51:04,240 --> 00:51:05,198
Sehr gut.
635
00:51:05,200 --> 00:51:06,860
Hat übrigens eine kleine, süße Tochter.
636
00:51:07,280 --> 00:51:09,140
Ach, ein Töchterchen.
637
00:51:10,060 --> 00:51:11,060
Schön.
638
00:51:12,200 --> 00:51:17,160
Sag mal, warum jagen wir eigentlich
einen Krokodil, wenn wir einen
639
00:51:17,160 --> 00:51:18,160
haben?
640
00:51:19,880 --> 00:51:20,940
Sarah hat kein Kind mehr.
641
00:51:21,220 --> 00:51:22,220
Sie ist 15.
642
00:51:24,129 --> 00:51:25,129
Sechzehn. Ja.
643
00:51:25,330 --> 00:51:28,410
Und damit glatt doppelt so alt, wie Sie
sich geben, Herr Weichhase.
644
00:51:31,050 --> 00:51:32,230
So ein unglaublicher Sack!
645
00:51:32,590 --> 00:51:33,590
Sack? Ja!
646
00:51:33,770 --> 00:51:36,510
Ich lasse mir auf meinem Schiff von
niemandem sagen, dass ich ein Sack bin!
647
00:51:37,230 --> 00:51:40,210
Ich habe Sarah großgezogen. Ich habe sie
durchgefüttert. Auf einer gut laufenden
648
00:51:40,210 --> 00:51:42,810
Krokodilfarm und von einer
karrieregeilen Leichenfledderin lasse
649
00:51:42,810 --> 00:51:44,970
überhaupt nichts sagen. Jetzt lassen wir
mich mal aus dem Spiel. Es geht um
650
00:51:44,970 --> 00:51:47,270
Sarah. Sie sollten sich bei ihrer
Tochter entschuldigen.
651
00:51:48,339 --> 00:51:50,880
Entschuldigen? Wofür? Sie klaut mein
Motorrad. Sie macht mit diesem
652
00:51:50,880 --> 00:51:54,040
Spargelkarzern rum. Du erst mal dafür,
dass Sie sich vor Ihrem Freund
653
00:51:54,040 --> 00:51:55,040
bloßgestellt haben.
654
00:51:55,080 --> 00:51:58,160
Bloßgestellt? Sie hat sich bloßgestellt.
Sie hat sich ausgezogen vor diesen
655
00:51:58,160 --> 00:52:01,400
Bengel. Wollen Sie mir jetzt befehlen,
wie ich mit meiner Tochter reden soll?
656
00:52:03,780 --> 00:52:05,240
Ich will Ihnen nur einen Tipp geben.
657
00:52:05,440 --> 00:52:06,800
Ich verzichte auf Ihre Tipps.
658
00:52:09,880 --> 00:52:10,880
Scheiße.
659
00:52:11,060 --> 00:52:12,720
Was ist daran so schwierig?
660
00:52:14,520 --> 00:52:16,120
Sagen Sie ihr einfach, dass Sie sie
lieben.
661
00:52:17,160 --> 00:52:19,440
Tim sah nicht gerade wie ein
Schwerverbrecher aus.
662
00:52:19,860 --> 00:52:23,720
Danken Sie Ihrer Tochter, dass Sie ein
Hornochse waren. Dass Sie sich Sorgen
663
00:52:23,720 --> 00:52:25,460
machen und manchmal eben überreagieren.
664
00:52:25,980 --> 00:52:27,040
Überreagieren? Ja.
665
00:52:29,980 --> 00:52:31,760
Das ist Überreagieren.
666
00:52:37,300 --> 00:52:38,360
Mädchen und Werfen.
667
00:52:38,600 --> 00:52:39,600
Guten Appetit!
668
00:53:02,960 --> 00:53:04,840
Ja, hallo, hier ist Mitch.
669
00:53:06,420 --> 00:53:11,360
Ich wollte dir nur sagen, dass es...
Also, es tut mir leid.
670
00:53:11,880 --> 00:53:14,680
Ich hätte natürlich zu deinem Wettkampf
kommen müssen.
671
00:53:15,600 --> 00:53:17,440
Egal was, ich bin ein Trottel.
672
00:53:18,280 --> 00:53:24,460
Und dein Tim, das ist ja kein übler
Kerl. Also,
673
00:53:24,540 --> 00:53:25,740
glaub ich.
674
00:53:26,800 --> 00:53:30,280
Aber... Ich mache mir eben immer Sorgen
und dann reagiere ich über.
675
00:53:30,760 --> 00:53:35,340
Und deswegen... Ich bin ein Hornochse.
676
00:53:36,980 --> 00:53:37,980
Ja.
677
00:53:40,100 --> 00:53:42,040
Riesengroßer. Aber ein Sisser.
678
00:54:08,620 --> 00:54:09,620
Hey!
679
00:55:07,200 --> 00:55:08,200
Morgen.
680
00:55:08,560 --> 00:55:10,380
Morgen. Kommen Sie rein.
681
00:55:13,360 --> 00:55:15,080
Sie sehen toll aus.
682
00:55:16,110 --> 00:55:17,110
Haben Sie gut geschlafen?
683
00:55:18,110 --> 00:55:20,190
Soll das sein, es tut mir leid, ich war
ein Idiot, wie Sie sehen werden?
684
00:55:20,830 --> 00:55:23,930
Ja, also, so was in der Art, glaube ich.
685
00:55:26,430 --> 00:55:27,430
Setzen Sie sich doch.
686
00:55:32,270 --> 00:55:33,570
Kaffee? Gerne.
687
00:55:37,310 --> 00:55:41,750
Ja, den habe ich repariert, aber das
habe ich Ihnen ja schon am Telefon
688
00:55:43,370 --> 00:55:45,550
Ich habe mir genaue Karten vom Wandelamt
besorgt.
689
00:55:45,950 --> 00:55:48,690
Also wenn wir Glück haben, dann finden
wir es heute.
690
00:55:49,850 --> 00:55:50,850
In den Auen.
691
00:55:51,110 --> 00:55:52,110
Ist das auch für Sarah?
692
00:55:52,310 --> 00:55:53,770
Mhm. Darf ich?
693
00:55:54,350 --> 00:55:58,430
Ja, das habe ich zufällig entdeckt, als
ich Ersatzteile besorgt habe.
694
00:56:01,130 --> 00:56:02,130
Sie sind hübsch.
695
00:56:02,770 --> 00:56:05,290
Wirklich? Sie glauben, die könnten Sarah
gefallen?
696
00:56:05,690 --> 00:56:07,850
Was haben Sie mit dem Badeanzug gemacht?
Weggeworfen?
697
00:56:08,310 --> 00:56:11,070
Wissen Sie, ich habe mir gedacht, ich
nehme die kleiner, weil die edler
698
00:56:11,070 --> 00:56:13,530
und weil die Steine so schön schimmern.
699
00:56:14,990 --> 00:56:16,980
Aber... Das wollte ich Ihnen eigentlich
gar nicht sagen.
700
00:56:18,620 --> 00:56:19,620
Sondern?
701
00:56:19,840 --> 00:56:21,480
Wir müssen das Krokodil töten.
702
00:56:22,540 --> 00:56:23,760
Bevor Tiliakis findet.
703
00:56:25,780 --> 00:56:26,780
Klar.
704
00:56:27,120 --> 00:56:28,120
Krokodile lauern.
705
00:56:28,560 --> 00:56:31,300
Sie legen sich auf die Lauer und warten
auf ihre Opfer. Das haben Sie doch
706
00:56:31,300 --> 00:56:32,098
gesagt, oder?
707
00:56:32,100 --> 00:56:33,100
Ja.
708
00:56:33,380 --> 00:56:37,300
Das heißt, so ein Krokodil legt sich ein
Wasserloch und wartet auf... Ja, auf
709
00:56:37,300 --> 00:56:38,300
Knus.
710
00:56:38,780 --> 00:56:40,300
Die Knus kommen zum Krokodil.
711
00:56:40,540 --> 00:56:42,620
Ja, die können stundenlang rumliegen und
warten.
712
00:56:43,560 --> 00:56:45,520
Aber unser Vieh ist irgendwie
aggressiver.
713
00:56:45,900 --> 00:56:47,140
Ich weiß auch nicht, warum.
714
00:56:49,140 --> 00:56:50,140
Aggressiv?
715
00:56:50,780 --> 00:56:52,020
Das können Sie laut sagen.
716
00:56:52,440 --> 00:56:53,440
Was?
717
00:56:55,740 --> 00:56:56,760
Ach, wie geil!
718
00:56:57,100 --> 00:56:59,540
Jetzt helfen Sie mir mal! Die Beine
schwimmen weg!
719
00:57:01,920 --> 00:57:02,920
Na los!
720
00:57:04,960 --> 00:57:08,700
Von der Fischvergiftung ist er
jedenfalls nicht gestorben. Oh nee,
721
00:57:08,700 --> 00:57:12,240
Pathologenwitze. Der Mann sieht
irgendwie angefressen aus.
722
00:57:12,780 --> 00:57:14,060
wurde regelrecht zerbissen.
723
00:57:14,960 --> 00:57:18,180
Das Schiffsschraube und eine glattere
Schnittwunde hinterlassen.
724
00:57:18,440 --> 00:57:19,960
Dann hat er ja noch mal Glück gehabt.
725
00:57:21,620 --> 00:57:23,540
Die Gnus kommen zum Krokodil.
726
00:57:23,960 --> 00:57:24,960
Was?
727
00:57:28,020 --> 00:57:32,440
Das Freibad. Das Freibad. Das Freibad?
728
00:57:50,049 --> 00:57:51,430
Anleger zu SP im Hausboot.
729
00:57:54,170 --> 00:57:56,450
Entschuldigung, ich bin Pathologin, ich
weiß, wie ein Tod aus... Jetzt steigen
730
00:57:56,450 --> 00:57:57,470
Sie ein, wir haben keine Zeit.
731
00:58:46,740 --> 00:58:48,320
Hey! Aus dem Wasser raus!
732
00:58:48,800 --> 00:58:51,200
Alle aus dem Wasser raus! Da ist ein
Krokodil!
733
00:58:51,420 --> 00:58:52,560
Alle aus dem Wasser raus!
734
00:58:52,920 --> 00:58:54,340
Was ist denn da?
735
00:58:54,600 --> 00:58:55,600
Da ist ein Krokodil!
736
00:58:56,100 --> 00:58:58,580
Was? Ein Krokodil und es taucht gleich
wieder ab?
737
00:58:58,800 --> 00:59:01,420
An jeder Stelle würde ich auch lieber
abtauen, und zwar fix!
738
00:59:01,680 --> 00:59:05,040
Und bitte legen Sie das Messer weg. Wir
können über alles reden, okay?
739
00:59:25,160 --> 00:59:26,160
Leg dich hin.
740
00:59:27,240 --> 00:59:28,420
Mach die Beine breit.
741
00:59:30,100 --> 00:59:31,100
Warum?
742
00:59:31,280 --> 00:59:32,700
Ich kann das Bein auch abhacken.
743
00:59:39,280 --> 00:59:39,680
Ich
744
00:59:39,680 --> 00:59:47,360
glaube,
745
00:59:47,380 --> 00:59:50,140
es ist alles raus. Aber du brauchst ein
Antiserum.
746
00:59:50,880 --> 00:59:53,080
Ich glaube, mich hat hier auch was
gebissen. So hier.
747
01:00:05,540 --> 01:00:07,640
Also was ist los? Ihr sollt das Zeug
hier wegschaffen.
748
01:00:08,140 --> 01:00:10,720
Oder wollt ihr, dass die Bullen hier
auftauchen und uns in Krokojäger
749
01:00:16,080 --> 01:00:18,760
Also nicht auf die Füße glotzen, sondern
Beine in die Hand nehmen.
750
01:01:00,500 --> 01:01:02,300
Sarah, wir müssen reden.
751
01:01:03,280 --> 01:01:05,780
18 Uhr, Reptilienhaus.
752
01:01:08,700 --> 01:01:09,700
Papa.
753
01:01:20,000 --> 01:01:24,660
Scheiße. Es ist ein Krokodil. Und es hat
einen Mann getötet und es wird weiter
754
01:01:24,660 --> 01:01:25,700
töten, wenn es drei rumläuft.
755
01:01:26,510 --> 01:01:28,970
Das einzige Ungeheuer, was hier frei
rumläuft, sind Sie.
756
01:01:29,210 --> 01:01:31,310
Da, das stammt aus Ihrem Laden.
757
01:01:31,590 --> 01:01:34,590
Eine kranke Werbekampagne für Ihren
Reptilienzoo ist das weiter nichts.
758
01:01:34,850 --> 01:01:37,670
Sie können froh sein, dass Sie nur wegen
Erregung öffentlichen Ärgernisses
759
01:01:37,670 --> 01:01:38,670
angezeigt worden sind.
760
01:01:38,970 --> 01:01:41,430
Öffentliches Ärgernis? Wir haben hier
einen Toten, Sie voll... Entschuldigung,
761
01:01:41,430 --> 01:01:44,490
das war ich, ich habe angerufen wegen
der Leiche beim Hausbruch.
762
01:01:45,330 --> 01:01:46,910
3 -9, irgendwas Neues?
763
01:01:47,690 --> 01:01:50,450
Nee, hier ist überhaupt nichts. Also von
der Leiche keine Spur.
764
01:01:51,170 --> 01:01:52,770
Nehmen Sie den Polizeigewahrsam.
765
01:01:53,650 --> 01:01:54,650
Arme auf den Rücken.
766
01:02:07,319 --> 01:02:08,840
Scheiße! Und?
767
01:02:09,620 --> 01:02:10,620
Besser?
768
01:02:18,760 --> 01:02:20,080
Die sind nass.
769
01:02:20,440 --> 01:02:21,440
Deine auch.
770
01:02:22,900 --> 01:02:25,380
Es ist ein bisschen... Ich meine...
771
01:02:26,890 --> 01:02:28,010
Na, da schaut mir schon nichts weg.
772
01:02:29,430 --> 01:02:32,690
Aber du könntest dich vielleicht
umdrehen?
773
01:02:33,710 --> 01:02:34,710
Ja.
774
01:02:42,350 --> 01:02:43,730
Willst du deine nicht auch ausziehen?
775
01:02:45,050 --> 01:02:46,050
Was?
776
01:02:46,430 --> 01:02:47,430
Ach so, ja.
777
01:02:59,850 --> 01:03:01,230
Bist du sicher, dass die nicht Feuer
fängt?
778
01:03:04,170 --> 01:03:05,170
Wissenschaftlich gesehen?
779
01:03:06,130 --> 01:03:07,130
Keine Ahnung.
780
01:03:11,590 --> 01:03:14,050
Aber deine Hose steht doch schon seit
Tagen im Flach.
781
01:03:14,570 --> 01:03:16,870
Frau Berg, Sie sind ja ein Showy.
782
01:03:17,410 --> 01:03:18,410
Ich?
783
01:03:20,250 --> 01:03:21,970
Sag mal, wolltest du mir nicht noch was
zeigen?
784
01:03:25,230 --> 01:03:27,150
Ich dachte da an was Schärferes.
785
01:03:27,530 --> 01:03:28,530
Was Schärferes?
786
01:03:33,320 --> 01:03:34,320
Das Messer.
787
01:03:34,500 --> 01:03:36,960
Das Messer? Mit dem Krokoblut.
788
01:03:37,660 --> 01:03:39,220
Das Messer mit dem Krokoblut.
789
01:03:43,800 --> 01:03:46,000
Oh, shit, die Schaumheit. Los, schnell!
790
01:03:49,320 --> 01:03:51,160
Okay, nicht schon wieder reichen.
791
01:03:51,500 --> 01:03:52,560
Gibt's hier keinen Schrank?
792
01:03:53,600 --> 01:03:59,240
Ich kann das erklären.
793
01:04:00,760 --> 01:04:02,400
Das brauchen Sie nicht an.
794
01:04:02,990 --> 01:04:05,530
Nasse Kleider, weil sie ihrem Krokodil
nass ist. Stimmt doch.
795
01:04:06,090 --> 01:04:09,430
Sie haben das ganze Freibad aufgemischt.
Und wieder einmal Marco
796
01:04:09,430 --> 01:04:11,790
niedergeschlagen, als ob ein Nasenbruch
nicht reichen würde.
797
01:04:12,050 --> 01:04:13,850
Sie hätten mal den Staatsanwalt hören
sollen.
798
01:04:14,090 --> 01:04:16,390
Tut mir leid, Schätzchen. Sie sind
untragbar.
799
01:04:17,630 --> 01:04:19,210
Bitte, Frau Schaumberg.
800
01:04:20,210 --> 01:04:23,330
Wir wollten niemanden verletzen. Wir
haben eine Leiche aus der Donau
801
01:04:23,490 --> 01:04:24,490
Eine Leiche.
802
01:04:24,830 --> 01:04:28,350
Ich schicke sie nach Hause und Sie
beschäftigen sich immer noch mit
803
01:04:29,030 --> 01:04:31,450
Machen Sie eine Spezialisierung zum
Halsnasen -Urnasen.
804
01:04:31,790 --> 01:04:34,930
Die Rechtsmedizin lassen wir lieber.
Nachher träumen wir noch von denen.
805
01:04:35,130 --> 01:04:36,150
Guten Tag.
806
01:04:42,150 --> 01:04:45,470
Glaubst du wirklich, dein Koffer macht
das Vieh so aggressiv?
807
01:04:46,190 --> 01:04:48,270
In dem Koffer waren alle möglichen
Chemikalien.
808
01:04:50,090 --> 01:04:51,090
Hochtoxisch.
809
01:04:54,770 --> 01:04:55,870
Was soll das eigentlich?
810
01:04:56,430 --> 01:04:57,430
Was?
811
01:04:57,790 --> 01:04:58,910
Ja, dieses...
812
01:05:01,840 --> 01:05:04,960
Es stimuliert die Halsschlagader und
wirkt beruhigend. Habe ich im Rauchen
813
01:05:04,960 --> 01:05:05,960
deinem Feindkurs gelernt.
814
01:05:13,260 --> 01:05:15,240
Keine Spuren der Substanz im Krokoblut.
815
01:05:17,500 --> 01:05:20,100
Das ist ja merkwürdig. Was?
816
01:05:22,100 --> 01:05:23,120
Unser Reptil.
817
01:05:23,380 --> 01:05:24,379
Ist das eine Sie?
818
01:05:24,380 --> 01:05:25,380
Wie?
819
01:05:25,560 --> 01:05:29,300
Und sie ist schwanger. Schwanger?
820
01:05:33,390 --> 01:05:34,390
Wo willst du hin?
821
01:05:34,770 --> 01:05:36,810
Einkaufen. Für was denn? Baby machen?
822
01:05:41,130 --> 01:05:42,670
Guck mal, was wir hier alles haben.
823
01:05:43,490 --> 01:05:49,950
Blondiere, Haarspray, Nippenstift,
Glitzer -Nagellack und eine super
824
01:05:49,950 --> 01:05:51,390
Hautcreme mit Lipiden.
825
01:05:51,990 --> 01:05:52,990
Hautcreme mit Lipiden?
826
01:05:53,430 --> 01:05:54,770
Wozu braucht ihr das ganze Zeug?
827
01:05:55,030 --> 01:05:57,010
Immerhin haben wir einen Krokodil in
anderen Umständen.
828
01:05:58,510 --> 01:06:01,050
Und das ist, damit es keine
Schwangerschaftsstreifen kriegt, oder
829
01:06:07,450 --> 01:06:09,050
Papa? Hallo?
830
01:06:12,430 --> 01:06:13,430
Papa?
831
01:06:16,490 --> 01:06:17,890
Soll es witzig sein?
832
01:06:22,110 --> 01:06:23,110
Papa?
833
01:06:24,430 --> 01:06:26,450
Ich habe uns einen Salat mitgebracht.
834
01:06:41,920 --> 01:06:43,720
Willkommen im Reich der wilden Tiere.
835
01:06:45,600 --> 01:06:47,240
Du musst Sarah sein.
836
01:06:51,300 --> 01:06:52,780
Das ist nicht dein Ernst.
837
01:06:53,200 --> 01:06:55,980
Drastische Situationen erfordern
drastische Maßnahmen.
838
01:06:56,600 --> 01:06:58,400
Oh, drastisch. Wahnsinn.
839
01:06:58,740 --> 01:07:00,260
Darf ich mitmachen? Dabei.
840
01:07:01,080 --> 01:07:02,620
Egal, was das da wird.
841
01:07:03,020 --> 01:07:07,860
Also hier zum Beispiel Aloe Vera mit
Jojobaöl. Ja, okay.
842
01:07:08,140 --> 01:07:09,580
Unser Kroko kriegt Junge.
843
01:07:10,060 --> 01:07:11,880
Müssen wir uns deswegen gleich in die
Luft sprengen?
844
01:07:12,140 --> 01:07:15,660
Krokodile bekommen keine Jungen, die
legen Eier. 40 bis 50 Stück.
845
01:07:15,900 --> 01:07:18,300
In Afrika haben sie Nester mit bis zu
100 gefunden.
846
01:07:18,560 --> 01:07:22,380
Wenn die ausschlüpfen, in Regensburg
haben die keine natürlichen Feinde.
847
01:07:22,600 --> 01:07:23,600
Außer uns.
848
01:07:56,300 --> 01:07:57,300
Mensch,
849
01:07:58,100 --> 01:08:02,020
das wäre doch was für unser nächstes
Rodeo -Turnier, wenn ich vom Bullen
850
01:08:02,020 --> 01:08:03,020
und dann...
851
01:08:03,819 --> 01:08:06,460
Du hast dich vielleicht an... Nein, er
will es hier, das ist zu hochprozentig
852
01:08:06,460 --> 01:08:08,740
für dich. Du bleibst hier. Und wehe, es
fehlt eine.
853
01:08:09,360 --> 01:08:11,240
Wir zwei testen das jetzt.
854
01:08:16,100 --> 01:08:16,460
Wenn es
855
01:08:16,460 --> 01:08:26,319
schon
856
01:08:26,319 --> 01:08:27,580
keine Machete gibt.
857
01:08:40,460 --> 01:08:41,740
Vielleicht sollten wir die Mischung noch
stärker machen.
858
01:08:41,979 --> 01:08:45,740
Mein Bruder sagt immer, nur gepresstes
Schwarzpulver ist gutes Schwarzpulver.
859
01:08:46,040 --> 01:08:48,960
Und wenn wir die Röhre dann noch ein
bisschen konischer machen und was
860
01:08:48,960 --> 01:08:54,779
verwenden, dann... Ich dachte schon, du
machst das gar nicht mehr.
861
01:08:55,680 --> 01:08:58,340
Ich gebe es dir zu, ich habe geknetet.
862
01:08:59,340 --> 01:09:04,500
Das war ziemlich... Gegrabscht hast du
und es war widerlich. Nein, ich habe
863
01:09:04,500 --> 01:09:06,600
nicht gegrabscht. Das lohnt sich doch
gar nicht bei dem Hintern.
864
01:09:07,940 --> 01:09:08,940
Kinder, Kinder.
865
01:09:09,020 --> 01:09:12,260
Da bin ich aber froh. Ich dachte schon,
ihr knutscht hier rum oder so. Wie? Wir
866
01:09:12,260 --> 01:09:17,220
haben hier gearbeitet. Oh, Mama, die
Fischstäbchenfabrik brennt.
867
01:09:17,939 --> 01:09:19,840
Hätten wir die Fontäne sehen sollen. Ja.
868
01:09:20,380 --> 01:09:21,920
Einen schönen Gruß von Ihrer Tochter.
869
01:09:22,640 --> 01:09:25,859
Was? Wer ist denn da dran? Sehen Sie
sich mal unser Filmchen an.
870
01:09:26,100 --> 01:09:30,660
Also, werft 19 um 21 Uhr und bringen Sie
mein Krokodil mit, kapiert?
871
01:09:55,430 --> 01:09:56,430
Was machen wir jetzt?
872
01:10:01,550 --> 01:10:03,150
Wir holen uns das Krokodil.
873
01:10:25,800 --> 01:10:26,800
in die Hände kriegt.
874
01:10:26,980 --> 01:10:28,220
Dein Papa macht bald gar nichts mehr.
875
01:10:29,400 --> 01:10:31,600
Ich werde es noch bereuen, dass ihr mich
hier angefasst habt.
876
01:10:34,660 --> 01:10:35,660
Mieses Dreckschein.
877
01:10:36,360 --> 01:10:37,520
Los, stopf dir das Maul.
878
01:10:37,740 --> 01:10:38,940
Die geht mir so dieartig auf den Sack.
879
01:11:23,440 --> 01:11:27,300
Ist es nicht toll? Wenn wir das Krokodil
haben und Sarah befreit ist, dann muss
880
01:11:27,300 --> 01:11:29,780
ich unbedingt mit aufs Foto. Ganz vorn,
erste Reihe.
881
01:11:30,100 --> 01:11:31,240
Böttches Comeback.
882
01:11:31,940 --> 01:11:34,900
Sag mal, warum ist an so einer
Rettungsfeste eigentlich immer so ein
883
01:11:34,900 --> 01:11:36,440
dran, damit das Wasser abläuft?
884
01:11:39,040 --> 01:11:40,040
Ui.
885
01:11:40,920 --> 01:11:41,920
Wahnsinn.
886
01:11:44,000 --> 01:11:46,240
Also, ich meine, ich war da jetzt...
887
01:11:48,650 --> 01:11:54,330
Und da war ich mit diesem Cowboy und der
hatte so einen Tick. Und ihr glaubt
888
01:11:54,330 --> 01:11:58,230
nicht, dieser Cowboy jedenfalls, wenn
ich mit dem ins Bett gegangen bin, der
889
01:11:58,230 --> 01:11:59,590
immer nach so einer Mutti geschrien.
890
01:12:00,650 --> 01:12:04,810
Stellt euch das mal vor. Wir waren
gerade in Fahrt, der hatte immer
891
01:12:06,190 --> 01:12:07,190
Mutti!
892
01:12:08,970 --> 01:12:10,190
Weißt du, wonach das schmeckt?
893
01:12:10,970 --> 01:12:12,790
Eisen? Nee, nach Tod.
894
01:12:14,310 --> 01:12:15,310
Jetzt.
895
01:12:15,850 --> 01:12:16,719
Verstehe ich nicht.
896
01:12:16,720 --> 01:12:18,380
Ist das eine Metapher oder so? Tod.
897
01:12:19,380 --> 01:12:22,300
Weißt du eigentlich, wie Krokodil
schmeckt? Ich werde ihn auf dem Hausboot
898
01:12:22,300 --> 01:12:26,040
lassen sein. Ja, abschließen. Den
Schlüssel wegschmeißen. Ich wollte ein
899
01:12:26,040 --> 01:12:27,040
den Rumpf sprengen.
900
01:12:27,440 --> 01:12:31,520
Oh, unser Freund war da. Ich habe ja
auch mal Kuchen gegessen. Und zwar in so
901
01:12:31,520 --> 01:12:33,460
einem Journalistentreff in Köln.
902
01:12:33,720 --> 01:12:37,800
Und wenn ihr wissen wollt, wie das
schmeckt, dann sage ich nur, Sumpfhuhn!
903
01:12:48,910 --> 01:12:52,230
Ich stink einfach unglaublich. Kinder,
Kinder, da wollt ihr rein?
904
01:12:54,510 --> 01:12:56,230
Bitte, bitte nur einmal.
905
01:14:12,240 --> 01:14:13,240
Oh Gott.
906
01:14:14,360 --> 01:14:15,360
Schau dir das mal an.
907
01:14:19,660 --> 01:14:21,940
Deswegen ist Kenak so scharf auf das
Biest. Er will die Eier.
908
01:14:22,500 --> 01:14:24,360
Wahrscheinlich wird er sie auf dem
Schwarzmarkt verkaufen.
909
01:15:10,280 --> 01:15:14,460
Schuld. Ihr habt gesagt, ihr jagt das
Kroko raus. Ich meine, Kinder, Kinder.
910
01:15:14,600 --> 01:15:16,600
Heißt doch wohl, vor euch her, oder?
Wülsje!
911
01:15:17,620 --> 01:15:19,420
Schneid uns einfach ab, okay?
912
01:15:19,940 --> 01:15:21,840
Was? Los, schneiden!
913
01:15:22,520 --> 01:15:23,520
Okay.
914
01:15:25,020 --> 01:15:27,260
Wülsje! Wülsje, nicht abschneiden!
915
01:15:27,500 --> 01:15:28,500
Wülsje!
916
01:15:44,370 --> 01:15:46,190
Netztest. Halt das gut.
917
01:15:46,670 --> 01:15:47,670
Netztest.
918
01:16:23,970 --> 01:16:25,230
Eigentlich müssten wir sie mitnehmen.
919
01:16:25,830 --> 01:16:28,210
Wie willst du sie transportieren, oder
willst du Kiljak überlassen?
920
01:16:29,190 --> 01:16:30,190
Es geht nicht anders.
921
01:16:30,530 --> 01:16:32,510
Es stimmt, wenn die hier schwüpfen, gibt
es eine Katastrophe.
922
01:16:55,820 --> 01:16:56,920
Er findet immer alles.
923
01:16:57,460 --> 01:17:01,240
Er findet sogar in einem Misthaufen noch
Gold. Was habe ich euch gesagt?
924
01:17:01,740 --> 01:17:02,740
Ja.
925
01:17:04,440 --> 01:17:05,760
Habe ich was verpasst?
926
01:17:06,560 --> 01:17:09,600
50 Eier, die mindestens 100 .000 wert
sind.
927
01:17:11,240 --> 01:17:12,240
100?
928
01:17:13,220 --> 01:17:14,520
1000? Ja.
929
01:17:15,100 --> 01:17:18,820
Und du willst die alle einfach in die
Luft sprengen?
930
01:17:19,820 --> 01:17:20,818
Wartet mal.
931
01:17:20,820 --> 01:17:21,820
Halt mal.
932
01:17:25,260 --> 01:17:26,300
Koffer gegen drei Eier.
933
01:17:26,860 --> 01:17:28,920
Noch zwei würden dir doch schon reichen,
würde es ja, oder?
934
01:17:31,400 --> 01:17:32,400
Hier.
935
01:17:32,840 --> 01:17:33,840
Ach so.
936
01:17:36,100 --> 01:17:38,300
Wo ist es?
937
01:17:54,510 --> 01:17:55,510
Kommt gleich.
938
01:17:56,570 --> 01:17:59,010
Was? Die Eier sind nicht hier?
939
01:17:59,530 --> 01:18:00,530
Falsch.
940
01:18:01,490 --> 01:18:03,690
Die Eier sind noch nicht hier. Noch
nicht?
941
01:18:03,890 --> 01:18:05,110
Ich hätte gleich so Dernmark.
942
01:18:05,430 --> 01:18:06,430
Nein.
943
01:18:07,550 --> 01:18:08,550
Kiliak.
944
01:18:10,270 --> 01:18:12,170
Sie lügen uns doch nicht an, oder?
945
01:18:12,850 --> 01:18:14,070
Sie haben doch die Eier.
946
01:18:17,810 --> 01:18:18,810
Klar.
947
01:18:38,250 --> 01:18:39,950
Das hast du erwartet. Das ist ein
Bunker.
948
01:18:52,130 --> 01:18:53,830
Guck die Polizei an und frag nach Marco.
949
01:18:54,350 --> 01:18:56,670
Wenn du so lange bist, wie du ihn in der
Leitung hast, dann sollte dir ja nicht
950
01:18:56,670 --> 01:18:58,670
schwerfallen. Dann mach ihm klar, dass
Sarah empfiehlt wurde.
951
01:18:58,950 --> 01:19:01,150
Kein Problem. Kein Ding. Ich mach das
hier.
952
01:19:01,390 --> 01:19:04,510
Du gehst da lang, wir da lang.
Regensburg, Hafen. Klar?
953
01:19:05,790 --> 01:19:07,090
Bitte. Hier.
954
01:19:08,740 --> 01:19:09,740
Wahnsinn!
955
01:19:11,260 --> 01:19:14,420
Ihr Epilien, ihr schlangenköpfigen
Biester!
956
01:19:15,040 --> 01:19:16,780
Ihr Konfliktchen!
957
01:19:17,140 --> 01:19:20,420
Verteilt keine Küsschen! Nein, das ist
ja, was das riecht!
958
01:20:41,590 --> 01:20:42,590
Wahnsinn!
959
01:20:43,630 --> 01:20:44,630
Abgefahren!
960
01:20:45,330 --> 01:20:50,130
Wenn mich jetzt tagelang keiner findet,
dann gelte ich als total vermisst.
961
01:20:50,870 --> 01:20:51,870
Wahnsinn!
962
01:21:19,940 --> 01:21:21,300
Na, hab ich doch gesagt.
963
01:21:50,360 --> 01:21:51,360
Los, ich suche ihn.
964
01:22:01,940 --> 01:22:04,980
Mr. Mitch Kroc -McDeary, wir wollen ja
nicht, dass Ihrer Tochter was passiert,
965
01:22:05,060 --> 01:22:06,060
oder?
966
01:22:06,660 --> 01:22:07,660
Wo ist sie?
967
01:22:08,600 --> 01:22:09,960
Keine Sorge, wir kümmern uns um sie.
968
01:22:24,140 --> 01:22:25,140
Scheiße, wo sind die Eier?
969
01:22:25,220 --> 01:22:26,220
Die Eier?
970
01:22:26,320 --> 01:22:27,320
Was sind für Eier?
971
01:22:29,020 --> 01:22:30,500
Sie hat die Eier bereits gelegt, ja?
972
01:22:31,040 --> 01:22:33,420
Wo sind sie? Ich habe keine Ahnung,
wovon Sie reden.
973
01:22:35,020 --> 01:22:39,760
Wo sind sie?
974
01:22:40,760 --> 01:22:41,760
Okay.
975
01:22:42,560 --> 01:22:45,500
Erst Sarah, dann zeige ich euch die
scheiß Eier.
976
01:23:08,390 --> 01:23:11,370
Wir sacken das Krokodil und die Eier. 70
.000.
977
01:23:11,750 --> 01:23:12,750
Drei Tage.
978
01:23:12,910 --> 01:23:13,910
Also, Kiliak?
979
01:23:13,970 --> 01:23:16,310
Ey, keine Sorge. Meine Jungs fahren los
und holen die Eier, okay?
980
01:23:16,970 --> 01:23:18,790
Für mich ist der Deal geplatzt.
981
01:23:19,530 --> 01:23:20,690
Endgültig. Keine Ware?
982
01:23:21,450 --> 01:23:22,450
Kein Geld?
983
01:23:23,350 --> 01:23:24,350
Zeit zu gehen.
984
01:23:24,630 --> 01:23:25,630
Habe die Ehre.
985
01:23:28,490 --> 01:23:30,830
Ey, ihr Freaks, hier ist überhaupt
nichts geplatzt, ja?
986
01:23:31,930 --> 01:23:33,250
Wir ziehen das Ding jetzt durch.
987
01:23:50,830 --> 01:23:52,910
Ich rate Ihnen, uns nicht zu drohen,
Kilian.
988
01:23:53,950 --> 01:23:54,950
Hallo?
989
01:25:07,730 --> 01:25:09,050
Absolut in den freien Sinn.
990
01:26:13,030 --> 01:26:16,990
Wahnsinn! Brauchst dich nicht mehr,
Bützi, bedanken! Geh halt mit, der
991
01:27:28,430 --> 01:27:30,350
Da krieg ich immer den ganzen Mist ab.
992
01:27:31,830 --> 01:27:35,050
Weil ich schon da bin, im Mistgrünen und
so.
993
01:27:38,330 --> 01:27:40,270
Schmeckt gar nicht schlecht, bisschen
wie Thunfisch.
994
01:28:01,660 --> 01:28:04,420
Hallo, hier bin ich, hier ist der Witz
hier. Ich habe alles gesehen, ich bin
995
01:28:04,420 --> 01:28:05,620
Augenzeuge. Jemand?
996
01:28:06,120 --> 01:28:07,660
Ein explodierter Jung?
997
01:28:09,640 --> 01:28:10,640
Kaffee vielleicht?
998
01:28:10,760 --> 01:28:12,440
Saubere Arbeit an, muss ich schon sagen.
999
01:28:12,660 --> 01:28:15,920
Das waren knallharte Profis. Wir haben
eine zerfledderte Leiche in einem der
1000
01:28:15,920 --> 01:28:16,920
Wagen von denen gefunden.
1001
01:28:17,180 --> 01:28:20,100
Unglaublich. Ja, total zerstüttelt. Ich
zeige es Ihnen.
1002
01:29:07,820 --> 01:29:09,540
Habt ihr euren Bettchen vergessen?
1003
01:29:55,310 --> 01:29:56,310
Wahnsinn!
71759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.