Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,180 --> 00:00:15,098
(G UARDS S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
2
00:00:34,409 --> 00:00:37,246
(I N D I STI N CT S H O UTI N G
CO NTI N U ES)
3
00:01:05,774 --> 00:01:07,484
KHYAN : It's true ,
the H ittite army
4
00:01:07,567 --> 00:01:10,237
has 1 6 , 000 troops
cam ped outside Kadesh .
5
00:01:10,404 --> 00:01:12,406
What's less clear is why.
6
00:01:12,573 --> 00:01:15,659
The H ittites are tryi ng
to cross the border.
7
00:01:16,076 --> 00:01:17,160
O bviously.
8
00:01:17,703 --> 00:01:19,162
What else wou ld
they be doi ng ?
9
00:01:19,329 --> 00:01:23,500
KHYAN : Antici pati ng an i nvasion
by us , accord i ng to ou r i nformation .
10
00:01:23,667 --> 00:01:25,168
They th i n k we are ...
11
00:01:25,335 --> 00:01:27,879
prepari ng an attack,
wh ich we are not.
12
00:01:28,046 --> 00:01:31,425
What I don 't want to do ,
and won 't do , is sit here ...
13
00:01:31,591 --> 00:01:34,094
and wait u nti l we' re
fig hti ng H ittite arm ies ...
14
00:01:34,261 --> 00:01:36,388
outside the palace wal ls .
15
00:01:36,555 --> 00:01:38,015
Come .
16
00:01:47,232 --> 00:01:48,942
What do the entrai ls say?
17
00:01:49,192 --> 00:01:51,236
They don 't
"say" anyth i ng .
18
00:01:51,403 --> 00:01:52,904
They i m ply.
19
00:01:53,071 --> 00:01:54,239
And that's open
to i nterpretation .
20
00:01:54,781 --> 00:01:55,782
S ETI : So , i nterpret them .
21
00:01:55,824 --> 00:01:58,327
We' l l wi n or we won 't
i n a preem ptive attack?
22
00:01:58,493 --> 00:02:00,454
It's a yes or a no .
23
00:02:01,413 --> 00:02:02,956
And it's not clear.
24
00:02:05,125 --> 00:02:06,126
(S IZZ L I N G)
25
00:02:06,960 --> 00:02:08,503
(C HANTI N G SO FTLY)
26
00:02:11,131 --> 00:02:13,133
B ut someth i ng else is .
27
00:02:14,176 --> 00:02:17,637
I n the battle ,
a leader wi l l be saved ...
28
00:02:17,804 --> 00:02:20,807
and h is savior
wi l l someday lead .
29
00:02:20,891 --> 00:02:21,892
(LAU G H S)
30
00:02:23,435 --> 00:02:25,520
Then the entrai ls
shou ld also say...
31
00:02:25,687 --> 00:02:27,522
that we wi l l
abandon reason ...
32
00:02:27,689 --> 00:02:30,442
and be g u ided by omens .
33
00:02:30,692 --> 00:02:31,693
(LAU G H S)
34
00:02:39,076 --> 00:02:40,243
G reat Sekh met...
35
00:02:40,994 --> 00:02:43,747
P haraoh d ri n ks
i n you r name ...
36
00:02:43,914 --> 00:02:47,084
and prays for victory
over the H ittites at Kadesh .
37
00:02:48,627 --> 00:02:52,923
You r fi rst order of busi ness
when the ti me comes , you reti re her.
38
00:02:53,090 --> 00:02:54,424
I wi l l .
39
00:02:54,591 --> 00:02:56,510
I don 't know why
my father hasn 't.
40
00:02:57,010 --> 00:02:59,388
B ut, j ust i n case ...
41
00:02:59,554 --> 00:03:03,892
if you see me i n any real danger
out there , ride the other way.
42
00:03:04,559 --> 00:03:06,228
I ' m serious .
43
00:03:08,980 --> 00:03:11,566
S ETI : When l look at you,
l still see the two boys...
44
00:03:11,733 --> 00:03:14,403
who g rew u p together,
close as brothers .
45
00:03:14,736 --> 00:03:16,071
If, for any reason ...
46
00:03:16,238 --> 00:03:17,656
you ever forget that...
47
00:03:18,990 --> 00:03:20,742
let these rem i nd you .
48
00:03:22,077 --> 00:03:24,579
Long enoug h to be effective
from horseback...
49
00:03:24,746 --> 00:03:26,581
not so long that
you tri p over them .
50
00:03:27,416 --> 00:03:29,751
Th is is h is .
You 've got m i ne .
51
00:03:29,918 --> 00:03:31,420
That's rig ht.
That's how I want it.
52
00:03:31,586 --> 00:03:32,754
You have each other's ...
53
00:03:33,255 --> 00:03:34,756
to keep each other safe .
54
00:03:34,923 --> 00:03:36,425
P rom ise me you ' l l do that...
55
00:03:37,092 --> 00:03:38,593
always .
56
00:03:39,761 --> 00:03:40,762
O h ...
57
00:03:47,894 --> 00:03:49,229
(AP P LAU S E)
58
00:03:51,898 --> 00:03:53,567
(MAN S H O UTS I N D I STI N CTLY)
59
00:03:55,444 --> 00:03:56,862
(P EO P L E C H E E RI N G)
60
00:04:00,574 --> 00:04:02,534
(AL L C H E E RI N G)
61
00:04:21,136 --> 00:04:22,804
(D RIVE RS U RG I N G H O RS ES)
62
00:04:24,264 --> 00:04:25,557
(C H E E RI N G CO NTI N U ES)
63
00:04:35,942 --> 00:04:37,319
AL L : (C HANTI N G)
Seti ! Seti ! Seti !
64
00:04:39,779 --> 00:04:41,698
Seti !
(U RG ES H O RS E)
65
00:04:41,948 --> 00:04:43,366
(C HANTI N G CO NTI N U ES)
66
00:05:07,015 --> 00:05:08,058
There !
67
00:05:09,518 --> 00:05:11,061
(MAN S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
68
00:05:16,983 --> 00:05:18,360
(EAG L ES CAWI N G)
69
00:05:21,947 --> 00:05:24,908
Deploy Am u n d ivision
to the north ,
70
00:05:24,991 --> 00:05:27,202
Ra d ivision to the center...
71
00:05:27,369 --> 00:05:29,704
and Ptah to the south .
And we hold Seth i n reserve .
72
00:05:31,456 --> 00:05:32,582
I n reserve?
73
00:05:32,666 --> 00:05:33,750
Yes .
74
00:05:35,335 --> 00:05:37,754
We shou ld concentrate
ou r strength i n the center.
75
00:05:38,839 --> 00:05:40,757
You shou ld concentrate
you rs on fig hti ng .
76
00:05:41,550 --> 00:05:43,760
Leave the generalsh i p
to me .
77
00:05:45,720 --> 00:05:47,514
(WOM E N C HATTE RI N G
I N D I STI N CTLY)
78
00:05:50,433 --> 00:05:51,434
(S IZZ L ES)
79
00:05:52,227 --> 00:05:53,895
(M E N C HATTE RI N G I N D I STI N CTLY)
80
00:05:55,480 --> 00:05:56,982
(C H I L D RE N LAU G H I N G)
81
00:06:08,034 --> 00:06:10,036
(S H O UTI N G I N NATIVE LAN G UAG E)
82
00:06:14,875 --> 00:06:16,585
(P EO P L E GAS P I N G)
83
00:06:21,047 --> 00:06:22,549
(H ITTITE SO L D I E RS C LAMO RI N G)
84
00:06:24,593 --> 00:06:26,177
(H ITTITE SO L D I E R
CO NTI N U ES S H O UTI N G)
85
00:06:30,891 --> 00:06:32,350
(H ITTITE SO L D I E RS YE L L I N G)
86
00:06:41,401 --> 00:06:43,320
(U RG I N G H O RS ES)
87
00:06:45,071 --> 00:06:46,740
(H ITTITE SO L D I E RS
C HATTE RI N G I N D I STI N CTLY)
88
00:06:47,407 --> 00:06:49,200
(H ITTITE SO L D I E RS
U RG I N G H O RS ES)
89
00:06:57,167 --> 00:06:58,168
F i re !
90
00:07:01,338 --> 00:07:02,923
(G ROAN I N G)
91
00:07:03,089 --> 00:07:04,925
(AL L G ROAN I N G)
92
00:07:06,843 --> 00:07:07,969
(BOTH YE L L I N G)
93
00:07:08,803 --> 00:07:09,804
F i re !
94
00:07:14,643 --> 00:07:16,603
(AL L YE L L I N G)
95
00:07:19,397 --> 00:07:20,899
(YE L LS)
(G ROAN S)
96
00:07:21,775 --> 00:07:23,234
(AL L YE L L I N G)
97
00:07:30,659 --> 00:07:31,993
(H O RS E N E I G H I N G)
98
00:07:34,162 --> 00:07:35,288
(G RU NTS)
(G ROAN S)
99
00:07:40,126 --> 00:07:41,503
C harge !
100
00:07:45,048 --> 00:07:46,216
(G RU NTS)
(G ROAN S)
101
00:07:46,883 --> 00:07:47,884
(G ROAN I N G)
102
00:07:53,640 --> 00:07:54,975
(AL L YE L L I N G)
103
00:08:02,732 --> 00:08:03,817
(G RU NTS)
104
00:08:04,943 --> 00:08:06,111
(SC REAM I N G)
105
00:08:07,195 --> 00:08:08,780
(H ITTITE SO L D I E RS
S P EAKI N G NATIVE LAN G UAG E)
106
00:08:11,241 --> 00:08:13,118
(G RU NTI N G)
107
00:08:15,120 --> 00:08:16,454
(RAMS ES U RG I N G H O RS ES)
108
00:08:23,795 --> 00:08:25,046
(G RU NTS)
109
00:08:32,387 --> 00:08:33,430
(G ROAN S)
110
00:08:34,597 --> 00:08:35,724
(G RU NTS)
111
00:08:35,765 --> 00:08:37,017
(YE L L I N G)
112
00:08:40,520 --> 00:08:41,730
(SC REAMS)
113
00:08:42,856 --> 00:08:43,940
(PANTI N G)
114
00:08:47,193 --> 00:08:48,319
(G RU NTS)
115
00:08:53,658 --> 00:08:54,659
(YE L L I N G)
116
00:08:56,828 --> 00:08:58,079
(G ROAN I N G)
117
00:08:58,913 --> 00:08:59,914
(G RU NTS)
118
00:09:01,875 --> 00:09:03,001
(B REATH I N G H EAVI LY)
119
00:09:12,844 --> 00:09:13,845
(G RU NTS)
120
00:09:14,554 --> 00:09:15,764
(SO L D I E R SC REAM I N G)
121
00:09:18,308 --> 00:09:19,434
(GAS PS)
122
00:09:22,687 --> 00:09:24,022
(PANTI N G)
123
00:09:28,985 --> 00:09:30,111
(YE L L I N G)
124
00:09:30,487 --> 00:09:31,863
(G RU NTI N G)
125
00:09:37,285 --> 00:09:38,328
(G ROAN S)
126
00:09:43,541 --> 00:09:44,876
(G ROAN S)
127
00:09:45,585 --> 00:09:46,586
(EXHAL ES)
128
00:09:46,753 --> 00:09:47,754
(G RU NTI N G)
129
00:09:53,009 --> 00:09:54,344
(PANTI N G)
130
00:09:56,638 --> 00:09:57,639
(G RU NTI N G)
131
00:10:02,685 --> 00:10:03,937
(YE L LS)
132
00:10:09,651 --> 00:10:12,153
Take Ramses ! Go !
133
00:10:13,321 --> 00:10:14,906
Go !
134
00:10:17,200 --> 00:10:18,993
(M E N S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
135
00:10:20,328 --> 00:10:21,329
(G RU NTS)
136
00:10:23,331 --> 00:10:27,168
Tu rn arou nd ! Tu rn arou nd !
137
00:10:40,932 --> 00:10:42,225
(AL L C H E E RI N G)
138
00:10:44,394 --> 00:10:48,189
P EO P L E : (C HANTI N G)
Moses ! Moses ! Moses !
139
00:11:01,327 --> 00:11:02,412
Moses .
140
00:11:04,205 --> 00:11:05,206
What happened out there?
141
00:11:05,999 --> 00:11:07,375
N oth i ng .
142
00:11:07,542 --> 00:11:11,337
I asked the com manders the
same th i ng . They, too , l ied .
143
00:11:12,046 --> 00:11:13,047
(C H U C KL ES)
And I ' m ti red of it.
144
00:11:14,591 --> 00:11:16,593
H e th i n ks someth i ng happened .
145
00:11:16,885 --> 00:11:18,386
B ut it d id n 't.
Mean i ng ?
146
00:11:18,887 --> 00:11:21,097
The H ig h P riestess ,
her prophecy.
147
00:11:21,264 --> 00:11:23,266
S he said she cou ld n 't see
who wou ld wi n .
148
00:11:23,433 --> 00:11:26,769
The other one .
"The leader wi l l be saved . . . "
149
00:11:26,936 --> 00:11:28,354
And so on .
150
00:11:29,898 --> 00:11:32,066
You saved my son 's l ife?
151
00:11:34,402 --> 00:11:35,403
(SO FTLY) Yes .
152
00:11:36,863 --> 00:11:37,906
S it.
153
00:11:39,574 --> 00:11:41,910
"Than k you" is
not sufficient...
154
00:11:43,369 --> 00:11:44,746
but than k you .
155
00:11:45,914 --> 00:11:48,917
I know you don 't bel ieve
i n omens or prophecies ...
156
00:11:49,083 --> 00:11:50,960
but I do bel ieve .
157
00:11:51,127 --> 00:11:52,962
And I respect that.
158
00:11:53,922 --> 00:11:55,632
B ut th is isn 't anyth i ng .
159
00:11:55,798 --> 00:11:58,134
Th is doesn 't
even make any sense .
160
00:11:58,301 --> 00:11:59,928
Because you ' re not
my blood .
161
00:12:01,095 --> 00:12:02,388
(SO FTLY) Yes .
162
00:12:03,097 --> 00:12:06,100
It's true ,
you can 't succeed me .
163
00:12:06,935 --> 00:12:08,561
N ot i n the usual way.
164
00:12:08,728 --> 00:12:10,146
N ot i n any way.
165
00:12:10,313 --> 00:12:12,440
I n any way i mag i nable ,
sitti ng here .
166
00:12:13,775 --> 00:12:17,779
It's horri ble to say th is
about one's own son ...
167
00:12:19,989 --> 00:12:22,283
but I trust you
more than h i m to lead .
168
00:12:25,787 --> 00:12:27,664
"The H ittite chariotry...
169
00:12:27,830 --> 00:12:30,500
"crashed th roug h ou r defense
and began its attack.
170
00:12:30,959 --> 00:12:32,627
" I fou nd myself
su rrou nded by the enemy...
171
00:12:34,462 --> 00:12:36,923
" no sold ier,
no sh ield-bearer...
172
00:12:37,131 --> 00:12:39,634
"faci ng a desperate
fig ht for my l ife .
173
00:12:40,134 --> 00:12:41,803
"O n ly with
the hel p of the gods ...
174
00:12:42,512 --> 00:12:44,305
"d id I defeat
ou r attackers ...
175
00:12:44,472 --> 00:12:46,599
"and rejoi n Ra d ivision . "
176
00:12:46,766 --> 00:12:48,309
Stop there .
177
00:12:50,103 --> 00:12:52,855
Anyth i ng you 'd
l i ke to reph rase?
178
00:12:53,022 --> 00:12:54,023
N o .
179
00:12:55,650 --> 00:12:56,776
S hal l I go on ?
180
00:12:56,818 --> 00:12:57,944
N o , I ' m su re the rest is fi ne .
181
00:12:58,152 --> 00:12:59,362
What's next?
182
00:12:59,529 --> 00:13:00,655
G RAN D VIZ I E R: P ithom .
183
00:13:00,822 --> 00:13:01,823
S ETI : What about it?
184
00:13:01,990 --> 00:13:04,701
The situation . The slaves .
185
00:13:04,951 --> 00:13:06,661
F i ne . Ramses .
186
00:13:07,453 --> 00:13:08,454
What?
187
00:13:08,621 --> 00:13:10,081
Go u p there ,
meet with the viceroy,
188
00:13:10,164 --> 00:13:11,499
look arou nd , make a report.
189
00:13:12,959 --> 00:13:13,960
Me?
190
00:13:14,127 --> 00:13:18,172
It wi l l be you rs someday.
Take an i nterest i n it.
191
00:13:20,717 --> 00:13:22,343
What else?
192
00:13:30,727 --> 00:13:32,186
I ' l l go to see the viceroy.
193
00:13:32,353 --> 00:13:33,646
RAMS ES : N o .
194
00:13:35,023 --> 00:13:36,524
I ' l l go .
(S I G H S)
195
00:13:36,858 --> 00:13:38,151
It's beneath you .
196
00:13:38,317 --> 00:13:40,528
It's beneath any general .
197
00:13:40,862 --> 00:13:41,863
I ' l l do it.
198
00:13:43,323 --> 00:13:44,365
Ramses ...
199
00:13:44,699 --> 00:13:46,034
can we forget
what happened ...
200
00:13:46,200 --> 00:13:47,994
on the battlefield ?
201
00:13:48,161 --> 00:13:50,204
If ou r positions
had been reversed ...
202
00:13:50,371 --> 00:13:52,081
I wou ld 've saved
you r l ife , too .
203
00:13:52,248 --> 00:13:54,167
I know. I know.
204
00:13:58,713 --> 00:13:59,714
(H I SS I N G)
205
00:14:06,721 --> 00:14:08,389
It was a good shot.
206
00:14:08,723 --> 00:14:11,726
Even if the gods
d id g u ide you r ai m .
207
00:14:16,731 --> 00:14:19,233
A l ittle venom i n you r
blood is a good th i ng .
208
00:14:20,276 --> 00:14:24,030
Makes you less vu l nerable
to the next poisonous bite .
209
00:14:24,197 --> 00:14:26,199
Maybe even my father's .
210
00:14:26,282 --> 00:14:27,575
(I M ITATES H I SS I N G)
211
00:14:27,909 --> 00:14:29,327
(G UARDS S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
212
00:14:43,257 --> 00:14:44,717
(S LAVES CO U G H I N G)
213
00:14:50,848 --> 00:14:52,642
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
214
00:14:59,565 --> 00:15:01,317
(G UARDS S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
215
00:15:07,615 --> 00:15:09,617
Welcome to P ithom .
216
00:15:10,034 --> 00:15:11,160
(S N I F FS)
217
00:15:11,244 --> 00:15:13,454
You get used to the smel l .
218
00:15:23,423 --> 00:15:25,508
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
219
00:15:28,761 --> 00:15:32,515
MOS ES : The viceroy seems to be
enjoyi ng a good share of h is resou rces .
220
00:15:32,682 --> 00:15:36,269
Th is isn 't a job everyone
wants to do , my lord .
221
00:15:36,435 --> 00:15:41,607
A certai n deg ree of comfort is
necessary to keep u p h is spi rits .
222
00:15:44,193 --> 00:15:46,320
H EG E P : You know
what the problem is?
223
00:15:46,404 --> 00:15:48,531
People l ive too long
these days .
224
00:15:49,282 --> 00:15:51,659
Every year, the death rate lags
fu rther beh i nd the bi rth rate .
225
00:15:52,618 --> 00:15:53,870
And these people ...
226
00:15:54,036 --> 00:15:57,790
they reprod uce
l i ke it's a sport.
227
00:15:57,957 --> 00:16:00,293
Th is is the problem ?
A g rowi ng work force?
228
00:16:00,459 --> 00:16:02,962
O h , no . N o , of cou rse not.
It's good for prod uction .
229
00:16:03,129 --> 00:16:05,631
Of cou rse it is ,
but on ly to a poi nt.
230
00:16:06,674 --> 00:16:09,051
When that popu lation
wants you dead ...
231
00:16:09,218 --> 00:16:10,219
yes , it's a problem .
232
00:16:10,303 --> 00:16:15,725
So , either I ' m g iven more
troops to mai ntai n order...
233
00:16:15,892 --> 00:16:17,393
or I start
th i n n i ng out the herd .
234
00:16:17,560 --> 00:16:19,562
You start
slaug hteri ng people ...
235
00:16:19,729 --> 00:16:23,524
for no reason other than
th is precarious theory...
236
00:16:23,691 --> 00:16:26,569
you wi l l provoke the very th
i ng you say you wish to avoid .
237
00:16:26,736 --> 00:16:29,530
F i ne ,
then g ive me the troops .
238
00:16:31,199 --> 00:16:32,700
Let's go down
and tal k to them .
239
00:16:32,867 --> 00:16:33,910
Why on earth ?
240
00:16:34,076 --> 00:16:36,162
You ' re worried
about sed ition .
241
00:16:36,204 --> 00:16:38,414
Let's fi nd out if
that worry is real .
242
00:16:38,581 --> 00:16:39,832
By tal ki ng to them ?
243
00:16:40,583 --> 00:16:43,044
By looki ng at them ...
244
00:16:43,211 --> 00:16:44,503
when I tal k with them .
245
00:16:44,670 --> 00:16:47,215
You can tel l a lot
about somebody...
246
00:16:47,381 --> 00:16:49,050
looki ng h i m i n the eye .
247
00:16:49,509 --> 00:16:51,719
Wel l , let me
tel l you someth i ng ...
248
00:16:52,220 --> 00:16:54,388
about H ebrews .
249
00:16:54,847 --> 00:16:57,225
They are a con n ivi ng ,
com bative people .
250
00:16:58,893 --> 00:17:00,394
Do you know what
" Israel ite" means ...
251
00:17:00,561 --> 00:17:01,646
i n thei r own lang uage?
252
00:17:01,812 --> 00:17:04,065
" H e who fig hts with God . "
253
00:17:04,232 --> 00:17:06,567
" H e who wrestles with God . "
254
00:17:06,734 --> 00:17:08,361
There is a d ifference .
255
00:17:09,320 --> 00:17:10,613
I may not be as
ed ucated as you ,
256
00:17:10,696 --> 00:17:12,573
wh ich , apparently,
you want to rem i nd me of.
257
00:17:12,990 --> 00:17:15,576
(C H U C KL ES) B ut I have
to deal with them every day.
258
00:17:15,743 --> 00:17:17,161
I know what I ' m tal ki ng about.
259
00:17:17,328 --> 00:17:19,705
You don 't have to come .
I ' l l go down there myself.
260
00:17:31,133 --> 00:17:33,344
(G UARDS S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
261
00:17:41,269 --> 00:17:43,020
(S P EAKI N G NATIVE LAN G UAG E)
262
00:17:52,446 --> 00:17:54,615
(WH I P P I N G)
(S LAVE G ROAN I N G)
263
00:17:58,744 --> 00:18:00,037
MOS ES : Stop !
(G ROAN S)
264
00:18:00,538 --> 00:18:02,081
Why is he bei ng pu n ished ?
265
00:18:02,248 --> 00:18:05,293
Persistent trou blemaker,
my lord .
266
00:18:06,127 --> 00:18:07,753
MOS ES : Why is he sm i l i ng ?
267
00:18:08,462 --> 00:18:10,298
H e says he feels
no pai n , my lord .
268
00:18:11,132 --> 00:18:12,925
Then why wh i p h i m ?
269
00:18:24,979 --> 00:18:27,732
You were not
gathered u p at random .
270
00:18:27,898 --> 00:18:29,900
I asked to see ...
271
00:18:30,151 --> 00:18:31,652
the elders .
272
00:18:33,904 --> 00:18:36,115
Come on .
What do you pray for?
273
00:18:36,741 --> 00:18:38,326
We pray to see Canaan agai n .
274
00:18:38,492 --> 00:18:39,493
MOS ES : Canaan agai n ?
275
00:18:39,660 --> 00:18:40,745
You 've never seen it.
276
00:18:40,911 --> 00:18:42,747
I 've seen Canaan .
277
00:18:42,913 --> 00:18:45,499
I 've seen that it's i n habited by tri
bes fiercer than Egypt's m i l itary.
278
00:18:45,666 --> 00:18:47,168
So , you won 't be
retu rn i ng to it...
279
00:18:47,335 --> 00:18:48,586
or, if you do , from it.
280
00:18:48,753 --> 00:18:50,504
God says otherwise .
MOS ES : Wh ich god ?
281
00:18:50,671 --> 00:18:51,839
You r god ?
The God of Abraham ?
282
00:18:52,006 --> 00:18:53,674
The god that says
that you are special ?
283
00:18:53,841 --> 00:18:54,842
That you are chosen ?
284
00:18:55,009 --> 00:18:56,218
Come here . U p .
285
00:18:56,385 --> 00:18:57,511
Come here .
286
00:19:00,389 --> 00:19:01,724
(MOS ES C L EARS TH ROAT)
287
00:19:03,809 --> 00:19:04,810
H e's wrong .
288
00:19:07,229 --> 00:19:09,565
I can see you ' re u nconvi nced ,
and that's a problem .
289
00:19:10,024 --> 00:19:12,777
Because next to u n real
istic bel ief l ies fanaticism ...
290
00:19:12,943 --> 00:19:15,154
and next to that, sed ition ,
and next to that, revol ution .
291
00:19:15,321 --> 00:19:16,906
And it al l starts
with the elders .
292
00:19:16,989 --> 00:19:18,032
What's you r name?
293
00:19:18,115 --> 00:19:19,158
What's you rs?
294
00:19:21,369 --> 00:19:22,536
(C H U C KL I N G)
295
00:19:22,620 --> 00:19:23,663
MOS ES : I ' l l tel l you .
296
00:19:23,829 --> 00:19:25,289
I am Moses , son of B ith ia ...
297
00:19:25,456 --> 00:19:27,208
g randson of H orem heb .
298
00:19:32,129 --> 00:19:34,340
Record th is one's name
and the rest of them .
299
00:19:34,507 --> 00:19:36,425
B ri ng i n the next g rou p .
300
00:19:38,719 --> 00:19:40,596
My name is N u n .
301
00:19:45,059 --> 00:19:46,060
J OS H UA: My lord !
302
00:19:46,102 --> 00:19:47,561
G UARD : Stop there !
Let h i m th roug h .
303
00:19:48,979 --> 00:19:50,773
(PANTI N G) There's someth i ng
the elder has to tel l you .
304
00:19:50,940 --> 00:19:52,441
B ut not here .
305
00:19:52,608 --> 00:19:53,693
Say where and when .
306
00:19:54,026 --> 00:19:55,319
The prayer house , ton ig ht.
307
00:19:56,487 --> 00:19:57,905
H ere .
308
00:20:06,872 --> 00:20:09,333
H EG E P : I see you 've
su rvived you r adventu re .
309
00:20:09,792 --> 00:20:10,960
Sorry to make
you wait agai n .
310
00:20:11,127 --> 00:20:12,837
I ' m not waiti ng .
311
00:20:13,129 --> 00:20:14,463
H ow was you r
tri p to the q uarry?
312
00:20:14,547 --> 00:20:15,589
F i ne .
313
00:20:15,756 --> 00:20:16,799
You saw what I ' m u p agai nst.
314
00:20:16,882 --> 00:20:17,925
M m m .
315
00:20:19,176 --> 00:20:20,177
Tel l me ...
316
00:20:20,261 --> 00:20:21,429
is there any
more of my records
317
00:20:21,470 --> 00:20:23,097
I cou ld get for
you before you leave?
318
00:20:23,264 --> 00:20:24,432
You can tel l me ...
319
00:20:24,598 --> 00:20:29,562
has al l of th is
been reported to Mem ph is?
320
00:20:29,729 --> 00:20:32,148
Was it approved ?
Do you have it i n writi ng ?
321
00:20:32,815 --> 00:20:34,358
Of cou rse . It's on record .
322
00:20:34,525 --> 00:20:35,985
So you don 't m i nd
if we check?
323
00:20:38,028 --> 00:20:39,697
Of cou rse I don 't m i nd .
324
00:20:40,448 --> 00:20:41,866
B ut I don 't u nderstand
what's gone wrong .
325
00:20:42,032 --> 00:20:43,951
H ave I done someth i ng
to d isplease you ?
326
00:20:44,118 --> 00:20:47,329
And if so , is there any way
I cou ld please you ?
327
00:20:48,414 --> 00:20:50,875
You can stop
l ivi ng l i ke a ki ng .
328
00:20:51,250 --> 00:20:53,127
You ' re not one .
329
00:20:57,798 --> 00:20:59,467
(M E N U RG I N G H O RS ES)
330
00:21:16,150 --> 00:21:17,651
(I N D I STI N CT S H O UTI N G)
331
00:21:47,348 --> 00:21:49,600
N U N : " . . . and you wi l l occu py
the land of Canaan . "
332
00:21:49,683 --> 00:21:51,477
(S H E E P B L EATI N G) J OS
H UA: Canaan is al ready occu pied .
333
00:21:52,061 --> 00:21:53,604
N U N : God prom ises
we wi l l retu rn .
334
00:21:53,771 --> 00:21:54,855
J OS H UA:
I n chai ns or i n coffi ns?
335
00:21:54,980 --> 00:21:55,981
(MAN LAU G H I N G)
336
00:21:56,065 --> 00:21:57,358
N U N : As free men ...
337
00:21:57,525 --> 00:22:00,069
i nto a land flowi ng
with m i l k and honey.
338
00:22:08,702 --> 00:22:10,412
Can they at least
wait outside?
339
00:22:10,496 --> 00:22:11,705
We' re not dangerous .
340
00:22:11,872 --> 00:22:13,374
MOS ES : Wait by the horses .
341
00:22:18,128 --> 00:22:19,338
Do you bel ieve i n coi ncidence?
342
00:22:19,797 --> 00:22:21,215
As m uch as anyth i ng else .
343
00:22:21,382 --> 00:22:23,259
I don 't th i n k th is is one .
344
00:22:23,425 --> 00:22:24,426
What isn 't?
345
00:22:24,927 --> 00:22:27,179
You com i ng to P ithom .
346
00:22:27,346 --> 00:22:28,389
Why d id you come?
347
00:22:28,556 --> 00:22:29,682
B usi ness .
348
00:22:30,641 --> 00:22:31,642
(I N HAL ES)
349
00:22:33,853 --> 00:22:34,853
S it.
350
00:22:42,945 --> 00:22:43,946
Who's you r father?
351
00:22:45,072 --> 00:22:47,074
I know you don 't
know h is name ...
352
00:22:47,241 --> 00:22:49,076
on ly that he was a general
i n P haraoh 's army...
353
00:22:49,243 --> 00:22:51,370
u n named by you r mother.
354
00:22:51,537 --> 00:22:53,789
I can see th is is maki
ng you u ncomfortable .
355
00:22:54,832 --> 00:22:57,334
Th is wi l l i nterest you .
356
00:22:58,252 --> 00:23:00,004
There was no general .
357
00:23:01,046 --> 00:23:02,464
You r mother...
358
00:23:02,631 --> 00:23:04,675
the woman you cal l you r
mother, has no ch i ld ren .
359
00:23:04,842 --> 00:23:07,136
You were born a slave .
360
00:23:07,303 --> 00:23:09,054
Don 't go . Don 't go .
361
00:23:09,221 --> 00:23:10,973
It's better for you that I do .
362
00:23:12,266 --> 00:23:13,267
I ' m leavi ng .
363
00:23:14,059 --> 00:23:18,188
If you leave now,
you ' l l j ust come back...
364
00:23:18,564 --> 00:23:20,899
because you know someth i ng
's wrong . You 've always felt it.
365
00:23:23,611 --> 00:23:25,112
P lease .
366
00:23:26,280 --> 00:23:27,448
Everybody out.
367
00:23:27,948 --> 00:23:29,408
O ut.
368
00:23:40,461 --> 00:23:42,129
The year of you r bi rth ...
369
00:23:42,296 --> 00:23:45,633
there was a prophecy that
ou r leader wou ld be born ...
370
00:23:45,799 --> 00:23:48,636
to l i berate us
from ou r bondage .
371
00:23:48,802 --> 00:23:51,305
And so , there was an ed ict
from Mem ph is ...
372
00:23:51,472 --> 00:23:54,892
to ki l l every
fi rstborn H ebrew boy.
373
00:23:55,643 --> 00:23:57,811
You r parents d id n 't wait
for that to happen .
374
00:23:58,145 --> 00:24:02,608
Any chance of you r su rvival
was better than no chance .
375
00:24:02,775 --> 00:24:05,277
They handed you
to you r sister.
376
00:24:05,444 --> 00:24:10,324
S he took you i n a basket
to the ban ks of the river...
377
00:24:10,491 --> 00:24:13,494
and she floated you
to where she knew...
378
00:24:13,661 --> 00:24:16,830
P haraoh Paramesse's daug hter,
B ith ia , bathed .
379
00:24:16,997 --> 00:24:20,668
B ith ia took you and you r
sister, M i riam , as a maid ...
380
00:24:20,834 --> 00:24:22,753
and raised you as her own .
381
00:24:22,920 --> 00:24:25,839
S he probably
even loved you ...
382
00:24:26,006 --> 00:24:27,841
but she never told you ,
383
00:24:27,925 --> 00:24:29,677
or anyone else , the truth .
384
00:24:30,177 --> 00:24:32,012
You are H ebrew.
385
00:24:32,596 --> 00:24:34,181
The truth ?
386
00:24:36,433 --> 00:24:37,518
The truth is ,
387
00:24:37,559 --> 00:24:39,478
it's not even
that good a story.
388
00:24:40,854 --> 00:24:42,815
And I thoug ht you people
were meant to be ...
389
00:24:42,981 --> 00:24:45,109
good storytel lers .
(C U P C LATTE RS)
390
00:24:55,661 --> 00:24:56,662
(S I G H S)
391
00:24:57,371 --> 00:24:59,206
G UARD : You , slave .
392
00:25:01,208 --> 00:25:02,710
You !
393
00:25:03,460 --> 00:25:04,545
(G RU NTI N G)
394
00:25:10,259 --> 00:25:11,760
(PANTI N G)
395
00:25:14,763 --> 00:25:16,098
(SWO RD C LATTE RS)
396
00:25:51,216 --> 00:25:54,136
Do you expect a reward
for th is i nformation ?
397
00:25:54,720 --> 00:25:57,973
O u r reward is bei ng
of service to you .
398
00:25:58,140 --> 00:26:00,059
That said , if there were ...
399
00:26:00,225 --> 00:26:03,479
some token you had i n m i nd
beyond that...
400
00:26:03,812 --> 00:26:05,397
we wou ld n 't refuse it.
401
00:26:06,148 --> 00:26:08,108
Wel l , how about th is , then ?
402
00:26:08,275 --> 00:26:10,319
What about
if I don 't ki l l you ?
403
00:26:10,694 --> 00:26:14,281
H m m ? That wou ld
be sufficient payment.
404
00:26:15,449 --> 00:26:17,159
You people .
405
00:26:18,410 --> 00:26:20,287
(SO L D I E RS S P EAKI N G
NATIVE LAN G UAG E)
406
00:26:21,121 --> 00:26:22,581
(I N D I STI N CT S H O UTI N G)
407
00:26:27,419 --> 00:26:28,837
(S ETI CO U G H I N G)
408
00:26:40,432 --> 00:26:42,184
(WH I S P E RE D CO NVE RSATI O N S)
409
00:26:59,368 --> 00:27:00,661
(G RAN D VIZ I E R C LAP P I N G)
410
00:27:00,702 --> 00:27:03,497
P lease leave .
411
00:27:04,832 --> 00:27:06,208
S ETI : (STRAI N E D) P lease .
412
00:27:12,381 --> 00:27:13,382
H ow d id it go?
413
00:27:14,299 --> 00:27:15,843
We can tal k about
that another ti me .
414
00:27:16,009 --> 00:27:17,386
We can tal k about it now...
415
00:27:17,553 --> 00:27:20,639
if on ly as a respite from th is
army of g ri m-faced physicians .
416
00:27:24,059 --> 00:27:25,519
S it.
417
00:27:30,023 --> 00:27:31,024
(S I G H S)
418
00:27:31,191 --> 00:27:35,070
We' re taki ng a thoroug h look
at the city records ...
419
00:27:35,237 --> 00:27:36,822
and the man is
clearly a th ief.
420
00:27:36,989 --> 00:27:40,534
It's one of l ife's
more depressi ng i ron ies ...
421
00:27:40,701 --> 00:27:42,369
that the men
who crave power...
422
00:27:42,536 --> 00:27:43,912
are best fitted
to acq u i re it,
423
00:27:43,996 --> 00:27:45,873
and least fitted
to exercise it.
424
00:27:51,378 --> 00:27:52,713
What's wrong , Moses?
425
00:27:53,589 --> 00:27:54,882
(SO FTLY) You ' re sick.
426
00:27:55,507 --> 00:27:57,718
Someth i ng else
is trou bl i ng you .
427
00:27:58,218 --> 00:27:59,553
I can tel l .
428
00:28:00,512 --> 00:28:02,890
N o , noth i ng else .
429
00:28:23,702 --> 00:28:25,913
RAMS ES : May you be alert...
430
00:28:26,246 --> 00:28:28,415
rej uvenated and
protected by the gods ...
431
00:28:29,917 --> 00:28:31,752
every moment of
you r eternal l ife .
432
00:29:17,339 --> 00:29:19,466
(MAN S H O UTI N G
I N NATIVE LAN G UAG E)
433
00:29:19,508 --> 00:29:21,802
(C ROWD C HANTI N G
I N NATIVE LAN G UAG E)
434
00:29:24,763 --> 00:29:27,599
RAMS ES : And to the left.
435
00:29:29,101 --> 00:29:30,644
N o , you r left.
436
00:29:30,811 --> 00:29:32,187
More , more , more .
437
00:29:32,354 --> 00:29:33,647
Good .
438
00:29:34,481 --> 00:29:36,525
It is tal l .
439
00:29:36,692 --> 00:29:38,026
Mon u ments are mon u ments ...
440
00:29:38,318 --> 00:29:40,445
for a reason . They i nspi re .
441
00:29:40,988 --> 00:29:42,948
I nspi re what,
i n th is case?
442
00:29:44,283 --> 00:29:47,452
I n th is ,
and i n every case , power.
443
00:29:47,494 --> 00:29:48,912
(WH I S P E RI N G)
444
00:29:49,663 --> 00:29:51,832
Say it out loud ,
whatever it is .
445
00:29:52,332 --> 00:29:55,335
The Viceroy of P ithom
is outside .
446
00:29:55,502 --> 00:29:56,795
H e's not on the agenda .
447
00:29:57,045 --> 00:29:59,339
Wel l , he can go back
to P ithom u nti l he is .
448
00:29:59,506 --> 00:30:01,008
N o , we shou ld
deal with th is .
449
00:30:01,174 --> 00:30:02,551
B ri ng h i m i n .
450
00:30:14,146 --> 00:30:16,398
If you came here to beg
the new ki ng 's forg iveness ...
451
00:30:16,523 --> 00:30:17,524
it won 't work.
452
00:30:17,566 --> 00:30:19,067
Arrest h i m .
453
00:30:19,234 --> 00:30:20,360
O h . Wait, please .
454
00:30:20,736 --> 00:30:22,904
May I at least respond ?
455
00:30:23,071 --> 00:30:24,239
I beg you .
456
00:30:24,406 --> 00:30:26,033
It's i n you r i nterest.
457
00:30:27,034 --> 00:30:28,035
You make it short.
458
00:30:28,076 --> 00:30:29,077
I wi l l ...
459
00:30:30,037 --> 00:30:31,371
to the ki ng alone .
460
00:30:31,997 --> 00:30:33,206
My advice is that...
461
00:30:33,373 --> 00:30:36,043
he , and the other generals ,
also leave the room .
462
00:30:38,003 --> 00:30:39,379
MOS ES : Real ly?
463
00:30:39,546 --> 00:30:41,381
That's you r advice?
464
00:30:41,423 --> 00:30:42,674
H m m .
465
00:30:42,716 --> 00:30:44,676
Wel l ,
you are not h is advisor.
466
00:30:46,345 --> 00:30:48,096
O h , that's rig ht.
You are .
467
00:30:48,263 --> 00:30:49,264
That's rig ht.
468
00:30:49,389 --> 00:30:50,932
RAMS ES : Moses .
469
00:30:54,186 --> 00:30:55,187
Moses .
470
00:30:58,565 --> 00:31:00,067
Everybody but the Viceroy...
471
00:31:01,234 --> 00:31:02,611
out.
472
00:31:20,754 --> 00:31:22,422
Terri ble news .
473
00:31:24,257 --> 00:31:25,926
There you are .
474
00:31:28,387 --> 00:31:29,554
So ...
475
00:31:29,596 --> 00:31:30,639
M m m ?
476
00:31:30,722 --> 00:31:31,890
The Viceroy.
477
00:31:32,265 --> 00:31:33,767
You d id n 't arrest h i m .
478
00:31:34,935 --> 00:31:37,395
You d id n 't take
you r C h ief Advisor's advice .
479
00:31:39,773 --> 00:31:41,775
N o , he came . U h ...
480
00:31:43,777 --> 00:31:45,862
H e told me of an i ncident
i nvolvi ng two g uards ...
481
00:31:46,029 --> 00:31:48,115
one of wh ich
su rvived the attack.
482
00:31:48,281 --> 00:31:51,243
And I told h i m
I d id not care .
483
00:31:52,285 --> 00:31:55,080
And then , he told me
the most u n bel ievable story.
484
00:31:55,705 --> 00:31:57,916
Told to h i m , he said ,
by very rel iable sou rces .
485
00:31:58,083 --> 00:31:59,626
Then , when pressed ...
486
00:32:00,627 --> 00:32:04,089
he ad m itted that
they were H ebrew spies .
487
00:32:04,464 --> 00:32:05,799
You know what
I ' m tal ki ng about.
488
00:32:05,966 --> 00:32:07,300
Yes .
489
00:32:08,802 --> 00:32:10,595
And what do you make of it?
490
00:32:11,304 --> 00:32:14,224
I th i n k it's offensive ,
and I th i n k it's rid icu lous .
491
00:32:14,391 --> 00:32:15,642
RAMS ES : Yes . Yes !
492
00:32:15,809 --> 00:32:17,477
You , of al l people , a H ebrew.
493
00:32:17,561 --> 00:32:18,562
(BOTH SCO F F)
494
00:32:19,729 --> 00:32:21,648
(LAU G H I N G)
And I said ...
495
00:32:21,773 --> 00:32:24,651
how can I bel ieve
such a story?
496
00:32:25,986 --> 00:32:27,154
Cousi n ...
497
00:32:28,655 --> 00:32:29,656
you can 't.
498
00:32:29,823 --> 00:32:32,409
What if I take the chance
of not bel ievi ng it, Moses?
499
00:32:34,661 --> 00:32:36,830
What am I to do?
500
00:32:37,998 --> 00:32:38,999
B ith ia !
501
00:32:43,336 --> 00:32:44,796
MOS ES : Mother.
502
00:32:44,963 --> 00:32:46,006
The man is a th ief.
503
00:32:46,339 --> 00:32:47,424
My son d iscovers th is .
504
00:32:48,049 --> 00:32:49,050
N ot you .
505
00:32:49,134 --> 00:32:51,052
And he reports it
to you r father,
506
00:32:51,136 --> 00:32:52,429
who wou ld have
hanged th is th ief...
507
00:32:52,637 --> 00:32:54,514
if he had n 't
been dyi ng h i mself.
508
00:32:54,681 --> 00:32:56,349
You bel ieve h is feeble ,
self-servi ng l ies .
509
00:32:56,766 --> 00:32:59,019
Al l I want to know
is if it is true .
510
00:32:59,186 --> 00:33:00,604
I d id n 't ask for a ti rade .
511
00:33:01,438 --> 00:33:03,315
To tal k about
th is any longer...
512
00:33:03,481 --> 00:33:04,691
wou ld d ig n ify it...
513
00:33:04,858 --> 00:33:05,859
and I won 't do that.
514
00:33:05,901 --> 00:33:06,985
TUYA: Answer the q uestion .
515
00:33:07,152 --> 00:33:08,778
Yes or no?
516
00:33:08,945 --> 00:33:10,030
Was I tal ki ng to you ?
517
00:33:10,197 --> 00:33:11,489
B ri ng her i n . B ri ng her i n .
518
00:33:12,657 --> 00:33:14,367
N ow!
519
00:33:16,536 --> 00:33:17,621
M i riam !
520
00:33:17,704 --> 00:33:20,123
Come . S it down .
521
00:33:22,375 --> 00:33:24,669
N ow, I ' m goi ng to
ask you some th i ngs ...
522
00:33:24,836 --> 00:33:27,631
that are goi ng to seem
very strange to you .
523
00:33:27,797 --> 00:33:29,674
I j ust wou ld l i ke you
to answer them truthfu l ly.
524
00:33:31,218 --> 00:33:32,719
H ow do you know Moses?
525
00:33:34,846 --> 00:33:36,139
You know how I know h i m ...
526
00:33:37,641 --> 00:33:38,642
and you .
527
00:33:39,559 --> 00:33:41,770
I hel ped raise you both .
528
00:33:42,854 --> 00:33:44,689
So you are not
h is sister, then ?
529
00:33:45,315 --> 00:33:46,816
Of cou rse not.
530
00:33:48,109 --> 00:33:49,778
And you ' re not a H ebrew.
531
00:33:49,945 --> 00:33:51,279
N o .
532
00:33:54,574 --> 00:33:56,660
P lace you r arm on the table .
533
00:34:00,038 --> 00:34:01,039
Ramses--
534
00:34:01,206 --> 00:34:02,207
Don 't be stu pid !
535
00:34:02,666 --> 00:34:04,709
I am not tal ki ng to you !
536
00:34:06,419 --> 00:34:08,463
I am tal ki ng to her.
537
00:34:11,633 --> 00:34:13,843
You r whole arm
on the table , M i riam .
538
00:34:14,177 --> 00:34:15,470
Than k you .
539
00:34:17,764 --> 00:34:18,974
Ramses ...
540
00:34:19,975 --> 00:34:21,268
don 't take th is any fu rther.
541
00:34:22,060 --> 00:34:24,354
Don 't take th is
any fu rther, or what?
542
00:34:25,063 --> 00:34:26,481
Do not take th is
any fu rther.
543
00:34:26,648 --> 00:34:28,900
Are you q u ite su re
about that?
544
00:34:29,067 --> 00:34:31,736
Get you r hand off it,
or use it, now.
545
00:34:33,655 --> 00:34:36,616
O r perhaps you 'd l i ke
to answer the q uestion ?
546
00:34:42,914 --> 00:34:44,457
Then I ' l l proceed .
547
00:34:45,500 --> 00:34:47,502
M i riam , I ' m goi ng
to ask you agai n ...
548
00:34:47,669 --> 00:34:48,878
and if you r answer
is agai n no ...
549
00:34:49,337 --> 00:34:51,006
I apolog ize for
what happens next.
550
00:34:56,219 --> 00:34:58,471
Are you h is sister?
551
00:35:00,765 --> 00:35:01,766
N o .
552
00:35:11,860 --> 00:35:13,236
Yes !
553
00:35:14,529 --> 00:35:16,406
Yes !
554
00:35:49,022 --> 00:35:51,691
You don 't need a reason to
ki l l h i m , but you have one .
555
00:35:51,858 --> 00:35:53,526
Th is was treason .
H ow was it treason ?
556
00:35:53,693 --> 00:35:54,819
H e j ust ad m itted he knew.
557
00:35:54,986 --> 00:35:57,364
That wasn 't an ad m ission !
558
00:35:57,864 --> 00:36:00,033
S i m ply d id not want
her arm lopped off!
559
00:36:02,535 --> 00:36:03,912
I saw it i n h is eyes .
560
00:36:04,871 --> 00:36:06,873
H e does not
bel ieve th is story.
561
00:36:07,040 --> 00:36:09,709
I don 't want to bel ieve it !
562
00:36:09,876 --> 00:36:11,586
You want to bel ieve it,
because it's an opportu n ity
563
00:36:11,669 --> 00:36:12,754
to be rid of h i m ...
564
00:36:12,921 --> 00:36:13,922
wh ich you always wanted .
565
00:36:14,089 --> 00:36:17,342
I d id n 't say "exi led , "
I said "dead . "
566
00:36:20,220 --> 00:36:21,930
That, I ' m su re ,
wi l l fol low...
567
00:36:22,097 --> 00:36:23,515
where he's goi ng .
568
00:36:32,065 --> 00:36:33,400
MOS ES : Khyan ...
569
00:36:33,566 --> 00:36:35,360
al low me to tal k to my mother.
570
00:36:36,403 --> 00:36:38,446
Yes , si r, yes .
571
00:36:52,460 --> 00:36:53,586
(S I G H S)
572
00:36:55,422 --> 00:36:56,965
B ITH IA: Come , M i riam .
573
00:36:59,592 --> 00:37:01,719
It isn 't every man
who wou ld protect
574
00:37:01,761 --> 00:37:04,556
a servant who's noth i ng
more to h i m than that.
575
00:37:04,723 --> 00:37:07,559
Certai n ly no one
else i n th is fam i ly...
576
00:37:07,725 --> 00:37:09,269
i ncl ud i ng me .
577
00:37:09,436 --> 00:37:13,106
I wou ld n 't have said
what he wanted to hear.
578
00:37:15,316 --> 00:37:17,485
And neither wou ld she .
579
00:37:20,155 --> 00:37:22,449
That's how m uch
we love you .
580
00:37:28,621 --> 00:37:29,622
"We"?
581
00:37:34,335 --> 00:37:35,336
It's not true .
582
00:37:35,628 --> 00:37:37,589
It is true .
583
00:37:37,964 --> 00:37:40,592
You were weari ng th is
when I broug ht you to the river.
584
00:37:42,802 --> 00:37:45,180
I took it off you
for obvious reasons .
585
00:37:45,638 --> 00:37:47,056
That's you .
586
00:37:48,475 --> 00:37:52,103
The con nection between
you and ou r mother.
587
00:37:56,649 --> 00:37:58,818
You r sister saved you r l ife .
588
00:37:59,903 --> 00:38:01,988
N ow you saved hers ...
589
00:38:02,989 --> 00:38:03,990
Moshe .
590
00:38:29,182 --> 00:38:30,517
MOS ES : M i riam .
591
00:38:47,534 --> 00:38:49,118
Sorry, si r.
592
00:38:55,333 --> 00:38:56,334
Moses !
593
00:38:56,376 --> 00:38:58,545
AL L : Moses !
594
00:39:00,713 --> 00:39:02,382
(SO L D I E RS U RG I N G H O RS ES)
595
00:39:03,049 --> 00:39:04,843
(SO L D I E R S P EAKI N G
I N NATIVE LAN G UAG E)
596
00:39:56,936 --> 00:39:58,438
(H O RS E S N O RTI N G)
597
00:40:29,802 --> 00:40:31,220
(H O RS E N E I G H I N G)
598
00:40:43,691 --> 00:40:45,360
(WI N D H OWL I N G)
599
00:40:57,163 --> 00:40:58,373
(N E I G H I N G)
600
00:41:05,171 --> 00:41:06,297
(G RU NTI N G)
601
00:41:10,760 --> 00:41:12,011
(H O RS E TH U D D I N G)
602
00:41:15,056 --> 00:41:16,349
(PANTI N G)
603
00:41:43,418 --> 00:41:45,086
I have noth i ng to steal .
604
00:41:45,253 --> 00:41:47,005
My horse is dead .
605
00:41:47,171 --> 00:41:49,757
We' re not here for
you r horse , Moshe .
606
00:41:50,675 --> 00:41:51,926
(MOS ES YE L L I N G)
607
00:41:52,552 --> 00:41:53,720
(G RU NTI N G)
608
00:41:59,809 --> 00:42:01,227
(YE L LS)
609
00:42:03,646 --> 00:42:04,647
(G RU NTS)
610
00:42:09,193 --> 00:42:10,611
(PANTI N G)
611
00:42:11,154 --> 00:42:12,363
(SWO RD C LATTE RS)
612
00:42:48,941 --> 00:42:49,942
(SQ U EALS)
613
00:43:46,666 --> 00:43:48,251
(WOM E N C HATTE RI N G
I N D I STI N CTLY)
614
00:43:55,508 --> 00:43:56,676
A l ittle bit h ig her.
615
00:44:01,305 --> 00:44:02,348
(DOG BARKI N G)
616
00:44:03,307 --> 00:44:05,101
(D ROVE RS WH I STL I N G
AN D YE L L I N G)
617
00:44:13,484 --> 00:44:15,695
MAL E D ROVE R 1 : H ey ! Whoa .
What are you doi ng ?
618
00:44:16,070 --> 00:44:17,780
Don 't stop .
Keep worki ng .
619
00:44:17,947 --> 00:44:19,699
MAL E D ROVE R 2 : You ,
get water for ou r goats .
620
00:44:31,460 --> 00:44:32,837
MAL E D ROVE R 1 : Psst. You .
621
00:44:33,421 --> 00:44:35,256
Wait you r tu rn .
622
00:44:38,426 --> 00:44:39,594
(WOMAN GAS PS)
623
00:44:44,849 --> 00:44:48,144
Move you r an i mals
away from the troug hs .
624
00:44:56,777 --> 00:44:58,237
(D ROVE RS WH I STL I N G
AN D YE L L I N G)
625
00:45:01,616 --> 00:45:03,159
It's you rs agai n .
626
00:45:18,466 --> 00:45:20,051
(WOM E N C HATTE RI N G
I N D I STI N CTLY)
627
00:45:26,390 --> 00:45:28,100
J ETH RO : Where are you from ?
628
00:45:28,768 --> 00:45:30,603
West of here .
629
00:45:31,687 --> 00:45:33,105
Where are you goi ng ?
630
00:45:34,023 --> 00:45:35,024
MOS ES : East.
631
00:45:35,650 --> 00:45:37,360
What d id you do?
632
00:45:38,027 --> 00:45:39,278
What do you mean ?
633
00:45:42,365 --> 00:45:43,950
You com m itted some cri me?
634
00:45:44,116 --> 00:45:45,159
With respect...
635
00:45:45,243 --> 00:45:48,955
you r daug hters
i nvited me for some food .
636
00:45:49,121 --> 00:45:52,416
They d id not tel l me there
wou ld be an i nterrogation .
637
00:45:52,625 --> 00:45:54,043
I ' m sorry.
638
00:45:54,210 --> 00:45:55,628
I ' m j ust cu rious .
639
00:45:59,465 --> 00:46:01,801
You are welcome to get
cleaned u p before d i n ner...
640
00:46:01,968 --> 00:46:02,969
if that appeals to you ...
641
00:46:03,135 --> 00:46:04,261
and stay the n ig ht
if you want...
642
00:46:05,638 --> 00:46:07,723
before conti n u i ng on ...
643
00:46:07,890 --> 00:46:09,725
to wherever it is .
644
00:46:09,892 --> 00:46:11,143
MOS ES : Than k you .
645
00:46:23,281 --> 00:46:24,281
(MOS ES G RU NTI N G)
646
00:46:36,085 --> 00:46:37,336
Descri be Mem ph is to someone ...
647
00:46:37,503 --> 00:46:39,505
who's never been there
and never wi l l .
648
00:46:41,173 --> 00:46:42,299
It's ...
649
00:46:42,800 --> 00:46:44,468
I don 't want to
say "civi l ized" ...
650
00:46:44,635 --> 00:46:47,805
because I don 't want to
offend , but it is civi l ized .
651
00:46:47,972 --> 00:46:51,851
There's more there
than sheep and goats .
652
00:46:51,934 --> 00:46:53,019
(BOTH C H U C KL I N G)
653
00:46:53,102 --> 00:46:54,353
There's more here than that.
654
00:46:54,520 --> 00:46:56,188
Real ly? Where?
655
00:46:58,190 --> 00:47:00,693
(LAU G H I N G) I ' m sorry,
that was rude .
656
00:47:00,860 --> 00:47:02,445
That was rude .
657
00:47:02,611 --> 00:47:04,864
I ' m not ig norant
j ust because I l ive here .
658
00:47:05,031 --> 00:47:06,824
H m m . I can see that.
659
00:47:12,371 --> 00:47:13,622
I can tel l you one th i ng .
660
00:47:13,789 --> 00:47:14,874
Th is is by far...
661
00:47:15,333 --> 00:47:17,376
the n icest place ...
662
00:47:17,543 --> 00:47:19,962
between here and there .
663
00:47:21,297 --> 00:47:23,007
And so you ' re leavi ng ?
664
00:47:23,174 --> 00:47:24,508
Of cou rse .
665
00:47:25,176 --> 00:47:27,053
There's noth i ng here
for someone l i ke me .
666
00:47:31,682 --> 00:47:32,683
When ?
667
00:47:33,517 --> 00:47:35,519
Today?
668
00:47:35,936 --> 00:47:37,021
(C H U C KL I N G)
669
00:48:09,720 --> 00:48:11,555
(P LAYI N G M U S I C)
(RHYTH M I C C LAP P I N G)
670
00:48:26,862 --> 00:48:28,447
J ETH RO : Remem ber
th is moment i n ti me ...
671
00:48:30,449 --> 00:48:32,368
for after these vows ...
672
00:48:32,868 --> 00:48:34,662
you shal l say to the world ...
673
00:48:36,288 --> 00:48:39,708
"Th is is my h usband . "
"Th is is my wife . "
674
00:48:45,214 --> 00:48:46,340
I , Zi pporah ...
675
00:48:46,507 --> 00:48:47,591
I , Moses ...
676
00:48:47,758 --> 00:48:49,260
accept you , Zi pporah . . .
accept you , Moses ...
677
00:48:49,969 --> 00:48:52,346
BOTH : . . . to be no other
than you rself.
678
00:48:53,097 --> 00:48:55,266
Lovi ng what I know of you ...
679
00:48:55,433 --> 00:48:58,394
trusti ng what I
do not yet know.
680
00:48:59,937 --> 00:49:01,355
With respect...
681
00:49:01,730 --> 00:49:03,607
for you r i nteg rity...
682
00:49:03,774 --> 00:49:05,151
and faith ...
683
00:49:05,317 --> 00:49:08,070
i n you r abid i ng love for me .
684
00:49:08,904 --> 00:49:11,490
In all that life
may bring us...
685
00:49:11,657 --> 00:49:12,741
MOS ES : l pledge my love.
686
00:49:12,908 --> 00:49:14,243
Z I P PO RAH : l pledge my love.
687
00:49:14,410 --> 00:49:16,245
Who makes you happy?
688
00:49:17,830 --> 00:49:19,331
You do .
689
00:49:25,004 --> 00:49:27,423
What's the most i m
portant th i ng i n you r l ife?
690
00:49:28,507 --> 00:49:29,925
You are .
691
00:49:32,595 --> 00:49:34,471
Where wou ld you rather be?
692
00:49:34,805 --> 00:49:35,806
N owhere .
693
00:49:37,892 --> 00:49:39,518
And when wi l l you leave me?
694
00:49:40,686 --> 00:49:42,021
N ever.
695
00:49:43,564 --> 00:49:45,524
P roceed .
696
00:49:54,325 --> 00:49:55,367
(C H U C KL ES)
697
00:50:22,061 --> 00:50:23,729
(MAN S H O UTI N G)
698
00:50:23,771 --> 00:50:26,065
(M E N C HANTI N G LO U D LY)
699
00:50:42,539 --> 00:50:44,166
I said " per se . "
700
00:50:45,125 --> 00:50:48,254
I don 't want to
d iscuss my tom b , per se .
701
00:50:48,963 --> 00:50:53,050
I want to d iscuss why you seem
to want to d iscuss it al l the ti me .
702
00:50:53,217 --> 00:50:54,218
Respectfu l ly...
703
00:50:54,343 --> 00:50:56,762
it shou ld have been you r fi rst
construction order on taki ng the th rone .
704
00:50:57,304 --> 00:50:59,682
It' l l be a big project,
as you m ig ht i mag i ne .
705
00:50:59,848 --> 00:51:02,142
So is my house , apparently.
706
00:51:03,102 --> 00:51:04,770
ARC H ITECT: Is there
a problem with the palace?
707
00:51:04,979 --> 00:51:06,438
It's not done .
708
00:51:06,605 --> 00:51:08,315
ARC H ITECT:
It won 't be long now.
709
00:51:08,482 --> 00:51:11,277
You said that months ago .
Meanwh i le I ' m l ivi ng there l i ke ...
710
00:51:11,443 --> 00:51:13,153
a Bedou i n .
711
00:51:14,613 --> 00:51:15,698
Get it done .
712
00:51:16,407 --> 00:51:17,866
Faster!
713
00:51:18,784 --> 00:51:20,786
O r do I have to
ki l l somebody?
714
00:51:21,954 --> 00:51:23,706
I th i n k
you made you r poi nt.
715
00:51:26,250 --> 00:51:27,751
(WI N D H OWL I N G)
716
00:51:29,461 --> 00:51:31,088
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
717
00:51:34,425 --> 00:51:36,302
G E RS H OM :
Good th row, Father.
718
00:51:36,468 --> 00:51:38,137
MOS ES :
J ust ai m a l ittle h ig her.
719
00:51:42,141 --> 00:51:43,267
Al most.
720
00:51:43,350 --> 00:51:44,351
U g h .
721
00:51:51,859 --> 00:51:53,235
G E RS H OM : H ave you ever
been to the top?
722
00:51:55,988 --> 00:51:56,989
N o .
723
00:51:58,449 --> 00:52:00,242
Wou ld you l i ke to?
724
00:52:00,451 --> 00:52:01,994
Mother says it's forbidden .
725
00:52:02,161 --> 00:52:03,162
By who?
726
00:52:03,996 --> 00:52:05,205
O u r god .
727
00:52:06,707 --> 00:52:08,167
O u r god ...
728
00:52:08,667 --> 00:52:11,420
stops us from
cl i m bi ng mou ntai ns?
729
00:52:11,587 --> 00:52:13,255
N ot every mou ntai n .
730
00:52:13,756 --> 00:52:15,049
J ust that one .
731
00:52:17,009 --> 00:52:18,385
It's God 's mou ntai n .
(C H U C KL ES)
732
00:52:21,847 --> 00:52:22,848
(G E RS H OM G ROAN S)
733
00:52:30,773 --> 00:52:32,149
(S H E E P B L EATI N G)
734
00:52:35,235 --> 00:52:37,071
You ' re confusi ng h i m .
735
00:52:40,449 --> 00:52:41,867
I ' m not tryi ng to .
736
00:52:42,368 --> 00:52:45,621
Is it good for ou r boy to g
row u p bel ievi ng i n noth i ng ?
737
00:52:45,788 --> 00:52:49,792
Is it bad to g row u p
bel ievi ng i n you rself?
738
00:52:51,043 --> 00:52:52,044
It's my faith .
739
00:52:52,127 --> 00:52:53,128
I know.
740
00:52:53,253 --> 00:52:54,880
And it's h is , too .
I u nderstand .
741
00:52:55,047 --> 00:52:56,882
H e can make u p h is
m i nd when he's older.
742
00:52:57,049 --> 00:52:58,592
Yes .
J ust l i ke you .
743
00:52:59,426 --> 00:53:02,429
H e's a lot l i ke me al ready.
744
00:53:10,270 --> 00:53:11,939
(TH U N D E R RU M B L I N G)
745
00:53:15,442 --> 00:53:17,986
MOS ES :
H ey, hey ! H ey ! H ey !
746
00:53:19,822 --> 00:53:20,989
(MOS ES CO NTI N U ES YE L L I N G)
747
00:53:21,073 --> 00:53:22,324
(MOS ES PANTI N G)
748
00:53:36,463 --> 00:53:37,464
(S I G H S)
749
00:53:43,595 --> 00:53:45,013
(TH U N D E R RU M B L I N G)
750
00:53:47,683 --> 00:53:49,017
(S I G H S)
751
00:53:50,936 --> 00:53:51,979
(EXHAL ES)
752
00:53:58,277 --> 00:53:59,570
(S H E E P B L EATI N G)
753
00:54:04,491 --> 00:54:06,493
(PANTI N G)
754
00:54:13,917 --> 00:54:15,586
(MOS ES G RU NTI N G)
755
00:54:25,262 --> 00:54:26,305
BOY: (WH I S P E RI N G) Moshe.
756
00:54:46,658 --> 00:54:48,160
H el p me !
757
00:54:48,994 --> 00:54:50,829
I th i n k my leg is broken .
758
00:54:52,623 --> 00:54:54,458
More than that.
759
00:54:57,669 --> 00:54:59,296
What d id you say?
760
00:55:02,341 --> 00:55:03,509
Who are you ?
761
00:55:08,972 --> 00:55:09,973
Who are you ?
762
00:55:11,975 --> 00:55:13,018
I ' m a shepherd .
763
00:55:13,977 --> 00:55:16,146
I thoug ht you were a general .
764
00:55:21,235 --> 00:55:22,653
I need a general .
765
00:55:27,199 --> 00:55:28,367
Why?
766
00:55:28,534 --> 00:55:30,202
To fig ht.
767
00:55:30,744 --> 00:55:31,745
Why else?
768
00:55:33,705 --> 00:55:35,874
F ig ht who?
769
00:55:36,750 --> 00:55:38,085
For what?
770
00:55:40,087 --> 00:55:42,548
I th i n k you know.
771
00:55:48,887 --> 00:55:50,305
I th i n k you shou ld go and see
772
00:55:50,389 --> 00:55:52,391
what's happen i ng
to you r people now.
773
00:55:53,183 --> 00:55:55,185
H e won 't be at peace
u nti l you do .
774
00:55:56,478 --> 00:55:58,897
O r are they not people ...
775
00:55:59,398 --> 00:56:00,691
i n you r opi n ion ?
776
00:56:04,570 --> 00:56:05,571
Who are you ?
777
00:56:11,577 --> 00:56:13,412
I am .
778
00:56:15,247 --> 00:56:16,456
(TH U N D E R RU M B L I N G)
779
00:56:24,339 --> 00:56:25,382
I am.
780
00:56:34,725 --> 00:56:35,934
(MOS ES S H IVE RI N G)
781
00:56:38,562 --> 00:56:40,397
Z I P PO RAH :
You were h it on the head .
782
00:56:42,107 --> 00:56:43,442
Anyth i ng you saw...
783
00:56:43,901 --> 00:56:45,944
or th i n k you saw afterwards ...
784
00:56:46,361 --> 00:56:47,362
was an effect of that.
785
00:56:47,529 --> 00:56:48,947
The storm ...
786
00:56:49,114 --> 00:56:52,409
The storm started before
I was h it on the head .
787
00:56:52,576 --> 00:56:53,619
It was not a storm .
788
00:56:53,702 --> 00:56:54,703
F i ne , fi ne .
789
00:56:54,870 --> 00:56:56,580
The storm was someth i ng .
790
00:56:56,747 --> 00:56:58,624
It was someth i ng else .
791
00:56:58,790 --> 00:57:00,334
(VO I C E B REAKI N G) B ut
the boy was al l i n you r head .
792
00:57:00,417 --> 00:57:01,460
H ow do you know?
793
00:57:01,627 --> 00:57:02,628
H ow do you know?
794
00:57:02,753 --> 00:57:03,754
Because God isn 't a boy !
795
00:57:04,713 --> 00:57:06,381
Then what does he look l i ke?
796
00:57:06,548 --> 00:57:07,674
Descri be h i m .
797
00:57:07,758 --> 00:57:09,134
Descri be h i m to
someone l i ke me .
798
00:57:09,301 --> 00:57:10,469
Do you know what
you sou nd l i ke?
799
00:57:10,969 --> 00:57:15,265
Yes . I sou nd del usional .
800
00:57:15,432 --> 00:57:16,433
Yes .
801
00:57:16,683 --> 00:57:18,268
Yes . (B REATH I N G H EAVI LY)
802
00:57:18,435 --> 00:57:20,270
You j ust need more rest.
803
00:57:20,312 --> 00:57:21,688
Yes , yes .
804
00:57:23,815 --> 00:57:25,984
I have to
tel l you someth i ng .
805
00:57:26,526 --> 00:57:28,779
I have to tel l you someth i ng .
806
00:57:31,073 --> 00:57:34,117
I 've not been
com pletely honest with you .
807
00:57:34,451 --> 00:57:36,328
About what?
808
00:57:36,620 --> 00:57:37,996
About who I am .
809
00:57:39,331 --> 00:57:42,793
About what I 've done
and who I was .
810
00:57:43,710 --> 00:57:45,420
And how I feel .
811
00:57:47,255 --> 00:57:48,256
About what you feel about me?
812
00:57:48,340 --> 00:57:49,341
N o .
813
00:57:49,800 --> 00:57:52,552
N o ,
I 've been honest about that.
814
00:57:55,889 --> 00:57:57,849
Rest.
815
00:57:58,809 --> 00:58:00,519
Rest.
Don 't leave me .
816
00:58:00,686 --> 00:58:02,062
N o . N o .
817
00:58:19,830 --> 00:58:21,707
MOS ES : Moshe .
818
00:58:34,011 --> 00:58:35,262
(STO N ES C LATTE RI N G)
819
00:58:37,806 --> 00:58:39,099
Gershom ?
820
00:58:45,647 --> 00:58:46,940
What are you doi ng out here?
821
00:58:47,065 --> 00:58:48,066
G E RS H OM : N oth i ng .
822
00:58:48,150 --> 00:58:49,651
I can 't sleep .
823
00:58:52,612 --> 00:58:54,239
Are you worried about me?
824
00:58:55,782 --> 00:58:56,783
G E RS H OM : Yes .
825
00:58:58,118 --> 00:58:59,411
Don 't.
826
00:59:01,079 --> 00:59:02,497
I ' l l be fi ne .
827
00:59:07,210 --> 00:59:08,295
What's that?
828
00:59:08,670 --> 00:59:09,880
What's it look l i ke?
829
00:59:15,969 --> 00:59:16,970
Come i nside .
830
00:59:17,429 --> 00:59:19,055
Come i nside !
831
00:59:44,498 --> 00:59:46,792
What are you goi ng to do
with al l that?
832
00:59:49,711 --> 00:59:51,922
Make su re I see you agai n .
833
00:59:53,006 --> 00:59:56,468
P ut it down and you can
see me forever.
834
01:00:13,860 --> 01:00:15,153
What's th is mean ?
835
01:00:20,325 --> 01:00:22,285
It's someone I used to know.
836
01:00:30,877 --> 01:00:32,838
Th is is not forever.
837
01:00:34,381 --> 01:00:37,092
I wi l l see you agai n .
838
01:00:37,926 --> 01:00:39,845
Do you bel ieve me?
839
01:00:40,512 --> 01:00:41,888
(S I G H S)
840
01:00:45,016 --> 01:00:46,184
Good for you .
841
01:00:46,726 --> 01:00:50,230
Don 't ever j ust say
what people want to hear.
842
01:00:52,232 --> 01:00:53,608
B ut I wi l l ...
843
01:00:53,984 --> 01:00:55,527
I wi l l see you agai n .
844
01:01:02,993 --> 01:01:05,161
Wi l l you keep th is for me?
845
01:01:06,746 --> 01:01:08,290
Gershom .
846
01:01:09,249 --> 01:01:12,252
Gershom , please look at me .
847
01:01:27,058 --> 01:01:28,476
What ki nd of god
tel ls a man ...
848
01:01:28,643 --> 01:01:30,687
to leave h is fam i ly?
849
01:01:31,396 --> 01:01:34,816
If you u nderstand it,
I ' l l u nderstand it.
850
01:01:35,692 --> 01:01:36,943
I don 't.
851
01:01:38,069 --> 01:01:39,779
So I can 't
answer that q uestion .
852
01:01:41,239 --> 01:01:44,284
If that's what faith means ,
I wi l l trade m i ne ...
853
01:01:44,451 --> 01:01:45,952
to keep you .
854
01:01:53,710 --> 01:01:55,754
Don 't touch me .
855
01:01:57,339 --> 01:01:58,548
Go .
856
01:01:58,965 --> 01:02:01,009
Go !
857
01:02:31,122 --> 01:02:32,749
(MOS ES U RG I N G H O RS E)
858
01:02:57,148 --> 01:02:58,650
(MAN WH I STL I N G)
859
01:03:01,194 --> 01:03:03,071
(MAN S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
860
01:03:06,783 --> 01:03:09,577
MOS ES : Father, have you
some m i l k to spare?
861
01:03:09,953 --> 01:03:11,162
Yes .
862
01:03:11,705 --> 01:03:13,164
Where d id you come from ?
863
01:03:15,250 --> 01:03:16,918
I come from the sea .
864
01:03:17,627 --> 01:03:20,714
It's a narrow
and dangerous path .
865
01:03:27,721 --> 01:03:29,264
Than k you , Father.
866
01:03:34,769 --> 01:03:36,688
(M E N SC REAM I N G)
867
01:03:38,106 --> 01:03:39,691
(G UARDS S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
868
01:03:48,366 --> 01:03:50,410
(SC REAM I N G CO NTI N U ES)
869
01:04:06,593 --> 01:04:08,178
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
870
01:04:14,225 --> 01:04:15,810
(EXHAL ES D E E P LY)
871
01:04:17,187 --> 01:04:18,938
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
872
01:04:40,126 --> 01:04:43,671
MOS ES : J osh ua .
I remem ber you .
873
01:04:44,381 --> 01:04:46,716
Do you sti l l feel no pai n ?
874
01:04:53,098 --> 01:04:54,724
Keep you r eye
on the horse .
875
01:05:08,947 --> 01:05:09,948
MOS ES : (WH I S P E RI N G)
Than k you .
876
01:05:10,031 --> 01:05:11,032
Welcome back, brother.
877
01:05:14,035 --> 01:05:15,662
Aaron ...
878
01:05:15,829 --> 01:05:17,205
you r brother.
879
01:05:17,789 --> 01:05:19,249
Ithamar.
880
01:05:22,127 --> 01:05:23,586
Ithamar, th is ...
881
01:05:24,045 --> 01:05:26,172
is you r famous U ncle Moses .
882
01:05:27,048 --> 01:05:29,134
H e was once
a pri nce of Egypt.
883
01:05:40,937 --> 01:05:41,938
(LO U D BAN G)
884
01:06:01,624 --> 01:06:02,834
I ' m fi ne .
885
01:06:04,961 --> 01:06:07,797
Everybody's fi ne .
886
01:06:43,625 --> 01:06:44,834
(S I G H I N G)
887
01:06:46,044 --> 01:06:48,004
You sleep so wel l ,
my boy...
888
01:06:49,380 --> 01:06:52,383
because you know
you are loved .
889
01:06:55,053 --> 01:06:57,388
I 've never slept so wel l .
890
01:07:12,570 --> 01:07:14,030
(COO I N G)
891
01:07:17,575 --> 01:07:19,035
I ' m told
I shou ld add ress you ...
892
01:07:19,202 --> 01:07:23,539
as Ramses the G reat, now.
893
01:07:26,376 --> 01:07:27,418
Moses ...
894
01:07:27,919 --> 01:07:29,754
you ' re al ive .
895
01:07:29,921 --> 01:07:31,965
I ' m g lad you ' re al ive .
Real ly?
896
01:07:32,549 --> 01:07:35,093
Is that why you on ly sent
two assassi ns to ki l l me?
897
01:07:35,969 --> 01:07:36,970
My mother.
898
01:07:37,053 --> 01:07:38,221
Don 't blame her.
899
01:07:38,263 --> 01:07:39,389
Yes , she wanted you dead .
900
01:07:39,555 --> 01:07:43,101
Who do you th i n k h id you r
sword where you wou ld fi nd it?
901
01:07:45,103 --> 01:07:46,980
Moses .
902
01:07:50,733 --> 01:07:52,485
I ' m not here ...
903
01:07:53,111 --> 01:07:55,571
to take you r th rone .
904
01:07:55,738 --> 01:07:57,282
It's not about the prophecy
that worries you so m uch .
905
01:07:57,448 --> 01:07:59,575
Th is is someth i ng else .
(WH I S P E RI N G)
906
01:08:00,618 --> 01:08:01,953
I have been told ...
907
01:08:03,288 --> 01:08:06,416
that th i ngs here
have become ...
908
01:08:07,667 --> 01:08:08,668
m uch worse .
909
01:08:09,127 --> 01:08:12,297
Th i ngs are better than
they ever have been , Moses .
910
01:08:13,339 --> 01:08:14,340
N o .
911
01:08:14,465 --> 01:08:15,508
We have order.
912
01:08:15,591 --> 01:08:16,968
O rder?
913
01:08:17,969 --> 01:08:19,178
The slaves ...
914
01:08:19,929 --> 01:08:23,099
thei r bod ies bu rn
n ig ht and day now.
915
01:08:23,266 --> 01:08:24,976
I 've seen it
with my own eyes .
916
01:08:25,143 --> 01:08:27,145
You cal l that order?
917
01:08:27,312 --> 01:08:28,354
They' re slaves .
918
01:08:28,479 --> 01:08:29,772
N o , they' re not.
What wou ld you expect?
919
01:08:29,939 --> 01:08:31,566
They' re Egyptians , they
shou ld be treated as Egyptians .
920
01:08:31,733 --> 01:08:33,151
They shou ld have
the same rig hts ...
921
01:08:33,318 --> 01:08:34,819
they shou ld be
paid for thei r work...
922
01:08:34,986 --> 01:08:36,904
or you m ust set them free .
923
01:08:37,947 --> 01:08:39,407
They are not Egyptians .
924
01:08:39,824 --> 01:08:42,452
They are slaves , Moses .
What else do you expect?
925
01:08:42,619 --> 01:08:43,786
They wou ld n 't
know what to do ...
926
01:08:44,245 --> 01:08:45,705
if al l of a sudden
they were left
927
01:08:45,830 --> 01:08:47,332
to fend for themselves
l i ke an i mals .
928
01:08:47,498 --> 01:08:49,834
Do not cal l them an i mals !
929
01:08:52,337 --> 01:08:55,340
Listen , from an econom
ic stand poi nt alone ...
930
01:08:55,506 --> 01:08:56,841
what you ' re aski ng ...
931
01:08:57,008 --> 01:08:59,469
is problematic
to say the least.
932
01:09:00,261 --> 01:09:04,849
I d id n 't expect to
hear a si m ple yes .
933
01:09:05,016 --> 01:09:08,645
B ut I do not want
to hear a si m ple no .
934
01:09:08,811 --> 01:09:10,521
Is that what you are tel l i
ng me? Are you sayi ng no?
935
01:09:10,688 --> 01:09:12,774
I ' m not sayi ng no .
936
01:09:12,940 --> 01:09:14,192
I ' m sayi ng ti me .
937
01:09:15,151 --> 01:09:16,486
Ti me .
938
01:09:16,694 --> 01:09:18,446
You ' re l isten i ng to H ebrews .
939
01:09:18,613 --> 01:09:19,697
I ' m not l isten i ng to H ebrews .
940
01:09:20,031 --> 01:09:22,492
Who are you tal ki ng to?
941
01:09:23,993 --> 01:09:25,036
God .
942
01:09:26,537 --> 01:09:27,830
(STAMM E RI N G)
943
01:09:29,207 --> 01:09:31,376
God .
944
01:09:31,709 --> 01:09:33,961
Wh ich god ?
945
01:09:55,108 --> 01:09:57,693
You ' re not seriously
consideri ng h is proposal .
946
01:09:57,860 --> 01:09:59,404
Wel l , is it a proposal ?
947
01:09:59,570 --> 01:10:03,324
If a man is hold i ng a dagger
to you r th roat, M i n ister?
948
01:10:03,491 --> 01:10:04,909
Is it?
I stand corrected .
949
01:10:05,410 --> 01:10:07,078
That's a demand .
950
01:10:08,579 --> 01:10:10,331
RAMS ES :
H e has lost h is m i nd .
951
01:10:10,498 --> 01:10:13,584
H e's fou nd a god .
H is god .
952
01:10:14,419 --> 01:10:16,713
N ot one of ou rs ...
953
01:10:17,422 --> 01:10:20,591
so I wou ld l i ke Moses ...
954
01:10:24,387 --> 01:10:26,097
I want Moses dead .
955
01:10:29,267 --> 01:10:30,435
D id you hear me?
956
01:10:31,269 --> 01:10:32,270
Yes .
957
01:10:32,437 --> 01:10:34,355
Then , go .
958
01:10:36,607 --> 01:10:37,608
And ...
959
01:10:37,817 --> 01:10:39,068
(C L EARI N G TH ROAT)
960
01:10:40,695 --> 01:10:42,113
H is fam i ly, too .
961
01:10:45,116 --> 01:10:46,284
(SO L D I E RS YE L L I N G)
962
01:10:46,367 --> 01:10:47,827
(P EO P L E SC REAM I N G)
963
01:10:54,375 --> 01:10:55,460
Moses .
964
01:10:55,626 --> 01:10:56,753
Where's Moses?
965
01:10:58,963 --> 01:10:59,964
(SC REAM I N G)
966
01:11:00,006 --> 01:11:01,132
(G RU NTI N G)
967
01:11:02,884 --> 01:11:05,428
Moses? Where's Moses?
968
01:11:05,970 --> 01:11:07,638
(SC REAM I N G CO NTI N U ES)
969
01:11:15,688 --> 01:11:17,023
(AL L WH I M P E RI N G)
970
01:11:18,399 --> 01:11:20,151
(SO L D I E RS YE L L I N G)
971
01:11:23,988 --> 01:11:25,490
(P EO P L E SC REAM I N G)
972
01:11:39,337 --> 01:11:41,214
(AL L WH I M P E RI N G)
973
01:11:47,678 --> 01:11:48,679
Moses ...
974
01:11:49,180 --> 01:11:50,348
h is fam i ly.
975
01:11:50,515 --> 01:11:52,850
Where are they?
976
01:11:56,729 --> 01:11:58,231
(G ROAN S)
977
01:12:09,200 --> 01:12:10,743
(WOMAN WAI L I N G)
978
01:12:15,122 --> 01:12:18,125
Th is is not Moses .
979
01:12:20,211 --> 01:12:23,130
Th is is not h is fam i ly.
980
01:12:25,341 --> 01:12:27,385
Th is is a man ...
981
01:12:27,552 --> 01:12:29,387
h is wife ...
982
01:12:29,554 --> 01:12:31,514
and h is ch i ld ...
983
01:12:31,681 --> 01:12:35,726
who when asked the si m ple
q uestion , "Where is he?" ...
984
01:12:35,893 --> 01:12:39,689
answered , "We don 't know. "
985
01:12:41,399 --> 01:12:42,859
(WOMAN WAI L I N G)
986
01:12:48,072 --> 01:12:49,407
(WOM E N C RYI N G)
987
01:12:51,742 --> 01:12:55,079
Carry th is i mage
home with you ton ig ht...
988
01:12:55,246 --> 01:12:57,665
and d iscuss why
you wou ld protect h i m ...
989
01:12:58,124 --> 01:13:01,544
knowi ng that
tomorrow at th is ti me ...
990
01:13:01,711 --> 01:13:04,505
there wi l l be
another fam i ly...
991
01:13:04,672 --> 01:13:06,924
where th is one is .
992
01:13:07,091 --> 01:13:09,302
And another the day after.
993
01:13:09,468 --> 01:13:12,388
And the day after that.
994
01:13:13,806 --> 01:13:16,893
Dare I say you rs?
995
01:13:29,864 --> 01:13:31,073
Go ahead .
996
01:13:33,200 --> 01:13:34,535
I want to joi n the fig ht.
997
01:13:34,702 --> 01:13:35,703
I n there .
998
01:13:36,954 --> 01:13:38,623
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
999
01:13:43,210 --> 01:13:45,129
J osh ua , use you r knee .
1000
01:13:54,388 --> 01:13:55,389
It's good .
1001
01:13:57,642 --> 01:13:59,518
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S
CO NTI N U E)
1002
01:14:07,777 --> 01:14:09,236
(RHYTH M I C D RU MM I N G)
1003
01:14:11,155 --> 01:14:12,531
(MAN YE L L I N G)
1004
01:14:12,615 --> 01:14:13,866
(P RI SO N E RS SC REAM I N G)
1005
01:14:15,951 --> 01:14:17,328
(P EO P L E C RYI N G)
1006
01:14:20,373 --> 01:14:22,083
Both eyes open !
1007
01:14:22,249 --> 01:14:24,418
N ock ! D raw!
1008
01:14:24,919 --> 01:14:25,920
Loose !
1009
01:14:26,712 --> 01:14:28,130
Advance .
1010
01:14:28,297 --> 01:14:29,757
N ock. D raw.
1011
01:14:30,633 --> 01:14:31,634
Loose !
1012
01:14:32,301 --> 01:14:33,302
D raw!
1013
01:14:34,470 --> 01:14:35,471
Loose !
1014
01:14:36,472 --> 01:14:37,473
D raw!
1015
01:14:38,099 --> 01:14:39,100
Loose !
1016
01:14:46,399 --> 01:14:47,400
Agai n !
1017
01:14:54,198 --> 01:14:55,574
MOS ES : There are
two ki nds of warfare .
1018
01:14:56,867 --> 01:14:58,869
Each is d ictated by n u m bers .
1019
01:14:59,537 --> 01:15:01,414
With g reater n u m bers ...
1020
01:15:01,747 --> 01:15:03,958
you attack the enemy
head on !
1021
01:15:04,125 --> 01:15:07,211
You stab it i n the heart !
1022
01:15:07,878 --> 01:15:10,131
With fewer n u m bers ,
you come at it from the side .
1023
01:15:10,297 --> 01:15:13,259
You cut off the blood ...
1024
01:15:14,218 --> 01:15:15,219
that pu m ps the heart.
1025
01:15:16,762 --> 01:15:18,389
The army su pply l i nes .
1026
01:15:18,597 --> 01:15:19,807
N o !
1027
01:15:20,307 --> 01:15:21,892
The people's su pply l i nes .
1028
01:15:22,059 --> 01:15:23,227
Thei r food ...
1029
01:15:23,394 --> 01:15:24,895
thei r property...
1030
01:15:25,062 --> 01:15:26,731
thei r comfort.
1031
01:15:26,897 --> 01:15:28,149
What wou ld that ach ieve?
1032
01:15:28,607 --> 01:15:29,775
Everyth i ng .
1033
01:15:29,942 --> 01:15:32,069
O n ly the Egyptian people ...
1034
01:15:32,236 --> 01:15:35,114
can force h i m
to accept ou r demands ...
1035
01:15:35,281 --> 01:15:38,242
for freedom .
We m ust force them ...
1036
01:15:38,659 --> 01:15:40,995
to make h i m say yes !
1037
01:15:41,495 --> 01:15:42,496
Yes?
1038
01:15:42,621 --> 01:15:43,914
S LAVES : Yes !
1039
01:15:43,998 --> 01:15:44,999
MOS ES : Yes?
1040
01:15:45,082 --> 01:15:46,584
S LAVES : Yes !
1041
01:15:54,550 --> 01:15:56,385
(AL L TAL KI N G I N D I STI N CTLY)
1042
01:16:13,277 --> 01:16:14,820
(MAN S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
1043
01:16:19,033 --> 01:16:20,159
(M E N S H O UTI N G)
1044
01:16:28,793 --> 01:16:30,252
(P EO P L E SC REAM I N G)
1045
01:16:34,298 --> 01:16:35,549
(AL L U RG I N G H O RS ES)
1046
01:16:41,639 --> 01:16:43,182
(ARC H E RS YE L L I N G)
1047
01:16:53,359 --> 01:16:55,111
(MAN S H O UTI N G COMMAN DS
I N NATIVE LAN G UAG E)
1048
01:17:06,789 --> 01:17:08,123
(PANTI N G)
1049
01:17:12,920 --> 01:17:13,921
MOS ES : With me !
1050
01:17:15,005 --> 01:17:16,215
With me !
1051
01:17:16,298 --> 01:17:17,299
Ready.
1052
01:17:24,890 --> 01:17:26,267
(M E N SC REAM I N G)
1053
01:17:30,396 --> 01:17:31,730
(SC REAM I N G)
1054
01:17:41,657 --> 01:17:43,033
(BABY COO I N G)
1055
01:17:43,117 --> 01:17:44,618
(P EO P L E SC REAM I N G I N D I STAN C E)
1056
01:17:46,370 --> 01:17:48,956
You ' re not goi ng
to do anyth i ng ?
1057
01:17:50,791 --> 01:17:53,127
I d id n 't say that.
1058
01:18:04,638 --> 01:18:06,724
(SO L D I E R S H O UTI N G COMMAN DS
I N NATIVE LAN G UAG E)
1059
01:18:06,765 --> 01:18:08,058
(SO L D I E RS C HANTI N G)
1060
01:18:08,559 --> 01:18:10,144
(P EO P L E SC REAM I N G)
1061
01:18:19,737 --> 01:18:21,238
(AL L SC REAM I N G)
1062
01:18:29,163 --> 01:18:30,456
(SC REAM I N G)
1063
01:18:33,500 --> 01:18:34,501
(U RG ES H O RS E)
1064
01:18:35,002 --> 01:18:36,670
(SO L D I E RS YE L L I N G)
1065
01:18:38,589 --> 01:18:39,965
(P EO P L E SC REAM I N G)
1066
01:19:06,951 --> 01:19:08,619
Where have you been ?
1067
01:19:08,786 --> 01:19:10,120
Watch i ng you fai l .
1068
01:19:10,621 --> 01:19:12,790
Wars of attrition
take ti me .
1069
01:19:13,290 --> 01:19:15,292
At th is rate ,
you ' l l take years ...
1070
01:19:15,459 --> 01:19:16,961
a generation .
1071
01:19:17,670 --> 01:19:19,797
I am prepared to
fig ht for that long .
1072
01:19:20,172 --> 01:19:21,674
I ' m not.
1073
01:19:22,299 --> 01:19:23,467
MOS ES : I thoug ht we were
maki ng prog ress .
1074
01:19:26,637 --> 01:19:28,639
N ow, you ' re i m patient.
1075
01:19:29,181 --> 01:19:33,560
After 400 years of slavery.
1076
01:19:35,145 --> 01:19:39,316
Am I the on ly one sitti ng here who's
done noth i ng about th is u nti l now?
1077
01:19:40,150 --> 01:19:41,402
I do know...
1078
01:19:41,568 --> 01:19:43,946
a few th i ngs
about m i l itary action .
1079
01:19:44,113 --> 01:19:45,823
Sti l l , if you ' re not goi ng
to l isten to me ...
1080
01:19:45,990 --> 01:19:47,324
then why d id you
take me away...
1081
01:19:47,491 --> 01:19:48,993
(S H O UTI N G) from my fam i ly?
1082
01:19:49,994 --> 01:19:51,495
I d id n 't.
1083
01:19:51,996 --> 01:19:53,455
You d id .
1084
01:19:53,622 --> 01:19:55,666
You don 't need me .
1085
01:19:56,333 --> 01:19:57,835
Maybe not.
1086
01:20:00,587 --> 01:20:02,172
So what do I do? N oth i ng ?
1087
01:20:03,007 --> 01:20:04,341
For now...
1088
01:20:05,592 --> 01:20:07,303
you can watch .
1089
01:20:35,998 --> 01:20:37,207
(AL L C LAMO RI N G)
1090
01:20:38,042 --> 01:20:39,335
(AL L SC REAM I N G)
1091
01:20:46,759 --> 01:20:48,677
(SC REAM I N G)
1092
01:20:51,055 --> 01:20:52,389
(S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
1093
01:20:57,019 --> 01:20:58,020
(SC REAM I N G)
1094
01:21:01,065 --> 01:21:02,858
(MAN S H O UTI N G)
1095
01:21:07,780 --> 01:21:08,906
(SC REAM I N G)
1096
01:21:30,552 --> 01:21:31,970
(M E N C HATTE RI N G I N D I STI N CTLY)
1097
01:21:48,445 --> 01:21:51,573
H I G H P RI ESTESS : D ivi ne Goddess
Kebechet, I h u m bly cal l u pon you ...
1098
01:21:51,740 --> 01:21:54,326
to pu rify the waters
of ou r l ife-g ivi ng river.
1099
01:22:10,134 --> 01:22:12,010
H ow long wi l l it take?
1100
01:22:12,803 --> 01:22:14,638
N ot long .
1101
01:22:18,559 --> 01:22:19,601
(S I G H S)
1102
01:22:19,643 --> 01:22:20,811
B ut longer than that.
1103
01:22:28,068 --> 01:22:29,319
(P EO P L E C LAMO RI N G)
1104
01:22:30,362 --> 01:22:31,655
(F L I ES B UZZ I N G)
1105
01:23:29,004 --> 01:23:30,130
(F ROG S C ROAKI N G)
1106
01:23:30,714 --> 01:23:31,715
(GAS PS)
1107
01:23:38,555 --> 01:23:40,140
(M E N S P EAKI N G NATIVE LAN G UAG E)
1108
01:23:51,568 --> 01:23:52,569
(SC REAM I N G)
1109
01:23:55,614 --> 01:23:58,700
Ramses ! Ramses !
1110
01:23:59,076 --> 01:24:00,077
RAMS ES : Yes?
1111
01:24:01,161 --> 01:24:02,246
(N E F E RTARI C RYI N G)
1112
01:24:03,705 --> 01:24:04,873
E noug h !
1113
01:24:05,082 --> 01:24:06,583
Do someth i ng !
1114
01:24:06,750 --> 01:24:09,086
They' re j ust frogs .
1115
01:24:09,461 --> 01:24:10,754
(F L I ES B UZZ I N G)
1116
01:24:11,421 --> 01:24:12,714
(P EO P L E C LAMO RI N G)
1117
01:24:18,762 --> 01:24:20,639
Back away, back away.
1118
01:24:20,806 --> 01:24:21,974
S LAVE 2 : U nclean .
1119
01:24:22,140 --> 01:24:23,475
N o , no , no . Don 't d ri n k.
1120
01:24:23,642 --> 01:24:24,643
U nclean .
1121
01:24:25,352 --> 01:24:26,687
(WOMAN SC REAM I N G)
1122
01:24:34,945 --> 01:24:36,488
(M E N S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
1123
01:24:38,490 --> 01:24:39,741
(WOM E N SC REAM I N G)
1124
01:24:50,335 --> 01:24:51,670
(SC REAM I N G)
1125
01:24:56,341 --> 01:25:00,637
MAN : The N i le , as we know,
carries a certai n amou nt of clay.
1126
01:25:00,804 --> 01:25:03,140
Th is year there's m uch
more of it than usual ...
1127
01:25:03,307 --> 01:25:05,642
d rifti ng i n on the cu rrents ,
settl i ng on the riverbeds ...
1128
01:25:05,809 --> 01:25:09,396
and kicked u p by the wi ld
th rash i ng of the crocod i les .
1129
01:25:09,563 --> 01:25:11,815
Th is th rash i ng not on ly...
1130
01:25:11,982 --> 01:25:15,402
d ramatical ly changed the color
of the water, but it fou led it...
1131
01:25:15,569 --> 01:25:17,487
to the poi nt of
ki l l i ng the fish .
1132
01:25:17,654 --> 01:25:19,823
B ut frogs , as we know...
1133
01:25:19,990 --> 01:25:23,035
can get out of the water,
when they have to .
1134
01:25:23,201 --> 01:25:24,828
Wh ich they d id .
1135
01:25:24,995 --> 01:25:27,581
B ut frogs sti l l need water...
1136
01:25:27,748 --> 01:25:30,500
and when they can 't fi nd it
i n the streets of ou r city...
1137
01:25:31,084 --> 01:25:32,669
they what? H m m ?
1138
01:25:33,003 --> 01:25:34,004
(S P ITS)
1139
01:25:34,087 --> 01:25:35,172
O h , they d ie?
1140
01:25:35,339 --> 01:25:36,673
They d ie !
1141
01:25:37,841 --> 01:25:38,842
And then they decom pose .
1142
01:25:39,509 --> 01:25:42,512
And then the g nats come and the
maggots come and the fl ies come .
1143
01:25:43,513 --> 01:25:45,515
And then ...
1144
01:25:47,934 --> 01:25:49,519
And then what?
(DOG WH I N I N G)
1145
01:25:51,855 --> 01:25:52,898
The fl ies d ie .
1146
01:26:10,457 --> 01:26:11,875
(P EO P L E C LAMO RI N G)
1147
01:26:21,426 --> 01:26:22,761
(P EO P L E CO U G H I N G)
1148
01:26:26,973 --> 01:26:28,350
(N E F E RTARI WH I M P E RI N G)
1149
01:26:37,234 --> 01:26:38,235
RAMS ES : S peak u p .
1150
01:26:38,318 --> 01:26:40,070
It's i n H ebrew.
1151
01:26:40,570 --> 01:26:42,155
H ebrew?
1152
01:26:42,322 --> 01:26:43,448
Read it.
1153
01:26:43,615 --> 01:26:44,950
"These catastrophes ...
1154
01:26:45,450 --> 01:26:46,827
"are the work of God ...
1155
01:26:46,993 --> 01:26:49,413
"and they have not fi n ished .
They wi l l get worse .
1156
01:26:50,288 --> 01:26:52,124
"We need to
reach a settlement...
1157
01:26:52,290 --> 01:26:53,875
"for both ou r sakes . "
1158
01:26:56,586 --> 01:26:58,630
So , the work of God .
1159
01:27:02,843 --> 01:27:06,179
RAMS ES : H ere is
my settlement to you .
1160
01:27:06,555 --> 01:27:08,932
Work q uotas
shal l be dou bled ...
1161
01:27:09,391 --> 01:27:11,435
and you wi l l get no straw...
1162
01:27:11,601 --> 01:27:13,353
to make you r bricks .
1163
01:27:14,271 --> 01:27:15,564
Perhaps you r god ...
1164
01:27:15,731 --> 01:27:18,108
wi l l provide it for you .
1165
01:27:27,367 --> 01:27:28,910
(G UARDS S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
1166
01:27:42,632 --> 01:27:43,967
(TH U N D E R RU M B L I N G)
1167
01:27:46,178 --> 01:27:48,805
I was i m pressed at fi rst.
1168
01:27:49,306 --> 01:27:51,266
N ot anymore .
1169
01:27:52,976 --> 01:27:54,728
Th is is affecti ng everyone .
1170
01:27:56,605 --> 01:27:58,899
So , who are you pu n ish i ng ?
1171
01:28:07,157 --> 01:28:08,492
(H O RS E WH I N NYI N G)
1172
01:28:12,454 --> 01:28:13,497
(N E I G H S)
1173
01:28:14,498 --> 01:28:15,499
MAN : What's wrong with h i m ?
1174
01:28:17,918 --> 01:28:18,919
(S N U F F L I N G)
1175
01:28:19,961 --> 01:28:21,379
MAN 2 : It's sick.
1176
01:28:24,424 --> 01:28:25,425
(MAN 1 COO I N G)
1177
01:28:27,969 --> 01:28:29,888
What is th is?
1178
01:28:30,055 --> 01:28:31,890
D id you do th is?
N ot me .
1179
01:28:32,057 --> 01:28:33,225
Is th is you ?
N o , no !
1180
01:28:35,435 --> 01:28:36,603
What's happened to h i m ?
(WH I N N I ES)
1181
01:28:46,947 --> 01:28:47,948
(B U L L G RU NTI N G)
1182
01:28:49,741 --> 01:28:50,742
(AL L GAS P)
1183
01:28:51,159 --> 01:28:52,536
O h ! O h ...
1184
01:28:53,662 --> 01:28:55,372
(S P EAKI N G NATIVE LAN G UAG E)
1185
01:28:58,583 --> 01:29:00,377
(M E N C HATTE RI N G I N D I STI N CTLY)
1186
01:29:09,302 --> 01:29:12,305
We have made g reat
strides i n med ici ne .
1187
01:29:12,472 --> 01:29:14,683
H owever, there are
sti l l a few h idden d iseases
1188
01:29:14,724 --> 01:29:15,725
that we don 't
com pletely u nderstand .
1189
01:29:16,810 --> 01:29:18,853
An i mals are not exem pt...
1190
01:29:19,020 --> 01:29:21,481
and there is
some conjectu re ...
1191
01:29:21,648 --> 01:29:25,819
that these malad ies can m ig
rate from the smal lest creatu re .
1192
01:29:25,902 --> 01:29:26,945
Li ke a ...
1193
01:29:27,988 --> 01:29:29,239
A fly.
1194
01:29:33,243 --> 01:29:34,244
(C H O KI N G)
1195
01:29:34,369 --> 01:29:35,370
(SC REAM I N G)
1196
01:29:37,080 --> 01:29:38,623
H ave you been out
to the river lately?
1197
01:29:38,790 --> 01:29:40,417
I appealed to
Kebechet agai n ...
1198
01:29:41,126 --> 01:29:43,253
and six more gods .
1199
01:29:45,797 --> 01:29:47,048
(H I G H P RI ESTESS C H O KI N G)
1200
01:29:47,591 --> 01:29:48,758
(TH U N D E R RU M B L I N G)
1201
01:29:53,221 --> 01:29:54,431
(HAI LSTO N ES PATTE RI N G)
1202
01:30:01,021 --> 01:30:02,314
(P EO P L E SC REAM I N G)
1203
01:30:06,484 --> 01:30:07,485
(MAN G RU NTI N G)
1204
01:30:07,611 --> 01:30:08,737
(WOMAN S P EAKI N G
NATIVE LAN G UAG E)
1205
01:30:09,571 --> 01:30:10,864
(BOTH YE L P I N G)
1206
01:30:12,657 --> 01:30:13,783
(WH I M P E RI N G)
1207
01:30:14,534 --> 01:30:15,702
(M E N S H O UTI N G)
1208
01:30:18,705 --> 01:30:19,706
(S H O UTI N G)
1209
01:30:20,540 --> 01:30:21,917
(WOMAN YE L P I N G)
1210
01:30:53,823 --> 01:30:55,784
Is that it?
1211
01:30:56,368 --> 01:30:57,869
(TH U N D E R RU M B L I N G)
1212
01:30:58,203 --> 01:30:59,788
Are you done?
1213
01:31:05,418 --> 01:31:07,003
I am .
1214
01:31:17,555 --> 01:31:20,642
(S H O UTI N G) Are you tryi ng to
say someth i ng with you r absence?
1215
01:31:23,144 --> 01:31:25,271
Is it meant to h u m ble me?
1216
01:31:25,438 --> 01:31:27,691
Because it wi l l not !
1217
01:31:36,157 --> 01:31:37,742
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
1218
01:31:39,327 --> 01:31:40,787
(LOC U STS C H I RP I N G)
1219
01:31:42,539 --> 01:31:44,082
(S H O UTI N G I N NATIVE LAN G UAG E)
1220
01:31:45,375 --> 01:31:46,418
(AL L SC REAM I N G)
1221
01:32:25,081 --> 01:32:26,583
(M E N S H O UTI N G I N D I STI N CTLY)
1222
01:32:34,424 --> 01:32:36,259
SC RI B E :
I n itial reports suggest...
1223
01:32:36,426 --> 01:32:39,929
more than 1 0 m i l l ion sq uare
cu bits of crops have been lost.
1224
01:32:41,014 --> 01:32:43,683
The q uartermaster has
suggested we retu rn a portion ...
1225
01:32:43,850 --> 01:32:46,102
of the su pplement
to the civi l g ranary.
1226
01:32:46,936 --> 01:32:49,272
An act of mercy.
1227
01:32:50,190 --> 01:32:51,691
You r people are starvi ng .
1228
01:32:52,817 --> 01:32:55,779
Are you suggesti ng
that I shou ld starve , too?
1229
01:32:56,446 --> 01:32:57,447
N o .
1230
01:32:59,657 --> 01:33:02,202
People have plenty of water.
1231
01:33:03,119 --> 01:33:04,621
They wi l l end u re .
1232
01:33:07,791 --> 01:33:08,958
(MAN YE L L I N G)
1233
01:33:09,042 --> 01:33:10,335
(P EO P L E C LAMO RI N G)
1234
01:33:23,306 --> 01:33:24,307
(SC REAM I N G)
1235
01:33:26,392 --> 01:33:27,977
(AL L SC REAM I N G)
1236
01:33:32,107 --> 01:33:33,441
(SC REAM I N G CO NTI N U ES)
1237
01:33:36,903 --> 01:33:38,655
(SO L D I E R S H O UTI N G COMMAN DS
I N NATIVE LAN G UAG E)
1238
01:33:42,033 --> 01:33:43,034
Ai m !
1239
01:33:44,035 --> 01:33:45,036
F i re !
1240
01:33:47,163 --> 01:33:48,164
(G ROAN I N G)
1241
01:33:50,166 --> 01:33:51,209
Ai m !
1242
01:33:51,501 --> 01:33:52,502
F i re !
1243
01:33:53,169 --> 01:33:54,170
(S LAVES SC REAM I N G)
1244
01:34:34,377 --> 01:34:35,712
(WH I S P E RI N G)
1245
01:34:36,379 --> 01:34:37,755
(RU STL I N G)
1246
01:34:46,764 --> 01:34:49,183
Is that you ?
1247
01:34:50,435 --> 01:34:51,895
Moses?
1248
01:34:53,396 --> 01:34:55,231
B rother?
1249
01:35:00,195 --> 01:35:02,572
H ave you come to negotiate?
1250
01:35:05,450 --> 01:35:06,910
Because I ' m ready...
1251
01:35:08,077 --> 01:35:10,413
as I have an offer for you .
1252
01:35:11,915 --> 01:35:14,292
O ne more th i ng happens ...
1253
01:35:15,585 --> 01:35:19,547
and I wi l l bri ng
my own plag ue to you .
1254
01:35:21,424 --> 01:35:24,052
You see ,
every H ebrew ch i ld ...
1255
01:35:24,219 --> 01:35:26,095
not yet wal ki ng ...
1256
01:35:27,055 --> 01:35:28,348
they never shal l .
1257
01:35:29,432 --> 01:35:32,852
Because I wi l l
d rown them i n the N i le .
1258
01:35:34,103 --> 01:35:36,231
As you shou ld have been .
1259
01:35:38,942 --> 01:35:43,237
You say that you
d id n 't cause al l th is?
1260
01:35:44,614 --> 01:35:46,950
You r god d id ?
1261
01:35:48,910 --> 01:35:52,247
I am the god ! I am the god !
1262
01:35:56,709 --> 01:36:00,630
So , let's j ust see who's
more effective at ki l l i ng .
1263
01:36:01,881 --> 01:36:03,591
You .
1264
01:36:03,925 --> 01:36:05,385
Th is god .
1265
01:36:07,637 --> 01:36:08,972
O r me .
1266
01:36:14,560 --> 01:36:15,561
(S H E E P B L EATI N G)
1267
01:36:30,285 --> 01:36:31,995
N ice of you to come .
1268
01:36:33,162 --> 01:36:35,415
H e's g iven you
what you asked ?
1269
01:36:39,335 --> 01:36:41,921
N ot yet. B ut h is own people
are tu rn i ng agai nst h i m .
1270
01:36:42,088 --> 01:36:44,090
And h is army?
It wi l l .
1271
01:36:44,257 --> 01:36:45,967
I d isag ree .
1272
01:36:46,843 --> 01:36:48,511
Someth i ng worse
has to happen .
1273
01:36:48,678 --> 01:36:49,971
I d isag ree .
1274
01:36:50,305 --> 01:36:53,433
Anyth i ng more wou ld be . . .
Wou ld be what?
1275
01:36:53,599 --> 01:36:54,684
What were you about to say?
1276
01:36:55,309 --> 01:36:57,311
C ruel ? I n h u mane?
1277
01:36:57,645 --> 01:37:00,273
It's not easy to see ...
1278
01:37:00,440 --> 01:37:03,359
the people who I g rew u p
with sufferi ng th is m uch .
1279
01:37:03,651 --> 01:37:05,486
What about the people
you d id n 't g row u p with ?
1280
01:37:05,653 --> 01:37:07,030
What thoug ht d id
you g ive to them ?
1281
01:37:09,198 --> 01:37:11,784
You sti l l don 't th i n k
of them as you rs , do you ?
1282
01:37:13,536 --> 01:37:14,871
As long as Ramses
has an army beh i nd h i m ...
1283
01:37:15,371 --> 01:37:16,789
noth i ng wi l l change .
1284
01:37:16,956 --> 01:37:18,541
Anyth i ng more
is j ust revenge !
1285
01:37:18,708 --> 01:37:21,711
Revenge? After 400 years
of brutal su bj ugation ?
1286
01:37:23,546 --> 01:37:26,299
These P haraohs who
i mag i ne they' re l ivi ng gods ,
1287
01:37:26,382 --> 01:37:28,051
they' re noth i ng more
than flesh and blood .
1288
01:37:28,217 --> 01:37:32,221
I want to see them on thei r
knees , begg i ng for it to stop !
1289
01:37:32,388 --> 01:37:34,891
I ' m ti red of tal ki ng
with a messenger!
1290
01:37:38,728 --> 01:37:40,146
General !
1291
01:37:41,481 --> 01:37:45,068
I have heard
Ramses' fi nal th reat.
1292
01:37:45,234 --> 01:37:47,528
So , let me tel l you what's
goi ng to happen next.
1293
01:37:50,740 --> 01:37:51,991
MOS ES : N o . N o .
1294
01:37:52,492 --> 01:37:54,410
You can not do th is .
1295
01:37:54,702 --> 01:37:56,746
I want no part of th is !
1296
01:38:13,429 --> 01:38:15,431
(SO L D I E R S H O UTI N G COMMAN DS)
(SO L D I E RS C HANTI N G)
1297
01:38:22,605 --> 01:38:23,648
KHYAN : Stay !
1298
01:38:24,774 --> 01:38:26,109
H old !
SO L D I E R: Moses?
1299
01:38:29,278 --> 01:38:30,321
Leave h i m .
1300
01:38:37,411 --> 01:38:38,788
Khyan .
1301
01:38:38,830 --> 01:38:40,123
Moses .
1302
01:38:55,763 --> 01:38:57,265
I cou ld have you ki l led .
1303
01:38:57,932 --> 01:38:59,809
I don 't th i n k so .
1304
01:39:01,185 --> 01:39:03,312
U n less you do it you rself.
1305
01:39:03,771 --> 01:39:06,357
You r own sold iers
let me i n .
1306
01:39:10,611 --> 01:39:12,780
I am not
negotiati ng anymore .
1307
01:39:12,947 --> 01:39:15,324
That's not why I ' m here .
1308
01:39:16,492 --> 01:39:20,663
I came to tel l you
that someth i ng is com i ng ...
1309
01:39:20,997 --> 01:39:23,666
that is out of my control .
1310
01:39:23,833 --> 01:39:26,836
Someth i ng that wi l l
affect thousands ...
1311
01:39:27,003 --> 01:39:28,212
and thousands of citizens .
1312
01:39:28,379 --> 01:39:30,548
And it wi l l affect
you very personal ly
1313
01:39:30,631 --> 01:39:33,217
u n less you accept
what I 've asked for...
1314
01:39:33,885 --> 01:39:36,387
and an nou nce it pu bl icly...
1315
01:39:36,554 --> 01:39:40,391
before the su n goes down .
1316
01:39:41,100 --> 01:39:42,351
(SCO F F I N G)
1317
01:39:43,019 --> 01:39:44,103
Ramses ...
1318
01:39:44,270 --> 01:39:47,690
do not tu rn you r back on me !
1319
01:39:50,276 --> 01:39:54,739
Th is has noth i ng to
do with you and I .
1320
01:39:55,198 --> 01:39:58,409
Th is is far beyond that.
1321
01:39:58,701 --> 01:40:01,412
Th is is about Egypt's su
rvival . Do you u nderstand ?
1322
01:40:07,585 --> 01:40:09,045
S u nset.
1323
01:40:10,546 --> 01:40:12,590
After that,
it wi l l be too late .
1324
01:40:13,382 --> 01:40:15,051
What wi l l be too late?
1325
01:40:15,218 --> 01:40:17,428
You protect you r ch i ld .
1326
01:40:18,221 --> 01:40:20,556
You protect
you r ch i ld ton ig ht.
1327
01:40:21,265 --> 01:40:22,892
My ch i ld ?
1328
01:40:24,769 --> 01:40:26,312
Is that a th reat?
1329
01:40:31,067 --> 01:40:33,903
Is that a th reat? Moses !
1330
01:40:34,904 --> 01:40:36,155
Moses !
1331
01:40:39,742 --> 01:40:41,160
Tel l everyone ...
1332
01:40:42,328 --> 01:40:44,413
to slaug hter a lam b ...
1333
01:40:45,081 --> 01:40:46,582
and mark thei r doors ...
1334
01:40:47,166 --> 01:40:49,252
and thei r
doorposts ton ig ht...
1335
01:40:49,835 --> 01:40:51,087
with its blood .
1336
01:40:53,297 --> 01:40:54,340
Why?
1337
01:40:54,840 --> 01:40:58,094
P ity the lam bs if I am wrong .
1338
01:41:00,471 --> 01:41:02,598
If I ' m rig ht...
1339
01:41:02,765 --> 01:41:05,643
we wi l l bless them
for etern ity.
1340
01:41:07,478 --> 01:41:08,938
(WH I STL ES AN D U RG ES LAM BS)
1341
01:43:16,482 --> 01:43:18,150
(B REATH I N G H EAVI LY)
1342
01:43:22,238 --> 01:43:23,280
(B REATH I N G STO PS)
1343
01:43:24,573 --> 01:43:27,284
Ben n u ? Ben n u ?
1344
01:43:27,618 --> 01:43:28,744
(WH E EZ I N G)
1345
01:43:29,412 --> 01:43:30,538
(WH E EZ I N G STO PS)
1346
01:43:55,646 --> 01:43:56,897
(B REATH I N G STO PS)
1347
01:44:06,157 --> 01:44:07,366
(GAS P I N G)
1348
01:44:18,461 --> 01:44:20,463
RAMS ES : N o !
1349
01:44:21,630 --> 01:44:22,965
(RAMS ES SO B B I N G)
1350
01:44:23,257 --> 01:44:24,467
Ramses?
1351
01:44:26,010 --> 01:44:27,511
Ramses .
1352
01:44:30,681 --> 01:44:32,141
Ramses .
1353
01:44:46,489 --> 01:44:47,656
(G ROAN I N G)
1354
01:44:49,617 --> 01:44:50,993
N o !
1355
01:44:51,702 --> 01:44:53,120
(N E F E RTARI SO B B I N G)
1356
01:44:56,373 --> 01:44:57,833
WOMAN : Zechariah ?
1357
01:45:00,211 --> 01:45:01,504
(WOMAN S P EAKI N G
NATIVE LAN G UAG E)
1358
01:45:04,340 --> 01:45:06,008
Zechariah ?
1359
01:45:06,091 --> 01:45:07,343
(C RYI N G)
1360
01:45:22,024 --> 01:45:23,859
(P EO P L E C RYI N G AN D WAI L I N G)
1361
01:45:45,839 --> 01:45:47,216
Kneel !
1362
01:46:06,235 --> 01:46:07,444
MAN 1 : Get out !
1363
01:46:08,404 --> 01:46:09,822
MAN 2 : M u rderer!
1364
01:46:10,906 --> 01:46:12,491
MAN 3 : C h i ld ki l ler!
1365
01:46:23,502 --> 01:46:26,922
Thei r ch i ld ren
d ied last n ig ht.
1366
01:46:28,716 --> 01:46:29,925
As d id m i ne .
1367
01:46:34,763 --> 01:46:36,891
Is th is you r god ?
1368
01:46:39,602 --> 01:46:41,937
A ki l ler of ch i ld ren ?
1369
01:46:42,688 --> 01:46:46,442
What ki nd of fanatics
worsh i p such a god ?
1370
01:46:53,949 --> 01:46:56,285
N o H ebrew ch i ld
d ied last n ig ht.
1371
01:47:16,805 --> 01:47:17,890
Get...
1372
01:47:18,807 --> 01:47:19,808
out.
1373
01:47:21,143 --> 01:47:22,770
Go .
1374
01:47:23,812 --> 01:47:25,773
Every one of you !
1375
01:47:26,273 --> 01:47:27,316
Go !
1376
01:47:30,402 --> 01:47:31,987
Go to Canaan if
that's what you want.
1377
01:47:33,238 --> 01:47:35,908
Back to the homeland
of you r d reams .
1378
01:47:36,825 --> 01:47:38,494
B ut go !
1379
01:47:42,122 --> 01:47:43,916
As you com mand .
1380
01:47:55,886 --> 01:47:58,514
MOS ES :
Th is is the route I took.
1381
01:47:58,597 --> 01:48:01,308
F rom here ,
we go south to the Red Sea .
1382
01:48:01,475 --> 01:48:04,061
The straits are here . At low
tide , we can cross on foot.
1383
01:48:10,234 --> 01:48:11,860
(I N D I STI N CT C HATTE RI N G)
1384
01:48:54,945 --> 01:48:56,655
(EGYPTIAN S S H O UTI N G
I N D I STI N CTLY)
1385
01:49:40,032 --> 01:49:41,116
(S I G H S D E E P LY)
1386
01:49:42,785 --> 01:49:45,746
You know why you
sleep so wel l , my boy?
1387
01:49:47,998 --> 01:49:50,459
Because you know
you are loved .
1388
01:50:42,845 --> 01:50:44,179
H EG E P : With respect...
1389
01:50:44,346 --> 01:50:46,974
if we' re goi ng to
recaptu re 400 , 000 slaves ...
1390
01:50:47,141 --> 01:50:49,810
we m ig ht need more
than th ree d ivisions .
1391
01:50:50,269 --> 01:50:52,354
We' re not
recaptu ri ng anyone .
1392
01:50:52,729 --> 01:50:53,730
H EG E P : O h .
1393
01:50:56,108 --> 01:50:57,401
Forward !
1394
01:50:57,776 --> 01:50:58,944
(SO L D I E RS U RG I N G H O RS ES)
1395
01:51:36,231 --> 01:51:37,608
We shou ld rest.
1396
01:51:37,774 --> 01:51:38,901
N o .
1397
01:51:39,067 --> 01:51:42,195
We' re not safe
u nti l we cross the sea .
1398
01:51:45,282 --> 01:51:46,408
AARO N : Moshe !
1399
01:51:48,660 --> 01:51:49,661
Whoa !
(H O RS E N E I G H S)
1400
01:51:50,787 --> 01:51:52,331
Ramses ...
1401
01:51:52,497 --> 01:51:53,582
4 , 000 men ...
1402
01:51:53,999 --> 01:51:55,083
a thousand chariots .
1403
01:51:55,250 --> 01:51:56,543
H ow far beh i nd us?
1404
01:51:57,002 --> 01:51:58,253
Fou r days .
1405
01:51:58,420 --> 01:52:00,339
Less , if they don 't
rest the horses .
1406
01:52:08,013 --> 01:52:09,139
KHYAN : Ramses !
1407
01:52:09,890 --> 01:52:11,433
Ramses !
1408
01:52:12,100 --> 01:52:13,852
We need to rest
the horses ...
1409
01:52:14,019 --> 01:52:15,562
and the men !
(U RG I N G H O RS ES)
1410
01:52:19,900 --> 01:52:21,360
(SO L D I E RS U RG I N G H O RS ES)
1411
01:52:27,908 --> 01:52:29,368
The straits are that way.
1412
01:52:29,534 --> 01:52:32,287
The longest,
easiest route ...
1413
01:52:32,454 --> 01:52:35,082
is down the western coast.
1414
01:52:36,625 --> 01:52:40,379
O r we go th roug h
the mou ntai ns .
1415
01:52:41,964 --> 01:52:43,173
AARO N : The mou ntai ns?
1416
01:52:43,340 --> 01:52:46,802
Why? Why don 't
we take that route?
1417
01:52:46,969 --> 01:52:48,470
We can , but so can Ramses .
1418
01:52:50,347 --> 01:52:52,307
The mou ntai n passes
are dangerous ...
1419
01:52:52,474 --> 01:52:55,769
but they are too narrow
for Ramses' chariots .
1420
01:52:55,936 --> 01:52:58,563
H e cou ld n 't fol low. That
wou ld g ive us needed ti me .
1421
01:53:00,190 --> 01:53:01,650
What does God tel l you ?
1422
01:53:07,864 --> 01:53:09,283
The mou ntai ns .
1423
01:53:10,367 --> 01:53:12,619
AARO N : Can we make it?
1424
01:53:18,667 --> 01:53:20,127
Forward !
1425
01:53:20,752 --> 01:53:22,629
(M E N S H O UTI N G COMMAN DS)
1426
01:53:41,606 --> 01:53:43,025
(D RIVE R U RG I N G H O RS ES)
1427
01:54:01,209 --> 01:54:02,961
Wh ich way from here?
1428
01:54:03,420 --> 01:54:04,838
(H O RS E WH I N NYI N G)
1429
01:54:06,506 --> 01:54:07,758
Stay here .
1430
01:54:28,028 --> 01:54:30,864
We need you r hel p .
1431
01:54:38,497 --> 01:54:40,665
I don 't know where I am .
1432
01:55:04,773 --> 01:55:06,775
You won 't hel p me?
1433
01:55:09,319 --> 01:55:11,696
You won 't hel p them .
1434
01:55:15,033 --> 01:55:16,243
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
1435
01:55:16,284 --> 01:55:17,869
Th is way !
1436
01:55:21,581 --> 01:55:23,458
Move out !
1437
01:55:23,625 --> 01:55:25,168
(I N D I STI N CT C HATTE RI N G)
1438
01:55:42,352 --> 01:55:43,937
RAMS ES : Th is way !
1439
01:55:44,688 --> 01:55:45,689
(RAMS ES S I G H S)
1440
01:55:46,273 --> 01:55:47,482
Are you su re?
1441
01:55:48,150 --> 01:55:50,152
O h , I ' m very su re .
1442
01:55:50,318 --> 01:55:52,821
I mean , are you su re we can make
it across with ou r eq u i pment...
1443
01:55:52,988 --> 01:55:54,573
ou r chariots?
1444
01:55:55,031 --> 01:55:56,116
They d id n 't th i n k
they cou ld with thei rs .
1445
01:55:58,827 --> 01:56:00,370
RAMS ES : H ow wou ld they know?
1446
01:56:01,204 --> 01:56:02,622
They've never been here .
1447
01:56:03,165 --> 01:56:04,207
Moses may have .
1448
01:56:04,332 --> 01:56:06,001
(G RU NTS)
1449
01:56:07,252 --> 01:56:08,837
(SO L D I E R S H O UTI N G COMMAN DS
I N NATIVE LAN G UAG E)
1450
01:56:10,630 --> 01:56:11,965
(SO L D I E RS G RU NTI N G)
1451
01:56:46,416 --> 01:56:48,001
Is th is h ig h tide
or low tide?
1452
01:56:48,168 --> 01:56:49,753
Doesn 't matter.
1453
01:56:51,171 --> 01:56:52,672
Th is isn 't
the straits , is it?
1454
01:56:52,839 --> 01:56:53,840
N o .
1455
01:56:57,135 --> 01:56:58,470
AARO N : Do you even know
where we are?
1456
01:56:58,720 --> 01:57:00,096
Yes !
1457
01:57:00,263 --> 01:57:03,391
We' re at a poi nt on the earth
where there is a sea ahead ...
1458
01:57:03,600 --> 01:57:05,227
and an army beh i nd !
1459
01:57:05,393 --> 01:57:07,103
So now what?
1460
01:57:07,312 --> 01:57:08,355
Army or no army...
1461
01:57:08,396 --> 01:57:10,273
we have to rest.
1462
01:57:13,568 --> 01:57:15,153
(I N D I STI N CT CO NVE RSATI O N S)
1463
01:57:35,048 --> 01:57:37,175
I have m isled al l of them .
1464
01:57:38,885 --> 01:57:41,805
I have abandoned my fam i ly.
1465
01:57:43,306 --> 01:57:44,975
I have fai led you .
1466
01:57:50,397 --> 01:57:53,066
I ' m not what I thoug ht I was .
1467
01:58:16,256 --> 01:58:17,549
(PANTI N G)
1468
01:59:17,233 --> 01:59:18,777
(D RIVE R U RG I N G H O RS ES)
1469
01:59:29,412 --> 01:59:31,247
(P EO P L E C HATTE RI N G EXC ITE D LY)
1470
02:00:49,159 --> 02:00:50,285
What is it?
1471
02:00:51,786 --> 02:00:53,455
The cu rrent.
1472
02:00:56,708 --> 02:00:58,251
It's strong .
1473
02:01:06,593 --> 02:01:07,802
We need to cross here .
1474
02:01:11,473 --> 02:01:13,475
We need to cross now!
1475
02:01:17,437 --> 02:01:19,105
We cross here .
1476
02:01:19,272 --> 02:01:20,607
We cross here !
1477
02:01:21,900 --> 02:01:23,401
Ready you rselves !
1478
02:01:23,568 --> 02:01:24,694
We cross here !
1479
02:01:25,278 --> 02:01:27,530
Go tel l them ! Go !
1480
02:01:27,697 --> 02:01:28,698
You r orders ...
1481
02:01:28,823 --> 02:01:31,743
are l i ke the lash
of the Egyptian wh i p .
1482
02:01:33,328 --> 02:01:35,163
We are no longer slaves .
1483
02:01:35,747 --> 02:01:37,582
And yet, you are not free .
1484
02:01:38,917 --> 02:01:39,959
You have lost sig ht...
1485
02:01:41,002 --> 02:01:42,045
of Canaan ...
1486
02:01:42,921 --> 02:01:44,964
land of you r forebears .
1487
02:01:47,050 --> 02:01:48,635
You have honored me ...
1488
02:01:49,427 --> 02:01:51,179
with you r trust.
1489
02:01:52,013 --> 02:01:55,141
N ow I honor you
with my faith .
1490
02:01:57,018 --> 02:02:00,063
Fol low me and
you wi l l be free !
1491
02:02:00,438 --> 02:02:03,149
Stay and you wi l l perish .
1492
02:02:05,693 --> 02:02:07,403
Do not be afraid !
1493
02:02:08,905 --> 02:02:10,490
God is with us !
1494
02:02:10,657 --> 02:02:12,867
Go ! Ready you rselves !
1495
02:02:13,660 --> 02:02:14,661
Go !
1496
02:02:14,827 --> 02:02:16,454
God is with us !
1497
02:02:16,621 --> 02:02:20,667
AARO N : Pass the word !
We cross here !
1498
02:02:21,167 --> 02:02:23,294
As q u ickly as you can ,
gather you r th i ngs ...
1499
02:02:23,920 --> 02:02:25,296
and form i n g rou ps !
1500
02:02:29,384 --> 02:02:30,885
Q u ickly !
1501
02:02:38,393 --> 02:02:40,562
Come on !
1502
02:03:24,439 --> 02:03:25,690
(SO L D I E RS YE L L I N G)
1503
02:03:29,569 --> 02:03:30,570
Steady !
1504
02:03:36,200 --> 02:03:38,745
To the rig ht,
to the rig ht ! Tig ht !
1505
02:03:55,887 --> 02:03:57,472
(WH I STL I N G AN D U RG I N G G OATS)
1506
02:04:04,896 --> 02:04:06,856
AARO N : Keep movi ng !
1507
02:04:07,857 --> 02:04:09,943
There's noth i ng to fear!
1508
02:04:10,109 --> 02:04:11,486
(AL L STRU G G L I N G)
1509
02:04:12,862 --> 02:04:14,989
AARO N : Don 't worry !
You ' l l be safe !
1510
02:04:15,490 --> 02:04:16,866
(SC REAM I N G)
1511
02:04:16,949 --> 02:04:18,159
(GAS P I N G)
1512
02:04:19,535 --> 02:04:20,953
(STRU G G L I N G CO NTI N U ES)
1513
02:04:37,720 --> 02:04:40,139
KHYAN : Keep to the rig ht !
Keep to the rig ht !
1514
02:04:40,264 --> 02:04:41,766
(SO L D I E RS YE L L I N G)
1515
02:04:45,019 --> 02:04:46,479
Ramses !
1516
02:05:09,252 --> 02:05:10,545
(WH I M P E RI N G)
(U RG I N G H O RS ES)
1517
02:05:14,632 --> 02:05:15,675
O h h !
1518
02:05:17,260 --> 02:05:18,261
(SC REAM I N G)
1519
02:05:20,304 --> 02:05:21,305
Stop !
1520
02:05:22,056 --> 02:05:23,349
(S H O UTI N G I N NATIVE LAN G UAG E)
1521
02:05:24,183 --> 02:05:25,184
(BOTH SC REAM I N G)
1522
02:05:29,230 --> 02:05:30,398
(AL L SC REAM I N G)
1523
02:05:34,819 --> 02:05:35,820
(WH I N N I ES)
1524
02:05:36,529 --> 02:05:38,114
(AL L CO NTI N U E SC REAM I N G)
1525
02:05:44,328 --> 02:05:47,165
RAMS ES : Stop ! Stop !
1526
02:05:47,457 --> 02:05:48,708
D RIVE RS : Whoa !
1527
02:06:00,136 --> 02:06:01,345
(S P EAKI N G NATIVE LAN G UAG E)
1528
02:06:05,683 --> 02:06:07,143
Go .
1529
02:06:08,561 --> 02:06:09,604
(D RIVE R U RG I N G H O RS ES)
1530
02:06:09,645 --> 02:06:10,772
KHYAN : Keep movi ng !
1531
02:06:11,439 --> 02:06:13,733
Keep movi ng ! Forward !
1532
02:06:22,158 --> 02:06:23,493
(TH U N D E R RU M B L I N G)
1533
02:06:27,622 --> 02:06:28,915
(SO L D I E R S H O UTS)
1534
02:06:43,137 --> 02:06:44,138
There .
1535
02:07:06,244 --> 02:07:07,245
J osh ua !
1536
02:07:08,162 --> 02:07:09,247
Aaron !
1537
02:07:14,585 --> 02:07:15,795
(MAN S H O UTI N G)
1538
02:07:24,345 --> 02:07:25,805
Ru n !
1539
02:07:25,972 --> 02:07:27,265
Everyone , ru n !
1540
02:07:27,640 --> 02:07:28,766
Move !
1541
02:07:28,933 --> 02:07:30,434
J OS H UA: Ru n to shore !
1542
02:07:37,149 --> 02:07:38,526
(SO L D I E RS YE L L I N G)
1543
02:08:17,732 --> 02:08:18,733
Moshe .
1544
02:08:21,110 --> 02:08:22,862
(TH U N D E R RU M B L I N G)
1545
02:08:31,913 --> 02:08:33,247
(SO L D I E RS YE L L I N G)
1546
02:08:37,585 --> 02:08:39,420
(P EO P L E C LAMO RI N G)
1547
02:08:55,019 --> 02:08:56,103
(S P EAKI N G NATIVE LAN G UAG E)
1548
02:09:21,295 --> 02:09:22,463
Moshe .
1549
02:09:26,717 --> 02:09:27,718
We m ust leave !
1550
02:09:32,056 --> 02:09:33,099
Ramses !
1551
02:09:33,474 --> 02:09:35,142
Ramses !
1552
02:09:38,187 --> 02:09:39,814
D RIVE RS : Whoa !
1553
02:09:40,439 --> 02:09:41,482
Go !
1554
02:09:41,732 --> 02:09:43,150
Ramses , stop !
1555
02:09:43,275 --> 02:09:44,277
(G RU NTI N G)
1556
02:09:45,152 --> 02:09:46,153
(SC REAM I N G)
1557
02:09:50,866 --> 02:09:54,036
Al l ! Tu rn arou nd !
1558
02:09:54,203 --> 02:09:56,831
Tu rn arou nd !
1559
02:09:56,998 --> 02:09:58,916
Khyan !
1560
02:09:59,250 --> 02:10:00,710
(SO L D I E RS S H O UTI N G
I N D I STI N CTLY)
1561
02:10:05,715 --> 02:10:07,133
Leave .
1562
02:10:07,299 --> 02:10:08,301
B rother...
1563
02:10:08,467 --> 02:10:10,386
Leave now! That's an order!
1564
02:10:12,346 --> 02:10:13,848
(AL L U RG I N G H O RS ES)
1565
02:10:22,189 --> 02:10:23,190
(G RU NTI N G)
1566
02:10:35,870 --> 02:10:38,539
Come ! You ' l l never
make it back !
1567
02:10:57,391 --> 02:10:58,601
Go !
1568
02:11:01,020 --> 02:11:02,188
(AL L U RG I N G H O RS ES)
1569
02:11:03,689 --> 02:11:04,857
(P EO P L E C LAMO RI N G)
1570
02:11:05,232 --> 02:11:06,942
Faster!
(U RG I N G H O RS ES)
1571
02:11:08,736 --> 02:11:10,613
(SO L D I E R S H O UTI N G COMMAN DS
I N NATIVE LAN G UAG E)
1572
02:11:18,662 --> 02:11:19,663
(SC REAM I N G)
1573
02:11:41,852 --> 02:11:42,853
(S H O UTI N G)
1574
02:11:43,687 --> 02:11:44,939
(P EO P L E SC REAM I N G)
1575
02:12:23,769 --> 02:12:25,312
(P EO P L E C HATTE RI N G ANXI O U S LY)
1576
02:12:32,987 --> 02:12:34,071
(GAS P I N G)
1577
02:12:45,916 --> 02:12:47,251
(PANTI N G)
1578
02:13:11,984 --> 02:13:13,444
(M E N C HATTE RI N G I N D I STI N CTLY)
1579
02:13:27,458 --> 02:13:28,834
It's j ust me here .
1580
02:13:37,218 --> 02:13:38,886
S it.
1581
02:13:45,142 --> 02:13:47,645
My fam i ly...
1582
02:13:47,811 --> 02:13:49,230
is not far from here .
1583
02:13:49,313 --> 02:13:50,356
You r fam i ly?
1584
02:13:50,397 --> 02:13:52,900
My other fam i ly.
My wife , my son .
1585
02:13:54,401 --> 02:13:56,195
I was th i n ki ng ...
1586
02:13:56,362 --> 02:13:58,822
maybe I cou ld convi nce them ...
1587
02:13:59,573 --> 02:14:02,243
Convi nce them to joi n us ,
but perhaps that's ...
1588
02:14:03,786 --> 02:14:04,870
Perhaps that's not wise .
1589
02:14:05,037 --> 02:14:06,956
Of cou rse they shou ld come .
1590
02:14:07,122 --> 02:14:08,582
We have a long way to go .
1591
02:14:08,999 --> 02:14:10,668
A lot can happen .
1592
02:14:11,168 --> 02:14:12,670
And then ...
1593
02:14:13,254 --> 02:14:15,381
we get there ,
if we get there .
1594
02:14:15,547 --> 02:14:17,424
You don 't th i n k they' l l
let us settle i n Canaan ?
1595
02:14:18,217 --> 02:14:20,427
They' l l see us as i nvaders .
1596
02:14:20,970 --> 02:14:24,348
They won 't have a choice .
We' re as big as any tri be .
1597
02:14:24,515 --> 02:14:25,766
We' re as big as
a nation of tri bes
1598
02:14:25,808 --> 02:14:26,976
and that concerns me
even more .
1599
02:14:27,476 --> 02:14:28,811
Why?
1600
02:14:30,020 --> 02:14:32,356
Th is many people?
1601
02:14:32,523 --> 02:14:34,567
You have to ask?
1602
02:14:37,194 --> 02:14:38,862
B ut we al l have
the same goal .
1603
02:14:39,029 --> 02:14:40,072
We do now.
1604
02:14:41,323 --> 02:14:43,575
What happens when
we stop ru n n i ng ?
1605
02:15:08,267 --> 02:15:09,685
Ramses ...
1606
02:15:11,228 --> 02:15:13,272
the G reat.
1607
02:15:15,107 --> 02:15:16,483
(AL L U RG I N G G OATS)
1608
02:15:22,656 --> 02:15:24,450
Than k you .
1609
02:15:50,100 --> 02:15:51,268
Gershom .
1610
02:16:42,736 --> 02:16:44,988
D id you do what you said ?
1611
02:16:45,989 --> 02:16:48,075
What d id I say?
1612
02:16:49,284 --> 02:16:52,079
That you wou ld
trade you r faith ...
1613
02:16:53,622 --> 02:16:55,082
to keep me .
1614
02:16:56,083 --> 02:16:57,584
N o .
1615
02:17:00,170 --> 02:17:02,131
Good .
1616
02:17:02,297 --> 02:17:05,342
You may need it
more than ever now.
1617
02:17:09,304 --> 02:17:10,764
(P EO P L E M U RM U RI N G)
1618
02:17:17,980 --> 02:17:20,274
Who are they?
1619
02:17:21,608 --> 02:17:24,111
They' re my people .
1620
02:17:31,618 --> 02:17:33,954
Who makes you happy?
1621
02:17:36,290 --> 02:17:37,374
You do .
1622
02:17:38,500 --> 02:17:41,712
What is the most i m
portant th i ng i n you r l ife?
1623
02:17:43,380 --> 02:17:44,465
You are .
1624
02:17:45,007 --> 02:17:46,675
You are .
1625
02:17:50,679 --> 02:17:52,473
When wi l l I leave you ?
1626
02:17:55,559 --> 02:17:56,810
N ever.
1627
02:18:01,315 --> 02:18:03,066
May I proceed ?
1628
02:18:05,652 --> 02:18:07,738
P roceed .
1629
02:18:36,058 --> 02:18:37,726
(P EO P L E C H E E RI N G)
(M U S I C P LAYI N G)
1630
02:18:59,540 --> 02:19:00,916
(HAMM E RI N G)
1631
02:19:31,572 --> 02:19:33,156
What do you th i n k
of th is?
1632
02:19:34,741 --> 02:19:36,577
I wou ld n 't do it...
1633
02:19:36,743 --> 02:19:38,328
if I d id n 't ag ree .
1634
02:19:40,247 --> 02:19:41,999
That's true .
1635
02:19:42,666 --> 02:19:44,626
I 've noticed that
about you .
1636
02:19:45,586 --> 02:19:48,005
You don 't always
ag ree with me .
1637
02:19:48,797 --> 02:19:52,092
N or you me , I 've noticed .
1638
02:19:52,593 --> 02:19:56,013
Yet here we are ,
sti l l speaki ng .
1639
02:19:56,305 --> 02:19:58,432
B ut not for m uch longer.
1640
02:20:02,269 --> 02:20:04,021
A leader can falter...
1641
02:20:04,187 --> 02:20:05,606
but stone ...
1642
02:20:06,481 --> 02:20:08,483
wi l l end u re .
1643
02:20:09,109 --> 02:20:11,278
These laws wi l l g u ide
them i n you r stead .
1644
02:20:14,156 --> 02:20:15,699
If you d isag ree ...
1645
02:20:16,283 --> 02:20:18,660
you shou ld put
down the ham mer.
1646
02:21:01,203 --> 02:21:02,496
(TAB L ETS C LAN KI N G)
1647
02:21:18,345 --> 02:21:19,930
(S I G H S D E E P LY)
110942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.