All language subtitles for B1_t00

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,560 --> 00:01:11,080 Ich wünsche dir einen guten Tag, allen guten Morgen, Deutschland. 2 00:01:12,720 --> 00:01:15,460 Ich wünsche dir jeweils nichts más. 3 00:02:37,800 --> 00:02:38,800 Können Sie laut sagen. 4 00:02:41,860 --> 00:02:43,540 Drei Tage, Kilian. 5 00:02:44,020 --> 00:02:45,340 Sie haben drei Tage. 6 00:02:45,860 --> 00:02:47,340 Und es ist der Deal geplant. 7 00:02:48,760 --> 00:02:49,760 Guten Tag. 8 00:03:10,370 --> 00:03:15,590 Untertitelung. BR 2018 9 00:03:36,010 --> 00:03:38,090 Bis zum nächsten Mal. 10 00:04:26,540 --> 00:04:27,540 Na, Kinder? 11 00:04:27,920 --> 00:04:30,920 Schnipp, knapp, schnipp. Und so geht's mit. 12 00:04:32,080 --> 00:04:33,080 Hallo. 13 00:04:35,060 --> 00:04:36,680 Hilfe, Hilfe. 14 00:04:37,060 --> 00:04:43,020 Das kleine Krokodil kann ein ganzes Zebra auffressen. Und es kaut noch nicht 15 00:04:43,020 --> 00:04:46,860 dabei. Der perfekte Jäger seit 150 Millionen Jahren. 16 00:04:47,420 --> 00:04:48,420 Bitte. 17 00:04:49,560 --> 00:04:53,580 Was machen Sie da mit meinem Enkel? Lassen Sie meinen Enkel da raus. 18 00:04:53,860 --> 00:04:54,860 Rissen Sie ihn raus. 19 00:04:57,320 --> 00:05:02,600 Ihr werdet auch mal groß und stark. Und dann fresst ihr alle auf, die euch 20 00:05:02,600 --> 00:05:04,400 ärgern. Hi, Papst. 21 00:05:04,920 --> 00:05:06,000 Willst du nicht mal lüften? 22 00:05:06,740 --> 00:05:07,980 Willst du nicht mal klopfen? 23 00:05:09,980 --> 00:05:12,120 Alles Gute zum Geburtstag. 24 00:05:15,200 --> 00:05:18,020 Papa, kann ich heute das Bike haben? 25 00:05:18,360 --> 00:05:19,360 Die Maschine? 26 00:05:19,620 --> 00:05:21,140 Nee, auf keinen Fall. 27 00:05:21,820 --> 00:05:24,340 Och, Bötel, ich war auch nur am Baggersee, versprochen. Nein. 28 00:05:24,840 --> 00:05:26,320 Ich war auch ganz langsam, wirklich. 29 00:05:26,850 --> 00:05:27,850 Sarah. 30 00:05:29,270 --> 00:05:30,270 Oh Gott. 31 00:05:31,790 --> 00:05:33,230 Früher hat sie das für seinen Spaß gemacht. 32 00:05:33,890 --> 00:05:35,750 Früher war ich fünf und halb mit Schlangen geschmort. 33 00:05:37,110 --> 00:05:39,570 Scheiße. Sag nicht mal Scheiße, verdammt nochmal. 34 00:05:40,290 --> 00:05:43,630 Schau mal, Sarah, ich würde dir die Maschine ja geben, aber du wirst kein 35 00:05:43,630 --> 00:05:44,810 sein. Das ist ja viel zu gefährlich. 36 00:05:45,330 --> 00:05:47,830 Toll. Und das sagt mir jemand, der seinen Kopf in Krokodilmäuler steckt. 37 00:05:48,050 --> 00:05:50,370 Nee. Das sagt dir einer, der dein Papa ist. 38 00:05:51,790 --> 00:05:55,050 Apropos Krokodilmäuler. Ich war bei deiner Mutter wegen deinem Geburtstag. 39 00:05:55,440 --> 00:05:58,980 Du darfst heute bei mir übernachten. Aber ich habe doch heute Abend mein 40 00:05:58,980 --> 00:06:00,800 -Dance -Battle. Ich wollte nach... Dann können wir doch zusammen hingehen zu 41 00:06:00,800 --> 00:06:04,360 deinem Street -Ding. Pass auf, um fünf bei mir auf dem Tipp und dann gibt's 42 00:06:04,360 --> 00:06:05,360 Geschenke. 43 00:06:26,640 --> 00:06:28,220 Das wird wieder richtig heiß heute. 44 00:06:30,060 --> 00:06:33,080 Was machen Sie denn da an? Wir wissen doch noch gar nicht, ob es wirklich eine 45 00:06:33,080 --> 00:06:34,680 Leiche ist. Legen Sie den Stift weg. 46 00:06:34,920 --> 00:06:36,400 Ich dachte, ich arbeite schon mal vor. 47 00:06:36,780 --> 00:06:39,420 Der Mann vom Ordnungsamt hat doch was von Verwesungsgeruch. 48 00:06:39,780 --> 00:06:41,340 Verwesungsgeruch habe ich genug in der Forensik. 49 00:06:41,660 --> 00:06:44,960 Von all den jungen Doktoren, die unbedingt Pathologen werden wollten und 50 00:06:44,960 --> 00:06:46,280 ihrem Ehrgeiz krepiert sind. 51 00:06:48,740 --> 00:06:49,740 Von Marco. 52 00:06:51,700 --> 00:06:52,700 Netter Bursche. 53 00:06:53,420 --> 00:06:54,720 Ist gerade mit mir gekommen. 54 00:06:55,470 --> 00:06:56,470 Komm, wir gehen rein. 55 00:06:58,430 --> 00:07:00,130 Gehen Sie ruhig, das dauert hier ja noch. 56 00:07:02,170 --> 00:07:03,890 Ich hole schon mal den Koffer mit den Chemikalien. 57 00:07:04,490 --> 00:07:05,490 Nicht zu bremsen. 58 00:07:09,650 --> 00:07:10,950 Unglaublich, Marco, dann bin ich echt blank. 59 00:07:11,190 --> 00:07:12,550 Na ja, dann musst du halt nicht mit mir wetten. 60 00:07:12,770 --> 00:07:15,210 Wir konnten es ahnen. Die Kleine ist doch erst seit zwei Monaten in der 61 00:07:15,210 --> 00:07:16,270 Forensik. Na und? 62 00:07:16,730 --> 00:07:17,730 Zwei Monate. 63 00:07:17,810 --> 00:07:18,810 Das sind acht Wochen. 64 00:07:19,710 --> 00:07:21,710 60 Tage Kuschelabend im Kerzenlicht. 65 00:07:22,080 --> 00:07:26,260 Der ganze Aufwand für 200 Wetteinsatz. 66 00:07:26,840 --> 00:07:28,620 Na ja, ich habe ja nicht nur die Kohle gekriegt. 67 00:07:28,920 --> 00:07:30,560 Ich habe die bezahlte App im Bett. 68 00:07:30,880 --> 00:07:32,120 Das will ich dir mal glauben. 69 00:07:32,700 --> 00:07:35,400 Hier, einen schönen Urlaub wünsche ich dir, Figolo. 70 00:07:38,060 --> 00:07:39,800 Oh, shit, meine Nase! 71 00:07:40,860 --> 00:07:41,860 Was ist los? 72 00:08:19,480 --> 00:08:22,900 Tim, du tanzt ja nicht in Sarahs Gruppe. 73 00:08:23,340 --> 00:08:24,540 Ähm, nee. 74 00:08:26,460 --> 00:08:27,460 Bist du gut in der Schule? 75 00:08:30,780 --> 00:08:32,400 Eckkörpelsahne und Parmesan. 76 00:08:34,159 --> 00:08:35,159 Wie du es magst. 77 00:08:41,559 --> 00:08:42,559 Was ist? 78 00:08:42,840 --> 00:08:43,840 Kein Hunger? 79 00:08:44,380 --> 00:08:47,500 Papa, ich kann das nicht essen. Weißt du, wie viele Kalorien da drin sind? 80 00:08:48,360 --> 00:08:49,360 Ach, Kalorien. 81 00:08:50,060 --> 00:08:52,520 Früher musste die Mutter jeden zweiten Tag Spaghetti kochen. 82 00:08:53,180 --> 00:08:54,660 Ist schon auf, dann gibt's Geschenke. 83 00:08:56,020 --> 00:08:57,380 Du nimmst mich nicht ernst, oder? 84 00:08:59,200 --> 00:09:00,200 Wieso? 85 00:09:00,420 --> 00:09:03,860 Das ist Geburtstag und ich... Ja, ich hab Geburtstag. Ich. Aber ich bin ja 86 00:09:03,860 --> 00:09:04,860 erst neun geworden. 87 00:09:06,360 --> 00:09:08,420 Entschuldige. Ich dachte, es gefällt dir. 88 00:09:08,780 --> 00:09:10,900 Ja, toll. Ist doch sogar genial. 89 00:09:11,240 --> 00:09:12,440 Für Erstklässler. 90 00:09:13,260 --> 00:09:14,260 Pass bloß auf. 91 00:09:15,180 --> 00:09:17,680 Was denkst du dir eigentlich dabei? Du hockst alle in Everglades und vergraust 92 00:09:17,680 --> 00:09:19,960 Mama mit deinen Fichern und plötzlich tauchst du dir auf und machst einen auf 93 00:09:19,960 --> 00:09:22,540 Superpapa, oder was? Also nicht mit dem Ton, ich bin dein Vater, ja? 94 00:09:22,980 --> 00:09:24,000 Ja, leider. 95 00:09:24,340 --> 00:09:25,880 Du kannst ja noch einen Scotch draufkippen. 96 00:09:26,340 --> 00:09:27,340 Komm, wir gehen. 97 00:09:30,620 --> 00:09:31,620 Wiedersehen, Herr Mystery. 98 00:09:33,960 --> 00:09:35,580 Sarah. Sarah, warte. 99 00:09:38,100 --> 00:09:39,320 Pass doch noch mal auf. 100 00:09:40,440 --> 00:09:41,259 Warte doch. 101 00:09:41,260 --> 00:09:43,500 Es gibt doch noch Geschenke. 102 00:09:55,560 --> 00:09:57,200 Verwesungschirurg, ja, aber keine Kinderleute. 103 00:09:58,200 --> 00:10:00,400 Schütze, drei Karten, dunklen Tod. 104 00:10:01,900 --> 00:10:03,180 Reolus, Reolus. 105 00:10:03,460 --> 00:10:06,360 Eine Reh, die ganze Warterei umsonst. 106 00:10:07,460 --> 00:10:08,940 Sieht irgendwie angefressen aus. 107 00:10:09,180 --> 00:10:09,759 Kann sein. 108 00:10:09,760 --> 00:10:12,920 Vielen Dank für Ihre Mitarbeit. Die Kosten übernimmt der Steuerzahler. 109 00:10:13,020 --> 00:10:14,020 Sie können einpacken. 110 00:10:14,740 --> 00:10:15,760 Und was machen wir jetzt? 111 00:10:16,140 --> 00:10:17,640 Na, ich mach Feierabend. 112 00:10:18,120 --> 00:10:21,020 Und Sie ein hübsches Protokoll, aber machen Sie es ordentlich. Wir sehen uns 113 00:10:21,020 --> 00:10:22,020 morgen. 114 00:10:25,260 --> 00:10:29,160 Das habe ich gehört, Schätzchen. Der große Mordfall läuft nicht weg. Sie 115 00:10:29,160 --> 00:10:30,300 doch unbedingt noch etwas tun. 116 00:10:39,560 --> 00:10:43,000 Zwei Monate in der Rechtsmedizin und du musst rumvögeln wie eine Ärztemesslerin. 117 00:10:43,140 --> 00:10:44,220 Ganz klasse. 118 00:11:16,939 --> 00:11:20,340 Hallo? Ganz rauskommst du, oberarschloch! Ich hab mich gekuselt, 119 00:11:21,440 --> 00:11:22,440 Witzje! 120 00:11:22,700 --> 00:11:26,280 Oh, hi Ann! Hast du meine Verschlusskappe gesehen? Die muss hier 121 00:11:26,280 --> 00:11:27,760 Vorsicht, Vorsicht, Kinder, Kinder! 122 00:11:29,260 --> 00:11:30,260 Oh. 123 00:11:31,320 --> 00:11:32,800 Du kleines Biest, du! 124 00:11:33,280 --> 00:11:35,400 Oh, dank doch mal für deinen Anruf. 125 00:11:36,060 --> 00:11:37,720 Witzje wird sich revanchieren. 126 00:11:38,060 --> 00:11:39,600 So, was sagt die Pathologin zu Leiche? 127 00:11:40,020 --> 00:11:42,040 Oh, war du schon vorbei? 128 00:11:42,800 --> 00:11:45,500 Ich habe eine Scheißlaune, Bütze. Hier wurde niemand geborgen. 129 00:11:45,740 --> 00:11:48,260 Niemand? Aber etwas. 130 00:11:48,660 --> 00:11:51,040 Ein Hirsch. 131 00:11:51,460 --> 00:11:56,520 Ein seltener Brückenhirsch. Ein explodierter, verseuchter Laborhirsch. 132 00:11:57,180 --> 00:11:58,300 Ein Reh. 133 00:11:58,860 --> 00:12:00,820 Was ist das? 134 00:12:02,640 --> 00:12:04,520 Ein Bär hat gerissen. 135 00:12:04,970 --> 00:12:08,630 Ein Monsterbär. Ich sehe die Schlankneile förmlich vor mir. 136 00:12:09,450 --> 00:12:13,330 Killerbär in Sickergrube. Experte der Forensik findet Urzeitbiest. 137 00:12:13,870 --> 00:12:17,350 Es gibt hier keine Bären. Aber was soll es denn sonst sein bei so einem 138 00:12:17,350 --> 00:12:18,350 Fingernagel? 139 00:12:19,510 --> 00:12:20,790 Sieht schon unheimlich aus. 140 00:12:21,730 --> 00:12:24,870 Wahnsinn. Ich kenne da jemanden, der kann sich das mal anschauen. Ich kenne 141 00:12:24,870 --> 00:12:25,870 einen Experten. 142 00:12:26,070 --> 00:12:28,290 Toller Bursche. Wir reiten zusammen. 143 00:12:29,410 --> 00:12:32,330 Nein, nicht so reiten. Nicht so. 144 00:12:33,150 --> 00:12:34,150 Nicht so. 145 00:12:35,210 --> 00:12:36,210 Schön wär's. 146 00:13:11,880 --> 00:13:13,260 geschafft haben letzten Samstag. 147 00:13:13,540 --> 00:13:14,980 Das würde ich gerne mal sehen. 148 00:13:16,540 --> 00:13:20,080 Sie hat Stufe 4 gemacht, Mitch. 4! 149 00:13:45,640 --> 00:13:46,640 Sie sind seine Freundin? 150 00:13:47,580 --> 00:13:48,580 Ich dachte, das wären Sie. 151 00:13:51,700 --> 00:13:52,700 Wollen Sie auch einen Schluck? 152 00:13:53,600 --> 00:13:54,600 Danke. 153 00:14:23,310 --> 00:14:24,850 Mitch, du musst dir das unbedingt ansehen. 154 00:14:25,070 --> 00:14:28,970 Du kannst es bestimmt helfen. Die Aufnahmen sind total scharf. 155 00:14:29,230 --> 00:14:31,530 Was sind für Aufnahmen? Playboy oder Hassler? 156 00:14:32,150 --> 00:14:33,570 Man hat sie kennengelernt zu haben. 157 00:14:34,230 --> 00:14:35,230 Howdy. 158 00:14:36,610 --> 00:14:37,610 An? 159 00:14:41,910 --> 00:14:43,050 Wahrscheinlich ein wilder Hund. 160 00:14:43,650 --> 00:14:44,650 Oder ein Bär. 161 00:14:44,950 --> 00:14:45,869 Ein Bär? 162 00:14:45,870 --> 00:14:46,870 Hab ich doch gesagt. 163 00:14:46,890 --> 00:14:50,730 Hier, schau mal hier. Warum soll ich mit euch da hinfahren und mir ein totes Reh 164 00:14:50,730 --> 00:14:51,730 angucken? Wieso? 165 00:14:52,840 --> 00:14:54,540 Ich sehe seit 100 Jahren keine Bären, Mick. 166 00:14:55,960 --> 00:14:57,480 Scheiße, ich habe echt bessere Probleme. 167 00:14:59,200 --> 00:15:01,760 Die Runde geht auf Sie, Fräulein. 168 00:15:05,480 --> 00:15:08,140 Vergiss es, der Typ ist inkompetent. Wahrscheinlich ist er auch noch im 169 00:15:08,360 --> 00:15:11,100 Jetzt warte doch mal, Mick ist ein echter Held. Das ist er. 170 00:15:11,760 --> 00:15:16,580 Echt. Wenn Bützchen sagt, Mitch ist ein Held, dann... Wann? Letztes Jahrhundert? 171 00:15:16,880 --> 00:15:20,620 Mitch Croc McDiary. Bützchen, wie heißt der Typ wirklich? Bären, Saug, Bären? 172 00:15:22,410 --> 00:15:27,770 Eigentlich heißt er... Nein. 173 00:15:31,030 --> 00:15:32,030 Nicht wirklich. 174 00:15:33,070 --> 00:15:37,170 Sag mal, würdest du, du kennst einfach jeden, ich glaube das nicht. Ein 175 00:15:37,170 --> 00:15:41,330 unter Cowboys und ein ausrangierter Krokodiljäger mit dem Namen... Ja, ja, 176 00:15:41,470 --> 00:15:44,530 aber er ist wirklich ein echter Krokodiljäger gewesen in Florida. 177 00:15:44,990 --> 00:15:47,650 Er hat eine Krokodilfarm in den Everglades. 178 00:15:48,110 --> 00:15:50,110 Er hatte eine Krokodilfarm. 179 00:15:50,670 --> 00:15:52,130 Was glaubst du, warum er wieder hier ist? 180 00:15:52,450 --> 00:15:55,470 Weil die Krokodile an seinen Schobisbrüchen kapiert sind. Deswegen. 181 00:15:55,750 --> 00:15:56,750 Der Typ ist fertig. 182 00:15:57,650 --> 00:15:59,070 Ausrangiert. Das ist ein alter Schleppschwanz. 183 00:16:06,530 --> 00:16:08,230 Ich muss noch ins Skeptilienhaus. 184 00:16:09,150 --> 00:16:10,370 Ein paar Sachen holen. 185 00:16:10,710 --> 00:16:11,710 Bitte sehr. 186 00:16:11,810 --> 00:16:12,810 Was? 187 00:16:13,010 --> 00:16:14,010 Raus. 188 00:16:15,390 --> 00:16:16,390 Nee, tu ich nicht. 189 00:16:16,710 --> 00:16:17,710 Was? 190 00:16:17,950 --> 00:16:19,250 Echt keine Chance. Mach ich nicht. 191 00:16:20,480 --> 00:16:23,860 Bärenjagd unter Wasser. Der Bringer. Monster in der Kanalisation. Ich stecke 192 00:16:23,860 --> 00:16:24,860 nicht mehr aus. 193 00:16:24,920 --> 00:16:25,920 Bützje. 194 00:16:26,040 --> 00:16:28,780 Das letzte Mal, dass ich wo ausgestiegen bin, das war bei meiner Lotto 195 00:16:28,780 --> 00:16:32,220 -Gemeinschaft in Köln -Port. Und die, die hatten dann sechs Richtige. Mit 196 00:16:32,220 --> 00:16:33,840 Zusatzzahl. Kein Flachs. 197 00:16:34,400 --> 00:16:36,400 Der Bützje steigt nirgendwo mehr aus. 198 00:16:42,600 --> 00:16:44,300 Mach die Hose auf und du bist tot. 199 00:16:52,390 --> 00:16:53,830 Deswegen habt ihr mich geholt. 200 00:16:54,810 --> 00:16:55,830 Wegen einem Gulli. 201 00:16:56,990 --> 00:16:59,690 Ihr reißt mich wegen einem Gulli aus meiner schönen Depression. 202 00:17:01,570 --> 00:17:02,570 Ruft von Klempner. 203 00:17:03,070 --> 00:17:06,770 Es war hier ein Reh. Und ich habe die Kralle in dem Tier gefunden. Es sah 204 00:17:06,770 --> 00:17:09,369 angefressen aus. Ja, ich glaube, es sieht auch angefressen aus. 205 00:17:09,650 --> 00:17:12,170 Vielleicht haben die vom Ordnungsamt das schon weggeräumt. Wahrscheinlich die 206 00:17:12,170 --> 00:17:14,790 Bären vom Ordnungsamt. Aber die Anmache ist gut, sie haben mich. 207 00:17:15,190 --> 00:17:17,109 Wir können sofort zu ihnen nach Hause, wenn sie wollen. 208 00:17:17,849 --> 00:17:20,390 Anmache? Sagen Sie, drückt ihm Ihr Hut zu fest auf, Firm. 209 00:17:20,810 --> 00:17:22,310 Sie sind doch zu mir gekrochen gekommen. 210 00:17:23,069 --> 00:17:26,290 Schobi. Schobi, sagt die Dutt -Mutti und zerrt mich unter die Brücke. 211 00:17:26,849 --> 00:17:27,829 Dutt -Mutti. 212 00:17:27,829 --> 00:17:29,890 Immerhin hab ich was, woran ich den Dutt festmachen kann, Sie 213 00:17:29,890 --> 00:17:31,350 adoleszenzgestörter Platzhirsch. 214 00:17:31,590 --> 00:17:34,010 Wahnsinn, es geht hier noch weiter. Wo bleibt ihr? 215 00:17:34,250 --> 00:17:37,390 Halt die Schnauze. Sie halten sich für was Besseres. Ha, das tolle von einem 216 00:17:37,390 --> 00:17:41,030 Doktor, der schon mit 27 Pathologin wird, weil sie unbedingt Mattenmörder 217 00:17:41,030 --> 00:17:42,430 will. Wer hat Ihnen das gesagt? 218 00:18:11,050 --> 00:18:12,190 Das Ding war anders, aber nicht auf Menschen. 219 00:18:12,630 --> 00:18:13,630 Haben Sie was gesehen? 220 00:18:14,450 --> 00:18:17,390 Eine alte Bewässerungsanlage. Wie beim Fluchttunnel. 221 00:18:17,770 --> 00:18:18,770 Nein! 222 00:18:19,530 --> 00:18:20,930 Das ist wie ein Reh. 223 00:18:21,510 --> 00:18:23,090 Dem hat die Wandfarbe nicht gefallen. 224 00:18:44,929 --> 00:18:46,690 Unglaublich. Wahnsinn. 225 00:18:47,630 --> 00:18:53,550 Unglaublich. Das Wasser ist 226 00:18:53,550 --> 00:18:56,470 frisch. Das Wasser kann man trinken. 227 00:18:58,150 --> 00:18:59,150 Cool. 228 00:18:59,770 --> 00:19:01,010 Was war das? 229 00:19:35,310 --> 00:19:36,810 Wir haben uns verlaufen, oder? 230 00:19:38,370 --> 00:19:39,890 Hören Sie doch, verlaufen meine ich! 231 00:19:45,510 --> 00:19:47,650 Was machen Sie da, Kakerlakenplatschen? 232 00:19:47,990 --> 00:19:49,430 Was soll ich machen, wenn ihr geht? 233 00:19:49,810 --> 00:19:51,010 Oh, lieber Gott! 234 00:19:51,430 --> 00:19:54,210 Ich bin doch nur im Cowboy -Club, weil ich auf Tracker stehe. 235 00:19:54,530 --> 00:19:56,590 Ich hasse Holz, wenn es steht. 236 00:19:57,490 --> 00:20:01,170 Und ja, ich habe mit Schnatz fotografiert, als er sich für das Botteo 237 00:20:01,170 --> 00:20:04,110 hat. Aber ich habe keine Ahnung, wie die Bilder ins Internet gekommen sind. Das 238 00:20:04,110 --> 00:20:05,110 musst du mir glauben! 239 00:20:13,610 --> 00:20:14,850 Dies hat meine Regeln, oder? 240 00:20:15,090 --> 00:20:17,910 Ja. Dann können wir ausgehen. Sie bleiben hier. 241 00:20:18,230 --> 00:20:20,690 Ich habe schon Krokodile gefangen, da waren sie noch im Bauch ihres Vaters. 242 00:20:21,030 --> 00:20:22,030 Krokodile! Krokodile! 243 00:20:24,290 --> 00:20:25,510 Krokodile! Halt! Halt! 244 00:20:26,030 --> 00:20:27,030 Halt! Halt! 245 00:20:28,150 --> 00:20:29,570 Halt! Halt! 246 00:20:49,460 --> 00:20:53,180 Oh Gott, Sie haben mich angegrabscht. Ich habe nicht gegrabscht. Ich habe 247 00:20:53,180 --> 00:20:54,520 geschoben. Ich habe so gemacht. 248 00:21:00,660 --> 00:21:03,800 Dann sehe ich gerne noch den Unterschied zwischen schieben und grabschen. Ich 249 00:21:03,800 --> 00:21:05,440 habe nicht gegrabscht. Ich habe geschoben. 250 00:21:05,720 --> 00:21:08,700 Sie haben an meinem Hintern rumgeknetet. Nein, ich habe nicht geknetet. Ich habe 251 00:21:08,700 --> 00:21:10,900 geschoben. Ich habe geknetet. Ich habe geschoben. 252 00:21:11,160 --> 00:21:14,480 Geknetet. Geknetet. Was ist denn? Also es passt. 253 00:21:29,100 --> 00:21:30,200 Der erste Gang ist vorne links. 254 00:21:30,440 --> 00:21:32,440 Das ist ein Automaten. Das ist ja noch einfacher. 255 00:21:34,720 --> 00:21:36,220 Ich habe den Schlüssel verloren. 256 00:21:36,460 --> 00:21:37,460 Ja, das habe ich bemerkt. 257 00:21:37,680 --> 00:21:39,160 Sehr ruhig, ich muss mich konzentrieren. 258 00:21:39,400 --> 00:21:41,860 Was ist, wie interessiert? Da vorne ist ein Krokodil. 259 00:22:37,870 --> 00:22:38,870 In den Fluss. 260 00:22:39,230 --> 00:22:40,670 Ihm hat das Auto nicht geschmeckt. 261 00:22:41,610 --> 00:22:44,590 Wahnsinn! Habt ihr die Zähne von dem Biest gesehen? 262 00:22:45,110 --> 00:22:49,090 Ein riesen Krokodil! Was er mit dem Auto gemacht hat! 263 00:22:49,810 --> 00:22:50,990 Glaubt dem Bütz hier wieder niemand. 264 00:22:52,290 --> 00:22:53,370 Gib mir mal dein Telefon. 265 00:22:53,970 --> 00:22:55,010 Gib mir mal dein Telefon. 266 00:22:55,430 --> 00:22:56,610 Ich mach das mit der Versicherung. 267 00:22:57,650 --> 00:22:59,030 Bütz hier macht das mit der Versicherung. 268 00:22:59,350 --> 00:23:00,350 Also ich fasse zusammen. 269 00:23:00,650 --> 00:23:02,890 Ein Krokodil hat meinen Wagen ramponiert. 270 00:23:03,210 --> 00:23:06,230 meinen Chemikalienkoffer gefressen und ich sitze mit dem Krokodiljäger auf dem 271 00:23:06,230 --> 00:23:08,310 Baum. Und seinem schwuren Rodeo -Partner. 272 00:23:08,530 --> 00:23:09,650 Wie hätte ich das vergessen können? 273 00:23:10,050 --> 00:23:11,050 Bitte hier. 274 00:23:12,230 --> 00:23:13,230 Eine Frage. 275 00:23:13,890 --> 00:23:15,910 Ein Krokodil hat unser Auto gefressen. 276 00:23:17,110 --> 00:23:18,930 Irre. Wem sagen Sie das? 277 00:23:20,110 --> 00:23:26,910 Was soll das heißen? Wenn ein Hirschmann einen Fernseher frisst, ist das ja auch 278 00:23:26,910 --> 00:23:27,930 kein Wildunfall. 279 00:23:28,290 --> 00:23:30,530 Ein Krokodil. Ich glaube es ja nicht. 280 00:23:30,930 --> 00:23:32,210 Ein Krokodil. 281 00:23:32,600 --> 00:23:35,460 Und es ist Ihre verdammte Pflicht, dem nachzugehen. Ich bin Polizistin, ich 282 00:23:35,460 --> 00:23:36,460 weiß, wovon ich rede. 283 00:23:36,900 --> 00:23:37,900 Polizistin? 284 00:23:38,400 --> 00:23:40,440 Rechtsmedizinerin. In Fortbildung. 285 00:23:41,520 --> 00:23:42,520 Seit zwei Monaten. 286 00:23:42,900 --> 00:23:43,900 Wissen Sie was? 287 00:23:43,940 --> 00:23:47,240 Ich glaube, das ist eher was für die Forstverwaltung. Ein Wildunfall. 288 00:23:47,500 --> 00:23:50,220 Oh Gott, geht das nicht in Ihren Schädel. Es wird Menschen töten. 289 00:23:50,940 --> 00:23:52,460 Wodka, hm? Nein, Menschen. 290 00:23:53,640 --> 00:23:54,640 Scotch. 291 00:23:55,260 --> 00:23:56,900 Ha, Scotch. 292 00:23:57,560 --> 00:23:58,640 Kleine Party, hm? 293 00:23:59,100 --> 00:24:00,780 Kurz zum Fluss, Nümmerchen schieben. 294 00:24:01,150 --> 00:24:06,210 Bisschen Scotch zum Lockerwerden, dann ein Reh. Und patsch, voll gegen den 295 00:24:06,250 --> 00:24:09,310 Ich werde Ihren kleinen Swingerclub im Auge behalten. 296 00:24:09,830 --> 00:24:13,510 Da war ein Krokodil. Ja, ein Krokodil. 297 00:24:13,770 --> 00:24:15,850 Da, in Regensburg. 298 00:24:16,470 --> 00:24:17,610 Schönen Abend noch. 299 00:24:19,250 --> 00:24:22,630 Ah, das Abschleppen geht übrigens auf Ihre Kosten. 300 00:24:23,410 --> 00:24:25,530 Jetzt hören Sie auf mit dem Affentanz. 301 00:24:26,530 --> 00:24:27,530 Tanz? 302 00:24:28,130 --> 00:24:29,130 Oh Gott. 303 00:24:32,379 --> 00:24:33,379 Yeah. 304 00:24:34,820 --> 00:24:35,820 Uh -huh. 305 00:24:36,300 --> 00:24:38,320 Uh -huh. 306 00:24:49,480 --> 00:24:54,120 Uh -huh. 307 00:24:55,620 --> 00:24:57,020 Oh. 308 00:25:07,490 --> 00:25:08,890 Ja. 309 00:25:31,530 --> 00:25:33,630 Das war wirklich beeindruckend vorher. 310 00:25:38,470 --> 00:25:39,470 Tschüss. Ciao. 311 00:25:40,670 --> 00:25:43,350 Oh nein. Lass uns was essen gehen. 312 00:25:43,630 --> 00:25:44,630 Hi, Britta. 313 00:25:45,170 --> 00:25:46,770 Sarah, tut mir leid. 314 00:25:47,210 --> 00:25:48,710 Ich habe es verschwitzt. 315 00:25:49,810 --> 00:25:51,190 Ach, das riecht man. 316 00:25:51,790 --> 00:25:55,750 Da war ein Krokodil und das wollte mich fressen und das hat das Auto zermalmt. 317 00:25:55,810 --> 00:25:59,350 Ein Krokodil? Ja, ein Riesenvieh. Das war sechs Meter lang. 318 00:25:59,630 --> 00:26:00,630 Michael, bitte. 319 00:26:00,890 --> 00:26:04,010 Es war der Wahnsinn. Ich bin noch vollkommen fertig. Das Krokodil... Wenn 320 00:26:04,010 --> 00:26:05,270 das hier nicht interessiert, Papa, okay. 321 00:26:05,570 --> 00:26:07,950 Aber dann hör auf, Mama und mir so einen Scheiß zu erzählen. 322 00:26:09,590 --> 00:26:10,890 Du und Krokodile jagen? 323 00:26:11,410 --> 00:26:12,530 Du bist fast 50. 324 00:26:13,670 --> 00:26:15,590 Du bist ein verdammter Lügner und kein Superheld. 325 00:26:17,830 --> 00:26:21,430 Michael, hättest wenigstens mal Entschuldigung sagen können. 326 00:26:22,530 --> 00:26:23,530 Typisch. 327 00:27:02,250 --> 00:27:04,730 Ich sagte Protokoll schreiben, keine Horrorgeschichten. 328 00:27:05,370 --> 00:27:06,910 Oh Gott, die Klasse, ehrlich. 329 00:27:08,210 --> 00:27:09,270 Chemiekopfer weg, Proben weg. 330 00:27:10,110 --> 00:27:12,650 Schätzchen, ich habe Sie für intelligenter gehalten, wenn Sie sich 331 00:27:12,650 --> 00:27:13,650 ausdenken müssen. 332 00:27:14,190 --> 00:27:17,770 Ausdenken? Ihr Ehrgeiz sind Ehren an, aber wenn Sie nicht zugeben können, dass 333 00:27:17,770 --> 00:27:20,530 Sie Mist gebaut haben, dann sind Sie in diesem Beruf vielleicht nicht richtig 334 00:27:20,530 --> 00:27:24,990 aufgehoben. Mist gebaut? Es hat mein Auto gefressen. 335 00:27:27,500 --> 00:27:30,780 Wir sehen uns nächste Woche mit ordentlichem Protokoll. Sonst ist die 336 00:27:30,780 --> 00:27:33,040 Fortbindung an diesem Institut beendet. Verstanden? 337 00:27:34,280 --> 00:27:37,900 Ja, aber... Kühlen Sie sich ab. Nehmen Sie sich einen Thermometer mit von mir 338 00:27:37,900 --> 00:27:39,360 aus. Checken Sie sich durch, Schätzchen. 339 00:27:50,260 --> 00:27:51,840 Ach du liebe Zeit. 340 00:27:53,000 --> 00:27:54,500 Ist Ihr Raumschiff abgestürzt? 341 00:27:55,760 --> 00:27:57,280 Können Sie nicht einmal was Nettes sagen? 342 00:27:57,560 --> 00:27:59,900 Es ist verdammt früh und ich habe mich extra krank schreiben lassen. 343 00:28:00,120 --> 00:28:01,300 Was machen Sie hier überhaupt? 344 00:28:01,740 --> 00:28:02,840 Das ist Männersache. 345 00:28:03,200 --> 00:28:05,020 Na, da können Sie ja jede Hilfe gebrauchen. 346 00:28:07,080 --> 00:28:09,160 Wenn Sie mitjagen wollen, dann packen Sie mit an. 347 00:28:10,540 --> 00:28:11,640 Mitjagen mit anpacken. 348 00:28:20,880 --> 00:28:21,880 Jetzt! 349 00:28:22,600 --> 00:28:28,600 Der Bützchen verkauft Ihnen hier eine Wahnsinns -Story und Sie... Kinder, 350 00:28:29,020 --> 00:28:33,880 Kinder, passen Sie mal auf. 351 00:28:34,860 --> 00:28:38,960 Killer -Krokodil in der Donau. Welt im... Was? 352 00:28:40,720 --> 00:28:45,860 Was hat das denn mit dem Köln -Desaster vor zwei Jahren zu tun? 353 00:28:46,480 --> 00:28:47,680 Bützchen, hilf mir mal. 354 00:28:48,980 --> 00:28:51,440 Natürlich hatte der Kanzler was mit dem Bischof von Köln. 355 00:28:52,940 --> 00:28:56,620 Wegen meiner der Kardinal von Köln. Ihr schreibt kein Gedöns. 356 00:28:57,880 --> 00:29:03,020 Wie wollen Sie das sonst denn, wenn ich das Köln -Desaster... Wie? 357 00:29:03,340 --> 00:29:06,000 Ich bin das Köln -Desaster? 358 00:29:07,860 --> 00:29:10,840 Wieso? Ich hätte doch nichts mit dem Kardinal. 359 00:29:12,100 --> 00:29:14,160 Nur zu seinem Schutz. 360 00:29:14,400 --> 00:29:15,400 Zu unserem Schutz. 361 00:29:35,310 --> 00:29:37,170 Hey, Kiljak, das kannst du doch nicht machen. 362 00:29:37,510 --> 00:29:38,510 Bitte, das ist doch Wahnsinn. 363 00:29:38,930 --> 00:29:41,310 Du kannst ja schreien, wenn du es siehst. Und wenn du es nicht siehst, 364 00:29:41,310 --> 00:29:42,310 schreist du ja sowieso. 365 00:30:13,550 --> 00:30:14,910 Das ist nicht Ihr Ernst, oder? 366 00:30:15,530 --> 00:30:18,850 Tja, wo geangelt wird, da sterben Köder. 367 00:30:19,690 --> 00:30:21,870 Wir treiben eins ins Leicht und gucken, was passiert. 368 00:30:22,350 --> 00:30:23,850 Ich treibe hier gar nichts. 369 00:30:24,270 --> 00:30:25,750 Da habe ich was anderes gehört. 370 00:30:26,750 --> 00:30:27,750 Was? 371 00:30:28,890 --> 00:30:29,890 Nichts. 372 00:30:30,150 --> 00:30:33,270 Wenn Sie Ihr persönliches Barbecue veranstalten wollen, bitte schön. 373 00:30:33,550 --> 00:30:34,550 Aber ohne mich. 374 00:30:34,850 --> 00:30:36,370 Ich denke, Sie sind Pathologin. 375 00:30:37,050 --> 00:30:38,050 Ja. 376 00:30:38,490 --> 00:30:41,250 Aber das heißt tote aufschneiden und nicht lebende verfüttern. 377 00:30:41,960 --> 00:30:44,820 Aber mit Spritzen kennt sich aus, Frau Lann, Doktor. 378 00:30:45,300 --> 00:30:46,600 Die sind im Rucksack. 379 00:30:49,880 --> 00:30:50,880 Hey, 380 00:30:57,420 --> 00:30:58,740 Robert! 381 00:30:59,580 --> 00:31:00,580 Weiter rein! 382 00:31:00,960 --> 00:31:02,620 Oder hast du etwa Angst, du Memme? 383 00:31:04,340 --> 00:31:05,340 Oder? 384 00:31:06,400 --> 00:31:07,540 Los, mach dich rein! 385 00:31:11,920 --> 00:31:12,920 Das ist nicht witzig. 386 00:31:13,160 --> 00:31:16,360 Das ist echt nicht witzig. Mensch, jetzt lass die scheiß Brille und geh weiter 387 00:31:16,360 --> 00:31:18,680 rein. Ihr müsst es anlocken, habt ihr es kapiert? 388 00:31:21,320 --> 00:31:22,320 Fuck! 389 00:31:29,100 --> 00:31:30,600 Scheiße, das hasst ihr jetzt davon. 390 00:31:30,840 --> 00:31:31,840 Das hasst davon. 391 00:31:35,080 --> 00:31:37,040 Cowboy und das liebe Vieh, das passt. 392 00:31:38,020 --> 00:31:39,620 Hatten wir auf ihrer Farm auch Schafe? 393 00:31:40,320 --> 00:31:42,360 Ich hatte auf meiner Farm nur Sachen ohne Pelt. 394 00:31:43,020 --> 00:31:44,020 Inklusive Frau. 395 00:31:46,800 --> 00:31:50,560 Von meinen Pelzis hast du einen Zettel am... Können Sie vielleicht mal das Fass 396 00:31:50,560 --> 00:31:51,560 aufmachen? 397 00:31:51,680 --> 00:31:52,680 Sehr gern. 398 00:31:56,400 --> 00:31:59,880 Gott, was ist denn da drin? Gequirlte Plazenta? Schön gleichmäßig, Exklus 399 00:31:59,880 --> 00:32:00,880 -Plazenta. 400 00:32:07,280 --> 00:32:09,260 Sie sind wahnsinnig, mein Gott. 401 00:32:10,010 --> 00:32:11,210 Sie hat nur sieben Flaschen dabei. 402 00:32:12,150 --> 00:32:14,590 Sie haben gesagt, einfach schön gleichmäßig im Fluss verteilen. 403 00:32:15,190 --> 00:32:16,770 Ich hätte sie anbinden sollen. 404 00:32:37,810 --> 00:32:39,290 Was ist denn das für eine Suppe im Wasser? 405 00:32:41,650 --> 00:32:42,650 Scheiße, das bin ich nicht. 406 00:32:43,430 --> 00:32:44,430 Kommt nicht von mir. 407 00:32:54,390 --> 00:32:55,390 Wie fern, Lars? 408 00:33:00,890 --> 00:33:01,970 Scheiße, Mann, das gibt's doch nicht. 409 00:33:02,610 --> 00:33:04,330 Die wollen mein Krokodil fangen. Los, kommt! 410 00:33:14,120 --> 00:33:17,260 Ich meine, so ein Schaf, da hat das Krokodil ein ganzes Jahr was davon. 411 00:33:18,140 --> 00:33:19,140 Seitdem hintern. 412 00:33:20,420 --> 00:33:21,880 Sie können mich mal kreuzweise. 413 00:33:22,300 --> 00:33:23,560 Herr Weichhasel. 414 00:33:24,480 --> 00:33:29,440 Weihassel. Gustav Michael Weihassel. Oder Mitch Kroc McDewy. 415 00:33:30,140 --> 00:33:31,140 McDewy, cool. 416 00:33:31,220 --> 00:33:35,580 Und Ihre Frau heißt wahrscheinlich Hildegard Kroc McDewy. Oder auch 417 00:33:35,840 --> 00:33:38,400 Meine Frau hieß Britta und ich habe sie erschossen, als sie meinen Wagen 418 00:33:38,400 --> 00:33:39,279 anfassen wollte. 419 00:33:39,280 --> 00:33:40,079 Den Ferrari. 420 00:33:40,080 --> 00:33:42,200 Das war bevor Sie Pleite gemacht haben. Ich habe nicht Pleite gemacht. 421 00:33:42,500 --> 00:33:43,500 Natürlich nicht. 422 00:33:43,740 --> 00:33:46,660 Deswegen ist der Herr Weichhase höchstpersönlich zurück nach 423 00:33:46,660 --> 00:33:49,660 endlich mal wieder deutschen Krokodilen die Mutter wegzugeben. Es gibt keine 424 00:33:49,660 --> 00:33:51,820 deutschen Krokodile. Das ist eine Definitionssache. 425 00:33:52,300 --> 00:33:53,380 Ich erkläre es Ihnen nochmal. 426 00:33:53,740 --> 00:33:56,320 Krokodile sind temperaturabhängig. Und das heißt, dass... 427 00:34:17,800 --> 00:34:18,800 Vielen Dank. 428 00:35:00,100 --> 00:35:01,800 Okay, jetzt schnappen wir uns die Spinner. 429 00:35:11,300 --> 00:35:15,620 So ein Fies wäre ich noch nie untergekommen. 430 00:35:16,040 --> 00:35:17,140 So aggressiv. 431 00:35:19,600 --> 00:35:20,700 Vielleicht, weil ich es verletzt habe. 432 00:35:21,340 --> 00:35:23,640 Ja, vielleicht. Vielleicht hätten sie es auch einfach töten sollen. 433 00:35:26,140 --> 00:35:28,000 Ich frage mich eher, wer diese Schläger waren. 434 00:35:28,540 --> 00:35:31,860 Ich kenne die Typen, die sind öfter bei uns. Gucken sich die Tiere an und kaufen 435 00:35:31,860 --> 00:35:32,860 Futter. 436 00:35:34,040 --> 00:35:35,400 Und Sie meinen, es ist der Krokodil? 437 00:35:36,160 --> 00:35:37,160 Möglich. 438 00:35:42,960 --> 00:35:43,960 Es ist ihr. 439 00:35:44,920 --> 00:35:45,920 Festhalten. Scheiße. 440 00:36:15,850 --> 00:36:17,330 Scheiße! Halt! 441 00:36:44,420 --> 00:36:46,120 Manchmal glaube ich, er macht das absichtlich. 442 00:36:47,340 --> 00:36:48,600 Ich möchte deinen Auftritt bekommen. 443 00:36:49,440 --> 00:36:51,720 Ja, ich glaube, ihn interessiert überhaupt nicht, was ich mache. 444 00:36:52,400 --> 00:36:55,280 Immer schön in seiner Fantasiewelt leben und sich bloß mit niemandem 445 00:36:55,280 --> 00:36:59,080 auseinandersetzen. Glaubst du, aber er ist doch extra wegen dir aus Florida 446 00:36:59,080 --> 00:37:00,080 zurück nach Regensburg. 447 00:37:00,540 --> 00:37:02,460 Deswegen macht er doch den ganzen Zirkus hier. 448 00:37:02,900 --> 00:37:04,160 Er will dich beeindrucken. 449 00:37:04,900 --> 00:37:07,260 Ja, aber dann hätte er auch zu meinem Street Dance Battle kommen können. 450 00:37:10,120 --> 00:37:11,120 Ach, was weiß ich. 451 00:37:13,770 --> 00:37:15,750 Die Clowns -Nummer war auf jeden Fall voll peinlich, oder? 452 00:37:17,670 --> 00:37:19,550 Er ist halt eben ein Hardcore -Typ. 453 00:37:22,710 --> 00:37:24,690 Eigentlich war es ja auch ganz spannend in den Everglades. 454 00:37:25,270 --> 00:37:29,250 Zwischen Krokus laufen lernen, mit Echsen zum Einkaufen gehen, Grillparty 455 00:37:29,250 --> 00:37:30,250 Sumpf. 456 00:37:31,510 --> 00:37:32,970 Mama fand das alles nicht so toll. 457 00:37:33,330 --> 00:37:35,550 Sie hat versucht, ihn zu überzeugen, was anderes zu machen. 458 00:37:36,010 --> 00:37:37,650 Aber Papa hat sich für die Krokus entschieden. 459 00:37:38,390 --> 00:37:41,110 Ihr glaubt immer noch, er ist der große Mitch Krog -McDeary. 460 00:37:52,330 --> 00:37:53,510 Ich habe nur noch besseres Obst dabei. 461 00:37:55,570 --> 00:37:56,650 Ich habe nur noch Bananen. 462 00:38:21,500 --> 00:38:22,660 Scheiße. Lass mich rein. 463 00:38:23,740 --> 00:38:24,740 Vorsicht! 464 00:38:30,160 --> 00:38:31,160 Führerschein im Sumpf gemacht. 465 00:38:32,160 --> 00:38:33,260 Ach du Scheiße. 466 00:38:33,740 --> 00:38:34,740 Auch das noch. 467 00:38:35,100 --> 00:38:36,100 Haben Sie Ihr Handy? 468 00:38:36,900 --> 00:38:37,900 Ja. 469 00:38:38,060 --> 00:38:39,640 0941 542 742. 470 00:38:39,960 --> 00:38:41,480 Was? Reptilienhaus. 471 00:38:42,120 --> 00:38:44,420 Wer soll mal nachsehen, wo dieser Kiliak wohnt? 472 00:38:44,980 --> 00:38:47,420 Und ich rufe im Revier an. Die sollen ein paar Polizisten zu dem Knaben 473 00:38:47,420 --> 00:38:48,760 schicken. Vielleicht gibt es da noch mehr Krokodile. 474 00:38:49,280 --> 00:38:50,189 Fünf, was? 475 00:38:50,190 --> 00:38:51,550 5 -4 -2 -7 -4 -2. 476 00:39:14,190 --> 00:39:15,430 Zieh dich an! Sofort! 477 00:39:16,130 --> 00:39:17,350 Aber was machst du denn hier? 478 00:39:17,570 --> 00:39:19,590 Ja, aufpassen. Ist anscheinend auch nötig. 479 00:39:19,930 --> 00:39:22,910 Hast du sie angefasst? Nein, natürlich nicht. Sag die Wahrheit, hast du? Papa! 480 00:39:23,050 --> 00:39:25,090 Herr McDier, wir haben wirklich nur... Was? 481 00:39:25,530 --> 00:39:26,530 Miteinander geknutscht. 482 00:39:28,250 --> 00:39:29,250 Hör mal zu, Tim. 483 00:39:29,970 --> 00:39:32,030 Meine Tochter ist noch Jungfrau. 484 00:39:32,670 --> 00:39:35,110 Und das soll auch noch lange so bleiben. Papa! Psst! 485 00:39:36,090 --> 00:39:37,090 Haben wir es verstanden? 486 00:39:37,570 --> 00:39:42,350 Sonst bleibst du für immer Jungfrau. Du bist sowas von peinlich. Was soll das? 487 00:39:42,410 --> 00:39:44,650 Bist du uns nachgeschlichen, oder was? Pass mal auf, hier ist irgendwo ein 488 00:39:44,650 --> 00:39:47,270 Krokodil. Oh Gott, Mama hat ja recht. Du bist sowas von krank. 489 00:39:47,670 --> 00:39:48,930 Lara, das ist hier kein Spaß. 490 00:39:49,660 --> 00:39:51,920 Du fährst sofort nach Hause und zwar allein mit dem Bus. 491 00:39:52,140 --> 00:39:54,200 Was soll ich denn zu Hause mit dir Topfschlagen spielen? 492 00:39:54,500 --> 00:39:55,560 Verzichte. Keine Widerrede. 493 00:39:59,720 --> 00:40:01,000 Wir sind bei Mama. 494 00:40:02,020 --> 00:40:03,020 Sarah. 495 00:40:03,200 --> 00:40:04,220 Sarah, jetzt warte mal. 496 00:40:07,020 --> 00:40:08,019 Lassen Sie sie. 497 00:40:08,020 --> 00:40:10,440 Es ist wirklich peinlich. So etwas ist mir überhaupt noch nicht untergekommen. 498 00:40:10,600 --> 00:40:13,300 Wenn Sie Bütze so herumkommandieren, dann in Ordnung. Aber nicht Ihre 499 00:40:41,000 --> 00:40:42,160 Wir haben hinterm Haus noch mehr gefunden. 500 00:40:42,440 --> 00:40:44,360 Ein großes Passant. Der hat hier einen richtigen Zoo. 501 00:40:59,720 --> 00:41:01,280 Oh mein Gott, nein, nicht die Tiere. 502 00:41:02,160 --> 00:41:03,160 Oh Scheiße. 503 00:41:04,300 --> 00:41:05,840 Oh nein, nicht nur meine Wiepern. 504 00:41:06,820 --> 00:41:09,280 Fuck, dieser Wichser vom Reptilienhaus. 505 00:41:10,060 --> 00:41:12,440 Dieses Arschloch! Mann, scheiße! Fuck dich! 506 00:41:13,540 --> 00:41:16,240 Fuck dich! Fuck dich, Cowboy! 507 00:41:17,020 --> 00:41:18,020 Scheiße! 508 00:41:19,380 --> 00:41:20,940 Los, Mann, ihr Penner, steigt ein! 509 00:41:24,240 --> 00:41:25,620 Und, kriegen sie es wieder hin? 510 00:41:25,960 --> 00:41:26,960 Mal sehen. 511 00:41:27,500 --> 00:41:28,500 Mal sehen. 512 00:41:28,640 --> 00:41:29,940 Wie sollen wir es denn sonst finden? 513 00:41:30,560 --> 00:41:31,920 Mit Instinkt. 514 00:41:33,160 --> 00:41:34,640 Ich repariere es zu Hause. 515 00:41:39,370 --> 00:41:40,370 Was ist das eigentlich? 516 00:41:40,550 --> 00:41:41,550 Was? Das. 517 00:41:41,730 --> 00:41:45,610 Ach, für Sarah, für ihren 16. Das wollte ich ihr eigentlich gestern schon geben, 518 00:41:45,670 --> 00:41:48,110 aber sie müsste ja unbedingt mal wieder abhauen. 519 00:41:48,390 --> 00:41:49,390 Legen Sie es zurück. 520 00:41:50,750 --> 00:41:52,450 Süß. Lassen Sie es. 521 00:41:53,110 --> 00:41:54,690 Sie sehen Ihre Tochter nicht oft, oder? 522 00:41:55,650 --> 00:41:56,650 Nee. 523 00:41:57,330 --> 00:41:59,330 Dabei bin ich extra wegen ihr nach Deutschland zurück. 524 00:41:59,730 --> 00:42:01,110 Hab die Farm verkauft. 525 00:42:02,130 --> 00:42:04,850 Allein wollte ich da nicht bleiben, also ohne Sarah. 526 00:42:08,490 --> 00:42:09,570 War zu niedlich, oder? 527 00:42:11,070 --> 00:42:14,790 Sie haben extra wegen Ihrer Tochter die Farm verkauft und nicht mal darüber 528 00:42:14,790 --> 00:42:15,790 nachgedacht. 529 00:42:17,870 --> 00:42:18,870 Worüber? 530 00:42:19,610 --> 00:42:20,610 Ach, nichts Schmutz. 531 00:42:21,790 --> 00:42:23,010 Na nee, sagen Sie es ruhig. 532 00:42:23,910 --> 00:42:25,850 Es geht mich ja nichts an, aber Sarah ist 16. 533 00:42:26,150 --> 00:42:29,750 Sie haben so viel Angst um sie, dass Sie sie damit förmlich erdrücken. 534 00:42:31,370 --> 00:42:32,390 Was soll denn das? 535 00:42:33,050 --> 00:42:36,050 Wollen Sie mich jetzt auf die Couch packen, oder was? Oder lernt man das bei 536 00:42:36,050 --> 00:42:39,360 Bullen? Schenken Sie ihr Ohrringe, aber doch keinen Mädchenbade an. So ein 537 00:42:39,360 --> 00:42:40,360 Quatsch. 538 00:42:40,900 --> 00:42:43,580 Anstatt mir hier Tipps in Sachen Familie zu geben, hätten Sie lieber mal einen 539 00:42:43,580 --> 00:42:44,720 Schlafsack mitnehmen sollen. 540 00:42:45,400 --> 00:42:46,600 Was? Sie wollen hier? 541 00:42:46,800 --> 00:42:48,120 Natürlich. Nein. Doch. 542 00:42:48,320 --> 00:42:52,660 Hier? Ja. Hier gibt es Mücken und Spinnen. Sie können ja zurück zu Ihren 543 00:42:52,660 --> 00:42:53,660 und da schlafen. 544 00:42:54,220 --> 00:42:55,600 Oder mit Ihren Kollegen. 545 00:42:56,660 --> 00:42:57,660 Was? 546 00:42:58,060 --> 00:42:59,060 Nichts. 547 00:43:52,240 --> 00:43:53,840 Hab ich euch endlich gefunden. 548 00:43:54,460 --> 00:43:58,680 Aber was ein guter Reporter ist, der findet einfach alles. Der findet sogar 549 00:43:58,680 --> 00:44:01,280 einem Misthaufen findet der Gold. Das sag ich euch. 550 00:44:05,920 --> 00:44:06,920 Schönes Feuer. 551 00:44:09,680 --> 00:44:10,680 Habt bitte mit. 552 00:46:01,390 --> 00:46:02,390 Die Verstärkung. 553 00:46:02,950 --> 00:46:03,950 Vorne von euch. 554 00:46:07,310 --> 00:46:08,310 Robert, 555 00:46:12,170 --> 00:46:15,430 da. Leg sie ab mit dir. Mach sie fertig. 556 00:46:17,990 --> 00:46:19,070 Kinder, Kinder. 557 00:46:19,530 --> 00:46:21,030 Was für ein Tag. 558 00:46:22,390 --> 00:46:23,390 Petri Heil. 559 00:46:24,450 --> 00:46:26,470 Nein, Weidmannsheil. 560 00:46:27,090 --> 00:46:29,710 Du hast hier so einen Typen mit einer Schnalle gesehen? 561 00:46:31,390 --> 00:46:32,390 Weidmanns Dank. 562 00:46:32,690 --> 00:46:36,270 Also wir haben unsere Freunde verloren und wir suchen sie gerade. Haben Sie 563 00:46:36,270 --> 00:46:37,310 irgendwo jemanden gesehen? 564 00:46:38,810 --> 00:46:41,010 Nee. Hab keinen gesehen. 565 00:46:41,670 --> 00:46:43,730 Echt? Keiner da? Außer dem Bützchen. 566 00:46:44,630 --> 00:46:47,750 Mann, Mann, Mann. Ihr habt ja wirklich tolle große Gewehre. 567 00:46:48,170 --> 00:46:49,230 Und Muckis. 568 00:46:49,870 --> 00:46:51,530 Kann ich vielleicht ein Foto von euch machen? 569 00:46:52,330 --> 00:46:54,910 Wenn ihr vielleicht so ein bisschen... Ja? 570 00:46:55,270 --> 00:46:57,860 Beide? Ja, das ist schön. 571 00:46:58,260 --> 00:46:59,260 Ja, das ist schön. 572 00:46:59,820 --> 00:47:00,820 So ist es schön. 573 00:47:01,880 --> 00:47:03,640 Hey Mann, was soll das da werden? 574 00:47:04,060 --> 00:47:07,320 Habt ihr sie doch alle? Seid ihr geisteskrank oder was? Jetzt sucht den 575 00:47:07,320 --> 00:47:08,320 Mensch! 576 00:47:08,840 --> 00:47:11,440 Hier bei mir. Hier bei mir bleiben. Hier ist das Vögelchen. 577 00:47:12,380 --> 00:47:14,260 Kinnchen hoch, Brüstchen raus. 578 00:47:15,340 --> 00:47:16,340 So? Ja. 579 00:47:16,600 --> 00:47:17,600 Ganz toll. 580 00:47:18,060 --> 00:47:19,060 Scheiße. 581 00:47:19,260 --> 00:47:21,060 Verdammt. Ich hab den Schlüssel verloren. 582 00:47:22,500 --> 00:47:24,620 Ich wollte nicht, dass die abhauen hätte. 583 00:47:31,410 --> 00:47:32,810 Ja. 584 00:48:07,259 --> 00:48:09,400 Mensch, hör auf zu ballern, du Vollidiot! 585 00:48:10,160 --> 00:48:12,180 Los, finde raus, wo er wohnt, du Arsch! 586 00:48:16,960 --> 00:48:22,800 Wir müssen diesen Peilsender wieder hinbekommen. 587 00:48:24,320 --> 00:48:26,900 Wenn wir das Krokodil haben, dann haben wir auch die Schläger. 588 00:48:27,520 --> 00:48:30,200 Die gehen über Leichen. Die haben mich fast umgebracht. 589 00:48:30,880 --> 00:48:32,660 Fast hätte ich operieren müssen. 590 00:48:33,240 --> 00:48:35,700 Die Jungs finden wir schon. Wichtig ist das Krokodil. 591 00:48:36,720 --> 00:48:40,160 Ich weiß nicht, wie es in der Donau überleben kann, aber es kann. 592 00:48:40,460 --> 00:48:42,140 Sie lieben diese Viecher auch noch, oder was? 593 00:48:42,560 --> 00:48:45,080 Ja, weil sie intelligent sind. 594 00:48:45,920 --> 00:48:48,040 Dass Sie das beeindruckt, hätte ich mir denken können. 595 00:48:50,120 --> 00:48:51,780 Könnte ich vielleicht auch eine haben? 596 00:48:52,100 --> 00:48:53,100 Nein. 597 00:48:53,300 --> 00:48:57,480 Also, falls das Kroko noch sauer auf mich ist, zur Verteidigung oder so. 598 00:48:57,820 --> 00:48:58,820 Nein. 599 00:48:59,120 --> 00:49:01,620 Mann, nur eine ganz kleine. 600 00:49:02,240 --> 00:49:03,240 So klein. 601 00:49:03,520 --> 00:49:04,760 Ein Machetchen. 602 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 Nein! 603 00:49:06,410 --> 00:49:07,410 Gut, gut. 604 00:49:07,970 --> 00:49:10,090 Kommt eben noch nicht aufs Pressefoto. 605 00:49:11,950 --> 00:49:13,910 Ich muss in die Redaktion. 606 00:49:14,310 --> 00:49:15,670 Bis morgen. 607 00:49:16,190 --> 00:49:17,190 Tschüss. 608 00:49:18,610 --> 00:49:19,730 Tschüss, Howard. 609 00:49:31,170 --> 00:49:33,330 Ein Hauswirt. 610 00:49:53,800 --> 00:49:54,920 Da will sich wer entschuldigen. 611 00:49:55,960 --> 00:49:57,740 Ich dachte, du willst. 612 00:49:58,360 --> 00:49:59,360 Also... Ich höre zu. 613 00:50:02,580 --> 00:50:04,860 Okay, ich hätte das Motorrad nicht nehmen dürfen, aber... Aber was? 614 00:50:05,160 --> 00:50:07,520 Ja, und vielleicht hättet ihr auch mit euch essen sollen. Aber die ganzen 615 00:50:07,520 --> 00:50:11,220 Ballons von Clowns... Hättest du auch zu meinem Street Dance Battle kommen 616 00:50:11,220 --> 00:50:13,600 können. Ich bin festgesessen, aber das habe ich dir ja schon gesagt. 617 00:50:19,000 --> 00:50:20,580 Okay, Schatz, ich bin nicht mehr sauer. 618 00:50:21,180 --> 00:50:22,180 Wirklich. 619 00:50:23,839 --> 00:50:24,839 Willst du mitessen? 620 00:50:26,260 --> 00:50:27,620 Geh dann jetzt, ich habe keinen Hunger. 621 00:50:27,940 --> 00:50:31,360 Ist aber kalorienarm, also halbwegs, glaube ich. 622 00:50:33,760 --> 00:50:34,860 Das bleibt uns am Schluss. 623 00:50:36,120 --> 00:50:37,800 Ich bin übrigens schon länger mit Tim zusammen. 624 00:50:38,100 --> 00:50:39,100 Ach. 625 00:50:42,200 --> 00:50:43,200 Ich muss jetzt los. 626 00:50:43,900 --> 00:50:46,620 Tja dann, grüß Mama, Schätzchen. 627 00:50:50,420 --> 00:50:51,420 Sarah! 628 00:50:53,580 --> 00:50:54,580 Was ist denn mit dir? 629 00:50:54,760 --> 00:50:56,780 Ich meine, ich habe doch zugehört. 630 00:50:57,120 --> 00:50:58,120 Oder? 631 00:50:59,420 --> 00:51:00,700 Mensch, was dauert das so lange? 632 00:51:01,340 --> 00:51:02,340 Wir haben jetzt abgeliefert. 633 00:51:02,560 --> 00:51:03,580 Der wohnt da auf dem Hausboot. 634 00:51:04,240 --> 00:51:05,198 Sehr gut. 635 00:51:05,200 --> 00:51:06,860 Hat übrigens eine kleine, süße Tochter. 636 00:51:07,280 --> 00:51:09,140 Ach, ein Töchterchen. 637 00:51:10,060 --> 00:51:11,060 Schön. 638 00:51:12,200 --> 00:51:17,160 Sag mal, warum jagen wir eigentlich einen Krokodil, wenn wir einen 639 00:51:17,160 --> 00:51:18,160 haben? 640 00:51:19,880 --> 00:51:20,940 Sarah hat kein Kind mehr. 641 00:51:21,220 --> 00:51:22,220 Sie ist 15. 642 00:51:24,129 --> 00:51:25,129 Sechzehn. Ja. 643 00:51:25,330 --> 00:51:28,410 Und damit glatt doppelt so alt, wie Sie sich geben, Herr Weichhase. 644 00:51:31,050 --> 00:51:32,230 So ein unglaublicher Sack! 645 00:51:32,590 --> 00:51:33,590 Sack? Ja! 646 00:51:33,770 --> 00:51:36,510 Ich lasse mir auf meinem Schiff von niemandem sagen, dass ich ein Sack bin! 647 00:51:37,230 --> 00:51:40,210 Ich habe Sarah großgezogen. Ich habe sie durchgefüttert. Auf einer gut laufenden 648 00:51:40,210 --> 00:51:42,810 Krokodilfarm und von einer karrieregeilen Leichenfledderin lasse 649 00:51:42,810 --> 00:51:44,970 überhaupt nichts sagen. Jetzt lassen wir mich mal aus dem Spiel. Es geht um 650 00:51:44,970 --> 00:51:47,270 Sarah. Sie sollten sich bei ihrer Tochter entschuldigen. 651 00:51:48,339 --> 00:51:50,880 Entschuldigen? Wofür? Sie klaut mein Motorrad. Sie macht mit diesem 652 00:51:50,880 --> 00:51:54,040 Spargelkarzern rum. Du erst mal dafür, dass Sie sich vor Ihrem Freund 653 00:51:54,040 --> 00:51:55,040 bloßgestellt haben. 654 00:51:55,080 --> 00:51:58,160 Bloßgestellt? Sie hat sich bloßgestellt. Sie hat sich ausgezogen vor diesen 655 00:51:58,160 --> 00:52:01,400 Bengel. Wollen Sie mir jetzt befehlen, wie ich mit meiner Tochter reden soll? 656 00:52:03,780 --> 00:52:05,240 Ich will Ihnen nur einen Tipp geben. 657 00:52:05,440 --> 00:52:06,800 Ich verzichte auf Ihre Tipps. 658 00:52:09,880 --> 00:52:10,880 Scheiße. 659 00:52:11,060 --> 00:52:12,720 Was ist daran so schwierig? 660 00:52:14,520 --> 00:52:16,120 Sagen Sie ihr einfach, dass Sie sie lieben. 661 00:52:17,160 --> 00:52:19,440 Tim sah nicht gerade wie ein Schwerverbrecher aus. 662 00:52:19,860 --> 00:52:23,720 Danken Sie Ihrer Tochter, dass Sie ein Hornochse waren. Dass Sie sich Sorgen 663 00:52:23,720 --> 00:52:25,460 machen und manchmal eben überreagieren. 664 00:52:25,980 --> 00:52:27,040 Überreagieren? Ja. 665 00:52:29,980 --> 00:52:31,760 Das ist Überreagieren. 666 00:52:37,300 --> 00:52:38,360 Mädchen und Werfen. 667 00:52:38,600 --> 00:52:39,600 Guten Appetit! 668 00:53:02,960 --> 00:53:04,840 Ja, hallo, hier ist Mitch. 669 00:53:06,420 --> 00:53:11,360 Ich wollte dir nur sagen, dass es... Also, es tut mir leid. 670 00:53:11,880 --> 00:53:14,680 Ich hätte natürlich zu deinem Wettkampf kommen müssen. 671 00:53:15,600 --> 00:53:17,440 Egal was, ich bin ein Trottel. 672 00:53:18,280 --> 00:53:24,460 Und dein Tim, das ist ja kein übler Kerl. Also, 673 00:53:24,540 --> 00:53:25,740 glaub ich. 674 00:53:26,800 --> 00:53:30,280 Aber... Ich mache mir eben immer Sorgen und dann reagiere ich über. 675 00:53:30,760 --> 00:53:35,340 Und deswegen... Ich bin ein Hornochse. 676 00:53:36,980 --> 00:53:37,980 Ja. 677 00:53:40,100 --> 00:53:42,040 Riesengroßer. Aber ein Sisser. 678 00:54:08,620 --> 00:54:09,620 Hey! 679 00:55:07,200 --> 00:55:08,200 Morgen. 680 00:55:08,560 --> 00:55:10,380 Morgen. Kommen Sie rein. 681 00:55:13,360 --> 00:55:15,080 Sie sehen toll aus. 682 00:55:16,110 --> 00:55:17,110 Haben Sie gut geschlafen? 683 00:55:18,110 --> 00:55:20,190 Soll das sein, es tut mir leid, ich war ein Idiot, wie Sie sehen werden? 684 00:55:20,830 --> 00:55:23,930 Ja, also, so was in der Art, glaube ich. 685 00:55:26,430 --> 00:55:27,430 Setzen Sie sich doch. 686 00:55:32,270 --> 00:55:33,570 Kaffee? Gerne. 687 00:55:37,310 --> 00:55:41,750 Ja, den habe ich repariert, aber das habe ich Ihnen ja schon am Telefon 688 00:55:43,370 --> 00:55:45,550 Ich habe mir genaue Karten vom Wandelamt besorgt. 689 00:55:45,950 --> 00:55:48,690 Also wenn wir Glück haben, dann finden wir es heute. 690 00:55:49,850 --> 00:55:50,850 In den Auen. 691 00:55:51,110 --> 00:55:52,110 Ist das auch für Sarah? 692 00:55:52,310 --> 00:55:53,770 Mhm. Darf ich? 693 00:55:54,350 --> 00:55:58,430 Ja, das habe ich zufällig entdeckt, als ich Ersatzteile besorgt habe. 694 00:56:01,130 --> 00:56:02,130 Sie sind hübsch. 695 00:56:02,770 --> 00:56:05,290 Wirklich? Sie glauben, die könnten Sarah gefallen? 696 00:56:05,690 --> 00:56:07,850 Was haben Sie mit dem Badeanzug gemacht? Weggeworfen? 697 00:56:08,310 --> 00:56:11,070 Wissen Sie, ich habe mir gedacht, ich nehme die kleiner, weil die edler 698 00:56:11,070 --> 00:56:13,530 und weil die Steine so schön schimmern. 699 00:56:14,990 --> 00:56:16,980 Aber... Das wollte ich Ihnen eigentlich gar nicht sagen. 700 00:56:18,620 --> 00:56:19,620 Sondern? 701 00:56:19,840 --> 00:56:21,480 Wir müssen das Krokodil töten. 702 00:56:22,540 --> 00:56:23,760 Bevor Tiliakis findet. 703 00:56:25,780 --> 00:56:26,780 Klar. 704 00:56:27,120 --> 00:56:28,120 Krokodile lauern. 705 00:56:28,560 --> 00:56:31,300 Sie legen sich auf die Lauer und warten auf ihre Opfer. Das haben Sie doch 706 00:56:31,300 --> 00:56:32,098 gesagt, oder? 707 00:56:32,100 --> 00:56:33,100 Ja. 708 00:56:33,380 --> 00:56:37,300 Das heißt, so ein Krokodil legt sich ein Wasserloch und wartet auf... Ja, auf 709 00:56:37,300 --> 00:56:38,300 Knus. 710 00:56:38,780 --> 00:56:40,300 Die Knus kommen zum Krokodil. 711 00:56:40,540 --> 00:56:42,620 Ja, die können stundenlang rumliegen und warten. 712 00:56:43,560 --> 00:56:45,520 Aber unser Vieh ist irgendwie aggressiver. 713 00:56:45,900 --> 00:56:47,140 Ich weiß auch nicht, warum. 714 00:56:49,140 --> 00:56:50,140 Aggressiv? 715 00:56:50,780 --> 00:56:52,020 Das können Sie laut sagen. 716 00:56:52,440 --> 00:56:53,440 Was? 717 00:56:55,740 --> 00:56:56,760 Ach, wie geil! 718 00:56:57,100 --> 00:56:59,540 Jetzt helfen Sie mir mal! Die Beine schwimmen weg! 719 00:57:01,920 --> 00:57:02,920 Na los! 720 00:57:04,960 --> 00:57:08,700 Von der Fischvergiftung ist er jedenfalls nicht gestorben. Oh nee, 721 00:57:08,700 --> 00:57:12,240 Pathologenwitze. Der Mann sieht irgendwie angefressen aus. 722 00:57:12,780 --> 00:57:14,060 wurde regelrecht zerbissen. 723 00:57:14,960 --> 00:57:18,180 Das Schiffsschraube und eine glattere Schnittwunde hinterlassen. 724 00:57:18,440 --> 00:57:19,960 Dann hat er ja noch mal Glück gehabt. 725 00:57:21,620 --> 00:57:23,540 Die Gnus kommen zum Krokodil. 726 00:57:23,960 --> 00:57:24,960 Was? 727 00:57:28,020 --> 00:57:32,440 Das Freibad. Das Freibad. Das Freibad? 728 00:57:50,049 --> 00:57:51,430 Anleger zu SP im Hausboot. 729 00:57:54,170 --> 00:57:56,450 Entschuldigung, ich bin Pathologin, ich weiß, wie ein Tod aus... Jetzt steigen 730 00:57:56,450 --> 00:57:57,470 Sie ein, wir haben keine Zeit. 731 00:58:46,740 --> 00:58:48,320 Hey! Aus dem Wasser raus! 732 00:58:48,800 --> 00:58:51,200 Alle aus dem Wasser raus! Da ist ein Krokodil! 733 00:58:51,420 --> 00:58:52,560 Alle aus dem Wasser raus! 734 00:58:52,920 --> 00:58:54,340 Was ist denn da? 735 00:58:54,600 --> 00:58:55,600 Da ist ein Krokodil! 736 00:58:56,100 --> 00:58:58,580 Was? Ein Krokodil und es taucht gleich wieder ab? 737 00:58:58,800 --> 00:59:01,420 An jeder Stelle würde ich auch lieber abtauen, und zwar fix! 738 00:59:01,680 --> 00:59:05,040 Und bitte legen Sie das Messer weg. Wir können über alles reden, okay? 739 00:59:25,160 --> 00:59:26,160 Leg dich hin. 740 00:59:27,240 --> 00:59:28,420 Mach die Beine breit. 741 00:59:30,100 --> 00:59:31,100 Warum? 742 00:59:31,280 --> 00:59:32,700 Ich kann das Bein auch abhacken. 743 00:59:39,280 --> 00:59:39,680 Ich 744 00:59:39,680 --> 00:59:47,360 glaube, 745 00:59:47,380 --> 00:59:50,140 es ist alles raus. Aber du brauchst ein Antiserum. 746 00:59:50,880 --> 00:59:53,080 Ich glaube, mich hat hier auch was gebissen. So hier. 747 01:00:05,540 --> 01:00:07,640 Also was ist los? Ihr sollt das Zeug hier wegschaffen. 748 01:00:08,140 --> 01:00:10,720 Oder wollt ihr, dass die Bullen hier auftauchen und uns in Krokojäger 749 01:00:16,080 --> 01:00:18,760 Also nicht auf die Füße glotzen, sondern Beine in die Hand nehmen. 750 01:01:00,500 --> 01:01:02,300 Sarah, wir müssen reden. 751 01:01:03,280 --> 01:01:05,780 18 Uhr, Reptilienhaus. 752 01:01:08,700 --> 01:01:09,700 Papa. 753 01:01:20,000 --> 01:01:24,660 Scheiße. Es ist ein Krokodil. Und es hat einen Mann getötet und es wird weiter 754 01:01:24,660 --> 01:01:25,700 töten, wenn es drei rumläuft. 755 01:01:26,510 --> 01:01:28,970 Das einzige Ungeheuer, was hier frei rumläuft, sind Sie. 756 01:01:29,210 --> 01:01:31,310 Da, das stammt aus Ihrem Laden. 757 01:01:31,590 --> 01:01:34,590 Eine kranke Werbekampagne für Ihren Reptilienzoo ist das weiter nichts. 758 01:01:34,850 --> 01:01:37,670 Sie können froh sein, dass Sie nur wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses 759 01:01:37,670 --> 01:01:38,670 angezeigt worden sind. 760 01:01:38,970 --> 01:01:41,430 Öffentliches Ärgernis? Wir haben hier einen Toten, Sie voll... Entschuldigung, 761 01:01:41,430 --> 01:01:44,490 das war ich, ich habe angerufen wegen der Leiche beim Hausbruch. 762 01:01:45,330 --> 01:01:46,910 3 -9, irgendwas Neues? 763 01:01:47,690 --> 01:01:50,450 Nee, hier ist überhaupt nichts. Also von der Leiche keine Spur. 764 01:01:51,170 --> 01:01:52,770 Nehmen Sie den Polizeigewahrsam. 765 01:01:53,650 --> 01:01:54,650 Arme auf den Rücken. 766 01:02:07,319 --> 01:02:08,840 Scheiße! Und? 767 01:02:09,620 --> 01:02:10,620 Besser? 768 01:02:18,760 --> 01:02:20,080 Die sind nass. 769 01:02:20,440 --> 01:02:21,440 Deine auch. 770 01:02:22,900 --> 01:02:25,380 Es ist ein bisschen... Ich meine... 771 01:02:26,890 --> 01:02:28,010 Na, da schaut mir schon nichts weg. 772 01:02:29,430 --> 01:02:32,690 Aber du könntest dich vielleicht umdrehen? 773 01:02:33,710 --> 01:02:34,710 Ja. 774 01:02:42,350 --> 01:02:43,730 Willst du deine nicht auch ausziehen? 775 01:02:45,050 --> 01:02:46,050 Was? 776 01:02:46,430 --> 01:02:47,430 Ach so, ja. 777 01:02:59,850 --> 01:03:01,230 Bist du sicher, dass die nicht Feuer fängt? 778 01:03:04,170 --> 01:03:05,170 Wissenschaftlich gesehen? 779 01:03:06,130 --> 01:03:07,130 Keine Ahnung. 780 01:03:11,590 --> 01:03:14,050 Aber deine Hose steht doch schon seit Tagen im Flach. 781 01:03:14,570 --> 01:03:16,870 Frau Berg, Sie sind ja ein Showy. 782 01:03:17,410 --> 01:03:18,410 Ich? 783 01:03:20,250 --> 01:03:21,970 Sag mal, wolltest du mir nicht noch was zeigen? 784 01:03:25,230 --> 01:03:27,150 Ich dachte da an was Schärferes. 785 01:03:27,530 --> 01:03:28,530 Was Schärferes? 786 01:03:33,320 --> 01:03:34,320 Das Messer. 787 01:03:34,500 --> 01:03:36,960 Das Messer? Mit dem Krokoblut. 788 01:03:37,660 --> 01:03:39,220 Das Messer mit dem Krokoblut. 789 01:03:43,800 --> 01:03:46,000 Oh, shit, die Schaumheit. Los, schnell! 790 01:03:49,320 --> 01:03:51,160 Okay, nicht schon wieder reichen. 791 01:03:51,500 --> 01:03:52,560 Gibt's hier keinen Schrank? 792 01:03:53,600 --> 01:03:59,240 Ich kann das erklären. 793 01:04:00,760 --> 01:04:02,400 Das brauchen Sie nicht an. 794 01:04:02,990 --> 01:04:05,530 Nasse Kleider, weil sie ihrem Krokodil nass ist. Stimmt doch. 795 01:04:06,090 --> 01:04:09,430 Sie haben das ganze Freibad aufgemischt. Und wieder einmal Marco 796 01:04:09,430 --> 01:04:11,790 niedergeschlagen, als ob ein Nasenbruch nicht reichen würde. 797 01:04:12,050 --> 01:04:13,850 Sie hätten mal den Staatsanwalt hören sollen. 798 01:04:14,090 --> 01:04:16,390 Tut mir leid, Schätzchen. Sie sind untragbar. 799 01:04:17,630 --> 01:04:19,210 Bitte, Frau Schaumberg. 800 01:04:20,210 --> 01:04:23,330 Wir wollten niemanden verletzen. Wir haben eine Leiche aus der Donau 801 01:04:23,490 --> 01:04:24,490 Eine Leiche. 802 01:04:24,830 --> 01:04:28,350 Ich schicke sie nach Hause und Sie beschäftigen sich immer noch mit 803 01:04:29,030 --> 01:04:31,450 Machen Sie eine Spezialisierung zum Halsnasen -Urnasen. 804 01:04:31,790 --> 01:04:34,930 Die Rechtsmedizin lassen wir lieber. Nachher träumen wir noch von denen. 805 01:04:35,130 --> 01:04:36,150 Guten Tag. 806 01:04:42,150 --> 01:04:45,470 Glaubst du wirklich, dein Koffer macht das Vieh so aggressiv? 807 01:04:46,190 --> 01:04:48,270 In dem Koffer waren alle möglichen Chemikalien. 808 01:04:50,090 --> 01:04:51,090 Hochtoxisch. 809 01:04:54,770 --> 01:04:55,870 Was soll das eigentlich? 810 01:04:56,430 --> 01:04:57,430 Was? 811 01:04:57,790 --> 01:04:58,910 Ja, dieses... 812 01:05:01,840 --> 01:05:04,960 Es stimuliert die Halsschlagader und wirkt beruhigend. Habe ich im Rauchen 813 01:05:04,960 --> 01:05:05,960 deinem Feindkurs gelernt. 814 01:05:13,260 --> 01:05:15,240 Keine Spuren der Substanz im Krokoblut. 815 01:05:17,500 --> 01:05:20,100 Das ist ja merkwürdig. Was? 816 01:05:22,100 --> 01:05:23,120 Unser Reptil. 817 01:05:23,380 --> 01:05:24,379 Ist das eine Sie? 818 01:05:24,380 --> 01:05:25,380 Wie? 819 01:05:25,560 --> 01:05:29,300 Und sie ist schwanger. Schwanger? 820 01:05:33,390 --> 01:05:34,390 Wo willst du hin? 821 01:05:34,770 --> 01:05:36,810 Einkaufen. Für was denn? Baby machen? 822 01:05:41,130 --> 01:05:42,670 Guck mal, was wir hier alles haben. 823 01:05:43,490 --> 01:05:49,950 Blondiere, Haarspray, Nippenstift, Glitzer -Nagellack und eine super 824 01:05:49,950 --> 01:05:51,390 Hautcreme mit Lipiden. 825 01:05:51,990 --> 01:05:52,990 Hautcreme mit Lipiden? 826 01:05:53,430 --> 01:05:54,770 Wozu braucht ihr das ganze Zeug? 827 01:05:55,030 --> 01:05:57,010 Immerhin haben wir einen Krokodil in anderen Umständen. 828 01:05:58,510 --> 01:06:01,050 Und das ist, damit es keine Schwangerschaftsstreifen kriegt, oder 829 01:06:07,450 --> 01:06:09,050 Papa? Hallo? 830 01:06:12,430 --> 01:06:13,430 Papa? 831 01:06:16,490 --> 01:06:17,890 Soll es witzig sein? 832 01:06:22,110 --> 01:06:23,110 Papa? 833 01:06:24,430 --> 01:06:26,450 Ich habe uns einen Salat mitgebracht. 834 01:06:41,920 --> 01:06:43,720 Willkommen im Reich der wilden Tiere. 835 01:06:45,600 --> 01:06:47,240 Du musst Sarah sein. 836 01:06:51,300 --> 01:06:52,780 Das ist nicht dein Ernst. 837 01:06:53,200 --> 01:06:55,980 Drastische Situationen erfordern drastische Maßnahmen. 838 01:06:56,600 --> 01:06:58,400 Oh, drastisch. Wahnsinn. 839 01:06:58,740 --> 01:07:00,260 Darf ich mitmachen? Dabei. 840 01:07:01,080 --> 01:07:02,620 Egal, was das da wird. 841 01:07:03,020 --> 01:07:07,860 Also hier zum Beispiel Aloe Vera mit Jojobaöl. Ja, okay. 842 01:07:08,140 --> 01:07:09,580 Unser Kroko kriegt Junge. 843 01:07:10,060 --> 01:07:11,880 Müssen wir uns deswegen gleich in die Luft sprengen? 844 01:07:12,140 --> 01:07:15,660 Krokodile bekommen keine Jungen, die legen Eier. 40 bis 50 Stück. 845 01:07:15,900 --> 01:07:18,300 In Afrika haben sie Nester mit bis zu 100 gefunden. 846 01:07:18,560 --> 01:07:22,380 Wenn die ausschlüpfen, in Regensburg haben die keine natürlichen Feinde. 847 01:07:22,600 --> 01:07:23,600 Außer uns. 848 01:07:56,300 --> 01:07:57,300 Mensch, 849 01:07:58,100 --> 01:08:02,020 das wäre doch was für unser nächstes Rodeo -Turnier, wenn ich vom Bullen 850 01:08:02,020 --> 01:08:03,020 und dann... 851 01:08:03,819 --> 01:08:06,460 Du hast dich vielleicht an... Nein, er will es hier, das ist zu hochprozentig 852 01:08:06,460 --> 01:08:08,740 für dich. Du bleibst hier. Und wehe, es fehlt eine. 853 01:08:09,360 --> 01:08:11,240 Wir zwei testen das jetzt. 854 01:08:16,100 --> 01:08:16,460 Wenn es 855 01:08:16,460 --> 01:08:26,319 schon 856 01:08:26,319 --> 01:08:27,580 keine Machete gibt. 857 01:08:40,460 --> 01:08:41,740 Vielleicht sollten wir die Mischung noch stärker machen. 858 01:08:41,979 --> 01:08:45,740 Mein Bruder sagt immer, nur gepresstes Schwarzpulver ist gutes Schwarzpulver. 859 01:08:46,040 --> 01:08:48,960 Und wenn wir die Röhre dann noch ein bisschen konischer machen und was 860 01:08:48,960 --> 01:08:54,779 verwenden, dann... Ich dachte schon, du machst das gar nicht mehr. 861 01:08:55,680 --> 01:08:58,340 Ich gebe es dir zu, ich habe geknetet. 862 01:08:59,340 --> 01:09:04,500 Das war ziemlich... Gegrabscht hast du und es war widerlich. Nein, ich habe 863 01:09:04,500 --> 01:09:06,600 nicht gegrabscht. Das lohnt sich doch gar nicht bei dem Hintern. 864 01:09:07,940 --> 01:09:08,940 Kinder, Kinder. 865 01:09:09,020 --> 01:09:12,260 Da bin ich aber froh. Ich dachte schon, ihr knutscht hier rum oder so. Wie? Wir 866 01:09:12,260 --> 01:09:17,220 haben hier gearbeitet. Oh, Mama, die Fischstäbchenfabrik brennt. 867 01:09:17,939 --> 01:09:19,840 Hätten wir die Fontäne sehen sollen. Ja. 868 01:09:20,380 --> 01:09:21,920 Einen schönen Gruß von Ihrer Tochter. 869 01:09:22,640 --> 01:09:25,859 Was? Wer ist denn da dran? Sehen Sie sich mal unser Filmchen an. 870 01:09:26,100 --> 01:09:30,660 Also, werft 19 um 21 Uhr und bringen Sie mein Krokodil mit, kapiert? 871 01:09:55,430 --> 01:09:56,430 Was machen wir jetzt? 872 01:10:01,550 --> 01:10:03,150 Wir holen uns das Krokodil. 873 01:10:25,800 --> 01:10:26,800 in die Hände kriegt. 874 01:10:26,980 --> 01:10:28,220 Dein Papa macht bald gar nichts mehr. 875 01:10:29,400 --> 01:10:31,600 Ich werde es noch bereuen, dass ihr mich hier angefasst habt. 876 01:10:34,660 --> 01:10:35,660 Mieses Dreckschein. 877 01:10:36,360 --> 01:10:37,520 Los, stopf dir das Maul. 878 01:10:37,740 --> 01:10:38,940 Die geht mir so dieartig auf den Sack. 879 01:11:23,440 --> 01:11:27,300 Ist es nicht toll? Wenn wir das Krokodil haben und Sarah befreit ist, dann muss 880 01:11:27,300 --> 01:11:29,780 ich unbedingt mit aufs Foto. Ganz vorn, erste Reihe. 881 01:11:30,100 --> 01:11:31,240 Böttches Comeback. 882 01:11:31,940 --> 01:11:34,900 Sag mal, warum ist an so einer Rettungsfeste eigentlich immer so ein 883 01:11:34,900 --> 01:11:36,440 dran, damit das Wasser abläuft? 884 01:11:39,040 --> 01:11:40,040 Ui. 885 01:11:40,920 --> 01:11:41,920 Wahnsinn. 886 01:11:44,000 --> 01:11:46,240 Also, ich meine, ich war da jetzt... 887 01:11:48,650 --> 01:11:54,330 Und da war ich mit diesem Cowboy und der hatte so einen Tick. Und ihr glaubt 888 01:11:54,330 --> 01:11:58,230 nicht, dieser Cowboy jedenfalls, wenn ich mit dem ins Bett gegangen bin, der 889 01:11:58,230 --> 01:11:59,590 immer nach so einer Mutti geschrien. 890 01:12:00,650 --> 01:12:04,810 Stellt euch das mal vor. Wir waren gerade in Fahrt, der hatte immer 891 01:12:06,190 --> 01:12:07,190 Mutti! 892 01:12:08,970 --> 01:12:10,190 Weißt du, wonach das schmeckt? 893 01:12:10,970 --> 01:12:12,790 Eisen? Nee, nach Tod. 894 01:12:14,310 --> 01:12:15,310 Jetzt. 895 01:12:15,850 --> 01:12:16,719 Verstehe ich nicht. 896 01:12:16,720 --> 01:12:18,380 Ist das eine Metapher oder so? Tod. 897 01:12:19,380 --> 01:12:22,300 Weißt du eigentlich, wie Krokodil schmeckt? Ich werde ihn auf dem Hausboot 898 01:12:22,300 --> 01:12:26,040 lassen sein. Ja, abschließen. Den Schlüssel wegschmeißen. Ich wollte ein 899 01:12:26,040 --> 01:12:27,040 den Rumpf sprengen. 900 01:12:27,440 --> 01:12:31,520 Oh, unser Freund war da. Ich habe ja auch mal Kuchen gegessen. Und zwar in so 901 01:12:31,520 --> 01:12:33,460 einem Journalistentreff in Köln. 902 01:12:33,720 --> 01:12:37,800 Und wenn ihr wissen wollt, wie das schmeckt, dann sage ich nur, Sumpfhuhn! 903 01:12:48,910 --> 01:12:52,230 Ich stink einfach unglaublich. Kinder, Kinder, da wollt ihr rein? 904 01:12:54,510 --> 01:12:56,230 Bitte, bitte nur einmal. 905 01:14:12,240 --> 01:14:13,240 Oh Gott. 906 01:14:14,360 --> 01:14:15,360 Schau dir das mal an. 907 01:14:19,660 --> 01:14:21,940 Deswegen ist Kenak so scharf auf das Biest. Er will die Eier. 908 01:14:22,500 --> 01:14:24,360 Wahrscheinlich wird er sie auf dem Schwarzmarkt verkaufen. 909 01:15:10,280 --> 01:15:14,460 Schuld. Ihr habt gesagt, ihr jagt das Kroko raus. Ich meine, Kinder, Kinder. 910 01:15:14,600 --> 01:15:16,600 Heißt doch wohl, vor euch her, oder? Wülsje! 911 01:15:17,620 --> 01:15:19,420 Schneid uns einfach ab, okay? 912 01:15:19,940 --> 01:15:21,840 Was? Los, schneiden! 913 01:15:22,520 --> 01:15:23,520 Okay. 914 01:15:25,020 --> 01:15:27,260 Wülsje! Wülsje, nicht abschneiden! 915 01:15:27,500 --> 01:15:28,500 Wülsje! 916 01:15:44,370 --> 01:15:46,190 Netztest. Halt das gut. 917 01:15:46,670 --> 01:15:47,670 Netztest. 918 01:16:23,970 --> 01:16:25,230 Eigentlich müssten wir sie mitnehmen. 919 01:16:25,830 --> 01:16:28,210 Wie willst du sie transportieren, oder willst du Kiljak überlassen? 920 01:16:29,190 --> 01:16:30,190 Es geht nicht anders. 921 01:16:30,530 --> 01:16:32,510 Es stimmt, wenn die hier schwüpfen, gibt es eine Katastrophe. 922 01:16:55,820 --> 01:16:56,920 Er findet immer alles. 923 01:16:57,460 --> 01:17:01,240 Er findet sogar in einem Misthaufen noch Gold. Was habe ich euch gesagt? 924 01:17:01,740 --> 01:17:02,740 Ja. 925 01:17:04,440 --> 01:17:05,760 Habe ich was verpasst? 926 01:17:06,560 --> 01:17:09,600 50 Eier, die mindestens 100 .000 wert sind. 927 01:17:11,240 --> 01:17:12,240 100? 928 01:17:13,220 --> 01:17:14,520 1000? Ja. 929 01:17:15,100 --> 01:17:18,820 Und du willst die alle einfach in die Luft sprengen? 930 01:17:19,820 --> 01:17:20,818 Wartet mal. 931 01:17:20,820 --> 01:17:21,820 Halt mal. 932 01:17:25,260 --> 01:17:26,300 Koffer gegen drei Eier. 933 01:17:26,860 --> 01:17:28,920 Noch zwei würden dir doch schon reichen, würde es ja, oder? 934 01:17:31,400 --> 01:17:32,400 Hier. 935 01:17:32,840 --> 01:17:33,840 Ach so. 936 01:17:36,100 --> 01:17:38,300 Wo ist es? 937 01:17:54,510 --> 01:17:55,510 Kommt gleich. 938 01:17:56,570 --> 01:17:59,010 Was? Die Eier sind nicht hier? 939 01:17:59,530 --> 01:18:00,530 Falsch. 940 01:18:01,490 --> 01:18:03,690 Die Eier sind noch nicht hier. Noch nicht? 941 01:18:03,890 --> 01:18:05,110 Ich hätte gleich so Dernmark. 942 01:18:05,430 --> 01:18:06,430 Nein. 943 01:18:07,550 --> 01:18:08,550 Kiliak. 944 01:18:10,270 --> 01:18:12,170 Sie lügen uns doch nicht an, oder? 945 01:18:12,850 --> 01:18:14,070 Sie haben doch die Eier. 946 01:18:17,810 --> 01:18:18,810 Klar. 947 01:18:38,250 --> 01:18:39,950 Das hast du erwartet. Das ist ein Bunker. 948 01:18:52,130 --> 01:18:53,830 Guck die Polizei an und frag nach Marco. 949 01:18:54,350 --> 01:18:56,670 Wenn du so lange bist, wie du ihn in der Leitung hast, dann sollte dir ja nicht 950 01:18:56,670 --> 01:18:58,670 schwerfallen. Dann mach ihm klar, dass Sarah empfiehlt wurde. 951 01:18:58,950 --> 01:19:01,150 Kein Problem. Kein Ding. Ich mach das hier. 952 01:19:01,390 --> 01:19:04,510 Du gehst da lang, wir da lang. Regensburg, Hafen. Klar? 953 01:19:05,790 --> 01:19:07,090 Bitte. Hier. 954 01:19:08,740 --> 01:19:09,740 Wahnsinn! 955 01:19:11,260 --> 01:19:14,420 Ihr Epilien, ihr schlangenköpfigen Biester! 956 01:19:15,040 --> 01:19:16,780 Ihr Konfliktchen! 957 01:19:17,140 --> 01:19:20,420 Verteilt keine Küsschen! Nein, das ist ja, was das riecht! 958 01:20:41,590 --> 01:20:42,590 Wahnsinn! 959 01:20:43,630 --> 01:20:44,630 Abgefahren! 960 01:20:45,330 --> 01:20:50,130 Wenn mich jetzt tagelang keiner findet, dann gelte ich als total vermisst. 961 01:20:50,870 --> 01:20:51,870 Wahnsinn! 962 01:21:19,940 --> 01:21:21,300 Na, hab ich doch gesagt. 963 01:21:50,360 --> 01:21:51,360 Los, ich suche ihn. 964 01:22:01,940 --> 01:22:04,980 Mr. Mitch Kroc -McDeary, wir wollen ja nicht, dass Ihrer Tochter was passiert, 965 01:22:05,060 --> 01:22:06,060 oder? 966 01:22:06,660 --> 01:22:07,660 Wo ist sie? 967 01:22:08,600 --> 01:22:09,960 Keine Sorge, wir kümmern uns um sie. 968 01:22:24,140 --> 01:22:25,140 Scheiße, wo sind die Eier? 969 01:22:25,220 --> 01:22:26,220 Die Eier? 970 01:22:26,320 --> 01:22:27,320 Was sind für Eier? 971 01:22:29,020 --> 01:22:30,500 Sie hat die Eier bereits gelegt, ja? 972 01:22:31,040 --> 01:22:33,420 Wo sind sie? Ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. 973 01:22:35,020 --> 01:22:39,760 Wo sind sie? 974 01:22:40,760 --> 01:22:41,760 Okay. 975 01:22:42,560 --> 01:22:45,500 Erst Sarah, dann zeige ich euch die scheiß Eier. 976 01:23:08,390 --> 01:23:11,370 Wir sacken das Krokodil und die Eier. 70 .000. 977 01:23:11,750 --> 01:23:12,750 Drei Tage. 978 01:23:12,910 --> 01:23:13,910 Also, Kiliak? 979 01:23:13,970 --> 01:23:16,310 Ey, keine Sorge. Meine Jungs fahren los und holen die Eier, okay? 980 01:23:16,970 --> 01:23:18,790 Für mich ist der Deal geplatzt. 981 01:23:19,530 --> 01:23:20,690 Endgültig. Keine Ware? 982 01:23:21,450 --> 01:23:22,450 Kein Geld? 983 01:23:23,350 --> 01:23:24,350 Zeit zu gehen. 984 01:23:24,630 --> 01:23:25,630 Habe die Ehre. 985 01:23:28,490 --> 01:23:30,830 Ey, ihr Freaks, hier ist überhaupt nichts geplatzt, ja? 986 01:23:31,930 --> 01:23:33,250 Wir ziehen das Ding jetzt durch. 987 01:23:50,830 --> 01:23:52,910 Ich rate Ihnen, uns nicht zu drohen, Kilian. 988 01:23:53,950 --> 01:23:54,950 Hallo? 989 01:25:07,730 --> 01:25:09,050 Absolut in den freien Sinn. 990 01:26:13,030 --> 01:26:16,990 Wahnsinn! Brauchst dich nicht mehr, Bützi, bedanken! Geh halt mit, der 991 01:27:28,430 --> 01:27:30,350 Da krieg ich immer den ganzen Mist ab. 992 01:27:31,830 --> 01:27:35,050 Weil ich schon da bin, im Mistgrünen und so. 993 01:27:38,330 --> 01:27:40,270 Schmeckt gar nicht schlecht, bisschen wie Thunfisch. 994 01:28:01,660 --> 01:28:04,420 Hallo, hier bin ich, hier ist der Witz hier. Ich habe alles gesehen, ich bin 995 01:28:04,420 --> 01:28:05,620 Augenzeuge. Jemand? 996 01:28:06,120 --> 01:28:07,660 Ein explodierter Jung? 997 01:28:09,640 --> 01:28:10,640 Kaffee vielleicht? 998 01:28:10,760 --> 01:28:12,440 Saubere Arbeit an, muss ich schon sagen. 999 01:28:12,660 --> 01:28:15,920 Das waren knallharte Profis. Wir haben eine zerfledderte Leiche in einem der 1000 01:28:15,920 --> 01:28:16,920 Wagen von denen gefunden. 1001 01:28:17,180 --> 01:28:20,100 Unglaublich. Ja, total zerstüttelt. Ich zeige es Ihnen. 1002 01:29:07,820 --> 01:29:09,540 Habt ihr euren Bettchen vergessen? 1003 01:29:55,310 --> 01:29:56,310 Wahnsinn! 71759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.