All language subtitles for [REMOVE]JUR-704U 키노시타 리리코
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,880
次 は、 微 分 と 積 分 です。
2
00:00:03,700 --> 00:00:07,520
微 分 と は、 変 化 の 割 合 を 求 め る 操 作 です。
3
00:00:08,240 --> 00:00:15,200
関 数 y イ コ ール x の 5 乗 の 場 合、 x が 少 し 変 わ
った と き の 前 の 変 化 率 を
4
00:00:15,200 --> 00:00:21,540
考 え ます。 計 算 する と、 d x 分 dy イ コ ール d x、
5
00:00:21,920 --> 00:00:26,580
つ まり、 x が 増 える ほど 負 担 の 比 が 大 き く なる
ということ です。
6
00:00:27,680 --> 00:00:32,830
一 方、 積 分 は その 逆 の 操 作 で 面 積 を 求 め ます。
7
00:00:33,770 --> 00:00:39,830
y イ コ ール x の 次 乗 の グ ラ フ と x 軸 で 囲 ま れる
部分 の 面 積 を 求 め る と、
8
00:00:40,070 --> 00:00:44,750
x の 次 乗 d x イ コ ール 3 分 の 1 にな ります。
9
00:00:45,510 --> 00:00:50,850
微 分 と 積 分 は 逆 の 関 係 に ある。 これ を 微 積 分 の
基本 定 理 と 言 います。
10
00:00:53,090 --> 00:00:54,910
次 の 条 件 を 出 す ように、
11
00:00:55,660 --> 00:01:02,380
F n の 値 の 範 囲 を それ ぞ れ 定 め ましょう。 二 次 関 数
Y イ コ ール X の 次 乗 -
12
00:01:02,380 --> 00:01:09,340
2 X プ ラ ス - 1 の グ ラ フ が X 引 く と プ ロ ス 点
を 持 ち ます。 二
13
00:01:09,340 --> 00:01:13,680
次 関 数 Y イ コ ール - X の 次 乗 - 5 X
14
00:01:13,680 --> 00:01:21,080
神
15
00:01:21,080 --> 00:01:22,620
や か!
16
00:01:23,940 --> 00:01:28,960
私 の 授 業 で 居 眠 り する なん て いい 度 胸 して る わ ね
す
17
00:01:28,960 --> 00:01:35,740
い ません 今日 の 放 課 後 職 員 室 に 来 な
18
00:01:35,740 --> 00:01:42,040
さい この 恋 五 十
19
00:01:42,040 --> 00:01:47,420
この 問題 解 け た ら 許 して あ げ る わか る わか
20
00:01:47,420 --> 00:01:50,860
り ません
21
00:01:54,730 --> 00:01:55,730
受 ける 人 いる?
22
00:01:57,390 --> 00:02:04,250
はい さ す が ね 藤 川 君 生 徒 指 導
23
00:02:04,250 --> 00:02:11,090
の リ リ コ 先生 真 面 目 で 厳 しく 誰 も が 一 目 置 く 学
校 一
24
00:02:11,090 --> 00:02:18,030
の 片 仏 教 師 次 の テ
25
00:02:18,030 --> 00:02:22,170
スト 落 と した ら 宿 題 増 える から ね み んな
26
00:02:23,820 --> 00:02:30,720
藤 川 君 を 見 習 って それは 藤 川 だ
27
00:02:30,720 --> 00:02:37,600
な あ 我 慢 良 す ぎ だ ろ そんな リ リ コ 先生 が ま さ か あ
んな
28
00:02:37,600 --> 00:02:38,980
秘 密 を 抱 えて いる なん て
29
00:03:02,359 --> 00:03:04,040
す み ません。
30
00:03:07,080 --> 00:03:12,380
遅 く まで 残 って す み ません。 受 け た 断 絶 剤 が あり ま
して。 手 とか も 大 変 ね。
31
00:03:13,640 --> 00:03:19,100
でも 規 則 は 守 ら ない と ダ メ よ。 す み ません。 あと は 自
分 で や ります んで。
32
00:03:42,200 --> 00:03:43,200
プ テ ィ カ ワ 君。
33
00:03:44,460 --> 00:03:48,400
プ テ ィ カ ワ 君。 あ、 はい。 着 替 え 終 わ った わ よ。
34
00:03:49,280 --> 00:03:50,300
ああ、 ありがとう。
35
00:03:51,360 --> 00:03:52,960
気 を つ けて 帰 る の よ。
36
00:04:13,930 --> 00:04:14,930
なん で?
37
00:04:15,710 --> 00:04:18,850
あの 片 仏 の リ リ コ 先生 が 脳 パ ン?
38
00:04:19,730 --> 00:04:20,730
どう して?
39
00:04:34,450 --> 00:04:36,410
では、 2 時間 通 です。
40
00:04:37,130 --> 00:04:42,990
一 般 形 は Y イ コ ール A X の 次 乗 プ ラ ス B X プ ラ
ス C
41
00:04:42,990 --> 00:04:49,170
神 谷 く ん ここ 終 わ ってる わ よ 例えば
42
00:04:49,170 --> 00:04:56,110
Y イ コ ール X の 次 乗 マ イ
43
00:04:56,110 --> 00:05:00,490
ナ ス 4 X プ ラ ス 3 の 場 合 A イ コ ール
44
00:05:00,490 --> 00:05:05,210
相 場 く ん も ほ ら
45
00:05:09,550 --> 00:05:10,550
ちゃん と 聞 いて た?
46
00:05:10,850 --> 00:05:17,790
す み ません、 ちょっと ぼ ー っと して ました。 もう こ この ペ
ージ 終 わ ってる わ よ。 す み ません、 ちょっと まだ 後 ろ が
47
00:05:17,790 --> 00:05:23,210
ス ピ ード が 低 く な って います。 教 科 書 を ほ ら、 28 ペ
ージ。 ありがとうございます。
48
00:05:24,350 --> 00:05:25,550
し っ か り して よ。
49
00:05:29,290 --> 00:05:36,270
頂 点 の X は 2、 Y は - 1、 した が って 頂 点 は 2。 リ
リ
50
00:05:36,270 --> 00:05:37,270
コ 先生 は?
51
00:05:37,770 --> 00:05:44,530
今日 も ノ ーパ ン な の かな A が 正
52
00:05:44,530 --> 00:05:49,450
なら 上 に 開 き A が 負 なら 下 に 開 きます 以上 です
53
00:05:49,450 --> 00:05:53,630
それ じゃ 例 題 29 解 いて み て
54
00:10:19,210 --> 00:10:22,190
先生 藤 川 君、 どう か した?
55
00:10:26,610 --> 00:10:30,110
先生、 パ ンツ 履 いて ない んです よね?
56
00:10:48,040 --> 00:10:49,040
どう した?
57
00:10:53,320 --> 00:10:57,240
本 で 先生 みたい な 申 し 上 げ た 方 が
58
00:11:19,600 --> 00:11:26,560
その 姿 は ね 本当 の 私 じゃない の 本当 の
59
00:11:26,560 --> 00:11:33,500
私 は 観 光 で お ま ん こ
60
00:11:33,500 --> 00:11:39,480
を 露 出 して スト レ ス 発 散 して る 変 態 教 師 な の
61
00:11:39,480 --> 00:11:45,620
偉 そう に
62
00:11:45,620 --> 00:11:48,040
生 徒 指 導 して る く せ に
63
00:11:50,920 --> 00:11:57,160
軽 蔑 した で しょ … 藤 川 君 みたい な …
64
00:11:57,160 --> 00:12:02,040
マ ジ で マ ジ で フ ニ ャ … ダ ニ エ ル?
65
00:12:04,840 --> 00:12:10,880
どう … どう … って … こんな イ ン ラ ン 教 師 …
66
00:12:10,880 --> 00:12:13,820
許 せ ない わ よね …
67
00:12:27,419 --> 00:12:29,080
先生、 と って も 素 敵 でした。
68
00:12:31,940 --> 00:12:32,940
本当 に?
69
00:12:35,360 --> 00:12:37,280
あの、 先生。
70
00:13:59,660 --> 00:14:00,660
聞 いて く れない?
71
00:14:02,020 --> 00:14:03,020
先生 も いる の?
72
00:14:05,180 --> 00:14:09,040
コ ン サ ル ト 伝 えて 欲 しい の
73
00:17:03,720 --> 00:17:07,480
先生 見 な が ら す っ ご い 興 奮 して る みたい です。 ああ、
74
00:17:09,980 --> 00:17:10,980
いや ら しい。
75
00:17:12,560 --> 00:17:16,940
ね え 先生 の、 お ま け 見て 興 奮 して。
76
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
はい。
77
00:18:34,800 --> 00:18:38,200
これは X にな る の? そう なん ですね。
78
00:18:41,060 --> 00:18:45,500
だから こ っ ちは Y。 はい。
79
00:18:47,000 --> 00:18:50,000
じゃあ この ま ま 続 けて。 はい。
80
00:21:26,200 --> 00:21:27,200
先生。
81
00:21:29,060 --> 00:21:31,380
あ、 はい、 ありがとうございます。
82
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
あ、
83
00:21:36,160 --> 00:21:42,680
ここ は、 ここ に 書 いて ある 霊 台 の ように、
84
00:21:42,860 --> 00:21:46,660
ここ が わか り に く い の よね。 そう なんです。
85
00:21:49,700 --> 00:21:56,640
ちょっと 霊 台 と 似 て ます ね。 あ、 そう、 ここ。 これ 参 考 に
して み て
86
00:21:56,640 --> 00:21:57,380
ね 解 いて み
87
00:21:57,380 --> 00:22:04,280
て
88
00:22:04,280 --> 00:22:09,100
はい
89
00:22:09,100 --> 00:22:11,740
ちょっと 心
90
00:22:11,740 --> 00:22:22,040
地
91
00:22:22,040 --> 00:22:23,040
よ けれ ば いい の?
92
00:22:26,880 --> 00:22:28,940
もう 一 回 解 いて み て はい
93
00:23:50,830 --> 00:23:54,490
すご く 顔 を 増 や した 僕 も です
94
00:23:54,490 --> 00:24:01,110
も っと
95
00:24:01,110 --> 00:24:08,090
も っと 顔 を 増 や した い 僕 も 子 供 の 頃
96
00:24:08,090 --> 00:24:13,150
から 親 に 反 抗 せ ず に 生 き て きた んで 先生 の 気 持 ち
97
00:24:29,870 --> 00:24:30,870
撮 って く れない?
98
00:24:32,710 --> 00:24:33,710
はい
99
00:25:34,800 --> 00:25:40,980
本当 に 手 が 来 ちゃ うん じゃない ですか ね
100
00:25:40,980 --> 00:25:46,900
え、 も っと 近 く で 撮 って
101
00:25:46,900 --> 00:25:53,140
はい どう?
102
00:26:01,780 --> 00:26:02,780
私 の ブ ラ ン コ
103
00:26:05,550 --> 00:26:06,550
綺 麗 です。
104
00:26:12,850 --> 00:26:14,050
もう 慣 れて る ん ですね。
105
00:26:55,980 --> 00:26:56,980
映 ってる?
106
00:26:57,180 --> 00:27:00,320
全部 映 って ます
107
00:27:00,320 --> 00:27:05,320
よろ
108
00:27:05,320 --> 00:27:08,540
しい?
109
00:27:29,740 --> 00:27:30,880
お 尻 も ちゃん と 取 って
110
00:27:30,880 --> 00:27:38,880
も
111
00:27:38,880 --> 00:27:45,960
っと
112
00:27:45,960 --> 00:27:48,220
近 く に 見て いい ですか? も っと 近 く に 来 て
113
00:28:51,850 --> 00:28:53,350
それ やって んだ けど、 あ ん せ。
114
00:28:55,030 --> 00:29:00,050
あ い
115
00:29:00,050 --> 00:29:07,030
ぼ く ん、 ちょっと シ ャ ツ 出 て
116
00:29:07,030 --> 00:29:08,030
く る よ。
117
00:29:39,530 --> 00:29:40,530
ちょっと 待って ください
118
00:30:17,100 --> 00:30:22,600
私 の マ ン ゴ ー 見て こんな
119
00:30:22,600 --> 00:30:30,000
にな
120
00:30:30,000 --> 00:30:36,520
っちゃ った い っぱ い 見て
121
00:32:45,139 --> 00:32:51,600
なん で バ ス ケ 部 なんか や る んだ ろう?
122
00:33:08,910 --> 00:33:09,829
そんな に 入 って た?
123
00:33:09,830 --> 00:33:11,370
入 った よ。 ト イ レ に 入 って た の?
124
00:33:11,870 --> 00:33:12,910
ト イ レ は ゼ ロ だ よ。
125
00:33:13,850 --> 00:33:14,850
あ、
126
00:33:17,230 --> 00:33:19,330
いい ね。 た こ 焼 き や す そう です。
127
00:33:20,890 --> 00:33:27,750
メ キ ビ ス。 新聞 部 の 感じ だ な。 新聞 部?
128
00:33:27,790 --> 00:33:28,790
来 年 じゃない?
129
00:33:28,830 --> 00:33:32,990
取 材 とか して、 なんか 可愛 かった り とか。
130
00:33:34,290 --> 00:33:35,290
そう いうこと だ ね。
131
00:35:24,560 --> 00:35:26,140
先生 本当 に 素 敵 です
132
00:42:20,630 --> 00:42:21,630
お や す み
133
00:51:24,759 --> 00:51:30,820
学 校 内 で の ス マ ホ は 法 則 違 反 よ 募 集 先生
134
00:51:30,960 --> 00:51:37,940
今 でも し ない で 返 して ください 規 則 を 守 る 習 慣
135
00:51:37,940 --> 00:51:44,760
を 学 生 の う ち に 身 に つ け ない と 大 人 にな って 困 る
わ よ 先生
136
00:51:45,340 --> 00:51:51,900
本当 に もう や ら ない で お願いします 返 して ください 規 則 は
規 則 募 集 よ
137
00:51:53,710 --> 00:51:56,010
ほ ら、 もう 行 き な さい。 預 か って お く わ。
138
00:51:58,990 --> 00:52:05,990
リ ー ゴ 先生、
139
00:52:06,330 --> 00:52:09,250
相 変 わ ら ず 教 育 前 進 ですね。
140
00:52:10,790 --> 00:52:12,510
教 師 と して 当然 です。
141
00:52:13,850 --> 00:52:18,690
最近 は、 注意 が でき て 先生 が 減 った から、 心 強 い です。
142
00:52:20,310 --> 00:52:22,190
当 た り 前 の こと を して る だけ で。
143
00:52:23,600 --> 00:52:28,920
教 授 の 鏡 です よ 引 き 続 き よろしく お願いします はい
144
00:52:53,040 --> 00:52:54,260
どう して 転 んで た よ?
145
00:52:55,020 --> 00:53:01,840
転 ん じゃ った な ー 転 ん じゃ った な ー 転 ん じゃ った な
ー 転 ん じゃ った な ー 転 ん じゃ った な
146
00:53:01,840 --> 00:53:08,700
ー 転 ん じゃ った な ー 転 ん じゃ った な ー 転 ん じゃ った
な ー 転 ん じゃ った な ー 転 ん
147
00:53:08,700 --> 00:53:14,480
じゃ った な ー 転 ん じゃ った な ー
148
00:53:22,190 --> 00:53:28,870
どう せ ほ ら ほ ら 藤 川 君
149
00:53:28,870 --> 00:53:32,810
藤 川 君 は 残 り な さい 先 に 出 て
150
00:55:32,750 --> 00:55:33,750
はい
151
00:56:15,480 --> 00:56:16,480
お 見 せ します
152
01:07:14,960 --> 01:07:19,120
本当 に 綺 麗 ですね 先生 嬉 しい
153
01:08:39,560 --> 01:08:42,740
これ 使 って いつ も こんな に して る の?
154
01:08:43,880 --> 01:08:45,040
そう なん ですね
155
01:08:47,050 --> 01:08:49,970
私 の いつ もの 何、 見て く れない?
156
01:08:51,090 --> 01:08:53,490
見 ます、 見 せて ください
157
01:45:00,170 --> 01:45:02,910
じゃあ、 セ ット 返 して いく わ ね。 はい、 お願いします。
158
01:45:06,470 --> 01:45:13,310
神 谷 く ん、 40 点。 もう ちょっと 頑 張 り な さい よ。 はい、
頑 張 ります。
159
01:45:16,390 --> 01:45:19,750
はい、 相 馬 く ん、 60 点。
160
01:45:20,910 --> 01:45:25,150
この 間 よ り は 上 が った けど、 まだ まだ ね。 上 が ります。
161
01:45:30,670 --> 01:45:37,590
藤 川 く ん 藤
162
01:45:37,590 --> 01:45:42,350
川 く ん 75 点 どう した の この 点 数
163
01:45:42,350 --> 01:45:49,030
藤 川 何 落 ち 込 んで んだ よ 俺 よ り 点 数 いい んだ から
そんな 落 ち 込 む な って
164
01:45:49,030 --> 01:45:55,590
ちゃん と 勉 強 は した の 勉 強 は
165
01:46:09,000 --> 01:46:11,660
勉 強 が 足 り て な かった と思います。
166
01:46:13,400 --> 01:46:14,400
す い ません。
167
01:46:15,560 --> 01:46:20,460
今日 から 勉 強 に 集 中 し な さい。 学 生 の 本 分 は 勉 強
よ。
168
01:46:22,900 --> 01:46:23,900
はい。
169
01:46:24,820 --> 01:46:27,280
でも、 それ って … いい わ ね。
170
01:49:08,330 --> 01:49:11,050
見て ます よ 先生 ダ
171
01:49:11,050 --> 01:49:28,950
メ
172
01:49:28,950 --> 01:49:35,830
じゃない 先生 の 趣 味 に 付 き 合 って ない で ちゃん と 勉 強
し ない と でも
173
01:49:37,320 --> 01:49:44,200
誰 か に 見 ら れた 方 が 興 奮 し ません か でも 私 の せ
174
01:49:44,200 --> 01:49:51,080
い で 成 績 下 が って 僕 先 手 ド ル フ っていう の が 好
175
01:49:51,080 --> 01:49:54,540
き 好 き な こと が でき ない 人 生 なん て
176
01:50:11,449 --> 01:50:16,870
先生 僕 先生 と も っと 露 出 した い です
177
01:50:16,870 --> 01:50:22,270
私 も
178
01:50:22,270 --> 01:50:24,170
も っと
179
02:20:24,460 --> 02:20:31,320
リ リ コ 先生 は 真 面 目 な 顔 を し つ つ、 その 裏 では こ
っ そ り 変 態 露 出 を
180
02:20:31,320 --> 02:20:32,320
楽 し んで いる。
15171