Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,033 --> 00:01:26,221
♪ I'm such a fool ♪
2
00:01:27,643 --> 00:01:33,760
♪ Such a fool for you ♪
3
00:01:35,220 --> 00:01:42,769
♪ And you had me down
and blue all for you ♪
4
00:01:43,119 --> 00:01:46,893
♪ Such a fool for you ♪
5
00:02:32,697 --> 00:02:36,948
♪ Oh, one day ♪
6
00:02:37,338 --> 00:02:44,049
♪ I hope you'll be running back to me ♪
7
00:02:54,883 --> 00:02:56,799
DO-KYUNG
8
00:03:02,418 --> 00:03:03,543
Here you go.
9
00:03:04,558 --> 00:03:06,808
It’s so pretty!
10
00:03:06,849 --> 00:03:09,557
This is why I only order
when you’re working!
11
00:03:10,135 --> 00:03:13,668
Your arrangements are
way better than the boss’s,
12
00:03:13,709 --> 00:03:16,189
you’ve got that touch.
13
00:03:16,230 --> 00:03:18,274
You can come anytime from now on.
14
00:03:18,595 --> 00:03:20,095
I’m taking over the shop.
15
00:03:21,527 --> 00:03:23,283
So you’ll be the boss?
16
00:03:23,324 --> 00:03:24,018
Yes.
17
00:03:24,668 --> 00:03:26,376
Congratulations!
18
00:03:28,739 --> 00:03:31,323
Are you ignoring my calls?
19
00:03:32,234 --> 00:03:33,193
We’re late.
20
00:03:37,001 --> 00:03:39,862
Why do you bother buying flowers?
21
00:03:40,204 --> 00:03:41,704
They’ll wither anyway.
22
00:03:42,168 --> 00:03:43,168
It’s fine.
23
00:03:43,271 --> 00:03:45,105
That’s just how my friend talks.
24
00:03:46,198 --> 00:03:48,037
Hello.
25
00:03:48,929 --> 00:03:50,097
Going on a trip?
26
00:03:50,223 --> 00:03:51,431
Yes.
27
00:03:52,031 --> 00:03:52,933
Where?
28
00:03:53,186 --> 00:03:54,876
Backpacking through Europe,
29
00:03:54,984 --> 00:03:56,193
here and there.
30
00:03:56,321 --> 00:03:58,499
Are you taking flowers to the airport?
31
00:03:58,540 --> 00:04:01,869
It’s my mom’s birthday,
but I can’t be there, so...
32
00:04:01,910 --> 00:04:02,752
I see.
33
00:04:02,860 --> 00:04:04,193
Thank you.
34
00:04:04,320 --> 00:04:05,346
Come back soon.
35
00:04:08,917 --> 00:04:11,333
Jealous much?
36
00:04:11,452 --> 00:04:12,868
As if.
37
00:04:13,412 --> 00:04:15,412
Come on, you’re late.
38
00:04:25,375 --> 00:04:28,125
The rental shop was cleaned out,
that’s all they had left.
39
00:04:28,344 --> 00:04:33,094
It’s not about what I wear,
it’s about how much I make today.
40
00:04:34,058 --> 00:04:35,267
Oh please.
41
00:04:36,157 --> 00:04:37,240
Moron.
42
00:04:39,756 --> 00:04:42,191
Look how busy Hwajoong Market is.
43
00:04:43,099 --> 00:04:46,028
Thank God it’s my last day. I’m so done.
44
00:04:48,094 --> 00:04:50,551
I told you not to smoke in the car!
45
00:04:50,585 --> 00:04:52,085
I opened the window!
46
00:04:52,240 --> 00:04:53,448
Put it out!
47
00:04:53,646 --> 00:04:54,646
Just one drag.
48
00:04:54,936 --> 00:04:55,413
Put it out.
49
00:04:55,454 --> 00:04:58,332
Come on, just one drag!
50
00:04:58,483 --> 00:05:00,530
The car’s gonna reek!
51
00:05:00,571 --> 00:05:02,293
It already reeks of cigarettes.
52
00:05:02,334 --> 00:05:04,572
Stop being a bitch, just put it out!
53
00:05:08,175 --> 00:05:09,216
Let me get a drag.
54
00:05:09,468 --> 00:05:11,454
Unbelievable.
55
00:05:14,682 --> 00:05:15,808
Give it back.
56
00:05:17,059 --> 00:05:19,187
You bitch, I’ll kill you.
57
00:05:19,228 --> 00:05:20,658
Come on!
58
00:05:20,699 --> 00:05:22,339
Your precious car is so damn clean.
59
00:05:32,575 --> 00:05:33,908
Someone’s gonna get hurt.
60
00:05:33,959 --> 00:05:35,751
Is she insane?
61
00:05:39,541 --> 00:05:41,125
You always amaze me.
62
00:05:44,725 --> 00:05:45,921
Dobby!
63
00:05:46,714 --> 00:05:49,085
I lost 7kg thanks to this.
64
00:05:49,290 --> 00:05:52,710
You’re so much faster than overseas orders.
65
00:05:52,964 --> 00:05:56,214
If you like it so much, spread the word.
66
00:05:56,891 --> 00:05:58,893
30% off per referral!
67
00:05:59,256 --> 00:06:01,341
30%? Okay, I’ll spread the word!
68
00:06:01,393 --> 00:06:02,034
Later.
69
00:06:02,075 --> 00:06:02,805
Bye.
70
00:06:02,855 --> 00:06:06,525
You’re a natural,
you were made for this job.
71
00:06:06,756 --> 00:06:07,943
It’s just business.
72
00:06:08,599 --> 00:06:09,932
Hurry up and drive.
73
00:06:33,553 --> 00:06:34,762
Ye-seul’s clocking in.
74
00:06:41,519 --> 00:06:42,477
Dobby!
75
00:06:43,322 --> 00:06:44,321
Shit...
76
00:06:45,822 --> 00:06:46,824
Got a lot of gigs?
77
00:06:47,124 --> 00:06:48,043
Get out.
78
00:06:48,484 --> 00:06:49,485
Don’t be like that.
79
00:06:49,819 --> 00:06:52,166
I got you a sweet gig
in the capital markets.
80
00:06:52,237 --> 00:06:53,616
I’m busy, get out.
81
00:06:53,657 --> 00:06:55,350
No, it’s cold out.
82
00:06:55,395 --> 00:06:56,803
Are you insane?
83
00:06:57,223 --> 00:06:59,160
All you ever have are sketchy gigs.
84
00:06:59,476 --> 00:07:03,207
This one’s clean.
85
00:07:03,339 --> 00:07:06,707
Get one of your goons to do it,
don’t come at me.
86
00:07:06,748 --> 00:07:10,002
Cops are sniffing around like crazy lately.
87
00:07:10,290 --> 00:07:12,299
I got no one.
88
00:07:12,514 --> 00:07:15,219
But you’re squeaky clean.
89
00:07:15,454 --> 00:07:18,639
And despite that temper,
you got no priors too.
90
00:07:19,217 --> 00:07:20,585
Shut your face.
91
00:07:20,907 --> 00:07:22,657
I’ll pay double!
92
00:07:22,771 --> 00:07:23,877
Should I call the cops?
93
00:07:26,433 --> 00:07:27,600
Okay, okay.
94
00:07:27,860 --> 00:07:30,068
Be a chauffeur all your life.
95
00:07:31,371 --> 00:07:32,689
Millionaire in a million years!
96
00:07:36,026 --> 00:07:38,434
Fucking moron.
97
00:08:00,255 --> 00:08:01,251
Rock, paper, scissors!
98
00:08:01,292 --> 00:08:02,958
Rock, paper, scissors! Okay!
99
00:08:06,771 --> 00:08:12,276
Rock, paper, scissors! You suck at this.
100
00:08:12,527 --> 00:08:15,607
The self-made goddess returns.
101
00:08:16,136 --> 00:08:19,960
She lives off beans and
rice working as a florist.
102
00:08:20,826 --> 00:08:21,870
Her skills are next-level.
103
00:08:21,911 --> 00:08:22,869
Ye-seul!
104
00:08:23,954 --> 00:08:27,085
You should get dolled up at the salon,
it doesn’t cost much.
105
00:08:27,480 --> 00:08:28,667
Like hell she will.
106
00:08:29,092 --> 00:08:32,519
She saved up like crazy,
107
00:08:32,557 --> 00:08:34,599
so she’s retiring end of this week.
108
00:08:35,090 --> 00:08:39,595
She took over the flower shop,
and deposited $700,000 for a house.
109
00:08:39,923 --> 00:08:41,795
Hwa-jin, aren’t you jealous?
110
00:08:42,121 --> 00:08:44,075
It’s pathetic to be jealous.
111
00:08:44,116 --> 00:08:45,585
Stop!
112
00:08:46,022 --> 00:08:47,603
I’m not jealous.
113
00:08:47,907 --> 00:08:50,184
Once she’s gone, I’ll be the ace.
114
00:08:50,231 --> 00:08:51,231
Bullshit.
115
00:08:51,357 --> 00:08:54,908
You’ll make chump change
running a flower shop.
116
00:08:54,949 --> 00:08:56,044
Can you live on that?
117
00:08:56,195 --> 00:08:58,570
I want to sleep at night
and work during the day now.
118
00:08:58,892 --> 00:09:00,449
Like normal people.
119
00:09:00,637 --> 00:09:02,262
Anyway, give me a smoke!
120
00:09:02,584 --> 00:09:03,869
Dammit.
121
00:09:04,495 --> 00:09:05,800
Take it easy.
122
00:09:05,841 --> 00:09:07,081
Thank you.
123
00:09:07,122 --> 00:09:10,627
That blue “No Escort”
bracelet is annoying as hell.
124
00:09:10,668 --> 00:09:12,836
- Ye-seul.
- Yeah?
125
00:09:13,754 --> 00:09:16,421
Your face isn’t giving today.
126
00:09:17,313 --> 00:09:19,551
- You’re giving less.
- Shut up.
127
00:09:21,804 --> 00:09:23,181
PHOTOS: ON THIS DAY
128
00:09:23,222 --> 00:09:24,597
7 YEARS AGO TODAY
129
00:09:26,017 --> 00:09:27,059
What is it?
130
00:09:27,727 --> 00:09:28,727
Isn’t that Ga-young?
131
00:09:29,267 --> 00:09:30,434
How is she doing?
132
00:09:30,651 --> 00:09:32,234
Remember when she first brought you here ―
133
00:09:32,275 --> 00:09:33,607
I’m sure she’s fine.
134
00:09:35,270 --> 00:09:37,355
Right, probably.
135
00:09:37,592 --> 00:09:38,900
Who is she?
136
00:09:38,947 --> 00:09:40,335
She was a legend around here.
137
00:09:40,420 --> 00:09:44,420
I heard she blackmailed
some Japanese ambassador.
138
00:09:45,620 --> 00:09:49,370
Why don’t ambassadors
ever come to our shop?
139
00:09:50,035 --> 00:09:53,418
I don’t care for government
officials or foreigners.
140
00:09:53,669 --> 00:09:55,212
You know jack shit.
141
00:09:55,494 --> 00:09:58,460
Ambassadors don’t even
get checked at customs.
142
00:09:58,964 --> 00:10:00,140
Perfect for luxury shopping trips.
143
00:10:00,181 --> 00:10:03,141
Boss arriving in 7 minutes.
Standby, Sang-ok.
144
00:10:03,182 --> 00:10:05,597
Alright, let’s get ready!
The boss is coming!
145
00:10:06,807 --> 00:10:08,475
You know we got a new boss, right?
146
00:10:09,435 --> 00:10:10,476
A new boss?
147
00:10:10,557 --> 00:10:13,014
“Blackjack” made bank in the
Philippines off sports betting,
148
00:10:13,108 --> 00:10:17,687
he just came back and bought
up Gangnam joints, including ours.
149
00:10:17,916 --> 00:10:19,668
So, who’s gonna work the boss’s room?
150
00:10:20,183 --> 00:10:22,600
It’s an important meeting
with a basketball coach.
151
00:10:22,708 --> 00:10:24,032
Let’s stay sharp.
152
00:10:26,734 --> 00:10:27,964
The plant at the entrance.
153
00:10:28,879 --> 00:10:29,837
Sorry?
154
00:10:30,179 --> 00:10:31,512
It’s wilting.
155
00:10:32,208 --> 00:10:34,874
All green except the
second one from the front.
156
00:10:38,219 --> 00:10:40,136
If you can’t manage it, just get rid of it.
157
00:10:40,912 --> 00:10:42,954
And space the pots evenly.
158
00:10:44,303 --> 00:10:45,345
Yes, sir.
159
00:10:46,578 --> 00:10:47,662
Now.
160
00:10:48,349 --> 00:10:50,392
Right now? Of course!
161
00:10:57,719 --> 00:10:58,636
Sit.
162
00:11:15,133 --> 00:11:18,837
Sir, basketball’s tough.
163
00:11:19,211 --> 00:11:20,668
It’s really tough.
164
00:11:21,215 --> 00:11:23,340
It looks like a team sport.
165
00:11:23,867 --> 00:11:27,262
But depending on which
players you use and when,
166
00:11:27,303 --> 00:11:29,637
the whole flow of the game can shift.
167
00:11:31,065 --> 00:11:32,065
Hey.
168
00:11:32,986 --> 00:11:34,028
Don’t drag the glass.
169
00:11:36,382 --> 00:11:39,632
Boss, you’re so sensitive.
170
00:11:42,695 --> 00:11:43,987
Move.
171
00:11:47,127 --> 00:11:48,711
You, switch seats with her.
172
00:11:49,701 --> 00:11:51,159
You two switch.
173
00:11:52,841 --> 00:11:53,966
Yes, sir.
174
00:12:00,857 --> 00:12:04,690
That’s why you need a
seasoned coach like me.
175
00:12:04,746 --> 00:12:06,971
And with my team’s ace,
Han-wook, on our side,
176
00:12:07,012 --> 00:12:10,887
we can control the game however you want.
177
00:12:11,247 --> 00:12:14,914
He’ll follow my orders to a T.
178
00:12:15,529 --> 00:12:18,672
Sir, trust me and invest in us.
179
00:12:23,226 --> 00:12:27,976
Looking down on me like that,
what a rude little shit.
180
00:12:28,607 --> 00:12:31,544
65 to 59, loss...
181
00:12:31,585 --> 00:12:33,511
I got it all, asshole!
182
00:12:34,247 --> 00:12:39,649
Once the big money hits, you’ll be mine!
183
00:12:39,690 --> 00:12:42,107
I’ll make you rich!
184
00:12:42,242 --> 00:12:44,742
I’ll save you.
185
00:12:44,882 --> 00:12:46,450
- I’m on your side, okay?
- This way, sir.
186
00:12:46,491 --> 00:12:47,866
Have a good night!
187
00:12:51,180 --> 00:12:52,430
Isn’t it funny?
188
00:12:54,210 --> 00:12:56,835
Who’s saving who when we’re all the same?
189
00:12:58,138 --> 00:13:00,096
Your life is yours to save.
190
00:13:04,741 --> 00:13:05,866
Thanks, hon!
191
00:13:07,154 --> 00:13:09,404
HUNDRED PERCENTER Congrats
/ Payout Rate: 2.60 / Winnings: $910
192
00:13:09,574 --> 00:13:13,116
- Who the fuck cares if he’s the boss?
- Yes!
193
00:13:17,148 --> 00:13:19,730
Nice! It’s my lucky day,
194
00:13:20,670 --> 00:13:22,232
I got you as my driver.
195
00:13:22,373 --> 00:13:24,773
Get out, I’m booked up.
196
00:13:24,982 --> 00:13:27,190
You pick and choose your clients now?
197
00:13:27,361 --> 00:13:29,028
I’m seriously hurt.
198
00:13:29,367 --> 00:13:31,742
What is the matter with you?
199
00:13:32,039 --> 00:13:33,039
Wipe it.
200
00:13:35,223 --> 00:13:36,726
Wipe the floor!
201
00:13:36,752 --> 00:13:37,961
Dammit!
202
00:13:38,966 --> 00:13:40,549
Wipe it clean.
203
00:13:40,711 --> 00:13:43,732
Dammit, treating me like
shit because you’re retiring?
204
00:13:43,773 --> 00:13:45,940
Do you even know who I just drank with?
205
00:13:46,235 --> 00:13:49,569
Basketball coach Choi Chul! And Blackjack!
206
00:13:49,946 --> 00:13:53,784
65 to 59, his team loses.
207
00:13:53,961 --> 00:13:56,211
Bet against his team.
208
00:13:57,445 --> 00:14:01,486
You’ll win the bet 100%.
209
00:14:02,613 --> 00:14:06,988
Ye-seul was there too, ask her yourself...
210
00:14:08,140 --> 00:14:09,099
Hey!
211
00:14:12,637 --> 00:14:18,512
Let’s just go, drive...
212
00:14:23,231 --> 00:14:24,856
CHOI OFFED HIMSELF!
213
00:14:27,283 --> 00:14:29,738
HE TURNED OUT TO BE A HOUSING SCAMMER!
214
00:14:41,207 --> 00:14:43,082
That fucker took off.
215
00:14:46,159 --> 00:14:47,201
Ye-seul!
216
00:14:48,524 --> 00:14:51,024
You signed a lease for Mr. Choi’s condo,
right?
217
00:14:51,384 --> 00:14:54,676
Weren’t you moving in this week?
Look at this, is this true?
218
00:14:55,633 --> 00:14:58,466
All girls in Hwajoong Market got scammed!
219
00:15:03,342 --> 00:15:06,629
Does anyone know
where this motherfucker is?
220
00:15:06,648 --> 00:15:09,435
- MEMORIAL ROOM: CHOI SEUNG-BEOM (MALE, 31)
- It was all a setup!
221
00:15:09,727 --> 00:15:13,852
He baited girls like us with cheap leases.
222
00:15:15,273 --> 00:15:19,106
He gambled away your money!
223
00:15:23,249 --> 00:15:25,067
This fucker’s really dead?
224
00:15:30,840 --> 00:15:31,923
Excuse me.
225
00:15:32,717 --> 00:15:34,801
What are you doing?
226
00:15:40,724 --> 00:15:41,631
What are you doing? Get up!
227
00:15:41,672 --> 00:15:42,213
Dammit!
228
00:15:42,247 --> 00:15:43,956
Out! Get out!
229
00:15:44,005 --> 00:15:45,130
Please leave!
230
00:15:46,000 --> 00:15:48,458
Get the hell out!
231
00:15:48,858 --> 00:15:52,191
What the hell do you think
you’re doing at a funeral?
232
00:15:53,515 --> 00:15:54,556
Goddammit!
233
00:15:55,920 --> 00:15:56,445
No!
234
00:15:56,489 --> 00:15:58,769
Is she insane? Please stop!
235
00:15:59,619 --> 00:16:00,477
Fuck off!
236
00:16:02,246 --> 00:16:05,207
Let that go! Let’s just talk!
237
00:16:07,376 --> 00:16:09,042
I said stop it!
238
00:16:43,707 --> 00:16:45,730
We have to survive somehow.
239
00:16:54,423 --> 00:16:56,825
Let’s hang on with the flower shop deposit.
240
00:17:01,989 --> 00:17:02,998
Hey.
241
00:17:07,729 --> 00:17:09,713
Did you drink with Blackjack today?
242
00:17:11,802 --> 00:17:13,091
What about it?
243
00:17:22,276 --> 00:17:23,484
Nothing.
244
00:17:32,332 --> 00:17:34,416
YD GANGNAM BANK: $100,000 WITHDRAWN
245
00:17:35,131 --> 00:17:36,798
Dammit!
246
00:17:37,628 --> 00:17:40,425
They don’t have much time left.
247
00:17:40,466 --> 00:17:42,512
Hurry and take a seat.
248
00:17:42,563 --> 00:17:44,035
Goddammit...
249
00:17:47,675 --> 00:17:48,937
What was that for?
250
00:17:48,978 --> 00:17:52,506
Do-kyung, why is our bank account empty?
251
00:18:01,395 --> 00:18:03,520
You didn’t bet it all on this, did you?
252
00:18:07,787 --> 00:18:08,669
Come sit down.
253
00:18:08,705 --> 00:18:09,832
You’re full of shit.
254
00:18:09,855 --> 00:18:11,313
Sit down for a sec!
255
00:18:11,354 --> 00:18:12,792
What the hell for?
256
00:18:13,424 --> 00:18:14,257
Look at this!
257
00:18:14,383 --> 00:18:15,571
Look at what?
258
00:18:15,612 --> 00:18:17,214
I bet against them, and if they lose
259
00:18:17,352 --> 00:18:19,422
by six points, we win it all.
260
00:18:19,617 --> 00:18:21,051
That’s total bullshit...
261
00:18:21,130 --> 00:18:22,469
It’s a sure thing.
262
00:18:23,125 --> 00:18:25,750
How much deeper are you gonna bury us?
263
00:18:25,791 --> 00:18:27,874
I’m trying to keep us from getting buried.
264
00:18:29,741 --> 00:18:31,282
Have you ever seen me bet this much before?
265
00:18:31,323 --> 00:18:33,146
This is insane...
266
00:18:33,261 --> 00:18:35,774
You know this tip is legit.
267
00:18:36,333 --> 00:18:39,416
You heard that coach yammer to Blackjack,
didn’t you?
268
00:18:39,527 --> 00:18:42,094
I’m so done with you!
269
00:18:42,135 --> 00:18:43,093
Look at it!
270
00:18:43,135 --> 00:18:45,199
We’ve got this in the bag!
271
00:18:46,561 --> 00:18:48,219
Almost there.
272
00:18:48,244 --> 00:18:51,452
65 to 59,
just gotta keep the six-point gap.
273
00:18:52,207 --> 00:18:57,381
65 to 59.
He’s bringing in Lee Han-wook for a win.
274
00:18:57,664 --> 00:19:01,097
Kinda late to sub in your best player.
275
00:19:01,132 --> 00:19:03,876
Lee is replacing Hong Dong-myung.
276
00:19:04,003 --> 00:19:05,250
Lee takes his shot!
277
00:19:05,303 --> 00:19:07,515
Lee Han-wook’s 3-pointer! It’s short.
278
00:19:07,597 --> 00:19:09,125
He misses his first shot.
279
00:19:09,307 --> 00:19:14,676
Coach Choi brought him in late,
so he must be feeling the pressure.
280
00:19:14,717 --> 00:19:16,467
No, don’t score!
281
00:19:17,148 --> 00:19:20,011
Lee is on the move, he’s got the ball.
282
00:19:20,052 --> 00:19:21,200
He aims for the rim!
283
00:19:21,237 --> 00:19:22,448
Lee Han-wook again!
284
00:19:22,489 --> 00:19:24,989
- Don’t you dare.
- Lee Han-wook shoots!
285
00:19:25,735 --> 00:19:27,750
Lee shoots and misses.
286
00:19:27,791 --> 00:19:28,874
Yes!
287
00:19:29,260 --> 00:19:30,302
Fuck yes!
288
00:19:31,146 --> 00:19:33,714
Holy shit!
289
00:19:34,011 --> 00:19:35,167
Hey, hey!
290
00:19:35,490 --> 00:19:36,838
Did we win?
291
00:19:37,235 --> 00:19:37,754
Yes!
292
00:19:37,761 --> 00:19:39,052
So? Did it work?
293
00:19:42,508 --> 00:19:46,008
We did it! We fucking did it!
294
00:19:47,597 --> 00:19:49,388
I told you it’d work.
295
00:19:49,604 --> 00:19:51,104
One shot and we’re back on top!
296
00:19:51,642 --> 00:19:54,101
Thank you, thank you...
297
00:19:54,941 --> 00:19:56,212
Thank you...
298
00:19:56,276 --> 00:19:58,000
Thank you God, thank you...
299
00:19:58,189 --> 00:20:00,902
- CASH OUT REQUEST
- I just need to cash out.
300
00:20:00,943 --> 00:20:02,527
Cash out, cash out.
301
00:20:05,818 --> 00:20:07,068
What’s this?
302
00:20:09,827 --> 00:20:10,910
What is it?
303
00:20:12,747 --> 00:20:16,332
This isn’t funny, cut it out!
304
00:20:19,291 --> 00:20:23,416
NOTICE: We took all the money. Thanks
for the love. Report us if you want LOL
305
00:20:28,636 --> 00:20:30,984
Yo, Dobby. What’s up?
306
00:20:31,140 --> 00:20:32,874
Can I still do that gig you mentioned?
307
00:20:33,067 --> 00:20:35,543
Gig? What gig?
308
00:20:37,480 --> 00:20:39,964
The gig you mentioned! Can I still take it?
309
00:20:41,834 --> 00:20:44,927
Word is you and Mi-sun got wiped out.
310
00:20:45,042 --> 00:20:48,158
You talked big about retiring,
now look at you.
311
00:20:48,199 --> 00:20:49,741
Total crash and burn.
312
00:20:52,161 --> 00:20:53,953
Give me three times the pay.
313
00:20:56,816 --> 00:20:57,916
Then I’ll do it.
314
00:20:58,817 --> 00:21:02,195
The gigolo bar at 9 tonight.
315
00:21:13,588 --> 00:21:15,047
You’re late!
316
00:21:15,177 --> 00:21:16,093
Piss off!
317
00:21:16,192 --> 00:21:19,087
Don’t be like that, these people are busy.
318
00:21:20,719 --> 00:21:21,547
Bottoms up!
319
00:21:22,013 --> 00:21:22,972
Having fun?
320
00:21:23,025 --> 00:21:24,567
- What’s up?
- Hey, Seok-gu!
321
00:21:25,318 --> 00:21:29,417
Ye-seul, these gents are my business bros.
322
00:21:29,458 --> 00:21:33,708
Over there is my big boss,
CEO Ahn Joon-min.
323
00:21:34,881 --> 00:21:37,724
He’s never been to these high-end bars.
324
00:21:37,891 --> 00:21:42,610
Boss! How do you like her?
She’s the hottest chick here.
325
00:21:42,791 --> 00:21:45,004
But a total train wreck.
326
00:21:46,004 --> 00:21:48,046
She’s hot but dumb as fuck.
327
00:21:49,093 --> 00:21:50,510
Fine, fine, fine!
328
00:21:50,553 --> 00:21:52,579
I’m kidding, come in.
329
00:21:53,869 --> 00:21:54,828
Move.
330
00:21:55,107 --> 00:21:56,019
Go away.
331
00:21:56,610 --> 00:21:58,018
- Scoot over.
- Excuse me, watch your feet.
332
00:21:58,059 --> 00:21:59,852
Ow! You stepped on me!
333
00:21:59,896 --> 00:22:01,229
Move over!
334
00:22:01,896 --> 00:22:03,691
- Alright, alright!
- Seriously?
335
00:22:03,740 --> 00:22:08,444
I set this up to intro a great
biz opportunity to Ye-seul.
336
00:22:08,682 --> 00:22:11,015
Boss, cheers!
337
00:22:11,991 --> 00:22:13,033
Mr. Ahn.
338
00:22:14,493 --> 00:22:16,536
How is it? Killer, right?
339
00:22:18,037 --> 00:22:18,906
Ye-seul.
340
00:22:19,032 --> 00:22:24,788
Me and my bros will help you
launch your Only fans career.
341
00:22:24,829 --> 00:22:27,130
We’ll take care of it!
342
00:22:27,217 --> 00:22:30,283
Forget about the scam, just be prepared.
343
00:22:33,422 --> 00:22:34,470
Ye-seul.
344
00:22:35,020 --> 00:22:38,474
Wear the red! Escort a little!
345
00:22:38,812 --> 00:22:43,021
Accept reality and know your place in it.
346
00:22:46,162 --> 00:22:47,715
I’m outta here, guys!
347
00:22:47,756 --> 00:22:49,750
Enjoy yourself, boss!
348
00:22:49,902 --> 00:22:52,741
You ladies take care of my bros.
349
00:22:52,782 --> 00:22:54,557
Cash pops here!
350
00:23:16,842 --> 00:23:17,997
Christ...
351
00:23:25,271 --> 00:23:26,979
I might not be able to
come here for a while.
352
00:23:27,066 --> 00:23:28,108
All of a sudden?
353
00:23:28,609 --> 00:23:30,526
My husband’s getting audited.
354
00:23:31,152 --> 00:23:34,989
He secretly moved his cash
to Gyeonggi somewhere.
355
00:23:35,199 --> 00:23:37,141
I’m broke, I can’t come here now.
356
00:23:40,953 --> 00:23:43,287
This is way too random.
357
00:23:43,660 --> 00:23:44,941
Are you breaking up with me?
358
00:23:49,041 --> 00:23:52,282
Baby, let’s meet up somewhere else,
privately.
359
00:23:54,427 --> 00:23:58,094
Guys like us get flagged
if we meet clients outside.
360
00:23:58,151 --> 00:24:00,540
You’re broke. You sure you can handle me?
361
00:24:04,558 --> 00:24:05,891
You little hustler!
362
00:24:07,005 --> 00:24:11,005
How much have I spent on our time and bond?
363
00:24:12,208 --> 00:24:14,333
Put out that cigarette, you fucker.
364
00:24:16,968 --> 00:24:17,974
Okay.
365
00:24:19,327 --> 00:24:20,743
Okay, baby.
366
00:24:20,817 --> 00:24:22,854
Let’s meet up outside.
367
00:24:23,759 --> 00:24:26,009
How bad did your husband fuck up
368
00:24:26,671 --> 00:24:28,837
for you to not be able to come here?
369
00:24:28,878 --> 00:24:30,253
Seung-won.
370
00:24:31,297 --> 00:24:33,256
Snap out of it.
371
00:24:33,854 --> 00:24:36,009
Just do as I tell you.
372
00:24:36,504 --> 00:24:39,637
Fuck, I got her wasted
like there’s no tomorrow...
373
00:24:40,844 --> 00:24:41,870
The fuck.
374
00:24:42,011 --> 00:24:44,308
So, gentlemen, make any money lately?
375
00:24:44,333 --> 00:24:46,675
It’s been fucking forever since I got laid,
man.
376
00:24:47,289 --> 00:24:48,562
No trust fund bimbos in a bit?
377
00:24:48,604 --> 00:24:49,922
Hurry up before you’re dried up, moron.
378
00:24:49,963 --> 00:24:51,338
Go get’em bimbos!
379
00:24:51,697 --> 00:24:52,783
You came here yourself?
380
00:24:52,824 --> 00:24:54,616
I got some business too.
381
00:24:54,694 --> 00:24:57,489
Appointments with
clients are all about safety.
382
00:24:57,522 --> 00:24:59,436
You should take Blackjack’s $700,000.
383
00:24:59,485 --> 00:25:00,943
Pay off the loan sharks and your debt.
384
00:25:01,743 --> 00:25:03,746
Rob him and get killed?
385
00:25:03,786 --> 00:25:06,248
Idiot, you’ll die one way or another.
386
00:25:06,289 --> 00:25:08,167
If it’s the last train,
might as well ride first class.
387
00:25:08,208 --> 00:25:09,500
Fuck off.
388
00:25:10,035 --> 00:25:12,128
Give me a smoke and lay out the details.
389
00:25:13,630 --> 00:25:14,505
Dude.
390
00:25:14,882 --> 00:25:17,781
My client is Blackjack’s wife,
391
00:25:17,802 --> 00:25:21,429
and she said he stashed $700,000 in
slush funds in Gyeonggi somewhere.
392
00:25:21,834 --> 00:25:23,264
You should wipe him out.
393
00:25:23,599 --> 00:25:24,749
You’re actually serious?
394
00:25:25,099 --> 00:25:28,728
I’ll handle the digging.
You seal the deal and take 60%.
395
00:25:30,369 --> 00:25:31,244
Deal.
396
00:25:32,995 --> 00:25:33,816
Okay.
397
00:25:34,900 --> 00:25:36,108
I’ll be in touch.
398
00:25:39,103 --> 00:25:42,767
Use the goods, she'll spill everything!
399
00:25:55,131 --> 00:25:56,188
Hey, Dobby.
400
00:25:56,229 --> 00:25:57,604
Sit beside me.
401
00:26:11,063 --> 00:26:12,688
Just look at you.
402
00:26:12,804 --> 00:26:15,804
Do this gig right,
and you’ll be rolling in cash.
403
00:26:16,611 --> 00:26:17,593
Here.
404
00:26:28,510 --> 00:26:29,956
Drive safe!
405
00:26:32,395 --> 00:26:33,901
$2,000 a shot?
406
00:26:34,961 --> 00:26:38,758
That’s capitalist
romance in the best sense.
407
00:26:41,109 --> 00:26:43,734
Shall I throw in another
$2,000 for another round?
408
00:27:25,099 --> 00:27:26,307
Baby, let’s go.
409
00:27:27,009 --> 00:27:27,967
Babe!
410
00:27:29,197 --> 00:27:31,739
Babe, babe!
411
00:27:34,384 --> 00:27:35,505
Give me a hand?
412
00:27:38,505 --> 00:27:40,088
Hurry, hurry, hurry!
413
00:27:41,832 --> 00:27:42,778
Baby!
414
00:27:44,709 --> 00:27:46,584
Get up, come on.
415
00:27:47,365 --> 00:27:49,185
Get the fuck up!
416
00:27:49,614 --> 00:27:50,989
Let’s go, alright.
417
00:27:52,480 --> 00:27:56,334
What’ll I do without
seeing this pretty face?
418
00:27:56,377 --> 00:28:01,544
I can quit drugs, but I can’t quit you.
419
00:28:05,248 --> 00:28:06,582
So, baby...
420
00:28:08,221 --> 00:28:09,888
That thing you mentioned,
can’t we just take it?
421
00:28:10,180 --> 00:28:12,222
That thing? What’s that?
422
00:28:12,263 --> 00:28:14,763
Your husband’s slush fund.
423
00:28:15,355 --> 00:28:18,480
If we get that,
we can meet freely outside too.
424
00:28:18,941 --> 00:28:21,775
You know where it’s hidden, right?
425
00:28:23,305 --> 00:28:24,221
I dunno!
426
00:28:24,611 --> 00:28:26,278
Don’t be like that.
427
00:28:26,388 --> 00:28:27,430
I dunno!
428
00:28:27,679 --> 00:28:29,846
You must have a clue.
429
00:28:30,180 --> 00:28:31,037
Nope!
430
00:28:31,078 --> 00:28:33,911
Okay, okay. I really love you.
431
00:28:34,163 --> 00:28:35,996
I love you, baby!
432
00:28:36,133 --> 00:28:37,219
So much!
433
00:28:37,975 --> 00:28:42,113
I love you, love you!
434
00:28:42,715 --> 00:28:47,632
My hubby bought some land in Gyeonggi.
435
00:28:48,002 --> 00:28:53,460
So, the place where he
buried the $700,000 is...
436
00:28:55,851 --> 00:28:58,017
Stop! Pull over for a bit!
437
00:29:03,027 --> 00:29:05,318
Fuck. You okay?
438
00:29:05,631 --> 00:29:07,964
You okay, baby?
439
00:29:08,907 --> 00:29:09,949
Babe?
440
00:29:30,605 --> 00:29:33,305
Call me when you get the location.
441
00:29:33,549 --> 00:29:37,174
I’ll have everything ready to go.
442
00:29:37,767 --> 00:29:42,298
Ye-seul’s video debut is coming tonight,
get hyped.
443
00:29:45,746 --> 00:29:47,195
Is it?
444
00:29:55,995 --> 00:29:58,082
Hey, where the fuck are you going?
445
00:29:58,165 --> 00:30:01,499
Easy there, hold on. We’re almost there.
446
00:30:01,642 --> 00:30:03,309
So close, almost there.
447
00:30:03,504 --> 00:30:06,587
Keep it together! Hold on!
448
00:30:07,710 --> 00:30:09,907
Got a headache, eh?
449
00:30:10,985 --> 00:30:15,220
Let’s take a break and make some art.
450
00:30:15,261 --> 00:30:17,360
Let go!
451
00:30:17,401 --> 00:30:18,056
It’s fine, good girl.
452
00:30:18,097 --> 00:30:19,354
- Let go of me!
- It’s alright.
453
00:30:19,395 --> 00:30:20,853
Let go!
454
00:30:24,881 --> 00:30:26,215
I let go, bitch!
455
00:30:27,783 --> 00:30:32,158
Get off your high horse and
work it while you’re still in demand!
456
00:31:14,481 --> 00:31:15,683
Give me a cigarette.
457
00:31:31,683 --> 00:31:33,933
Seok-gu’s gonna steal Blackjack’s money.
458
00:31:34,444 --> 00:31:35,578
$700,000 in cash.
459
00:31:36,138 --> 00:31:37,830
Same as what we lost.
460
00:31:38,877 --> 00:31:42,251
I’ll steal it and pay you back,
so don’t worry.
461
00:31:47,319 --> 00:31:49,611
That son of a bitch is no joke.
462
00:31:50,674 --> 00:31:53,304
If we screw up, we could die for real.
463
00:31:55,445 --> 00:31:57,350
You said we gotta survive somehow.
464
00:31:58,585 --> 00:32:01,236
Can you do this shit for four more years?
465
00:32:07,007 --> 00:32:12,461
♪ Through the dark we will
be riding dusk till dawn ♪
466
00:32:12,486 --> 00:32:13,574
Let’s do it together.
467
00:32:14,385 --> 00:32:16,202
I’ll dig into him a bit.
468
00:32:16,545 --> 00:32:18,740
♪ Dusk till dawn ♪
469
00:32:25,575 --> 00:32:28,033
You think Seok-gu’s already grabbed it?
470
00:32:30,262 --> 00:32:31,637
So what’s the plan?
471
00:32:32,038 --> 00:32:33,469
Disarm him.
472
00:32:52,063 --> 00:32:54,506
That place is also Blackjack’s?
473
00:32:54,550 --> 00:32:55,592
Yeah.
474
00:32:55,906 --> 00:32:58,948
Watch out for that bitch next to him.
475
00:33:00,067 --> 00:33:03,817
“Bull” cleans up all his dirty work.
476
00:33:04,536 --> 00:33:07,453
She’ll make you a cripple or disappear.
477
00:33:09,245 --> 00:33:10,047
Here I go.
478
00:33:11,885 --> 00:33:12,900
Mi-sun.
479
00:33:13,780 --> 00:33:15,780
Make sure he doesn’t see your face.
480
00:33:15,821 --> 00:33:16,821
Okay.
481
00:33:51,624 --> 00:33:52,499
You’re here?
482
00:33:52,525 --> 00:33:55,442
Can’t you be on time, goddammit.
483
00:33:55,578 --> 00:33:57,344
Fucking hell.
484
00:33:58,497 --> 00:33:59,729
Yes.
485
00:34:04,479 --> 00:34:07,979
That OCD of yours! So fucking annoying!
486
00:34:08,313 --> 00:34:10,168
Boss, why are you so damn picky?
487
00:34:10,209 --> 00:34:13,605
No matter how much I drink here,
I never get drunk!
488
00:34:13,646 --> 00:34:14,771
Isn’t that weird?
489
00:34:14,938 --> 00:34:16,730
Is it because the chicks are hot?
490
00:34:16,771 --> 00:34:19,730
But the more you drink,
the more sober you get!
491
00:34:19,771 --> 00:34:20,887
- Welcome back, sir.
- Hi.
492
00:34:20,928 --> 00:34:21,969
Good evening.
493
00:34:22,010 --> 00:34:24,354
Give me my leftover bottle from last time.
494
00:34:24,395 --> 00:34:27,770
Sexy whiskey, sexy chicks!
495
00:34:28,146 --> 00:34:30,188
I’ll have it ready.
496
00:34:30,605 --> 00:34:31,563
You got hotter.
497
00:34:31,647 --> 00:34:33,314
- Hurry, hurry!
- You’re too much!
498
00:34:33,646 --> 00:34:35,938
How does she get hotter in just two days?
499
00:34:50,879 --> 00:34:52,337
Excuse me.
500
00:34:52,646 --> 00:34:53,879
May I sit down?
501
00:34:53,920 --> 00:34:56,795
Dayum! Welcome, welcome!
502
00:34:58,021 --> 00:35:00,729
Sit down, join us!
503
00:35:00,789 --> 00:35:01,798
Wow!
504
00:35:01,823 --> 00:35:04,656
Wearing black lingerie?
Black panther vibes!
505
00:35:04,680 --> 00:35:05,473
- So hot.
- Baby!
506
00:35:05,514 --> 00:35:07,015
- Holy shit.
- Hi, baby.
507
00:35:07,056 --> 00:35:08,726
I like you, approved!
508
00:35:08,807 --> 00:35:11,432
Be my wife tonight, honey!
509
00:35:11,630 --> 00:35:12,711
Pour me a drink!
510
00:35:18,116 --> 00:35:19,226
That's it.
511
00:35:19,855 --> 00:35:21,480
So weird, you’re too weird.
512
00:35:21,572 --> 00:35:24,160
You seriously have OCD or something, right?
513
00:35:24,219 --> 00:35:28,380
Do you lose your shit if
someone touches your shit?
514
00:35:28,421 --> 00:35:31,713
I get so turned on if
someone touches my shit!
515
00:35:31,757 --> 00:35:34,125
Touch me, touch me!
516
00:35:38,548 --> 00:35:40,090
Get your own bottle.
517
00:35:40,255 --> 00:35:43,509
You’re being an ass.
518
00:35:43,550 --> 00:35:45,792
How could you be so
rude to our black panther?
519
00:35:45,833 --> 00:35:47,416
Let me treat you then, have my drink.
520
00:35:47,457 --> 00:35:49,241
What a douchebag.
521
00:35:49,282 --> 00:35:52,808
Don’t be cheap, you’re fucking loaded!
522
00:35:52,985 --> 00:35:55,230
You’re buying my drink!
523
00:35:55,375 --> 00:35:56,845
You hit the jackpot with that condo scam!
524
00:35:56,886 --> 00:35:59,553
And you got rid of that
son-of-a-bitch Choi...
525
00:36:05,541 --> 00:36:06,832
Alright...
526
00:36:12,078 --> 00:36:13,261
Honey, let’s get out of here.
527
00:36:13,302 --> 00:36:15,677
Let’s go have fun! Honey, let’s have fun!
528
00:36:16,072 --> 00:36:17,710
Wonderful!
529
00:36:18,296 --> 00:36:20,321
Oh yes!
530
00:36:20,639 --> 00:36:22,710
♪ Na-na-na-no, no-no-no-no ♪
531
00:36:23,473 --> 00:36:26,851
♪ Na-na-na-no, no-no-no-no ♪
532
00:36:27,943 --> 00:36:29,484
Showtime!
533
00:36:30,306 --> 00:36:31,556
Honey!
534
00:36:31,587 --> 00:36:33,149
♪ ...click the floor ♪
535
00:36:33,191 --> 00:36:37,698
♪ Eyes that whisper,
♪ You've been here before ♪
536
00:36:37,743 --> 00:36:42,124
♪ Smoke in the air, the lights turn low ♪
537
00:36:42,157 --> 00:36:46,274
♪ Her story's a secret, only shadows know ♪
538
00:36:46,498 --> 00:36:50,880
♪ Behind the glass,
where dreams collide... ♪
539
00:36:50,890 --> 00:36:51,796
Take that mask off.
540
00:36:51,821 --> 00:36:52,975
♪ ...wears her mask, but can't... ♪
541
00:36:53,000 --> 00:36:53,834
Why?
542
00:36:54,006 --> 00:36:59,275
Drinking with a chick
hiding her face kills the vibe.
543
00:37:00,655 --> 00:37:02,598
♪ A glass of champagne, and a... ♪
544
00:37:02,635 --> 00:37:05,302
I think it’s more fun this way.
545
00:37:05,473 --> 00:37:09,646
♪ Welcome to the cabaret ♪
546
00:37:09,686 --> 00:37:14,038
♪ Where shadows dance and fade away ♪
547
00:37:14,063 --> 00:37:15,995
♪ Her smile may shine,... ♪
548
00:37:16,020 --> 00:37:18,312
Am I drinking to entertain you?
549
00:37:18,755 --> 00:37:19,531
♪ A fleeting... ♪
550
00:37:19,565 --> 00:37:23,190
Then let’s go shot-for-shot.
551
00:37:24,153 --> 00:37:27,403
If I lose, I’ll take it off.
552
00:37:27,579 --> 00:37:31,627
♪ Na-na-na-no, no-no-no-no ♪
553
00:37:50,687 --> 00:37:54,682
I’ll get the location from his phone.
554
00:37:58,948 --> 00:38:01,989
Get it done in 30.
555
00:38:02,478 --> 00:38:03,853
Or I’m moving in.
556
00:38:32,555 --> 00:38:34,597
Sorry to bother you, boss...
557
00:38:56,120 --> 00:38:57,495
Are you the car owner?
558
00:38:58,039 --> 00:39:01,665
Sorry, I bumped into it while backing out.
559
00:39:02,165 --> 00:39:05,463
I wrecked an expensive car, dammit...
560
00:39:05,823 --> 00:39:08,989
I’ll get insurance on it right away.
561
00:39:09,791 --> 00:39:10,749
It’s alright.
562
00:39:11,275 --> 00:39:15,400
There’s no number posted,
at least give me your contact.
563
00:39:17,250 --> 00:39:18,505
It’s fine.
564
00:39:18,709 --> 00:39:20,979
Don’t change your mind later,
I’ll file it properly ―
565
00:39:21,020 --> 00:39:22,353
Shit...
566
00:39:24,065 --> 00:39:26,065
I said it’s fine, fuck off.
567
00:39:30,911 --> 00:39:33,120
Fucking hell.
568
00:39:33,437 --> 00:39:35,849
What a fucking asshole.
569
00:39:36,593 --> 00:39:38,968
Don’t come crying later,
you son of a bitch!
570
00:39:39,385 --> 00:39:40,843
Fuck it, fine by me.
571
00:40:43,635 --> 00:40:49,052
You know your shit.
She’s spilling everything!
572
00:40:52,314 --> 00:40:54,314
Blackjack bought a piece of land
573
00:40:54,363 --> 00:40:57,619
to start a private cemetery.
574
00:40:57,895 --> 00:41:02,145
Getting tingly? Right?
575
00:41:03,456 --> 00:41:06,748
It’s near Wangsan,
called Cheongong Cemetery.
576
00:41:07,115 --> 00:41:12,214
They rushed it, so no CCTV,
no fucking nothing!
577
00:41:39,784 --> 00:41:41,118
Where are you going?
578
00:41:51,966 --> 00:41:53,550
Shit! I can’t do this!
579
00:41:53,591 --> 00:41:55,050
Is this even the right place?
580
00:41:55,091 --> 00:41:59,253
Look, that’s a compactor. This is the spot!
581
00:41:59,303 --> 00:42:00,384
Shut up and keep digging.
582
00:42:00,425 --> 00:42:01,633
Goddammit...
583
00:42:05,473 --> 00:42:07,042
Fucking shit!
584
00:42:07,562 --> 00:42:09,228
What was that?
585
00:42:22,702 --> 00:42:23,744
- Hey!
- Oh shit!
586
00:42:52,064 --> 00:42:53,106
Hang on...
587
00:42:53,900 --> 00:42:56,400
There’s something else under this.
588
00:43:21,119 --> 00:43:22,869
It was supposed to be only $700,000.
589
00:43:24,639 --> 00:43:25,652
$700,000?
590
00:43:25,973 --> 00:43:30,917
That’s gotta be a few million bucks!
591
00:43:32,230 --> 00:43:35,313
It’s all blood money anyway,
sucked out of girls like us.
592
00:43:35,775 --> 00:43:37,067
We deserve it.
593
00:43:37,126 --> 00:43:40,376
Yeah, and Blackjack was Choi’s backer.
594
00:43:40,696 --> 00:43:43,779
He won’t let us off
even if we only took half.
595
00:43:44,463 --> 00:43:46,505
We’ve got one life to live,
go hard or go home.
596
00:43:46,619 --> 00:43:49,367
Right, go fucking hard.
597
00:43:51,804 --> 00:43:52,657
Stupid ass.
598
00:43:53,167 --> 00:43:54,399
Shut up!
599
00:44:00,883 --> 00:44:01,966
It’s Seok-gu.
600
00:44:02,760 --> 00:44:03,843
What?
601
00:44:05,478 --> 00:44:06,844
Fucking bitches...
602
00:44:08,099 --> 00:44:08,849
PLUG
603
00:44:09,225 --> 00:44:10,184
It’s Seok-gu.
604
00:44:11,609 --> 00:44:13,143
Shit, what do we do?
605
00:44:22,071 --> 00:44:23,238
What do we do?
606
00:44:25,346 --> 00:44:26,111
Let him take the cash.
607
00:44:26,156 --> 00:44:26,867
What?
608
00:44:26,985 --> 00:44:28,235
Lose the $700,000.
609
00:44:28,327 --> 00:44:29,661
What the hell for?
610
00:44:30,871 --> 00:44:31,788
You trust me, right?
611
00:44:32,290 --> 00:44:34,415
Just stay put, I’ll handle it.
612
00:44:35,720 --> 00:44:37,680
Those fucking whores.
613
00:44:43,509 --> 00:44:44,593
Fuck...
614
00:44:56,272 --> 00:44:57,480
Jesus Christ.
615
00:45:26,304 --> 00:45:27,137
Open it.
616
00:45:29,096 --> 00:45:30,387
Open the window!
617
00:45:35,561 --> 00:45:38,359
Is it fun stealing my money,
fucking bitches?
618
00:45:39,221 --> 00:45:40,929
- What money?!
- You cunt!
619
00:45:41,012 --> 00:45:42,846
- What money?!
- You serious?
620
00:45:42,971 --> 00:45:44,721
Here it is! You little bitch.
621
00:45:44,946 --> 00:45:46,336
- Come on!
- What a load of bullshit.
622
00:45:47,179 --> 00:45:48,805
Open up! Open!
623
00:45:49,054 --> 00:45:50,221
Where are you going?
624
00:45:52,323 --> 00:45:53,323
Mi-sun!
625
00:45:53,746 --> 00:45:56,204
Hang on, my leg’s stuck!
626
00:46:04,973 --> 00:46:06,484
So fucking slow, are you high or something?
627
00:46:12,748 --> 00:46:13,906
Let go.
628
00:46:14,559 --> 00:46:16,349
I said, let go!
629
00:46:17,471 --> 00:46:18,793
Pretty please!
630
00:46:20,314 --> 00:46:22,189
Crazy bitch. Shitting yourself?
631
00:46:28,423 --> 00:46:30,155
Die, you son of a bitch!
632
00:46:30,467 --> 00:46:31,799
What the fuck is wrong with you!
633
00:46:33,794 --> 00:46:35,042
Fucking bitch!
634
00:46:35,830 --> 00:46:38,371
Hey, hey!
635
00:46:38,460 --> 00:46:39,414
Cunt!
636
00:46:42,080 --> 00:46:42,601
Dobby.
637
00:46:43,671 --> 00:46:46,765
Goddamn.
638
00:46:48,134 --> 00:46:51,392
No more driving for you.
639
00:46:51,433 --> 00:46:52,642
Don’t!
640
00:46:57,230 --> 00:46:59,855
Take this and get lost, you piece of shit!
641
00:47:10,626 --> 00:47:12,030
You think you’re my rival?
642
00:47:13,006 --> 00:47:14,349
Don’t kid yourself!
643
00:47:16,256 --> 00:47:17,423
Moron.
644
00:47:17,830 --> 00:47:21,622
You should’ve chosen a better partner,
Dobby.
645
00:47:23,886 --> 00:47:24,928
I’m off.
646
00:47:51,689 --> 00:47:54,231
You poor ass bitches!
647
00:47:57,043 --> 00:47:58,418
Millionaire in a million years!
648
00:48:10,265 --> 00:48:11,099
That’s it!
649
00:48:15,705 --> 00:48:17,788
What a dumbass!
650
00:48:18,489 --> 00:48:20,864
He’s a fucking clown!
651
00:48:30,486 --> 00:48:32,069
Are you out of your mind?
652
00:48:32,174 --> 00:48:36,090
Why go overboard just to lose the money?
653
00:48:36,340 --> 00:48:38,507
So he won’t get suspicious.
654
00:48:38,783 --> 00:48:42,075
That prick thinks we only had $700,000.
655
00:48:42,522 --> 00:48:45,730
He needs to believe that for us to survive.
656
00:48:47,500 --> 00:48:48,693
We did it.
657
00:48:58,264 --> 00:49:01,514
- YOUR GRAVE’S BEEN ROBBED
- While Blackjack is chasing Seok-gu...
658
00:49:01,767 --> 00:49:03,850
- YOUR WIFE KNOWS WHO DID
- IT ...we need to get out with the gold.
659
00:49:04,486 --> 00:49:06,302
How are we supposed to sell all this?
660
00:49:08,774 --> 00:49:09,731
Choi Ga-young.
661
00:49:11,702 --> 00:49:13,029
Let’s go to mom.
662
00:49:41,662 --> 00:49:44,454
I forgot there’s nothing to eat at home.
663
00:49:48,356 --> 00:49:50,130
How about kimchi fried rice?
664
00:49:56,280 --> 00:49:58,321
Where’s my kimchi?
665
00:50:02,448 --> 00:50:05,364
We used to love kimchi fried rice.
666
00:50:06,512 --> 00:50:09,928
Smash the kimchi in the frying pan,
667
00:50:10,962 --> 00:50:15,087
throw in some rice and
splash some oyster sauce...
668
00:50:15,970 --> 00:50:17,761
Put the scissors away.
669
00:50:18,553 --> 00:50:19,993
You look insane.
670
00:50:26,954 --> 00:50:27,788
Mom.
671
00:50:28,829 --> 00:50:30,436
We came to ask you for a favor.
672
00:50:31,501 --> 00:50:32,626
A favor?
673
00:50:33,668 --> 00:50:36,092
That dirt you have on
the Japanese ambassador.
674
00:50:38,002 --> 00:50:39,502
Tell us about that.
675
00:50:39,933 --> 00:50:41,639
Dirt...
676
00:50:48,740 --> 00:50:51,149
That’s too bad, it’s love.
677
00:50:52,450 --> 00:50:53,943
Do we look like we’re joking?
678
00:51:02,960 --> 00:51:04,544
Are we laughing?
679
00:51:04,807 --> 00:51:06,057
Do-kyung!
680
00:51:08,637 --> 00:51:13,679
I gave birth to you at 15,
681
00:51:14,609 --> 00:51:16,651
how dare you talk to me that way!
682
00:51:18,044 --> 00:51:19,252
Half a million.
683
00:51:21,532 --> 00:51:23,056
I’ll give you half a million.
684
00:51:25,158 --> 00:51:27,477
Move a bag to Japan for us.
685
00:51:30,791 --> 00:51:32,583
Triple your offer.
686
00:51:33,169 --> 00:51:34,044
Then I’ll do it.
687
00:51:37,220 --> 00:51:38,470
Fine, triple.
688
00:51:39,759 --> 00:51:41,384
But not right away.
689
00:51:42,220 --> 00:51:43,261
I’ll pay you in Japan.
690
00:51:53,155 --> 00:51:56,239
Fucked up big time, huh?
691
00:52:16,712 --> 00:52:19,420
These are precious.
692
00:52:20,507 --> 00:52:23,049
This is true romance.
693
00:52:39,064 --> 00:52:41,147
First, go get new passports here.
694
00:52:42,023 --> 00:52:43,856
No point keeping your identities.
695
00:52:44,642 --> 00:52:47,059
How did you find out about this place?
696
00:52:54,955 --> 00:52:57,663
Maybe I should leave with my daughters too.
697
00:53:13,064 --> 00:53:14,731
What are you doing alone?
698
00:53:20,101 --> 00:53:22,060
Don’t get involved with her.
699
00:53:24,819 --> 00:53:27,597
Get what we need and cut her loose.
700
00:53:37,184 --> 00:53:39,359
When I first came to the shelter,
it felt good.
701
00:53:43,341 --> 00:53:46,240
Like I was finally an adult,
living on my own.
702
00:53:50,022 --> 00:53:51,913
When I came to Seoul with your mom...
703
00:53:57,002 --> 00:54:00,046
...it felt like I was studying abroad.
704
00:54:07,939 --> 00:54:12,058
At the shelter, when she told me I
could be her daughter from then on,
705
00:54:13,913 --> 00:54:15,395
and that we should live together...
706
00:54:18,392 --> 00:54:20,350
It was the first time
707
00:54:22,505 --> 00:54:25,822
I felt like I had a family.
708
00:54:30,361 --> 00:54:32,653
That’s why I was happy, moron.
709
00:54:44,252 --> 00:54:46,919
At least she was fair.
710
00:54:47,238 --> 00:54:48,617
Do you remember?
711
00:54:48,866 --> 00:54:51,908
She cut a towel in half
and made us share it.
712
00:55:08,794 --> 00:55:11,972
It is impossible to know
where this sticky pit came from.
713
00:55:12,013 --> 00:55:14,704
Any creature that falls in
senses death approach.
714
00:55:34,351 --> 00:55:35,976
I’ll start with the gigolo bar, sir.
715
00:55:36,758 --> 00:55:40,883
Honey... Please...
716
00:55:49,090 --> 00:55:50,298
Dump her.
717
00:56:28,631 --> 00:56:29,631
Mom.
718
00:56:31,574 --> 00:56:33,158
I’ll do it for you.
719
00:56:36,564 --> 00:56:38,621
My darling, Mi-sun.
720
00:56:47,518 --> 00:56:48,660
Do you remember?
721
00:56:51,528 --> 00:56:53,611
On my first day of work,
722
00:56:56,476 --> 00:56:58,768
you did my eye makeup for me.
723
00:56:59,060 --> 00:57:00,810
Yeah...
724
00:57:02,498 --> 00:57:04,831
You said my eyes had to look pretty.
725
00:57:09,022 --> 00:57:10,938
I always...
726
00:57:11,465 --> 00:57:13,614
...liked you...
727
00:57:19,181 --> 00:57:20,746
...way better.
728
00:57:21,910 --> 00:57:25,143
Do-kyung won’t understand
me until I’m gone for good.
729
00:57:29,393 --> 00:57:31,518
Mom, listen.
730
00:57:32,987 --> 00:57:37,362
Don’t mix alcohol and sleeping pills.
731
00:57:38,250 --> 00:57:39,289
Okay?
732
00:57:48,361 --> 00:57:49,777
LET’S MEET
733
00:57:51,130 --> 00:57:52,922
The ambassador texted me.
734
00:57:53,772 --> 00:57:55,105
I’ll be back.
735
00:58:01,064 --> 00:58:02,064
Do-kyung.
736
00:58:03,601 --> 00:58:07,017
Make sure you get mom’s passport too, okay?
737
00:58:07,603 --> 00:58:08,769
Leave the car behind.
738
00:58:08,846 --> 00:58:10,429
Seok-gu knows our car.
739
00:58:11,901 --> 00:58:14,859
Mom’s asleep, so I need to go now.
740
00:58:15,667 --> 00:58:16,792
I’m off.
741
00:59:23,335 --> 00:59:25,710
You want me to smuggle a bag
742
00:59:26,101 --> 00:59:28,768
in exchange for deleting my video?
743
00:59:29,604 --> 00:59:31,771
Why should I trust you?
744
00:59:31,970 --> 00:59:34,554
Then who can you trust right now?
745
00:59:34,775 --> 00:59:40,275
Women like you take
a mile if I give an inch.
746
00:59:40,783 --> 00:59:42,908
So, I changed my method.
747
00:59:44,243 --> 00:59:49,368
Never give that inch.
748
00:59:52,928 --> 00:59:55,803
You don’t even go through customs,
749
00:59:56,637 --> 00:59:58,554
you worry too much.
750
00:59:59,258 --> 01:00:00,256
Hey!
751
01:00:00,927 --> 01:00:05,094
Delete the original video first.
752
01:00:06,720 --> 01:00:09,220
We’re all dead if we
don’t make it to Japan.
753
01:00:09,741 --> 01:00:11,950
This will go viral instantly.
754
01:00:12,396 --> 01:00:13,271
No!
755
01:00:14,190 --> 01:00:16,315
You crazy bitch!
756
01:00:20,321 --> 01:00:22,261
It’s a private account.
757
01:00:24,122 --> 01:00:25,598
Only I can see it.
758
01:00:35,795 --> 01:00:36,312
May I help you?
759
01:00:38,939 --> 01:00:39,981
Who are you?
760
01:00:44,186 --> 01:00:46,328
- What is it?
- I...
761
01:00:48,256 --> 01:00:51,215
Which fucker got in bed
with Blackjack’s wife?
762
01:00:51,433 --> 01:00:52,572
You’re my bitch today.
763
01:00:52,664 --> 01:00:53,539
Shit!
764
01:00:54,522 --> 01:00:56,439
What the fuck?
765
01:00:58,278 --> 01:01:00,111
Get the manager...
766
01:01:00,231 --> 01:01:01,358
Was it you?
767
01:01:02,043 --> 01:01:03,210
You... bitch...
768
01:01:28,044 --> 01:01:32,710
I told you not to call me, asshole.
769
01:01:33,151 --> 01:01:35,401
Watch your own back.
770
01:01:38,078 --> 01:01:39,745
Why’s he silent?
771
01:02:02,798 --> 01:02:03,673
Shit!
772
01:02:07,217 --> 01:02:08,175
Goddammit!
773
01:02:10,252 --> 01:02:11,419
Where’s the gold?
774
01:02:11,460 --> 01:02:13,461
What gold?! You motherfucker!
775
01:02:13,502 --> 01:02:16,044
For a bastard like you,
dying today is a blessing.
776
01:02:16,103 --> 01:02:17,770
What are you talking about?
777
01:02:18,564 --> 01:02:22,506
I’ll tell you! I’ll tell you!
778
01:02:25,567 --> 01:02:26,573
I didn’t come for ―
779
01:02:26,614 --> 01:02:29,114
I know you didn’t come for fortune telling.
780
01:02:30,034 --> 01:02:31,493
You came to get on a boat.
781
01:02:35,088 --> 01:02:36,074
Sit.
782
01:02:46,752 --> 01:02:52,002
You know Hwajoong was
built on cold yin energy, right?
783
01:02:52,793 --> 01:02:58,502
People like us tend to gather
in places with strong yin energy.
784
01:02:59,564 --> 01:03:01,980
I don’t know what your story is,
785
01:03:04,079 --> 01:03:06,871
but your world won’t
change even if you leave.
786
01:03:11,105 --> 01:03:12,480
So, how many servings?
787
01:03:14,923 --> 01:03:17,673
Write down their names.
788
01:04:05,963 --> 01:04:09,629
I can live with the fact
that gigolos fucked my wife.
789
01:04:11,288 --> 01:04:13,077
But fucking with my money?
790
01:04:28,736 --> 01:04:30,736
Bull is so impatient,
791
01:04:32,683 --> 01:04:36,580
she cut off the gigolo’s
tongue before he could talk.
792
01:04:38,131 --> 01:04:42,048
But he gave us your name before he croaked.
793
01:04:42,705 --> 01:04:47,749
Boss,
I think there’s been a misunderstanding...
794
01:04:48,043 --> 01:04:49,627
Don’t cut out the
tongue too soon this time.
795
01:04:49,668 --> 01:04:51,501
You got the money back!
796
01:04:52,523 --> 01:04:54,554
There’s no need to go this far!
797
01:04:54,595 --> 01:04:55,759
How about the thigh?
798
01:05:04,766 --> 01:05:06,099
Quiet! Quiet!
799
01:05:07,024 --> 01:05:08,690
Please spare me this once...
800
01:05:09,074 --> 01:05:12,074
I never even saw the gold, I swear!
801
01:05:12,235 --> 01:05:15,069
- How about the Achilles tendon?
- Yoon Mi-sun! Lee Do-kyung!
802
01:05:15,191 --> 01:05:16,232
Yoon Mi-sun! Lee Do-kyung!
803
01:05:16,273 --> 01:05:18,023
Those bitches stole it.
804
01:05:18,314 --> 01:05:19,981
They’re the thieves!
805
01:05:20,084 --> 01:05:24,084
I just thought about it, that’s all!
806
01:05:24,542 --> 01:05:29,250
Can’t a guy just dream for once?
807
01:05:31,814 --> 01:05:33,647
I know them well!
808
01:05:34,414 --> 01:05:40,580
I’ll be your lapdog and
sniff them out for you!
809
01:05:42,372 --> 01:05:43,955
No! No!
810
01:05:44,570 --> 01:05:44,937
Cut it.
811
01:05:44,979 --> 01:05:45,835
Sir!
812
01:05:52,011 --> 01:05:54,511
He’ll be on a plane to Japan in two days.
813
01:05:55,079 --> 01:05:55,954
And the passports?
814
01:06:00,772 --> 01:06:02,272
Shit, the car.
815
01:06:28,814 --> 01:06:30,106
GA-YOUNG
816
01:06:40,159 --> 01:06:42,034
- It’s a beautiful night!
- Choi Ga-young!
817
01:06:43,226 --> 01:06:45,851
How could you take that?!
818
01:06:46,082 --> 01:06:47,040
Where’s the gold?!
819
01:06:47,083 --> 01:06:49,130
Do-kyung, mommy’s retiring today.
820
01:06:49,225 --> 01:06:51,387
You’ll get hurt if you take everything.
821
01:06:51,428 --> 01:06:52,928
Wait right there.
822
01:06:54,882 --> 01:06:56,488
I’m going to kill you, you fucking hag.
823
01:07:02,428 --> 01:07:04,803
Gonna be one hell of a day, finally.
824
01:07:09,855 --> 01:07:10,980
So cute.
825
01:07:13,350 --> 01:07:15,195
By the way, kiddo, the gold is...
826
01:07:15,236 --> 01:07:17,819
You have no clue what
you got yourself into!
827
01:07:18,489 --> 01:07:20,116
It’s our little secret!
828
01:07:20,157 --> 01:07:21,907
What the fuck are you saying?!
829
01:07:27,481 --> 01:07:30,231
Here comes mommy dearest!
830
01:07:30,746 --> 01:07:31,913
Come on.
831
01:07:32,829 --> 01:07:33,715
Let’s go.
832
01:07:33,756 --> 01:07:36,381
Where the hell do we find her?
833
01:07:36,517 --> 01:07:37,946
I know her.
834
01:07:39,809 --> 01:07:42,309
She’ll never leave Hwajoong Market.
835
01:07:46,350 --> 01:07:48,017
I heard Seung-won went missing.
836
01:07:48,311 --> 01:07:49,270
That sucks.
837
01:07:49,642 --> 01:07:51,309
Damn, I love this haircut.
838
01:07:51,585 --> 01:07:53,960
Our shop’s ace fell off the grid.
839
01:07:54,007 --> 01:07:55,236
The fuck do I care?
840
01:07:55,407 --> 01:07:56,365
Alright, boys.
841
01:07:57,111 --> 01:07:58,986
We got a VIP.
842
01:07:59,517 --> 01:08:01,767
Come and greet her properly.
843
01:08:02,033 --> 01:08:03,238
- Sure!
- Certainly!
844
01:08:07,413 --> 01:08:09,705
No intro necessary, she’s a legend.
845
01:08:09,768 --> 01:08:10,643
Say hello.
846
01:08:10,684 --> 01:08:12,350
- Hello!
- Evening, ma’am!
847
01:08:12,560 --> 01:08:13,393
Hello!
848
01:08:13,461 --> 01:08:15,669
Greet her properly!
849
01:08:15,934 --> 01:08:17,559
Hello, ma’am, I’m Jae-pil.
850
01:08:17,643 --> 01:08:18,768
I sing really well.
851
01:08:18,887 --> 01:08:21,012
I’m Young-jae, your new side bae.
852
01:08:21,093 --> 01:08:22,843
Hi, baby, I’m Yeon-sung ―
853
01:08:32,267 --> 01:08:35,316
Dude!
A woman with gold bars came to the shop.
854
01:08:35,350 --> 01:08:36,600
GOLD BARS? YOUNG?
855
01:08:36,694 --> 01:08:40,652
Old bimbo who’s been
here too long and reeks like it.
856
01:08:42,394 --> 01:08:46,793
I told you I’d be your lapdog.
857
01:09:07,181 --> 01:09:08,264
Not here.
858
01:09:16,274 --> 01:09:19,941
Over here! This way. Come on in.
859
01:09:22,238 --> 01:09:23,530
Just through here.
860
01:09:41,564 --> 01:09:42,564
Wait here.
861
01:09:43,012 --> 01:09:44,262
Room S. There!
862
01:09:46,429 --> 01:09:50,054
They might slip out the back,
so I’ll wait there!
863
01:09:52,977 --> 01:09:55,561
- Take it slow, baby.
- Knock it off, will you?
864
01:10:02,095 --> 01:10:05,533
- This is so good! Try one!
- Hold this, it’s fucking heavy.
865
01:10:05,574 --> 01:10:08,199
Bottoms up!
866
01:10:08,621 --> 01:10:10,746
We’re getting lit tonight!
867
01:10:12,754 --> 01:10:13,796
Everyone out.
868
01:10:26,268 --> 01:10:27,457
And you are?
869
01:11:11,558 --> 01:11:12,642
The gold.
870
01:11:13,304 --> 01:11:15,179
Take me to your boss.
871
01:11:18,820 --> 01:11:19,736
The gold.
872
01:11:20,860 --> 01:11:23,277
Got nothing to say to a lapdog...
873
01:11:24,448 --> 01:11:25,398
Choi Ga-young!
874
01:11:29,127 --> 01:11:29,961
Hurry!
875
01:11:32,959 --> 01:11:34,015
We gotta go!
876
01:11:49,653 --> 01:11:50,490
Let go!
877
01:11:53,806 --> 01:11:55,723
Get your shit together!
878
01:11:56,174 --> 01:11:57,840
How dare you come here.
879
01:11:58,561 --> 01:12:02,103
Who’s saving who?
You have to save yourself!
880
01:12:05,610 --> 01:12:07,776
You’re a softie.
881
01:12:09,174 --> 01:12:12,090
A complete softie, Do-kyung.
882
01:12:12,742 --> 01:12:13,992
Lee Do-kyung.
883
01:12:16,621 --> 01:12:18,059
You know who I am.
884
01:12:25,898 --> 01:12:27,982
Live life however the fuck you want.
885
01:12:29,111 --> 01:12:31,361
That’s how I’m gonna live mine.
886
01:12:33,111 --> 01:12:34,028
Go.
887
01:12:34,931 --> 01:12:36,431
Go find the gold.
888
01:12:41,107 --> 01:12:44,815
I’m abandoning you. Go.
889
01:12:47,288 --> 01:12:48,330
Go!
890
01:13:09,982 --> 01:13:11,065
Thieving bitch!
891
01:13:11,513 --> 01:13:13,763
Fucking cunt.
892
01:13:13,956 --> 01:13:15,706
Where is it?
893
01:13:16,430 --> 01:13:17,081
You crying?
894
01:13:18,122 --> 01:13:20,291
Did mommy scold you?
895
01:13:21,514 --> 01:13:23,649
Where the fuck’s your mommy?
896
01:13:23,690 --> 01:13:26,982
Where is she, bitch!
897
01:13:30,152 --> 01:13:31,194
Cunt...
898
01:13:48,045 --> 01:13:49,837
Bring the gold back!
899
01:13:59,678 --> 01:14:00,641
Where’s mom?
900
01:14:00,666 --> 01:14:02,416
I think I know where the gold is.
901
01:14:02,604 --> 01:14:03,281
Let’s go.
902
01:14:03,361 --> 01:14:06,611
You were supposed to bring her back!
903
01:14:08,028 --> 01:14:09,320
I’m done.
904
01:14:09,445 --> 01:14:11,361
Once I find the gold, I’m out of here.
905
01:14:11,577 --> 01:14:12,410
Let’s go.
906
01:14:16,459 --> 01:14:17,751
What’s with you?
907
01:14:17,986 --> 01:14:20,195
We have to take her...
908
01:14:20,376 --> 01:14:22,085
Fine. Do whatever you want.
909
01:14:23,789 --> 01:14:25,706
I’ll handle my own shit, okay?
910
01:15:21,508 --> 01:15:24,049
Hold tight. It’s your lifeline.
911
01:15:28,632 --> 01:15:30,335
Your body will slowly harden.
912
01:15:34,825 --> 01:15:36,075
Where’s the gold?
913
01:15:36,421 --> 01:15:40,713
Pull me out, then I’ll lead you!
914
01:15:41,632 --> 01:15:42,882
Wrong answer.
915
01:15:43,252 --> 01:15:47,668
If I tell you, you’ll kill me now!
916
01:16:10,938 --> 01:16:13,271
You laugh? Is this funny?
917
01:16:21,866 --> 01:16:22,741
With this,
918
01:16:24,035 --> 01:16:26,619
even memories you never
had will come rushing back.
919
01:16:35,866 --> 01:16:37,001
Hwajoong Station!
920
01:16:37,315 --> 01:16:41,148
Locker 12!
921
01:16:48,768 --> 01:16:52,237
INCORRECT PASSCODE. PLEASE TRY AGAIN.
922
01:16:54,391 --> 01:16:56,429
INCORRECT PASSCODE. PLEASE TRY AGAIN.
923
01:16:57,902 --> 01:16:59,549
INCORRECT PASSCODE. PLEASE TRY AGAIN.
924
01:17:07,328 --> 01:17:09,453
Check locker 12 at Hwajoong Station.
925
01:17:11,278 --> 01:17:12,042
What’s the passcode?
926
01:17:12,088 --> 01:17:15,208
The passcode... is...
927
01:17:15,456 --> 01:17:17,956
7... 1... 6...
928
01:17:17,982 --> 01:17:20,690
21...
929
01:18:00,430 --> 01:18:02,013
Thanks for everything.
930
01:18:20,818 --> 01:18:22,984
Fucking disgusting.
931
01:19:48,148 --> 01:19:49,273
See this?
932
01:19:50,816 --> 01:19:53,941
I found the gold.
933
01:19:54,986 --> 01:19:57,486
I tried my birthday as the passcode
934
01:19:58,131 --> 01:19:59,631
but that didn’t work.
935
01:20:01,085 --> 01:20:03,710
Yours didn’t work either.
936
01:20:05,511 --> 01:20:07,094
Do you know what it was?
937
01:20:08,676 --> 01:20:10,842
123... 123.
938
01:20:11,995 --> 01:20:15,453
When I was a kid,
she made me run deliveries.
939
01:20:15,975 --> 01:20:20,058
She said no one ever suspects
a kid with pills or whatever...
940
01:20:22,647 --> 01:20:25,564
Locker 12 at Hwajoong Station.
941
01:20:27,194 --> 01:20:30,860
I wondered what she
meant by “our little secret.”
942
01:20:32,778 --> 01:20:38,444
But I knew,
the second I held her hand and ran.
943
01:20:42,110 --> 01:20:43,277
Anyway.
944
01:20:44,204 --> 01:20:45,358
You can have this.
945
01:20:57,600 --> 01:20:58,766
Come on.
946
01:21:10,366 --> 01:21:12,032
What is it?
947
01:21:22,507 --> 01:21:24,215
Mom’s dead.
948
01:21:25,419 --> 01:21:26,315
What?
949
01:21:32,552 --> 01:21:34,594
I said mom’s dead!
950
01:21:37,723 --> 01:21:40,598
Do-kyung, she’s dead!
951
01:21:42,853 --> 01:21:45,061
She’s gone!
952
01:21:46,169 --> 01:21:51,836
I was so scared, I couldn’t do anything...
953
01:21:53,122 --> 01:21:56,803
I told you we should go together, didn’t I?
954
01:21:56,844 --> 01:21:58,556
I told you...
955
01:22:01,448 --> 01:22:04,020
...that we should go together...
956
01:22:14,977 --> 01:22:18,310
We should go together...
957
01:22:23,319 --> 01:22:26,501
She was gonna die anyway,
why be so dramatic?
958
01:22:32,766 --> 01:22:34,383
Take the gold and fuck off.
959
01:22:44,559 --> 01:22:45,955
You wanted her dead too, didn’t you?
960
01:22:45,996 --> 01:22:49,148
Take the fucking gold and fuck off!
961
01:23:30,844 --> 01:23:33,094
You’re a softie.
962
01:23:34,427 --> 01:23:37,469
A complete softie, Do-kyung.
963
01:23:43,870 --> 01:23:44,995
Lee Do-kyung.
964
01:23:47,058 --> 01:23:49,058
Live life however the fuck you want.
965
01:23:50,485 --> 01:23:52,693
That’s how I’m gonna live mine.
966
01:24:23,886 --> 01:24:25,386
It’s a clusterfuck.
967
01:24:25,683 --> 01:24:27,100
Blackjack’s looking for you two.
968
01:24:28,064 --> 01:24:29,730
Just stop and leave.
969
01:24:31,814 --> 01:24:33,711
It’s what Ga-young would have wanted.
970
01:25:27,454 --> 01:25:29,225
We can’t leave Hwajoong.
971
01:25:31,246 --> 01:25:33,912
No, we won’t leave.
972
01:25:35,829 --> 01:25:37,984
Not until we fuck those assholes up.
973
01:26:04,662 --> 01:26:06,097
You fucking bitches.
974
01:26:06,138 --> 01:26:08,447
How dare you show up here?
975
01:26:08,517 --> 01:26:10,116
Get over here!
976
01:26:10,580 --> 01:26:12,497
I’ll kill you!
977
01:26:12,582 --> 01:26:14,036
You think I’m done, right?
978
01:26:14,333 --> 01:26:17,164
You think I’m finished?
I don’t fucking die, bitches!
979
01:26:17,211 --> 01:26:19,545
Once I’m all patched up,
I’ll rip you to shreds!
980
01:26:19,589 --> 01:26:21,381
You dirty sluts ― What’s that?
981
01:26:21,507 --> 01:26:23,882
We’re giving you a chance here.
982
01:26:24,289 --> 01:26:26,872
Do-kyung, don’t do that.
983
01:26:27,263 --> 01:26:28,138
Stop it.
984
01:26:28,222 --> 01:26:29,111
Don’t push that!
985
01:26:29,140 --> 01:26:30,177
You fu ―
986
01:26:31,598 --> 01:26:33,806
Shut up, you’re being too loud.
987
01:26:34,361 --> 01:26:36,528
The cheat sheet you
got following Bull around.
988
01:26:36,669 --> 01:26:37,320
Give us that.
989
01:26:37,361 --> 01:26:39,111
Shut your fucking face.
990
01:26:39,152 --> 01:26:40,652
Then I’ll give you gold.
991
01:26:42,023 --> 01:26:46,106
Give us that cheat sheet
and we’ll fuck up Blackjack
992
01:26:46,576 --> 01:26:47,867
for what he did to you.
993
01:26:52,148 --> 01:26:53,107
Water!
994
01:27:16,305 --> 01:27:18,888
Blackjack just launched a new site.
995
01:27:19,663 --> 01:27:21,371
There’s a big game coming up in a few days.
996
01:27:21,878 --> 01:27:23,003
Word on the street is,
997
01:27:23,027 --> 01:27:26,360
he bet everything he has
on losing by 6 points or more.
998
01:27:27,305 --> 01:27:29,430
Get caught betting on your own game,
999
01:27:29,548 --> 01:27:31,821
you get stabbed just
within an inch of your life,
1000
01:27:31,862 --> 01:27:33,403
that’s the rule.
1001
01:27:34,783 --> 01:27:40,200
Making a bet like that?
Guy’s scared shitless.
1002
01:27:40,428 --> 01:27:42,769
And you know us,
we don’t take hits lying down.
1003
01:27:43,622 --> 01:27:47,997
He’s fucked if Choi Chul’s team wins.
1004
01:27:51,013 --> 01:27:52,557
GA-YOUNG Why’re they so late?
1005
01:27:52,598 --> 01:27:54,056
Hurry up already.
1006
01:27:56,227 --> 01:27:57,977
Why’d they call us all the way here?
1007
01:27:58,763 --> 01:28:00,305
When’s the makeup reservation?
1008
01:28:01,362 --> 01:28:02,612
Hurry up.
1009
01:28:04,497 --> 01:28:05,955
Quiet, quiet!
1010
01:28:06,356 --> 01:28:07,356
Girls!
1011
01:28:07,903 --> 01:28:11,736
- Attention please.
- What’s the holdup?
1012
01:28:11,888 --> 01:28:13,471
Hwa-jin, $80,000.
1013
01:28:14,764 --> 01:28:16,264
Ga-eul, $52,000.
1014
01:28:16,383 --> 01:28:19,091
Ye-jin, $120,000.
1015
01:28:19,309 --> 01:28:20,976
And Dal-ja, $90,000 ―
1016
01:28:21,163 --> 01:28:23,462
Ye-seul, what the hell?
1017
01:28:23,580 --> 01:28:25,681
Why’re you reading out our debt?
1018
01:28:25,798 --> 01:28:28,631
You think we forgot we’re drowning in debt?
1019
01:28:28,841 --> 01:28:32,466
You called us here to remind us of that?
1020
01:28:32,737 --> 01:28:33,972
What’s the point of this?
1021
01:28:34,098 --> 01:28:36,098
Let’s go! Leave!
1022
01:28:39,687 --> 01:28:42,062
Mr. Choi,
who scammed us with our housing deposits...
1023
01:28:43,690 --> 01:28:46,232
The guy pulling his strings was Blackjack.
1024
01:28:46,341 --> 01:28:49,196
- Blackjack? Really?
- It wasn’t Choi?
1025
01:28:49,237 --> 01:28:50,196
What?
1026
01:28:50,831 --> 01:28:51,956
Quiet!
1027
01:28:52,080 --> 01:28:53,748
- That guy we saw.
- Yeah, that asshole!
1028
01:28:53,789 --> 01:28:57,664
That’s how he keeps all of us on a leash.
1029
01:28:58,674 --> 01:29:00,549
And that motherfucker...
1030
01:29:03,216 --> 01:29:05,049
...killed my mom.
1031
01:29:05,382 --> 01:29:06,091
Are you for real?
1032
01:29:06,132 --> 01:29:09,049
Shit, he crossed the line.
1033
01:29:12,466 --> 01:29:14,257
I’ll tear this ledger to shreds.
1034
01:29:18,174 --> 01:29:19,924
So, do me a favor.
1035
01:29:29,272 --> 01:29:30,064
What?
1036
01:29:30,251 --> 01:29:34,209
We went all-in on the game.
Losing side, like you said, sir.
1037
01:29:45,710 --> 01:29:50,377
Leak the intel to powerful,
greedy clients and get them to bet.
1038
01:29:51,231 --> 01:29:55,356
Say it’s a fixed match,
so they’ll win no matter what.
1039
01:29:58,015 --> 01:30:01,520
WIN BY 6
1040
01:30:01,561 --> 01:30:03,478
Alright, let’s see what you’ve really got.
1041
01:30:04,897 --> 01:30:06,564
Go flaunt it.
1042
01:30:15,384 --> 01:30:16,825
ANOTHER DAY, ANOTHER GOLD FLEX.
1043
01:30:16,866 --> 01:30:18,199
YOLOING THRU UR GOLD.
1044
01:30:28,963 --> 01:30:31,588
ANOTHER DAY, ANOTHER GOLD FLEX.
YOLOING THRU UR GOLD.
1045
01:30:47,747 --> 01:30:49,164
Feels unfair, doesn’t it?
1046
01:30:52,183 --> 01:30:54,512
Intentionally missing shots.
1047
01:30:59,622 --> 01:31:01,039
I retired.
1048
01:31:01,789 --> 01:31:03,664
As for you...
1049
01:31:04,039 --> 01:31:06,872
How long are you gonna let
your coach pull your strings?
1050
01:31:13,429 --> 01:31:14,832
WP, on a 3-game losing streak,
1051
01:31:14,873 --> 01:31:17,623
is trying to break it with CM back home.
1052
01:31:17,664 --> 01:31:21,414
Losing streak aside, their recent
play has been very disappointing.
1053
01:31:21,540 --> 01:31:26,540
Their struggling ace Lee needs
to step up in this crucial game.
1054
01:31:26,638 --> 01:31:31,138
This match will need both teams,
not just Coach Choi, to be set on winning.
1055
01:31:31,231 --> 01:31:34,731
In games like this,
late moments and clutch plays
1056
01:31:34,831 --> 01:31:37,123
matter more than the first half.
1057
01:31:37,164 --> 01:31:42,582
Lately, the team has been falling
behind when Lee is subbed in.
1058
01:31:42,623 --> 01:31:45,956
It’ll be interesting to see
how things unfold today.
1059
01:31:46,040 --> 01:31:49,040
Lee Han-wook is subbed in at
this crucial 4th-quarter moment.
1060
01:31:49,081 --> 01:31:51,925
- That’s Lee Han-wook!
- We’re excited to see...
1061
01:31:51,966 --> 01:31:54,043
...how Lee Han-wook performs today.
1062
01:31:54,084 --> 01:31:56,133
Right off the bat,
some unnecessary tension.
1063
01:31:56,175 --> 01:31:57,260
He needs to be careful.
1064
01:31:57,301 --> 01:32:00,426
Now, a technical foul is called
due to that unnecessary action,
1065
01:32:00,498 --> 01:32:02,055
and a free throw is awarded.
1066
01:32:02,096 --> 01:32:05,346
Lee Han-wook’s been struggling
with his free throws lately.
1067
01:32:06,199 --> 01:32:07,831
I told you before.
1068
01:32:09,481 --> 01:32:11,773
Your life is yours to save.
1069
01:32:12,991 --> 01:32:14,327
If you get used to losing,
1070
01:32:15,485 --> 01:32:17,701
you won’t be able to win when you want to.
1071
01:32:17,775 --> 01:32:19,624
Free throw for the tie.
1072
01:32:19,665 --> 01:32:21,952
He scores! It’s tied!
1073
01:32:21,993 --> 01:32:25,715
WP evens out the score after
trailing behind the whole game!
1074
01:32:25,851 --> 01:32:29,665
He nails it with laser focus
even with the pressure.
1075
01:32:29,706 --> 01:32:33,248
After scoring the free throw,
Lee Han-wook is on fire.
1076
01:32:33,325 --> 01:32:34,758
Lee Han-wook drives to the rim.
1077
01:32:34,799 --> 01:32:36,550
Driving layup ― and one!
1078
01:32:36,591 --> 01:32:37,617
As a team!
1079
01:32:37,658 --> 01:32:39,143
- Now WP takes the lead!
- Take it slow, easy.
1080
01:32:39,184 --> 01:32:40,785
He’s back on the prowl.
1081
01:32:40,826 --> 01:32:43,909
After the hand-off,
he sinks another three-pointer!
1082
01:32:43,950 --> 01:32:45,825
Three-pointer by Lee Han-wook!
1083
01:32:45,866 --> 01:32:46,888
Good!
1084
01:32:46,929 --> 01:32:49,199
The game completely flips now.
1085
01:32:49,283 --> 01:32:54,783
Lee, who’s been struggling,
is dominating tonight.
1086
01:32:54,824 --> 01:32:55,283
Hell yeah.
1087
01:32:55,324 --> 01:32:56,992
His energy is unstoppable.
1088
01:32:57,033 --> 01:32:59,367
Every shot slices through the rim.
1089
01:32:59,408 --> 01:33:04,452
Tonight, Lee Han-wook is back
as the player we know and love.
1090
01:33:04,493 --> 01:33:07,202
He’s leading WP with
an incredible performance.
1091
01:33:07,288 --> 01:33:11,413
Victory is within reach.
The star shows up when it counts!
1092
01:33:11,950 --> 01:33:13,575
89-78.
1093
01:33:13,658 --> 01:33:16,131
WP’s Lee has been resurrected.
1094
01:33:16,172 --> 01:33:18,758
They close out the game with a win!
1095
01:33:18,799 --> 01:33:23,674
The super-ace has risen again.
Lee Han-wook is back!
1096
01:33:41,859 --> 01:33:44,150
Boss, the girls are all ghosting us.
1097
01:33:44,283 --> 01:33:46,283
So there’s no revenue...
1098
01:33:59,930 --> 01:34:01,014
Open your mouth.
1099
01:34:02,197 --> 01:34:03,447
Boss...
1100
01:34:05,067 --> 01:34:06,984
Open your mouth.
1101
01:34:17,525 --> 01:34:20,400
Sir, we tracked down the
girls working at other bars.
1102
01:34:27,680 --> 01:34:28,930
Open your mouth.
1103
01:34:33,759 --> 01:34:34,926
Say “ah.”
1104
01:34:50,040 --> 01:34:51,745
SANG-OK
1105
01:34:55,062 --> 01:34:56,271
Hey, Sang-ok.
1106
01:34:59,859 --> 01:35:01,151
It’s been fun till now.
1107
01:35:01,175 --> 01:35:02,759
But playtime’s over.
1108
01:35:03,155 --> 01:35:05,780
I’ll drop a pin for your mom’s grave.
1109
01:35:05,988 --> 01:35:08,530
Get your ass there
1110
01:35:08,774 --> 01:35:10,357
before I grind up your friend’s faces.
1111
01:35:12,414 --> 01:35:13,475
See you soon.
1112
01:36:44,696 --> 01:36:47,112
I brought your gold.
1113
01:36:50,970 --> 01:36:52,554
So let the girls go.
1114
01:36:59,998 --> 01:37:01,623
Cut her hand off.
1115
01:37:23,593 --> 01:37:24,593
Let them go.
1116
01:37:25,639 --> 01:37:27,097
Do-kyung, run!
1117
01:37:27,799 --> 01:37:29,315
Just run!
1118
01:37:29,356 --> 01:37:30,443
Are you all okay?
1119
01:37:30,705 --> 01:37:32,976
Yeah, everyone’s okay.
1120
01:37:33,258 --> 01:37:34,842
Take care of yourself.
1121
01:37:49,671 --> 01:37:51,462
Goddamn bitch!
1122
01:37:55,826 --> 01:37:56,826
Open up!
1123
01:37:57,036 --> 01:38:00,286
I said open the goddamn door!
1124
01:38:09,298 --> 01:38:10,881
Motherfucker, stop!
1125
01:38:42,873 --> 01:38:45,206
You fucking cunts!
1126
01:38:53,024 --> 01:38:54,190
Where’d that fucker go?
1127
01:38:55,636 --> 01:38:56,656
Yoon Mi-sun!
1128
01:39:00,593 --> 01:39:02,301
Mi-sun, hey!
1129
01:39:18,117 --> 01:39:20,013
You fucking bitch.
1130
01:39:48,487 --> 01:39:49,362
Die!
1131
01:40:13,108 --> 01:40:14,359
Shit...
1132
01:40:20,769 --> 01:40:22,592
Say hi to your mom for me.
1133
01:40:26,060 --> 01:40:27,435
You son of a bitch!
1134
01:40:30,815 --> 01:40:32,065
No!
1135
01:40:38,987 --> 01:40:39,945
Let go, asshole!
1136
01:40:40,788 --> 01:40:41,913
Do-kyung!
1137
01:40:56,220 --> 01:40:57,429
Let’s go.
1138
01:41:00,408 --> 01:41:01,741
Let’s end this.
1139
01:41:03,403 --> 01:41:05,653
You think you could ever leave Hwajoong?
1140
01:42:15,184 --> 01:42:17,184
Is it okay to leave him like that?
1141
01:42:19,273 --> 01:42:20,439
No.
1142
01:42:21,717 --> 01:42:23,071
Of course not.
1143
01:42:36,132 --> 01:42:37,168
Coffee!
1144
01:42:38,325 --> 01:42:39,908
You’re so high maintenance.
1145
01:42:53,377 --> 01:42:54,419
Dude!
1146
01:42:57,003 --> 01:42:59,212
PIN: BLACKJACK STUFF URSELF W GOLD, SEOK-GU
1147
01:42:59,788 --> 01:43:02,246
Cold-hearted bitches...
1148
01:43:02,940 --> 01:43:05,148
This is how I get my gift?
1149
01:43:07,013 --> 01:43:09,346
Let’s go get my gold!
1150
01:43:10,362 --> 01:43:13,362
When’s the last time we
walked like this at this hour?
1151
01:43:15,976 --> 01:43:17,226
Feeling a tinge of regret?
1152
01:43:19,310 --> 01:43:20,643
You’ve got that look on your face.
1153
01:43:20,705 --> 01:43:22,122
Shut up.
1154
01:43:23,996 --> 01:43:24,913
Hey.
1155
01:43:25,865 --> 01:43:27,115
There’s really nothing left?
1156
01:43:28,743 --> 01:43:29,743
Nothing.
1157
01:43:30,536 --> 01:43:33,161
Don’t bullshit me, not even a penny?
1158
01:43:35,059 --> 01:43:36,684
Not a damn thing!
1159
01:43:37,710 --> 01:43:42,127
You steal shit all the time
but couldn’t grab one bar...
1160
01:43:43,600 --> 01:43:46,309
Where the hell would money
even come from right now?
1161
01:43:48,877 --> 01:43:50,097
What would you do with it anyway?
1162
01:43:50,138 --> 01:43:51,389
Go on a backpacking trip, asshole!
1163
01:43:51,442 --> 01:43:54,728
Screw that, you don’t even have a backpack!
1164
01:43:54,757 --> 01:43:55,882
I can buy one!
1165
01:43:56,064 --> 01:43:57,439
Your dreams are so half-baked.
1166
01:44:01,067 --> 01:44:04,234
What are we gonna do now?
1167
01:44:05,065 --> 01:44:07,649
What else? We live.
1168
01:44:08,348 --> 01:44:10,806
If you were to go backpacking,
where would you go?
1169
01:44:10,868 --> 01:44:13,326
We’re flat broke. Why bother asking?
1170
01:44:15,184 --> 01:44:18,018
Wait. You have something!
1171
01:44:19,326 --> 01:44:25,062
♪ There's a man in the sky ♪
1172
01:44:26,058 --> 01:44:32,093
♪ Taking me up for a ride ♪
1173
01:44:33,273 --> 01:44:35,866
♪ Oh, I thought it was heaven, babe ♪
1174
01:44:35,875 --> 01:44:37,550
♪ Every night I prayed ♪
1175
01:44:37,575 --> 01:44:39,059
♪ Oh, you ain't no saint ♪
1176
01:44:39,090 --> 01:44:41,199
♪ No, you never came ♪
1177
01:44:41,364 --> 01:44:45,882
♪ My, my! ♪
1178
01:44:46,453 --> 01:44:48,897
♪ You're taking me up for a ride ♪
1179
01:44:48,914 --> 01:44:49,625
♪ No, I ain't a fool ♪
1180
01:44:49,649 --> 01:44:52,100
♪ So don't act like you're innocent ♪
1181
01:44:52,125 --> 01:44:53,704
♪ You just like the view up there ♪
1182
01:44:53,735 --> 01:44:55,712
♪ Must be magnificent ♪
1183
01:44:55,736 --> 01:44:58,368
♪ I'm not your little rag doll ♪
1184
01:44:58,417 --> 01:45:00,067
♪ You can't bring me up ♪
1185
01:45:00,092 --> 01:45:02,670
♪ Just to bring me down ♪
1186
01:45:02,695 --> 01:45:05,863
♪ Best believe you and
I aren't so different ♪
1187
01:45:05,889 --> 01:45:07,334
♪ Read between the lines ♪
1188
01:45:07,359 --> 01:45:09,336
♪ I'm not so articulate ♪
1189
01:45:09,351 --> 01:45:12,208
♪ I'm not your little rag doll ♪
1190
01:45:12,257 --> 01:45:13,765
♪ You can't bring me up ♪
1191
01:45:13,772 --> 01:45:17,106
♪ Just to bring me down ♪
1192
01:45:17,575 --> 01:45:20,959
♪ So why'd you never call me? ♪
1193
01:45:21,049 --> 01:45:24,450
♪ Or lend a hand when I was falling?♪
1194
01:45:24,510 --> 01:45:28,116
♪ I tried and tried but can't figure out ♪
1195
01:45:28,141 --> 01:45:31,439
♪ If you are against or for me ♪
1196
01:45:31,794 --> 01:45:34,853
♪ Man in the sky, the sky ♪
1197
01:45:35,201 --> 01:45:38,266
♪ Man in the sky, the sky ♪
1198
01:45:38,645 --> 01:45:42,449
♪ Man in the sky, the sky ♪
1199
01:45:42,497 --> 01:45:48,224
♪ There's a man in the sky ♪
1200
01:45:49,099 --> 01:45:55,716
♪ Taking me up for a ride ♪
1201
01:45:56,301 --> 01:45:58,939
♪ Oh, I thought it was heaven, babe ♪
1202
01:45:58,964 --> 01:46:00,628
♪ Every night I prayed ♪
1203
01:46:00,653 --> 01:46:02,254
♪ Oh, you ain't no saint ♪
1204
01:46:02,279 --> 01:46:04,370
♪ No, you never came ♪
1205
01:46:04,378 --> 01:46:09,408
♪ My, my! ♪
1206
01:46:09,558 --> 01:46:13,110
♪ You're taking me up for a ride ♪
1207
01:46:24,616 --> 01:46:30,301
♪ I am standing in the harsh wind ♪
1208
01:46:30,902 --> 01:46:34,189
♪ The blue waves are calling me ♪
1209
01:46:34,262 --> 01:46:39,893
♪ I want to leave for somewhere far away ♪
1210
01:46:39,953 --> 01:46:43,210
♪ Carrying myself within this freedom ♪
1211
01:46:43,280 --> 01:46:46,663
♪ Wave, please take me away ♪
1212
01:46:47,390 --> 01:46:51,843
♪ To that endless sea far away ♪
1213
01:46:52,697 --> 01:46:56,260
♪ Just as my heart sways ♪
1214
01:46:56,891 --> 01:47:02,324
♪ I want to dance with you ♪
1215
01:47:02,991 --> 01:47:07,228
♪ Even if I lose my way
in the deep darkness ♪
1216
01:47:07,799 --> 01:47:12,228
♪ I will find it if I follow the waves ♪
1217
01:47:12,570 --> 01:47:16,176
♪ If I live by going with the flow ♪
1218
01:47:16,218 --> 01:47:20,756
♪ I will eventually arrive ♪
1219
01:47:22,174 --> 01:47:26,110
♪ Wave, please take me away ♪
1220
01:47:27,012 --> 01:47:31,098
♪ To that endless sea far away ♪
1221
01:47:31,741 --> 01:47:34,824
♪ Just as my heart sways ♪
1222
01:47:35,395 --> 01:47:40,683
♪ I want to dance with you ♪
82785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.