Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,440
Disclaimer, this film is a fan-made
2
00:00:02,440 --> 00:00:03,600
fictional concept created for
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,440
entertainment purposes only. All
4
00:00:05,440 --> 00:00:07,280
characters and inspired elements belong
5
00:00:07,280 --> 00:00:09,280
to their respective owners. This project
6
00:00:09,280 --> 00:00:11,040
was independently created by Multiverse
7
00:00:11,040 --> 00:00:13,600
of AI using the AI video model Seedance
8
00:00:13,600 --> 00:00:15,760
2.0 alongside original editing,
9
00:00:15,760 --> 00:00:17,760
storytelling, sound design, and creative
10
00:00:17,760 --> 00:00:19,760
direction. This is not an official
11
00:00:19,760 --> 00:00:21,320
production and is not affiliated with
12
00:00:21,320 --> 00:00:24,320
DC, Invincible, or any related studios.
13
00:00:24,320 --> 00:00:26,400
Viewer discretion is advised. Enjoy the
14
00:00:26,400 --> 00:00:28,720
movie.
15
00:00:39,520 --> 00:00:41,760
Approach with caution. Be careful. Over
16
00:00:41,760 --> 00:00:44,280
the It's opening.
17
00:00:44,280 --> 00:00:47,160
Don't get too close.
18
00:00:56,880 --> 00:00:59,600
Bring the child to me.
19
00:00:59,600 --> 00:01:03,200
I'll let the emperor decide his fate.
20
00:01:07,000 --> 00:01:09,280
Emperor Regent Thragg
21
00:01:09,280 --> 00:01:10,920
I order you to take the child into your
22
00:01:10,920 --> 00:01:13,160
care. And when he walks, you will train
23
00:01:13,160 --> 00:01:15,200
him like I trained you. Consider it
24
00:01:15,200 --> 00:01:17,560
done.
25
00:01:22,520 --> 00:01:25,120
This child is powerful.
26
00:01:25,120 --> 00:01:28,080
I fear if his people are our enemy,
27
00:01:28,080 --> 00:01:31,440
the child will have questions.
28
00:01:31,680 --> 00:01:36,120
Few Viltrumite years later.
29
00:01:38,280 --> 00:01:41,000
Boy, it's time for your training.
30
00:01:41,000 --> 00:01:43,680
Yes, father.
31
00:01:47,520 --> 00:01:49,200
This lesson will test your ability to
32
00:01:49,200 --> 00:01:51,160
crush something.
33
00:01:51,160 --> 00:01:52,920
Anissa,
34
00:01:52,920 --> 00:01:56,000
show them how it's done.
35
00:02:02,360 --> 00:02:03,560
>> Kal-El,
36
00:02:03,560 --> 00:02:06,120
your turn.
37
00:02:13,480 --> 00:02:14,840
Tomorrow,
38
00:02:14,840 --> 00:02:16,200
we are taking your training to a
39
00:02:16,200 --> 00:02:19,320
different planet.
40
00:02:22,200 --> 00:02:24,080
What are you doing here, Conquest?
41
00:02:24,080 --> 00:02:26,120
Relax. I'm just here to greet the
42
00:02:26,120 --> 00:02:27,920
rookie. That was some impressive work,
43
00:02:27,920 --> 00:02:29,080
kid.
44
00:02:29,080 --> 00:02:32,320
We'll meet again very soon.
45
00:02:34,560 --> 00:02:36,760
Don't worry about him.
46
00:02:36,760 --> 00:02:40,000
I am more powerful.
47
00:02:42,680 --> 00:02:44,920
Why am I different?
48
00:02:44,920 --> 00:02:47,760
Am I even from here?
49
00:02:47,760 --> 00:02:49,680
Who are you talking to?
50
00:02:49,680 --> 00:02:51,800
Uh, no one. Come.
51
00:02:51,800 --> 00:02:53,080
Fly with me so I can test your
52
00:02:53,080 --> 00:02:55,720
potential.
53
00:02:56,959 --> 00:02:59,840
Where are you taking me?
54
00:03:00,760 --> 00:03:04,760
To make you challenge a powerful beast.
55
00:03:14,360 --> 00:03:17,640
Show me what YOU CAN DO.
56
00:03:37,640 --> 00:03:40,360
WELL DONE.
57
00:03:41,760 --> 00:03:45,160
ORDER. ORDER. What is your statement?
58
00:03:45,160 --> 00:03:48,360
The child is growing stronger every day.
59
00:03:48,360 --> 00:03:49,880
I fear he might rebel against the
60
00:03:49,880 --> 00:03:52,720
Empire. We will wait.
61
00:03:52,720 --> 00:03:55,160
If you suspect something, then take
62
00:03:55,160 --> 00:03:58,720
action when the time is right.
63
00:04:04,520 --> 00:04:05,720
May I sit?
64
00:04:05,720 --> 00:04:07,360
Sure. I heard you made a beast
65
00:04:07,360 --> 00:04:09,280
evaporate. That's some impressive work.
66
00:04:09,280 --> 00:04:11,760
I'll be keeping my eye on you.
67
00:04:11,760 --> 00:04:16,320
Many Viltrum years later.
68
00:04:25,932 --> 00:04:27,952
>> [music]
69
00:04:33,680 --> 00:04:37,080
>> Who would live in such a place?
70
00:04:41,280 --> 00:04:43,480
Well, ain't this a surprise? Kal-El at
71
00:04:43,480 --> 00:04:45,640
my home.
72
00:04:45,640 --> 00:04:49,560
You don't intimidate me, Conquest.
73
00:05:00,160 --> 00:05:03,440
How is this possible?
74
00:05:18,000 --> 00:05:20,298
What's wrong? Scared?
75
00:05:20,298 --> 00:05:22,318
>> [panting]
76
00:05:24,280 --> 00:05:26,960
>> What you want?
77
00:05:31,320 --> 00:05:32,600
It's him.
78
00:05:32,600 --> 00:05:34,720
That's Kal-El. You can feel it. He's
79
00:05:34,720 --> 00:05:37,200
different. His presence.
80
00:05:37,200 --> 00:05:38,360
So,
81
00:05:38,360 --> 00:05:39,840
dinner at 10:00?
82
00:05:39,840 --> 00:05:43,280
Of course. Don't worry, I'll be there.
83
00:05:46,560 --> 00:05:49,120
My greatest warrior,
84
00:05:49,120 --> 00:05:50,840
I order you to go to the planet
85
00:05:50,840 --> 00:05:52,520
Zenwuberry.
86
00:05:52,520 --> 00:05:55,360
Make them come under our control.
87
00:05:55,360 --> 00:05:57,640
If they resist,
88
00:05:57,640 --> 00:06:00,520
eradicate them.
89
00:06:10,079 --> 00:06:12,099
>> [music]
90
00:06:20,400 --> 00:06:23,160
>> What do you want? Who are you? Surrender
91
00:06:23,160 --> 00:06:27,360
to the Empire or be eradicated.
92
00:07:03,000 --> 00:07:04,200
Well,
93
00:07:04,200 --> 00:07:05,560
that was quick.
94
00:07:05,560 --> 00:07:07,000
I'm definitely making it on time for
95
00:07:07,000 --> 00:07:09,400
dinner.
96
00:07:13,880 --> 00:07:15,800
I told you I would be.
97
00:07:15,800 --> 00:07:17,520
Yeah.
98
00:07:17,520 --> 00:07:18,840
I think you should go down to Earth and
99
00:07:18,840 --> 00:07:20,120
remind some guy named Mark what he's
100
00:07:20,120 --> 00:07:22,720
supposed to do. If he doesn't,
101
00:07:22,720 --> 00:07:23,880
I think you should go down and have a
102
00:07:23,880 --> 00:07:25,080
talk with him.
103
00:07:25,080 --> 00:07:28,200
On Earth?
104
00:07:33,880 --> 00:07:37,000
Mom, I'm back.
105
00:07:37,850 --> 00:07:39,870
>> [panting]
106
00:07:39,880 --> 00:07:41,240
>> Hello, Mark.
107
00:07:41,240 --> 00:07:42,840
I've been expecting you.
108
00:07:42,840 --> 00:07:45,560
What do you want?
109
00:07:48,400 --> 00:07:51,200
I wouldn't do that if I were you.
110
00:07:51,200 --> 00:07:54,400
I just want to have a chat.
111
00:07:56,320 --> 00:07:59,120
Don't try anything.
112
00:08:03,040 --> 00:08:03,395
Mark!
113
00:08:03,395 --> 00:08:05,415
>> [screaming]
114
00:08:06,720 --> 00:08:08,320
>> I will burn this planet down before I
115
00:08:08,320 --> 00:08:10,120
witness another minute of you failing
116
00:08:10,120 --> 00:08:13,400
your mission. Are we clear, boy? Okay,
117
00:08:13,400 --> 00:08:16,120
okay. I I accept your terms. Good. Be
118
00:08:16,120 --> 00:08:18,760
seeing you.
119
00:08:29,040 --> 00:08:29,960
Sir, the emperor [music] has been
120
00:08:29,960 --> 00:08:31,520
executed. The council is requesting your
121
00:08:31,520 --> 00:08:32,870
urgent assistance. No!
122
00:08:32,870 --> 00:08:34,890
>> [screaming]
123
00:08:42,440 --> 00:08:45,160
>> I am now appointed the grand regent of
124
00:08:45,160 --> 00:08:47,040
Viltrum.
125
00:08:47,040 --> 00:08:48,520
All hail
126
00:08:48,520 --> 00:08:50,680
ours!
127
00:08:51,960 --> 00:08:55,480
This is my first command. Seek out the
128
00:08:55,480 --> 00:08:58,120
weakness that allowed this betrayal
129
00:08:58,120 --> 00:09:02,160
and purge it from our midst.
130
00:09:03,320 --> 00:09:04,800
Finally.
131
00:09:04,800 --> 00:09:07,880
Time for some fun.
132
00:09:08,241 --> 00:09:10,261
>> [screaming]
133
00:09:22,880 --> 00:09:24,960
>> Last time you beat me because I
134
00:09:24,960 --> 00:09:27,236
underestimated you.
135
00:09:27,236 --> 00:09:27,800
>> [groaning]
136
00:09:27,800 --> 00:09:30,960
>> COME ON! TAKE SOME DAMAGE!
137
00:09:30,960 --> 00:09:33,920
YOU'RE WEAK, CONQUEST, and old. It's
138
00:09:33,920 --> 00:09:36,920
time you retire.
139
00:09:41,120 --> 00:09:42,320
>> We have removed the weak from our
140
00:09:42,320 --> 00:09:44,720
society. And now we will rebuild our
141
00:09:44,720 --> 00:09:46,720
population with our strongest warriors.
142
00:09:46,720 --> 00:09:48,760
Kal-El has proven to be our strongest. I
143
00:09:48,760 --> 00:09:50,440
took care of him when he was a child,
144
00:09:50,440 --> 00:09:52,080
and I order you all to follow his orders
145
00:09:52,080 --> 00:09:54,720
as you follow mine. Because of him
146
00:09:54,720 --> 00:09:56,880
we will control the galaxy.
147
00:09:56,880 --> 00:09:58,240
How about we take a break [music] and
148
00:09:58,240 --> 00:10:01,720
spend some quality time together? Yes.
149
00:10:01,720 --> 00:10:02,960
Of course.
150
00:10:02,960 --> 00:10:06,040
That would be wonderful.
151
00:10:09,156 --> 00:10:11,176
>> [music]
152
00:10:11,280 --> 00:10:12,560
>> That's one of the planets under our
153
00:10:12,560 --> 00:10:13,880
rule.
154
00:10:13,880 --> 00:10:17,000
I would like to show you something.
155
00:10:22,520 --> 00:10:25,720
Continue your work, people.
156
00:10:26,240 --> 00:10:27,960
Sir, sir. Would you like to be a part of
157
00:10:27,960 --> 00:10:31,200
a challenge? Sure.
158
00:10:33,800 --> 00:10:36,200
I am conducting research to see if any
159
00:10:36,200 --> 00:10:38,440
species could lift up a 200 quintillion
160
00:10:38,440 --> 00:10:41,080
ton item.
161
00:10:41,560 --> 00:10:44,400
Let me try first.
162
00:10:44,527 --> 00:10:44,760
>> [screaming]
163
00:10:44,760 --> 00:10:45,640
>> Woah.
164
00:10:45,640 --> 00:10:47,600
That was my workout done. I think you
165
00:10:47,600 --> 00:10:50,720
should leave this to me.
166
00:10:52,760 --> 00:10:54,400
That that cannot be real. That that's
167
00:10:54,400 --> 00:10:56,920
possible.
168
00:10:59,080 --> 00:11:01,480
That was nothing.
169
00:11:01,480 --> 00:11:03,240
Hi, um, before you go, I I heard about a
170
00:11:03,240 --> 00:11:04,440
beast who's been seeking a challenge for
171
00:11:04,440 --> 00:11:05,920
decades. It lives in the mountains north
172
00:11:05,920 --> 00:11:07,200
of here. He might be a threat to your
173
00:11:07,200 --> 00:11:09,080
empire. All right. Thank you. We'll go
174
00:11:09,080 --> 00:11:11,720
check it out.
175
00:11:21,320 --> 00:11:24,280
I am Battle Beast. Have you come to
176
00:11:24,280 --> 00:11:26,640
challenge me?
177
00:11:26,640 --> 00:11:27,640
Fine.
178
00:11:27,640 --> 00:11:31,440
We will give you the death you desire.
179
00:11:44,788 --> 00:11:46,808
>> [groaning]
180
00:11:54,840 --> 00:11:57,160
>> One more. [screaming]
181
00:11:57,160 --> 00:11:59,600
Yes, finally.
182
00:11:59,600 --> 00:12:03,600
A formidable opponent.
183
00:12:27,363 --> 00:12:28,320
>> [groaning]
184
00:12:28,320 --> 00:12:31,948
>> IS THIS WHAT YOU WANT? GIVE ME MORE.
185
00:12:31,948 --> 00:12:33,968
>> [groaning]
186
00:12:34,320 --> 00:12:37,400
>> GIVE me war.
187
00:13:11,200 --> 00:13:14,839
My curse is gone.
188
00:13:18,360 --> 00:13:20,160
Dust and his relic is all I could gather
189
00:13:20,160 --> 00:13:21,440
from his remains.
190
00:13:21,440 --> 00:13:23,360
You have fought well, Battle Beastel.
191
00:13:23,360 --> 00:13:26,160
Your wish has been granted. Yes.
192
00:13:26,160 --> 00:13:30,360
He was cursed with centuries of war.
193
00:13:31,840 --> 00:13:35,120
A week after.
194
00:13:38,600 --> 00:13:40,160
Impressive. Let's test our [music]
195
00:13:40,160 --> 00:13:43,400
skills even further.
196
00:13:56,880 --> 00:13:59,640
I am going easy on you, sir. You know if
197
00:13:59,640 --> 00:14:00,960
I didn't,
198
00:14:00,960 --> 00:14:04,200
you'd probably be dead.
199
00:14:16,160 --> 00:14:18,320
That felt good.
200
00:14:18,320 --> 00:14:19,840
Wait.
201
00:14:19,840 --> 00:14:22,600
I hear something.
202
00:14:28,520 --> 00:14:31,520
Let's get back home.
203
00:14:34,920 --> 00:14:36,320
My
204
00:14:36,320 --> 00:14:39,120
home.
205
00:14:45,240 --> 00:14:47,160
Thank you for watching. If you enjoyed
206
00:14:47,160 --> 00:14:49,400
this fan-made cinematic experience, make
207
00:14:49,400 --> 00:14:51,320
sure to leave a like, subscribe, and
208
00:14:51,320 --> 00:14:53,200
share the video to support the channel.
209
00:14:53,200 --> 00:14:55,280
Comment below what story, character, or
210
00:14:55,280 --> 00:14:57,000
universe you would like to see next from
211
00:14:57,000 --> 00:14:59,839
Multiverse of AI. More cinematic AI
212
00:14:59,839 --> 00:15:03,360
movies are coming soon.12850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.