All language subtitles for 1-Project Y

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,033 --> 00:01:26,221 ♪ I'm such a fool ♪ 2 00:01:27,643 --> 00:01:33,760 ♪ Such a fool for you ♪ 3 00:01:35,220 --> 00:01:42,769 ♪ And you had me down and blue all for you ♪ 4 00:01:43,119 --> 00:01:46,893 ♪ Such a fool for you ♪ 5 00:02:32,697 --> 00:02:36,948 ♪ Oh, one day ♪ 6 00:02:37,338 --> 00:02:44,049 ♪ I hope you'll be running back to me ♪ 7 00:02:54,883 --> 00:02:56,799 DO-KYUNG 8 00:03:02,418 --> 00:03:03,543 Here you go. 9 00:03:04,558 --> 00:03:06,808 It’s so pretty! 10 00:03:06,849 --> 00:03:09,557 This is why I only order when you’re working! 11 00:03:10,135 --> 00:03:13,668 Your arrangements are way better than the boss’s, 12 00:03:13,709 --> 00:03:16,189 you’ve got that touch. 13 00:03:16,230 --> 00:03:18,274 You can come anytime from now on. 14 00:03:18,595 --> 00:03:20,095 I’m taking over the shop. 15 00:03:21,527 --> 00:03:23,283 So you’ll be the boss? 16 00:03:23,324 --> 00:03:24,018 Yes. 17 00:03:24,668 --> 00:03:26,376 Congratulations! 18 00:03:28,739 --> 00:03:31,323 Are you ignoring my calls? 19 00:03:32,234 --> 00:03:33,193 We’re late. 20 00:03:37,001 --> 00:03:39,862 Why do you bother buying flowers? 21 00:03:40,204 --> 00:03:41,704 They’ll wither anyway. 22 00:03:42,168 --> 00:03:43,168 It’s fine. 23 00:03:43,271 --> 00:03:45,105 That’s just how my friend talks. 24 00:03:46,198 --> 00:03:48,037 Hello. 25 00:03:48,929 --> 00:03:50,097 Going on a trip? 26 00:03:50,223 --> 00:03:51,431 Yes. 27 00:03:52,031 --> 00:03:52,933 Where? 28 00:03:53,186 --> 00:03:54,876 Backpacking through Europe, 29 00:03:54,984 --> 00:03:56,193 here and there. 30 00:03:56,321 --> 00:03:58,499 Are you taking flowers to the airport? 31 00:03:58,540 --> 00:04:01,869 It’s my mom’s birthday, but I can’t be there, so... 32 00:04:01,910 --> 00:04:02,752 I see. 33 00:04:02,860 --> 00:04:04,193 Thank you. 34 00:04:04,320 --> 00:04:05,346 Come back soon. 35 00:04:08,917 --> 00:04:11,333 Jealous much? 36 00:04:11,452 --> 00:04:12,868 As if. 37 00:04:13,412 --> 00:04:15,412 Come on, you’re late. 38 00:04:25,375 --> 00:04:28,125 The rental shop was cleaned out, that’s all they had left. 39 00:04:28,344 --> 00:04:33,094 It’s not about what I wear, it’s about how much I make today. 40 00:04:34,058 --> 00:04:35,267 Oh please. 41 00:04:36,157 --> 00:04:37,240 Moron. 42 00:04:39,756 --> 00:04:42,191 Look how busy Hwajoong Market is. 43 00:04:43,099 --> 00:04:46,028 Thank God it’s my last day. I’m so done. 44 00:04:48,094 --> 00:04:50,551 I told you not to smoke in the car! 45 00:04:50,585 --> 00:04:52,085 I opened the window! 46 00:04:52,240 --> 00:04:53,448 Put it out! 47 00:04:53,646 --> 00:04:54,646 Just one drag. 48 00:04:54,936 --> 00:04:55,413 Put it out. 49 00:04:55,454 --> 00:04:58,332 Come on, just one drag! 50 00:04:58,483 --> 00:05:00,530 The car’s gonna reek! 51 00:05:00,571 --> 00:05:02,293 It already reeks of cigarettes. 52 00:05:02,334 --> 00:05:04,572 Stop being a bitch, just put it out! 53 00:05:08,175 --> 00:05:09,216 Let me get a drag. 54 00:05:09,468 --> 00:05:11,454 Unbelievable. 55 00:05:14,682 --> 00:05:15,808 Give it back. 56 00:05:17,059 --> 00:05:19,187 You bitch, I’ll kill you. 57 00:05:19,228 --> 00:05:20,658 Come on! 58 00:05:20,699 --> 00:05:22,339 Your precious car is so damn clean. 59 00:05:32,575 --> 00:05:33,908 Someone’s gonna get hurt. 60 00:05:33,959 --> 00:05:35,751 Is she insane? 61 00:05:39,541 --> 00:05:41,125 You always amaze me. 62 00:05:44,725 --> 00:05:45,921 Dobby! 63 00:05:46,714 --> 00:05:49,085 I lost 7kg thanks to this. 64 00:05:49,290 --> 00:05:52,710 You’re so much faster than overseas orders. 65 00:05:52,964 --> 00:05:56,214 If you like it so much, spread the word. 66 00:05:56,891 --> 00:05:58,893 30% off per referral! 67 00:05:59,256 --> 00:06:01,341 30%? Okay, I’ll spread the word! 68 00:06:01,393 --> 00:06:02,034 Later. 69 00:06:02,075 --> 00:06:02,805 Bye. 70 00:06:02,855 --> 00:06:06,525 You’re a natural, you were made for this job. 71 00:06:06,756 --> 00:06:07,943 It’s just business. 72 00:06:08,599 --> 00:06:09,932 Hurry up and drive. 73 00:06:33,553 --> 00:06:34,762 Ye-seul’s clocking in. 74 00:06:41,519 --> 00:06:42,477 Dobby! 75 00:06:43,322 --> 00:06:44,321 Shit... 76 00:06:45,822 --> 00:06:46,824 Got a lot of gigs? 77 00:06:47,124 --> 00:06:48,043 Get out. 78 00:06:48,484 --> 00:06:49,485 Don’t be like that. 79 00:06:49,819 --> 00:06:52,166 I got you a sweet gig in the capital markets. 80 00:06:52,237 --> 00:06:53,616 I’m busy, get out. 81 00:06:53,657 --> 00:06:55,350 No, it’s cold out. 82 00:06:55,395 --> 00:06:56,803 Are you insane? 83 00:06:57,223 --> 00:06:59,160 All you ever have are sketchy gigs. 84 00:06:59,476 --> 00:07:03,207 This one’s clean. 85 00:07:03,339 --> 00:07:06,707 Get one of your goons to do it, don’t come at me. 86 00:07:06,748 --> 00:07:10,002 Cops are sniffing around like crazy lately. 87 00:07:10,290 --> 00:07:12,299 I got no one. 88 00:07:12,514 --> 00:07:15,219 But you’re squeaky clean. 89 00:07:15,454 --> 00:07:18,639 And despite that temper, you got no priors too. 90 00:07:19,217 --> 00:07:20,585 Shut your face. 91 00:07:20,907 --> 00:07:22,657 I’ll pay double! 92 00:07:22,771 --> 00:07:23,877 Should I call the cops? 93 00:07:26,433 --> 00:07:27,600 Okay, okay. 94 00:07:27,860 --> 00:07:30,068 Be a chauffeur all your life. 95 00:07:31,371 --> 00:07:32,689 Millionaire in a million years! 96 00:07:36,026 --> 00:07:38,434 Fucking moron. 97 00:08:00,255 --> 00:08:01,251 Rock, paper, scissors! 98 00:08:01,292 --> 00:08:02,958 Rock, paper, scissors! Okay! 99 00:08:06,771 --> 00:08:12,276 Rock, paper, scissors! You suck at this. 100 00:08:12,527 --> 00:08:15,607 The self-made goddess returns. 101 00:08:16,136 --> 00:08:19,960 She lives off beans and rice working as a florist. 102 00:08:20,826 --> 00:08:21,870 Her skills are next-level. 103 00:08:21,911 --> 00:08:22,869 Ye-seul! 104 00:08:23,954 --> 00:08:27,085 You should get dolled up at the salon, it doesn’t cost much. 105 00:08:27,480 --> 00:08:28,667 Like hell she will. 106 00:08:29,092 --> 00:08:32,519 She saved up like crazy, 107 00:08:32,557 --> 00:08:34,599 so she’s retiring end of this week. 108 00:08:35,090 --> 00:08:39,595 She took over the flower shop, and deposited $700,000 for a house. 109 00:08:39,923 --> 00:08:41,795 Hwa-jin, aren’t you jealous? 110 00:08:42,121 --> 00:08:44,075 It’s pathetic to be jealous. 111 00:08:44,116 --> 00:08:45,585 Stop! 112 00:08:46,022 --> 00:08:47,603 I’m not jealous. 113 00:08:47,907 --> 00:08:50,184 Once she’s gone, I’ll be the ace. 114 00:08:50,231 --> 00:08:51,231 Bullshit. 115 00:08:51,357 --> 00:08:54,908 You’ll make chump change running a flower shop. 116 00:08:54,949 --> 00:08:56,044 Can you live on that? 117 00:08:56,195 --> 00:08:58,570 I want to sleep at night and work during the day now. 118 00:08:58,892 --> 00:09:00,449 Like normal people. 119 00:09:00,637 --> 00:09:02,262 Anyway, give me a smoke! 120 00:09:02,584 --> 00:09:03,869 Dammit. 121 00:09:04,495 --> 00:09:05,800 Take it easy. 122 00:09:05,841 --> 00:09:07,081 Thank you. 123 00:09:07,122 --> 00:09:10,627 That blue “No Escort” bracelet is annoying as hell. 124 00:09:10,668 --> 00:09:12,836 - Ye-seul. - Yeah? 125 00:09:13,754 --> 00:09:16,421 Your face isn’t giving today. 126 00:09:17,313 --> 00:09:19,551 - You’re giving less. - Shut up. 127 00:09:21,804 --> 00:09:23,181 PHOTOS: ON THIS DAY 128 00:09:23,222 --> 00:09:24,597 7 YEARS AGO TODAY 129 00:09:26,017 --> 00:09:27,059 What is it? 130 00:09:27,727 --> 00:09:28,727 Isn’t that Ga-young? 131 00:09:29,267 --> 00:09:30,434 How is she doing? 132 00:09:30,651 --> 00:09:32,234 Remember when she first brought you here ― 133 00:09:32,275 --> 00:09:33,607 I’m sure she’s fine. 134 00:09:35,270 --> 00:09:37,355 Right, probably. 135 00:09:37,592 --> 00:09:38,900 Who is she? 136 00:09:38,947 --> 00:09:40,335 She was a legend around here. 137 00:09:40,420 --> 00:09:44,420 I heard she blackmailed some Japanese ambassador. 138 00:09:45,620 --> 00:09:49,370 Why don’t ambassadors ever come to our shop? 139 00:09:50,035 --> 00:09:53,418 I don’t care for government officials or foreigners. 140 00:09:53,669 --> 00:09:55,212 You know jack shit. 141 00:09:55,494 --> 00:09:58,460 Ambassadors don’t even get checked at customs. 142 00:09:58,964 --> 00:10:00,140 Perfect for luxury shopping trips. 143 00:10:00,181 --> 00:10:03,141 Boss arriving in 7 minutes. Standby, Sang-ok. 144 00:10:03,182 --> 00:10:05,597 Alright, let’s get ready! The boss is coming! 145 00:10:06,807 --> 00:10:08,475 You know we got a new boss, right? 146 00:10:09,435 --> 00:10:10,476 A new boss? 147 00:10:10,557 --> 00:10:13,014 “Blackjack” made bank in the Philippines off sports betting, 148 00:10:13,108 --> 00:10:17,687 he just came back and bought up Gangnam joints, including ours. 149 00:10:17,916 --> 00:10:19,668 So, who’s gonna work the boss’s room? 150 00:10:20,183 --> 00:10:22,600 It’s an important meeting with a basketball coach. 151 00:10:22,708 --> 00:10:24,032 Let’s stay sharp. 152 00:10:26,734 --> 00:10:27,964 The plant at the entrance. 153 00:10:28,879 --> 00:10:29,837 Sorry? 154 00:10:30,179 --> 00:10:31,512 It’s wilting. 155 00:10:32,208 --> 00:10:34,874 All green except the second one from the front. 156 00:10:38,219 --> 00:10:40,136 If you can’t manage it, just get rid of it. 157 00:10:40,912 --> 00:10:42,954 And space the pots evenly. 158 00:10:44,303 --> 00:10:45,345 Yes, sir. 159 00:10:46,578 --> 00:10:47,662 Now. 160 00:10:48,349 --> 00:10:50,392 Right now? Of course! 161 00:10:57,719 --> 00:10:58,636 Sit. 162 00:11:15,133 --> 00:11:18,837 Sir, basketball’s tough. 163 00:11:19,211 --> 00:11:20,668 It’s really tough. 164 00:11:21,215 --> 00:11:23,340 It looks like a team sport. 165 00:11:23,867 --> 00:11:27,262 But depending on which players you use and when, 166 00:11:27,303 --> 00:11:29,637 the whole flow of the game can shift. 167 00:11:31,065 --> 00:11:32,065 Hey. 168 00:11:32,986 --> 00:11:34,028 Don’t drag the glass. 169 00:11:36,382 --> 00:11:39,632 Boss, you’re so sensitive. 170 00:11:42,695 --> 00:11:43,987 Move. 171 00:11:47,127 --> 00:11:48,711 You, switch seats with her. 172 00:11:49,701 --> 00:11:51,159 You two switch. 173 00:11:52,841 --> 00:11:53,966 Yes, sir. 174 00:12:00,857 --> 00:12:04,690 That’s why you need a seasoned coach like me. 175 00:12:04,746 --> 00:12:06,971 And with my team’s ace, Han-wook, on our side, 176 00:12:07,012 --> 00:12:10,887 we can control the game however you want. 177 00:12:11,247 --> 00:12:14,914 He’ll follow my orders to a T. 178 00:12:15,529 --> 00:12:18,672 Sir, trust me and invest in us. 179 00:12:23,226 --> 00:12:27,976 Looking down on me like that, what a rude little shit. 180 00:12:28,607 --> 00:12:31,544 65 to 59, loss... 181 00:12:31,585 --> 00:12:33,511 I got it all, asshole! 182 00:12:34,247 --> 00:12:39,649 Once the big money hits, you’ll be mine! 183 00:12:39,690 --> 00:12:42,107 I’ll make you rich! 184 00:12:42,242 --> 00:12:44,742 I’ll save you. 185 00:12:44,882 --> 00:12:46,450 - I’m on your side, okay? - This way, sir. 186 00:12:46,491 --> 00:12:47,866 Have a good night! 187 00:12:51,180 --> 00:12:52,430 Isn’t it funny? 188 00:12:54,210 --> 00:12:56,835 Who’s saving who when we’re all the same? 189 00:12:58,138 --> 00:13:00,096 Your life is yours to save. 190 00:13:04,741 --> 00:13:05,866 Thanks, hon! 191 00:13:07,154 --> 00:13:09,404 HUNDRED PERCENTER Congrats / Payout Rate: 2.60 / Winnings: $910 192 00:13:09,574 --> 00:13:13,116 - Who the fuck cares if he’s the boss? - Yes! 193 00:13:17,148 --> 00:13:19,730 Nice! It’s my lucky day, 194 00:13:20,670 --> 00:13:22,232 I got you as my driver. 195 00:13:22,373 --> 00:13:24,773 Get out, I’m booked up. 196 00:13:24,982 --> 00:13:27,190 You pick and choose your clients now? 197 00:13:27,361 --> 00:13:29,028 I’m seriously hurt. 198 00:13:29,367 --> 00:13:31,742 What is the matter with you? 199 00:13:32,039 --> 00:13:33,039 Wipe it. 200 00:13:35,223 --> 00:13:36,726 Wipe the floor! 201 00:13:36,752 --> 00:13:37,961 Dammit! 202 00:13:38,966 --> 00:13:40,549 Wipe it clean. 203 00:13:40,711 --> 00:13:43,732 Dammit, treating me like shit because you’re retiring? 204 00:13:43,773 --> 00:13:45,940 Do you even know who I just drank with? 205 00:13:46,235 --> 00:13:49,569 Basketball coach Choi Chul! And Blackjack! 206 00:13:49,946 --> 00:13:53,784 65 to 59, his team loses. 207 00:13:53,961 --> 00:13:56,211 Bet against his team. 208 00:13:57,445 --> 00:14:01,486 You’ll win the bet 100%. 209 00:14:02,613 --> 00:14:06,988 Ye-seul was there too, ask her yourself... 210 00:14:08,140 --> 00:14:09,099 Hey! 211 00:14:12,637 --> 00:14:18,512 Let’s just go, drive... 212 00:14:23,231 --> 00:14:24,856 CHOI OFFED HIMSELF! 213 00:14:27,283 --> 00:14:29,738 HE TURNED OUT TO BE A HOUSING SCAMMER! 214 00:14:41,207 --> 00:14:43,082 That fucker took off. 215 00:14:46,159 --> 00:14:47,201 Ye-seul! 216 00:14:48,524 --> 00:14:51,024 You signed a lease for Mr. Choi’s condo, right? 217 00:14:51,384 --> 00:14:54,676 Weren’t you moving in this week? Look at this, is this true? 218 00:14:55,633 --> 00:14:58,466 All girls in Hwajoong Market got scammed! 219 00:15:03,342 --> 00:15:06,629 Does anyone know where this motherfucker is? 220 00:15:06,648 --> 00:15:09,435 - MEMORIAL ROOM: CHOI SEUNG-BEOM (MALE, 31) - It was all a setup! 221 00:15:09,727 --> 00:15:13,852 He baited girls like us with cheap leases. 222 00:15:15,273 --> 00:15:19,106 He gambled away your money! 223 00:15:23,249 --> 00:15:25,067 This fucker’s really dead? 224 00:15:30,840 --> 00:15:31,923 Excuse me. 225 00:15:32,717 --> 00:15:34,801 What are you doing? 226 00:15:40,724 --> 00:15:41,631 What are you doing? Get up! 227 00:15:41,672 --> 00:15:42,213 Dammit! 228 00:15:42,247 --> 00:15:43,956 Out! Get out! 229 00:15:44,005 --> 00:15:45,130 Please leave! 230 00:15:46,000 --> 00:15:48,458 Get the hell out! 231 00:15:48,858 --> 00:15:52,191 What the hell do you think you’re doing at a funeral? 232 00:15:53,515 --> 00:15:54,556 Goddammit! 233 00:15:55,920 --> 00:15:56,445 No! 234 00:15:56,489 --> 00:15:58,769 Is she insane? Please stop! 235 00:15:59,619 --> 00:16:00,477 Fuck off! 236 00:16:02,246 --> 00:16:05,207 Let that go! Let’s just talk! 237 00:16:07,376 --> 00:16:09,042 I said stop it! 238 00:16:43,707 --> 00:16:45,730 We have to survive somehow. 239 00:16:54,423 --> 00:16:56,825 Let’s hang on with the flower shop deposit. 240 00:17:01,989 --> 00:17:02,998 Hey. 241 00:17:07,729 --> 00:17:09,713 Did you drink with Blackjack today? 242 00:17:11,802 --> 00:17:13,091 What about it? 243 00:17:22,276 --> 00:17:23,484 Nothing. 244 00:17:32,332 --> 00:17:34,416 YD GANGNAM BANK: $100,000 WITHDRAWN 245 00:17:35,131 --> 00:17:36,798 Dammit! 246 00:17:37,628 --> 00:17:40,425 They don’t have much time left. 247 00:17:40,466 --> 00:17:42,512 Hurry and take a seat. 248 00:17:42,563 --> 00:17:44,035 Goddammit... 249 00:17:47,675 --> 00:17:48,937 What was that for? 250 00:17:48,978 --> 00:17:52,506 Do-kyung, why is our bank account empty? 251 00:18:01,395 --> 00:18:03,520 You didn’t bet it all on this, did you? 252 00:18:07,787 --> 00:18:08,669 Come sit down. 253 00:18:08,705 --> 00:18:09,832 You’re full of shit. 254 00:18:09,855 --> 00:18:11,313 Sit down for a sec! 255 00:18:11,354 --> 00:18:12,792 What the hell for? 256 00:18:13,424 --> 00:18:14,257 Look at this! 257 00:18:14,383 --> 00:18:15,571 Look at what? 258 00:18:15,612 --> 00:18:17,214 I bet against them, and if they lose 259 00:18:17,352 --> 00:18:19,422 by six points, we win it all. 260 00:18:19,617 --> 00:18:21,051 That’s total bullshit... 261 00:18:21,130 --> 00:18:22,469 It’s a sure thing. 262 00:18:23,125 --> 00:18:25,750 How much deeper are you gonna bury us? 263 00:18:25,791 --> 00:18:27,874 I’m trying to keep us from getting buried. 264 00:18:29,741 --> 00:18:31,282 Have you ever seen me bet this much before? 265 00:18:31,323 --> 00:18:33,146 This is insane... 266 00:18:33,261 --> 00:18:35,774 You know this tip is legit. 267 00:18:36,333 --> 00:18:39,416 You heard that coach yammer to Blackjack, didn’t you? 268 00:18:39,527 --> 00:18:42,094 I’m so done with you! 269 00:18:42,135 --> 00:18:43,093 Look at it! 270 00:18:43,135 --> 00:18:45,199 We’ve got this in the bag! 271 00:18:46,561 --> 00:18:48,219 Almost there. 272 00:18:48,244 --> 00:18:51,452 65 to 59, just gotta keep the six-point gap. 273 00:18:52,207 --> 00:18:57,381 65 to 59. He’s bringing in Lee Han-wook for a win. 274 00:18:57,664 --> 00:19:01,097 Kinda late to sub in your best player. 275 00:19:01,132 --> 00:19:03,876 Lee is replacing Hong Dong-myung. 276 00:19:04,003 --> 00:19:05,250 Lee takes his shot! 277 00:19:05,303 --> 00:19:07,515 Lee Han-wook’s 3-pointer! It’s short. 278 00:19:07,597 --> 00:19:09,125 He misses his first shot. 279 00:19:09,307 --> 00:19:14,676 Coach Choi brought him in late, so he must be feeling the pressure. 280 00:19:14,717 --> 00:19:16,467 No, don’t score! 281 00:19:17,148 --> 00:19:20,011 Lee is on the move, he’s got the ball. 282 00:19:20,052 --> 00:19:21,200 He aims for the rim! 283 00:19:21,237 --> 00:19:22,448 Lee Han-wook again! 284 00:19:22,489 --> 00:19:24,989 - Don’t you dare. - Lee Han-wook shoots! 285 00:19:25,735 --> 00:19:27,750 Lee shoots and misses. 286 00:19:27,791 --> 00:19:28,874 Yes! 287 00:19:29,260 --> 00:19:30,302 Fuck yes! 288 00:19:31,146 --> 00:19:33,714 Holy shit! 289 00:19:34,011 --> 00:19:35,167 Hey, hey! 290 00:19:35,490 --> 00:19:36,838 Did we win? 291 00:19:37,235 --> 00:19:37,754 Yes! 292 00:19:37,761 --> 00:19:39,052 So? Did it work? 293 00:19:42,508 --> 00:19:46,008 We did it! We fucking did it! 294 00:19:47,597 --> 00:19:49,388 I told you it’d work. 295 00:19:49,604 --> 00:19:51,104 One shot and we’re back on top! 296 00:19:51,642 --> 00:19:54,101 Thank you, thank you... 297 00:19:54,941 --> 00:19:56,212 Thank you... 298 00:19:56,276 --> 00:19:58,000 Thank you God, thank you... 299 00:19:58,189 --> 00:20:00,902 - CASH OUT REQUEST - I just need to cash out. 300 00:20:00,943 --> 00:20:02,527 Cash out, cash out. 301 00:20:05,818 --> 00:20:07,068 What’s this? 302 00:20:09,827 --> 00:20:10,910 What is it? 303 00:20:12,747 --> 00:20:16,332 This isn’t funny, cut it out! 304 00:20:19,291 --> 00:20:23,416 NOTICE: We took all the money. Thanks for the love. Report us if you want LOL 305 00:20:28,636 --> 00:20:30,984 Yo, Dobby. What’s up? 306 00:20:31,140 --> 00:20:32,874 Can I still do that gig you mentioned? 307 00:20:33,067 --> 00:20:35,543 Gig? What gig? 308 00:20:37,480 --> 00:20:39,964 The gig you mentioned! Can I still take it? 309 00:20:41,834 --> 00:20:44,927 Word is you and Mi-sun got wiped out. 310 00:20:45,042 --> 00:20:48,158 You talked big about retiring, now look at you. 311 00:20:48,199 --> 00:20:49,741 Total crash and burn. 312 00:20:52,161 --> 00:20:53,953 Give me three times the pay. 313 00:20:56,816 --> 00:20:57,916 Then I’ll do it. 314 00:20:58,817 --> 00:21:02,195 The gigolo bar at 9 tonight. 315 00:21:13,588 --> 00:21:15,047 You’re late! 316 00:21:15,177 --> 00:21:16,093 Piss off! 317 00:21:16,192 --> 00:21:19,087 Don’t be like that, these people are busy. 318 00:21:20,719 --> 00:21:21,547 Bottoms up! 319 00:21:22,013 --> 00:21:22,972 Having fun? 320 00:21:23,025 --> 00:21:24,567 - What’s up? - Hey, Seok-gu! 321 00:21:25,318 --> 00:21:29,417 Ye-seul, these gents are my business bros. 322 00:21:29,458 --> 00:21:33,708 Over there is my big boss, CEO Ahn Joon-min. 323 00:21:34,881 --> 00:21:37,724 He’s never been to these high-end bars. 324 00:21:37,891 --> 00:21:42,610 Boss! How do you like her? She’s the hottest chick here. 325 00:21:42,791 --> 00:21:45,004 But a total train wreck. 326 00:21:46,004 --> 00:21:48,046 She’s hot but dumb as fuck. 327 00:21:49,093 --> 00:21:50,510 Fine, fine, fine! 328 00:21:50,553 --> 00:21:52,579 I’m kidding, come in. 329 00:21:53,869 --> 00:21:54,828 Move. 330 00:21:55,107 --> 00:21:56,019 Go away. 331 00:21:56,610 --> 00:21:58,018 - Scoot over. - Excuse me, watch your feet. 332 00:21:58,059 --> 00:21:59,852 Ow! You stepped on me! 333 00:21:59,896 --> 00:22:01,229 Move over! 334 00:22:01,896 --> 00:22:03,691 - Alright, alright! - Seriously? 335 00:22:03,740 --> 00:22:08,444 I set this up to intro a great biz opportunity to Ye-seul. 336 00:22:08,682 --> 00:22:11,015 Boss, cheers! 337 00:22:11,991 --> 00:22:13,033 Mr. Ahn. 338 00:22:14,493 --> 00:22:16,536 How is it? Killer, right? 339 00:22:18,037 --> 00:22:18,906 Ye-seul. 340 00:22:19,032 --> 00:22:24,788 Me and my bros will help you launch your Only fans career. 341 00:22:24,829 --> 00:22:27,130 We’ll take care of it! 342 00:22:27,217 --> 00:22:30,283 Forget about the scam, just be prepared. 343 00:22:33,422 --> 00:22:34,470 Ye-seul. 344 00:22:35,020 --> 00:22:38,474 Wear the red! Escort a little! 345 00:22:38,812 --> 00:22:43,021 Accept reality and know your place in it. 346 00:22:46,162 --> 00:22:47,715 I’m outta here, guys! 347 00:22:47,756 --> 00:22:49,750 Enjoy yourself, boss! 348 00:22:49,902 --> 00:22:52,741 You ladies take care of my bros. 349 00:22:52,782 --> 00:22:54,557 Cash pops here! 350 00:23:16,842 --> 00:23:17,997 Christ... 351 00:23:25,271 --> 00:23:26,979 I might not be able to come here for a while. 352 00:23:27,066 --> 00:23:28,108 All of a sudden? 353 00:23:28,609 --> 00:23:30,526 My husband’s getting audited. 354 00:23:31,152 --> 00:23:34,989 He secretly moved his cash to Gyeonggi somewhere. 355 00:23:35,199 --> 00:23:37,141 I’m broke, I can’t come here now. 356 00:23:40,953 --> 00:23:43,287 This is way too random. 357 00:23:43,660 --> 00:23:44,941 Are you breaking up with me? 358 00:23:49,041 --> 00:23:52,282 Baby, let’s meet up somewhere else, privately. 359 00:23:54,427 --> 00:23:58,094 Guys like us get flagged if we meet clients outside. 360 00:23:58,151 --> 00:24:00,540 You’re broke. You sure you can handle me? 361 00:24:04,558 --> 00:24:05,891 You little hustler! 362 00:24:07,005 --> 00:24:11,005 How much have I spent on our time and bond? 363 00:24:12,208 --> 00:24:14,333 Put out that cigarette, you fucker. 364 00:24:16,968 --> 00:24:17,974 Okay. 365 00:24:19,327 --> 00:24:20,743 Okay, baby. 366 00:24:20,817 --> 00:24:22,854 Let’s meet up outside. 367 00:24:23,759 --> 00:24:26,009 How bad did your husband fuck up 368 00:24:26,671 --> 00:24:28,837 for you to not be able to come here? 369 00:24:28,878 --> 00:24:30,253 Seung-won. 370 00:24:31,297 --> 00:24:33,256 Snap out of it. 371 00:24:33,854 --> 00:24:36,009 Just do as I tell you. 372 00:24:36,504 --> 00:24:39,637 Fuck, I got her wasted like there’s no tomorrow... 373 00:24:40,844 --> 00:24:41,870 The fuck. 374 00:24:42,011 --> 00:24:44,308 So, gentlemen, make any money lately? 375 00:24:44,333 --> 00:24:46,675 It’s been fucking forever since I got laid, man. 376 00:24:47,289 --> 00:24:48,562 No trust fund bimbos in a bit? 377 00:24:48,604 --> 00:24:49,922 Hurry up before you’re dried up, moron. 378 00:24:49,963 --> 00:24:51,338 Go get’em bimbos! 379 00:24:51,697 --> 00:24:52,783 You came here yourself? 380 00:24:52,824 --> 00:24:54,616 I got some business too. 381 00:24:54,694 --> 00:24:57,489 Appointments with clients are all about safety. 382 00:24:57,522 --> 00:24:59,436 You should take Blackjack’s $700,000. 383 00:24:59,485 --> 00:25:00,943 Pay off the loan sharks and your debt. 384 00:25:01,743 --> 00:25:03,746 Rob him and get killed? 385 00:25:03,786 --> 00:25:06,248 Idiot, you’ll die one way or another. 386 00:25:06,289 --> 00:25:08,167 If it’s the last train, might as well ride first class. 387 00:25:08,208 --> 00:25:09,500 Fuck off. 388 00:25:10,035 --> 00:25:12,128 Give me a smoke and lay out the details. 389 00:25:13,630 --> 00:25:14,505 Dude. 390 00:25:14,882 --> 00:25:17,781 My client is Blackjack’s wife, 391 00:25:17,802 --> 00:25:21,429 and she said he stashed $700,000 in slush funds in Gyeonggi somewhere. 392 00:25:21,834 --> 00:25:23,264 You should wipe him out. 393 00:25:23,599 --> 00:25:24,749 You’re actually serious? 394 00:25:25,099 --> 00:25:28,728 I’ll handle the digging. You seal the deal and take 60%. 395 00:25:30,369 --> 00:25:31,244 Deal. 396 00:25:32,995 --> 00:25:33,816 Okay. 397 00:25:34,900 --> 00:25:36,108 I’ll be in touch. 398 00:25:39,103 --> 00:25:42,767 Use the goods, she'll spill everything! 399 00:25:55,131 --> 00:25:56,188 Hey, Dobby. 400 00:25:56,229 --> 00:25:57,604 Sit beside me. 401 00:26:11,063 --> 00:26:12,688 Just look at you. 402 00:26:12,804 --> 00:26:15,804 Do this gig right, and you’ll be rolling in cash. 403 00:26:16,611 --> 00:26:17,593 Here. 404 00:26:28,510 --> 00:26:29,956 Drive safe! 405 00:26:32,395 --> 00:26:33,901 $2,000 a shot? 406 00:26:34,961 --> 00:26:38,758 That’s capitalist romance in the best sense. 407 00:26:41,109 --> 00:26:43,734 Shall I throw in another $2,000 for another round? 408 00:27:25,099 --> 00:27:26,307 Baby, let’s go. 409 00:27:27,009 --> 00:27:27,967 Babe! 410 00:27:29,197 --> 00:27:31,739 Babe, babe! 411 00:27:34,384 --> 00:27:35,505 Give me a hand? 412 00:27:38,505 --> 00:27:40,088 Hurry, hurry, hurry! 413 00:27:41,832 --> 00:27:42,778 Baby! 414 00:27:44,709 --> 00:27:46,584 Get up, come on. 415 00:27:47,365 --> 00:27:49,185 Get the fuck up! 416 00:27:49,614 --> 00:27:50,989 Let’s go, alright. 417 00:27:52,480 --> 00:27:56,334 What’ll I do without seeing this pretty face? 418 00:27:56,377 --> 00:28:01,544 I can quit drugs, but I can’t quit you. 419 00:28:05,248 --> 00:28:06,582 So, baby... 420 00:28:08,221 --> 00:28:09,888 That thing you mentioned, can’t we just take it? 421 00:28:10,180 --> 00:28:12,222 That thing? What’s that? 422 00:28:12,263 --> 00:28:14,763 Your husband’s slush fund. 423 00:28:15,355 --> 00:28:18,480 If we get that, we can meet freely outside too. 424 00:28:18,941 --> 00:28:21,775 You know where it’s hidden, right? 425 00:28:23,305 --> 00:28:24,221 I dunno! 426 00:28:24,611 --> 00:28:26,278 Don’t be like that. 427 00:28:26,388 --> 00:28:27,430 I dunno! 428 00:28:27,679 --> 00:28:29,846 You must have a clue. 429 00:28:30,180 --> 00:28:31,037 Nope! 430 00:28:31,078 --> 00:28:33,911 Okay, okay. I really love you. 431 00:28:34,163 --> 00:28:35,996 I love you, baby! 432 00:28:36,133 --> 00:28:37,219 So much! 433 00:28:37,975 --> 00:28:42,113 I love you, love you! 434 00:28:42,715 --> 00:28:47,632 My hubby bought some land in Gyeonggi. 435 00:28:48,002 --> 00:28:53,460 So, the place where he buried the $700,000 is... 436 00:28:55,851 --> 00:28:58,017 Stop! Pull over for a bit! 437 00:29:03,027 --> 00:29:05,318 Fuck. You okay? 438 00:29:05,631 --> 00:29:07,964 You okay, baby? 439 00:29:08,907 --> 00:29:09,949 Babe? 440 00:29:30,605 --> 00:29:33,305 Call me when you get the location. 441 00:29:33,549 --> 00:29:37,174 I’ll have everything ready to go. 442 00:29:37,767 --> 00:29:42,298 Ye-seul’s video debut is coming tonight, get hyped. 443 00:29:45,746 --> 00:29:47,195 Is it? 444 00:29:55,995 --> 00:29:58,082 Hey, where the fuck are you going? 445 00:29:58,165 --> 00:30:01,499 Easy there, hold on. We’re almost there. 446 00:30:01,642 --> 00:30:03,309 So close, almost there. 447 00:30:03,504 --> 00:30:06,587 Keep it together! Hold on! 448 00:30:07,710 --> 00:30:09,907 Got a headache, eh? 449 00:30:10,985 --> 00:30:15,220 Let’s take a break and make some art. 450 00:30:15,261 --> 00:30:17,360 Let go! 451 00:30:17,401 --> 00:30:18,056 It’s fine, good girl. 452 00:30:18,097 --> 00:30:19,354 - Let go of me! - It’s alright. 453 00:30:19,395 --> 00:30:20,853 Let go! 454 00:30:24,881 --> 00:30:26,215 I let go, bitch! 455 00:30:27,783 --> 00:30:32,158 Get off your high horse and work it while you’re still in demand! 456 00:31:14,481 --> 00:31:15,683 Give me a cigarette. 457 00:31:31,683 --> 00:31:33,933 Seok-gu’s gonna steal Blackjack’s money. 458 00:31:34,444 --> 00:31:35,578 $700,000 in cash. 459 00:31:36,138 --> 00:31:37,830 Same as what we lost. 460 00:31:38,877 --> 00:31:42,251 I’ll steal it and pay you back, so don’t worry. 461 00:31:47,319 --> 00:31:49,611 That son of a bitch is no joke. 462 00:31:50,674 --> 00:31:53,304 If we screw up, we could die for real. 463 00:31:55,445 --> 00:31:57,350 You said we gotta survive somehow. 464 00:31:58,585 --> 00:32:01,236 Can you do this shit for four more years? 465 00:32:07,007 --> 00:32:12,461 ♪ Through the dark we will be riding dusk till dawn ♪ 466 00:32:12,486 --> 00:32:13,574 Let’s do it together. 467 00:32:14,385 --> 00:32:16,202 I’ll dig into him a bit. 468 00:32:16,545 --> 00:32:18,740 ♪ Dusk till dawn ♪ 469 00:32:25,575 --> 00:32:28,033 You think Seok-gu’s already grabbed it? 470 00:32:30,262 --> 00:32:31,637 So what’s the plan? 471 00:32:32,038 --> 00:32:33,469 Disarm him. 472 00:32:52,063 --> 00:32:54,506 That place is also Blackjack’s? 473 00:32:54,550 --> 00:32:55,592 Yeah. 474 00:32:55,906 --> 00:32:58,948 Watch out for that bitch next to him. 475 00:33:00,067 --> 00:33:03,817 “Bull” cleans up all his dirty work. 476 00:33:04,536 --> 00:33:07,453 She’ll make you a cripple or disappear. 477 00:33:09,245 --> 00:33:10,047 Here I go. 478 00:33:11,885 --> 00:33:12,900 Mi-sun. 479 00:33:13,780 --> 00:33:15,780 Make sure he doesn’t see your face. 480 00:33:15,821 --> 00:33:16,821 Okay. 481 00:33:51,624 --> 00:33:52,499 You’re here? 482 00:33:52,525 --> 00:33:55,442 Can’t you be on time, goddammit. 483 00:33:55,578 --> 00:33:57,344 Fucking hell. 484 00:33:58,497 --> 00:33:59,729 Yes. 485 00:34:04,479 --> 00:34:07,979 That OCD of yours! So fucking annoying! 486 00:34:08,313 --> 00:34:10,168 Boss, why are you so damn picky? 487 00:34:10,209 --> 00:34:13,605 No matter how much I drink here, I never get drunk! 488 00:34:13,646 --> 00:34:14,771 Isn’t that weird? 489 00:34:14,938 --> 00:34:16,730 Is it because the chicks are hot? 490 00:34:16,771 --> 00:34:19,730 But the more you drink, the more sober you get! 491 00:34:19,771 --> 00:34:20,887 - Welcome back, sir. - Hi. 492 00:34:20,928 --> 00:34:21,969 Good evening. 493 00:34:22,010 --> 00:34:24,354 Give me my leftover bottle from last time. 494 00:34:24,395 --> 00:34:27,770 Sexy whiskey, sexy chicks! 495 00:34:28,146 --> 00:34:30,188 I’ll have it ready. 496 00:34:30,605 --> 00:34:31,563 You got hotter. 497 00:34:31,647 --> 00:34:33,314 - Hurry, hurry! - You’re too much! 498 00:34:33,646 --> 00:34:35,938 How does she get hotter in just two days? 499 00:34:50,879 --> 00:34:52,337 Excuse me. 500 00:34:52,646 --> 00:34:53,879 May I sit down? 501 00:34:53,920 --> 00:34:56,795 Dayum! Welcome, welcome! 502 00:34:58,021 --> 00:35:00,729 Sit down, join us! 503 00:35:00,789 --> 00:35:01,798 Wow! 504 00:35:01,823 --> 00:35:04,656 Wearing black lingerie? Black panther vibes! 505 00:35:04,680 --> 00:35:05,473 - So hot. - Baby! 506 00:35:05,514 --> 00:35:07,015 - Holy shit. - Hi, baby. 507 00:35:07,056 --> 00:35:08,726 I like you, approved! 508 00:35:08,807 --> 00:35:11,432 Be my wife tonight, honey! 509 00:35:11,630 --> 00:35:12,711 Pour me a drink! 510 00:35:18,116 --> 00:35:19,226 That's it. 511 00:35:19,855 --> 00:35:21,480 So weird, you’re too weird. 512 00:35:21,572 --> 00:35:24,160 You seriously have OCD or something, right? 513 00:35:24,219 --> 00:35:28,380 Do you lose your shit if someone touches your shit? 514 00:35:28,421 --> 00:35:31,713 I get so turned on if someone touches my shit! 515 00:35:31,757 --> 00:35:34,125 Touch me, touch me! 516 00:35:38,548 --> 00:35:40,090 Get your own bottle. 517 00:35:40,255 --> 00:35:43,509 You’re being an ass. 518 00:35:43,550 --> 00:35:45,792 How could you be so rude to our black panther? 519 00:35:45,833 --> 00:35:47,416 Let me treat you then, have my drink. 520 00:35:47,457 --> 00:35:49,241 What a douchebag. 521 00:35:49,282 --> 00:35:52,808 Don’t be cheap, you’re fucking loaded! 522 00:35:52,985 --> 00:35:55,230 You’re buying my drink! 523 00:35:55,375 --> 00:35:56,845 You hit the jackpot with that condo scam! 524 00:35:56,886 --> 00:35:59,553 And you got rid of that son-of-a-bitch Choi... 525 00:36:05,541 --> 00:36:06,832 Alright... 526 00:36:12,078 --> 00:36:13,261 Honey, let’s get out of here. 527 00:36:13,302 --> 00:36:15,677 Let’s go have fun! Honey, let’s have fun! 528 00:36:16,072 --> 00:36:17,710 Wonderful! 529 00:36:18,296 --> 00:36:20,321 Oh yes! 530 00:36:20,639 --> 00:36:22,710 ♪ Na-na-na-no, no-no-no-no ♪ 531 00:36:23,473 --> 00:36:26,851 ♪ Na-na-na-no, no-no-no-no ♪ 532 00:36:27,943 --> 00:36:29,484 Showtime! 533 00:36:30,306 --> 00:36:31,556 Honey! 534 00:36:31,587 --> 00:36:33,149 ♪ ...click the floor ♪ 535 00:36:33,191 --> 00:36:37,698 ♪ Eyes that whisper, ♪ You've been here before ♪ 536 00:36:37,743 --> 00:36:42,124 ♪ Smoke in the air, the lights turn low ♪ 537 00:36:42,157 --> 00:36:46,274 ♪ Her story's a secret, only shadows know ♪ 538 00:36:46,498 --> 00:36:50,880 ♪ Behind the glass, where dreams collide... ♪ 539 00:36:50,890 --> 00:36:51,796 Take that mask off. 540 00:36:51,821 --> 00:36:52,975 ♪ ...wears her mask, but can't... ♪ 541 00:36:53,000 --> 00:36:53,834 Why? 542 00:36:54,006 --> 00:36:59,275 Drinking with a chick hiding her face kills the vibe. 543 00:37:00,655 --> 00:37:02,598 ♪ A glass of champagne, and a... ♪ 544 00:37:02,635 --> 00:37:05,302 I think it’s more fun this way. 545 00:37:05,473 --> 00:37:09,646 ♪ Welcome to the cabaret ♪ 546 00:37:09,686 --> 00:37:14,038 ♪ Where shadows dance and fade away ♪ 547 00:37:14,063 --> 00:37:15,995 ♪ Her smile may shine,... ♪ 548 00:37:16,020 --> 00:37:18,312 Am I drinking to entertain you? 549 00:37:18,755 --> 00:37:19,531 ♪ A fleeting... ♪ 550 00:37:19,565 --> 00:37:23,190 Then let’s go shot-for-shot. 551 00:37:24,153 --> 00:37:27,403 If I lose, I’ll take it off. 552 00:37:27,579 --> 00:37:31,627 ♪ Na-na-na-no, no-no-no-no ♪ 553 00:37:50,687 --> 00:37:54,682 I’ll get the location from his phone. 554 00:37:58,948 --> 00:38:01,989 Get it done in 30. 555 00:38:02,478 --> 00:38:03,853 Or I’m moving in. 556 00:38:32,555 --> 00:38:34,597 Sorry to bother you, boss... 557 00:38:56,120 --> 00:38:57,495 Are you the car owner? 558 00:38:58,039 --> 00:39:01,665 Sorry, I bumped into it while backing out. 559 00:39:02,165 --> 00:39:05,463 I wrecked an expensive car, dammit... 560 00:39:05,823 --> 00:39:08,989 I’ll get insurance on it right away. 561 00:39:09,791 --> 00:39:10,749 It’s alright. 562 00:39:11,275 --> 00:39:15,400 There’s no number posted, at least give me your contact. 563 00:39:17,250 --> 00:39:18,505 It’s fine. 564 00:39:18,709 --> 00:39:20,979 Don’t change your mind later, I’ll file it properly ― 565 00:39:21,020 --> 00:39:22,353 Shit... 566 00:39:24,065 --> 00:39:26,065 I said it’s fine, fuck off. 567 00:39:30,911 --> 00:39:33,120 Fucking hell. 568 00:39:33,437 --> 00:39:35,849 What a fucking asshole. 569 00:39:36,593 --> 00:39:38,968 Don’t come crying later, you son of a bitch! 570 00:39:39,385 --> 00:39:40,843 Fuck it, fine by me. 571 00:40:43,635 --> 00:40:49,052 You know your shit. She’s spilling everything! 572 00:40:52,314 --> 00:40:54,314 Blackjack bought a piece of land 573 00:40:54,363 --> 00:40:57,619 to start a private cemetery. 574 00:40:57,895 --> 00:41:02,145 Getting tingly? Right? 575 00:41:03,456 --> 00:41:06,748 It’s near Wangsan, called Cheongong Cemetery. 576 00:41:07,115 --> 00:41:12,214 They rushed it, so no CCTV, no fucking nothing! 577 00:41:39,784 --> 00:41:41,118 Where are you going? 578 00:41:51,966 --> 00:41:53,550 Shit! I can’t do this! 579 00:41:53,591 --> 00:41:55,050 Is this even the right place? 580 00:41:55,091 --> 00:41:59,253 Look, that’s a compactor. This is the spot! 581 00:41:59,303 --> 00:42:00,384 Shut up and keep digging. 582 00:42:00,425 --> 00:42:01,633 Goddammit... 583 00:42:05,473 --> 00:42:07,042 Fucking shit! 584 00:42:07,562 --> 00:42:09,228 What was that? 585 00:42:22,702 --> 00:42:23,744 - Hey! - Oh shit! 586 00:42:52,064 --> 00:42:53,106 Hang on... 587 00:42:53,900 --> 00:42:56,400 There’s something else under this. 588 00:43:21,119 --> 00:43:22,869 It was supposed to be only $700,000. 589 00:43:24,639 --> 00:43:25,652 $700,000? 590 00:43:25,973 --> 00:43:30,917 That’s gotta be a few million bucks! 591 00:43:32,230 --> 00:43:35,313 It’s all blood money anyway, sucked out of girls like us. 592 00:43:35,775 --> 00:43:37,067 We deserve it. 593 00:43:37,126 --> 00:43:40,376 Yeah, and Blackjack was Choi’s backer. 594 00:43:40,696 --> 00:43:43,779 He won’t let us off even if we only took half. 595 00:43:44,463 --> 00:43:46,505 We’ve got one life to live, go hard or go home. 596 00:43:46,619 --> 00:43:49,367 Right, go fucking hard. 597 00:43:51,804 --> 00:43:52,657 Stupid ass. 598 00:43:53,167 --> 00:43:54,399 Shut up! 599 00:44:00,883 --> 00:44:01,966 It’s Seok-gu. 600 00:44:02,760 --> 00:44:03,843 What? 601 00:44:05,478 --> 00:44:06,844 Fucking bitches... 602 00:44:08,099 --> 00:44:08,849 PLUG 603 00:44:09,225 --> 00:44:10,184 It’s Seok-gu. 604 00:44:11,609 --> 00:44:13,143 Shit, what do we do? 605 00:44:22,071 --> 00:44:23,238 What do we do? 606 00:44:25,346 --> 00:44:26,111 Let him take the cash. 607 00:44:26,156 --> 00:44:26,867 What? 608 00:44:26,985 --> 00:44:28,235 Lose the $700,000. 609 00:44:28,327 --> 00:44:29,661 What the hell for? 610 00:44:30,871 --> 00:44:31,788 You trust me, right? 611 00:44:32,290 --> 00:44:34,415 Just stay put, I’ll handle it. 612 00:44:35,720 --> 00:44:37,680 Those fucking whores. 613 00:44:43,509 --> 00:44:44,593 Fuck... 614 00:44:56,272 --> 00:44:57,480 Jesus Christ. 615 00:45:26,304 --> 00:45:27,137 Open it. 616 00:45:29,096 --> 00:45:30,387 Open the window! 617 00:45:35,561 --> 00:45:38,359 Is it fun stealing my money, fucking bitches? 618 00:45:39,221 --> 00:45:40,929 - What money?! - You cunt! 619 00:45:41,012 --> 00:45:42,846 - What money?! - You serious? 620 00:45:42,971 --> 00:45:44,721 Here it is! You little bitch. 621 00:45:44,946 --> 00:45:46,336 - Come on! - What a load of bullshit. 622 00:45:47,179 --> 00:45:48,805 Open up! Open! 623 00:45:49,054 --> 00:45:50,221 Where are you going? 624 00:45:52,323 --> 00:45:53,323 Mi-sun! 625 00:45:53,746 --> 00:45:56,204 Hang on, my leg’s stuck! 626 00:46:04,973 --> 00:46:06,484 So fucking slow, are you high or something? 627 00:46:12,748 --> 00:46:13,906 Let go. 628 00:46:14,559 --> 00:46:16,349 I said, let go! 629 00:46:17,471 --> 00:46:18,793 Pretty please! 630 00:46:20,314 --> 00:46:22,189 Crazy bitch. Shitting yourself? 631 00:46:28,423 --> 00:46:30,155 Die, you son of a bitch! 632 00:46:30,467 --> 00:46:31,799 What the fuck is wrong with you! 633 00:46:33,794 --> 00:46:35,042 Fucking bitch! 634 00:46:35,830 --> 00:46:38,371 Hey, hey! 635 00:46:38,460 --> 00:46:39,414 Cunt! 636 00:46:42,080 --> 00:46:42,601 Dobby. 637 00:46:43,671 --> 00:46:46,765 Goddamn. 638 00:46:48,134 --> 00:46:51,392 No more driving for you. 639 00:46:51,433 --> 00:46:52,642 Don’t! 640 00:46:57,230 --> 00:46:59,855 Take this and get lost, you piece of shit! 641 00:47:10,626 --> 00:47:12,030 You think you’re my rival? 642 00:47:13,006 --> 00:47:14,349 Don’t kid yourself! 643 00:47:16,256 --> 00:47:17,423 Moron. 644 00:47:17,830 --> 00:47:21,622 You should’ve chosen a better partner, Dobby. 645 00:47:23,886 --> 00:47:24,928 I’m off. 646 00:47:51,689 --> 00:47:54,231 You poor ass bitches! 647 00:47:57,043 --> 00:47:58,418 Millionaire in a million years! 648 00:48:10,265 --> 00:48:11,099 That’s it! 649 00:48:15,705 --> 00:48:17,788 What a dumbass! 650 00:48:18,489 --> 00:48:20,864 He’s a fucking clown! 651 00:48:30,486 --> 00:48:32,069 Are you out of your mind? 652 00:48:32,174 --> 00:48:36,090 Why go overboard just to lose the money? 653 00:48:36,340 --> 00:48:38,507 So he won’t get suspicious. 654 00:48:38,783 --> 00:48:42,075 That prick thinks we only had $700,000. 655 00:48:42,522 --> 00:48:45,730 He needs to believe that for us to survive. 656 00:48:47,500 --> 00:48:48,693 We did it. 657 00:48:58,264 --> 00:49:01,514 - YOUR GRAVE’S BEEN ROBBED - While Blackjack is chasing Seok-gu... 658 00:49:01,767 --> 00:49:03,850 - YOUR WIFE KNOWS WHO DID - IT ...we need to get out with the gold. 659 00:49:04,486 --> 00:49:06,302 How are we supposed to sell all this? 660 00:49:08,774 --> 00:49:09,731 Choi Ga-young. 661 00:49:11,702 --> 00:49:13,029 Let’s go to mom. 662 00:49:41,662 --> 00:49:44,454 I forgot there’s nothing to eat at home. 663 00:49:48,356 --> 00:49:50,130 How about kimchi fried rice? 664 00:49:56,280 --> 00:49:58,321 Where’s my kimchi? 665 00:50:02,448 --> 00:50:05,364 We used to love kimchi fried rice. 666 00:50:06,512 --> 00:50:09,928 Smash the kimchi in the frying pan, 667 00:50:10,962 --> 00:50:15,087 throw in some rice and splash some oyster sauce... 668 00:50:15,970 --> 00:50:17,761 Put the scissors away. 669 00:50:18,553 --> 00:50:19,993 You look insane. 670 00:50:26,954 --> 00:50:27,788 Mom. 671 00:50:28,829 --> 00:50:30,436 We came to ask you for a favor. 672 00:50:31,501 --> 00:50:32,626 A favor? 673 00:50:33,668 --> 00:50:36,092 That dirt you have on the Japanese ambassador. 674 00:50:38,002 --> 00:50:39,502 Tell us about that. 675 00:50:39,933 --> 00:50:41,639 Dirt... 676 00:50:48,740 --> 00:50:51,149 That’s too bad, it’s love. 677 00:50:52,450 --> 00:50:53,943 Do we look like we’re joking? 678 00:51:02,960 --> 00:51:04,544 Are we laughing? 679 00:51:04,807 --> 00:51:06,057 Do-kyung! 680 00:51:08,637 --> 00:51:13,679 I gave birth to you at 15, 681 00:51:14,609 --> 00:51:16,651 how dare you talk to me that way! 682 00:51:18,044 --> 00:51:19,252 Half a million. 683 00:51:21,532 --> 00:51:23,056 I’ll give you half a million. 684 00:51:25,158 --> 00:51:27,477 Move a bag to Japan for us. 685 00:51:30,791 --> 00:51:32,583 Triple your offer. 686 00:51:33,169 --> 00:51:34,044 Then I’ll do it. 687 00:51:37,220 --> 00:51:38,470 Fine, triple. 688 00:51:39,759 --> 00:51:41,384 But not right away. 689 00:51:42,220 --> 00:51:43,261 I’ll pay you in Japan. 690 00:51:53,155 --> 00:51:56,239 Fucked up big time, huh? 691 00:52:16,712 --> 00:52:19,420 These are precious. 692 00:52:20,507 --> 00:52:23,049 This is true romance. 693 00:52:39,064 --> 00:52:41,147 First, go get new passports here. 694 00:52:42,023 --> 00:52:43,856 No point keeping your identities. 695 00:52:44,642 --> 00:52:47,059 How did you find out about this place? 696 00:52:54,955 --> 00:52:57,663 Maybe I should leave with my daughters too. 697 00:53:13,064 --> 00:53:14,731 What are you doing alone? 698 00:53:20,101 --> 00:53:22,060 Don’t get involved with her. 699 00:53:24,819 --> 00:53:27,597 Get what we need and cut her loose. 700 00:53:37,184 --> 00:53:39,359 When I first came to the shelter, it felt good. 701 00:53:43,341 --> 00:53:46,240 Like I was finally an adult, living on my own. 702 00:53:50,022 --> 00:53:51,913 When I came to Seoul with your mom... 703 00:53:57,002 --> 00:54:00,046 ...it felt like I was studying abroad. 704 00:54:07,939 --> 00:54:12,058 At the shelter, when she told me I could be her daughter from then on, 705 00:54:13,913 --> 00:54:15,395 and that we should live together... 706 00:54:18,392 --> 00:54:20,350 It was the first time 707 00:54:22,505 --> 00:54:25,822 I felt like I had a family. 708 00:54:30,361 --> 00:54:32,653 That’s why I was happy, moron. 709 00:54:44,252 --> 00:54:46,919 At least she was fair. 710 00:54:47,238 --> 00:54:48,617 Do you remember? 711 00:54:48,866 --> 00:54:51,908 She cut a towel in half and made us share it. 712 00:55:08,794 --> 00:55:11,972 It is impossible to know where this sticky pit came from. 713 00:55:12,013 --> 00:55:14,704 Any creature that falls in senses death approach. 714 00:55:34,351 --> 00:55:35,976 I’ll start with the gigolo bar, sir. 715 00:55:36,758 --> 00:55:40,883 Honey... Please... 716 00:55:49,090 --> 00:55:50,298 Dump her. 717 00:56:28,631 --> 00:56:29,631 Mom. 718 00:56:31,574 --> 00:56:33,158 I’ll do it for you. 719 00:56:36,564 --> 00:56:38,621 My darling, Mi-sun. 720 00:56:47,518 --> 00:56:48,660 Do you remember? 721 00:56:51,528 --> 00:56:53,611 On my first day of work, 722 00:56:56,476 --> 00:56:58,768 you did my eye makeup for me. 723 00:56:59,060 --> 00:57:00,810 Yeah... 724 00:57:02,498 --> 00:57:04,831 You said my eyes had to look pretty. 725 00:57:09,022 --> 00:57:10,938 I always... 726 00:57:11,465 --> 00:57:13,614 ...liked you... 727 00:57:19,181 --> 00:57:20,746 ...way better. 728 00:57:21,910 --> 00:57:25,143 Do-kyung won’t understand me until I’m gone for good. 729 00:57:29,393 --> 00:57:31,518 Mom, listen. 730 00:57:32,987 --> 00:57:37,362 Don’t mix alcohol and sleeping pills. 731 00:57:38,250 --> 00:57:39,289 Okay? 732 00:57:48,361 --> 00:57:49,777 LET’S MEET 733 00:57:51,130 --> 00:57:52,922 The ambassador texted me. 734 00:57:53,772 --> 00:57:55,105 I’ll be back. 735 00:58:01,064 --> 00:58:02,064 Do-kyung. 736 00:58:03,601 --> 00:58:07,017 Make sure you get mom’s passport too, okay? 737 00:58:07,603 --> 00:58:08,769 Leave the car behind. 738 00:58:08,846 --> 00:58:10,429 Seok-gu knows our car. 739 00:58:11,901 --> 00:58:14,859 Mom’s asleep, so I need to go now. 740 00:58:15,667 --> 00:58:16,792 I’m off. 741 00:59:23,335 --> 00:59:25,710 You want me to smuggle a bag 742 00:59:26,101 --> 00:59:28,768 in exchange for deleting my video? 743 00:59:29,604 --> 00:59:31,771 Why should I trust you? 744 00:59:31,970 --> 00:59:34,554 Then who can you trust right now? 745 00:59:34,775 --> 00:59:40,275 Women like you take a mile if I give an inch. 746 00:59:40,783 --> 00:59:42,908 So, I changed my method. 747 00:59:44,243 --> 00:59:49,368 Never give that inch. 748 00:59:52,928 --> 00:59:55,803 You don’t even go through customs, 749 00:59:56,637 --> 00:59:58,554 you worry too much. 750 00:59:59,258 --> 01:00:00,256 Hey! 751 01:00:00,927 --> 01:00:05,094 Delete the original video first. 752 01:00:06,720 --> 01:00:09,220 We’re all dead if we don’t make it to Japan. 753 01:00:09,741 --> 01:00:11,950 This will go viral instantly. 754 01:00:12,396 --> 01:00:13,271 No! 755 01:00:14,190 --> 01:00:16,315 You crazy bitch! 756 01:00:20,321 --> 01:00:22,261 It’s a private account. 757 01:00:24,122 --> 01:00:25,598 Only I can see it. 758 01:00:35,795 --> 01:00:36,312 May I help you? 759 01:00:38,939 --> 01:00:39,981 Who are you? 760 01:00:44,186 --> 01:00:46,328 - What is it? - I... 761 01:00:48,256 --> 01:00:51,215 Which fucker got in bed with Blackjack’s wife? 762 01:00:51,433 --> 01:00:52,572 You’re my bitch today. 763 01:00:52,664 --> 01:00:53,539 Shit! 764 01:00:54,522 --> 01:00:56,439 What the fuck? 765 01:00:58,278 --> 01:01:00,111 Get the manager... 766 01:01:00,231 --> 01:01:01,358 Was it you? 767 01:01:02,043 --> 01:01:03,210 You... bitch... 768 01:01:28,044 --> 01:01:32,710 I told you not to call me, asshole. 769 01:01:33,151 --> 01:01:35,401 Watch your own back. 770 01:01:38,078 --> 01:01:39,745 Why’s he silent? 771 01:02:02,798 --> 01:02:03,673 Shit! 772 01:02:07,217 --> 01:02:08,175 Goddammit! 773 01:02:10,252 --> 01:02:11,419 Where’s the gold? 774 01:02:11,460 --> 01:02:13,461 What gold?! You motherfucker! 775 01:02:13,502 --> 01:02:16,044 For a bastard like you, dying today is a blessing. 776 01:02:16,103 --> 01:02:17,770 What are you talking about? 777 01:02:18,564 --> 01:02:22,506 I’ll tell you! I’ll tell you! 778 01:02:25,567 --> 01:02:26,573 I didn’t come for ― 779 01:02:26,614 --> 01:02:29,114 I know you didn’t come for fortune telling. 780 01:02:30,034 --> 01:02:31,493 You came to get on a boat. 781 01:02:35,088 --> 01:02:36,074 Sit. 782 01:02:46,752 --> 01:02:52,002 You know Hwajoong was built on cold yin energy, right? 783 01:02:52,793 --> 01:02:58,502 People like us tend to gather in places with strong yin energy. 784 01:02:59,564 --> 01:03:01,980 I don’t know what your story is, 785 01:03:04,079 --> 01:03:06,871 but your world won’t change even if you leave. 786 01:03:11,105 --> 01:03:12,480 So, how many servings? 787 01:03:14,923 --> 01:03:17,673 Write down their names. 788 01:04:05,963 --> 01:04:09,629 I can live with the fact that gigolos fucked my wife. 789 01:04:11,288 --> 01:04:13,077 But fucking with my money? 790 01:04:28,736 --> 01:04:30,736 Bull is so impatient, 791 01:04:32,683 --> 01:04:36,580 she cut off the gigolo’s tongue before he could talk. 792 01:04:38,131 --> 01:04:42,048 But he gave us your name before he croaked. 793 01:04:42,705 --> 01:04:47,749 Boss, I think there’s been a misunderstanding... 794 01:04:48,043 --> 01:04:49,627 Don’t cut out the tongue too soon this time. 795 01:04:49,668 --> 01:04:51,501 You got the money back! 796 01:04:52,523 --> 01:04:54,554 There’s no need to go this far! 797 01:04:54,595 --> 01:04:55,759 How about the thigh? 798 01:05:04,766 --> 01:05:06,099 Quiet! Quiet! 799 01:05:07,024 --> 01:05:08,690 Please spare me this once... 800 01:05:09,074 --> 01:05:12,074 I never even saw the gold, I swear! 801 01:05:12,235 --> 01:05:15,069 - How about the Achilles tendon? - Yoon Mi-sun! Lee Do-kyung! 802 01:05:15,191 --> 01:05:16,232 Yoon Mi-sun! Lee Do-kyung! 803 01:05:16,273 --> 01:05:18,023 Those bitches stole it. 804 01:05:18,314 --> 01:05:19,981 They’re the thieves! 805 01:05:20,084 --> 01:05:24,084 I just thought about it, that’s all! 806 01:05:24,542 --> 01:05:29,250 Can’t a guy just dream for once? 807 01:05:31,814 --> 01:05:33,647 I know them well! 808 01:05:34,414 --> 01:05:40,580 I’ll be your lapdog and sniff them out for you! 809 01:05:42,372 --> 01:05:43,955 No! No! 810 01:05:44,570 --> 01:05:44,937 Cut it. 811 01:05:44,979 --> 01:05:45,835 Sir! 812 01:05:52,011 --> 01:05:54,511 He’ll be on a plane to Japan in two days. 813 01:05:55,079 --> 01:05:55,954 And the passports? 814 01:06:00,772 --> 01:06:02,272 Shit, the car. 815 01:06:28,814 --> 01:06:30,106 GA-YOUNG 816 01:06:40,159 --> 01:06:42,034 - It’s a beautiful night! - Choi Ga-young! 817 01:06:43,226 --> 01:06:45,851 How could you take that?! 818 01:06:46,082 --> 01:06:47,040 Where’s the gold?! 819 01:06:47,083 --> 01:06:49,130 Do-kyung, mommy’s retiring today. 820 01:06:49,225 --> 01:06:51,387 You’ll get hurt if you take everything. 821 01:06:51,428 --> 01:06:52,928 Wait right there. 822 01:06:54,882 --> 01:06:56,488 I’m going to kill you, you fucking hag. 823 01:07:02,428 --> 01:07:04,803 Gonna be one hell of a day, finally. 824 01:07:09,855 --> 01:07:10,980 So cute. 825 01:07:13,350 --> 01:07:15,195 By the way, kiddo, the gold is... 826 01:07:15,236 --> 01:07:17,819 You have no clue what you got yourself into! 827 01:07:18,489 --> 01:07:20,116 It’s our little secret! 828 01:07:20,157 --> 01:07:21,907 What the fuck are you saying?! 829 01:07:27,481 --> 01:07:30,231 Here comes mommy dearest! 830 01:07:30,746 --> 01:07:31,913 Come on. 831 01:07:32,829 --> 01:07:33,715 Let’s go. 832 01:07:33,756 --> 01:07:36,381 Where the hell do we find her? 833 01:07:36,517 --> 01:07:37,946 I know her. 834 01:07:39,809 --> 01:07:42,309 She’ll never leave Hwajoong Market. 835 01:07:46,350 --> 01:07:48,017 I heard Seung-won went missing. 836 01:07:48,311 --> 01:07:49,270 That sucks. 837 01:07:49,642 --> 01:07:51,309 Damn, I love this haircut. 838 01:07:51,585 --> 01:07:53,960 Our shop’s ace fell off the grid. 839 01:07:54,007 --> 01:07:55,236 The fuck do I care? 840 01:07:55,407 --> 01:07:56,365 Alright, boys. 841 01:07:57,111 --> 01:07:58,986 We got a VIP. 842 01:07:59,517 --> 01:08:01,767 Come and greet her properly. 843 01:08:02,033 --> 01:08:03,238 - Sure! - Certainly! 844 01:08:07,413 --> 01:08:09,705 No intro necessary, she’s a legend. 845 01:08:09,768 --> 01:08:10,643 Say hello. 846 01:08:10,684 --> 01:08:12,350 - Hello! - Evening, ma’am! 847 01:08:12,560 --> 01:08:13,393 Hello! 848 01:08:13,461 --> 01:08:15,669 Greet her properly! 849 01:08:15,934 --> 01:08:17,559 Hello, ma’am, I’m Jae-pil. 850 01:08:17,643 --> 01:08:18,768 I sing really well. 851 01:08:18,887 --> 01:08:21,012 I’m Young-jae, your new side bae. 852 01:08:21,093 --> 01:08:22,843 Hi, baby, I’m Yeon-sung ― 853 01:08:32,267 --> 01:08:35,316 Dude! A woman with gold bars came to the shop. 854 01:08:35,350 --> 01:08:36,600 GOLD BARS? YOUNG? 855 01:08:36,694 --> 01:08:40,652 Old bimbo who’s been here too long and reeks like it. 856 01:08:42,394 --> 01:08:46,793 I told you I’d be your lapdog. 857 01:09:07,181 --> 01:09:08,264 Not here. 858 01:09:16,274 --> 01:09:19,941 Over here! This way. Come on in. 859 01:09:22,238 --> 01:09:23,530 Just through here. 860 01:09:41,564 --> 01:09:42,564 Wait here. 861 01:09:43,012 --> 01:09:44,262 Room S. There! 862 01:09:46,429 --> 01:09:50,054 They might slip out the back, so I’ll wait there! 863 01:09:52,977 --> 01:09:55,561 - Take it slow, baby. - Knock it off, will you? 864 01:10:02,095 --> 01:10:05,533 - This is so good! Try one! - Hold this, it’s fucking heavy. 865 01:10:05,574 --> 01:10:08,199 Bottoms up! 866 01:10:08,621 --> 01:10:10,746 We’re getting lit tonight! 867 01:10:12,754 --> 01:10:13,796 Everyone out. 868 01:10:26,268 --> 01:10:27,457 And you are? 869 01:11:11,558 --> 01:11:12,642 The gold. 870 01:11:13,304 --> 01:11:15,179 Take me to your boss. 871 01:11:18,820 --> 01:11:19,736 The gold. 872 01:11:20,860 --> 01:11:23,277 Got nothing to say to a lapdog... 873 01:11:24,448 --> 01:11:25,398 Choi Ga-young! 874 01:11:29,127 --> 01:11:29,961 Hurry! 875 01:11:32,959 --> 01:11:34,015 We gotta go! 876 01:11:49,653 --> 01:11:50,490 Let go! 877 01:11:53,806 --> 01:11:55,723 Get your shit together! 878 01:11:56,174 --> 01:11:57,840 How dare you come here. 879 01:11:58,561 --> 01:12:02,103 Who’s saving who? You have to save yourself! 880 01:12:05,610 --> 01:12:07,776 You’re a softie. 881 01:12:09,174 --> 01:12:12,090 A complete softie, Do-kyung. 882 01:12:12,742 --> 01:12:13,992 Lee Do-kyung. 883 01:12:16,621 --> 01:12:18,059 You know who I am. 884 01:12:25,898 --> 01:12:27,982 Live life however the fuck you want. 885 01:12:29,111 --> 01:12:31,361 That’s how I’m gonna live mine. 886 01:12:33,111 --> 01:12:34,028 Go. 887 01:12:34,931 --> 01:12:36,431 Go find the gold. 888 01:12:41,107 --> 01:12:44,815 I’m abandoning you. Go. 889 01:12:47,288 --> 01:12:48,330 Go! 890 01:13:09,982 --> 01:13:11,065 Thieving bitch! 891 01:13:11,513 --> 01:13:13,763 Fucking cunt. 892 01:13:13,956 --> 01:13:15,706 Where is it? 893 01:13:16,430 --> 01:13:17,081 You crying? 894 01:13:18,122 --> 01:13:20,291 Did mommy scold you? 895 01:13:21,514 --> 01:13:23,649 Where the fuck’s your mommy? 896 01:13:23,690 --> 01:13:26,982 Where is she, bitch! 897 01:13:30,152 --> 01:13:31,194 Cunt... 898 01:13:48,045 --> 01:13:49,837 Bring the gold back! 899 01:13:59,678 --> 01:14:00,641 Where’s mom? 900 01:14:00,666 --> 01:14:02,416 I think I know where the gold is. 901 01:14:02,604 --> 01:14:03,281 Let’s go. 902 01:14:03,361 --> 01:14:06,611 You were supposed to bring her back! 903 01:14:08,028 --> 01:14:09,320 I’m done. 904 01:14:09,445 --> 01:14:11,361 Once I find the gold, I’m out of here. 905 01:14:11,577 --> 01:14:12,410 Let’s go. 906 01:14:16,459 --> 01:14:17,751 What’s with you? 907 01:14:17,986 --> 01:14:20,195 We have to take her... 908 01:14:20,376 --> 01:14:22,085 Fine. Do whatever you want. 909 01:14:23,789 --> 01:14:25,706 I’ll handle my own shit, okay? 910 01:15:21,508 --> 01:15:24,049 Hold tight. It’s your lifeline. 911 01:15:28,632 --> 01:15:30,335 Your body will slowly harden. 912 01:15:34,825 --> 01:15:36,075 Where’s the gold? 913 01:15:36,421 --> 01:15:40,713 Pull me out, then I’ll lead you! 914 01:15:41,632 --> 01:15:42,882 Wrong answer. 915 01:15:43,252 --> 01:15:47,668 If I tell you, you’ll kill me now! 916 01:16:10,938 --> 01:16:13,271 You laugh? Is this funny? 917 01:16:21,866 --> 01:16:22,741 With this, 918 01:16:24,035 --> 01:16:26,619 even memories you never had will come rushing back. 919 01:16:35,866 --> 01:16:37,001 Hwajoong Station! 920 01:16:37,315 --> 01:16:41,148 Locker 12! 921 01:16:48,768 --> 01:16:52,237 INCORRECT PASSCODE. PLEASE TRY AGAIN. 922 01:16:54,391 --> 01:16:56,429 INCORRECT PASSCODE. PLEASE TRY AGAIN. 923 01:16:57,902 --> 01:16:59,549 INCORRECT PASSCODE. PLEASE TRY AGAIN. 924 01:17:07,328 --> 01:17:09,453 Check locker 12 at Hwajoong Station. 925 01:17:11,278 --> 01:17:12,042 What’s the passcode? 926 01:17:12,088 --> 01:17:15,208 The passcode... is... 927 01:17:15,456 --> 01:17:17,956 7... 1... 6... 928 01:17:17,982 --> 01:17:20,690 21... 929 01:18:00,430 --> 01:18:02,013 Thanks for everything. 930 01:18:20,818 --> 01:18:22,984 Fucking disgusting. 931 01:19:48,148 --> 01:19:49,273 See this? 932 01:19:50,816 --> 01:19:53,941 I found the gold. 933 01:19:54,986 --> 01:19:57,486 I tried my birthday as the passcode 934 01:19:58,131 --> 01:19:59,631 but that didn’t work. 935 01:20:01,085 --> 01:20:03,710 Yours didn’t work either. 936 01:20:05,511 --> 01:20:07,094 Do you know what it was? 937 01:20:08,676 --> 01:20:10,842 123... 123. 938 01:20:11,995 --> 01:20:15,453 When I was a kid, she made me run deliveries. 939 01:20:15,975 --> 01:20:20,058 She said no one ever suspects a kid with pills or whatever... 940 01:20:22,647 --> 01:20:25,564 Locker 12 at Hwajoong Station. 941 01:20:27,194 --> 01:20:30,860 I wondered what she meant by “our little secret.” 942 01:20:32,778 --> 01:20:38,444 But I knew, the second I held her hand and ran. 943 01:20:42,110 --> 01:20:43,277 Anyway. 944 01:20:44,204 --> 01:20:45,358 You can have this. 945 01:20:57,600 --> 01:20:58,766 Come on. 946 01:21:10,366 --> 01:21:12,032 What is it? 947 01:21:22,507 --> 01:21:24,215 Mom’s dead. 948 01:21:25,419 --> 01:21:26,315 What? 949 01:21:32,552 --> 01:21:34,594 I said mom’s dead! 950 01:21:37,723 --> 01:21:40,598 Do-kyung, she’s dead! 951 01:21:42,853 --> 01:21:45,061 She’s gone! 952 01:21:46,169 --> 01:21:51,836 I was so scared, I couldn’t do anything... 953 01:21:53,122 --> 01:21:56,803 I told you we should go together, didn’t I? 954 01:21:56,844 --> 01:21:58,556 I told you... 955 01:22:01,448 --> 01:22:04,020 ...that we should go together... 956 01:22:14,977 --> 01:22:18,310 We should go together... 957 01:22:23,319 --> 01:22:26,501 She was gonna die anyway, why be so dramatic? 958 01:22:32,766 --> 01:22:34,383 Take the gold and fuck off. 959 01:22:44,559 --> 01:22:45,955 You wanted her dead too, didn’t you? 960 01:22:45,996 --> 01:22:49,148 Take the fucking gold and fuck off! 961 01:23:30,844 --> 01:23:33,094 You’re a softie. 962 01:23:34,427 --> 01:23:37,469 A complete softie, Do-kyung. 963 01:23:43,870 --> 01:23:44,995 Lee Do-kyung. 964 01:23:47,058 --> 01:23:49,058 Live life however the fuck you want. 965 01:23:50,485 --> 01:23:52,693 That’s how I’m gonna live mine. 966 01:24:23,886 --> 01:24:25,386 It’s a clusterfuck. 967 01:24:25,683 --> 01:24:27,100 Blackjack’s looking for you two. 968 01:24:28,064 --> 01:24:29,730 Just stop and leave. 969 01:24:31,814 --> 01:24:33,711 It’s what Ga-young would have wanted. 970 01:25:27,454 --> 01:25:29,225 We can’t leave Hwajoong. 971 01:25:31,246 --> 01:25:33,912 No, we won’t leave. 972 01:25:35,829 --> 01:25:37,984 Not until we fuck those assholes up. 973 01:26:04,662 --> 01:26:06,097 You fucking bitches. 974 01:26:06,138 --> 01:26:08,447 How dare you show up here? 975 01:26:08,517 --> 01:26:10,116 Get over here! 976 01:26:10,580 --> 01:26:12,497 I’ll kill you! 977 01:26:12,582 --> 01:26:14,036 You think I’m done, right? 978 01:26:14,333 --> 01:26:17,164 You think I’m finished? I don’t fucking die, bitches! 979 01:26:17,211 --> 01:26:19,545 Once I’m all patched up, I’ll rip you to shreds! 980 01:26:19,589 --> 01:26:21,381 You dirty sluts ― What’s that? 981 01:26:21,507 --> 01:26:23,882 We’re giving you a chance here. 982 01:26:24,289 --> 01:26:26,872 Do-kyung, don’t do that. 983 01:26:27,263 --> 01:26:28,138 Stop it. 984 01:26:28,222 --> 01:26:29,111 Don’t push that! 985 01:26:29,140 --> 01:26:30,177 You fu ― 986 01:26:31,598 --> 01:26:33,806 Shut up, you’re being too loud. 987 01:26:34,361 --> 01:26:36,528 The cheat sheet you got following Bull around. 988 01:26:36,669 --> 01:26:37,320 Give us that. 989 01:26:37,361 --> 01:26:39,111 Shut your fucking face. 990 01:26:39,152 --> 01:26:40,652 Then I’ll give you gold. 991 01:26:42,023 --> 01:26:46,106 Give us that cheat sheet and we’ll fuck up Blackjack 992 01:26:46,576 --> 01:26:47,867 for what he did to you. 993 01:26:52,148 --> 01:26:53,107 Water! 994 01:27:16,305 --> 01:27:18,888 Blackjack just launched a new site. 995 01:27:19,663 --> 01:27:21,371 There’s a big game coming up in a few days. 996 01:27:21,878 --> 01:27:23,003 Word on the street is, 997 01:27:23,027 --> 01:27:26,360 he bet everything he has on losing by 6 points or more. 998 01:27:27,305 --> 01:27:29,430 Get caught betting on your own game, 999 01:27:29,548 --> 01:27:31,821 you get stabbed just within an inch of your life, 1000 01:27:31,862 --> 01:27:33,403 that’s the rule. 1001 01:27:34,783 --> 01:27:40,200 Making a bet like that? Guy’s scared shitless. 1002 01:27:40,428 --> 01:27:42,769 And you know us, we don’t take hits lying down. 1003 01:27:43,622 --> 01:27:47,997 He’s fucked if Choi Chul’s team wins. 1004 01:27:51,013 --> 01:27:52,557 GA-YOUNG Why’re they so late? 1005 01:27:52,598 --> 01:27:54,056 Hurry up already. 1006 01:27:56,227 --> 01:27:57,977 Why’d they call us all the way here? 1007 01:27:58,763 --> 01:28:00,305 When’s the makeup reservation? 1008 01:28:01,362 --> 01:28:02,612 Hurry up. 1009 01:28:04,497 --> 01:28:05,955 Quiet, quiet! 1010 01:28:06,356 --> 01:28:07,356 Girls! 1011 01:28:07,903 --> 01:28:11,736 - Attention please. - What’s the holdup? 1012 01:28:11,888 --> 01:28:13,471 Hwa-jin, $80,000. 1013 01:28:14,764 --> 01:28:16,264 Ga-eul, $52,000. 1014 01:28:16,383 --> 01:28:19,091 Ye-jin, $120,000. 1015 01:28:19,309 --> 01:28:20,976 And Dal-ja, $90,000 ― 1016 01:28:21,163 --> 01:28:23,462 Ye-seul, what the hell? 1017 01:28:23,580 --> 01:28:25,681 Why’re you reading out our debt? 1018 01:28:25,798 --> 01:28:28,631 You think we forgot we’re drowning in debt? 1019 01:28:28,841 --> 01:28:32,466 You called us here to remind us of that? 1020 01:28:32,737 --> 01:28:33,972 What’s the point of this? 1021 01:28:34,098 --> 01:28:36,098 Let’s go! Leave! 1022 01:28:39,687 --> 01:28:42,062 Mr. Choi, who scammed us with our housing deposits... 1023 01:28:43,690 --> 01:28:46,232 The guy pulling his strings was Blackjack. 1024 01:28:46,341 --> 01:28:49,196 - Blackjack? Really? - It wasn’t Choi? 1025 01:28:49,237 --> 01:28:50,196 What? 1026 01:28:50,831 --> 01:28:51,956 Quiet! 1027 01:28:52,080 --> 01:28:53,748 - That guy we saw. - Yeah, that asshole! 1028 01:28:53,789 --> 01:28:57,664 That’s how he keeps all of us on a leash. 1029 01:28:58,674 --> 01:29:00,549 And that motherfucker... 1030 01:29:03,216 --> 01:29:05,049 ...killed my mom. 1031 01:29:05,382 --> 01:29:06,091 Are you for real? 1032 01:29:06,132 --> 01:29:09,049 Shit, he crossed the line. 1033 01:29:12,466 --> 01:29:14,257 I’ll tear this ledger to shreds. 1034 01:29:18,174 --> 01:29:19,924 So, do me a favor. 1035 01:29:29,272 --> 01:29:30,064 What? 1036 01:29:30,251 --> 01:29:34,209 We went all-in on the game. Losing side, like you said, sir. 1037 01:29:45,710 --> 01:29:50,377 Leak the intel to powerful, greedy clients and get them to bet. 1038 01:29:51,231 --> 01:29:55,356 Say it’s a fixed match, so they’ll win no matter what. 1039 01:29:58,015 --> 01:30:01,520 WIN BY 6 1040 01:30:01,561 --> 01:30:03,478 Alright, let’s see what you’ve really got. 1041 01:30:04,897 --> 01:30:06,564 Go flaunt it. 1042 01:30:15,384 --> 01:30:16,825 ANOTHER DAY, ANOTHER GOLD FLEX. 1043 01:30:16,866 --> 01:30:18,199 YOLOING THRU UR GOLD. 1044 01:30:28,963 --> 01:30:31,588 ANOTHER DAY, ANOTHER GOLD FLEX. YOLOING THRU UR GOLD. 1045 01:30:47,747 --> 01:30:49,164 Feels unfair, doesn’t it? 1046 01:30:52,183 --> 01:30:54,512 Intentionally missing shots. 1047 01:30:59,622 --> 01:31:01,039 I retired. 1048 01:31:01,789 --> 01:31:03,664 As for you... 1049 01:31:04,039 --> 01:31:06,872 How long are you gonna let your coach pull your strings? 1050 01:31:13,429 --> 01:31:14,832 WP, on a 3-game losing streak, 1051 01:31:14,873 --> 01:31:17,623 is trying to break it with CM back home. 1052 01:31:17,664 --> 01:31:21,414 Losing streak aside, their recent play has been very disappointing. 1053 01:31:21,540 --> 01:31:26,540 Their struggling ace Lee needs to step up in this crucial game. 1054 01:31:26,638 --> 01:31:31,138 This match will need both teams, not just Coach Choi, to be set on winning. 1055 01:31:31,231 --> 01:31:34,731 In games like this, late moments and clutch plays 1056 01:31:34,831 --> 01:31:37,123 matter more than the first half. 1057 01:31:37,164 --> 01:31:42,582 Lately, the team has been falling behind when Lee is subbed in. 1058 01:31:42,623 --> 01:31:45,956 It’ll be interesting to see how things unfold today. 1059 01:31:46,040 --> 01:31:49,040 Lee Han-wook is subbed in at this crucial 4th-quarter moment. 1060 01:31:49,081 --> 01:31:51,925 - That’s Lee Han-wook! - We’re excited to see... 1061 01:31:51,966 --> 01:31:54,043 ...how Lee Han-wook performs today. 1062 01:31:54,084 --> 01:31:56,133 Right off the bat, some unnecessary tension. 1063 01:31:56,175 --> 01:31:57,260 He needs to be careful. 1064 01:31:57,301 --> 01:32:00,426 Now, a technical foul is called due to that unnecessary action, 1065 01:32:00,498 --> 01:32:02,055 and a free throw is awarded. 1066 01:32:02,096 --> 01:32:05,346 Lee Han-wook’s been struggling with his free throws lately. 1067 01:32:06,199 --> 01:32:07,831 I told you before. 1068 01:32:09,481 --> 01:32:11,773 Your life is yours to save. 1069 01:32:12,991 --> 01:32:14,327 If you get used to losing, 1070 01:32:15,485 --> 01:32:17,701 you won’t be able to win when you want to. 1071 01:32:17,775 --> 01:32:19,624 Free throw for the tie. 1072 01:32:19,665 --> 01:32:21,952 He scores! It’s tied! 1073 01:32:21,993 --> 01:32:25,715 WP evens out the score after trailing behind the whole game! 1074 01:32:25,851 --> 01:32:29,665 He nails it with laser focus even with the pressure. 1075 01:32:29,706 --> 01:32:33,248 After scoring the free throw, Lee Han-wook is on fire. 1076 01:32:33,325 --> 01:32:34,758 Lee Han-wook drives to the rim. 1077 01:32:34,799 --> 01:32:36,550 Driving layup ― and one! 1078 01:32:36,591 --> 01:32:37,617 As a team! 1079 01:32:37,658 --> 01:32:39,143 - Now WP takes the lead! - Take it slow, easy. 1080 01:32:39,184 --> 01:32:40,785 He’s back on the prowl. 1081 01:32:40,826 --> 01:32:43,909 After the hand-off, he sinks another three-pointer! 1082 01:32:43,950 --> 01:32:45,825 Three-pointer by Lee Han-wook! 1083 01:32:45,866 --> 01:32:46,888 Good! 1084 01:32:46,929 --> 01:32:49,199 The game completely flips now. 1085 01:32:49,283 --> 01:32:54,783 Lee, who’s been struggling, is dominating tonight. 1086 01:32:54,824 --> 01:32:55,283 Hell yeah. 1087 01:32:55,324 --> 01:32:56,992 His energy is unstoppable. 1088 01:32:57,033 --> 01:32:59,367 Every shot slices through the rim. 1089 01:32:59,408 --> 01:33:04,452 Tonight, Lee Han-wook is back as the player we know and love. 1090 01:33:04,493 --> 01:33:07,202 He’s leading WP with an incredible performance. 1091 01:33:07,288 --> 01:33:11,413 Victory is within reach. The star shows up when it counts! 1092 01:33:11,950 --> 01:33:13,575 89-78. 1093 01:33:13,658 --> 01:33:16,131 WP’s Lee has been resurrected. 1094 01:33:16,172 --> 01:33:18,758 They close out the game with a win! 1095 01:33:18,799 --> 01:33:23,674 The super-ace has risen again. Lee Han-wook is back! 1096 01:33:41,859 --> 01:33:44,150 Boss, the girls are all ghosting us. 1097 01:33:44,283 --> 01:33:46,283 So there’s no revenue... 1098 01:33:59,930 --> 01:34:01,014 Open your mouth. 1099 01:34:02,197 --> 01:34:03,447 Boss... 1100 01:34:05,067 --> 01:34:06,984 Open your mouth. 1101 01:34:17,525 --> 01:34:20,400 Sir, we tracked down the girls working at other bars. 1102 01:34:27,680 --> 01:34:28,930 Open your mouth. 1103 01:34:33,759 --> 01:34:34,926 Say “ah.” 1104 01:34:50,040 --> 01:34:51,745 SANG-OK 1105 01:34:55,062 --> 01:34:56,271 Hey, Sang-ok. 1106 01:34:59,859 --> 01:35:01,151 It’s been fun till now. 1107 01:35:01,175 --> 01:35:02,759 But playtime’s over. 1108 01:35:03,155 --> 01:35:05,780 I’ll drop a pin for your mom’s grave. 1109 01:35:05,988 --> 01:35:08,530 Get your ass there 1110 01:35:08,774 --> 01:35:10,357 before I grind up your friend’s faces. 1111 01:35:12,414 --> 01:35:13,475 See you soon. 1112 01:36:44,696 --> 01:36:47,112 I brought your gold. 1113 01:36:50,970 --> 01:36:52,554 So let the girls go. 1114 01:36:59,998 --> 01:37:01,623 Cut her hand off. 1115 01:37:23,593 --> 01:37:24,593 Let them go. 1116 01:37:25,639 --> 01:37:27,097 Do-kyung, run! 1117 01:37:27,799 --> 01:37:29,315 Just run! 1118 01:37:29,356 --> 01:37:30,443 Are you all okay? 1119 01:37:30,705 --> 01:37:32,976 Yeah, everyone’s okay. 1120 01:37:33,258 --> 01:37:34,842 Take care of yourself. 1121 01:37:49,671 --> 01:37:51,462 Goddamn bitch! 1122 01:37:55,826 --> 01:37:56,826 Open up! 1123 01:37:57,036 --> 01:38:00,286 I said open the goddamn door! 1124 01:38:09,298 --> 01:38:10,881 Motherfucker, stop! 1125 01:38:42,873 --> 01:38:45,206 You fucking cunts! 1126 01:38:53,024 --> 01:38:54,190 Where’d that fucker go? 1127 01:38:55,636 --> 01:38:56,656 Yoon Mi-sun! 1128 01:39:00,593 --> 01:39:02,301 Mi-sun, hey! 1129 01:39:18,117 --> 01:39:20,013 You fucking bitch. 1130 01:39:48,487 --> 01:39:49,362 Die! 1131 01:40:13,108 --> 01:40:14,359 Shit... 1132 01:40:20,769 --> 01:40:22,592 Say hi to your mom for me. 1133 01:40:26,060 --> 01:40:27,435 You son of a bitch! 1134 01:40:30,815 --> 01:40:32,065 No! 1135 01:40:38,987 --> 01:40:39,945 Let go, asshole! 1136 01:40:40,788 --> 01:40:41,913 Do-kyung! 1137 01:40:56,220 --> 01:40:57,429 Let’s go. 1138 01:41:00,408 --> 01:41:01,741 Let’s end this. 1139 01:41:03,403 --> 01:41:05,653 You think you could ever leave Hwajoong? 1140 01:42:15,184 --> 01:42:17,184 Is it okay to leave him like that? 1141 01:42:19,273 --> 01:42:20,439 No. 1142 01:42:21,717 --> 01:42:23,071 Of course not. 1143 01:42:36,132 --> 01:42:37,168 Coffee! 1144 01:42:38,325 --> 01:42:39,908 You’re so high maintenance. 1145 01:42:53,377 --> 01:42:54,419 Dude! 1146 01:42:57,003 --> 01:42:59,212 PIN: BLACKJACK STUFF URSELF W GOLD, SEOK-GU 1147 01:42:59,788 --> 01:43:02,246 Cold-hearted bitches... 1148 01:43:02,940 --> 01:43:05,148 This is how I get my gift? 1149 01:43:07,013 --> 01:43:09,346 Let’s go get my gold! 1150 01:43:10,362 --> 01:43:13,362 When’s the last time we walked like this at this hour? 1151 01:43:15,976 --> 01:43:17,226 Feeling a tinge of regret? 1152 01:43:19,310 --> 01:43:20,643 You’ve got that look on your face. 1153 01:43:20,705 --> 01:43:22,122 Shut up. 1154 01:43:23,996 --> 01:43:24,913 Hey. 1155 01:43:25,865 --> 01:43:27,115 There’s really nothing left? 1156 01:43:28,743 --> 01:43:29,743 Nothing. 1157 01:43:30,536 --> 01:43:33,161 Don’t bullshit me, not even a penny? 1158 01:43:35,059 --> 01:43:36,684 Not a damn thing! 1159 01:43:37,710 --> 01:43:42,127 You steal shit all the time but couldn’t grab one bar... 1160 01:43:43,600 --> 01:43:46,309 Where the hell would money even come from right now? 1161 01:43:48,877 --> 01:43:50,097 What would you do with it anyway? 1162 01:43:50,138 --> 01:43:51,389 Go on a backpacking trip, asshole! 1163 01:43:51,442 --> 01:43:54,728 Screw that, you don’t even have a backpack! 1164 01:43:54,757 --> 01:43:55,882 I can buy one! 1165 01:43:56,064 --> 01:43:57,439 Your dreams are so half-baked. 1166 01:44:01,067 --> 01:44:04,234 What are we gonna do now? 1167 01:44:05,065 --> 01:44:07,649 What else? We live. 1168 01:44:08,348 --> 01:44:10,806 If you were to go backpacking, where would you go? 1169 01:44:10,868 --> 01:44:13,326 We’re flat broke. Why bother asking? 1170 01:44:15,184 --> 01:44:18,018 Wait. You have something! 1171 01:44:19,326 --> 01:44:25,062 ♪ There's a man in the sky ♪ 1172 01:44:26,058 --> 01:44:32,093 ♪ Taking me up for a ride ♪ 1173 01:44:33,273 --> 01:44:35,866 ♪ Oh, I thought it was heaven, babe ♪ 1174 01:44:35,875 --> 01:44:37,550 ♪ Every night I prayed ♪ 1175 01:44:37,575 --> 01:44:39,059 ♪ Oh, you ain't no saint ♪ 1176 01:44:39,090 --> 01:44:41,199 ♪ No, you never came ♪ 1177 01:44:41,364 --> 01:44:45,882 ♪ My, my! ♪ 1178 01:44:46,453 --> 01:44:48,897 ♪ You're taking me up for a ride ♪ 1179 01:44:48,914 --> 01:44:49,625 ♪ No, I ain't a fool ♪ 1180 01:44:49,649 --> 01:44:52,100 ♪ So don't act like you're innocent ♪ 1181 01:44:52,125 --> 01:44:53,704 ♪ You just like the view up there ♪ 1182 01:44:53,735 --> 01:44:55,712 ♪ Must be magnificent ♪ 1183 01:44:55,736 --> 01:44:58,368 ♪ I'm not your little rag doll ♪ 1184 01:44:58,417 --> 01:45:00,067 ♪ You can't bring me up ♪ 1185 01:45:00,092 --> 01:45:02,670 ♪ Just to bring me down ♪ 1186 01:45:02,695 --> 01:45:05,863 ♪ Best believe you and I aren't so different ♪ 1187 01:45:05,889 --> 01:45:07,334 ♪ Read between the lines ♪ 1188 01:45:07,359 --> 01:45:09,336 ♪ I'm not so articulate ♪ 1189 01:45:09,351 --> 01:45:12,208 ♪ I'm not your little rag doll ♪ 1190 01:45:12,257 --> 01:45:13,765 ♪ You can't bring me up ♪ 1191 01:45:13,772 --> 01:45:17,106 ♪ Just to bring me down ♪ 1192 01:45:17,575 --> 01:45:20,959 ♪ So why'd you never call me? ♪ 1193 01:45:21,049 --> 01:45:24,450 ♪ Or lend a hand when I was falling?♪ 1194 01:45:24,510 --> 01:45:28,116 ♪ I tried and tried but can't figure out ♪ 1195 01:45:28,141 --> 01:45:31,439 ♪ If you are against or for me ♪ 1196 01:45:31,794 --> 01:45:34,853 ♪ Man in the sky, the sky ♪ 1197 01:45:35,201 --> 01:45:38,266 ♪ Man in the sky, the sky ♪ 1198 01:45:38,645 --> 01:45:42,449 ♪ Man in the sky, the sky ♪ 1199 01:45:42,497 --> 01:45:48,224 ♪ There's a man in the sky ♪ 1200 01:45:49,099 --> 01:45:55,716 ♪ Taking me up for a ride ♪ 1201 01:45:56,301 --> 01:45:58,939 ♪ Oh, I thought it was heaven, babe ♪ 1202 01:45:58,964 --> 01:46:00,628 ♪ Every night I prayed ♪ 1203 01:46:00,653 --> 01:46:02,254 ♪ Oh, you ain't no saint ♪ 1204 01:46:02,279 --> 01:46:04,370 ♪ No, you never came ♪ 1205 01:46:04,378 --> 01:46:09,408 ♪ My, my! ♪ 1206 01:46:09,558 --> 01:46:13,110 ♪ You're taking me up for a ride ♪ 1207 01:46:24,616 --> 01:46:30,301 ♪ I am standing in the harsh wind ♪ 1208 01:46:30,902 --> 01:46:34,189 ♪ The blue waves are calling me ♪ 1209 01:46:34,262 --> 01:46:39,893 ♪ I want to leave for somewhere far away ♪ 1210 01:46:39,953 --> 01:46:43,210 ♪ Carrying myself within this freedom ♪ 1211 01:46:43,280 --> 01:46:46,663 ♪ Wave, please take me away ♪ 1212 01:46:47,390 --> 01:46:51,843 ♪ To that endless sea far away ♪ 1213 01:46:52,697 --> 01:46:56,260 ♪ Just as my heart sways ♪ 1214 01:46:56,891 --> 01:47:02,324 ♪ I want to dance with you ♪ 1215 01:47:02,991 --> 01:47:07,228 ♪ Even if I lose my way in the deep darkness ♪ 1216 01:47:07,799 --> 01:47:12,228 ♪ I will find it if I follow the waves ♪ 1217 01:47:12,570 --> 01:47:16,176 ♪ If I live by going with the flow ♪ 1218 01:47:16,218 --> 01:47:20,756 ♪ I will eventually arrive ♪ 1219 01:47:22,174 --> 01:47:26,110 ♪ Wave, please take me away ♪ 1220 01:47:27,012 --> 01:47:31,098 ♪ To that endless sea far away ♪ 1221 01:47:31,741 --> 01:47:34,824 ♪ Just as my heart sways ♪ 1222 01:47:35,395 --> 01:47:40,683 ♪ I want to dance with you ♪ 82785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.