All language subtitles for [English (auto-generated)] Monkey King Full Movie 2025 Sun Wukong Action Movies 2025 in English (Ga

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,960 --> 00:00:17,960 Heat. 2 00:00:23,840 --> 00:00:26,840 Heat. 3 00:00:38,879 --> 00:00:41,960 Heat. Heat. 4 00:00:47,760 --> 00:00:50,760 Heat. 5 00:00:56,540 --> 00:01:06,439 [Music] 6 00:01:14,320 --> 00:01:15,920 Heat. 7 00:01:15,920 --> 00:01:18,920 Heat. 8 00:01:38,880 --> 00:01:41,880 Heat. 9 00:01:42,240 --> 00:01:45,240 Heat. 10 00:01:49,920 --> 00:01:59,680 [Music] 11 00:01:59,680 --> 00:02:02,170 Heat. 12 00:02:02,170 --> 00:02:03,710 [Applause] 13 00:02:03,710 --> 00:02:05,840 [Music] 14 00:02:05,840 --> 00:02:08,840 Heat. 15 00:02:11,910 --> 00:02:15,020 [Music] 16 00:02:22,480 --> 00:02:25,560 [Music] 17 00:02:27,360 --> 00:02:30,360 Heat. 18 00:02:31,599 --> 00:02:34,599 Oh, 19 00:02:44,160 --> 00:02:47,239 heat, heat. 20 00:02:52,720 --> 00:02:55,720 Heat. 21 00:02:56,240 --> 00:02:59,330 [Music] 22 00:03:05,460 --> 00:03:07,280 [Music] 23 00:03:07,280 --> 00:03:09,960 Heat. 24 00:03:09,960 --> 00:03:13,159 [Music] 25 00:03:14,879 --> 00:03:17,879 Heat. 26 00:03:37,599 --> 00:03:40,599 Heat. 27 00:03:41,120 --> 00:03:44,120 Heat. 28 00:03:51,120 --> 00:03:54,120 Heat. 29 00:03:57,840 --> 00:04:00,959 [Music] 30 00:04:00,959 --> 00:04:03,959 Heat. 31 00:04:19,919 --> 00:04:22,919 Heat. 32 00:04:35,919 --> 00:04:39,080 Heat. Heat. 33 00:04:45,520 --> 00:04:48,520 Heat. 34 00:05:00,080 --> 00:05:03,080 Heat. 35 00:05:13,600 --> 00:05:16,600 Oh, 36 00:05:16,670 --> 00:05:21,299 [Music] 37 00:05:35,500 --> 00:05:37,360 [Music] 38 00:05:37,360 --> 00:05:38,550 Heat. 39 00:05:38,550 --> 00:05:38,900 [Music] 40 00:05:38,900 --> 00:05:42,200 [Applause] 41 00:06:01,250 --> 00:06:02,880 [Music] 42 00:06:02,880 --> 00:06:04,960 Heat. 43 00:06:04,960 --> 00:06:07,960 Heat. 44 00:06:17,039 --> 00:06:20,039 Heat. 45 00:06:28,760 --> 00:06:31,440 [Music] 46 00:06:31,440 --> 00:06:34,440 Heat. 47 00:06:45,039 --> 00:06:48,039 Heat. 48 00:07:03,280 --> 00:07:06,360 Heat. Heat. 49 00:07:11,680 --> 00:07:14,680 Heat. 50 00:07:33,520 --> 00:07:36,520 Heat. 51 00:07:37,440 --> 00:07:40,440 Heat. 52 00:07:51,360 --> 00:07:54,360 Heat. 53 00:08:09,120 --> 00:08:12,120 Heat. 54 00:08:20,639 --> 00:08:23,639 Heat. 55 00:08:39,510 --> 00:08:42,580 [Music] 56 00:08:48,940 --> 00:08:51,040 [Music] 57 00:08:51,040 --> 00:08:54,040 Heat. 58 00:09:05,200 --> 00:09:08,200 Heat. 59 00:09:13,440 --> 00:09:16,440 Heat. Heat. 60 00:09:41,200 --> 00:09:45,519 [Music] 61 00:09:49,630 --> 00:09:52,830 [Music] 62 00:09:59,680 --> 00:10:02,240 My master 63 00:10:02,240 --> 00:10:04,880 safe. 64 00:10:04,880 --> 00:10:07,360 The scriptures 65 00:10:07,360 --> 00:10:10,000 sound. 66 00:10:10,000 --> 00:10:13,040 All I ever wanted was a life in my 67 00:10:13,040 --> 00:10:16,160 mountain, free from you and your 68 00:10:16,160 --> 00:10:20,440 so-called merits. 69 00:10:20,560 --> 00:10:24,480 Those high above don't trust me. I 70 00:10:24,480 --> 00:10:28,200 understand that. 71 00:10:28,240 --> 00:10:31,760 And they send you and those knuckleheads 72 00:10:31,760 --> 00:10:35,760 to threaten me, to obey and serve once 73 00:10:35,760 --> 00:10:38,240 more. 74 00:10:38,240 --> 00:10:41,600 I understand that, too. 75 00:10:41,600 --> 00:10:45,839 But what I don't understand is 76 00:10:45,839 --> 00:10:51,320 you bastards killing my kind. 77 00:10:53,440 --> 00:10:56,440 Heat. 78 00:11:03,040 --> 00:11:06,040 Heat. 79 00:11:25,839 --> 00:11:31,160 Stay back, stupid dog. 80 00:11:32,040 --> 00:11:33,600 [Applause] 81 00:11:33,600 --> 00:11:36,079 Marcus, 82 00:11:36,079 --> 00:11:39,040 he's not just any monkey. 83 00:11:39,040 --> 00:11:42,640 He's a monkey of merit. A monkey was 84 00:11:42,640 --> 00:11:46,519 made Buddha once. 85 00:11:46,800 --> 00:11:49,680 None other than me can challenge him to 86 00:11:49,680 --> 00:11:52,920 a duel. 87 00:11:53,760 --> 00:11:57,360 Look, monkey, I don't make a habit of 88 00:11:57,360 --> 00:12:02,160 fighting someone I've bested before. 89 00:12:02,160 --> 00:12:05,519 Here's my offer. If you lose, I'll take 90 00:12:05,519 --> 00:12:08,000 you to the celestial court. They will 91 00:12:08,000 --> 00:12:12,720 stay and level your mountain. 92 00:12:12,800 --> 00:12:16,480 But if I lose, I shall certainly take 93 00:12:16,480 --> 00:12:19,519 revenge. And they will level your 94 00:12:19,519 --> 00:12:22,920 mountain nonetheless. 95 00:12:25,920 --> 00:12:28,800 How tragic would that be, huh? You are 96 00:12:28,800 --> 00:12:31,040 one of the court. We don't need to 97 00:12:31,040 --> 00:12:34,720 resort to violence. 98 00:12:34,720 --> 00:12:38,480 How about you bend the knees, admit the 99 00:12:38,480 --> 00:12:44,760 wrongs, and we can put this behind us. 100 00:12:49,760 --> 00:12:52,560 All these years. 101 00:12:52,560 --> 00:12:55,360 Except for that pig. You're the one who 102 00:12:55,360 --> 00:12:59,040 talks the tallest tales. Good. I am 103 00:12:59,040 --> 00:13:01,920 entertained. 104 00:13:01,920 --> 00:13:04,320 Speaking of entertainment, 105 00:13:04,320 --> 00:13:07,440 wouldn't it be fun if I pluck your extra 106 00:13:07,440 --> 00:13:10,639 eye out for my snack and allow you to 107 00:13:10,639 --> 00:13:13,120 keep the other two? 108 00:13:13,120 --> 00:13:15,360 Because I'd hate to let you miss how 109 00:13:15,360 --> 00:13:17,760 I'll slaughter each mongrel of the 110 00:13:17,760 --> 00:13:19,279 court. 111 00:13:19,279 --> 00:13:23,360 Those below, those above, and that black 112 00:13:23,360 --> 00:13:25,839 mut of yours. 113 00:13:25,839 --> 00:13:30,920 Come at me, all of you. 114 00:13:39,200 --> 00:13:41,920 The victorious fighting Buddha. Have you 115 00:13:41,920 --> 00:13:43,680 any idea how many would give their 116 00:13:43,680 --> 00:13:46,079 everything for immortality? 117 00:13:46,079 --> 00:13:49,079 >> Immortality? 118 00:13:49,600 --> 00:13:52,399 For that word, all realms and beings 119 00:13:52,399 --> 00:13:56,040 have ruined themselves. 120 00:13:57,360 --> 00:14:00,360 Heat. 121 00:14:13,760 --> 00:14:16,760 Heat. 122 00:14:20,399 --> 00:14:23,399 Heat. 123 00:14:29,550 --> 00:14:32,650 [Music] 124 00:14:33,600 --> 00:14:36,600 Heat. 125 00:14:50,480 --> 00:14:53,839 F monkey. 126 00:14:53,839 --> 00:14:57,480 Taste my axe. 127 00:15:10,240 --> 00:15:13,839 >> Rat. You call that a deal you? 128 00:15:13,839 --> 00:15:16,720 The glare up here is dazzling. Fight me 129 00:15:16,720 --> 00:15:21,320 in the woods if you have the guts. 130 00:15:44,880 --> 00:15:48,040 Heat. Heat. 131 00:15:52,160 --> 00:15:55,160 Heat. 132 00:16:00,639 --> 00:16:03,639 Heat. 133 00:16:23,759 --> 00:16:30,279 And so ends the last tale of Sun Wukong. 134 00:16:30,639 --> 00:16:34,720 A hero who treasured his freedom above 135 00:16:34,720 --> 00:16:36,480 all else. 136 00:16:36,480 --> 00:16:39,920 Buddhahood he attained, yes, but 137 00:16:39,920 --> 00:16:43,680 cumbersome he found the celestial rules. 138 00:16:43,680 --> 00:16:46,639 for he yearned to come back and to revel 139 00:16:46,639 --> 00:16:51,560 in the simple joys with us. 140 00:16:53,519 --> 00:16:56,800 Little did he know his choice to forgo 141 00:16:56,800 --> 00:17:00,560 the life above only fueled their 142 00:17:00,560 --> 00:17:03,560 mistrust. 143 00:17:03,660 --> 00:17:06,770 [Music] 144 00:17:20,400 --> 00:17:24,079 This stone has stood for countless days 145 00:17:24,079 --> 00:17:28,000 on the mountain. Since my youth, they 146 00:17:28,000 --> 00:17:32,680 said that his remains lie within it. 147 00:17:32,680 --> 00:17:35,829 [Music] 148 00:17:36,000 --> 00:17:39,200 unbegotten, undying. 149 00:17:39,200 --> 00:17:43,200 Such is the nature of a stone monkey. 150 00:17:43,200 --> 00:17:47,120 Though his body was broken, his spirit 151 00:17:47,120 --> 00:17:51,360 endures into six relics he turned and 152 00:17:51,360 --> 00:17:53,840 separately they escaped, choosing to 153 00:17:53,840 --> 00:17:57,160 stay hidden. 154 00:18:00,480 --> 00:18:03,760 Those are the six senses of the great 155 00:18:03,760 --> 00:18:06,400 sage. 156 00:18:06,400 --> 00:18:10,000 Yet no one has ever seen them, not in 157 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 centuries. 158 00:18:14,640 --> 00:18:17,039 I am old now. 159 00:18:17,039 --> 00:18:22,220 Venture through all the lands. I cannot. 160 00:18:22,220 --> 00:18:25,339 [Music] 161 00:18:25,440 --> 00:18:30,000 Yet among you there might be one who is 162 00:18:30,000 --> 00:18:32,640 destined, 163 00:18:32,640 --> 00:18:36,000 one that shall recover all his scattered 164 00:18:36,000 --> 00:18:37,760 relics. 165 00:18:37,760 --> 00:18:40,559 And upon the return of the relics to 166 00:18:40,559 --> 00:18:42,799 Mount Tuo, 167 00:18:42,799 --> 00:18:46,970 he may yet rise again. 168 00:18:46,970 --> 00:18:50,960 [Music] 169 00:18:50,960 --> 00:18:53,679 Shame I must greet you in this bitter 170 00:18:53,679 --> 00:18:58,039 cold without a hearty drink. 171 00:18:59,679 --> 00:19:02,160 >> It's no easy feat getting here. I know 172 00:19:02,160 --> 00:19:06,280 you didn't come to keep me company. 173 00:19:10,160 --> 00:19:12,400 In your heart, there must be something 174 00:19:12,400 --> 00:19:16,400 you can't get over or someone you can't 175 00:19:16,400 --> 00:19:18,960 let go of. 176 00:19:18,960 --> 00:19:21,960 Seno, 177 00:19:22,480 --> 00:19:27,440 I can't kill that monkey. No one can 178 00:19:27,440 --> 00:19:30,720 except himself. 179 00:19:30,720 --> 00:19:37,280 But at last, I see this is the only way. 180 00:19:37,280 --> 00:19:41,440 He had no choice. 181 00:19:50,640 --> 00:19:56,039 Today's clash didn't satisfy my spirit. 182 00:19:56,480 --> 00:19:59,679 Go back with me to the sky. Let us get 183 00:19:59,679 --> 00:20:04,440 drunk before we continue this fight. 184 00:20:05,760 --> 00:20:08,760 Heat. 185 00:20:23,120 --> 00:20:26,120 Heat. 186 00:20:29,280 --> 00:20:32,280 Heat. 187 00:20:49,600 --> 00:20:52,600 Heat. 188 00:21:06,000 --> 00:21:10,600 what it takes to push me into this. 189 00:21:13,760 --> 00:21:16,559 I've been thinking 190 00:21:16,559 --> 00:21:19,559 since 191 00:21:39,910 --> 00:21:43,029 [Music] 192 00:21:45,600 --> 00:21:51,799 Such power must be used to you. 193 00:21:52,320 --> 00:21:58,200 Use your first spawn of a while. 194 00:22:08,080 --> 00:22:11,080 Heat. 195 00:22:26,080 --> 00:22:29,080 Heat. 196 00:22:31,919 --> 00:22:34,919 Heat. 197 00:22:48,320 --> 00:22:51,320 Heat. 198 00:23:03,530 --> 00:23:05,600 [Applause] 199 00:23:05,600 --> 00:23:07,390 Yeah. 200 00:23:07,390 --> 00:23:10,849 [Music] 201 00:23:13,919 --> 00:23:16,919 Heat. 202 00:23:19,360 --> 00:23:22,360 Heat. 203 00:23:34,720 --> 00:23:37,720 Heat. 204 00:23:45,180 --> 00:23:48,519 [Music] 205 00:23:51,760 --> 00:23:54,760 Heat. 206 00:24:00,160 --> 00:24:02,320 [Music] 207 00:24:02,320 --> 00:24:05,320 Heat. 208 00:24:17,919 --> 00:24:21,039 as I 209 00:24:21,039 --> 00:24:24,520 shall see. 210 00:24:39,279 --> 00:24:43,880 die. If you cannot 211 00:24:55,570 --> 00:24:58,710 [Music] 212 00:25:06,720 --> 00:25:10,159 Blond is 213 00:25:10,159 --> 00:25:12,159 our battles 214 00:25:12,159 --> 00:25:18,039 always were down my edge. 215 00:25:30,159 --> 00:25:33,240 Heat. Heat. 216 00:25:39,279 --> 00:25:42,279 Heat. 217 00:26:06,320 --> 00:26:09,039 Heat. 218 00:26:09,039 --> 00:26:12,080 myself perfectly 219 00:26:12,080 --> 00:26:15,080 and 220 00:26:28,200 --> 00:26:31,469 [Music] 221 00:26:34,320 --> 00:26:35,919 heat. 222 00:26:35,919 --> 00:26:38,919 Heat. Heat. 223 00:27:12,559 --> 00:27:16,840 Heat. Heat. 224 00:27:19,440 --> 00:27:22,440 Heat. 225 00:27:37,039 --> 00:27:40,039 Heat. 226 00:27:43,120 --> 00:27:46,120 Heat. 227 00:28:05,200 --> 00:28:08,200 Heat. 228 00:28:45,520 --> 00:28:48,640 I here tell this Yagua is I rank a 229 00:28:48,640 --> 00:28:51,440 thousandfold about that king and as you 230 00:28:51,440 --> 00:28:55,520 sire he re like a deity he serves me. 231 00:28:55,520 --> 00:28:58,480 How dare you think I'm his slave. Kindly 232 00:28:58,480 --> 00:29:02,159 chant the looting spell and release 233 00:29:02,159 --> 00:29:05,520 so that you can take back my head then 234 00:29:05,520 --> 00:29:08,520 free. 235 00:29:10,880 --> 00:29:14,240 Surely he's only a mortal and must be 236 00:29:14,240 --> 00:29:17,279 somebody from the court. Great. The 237 00:29:17,279 --> 00:29:20,960 journey ends soon 238 00:29:20,960 --> 00:29:24,720 as the watchman rip it off. 239 00:29:24,720 --> 00:29:28,360 Break free. 240 00:29:35,240 --> 00:29:39,679 [Music] 241 00:29:39,679 --> 00:29:42,090 The wind is his. 242 00:29:42,090 --> 00:29:47,130 [Music] 243 00:29:47,919 --> 00:29:51,919 My brothers tested you at my behest 244 00:29:51,919 --> 00:29:53,960 all for this day. 245 00:29:53,960 --> 00:29:56,159 [Music] 246 00:29:56,159 --> 00:29:59,840 And only now do I understand 247 00:29:59,840 --> 00:30:02,559 that fight. 248 00:30:02,559 --> 00:30:07,480 No prestige can shuckle him. 249 00:30:07,679 --> 00:30:12,520 No band can keep him caged. 250 00:30:12,640 --> 00:30:15,520 A mortal death for an unbound mind and 251 00:30:15,520 --> 00:30:17,520 will. 252 00:30:17,520 --> 00:30:22,440 May you not fail him. 253 00:30:23,279 --> 00:30:27,120 I'm now at peace. Your journey though 254 00:30:27,120 --> 00:30:30,600 has just begun. 255 00:30:40,180 --> 00:30:47,319 [Music] 256 00:30:53,070 --> 00:31:01,630 [Music] 257 00:31:11,760 --> 00:31:15,840 He once told me, "Out of sight, out of 258 00:31:15,840 --> 00:31:20,000 mind is a fool's task. Seeing but seeing 259 00:31:20,000 --> 00:31:24,640 through is what wise men do. 260 00:31:24,640 --> 00:31:28,080 But didn't he turn mad 261 00:31:28,080 --> 00:31:32,600 by what he saw too? 262 00:31:35,560 --> 00:31:38,630 [Music] 263 00:31:50,720 --> 00:31:53,360 Cunning rat 264 00:31:53,360 --> 00:31:57,279 your sorry life for today. 265 00:31:57,279 --> 00:32:01,200 Fortune is no longer on your side. No 266 00:32:01,200 --> 00:32:04,240 one will come to your aid. All I need is 267 00:32:04,240 --> 00:32:07,279 to take it elsewhere and rebuild 268 00:32:07,279 --> 00:32:11,159 everything I knew. 269 00:32:19,030 --> 00:32:22,230 [Music] 270 00:32:24,880 --> 00:32:27,880 A 271 00:32:28,159 --> 00:32:32,360 great sage. 272 00:32:35,600 --> 00:32:38,640 Oh. Oh, pardon me, young sage. Mercy, 273 00:32:38,640 --> 00:32:42,320 young sage. Have mercy. I was just a 274 00:32:42,320 --> 00:32:45,919 porn of the celestial court. If given a 275 00:32:45,919 --> 00:32:49,360 choice, who dared to challenge the 276 00:32:49,360 --> 00:32:52,320 mighty wrecker of the celestial palace? 277 00:32:52,320 --> 00:32:55,840 His words ring true. No matter how 278 00:32:55,840 --> 00:32:59,519 daring he was, he had not the nerve to 279 00:32:59,519 --> 00:33:03,039 harm the great sage. 280 00:33:03,039 --> 00:33:05,519 There must be someone else pulling all 281 00:33:05,519 --> 00:33:08,320 the strings. 282 00:33:08,320 --> 00:33:12,080 >> Exactly. And this thing is eerie. I have 283 00:33:12,080 --> 00:33:16,720 no idea how to make use of its power 284 00:33:16,720 --> 00:33:20,480 except to enshrine it up there, tricking 285 00:33:20,480 --> 00:33:25,159 lesser Yao into offerings. 286 00:33:25,840 --> 00:33:29,279 If you pardon me, I'll go back to Guan 287 00:33:29,279 --> 00:33:31,679 to atone for my actions and be put back 288 00:33:31,679 --> 00:33:35,279 on the engaging band. You will never see 289 00:33:35,279 --> 00:33:38,399 me out there anymore. 290 00:33:38,399 --> 00:33:41,760 >> Oh, ignore his nonsense. Go now, little 291 00:33:41,760 --> 00:33:45,039 monkey. Go and retrieve the great sage's 292 00:33:45,039 --> 00:33:48,039 relic. 293 00:34:12,639 --> 00:34:16,359 What you 294 00:34:19,409 --> 00:34:20,720 [Applause] 295 00:34:20,720 --> 00:34:23,720 don't 296 00:34:24,960 --> 00:34:28,520 see me? 297 00:34:29,000 --> 00:34:34,320 [Applause] 298 00:34:34,320 --> 00:34:37,320 Oh, 299 00:34:37,839 --> 00:34:40,760 we feel 300 00:34:40,760 --> 00:34:44,260 [Applause] 301 00:34:56,909 --> 00:35:00,049 [Applause] 302 00:35:01,680 --> 00:35:05,000 for you. 303 00:35:09,680 --> 00:35:12,880 [Applause] 304 00:35:16,079 --> 00:35:18,880 I reckon I got an idea why you've come 305 00:35:18,880 --> 00:35:22,599 here, my friend. 306 00:35:24,800 --> 00:35:27,920 Haste makes waste. 307 00:35:27,920 --> 00:35:31,800 I'll lend your hand. 308 00:35:36,320 --> 00:35:38,960 Don't you ste get more shots and you'll 309 00:35:38,960 --> 00:35:42,440 be high and dry. 310 00:35:47,900 --> 00:35:50,999 [Applause] 311 00:35:55,599 --> 00:35:59,680 >> Son, I hear you loud and clear. How can 312 00:35:59,680 --> 00:36:02,720 I not know your sufferings? 313 00:36:02,720 --> 00:36:05,200 But before our master returns from the 314 00:36:05,200 --> 00:36:08,400 valley, we've got to tough it out. Tough 315 00:36:08,400 --> 00:36:10,960 it out to survive. 316 00:36:10,960 --> 00:36:13,440 The lad sw out to see the altar the 317 00:36:13,440 --> 00:36:16,720 other day. Said it's stinking worse than 318 00:36:16,720 --> 00:36:21,119 ever and covered in bones, 319 00:36:21,119 --> 00:36:24,480 not for men or livestock, but lizarded 320 00:36:24,480 --> 00:36:28,880 the remains of our kin. Curse that furry 321 00:36:28,880 --> 00:36:32,800 jackass. Ooh, just 322 00:36:32,800 --> 00:36:38,839 wait until master hears about this. 323 00:36:40,079 --> 00:36:44,240 Hush. Hush, you fool. 324 00:36:44,240 --> 00:36:47,119 Our restoration. We can't say it out 325 00:36:47,119 --> 00:36:49,839 loud now. 326 00:36:49,839 --> 00:36:53,800 You poor brother Eden. 327 00:37:00,000 --> 00:37:02,480 That's fresh meat delivering itself all 328 00:37:02,480 --> 00:37:07,079 the way to this dump for our lunch. 329 00:37:28,480 --> 00:37:31,480 for 330 00:37:46,540 --> 00:37:49,949 [Music] 331 00:38:09,440 --> 00:38:16,119 A life for a life. He must 332 00:38:33,760 --> 00:38:38,000 Son, your brother's gone. 333 00:38:38,000 --> 00:38:43,880 Help me and atone for your path now. 334 00:38:43,920 --> 00:38:45,920 No, 335 00:38:45,920 --> 00:38:51,560 I'm mad. Go and hunt the monkey. 336 00:39:05,720 --> 00:39:09,330 [Applause] 337 00:39:15,480 --> 00:39:15,800 [Music] 338 00:39:15,800 --> 00:39:18,560 [Applause] 339 00:39:18,560 --> 00:39:22,280 Easy, easy. 340 00:39:48,560 --> 00:39:52,320 This be fits you grandly. Hey, luckily 341 00:39:52,320 --> 00:39:56,200 I've kept it close. 342 00:39:57,520 --> 00:40:02,560 >> What an excellent fight. The intensity. 343 00:40:02,560 --> 00:40:05,200 This is good. You and I should explore 344 00:40:05,200 --> 00:40:08,920 that realm together. 345 00:40:41,359 --> 00:40:44,359 Huh? 346 00:40:46,560 --> 00:40:49,359 Men in our time do not see the ancient 347 00:40:49,359 --> 00:40:52,480 moon, but this moon hath shone on men of 348 00:40:52,480 --> 00:40:55,440 your behold. 349 00:40:55,440 --> 00:40:57,680 Be it the realm of sunset or the realm 350 00:40:57,680 --> 00:41:01,839 of gold, it's but an echo of the past. 351 00:41:01,839 --> 00:41:05,599 Legends speak of an ancient colossal 352 00:41:05,599 --> 00:41:10,040 beetle in these sands. 353 00:41:10,079 --> 00:41:12,880 Whilst deep in slumber, it lay hidden 354 00:41:12,880 --> 00:41:15,280 beneath the earth's embrace. When 355 00:41:15,280 --> 00:41:18,400 awakened, it will devour all souls that 356 00:41:18,400 --> 00:41:21,760 crossed its path. It shall harder than 357 00:41:21,760 --> 00:41:24,480 stone, divide the strikes of common 358 00:41:24,480 --> 00:41:27,920 arms. It struck fear into traveling 359 00:41:27,920 --> 00:41:30,400 merchants and wider to neighboring 360 00:41:30,400 --> 00:41:32,319 realms. 361 00:41:32,319 --> 00:41:35,920 But a yellow bird rat sensed the immense 362 00:41:35,920 --> 00:41:40,640 power emanating from the insect. 363 00:41:40,640 --> 00:41:43,440 He halted the beetle's havoc and 364 00:41:43,440 --> 00:41:46,480 harnessed it for his own ends. 365 00:41:46,480 --> 00:41:50,800 Overjoyed, the king named the rat Gu, 366 00:41:50,800 --> 00:41:54,160 the royal sage, and built a shrine in 367 00:41:54,160 --> 00:41:57,520 his honor. The bound beetle was a 368 00:41:57,520 --> 00:41:59,920 perfect source of power. So, the rat 369 00:41:59,920 --> 00:42:03,520 stayed. He seized the tongue monk using 370 00:42:03,520 --> 00:42:06,560 the new power and battled with soon 371 00:42:06,560 --> 00:42:09,440 Wukong upon the yellow wind ridge. 372 00:42:09,440 --> 00:42:12,319 The guise formidable winds failed the 373 00:42:12,319 --> 00:42:15,599 vast expanse of the sky. Were it not for 374 00:42:15,599 --> 00:42:17,599 bodhisati, 375 00:42:17,599 --> 00:42:19,760 tongue monk's quest for the scriptures 376 00:42:19,760 --> 00:42:22,240 would have failed. 377 00:42:22,240 --> 00:42:25,520 Yet stripped of the rat's protection, 378 00:42:25,520 --> 00:42:27,839 the kingdom was plunged into a state of 379 00:42:27,839 --> 00:42:29,359 ruin. 380 00:42:29,359 --> 00:42:33,200 The once lash yellow wind bridge now 381 00:42:33,200 --> 00:42:37,960 lies a desolate wasteland. 382 00:42:42,800 --> 00:42:45,839 You bested my vanguard. Then you do 383 00:42:45,839 --> 00:42:48,640 indeed have skills. That Yaguay must 384 00:42:48,640 --> 00:42:51,520 have some vessel that counters me. Even 385 00:42:51,520 --> 00:42:56,000 my samadi wind can't hurt it. 386 00:42:56,000 --> 00:42:58,160 There is only one way to draw out this 387 00:42:58,160 --> 00:42:59,680 Yao. 388 00:42:59,680 --> 00:43:04,920 I'll sound the drums and it'll count for 389 00:43:06,079 --> 00:43:08,480 if you are willing. I ask you to seize 390 00:43:08,480 --> 00:43:11,359 its vessel at the right time. Then the 391 00:43:11,359 --> 00:43:15,319 Yaoai will be mine. 392 00:43:22,930 --> 00:43:26,880 [Music] 393 00:43:30,980 --> 00:43:32,250 [Music] 394 00:43:32,250 --> 00:43:33,710 [Applause] 395 00:43:33,710 --> 00:43:35,920 [Music] 396 00:43:35,920 --> 00:43:39,640 Heat. Heat. 397 00:43:52,390 --> 00:43:55,469 [Applause] 398 00:43:56,300 --> 00:43:59,379 [Music] 399 00:44:04,079 --> 00:44:09,960 here at the western end of the world. 400 00:44:37,440 --> 00:44:40,220 Now seize the vessel. 401 00:44:40,220 --> 00:44:43,430 [Applause] 402 00:45:02,079 --> 00:45:05,680 I'll join you. 403 00:45:05,680 --> 00:45:08,989 [Music] 404 00:45:09,920 --> 00:45:12,920 Yeah. 405 00:45:20,940 --> 00:45:22,880 [Music] 406 00:45:22,880 --> 00:45:25,880 Heat. 407 00:45:33,280 --> 00:45:36,280 Heat. 408 00:45:41,839 --> 00:45:44,839 Heat. 409 00:46:11,359 --> 00:46:17,200 on the folk's behalf. I thank you. 410 00:46:17,200 --> 00:46:21,520 Besides every sage and villain resides 411 00:46:21,520 --> 00:46:26,640 beneath every mountain and a place lies 412 00:46:26,640 --> 00:46:30,240 where disparities persist, bloodbaths 413 00:46:30,240 --> 00:46:32,560 may arise. 414 00:46:32,560 --> 00:46:40,520 I cannot escape and nor can you 415 00:46:43,520 --> 00:46:45,760 say you're afraid. 416 00:46:45,760 --> 00:46:47,520 You stole 417 00:46:47,520 --> 00:46:50,319 and snatch the great sage's relic. You 418 00:46:50,319 --> 00:46:53,119 even took your master's he 419 00:46:53,119 --> 00:46:55,839 just for a short rain over this baron 420 00:46:55,839 --> 00:46:58,839 valley. 421 00:46:59,119 --> 00:47:02,119 Heat. 422 00:47:21,119 --> 00:47:24,119 Heat. 423 00:47:35,119 --> 00:47:38,079 Army Taba. 424 00:47:38,079 --> 00:47:41,920 I am Bodhisattva Lingi 425 00:47:41,920 --> 00:47:45,960 of New Mount Sumeu, 426 00:47:46,000 --> 00:47:49,440 the warden of this rat. 427 00:47:49,440 --> 00:47:52,000 After the great sage's passing, his six 428 00:47:52,000 --> 00:47:54,000 senses was scattered across the mortal 429 00:47:54,000 --> 00:47:56,800 realm. This thieving rat chanced upon 430 00:47:56,800 --> 00:47:59,440 one of them. Yet hindered by his meager 431 00:47:59,440 --> 00:48:02,960 might, he could not absorb its power. 432 00:48:02,960 --> 00:48:05,760 Thus, he schemed with wicked intent. A 433 00:48:05,760 --> 00:48:09,359 victim of his deceit. I had my hand 434 00:48:09,359 --> 00:48:13,200 taken by him. A sense requires such a 435 00:48:13,200 --> 00:48:17,520 grand container to release its power. I 436 00:48:17,520 --> 00:48:19,680 should bear the blame for his reign of 437 00:48:19,680 --> 00:48:24,839 havoc upon this ridge again. 438 00:48:27,280 --> 00:48:30,480 Through your valor and sagacity, order 439 00:48:30,480 --> 00:48:33,359 has been restored. 440 00:48:33,359 --> 00:48:40,359 You are the sole worthy one to keep it. 441 00:48:40,960 --> 00:48:48,119 Please keep it secure in mystead. Heat. 442 00:48:49,070 --> 00:48:52,159 [Music] 443 00:48:57,140 --> 00:49:02,920 [Music] 444 00:49:04,400 --> 00:49:07,400 Heat. 445 00:49:07,950 --> 00:49:19,359 [Music] 446 00:49:19,359 --> 00:49:20,620 Huh? 447 00:49:20,620 --> 00:49:24,460 [Music] 448 00:49:29,620 --> 00:49:34,820 [Music] 449 00:49:44,930 --> 00:49:49,920 [Music] 450 00:49:49,920 --> 00:49:52,920 Huh? 451 00:49:54,559 --> 00:49:56,559 Heat up 452 00:50:17,280 --> 00:50:20,280 here. 453 00:50:38,640 --> 00:50:40,559 How delightful. 454 00:50:40,559 --> 00:50:45,640 It still recalls your scent. 455 00:50:47,440 --> 00:50:50,880 When that monkey was alive, he was all 456 00:50:50,880 --> 00:50:54,880 about weeping and begging for help. 457 00:50:54,880 --> 00:50:58,079 Now, even in death, he led all you 458 00:50:58,079 --> 00:51:02,280 younglings right to me. 459 00:51:02,640 --> 00:51:05,119 This sack of mine can barely fit you 460 00:51:05,119 --> 00:51:08,119 all. 461 00:51:09,760 --> 00:51:12,880 Kung Jing Long, now that you are ready, 462 00:51:12,880 --> 00:51:15,119 go and weigh up this one for your 463 00:51:15,119 --> 00:51:18,119 master. 464 00:51:22,640 --> 00:51:26,160 See if this monkey merits a place among 465 00:51:26,160 --> 00:51:29,480 my disciples. 466 00:51:45,359 --> 00:51:48,359 Heat. 467 00:52:05,119 --> 00:52:08,119 Heat. 468 00:52:14,640 --> 00:52:18,800 You have chosen your way. This time 469 00:52:18,800 --> 00:52:24,839 there will be no easy way out. 470 00:52:32,430 --> 00:52:35,620 [Music] 471 00:52:49,240 --> 00:52:53,889 [Music] 472 00:52:59,040 --> 00:53:01,119 Oh, well well 473 00:53:01,119 --> 00:53:05,040 winds and an old friend. I couldn't be 474 00:53:05,040 --> 00:53:08,040 happier. 475 00:53:08,800 --> 00:53:12,160 >> Join me. Snow is the best soil for 476 00:53:12,160 --> 00:53:15,160 poetry. 477 00:53:31,330 --> 00:53:34,540 [Music] 478 00:53:35,839 --> 00:53:39,680 Ah, hold it my friend. Sit with me a 479 00:53:39,680 --> 00:53:42,680 while. 480 00:53:44,960 --> 00:53:48,400 Dark fur, devious naturatured, hunting 481 00:53:48,400 --> 00:53:51,920 that gu is no simple task. 482 00:53:51,920 --> 00:53:54,880 You do have some skills, but this land 483 00:53:54,880 --> 00:53:57,359 bites with cold. 484 00:53:57,359 --> 00:54:01,520 Lack of readiness could be your undoing. 485 00:54:01,520 --> 00:54:03,119 [Music] 486 00:54:03,119 --> 00:54:06,400 Our reunion is destined. 487 00:54:06,400 --> 00:54:09,440 And so is my role to teach you this 488 00:54:09,440 --> 00:54:13,240 little trick. 489 00:54:18,319 --> 00:54:21,520 Ah, I am extraordinary 490 00:54:21,520 --> 00:54:24,400 as is my flame. It shall help you in 491 00:54:24,400 --> 00:54:27,760 need. Be it injury, weariness or 492 00:54:27,760 --> 00:54:29,440 frostbite. 493 00:54:29,440 --> 00:54:31,760 Beast or Yagwise, 494 00:54:31,760 --> 00:54:36,359 none shall dare to draw nigh. 495 00:55:09,599 --> 00:55:13,200 Ail, why so stubborn? Keep at it. You 496 00:55:13,200 --> 00:55:17,359 could melt into blood and puss. 497 00:55:17,359 --> 00:55:20,880 >> Darling, come on. It's perfectly cool in 498 00:55:20,880 --> 00:55:22,000 here. 499 00:55:22,000 --> 00:55:26,400 >> Join me inside beyond practice. Will you 500 00:55:26,400 --> 00:55:29,520 >> such humor, Admiral? Let go of your 501 00:55:29,520 --> 00:55:31,599 stubbornness and I could request master 502 00:55:31,599 --> 00:55:34,960 to set you free. Then I'd be open to 503 00:55:34,960 --> 00:55:37,040 joining you. 504 00:55:37,040 --> 00:55:40,480 >> Oh, I don't deserve you. That old 505 00:55:40,480 --> 00:55:42,400 bastard hasn't really made good use of 506 00:55:42,400 --> 00:55:46,000 Wukong's relic. Even you, a celestial 507 00:55:46,000 --> 00:55:49,440 cordier bend to his will. Yet my ears 508 00:55:49,440 --> 00:55:51,520 tell me that the one has stopped the 509 00:55:51,520 --> 00:55:53,280 money. 510 00:55:53,280 --> 00:55:56,240 Pity reckon it won't be your master who 511 00:55:56,240 --> 00:55:58,880 unlocks these medals eventually. 512 00:55:58,880 --> 00:56:01,599 >> These gold symbols are made by our grand 513 00:56:01,599 --> 00:56:04,720 master. And you think a puny monkey can 514 00:56:04,720 --> 00:56:08,200 go beyond that? 515 00:56:20,799 --> 00:56:23,880 Heat up 516 00:56:37,119 --> 00:56:39,599 here. 517 00:56:46,160 --> 00:56:49,280 You You've browsed turtle general. How 518 00:56:49,280 --> 00:56:51,280 could you know he's here below? 519 00:56:51,280 --> 00:56:55,440 >> Turtle snake? Who cares? I caught a 520 00:56:55,440 --> 00:56:57,599 whiff of monkeys and familiar enough for 521 00:56:57,599 --> 00:57:01,520 me to town by welcome. 522 00:57:01,520 --> 00:57:04,640 >> Master valued your talents. He kept you 523 00:57:04,640 --> 00:57:07,280 alive beneath the pagoda for your own 524 00:57:07,280 --> 00:57:09,520 good. 525 00:57:09,520 --> 00:57:12,720 How ungrateful. Evidently, you just 526 00:57:12,720 --> 00:57:14,640 don't deserve the ecstasy of the new 527 00:57:14,640 --> 00:57:17,640 west. 528 00:57:20,160 --> 00:57:23,599 Master's right. Monkeys are set in their 529 00:57:23,599 --> 00:57:26,599 ways. 530 00:57:27,520 --> 00:57:30,799 Still though, you'll never crack the 531 00:57:30,799 --> 00:57:35,640 gold symbol. Heat. 532 00:57:48,960 --> 00:57:51,960 Heat. 533 00:57:55,680 --> 00:57:57,680 Heat 534 00:58:07,359 --> 00:58:10,359 up 535 00:58:20,160 --> 00:58:22,799 here. 536 00:58:22,799 --> 00:58:25,799 Heat. Heat. 537 00:58:28,990 --> 00:58:32,110 [Music] 538 00:59:01,599 --> 00:59:04,680 Come on. 539 00:59:07,930 --> 00:59:10,799 [Applause] 540 00:59:10,799 --> 00:59:13,280 Come on. What took you so long? 541 00:59:13,280 --> 00:59:15,760 Constipation. I was nearly cooked alive 542 00:59:15,760 --> 00:59:19,000 in there. 543 00:59:22,880 --> 00:59:26,200 Move it. 544 00:59:37,680 --> 00:59:40,480 Blasted. I saw wasn't even worth my 545 00:59:40,480 --> 00:59:44,799 second glance back in the court. 546 00:59:44,799 --> 00:59:48,000 Ah, that same look again. A furry coat 547 00:59:48,000 --> 00:59:52,799 and a pinched face. Lux all you've got. 548 00:59:52,799 --> 00:59:55,760 Great. Another mute. Whatever. That's 549 00:59:55,760 --> 00:59:57,520 not dally. 550 00:59:57,520 --> 00:59:59,680 Now the turtle and I have shared a few 551 00:59:59,680 --> 01:00:01,760 tales. 552 01:00:01,760 --> 01:00:04,319 A faced idiot. 553 01:00:04,319 --> 01:00:06,559 My old friend. 554 01:00:06,559 --> 01:00:08,559 You must have had it rough all these 555 01:00:08,559 --> 01:00:13,040 years in this hole. Rest easy. Once 556 01:00:13,040 --> 01:00:15,200 we're ashore, I'll take down that 557 01:00:15,200 --> 01:00:17,440 blasted temple to avenge you and brother 558 01:00:17,440 --> 01:00:20,440 Snake. 559 01:00:32,799 --> 01:00:35,799 Easy 560 01:00:42,000 --> 01:00:43,680 there. 561 01:00:43,680 --> 01:00:46,640 Easy. 562 01:00:46,640 --> 01:00:49,040 I hear you. 563 01:00:49,040 --> 01:00:52,400 Dead or alive, all suffer the same. 564 01:00:52,400 --> 01:00:55,440 You'll be better off staying a stone. 565 01:00:55,440 --> 01:00:58,240 Come on. Cut your weeds and wines, will 566 01:00:58,240 --> 01:01:01,119 you? You're too old for those. 567 01:01:01,119 --> 01:01:04,640 Yes. Yes. Stop the sobbing. Stay here 568 01:01:04,640 --> 01:01:09,960 and wait. I'll check on your snake, pal. 569 01:01:13,300 --> 01:01:16,439 [Music] 570 01:01:28,680 --> 01:01:31,800 [Music] 571 01:01:34,319 --> 01:01:38,400 Ages ago, Jun Janza and I were peers. 572 01:01:38,400 --> 01:01:42,640 Ever questioning with goodwill he was. 573 01:01:42,640 --> 01:01:45,440 His nature made him question the 574 01:01:45,440 --> 01:01:49,040 supremacy of us beyond mortal whin 575 01:01:49,040 --> 01:01:51,119 grief. 576 01:01:51,119 --> 01:01:57,040 He deemed all souls could be akin to us. 577 01:01:57,040 --> 01:01:59,839 Why then do we tower whilst others 578 01:01:59,839 --> 01:02:04,559 merely kneel and offer? He asked. 579 01:02:04,559 --> 01:02:09,520 I told him the others are less than us. 580 01:02:09,520 --> 01:02:12,400 His misstep cast him back into the 581 01:02:12,400 --> 01:02:15,359 endless cycle. Reborn, he drew three 582 01:02:15,359 --> 01:02:18,160 disciples. 583 01:02:18,160 --> 01:02:21,359 But what did they change? One ended up a 584 01:02:21,359 --> 01:02:25,280 corpse, others fugitives. He too took to 585 01:02:25,280 --> 01:02:27,680 the shadows. 586 01:02:27,680 --> 01:02:29,359 Pathetic. 587 01:02:29,359 --> 01:02:31,839 Those journeyers have misplaced their 588 01:02:31,839 --> 01:02:34,839 worship. 589 01:02:36,799 --> 01:02:40,319 Why bet on the sutra when one oneself 590 01:02:40,319 --> 01:02:43,880 can be a Buddha? 591 01:02:51,599 --> 01:02:54,079 Kneel 592 01:02:54,079 --> 01:02:55,920 before 593 01:02:55,920 --> 01:03:01,079 the Buddha of the future. 594 01:03:06,319 --> 01:03:11,839 My sack awaits misguided souls 595 01:03:11,839 --> 01:03:14,720 like you. 596 01:03:14,720 --> 01:03:20,079 Enter within and find enlightenment. 597 01:03:20,079 --> 01:03:21,760 Heat. 598 01:03:21,760 --> 01:03:24,760 Heat. 599 01:03:46,560 --> 01:03:49,760 [Music] 600 01:04:21,440 --> 01:04:23,839 Heat. 601 01:04:23,839 --> 01:04:26,839 Idiot. 602 01:04:28,000 --> 01:04:32,160 That trickster caught you, too. 603 01:04:32,160 --> 01:04:34,240 This wicked sack is much more vicious 604 01:04:34,240 --> 01:04:37,280 than before, nurturing such evilness. 605 01:04:37,280 --> 01:04:39,359 Yellow brow must have woven Wukong 606 01:04:39,359 --> 01:04:44,359 strength into it. That bastard. 607 01:04:48,079 --> 01:04:51,079 Heat. 608 01:05:03,680 --> 01:05:06,680 Heat. 609 01:05:21,660 --> 01:05:25,420 [Music] 610 01:05:34,160 --> 01:05:36,400 Kid, 611 01:05:36,400 --> 01:05:39,640 do it. 612 01:05:46,880 --> 01:05:49,359 Just like that. 613 01:05:49,359 --> 01:05:52,799 Just who you are. 614 01:05:52,799 --> 01:05:58,200 Keep your wings, boy. Don't get 615 01:06:07,280 --> 01:06:10,280 Here, 616 01:06:13,599 --> 01:06:19,799 let me quench your thirst for blood. 617 01:06:21,380 --> 01:06:28,390 [Music] 618 01:06:40,310 --> 01:06:43,460 [Music] 619 01:06:55,280 --> 01:06:59,200 I I saw how this would end for you long 620 01:06:59,200 --> 01:07:02,599 ago. Go. 621 01:07:03,359 --> 01:07:07,520 Keep fighting for others and in time you 622 01:07:07,520 --> 01:07:11,720 will fall by their hands. 623 01:07:12,960 --> 01:07:14,640 I 624 01:07:14,640 --> 01:07:20,839 yellow fight solely for myself. 625 01:07:33,520 --> 01:07:39,079 I will not lose. 626 01:07:39,760 --> 01:07:47,079 If only I could feel that monkey. 627 01:08:06,559 --> 01:08:08,880 This rogue stole my seed sack and fled 628 01:08:08,880 --> 01:08:12,319 here. With Wukong's relic, he made it a 629 01:08:12,319 --> 01:08:16,280 soul snatching vessel. 630 01:08:16,640 --> 01:08:19,520 He also took my look and my name to 631 01:08:19,520 --> 01:08:24,040 trick his old foes into vengeance. 632 01:08:24,159 --> 01:08:26,400 >> You pot belly. I should have figured out 633 01:08:26,400 --> 01:08:29,600 it was you. 634 01:08:29,600 --> 01:08:33,759 >> Forgive my little deception. H. Stolen 635 01:08:33,759 --> 01:08:36,640 once, I buy it. Stolen twice, I doubt 636 01:08:36,640 --> 01:08:37,920 it. 637 01:08:37,920 --> 01:08:40,400 >> Your doubt is fair. I shouldn't have 638 01:08:40,400 --> 01:08:44,159 underestimated his nerve. 639 01:08:44,159 --> 01:08:47,440 I meant to subdue him myself, but you 640 01:08:47,440 --> 01:08:50,719 two were swifter. 641 01:08:50,719 --> 01:08:53,839 Fortune favors you, Barie, 642 01:08:53,839 --> 01:08:56,880 but I see great potential in this young 643 01:08:56,880 --> 01:09:02,480 one. He might just be h the right 644 01:09:02,480 --> 01:09:03,520 monkey. 645 01:09:03,520 --> 01:09:05,920 >> Enough of this empty talk. I don't care 646 01:09:05,920 --> 01:09:08,400 if Yellow Brow drowns in the lake. We 647 01:09:08,400 --> 01:09:13,560 can't have Wukong's relic sink with him. 648 01:09:13,920 --> 01:09:19,560 >> For that, pray lend me a break of yours. 649 01:09:22,689 --> 01:09:25,869 [Music] 650 01:09:29,279 --> 01:09:32,279 Huh? 651 01:09:44,239 --> 01:09:47,239 Heat. 652 01:10:09,280 --> 01:10:12,159 Hold my ass. My bones are cracking for 653 01:10:12,159 --> 01:10:14,560 blocking this. Lord, 654 01:10:14,560 --> 01:10:17,280 >> step it up. I got to catch that feast on 655 01:10:17,280 --> 01:10:21,600 time. Hear me out. They say that Hag is 656 01:10:21,600 --> 01:10:24,239 a quirky way. 657 01:10:24,239 --> 01:10:26,480 Each season, she'd wear a mate, then 658 01:10:26,480 --> 01:10:29,600 devour him. 659 01:10:29,600 --> 01:10:32,000 Once our lady brought her a wedding 660 01:10:32,000 --> 01:10:36,960 gift, a mirror, a past echo, which 661 01:10:36,960 --> 01:10:40,080 the past echo, 662 01:10:40,080 --> 01:10:42,560 the lady often speaks of it with 663 01:10:42,560 --> 01:10:44,239 regrets. 664 01:10:44,239 --> 01:10:47,760 I wonder why. Let me finish, will you? 665 01:10:47,760 --> 01:10:50,400 The had got the mirror and looked into 666 01:10:50,400 --> 01:10:53,520 it and for no reason at all she threw it 667 01:10:53,520 --> 01:10:57,840 away. That soured our lady's mood. She 668 01:10:57,840 --> 01:10:59,679 stopped visiting since then. 669 01:10:59,679 --> 01:11:02,000 >> Jibbering and jabbering. Couldn't even 670 01:11:02,000 --> 01:11:05,280 catch a wink of sleep this whole time. 671 01:11:05,280 --> 01:11:06,719 >> What? Who's in there? 672 01:11:06,719 --> 01:11:11,110 >> How dare you spoil the gift from 673 01:11:11,110 --> 01:11:14,220 [Music] 674 01:11:30,320 --> 01:11:35,239 No place to find peace these days. 675 01:11:37,120 --> 01:11:39,760 Hey, lovely. 676 01:11:39,760 --> 01:11:44,199 Why don't you come down and join us? 677 01:11:45,640 --> 01:11:48,779 [Applause] 678 01:11:49,280 --> 01:11:53,239 Hold your monkeys. 679 01:11:54,640 --> 01:12:00,199 Let me fix you up a little. 680 01:12:20,560 --> 01:12:23,840 Welcome, good sir. The feast is all set. 681 01:12:23,840 --> 01:12:28,140 Please come in and be our guests. 682 01:12:28,140 --> 01:12:31,189 [Music] 683 01:12:33,570 --> 01:12:46,070 [Music] 684 01:13:04,640 --> 01:13:10,400 My gentlemen, you're fashionably late. 685 01:13:10,400 --> 01:13:13,040 Is your lady not joining us again this 686 01:13:13,040 --> 01:13:15,679 time? Our 687 01:13:15,679 --> 01:13:18,960 lady prefers not to be seen in the lower 688 01:13:18,960 --> 01:13:20,640 realm, 689 01:13:20,640 --> 01:13:23,920 but she's been thinking of you all and 690 01:13:23,920 --> 01:13:27,040 sent this small token. 691 01:13:27,040 --> 01:13:30,719 She hopes your lady will recover soon 692 01:13:30,719 --> 01:13:35,480 and pay her visit up there. 693 01:13:35,760 --> 01:13:38,800 It's a pity she didn't come 694 01:13:38,800 --> 01:13:41,920 or she would certainly enjoy a splendid 695 01:13:41,920 --> 01:13:46,080 show we've prepared for her. 696 01:13:46,080 --> 01:13:47,840 >> But now 697 01:13:47,840 --> 01:13:52,320 the gifts gone and blood's been shed. 698 01:13:52,320 --> 01:13:56,960 I say you two should take the form. 699 01:13:56,960 --> 01:14:01,520 >> We're just servants. Madam, 700 01:14:01,520 --> 01:14:05,320 what's the test? 701 01:14:11,040 --> 01:14:13,679 I know you find your look embarrassing, 702 01:14:13,679 --> 01:14:16,480 but why hide from my mother with another 703 01:14:16,480 --> 01:14:19,880 pig face? 704 01:14:29,679 --> 01:14:32,080 Rude girl. 705 01:14:32,080 --> 01:14:34,800 Don't you know I'm a pious Buddhist? 706 01:14:34,800 --> 01:14:37,280 Give me your mother's name and I'll 707 01:14:37,280 --> 01:14:39,360 check my list. 708 01:14:39,360 --> 01:14:42,880 >> You heartless ass. After you ruined her 709 01:14:42,880 --> 01:14:44,960 house and her reputation. You're telling 710 01:14:44,960 --> 01:14:46,800 me you don't remember her? 711 01:14:46,800 --> 01:14:49,600 >> Reputation. 712 01:14:49,600 --> 01:14:52,719 Yais care about reputation. All she 713 01:14:52,719 --> 01:14:56,159 cared about was lust. Now I know you're 714 01:14:56,159 --> 01:15:01,120 one of her spiderlings, aren't you? 715 01:15:01,120 --> 01:15:03,120 Well, well, 716 01:15:03,120 --> 01:15:06,400 your rudeness is forgiven. Show some 717 01:15:06,400 --> 01:15:09,840 respect. Maybe I'll kindly pay your 718 01:15:09,840 --> 01:15:11,920 mother a visit. 719 01:15:11,920 --> 01:15:15,360 >> Visit or not? I'm afraid that is not 720 01:15:15,360 --> 01:15:18,679 your call. 721 01:15:45,600 --> 01:15:50,239 Curse it. Bugs are bugs. Wearing human 722 01:15:50,239 --> 01:15:54,239 skin can't change your gross nature. 723 01:15:54,239 --> 01:15:57,440 >> Yeah, sure. We are so low compared to 724 01:15:57,440 --> 01:16:00,560 you and glorious admiral of the court. A 725 01:16:00,560 --> 01:16:03,840 last monkey still fresh in his grave. 726 01:16:03,840 --> 01:16:06,480 But here you are, another monkey 727 01:16:06,480 --> 01:16:07,120 psychic. 728 01:16:07,120 --> 01:16:09,679 >> Cut your Get your mother to 729 01:16:09,679 --> 01:16:12,239 beg for mercy and maybe I'll spare your 730 01:16:12,239 --> 01:16:14,560 foolish life. 731 01:16:14,560 --> 01:16:16,880 >> Truth is, the thing you seek is right 732 01:16:16,880 --> 01:16:19,600 here in the hollow. See now if you're 733 01:16:19,600 --> 01:16:21,440 too scared to come in. 734 01:16:21,440 --> 01:16:24,000 >> Scared? My hoof. I'll destroy this 735 01:16:24,000 --> 01:16:27,360 rotten hole right now. Let's see where 736 01:16:27,360 --> 01:16:31,480 else you'd build your lair. 737 01:16:34,960 --> 01:16:38,960 >> You must save me. 738 01:16:38,960 --> 01:16:43,920 >> So both my trap and my vessel failed. 739 01:16:43,920 --> 01:16:48,480 But how? When I saw him, I I just 740 01:16:48,480 --> 01:16:50,960 couldn't. 741 01:16:50,960 --> 01:16:54,400 The destined one then arrived and bested 742 01:16:54,400 --> 01:16:58,480 me. Now the monkey has ransacked our 743 01:16:58,480 --> 01:16:59,040 hollow. 744 01:16:59,040 --> 01:17:03,920 >> A mere monkey showing such disrespect. 745 01:17:03,920 --> 01:17:08,120 Your wound was recovering. 746 01:17:08,719 --> 01:17:11,840 But now it's getting worse. 747 01:17:11,840 --> 01:17:16,400 Fear not. I'll deal with him. 748 01:17:16,400 --> 01:17:20,080 >> But before that, that thing of mine, do 749 01:17:20,080 --> 01:17:23,280 you still have it? 750 01:17:23,280 --> 01:17:26,600 >> I do. 751 01:17:28,159 --> 01:17:32,080 >> Very well. Despite all your failures, 752 01:17:32,080 --> 01:17:35,760 you led the destined one here. 753 01:17:35,760 --> 01:17:40,280 I should reward you for that. 754 01:17:40,560 --> 01:17:44,400 The thing I gave you, now I must have it 755 01:17:44,400 --> 01:17:47,400 back. 756 01:18:20,400 --> 01:18:23,120 You girls are far too young to 757 01:18:23,120 --> 01:18:27,400 comprehend my design. 758 01:18:28,400 --> 01:18:33,199 This along with those relics inside him 759 01:18:33,199 --> 01:18:38,679 shall free me of Kun's reign. 760 01:18:40,400 --> 01:18:45,520 Rest assured, darling, I'll avenge you. 761 01:18:45,520 --> 01:18:49,360 Now, let go of your misery and rest in 762 01:18:49,360 --> 01:18:52,360 peace. 763 01:18:57,199 --> 01:18:59,679 Come down, Grandmaster. 764 01:18:59,679 --> 01:19:03,400 I need you. 765 01:19:17,050 --> 01:19:24,270 [Laughter] 766 01:19:27,440 --> 01:19:35,460 [Music] 767 01:19:39,840 --> 01:19:43,000 Don't go. 768 01:19:51,760 --> 01:19:55,390 [Music] 769 01:20:11,679 --> 01:20:14,880 You haven't changed a bit. 770 01:20:14,880 --> 01:20:17,880 You 771 01:20:25,460 --> 01:20:29,039 [Music] 772 01:20:43,210 --> 01:20:46,439 [Music] 773 01:20:50,159 --> 01:20:53,239 Heat. Heat. 774 01:20:55,600 --> 01:20:58,600 Heat. Heat. 775 01:21:26,080 --> 01:21:29,159 Heat. Heat. 776 01:21:36,239 --> 01:21:39,239 Heat. 777 01:21:48,870 --> 01:21:51,970 [Applause] 778 01:21:54,560 --> 01:21:57,560 Heat. 779 01:21:57,780 --> 01:22:00,920 [Applause] 780 01:22:02,910 --> 01:22:06,060 [Music] 781 01:22:10,880 --> 01:22:14,159 Time was I guarded the celestial river 782 01:22:14,159 --> 01:22:18,080 with my boys 80,000 strong and the puny 783 01:22:18,080 --> 01:22:21,600 remnants dare to impede me. That grand 784 01:22:21,600 --> 01:22:23,600 transformation of mine was the only 785 01:22:23,600 --> 01:22:26,159 reason you're still standing here. A 786 01:22:26,159 --> 01:22:28,320 proper kneel to show gratitude would be 787 01:22:28,320 --> 01:22:31,679 appropriate. No. 788 01:22:41,760 --> 01:22:45,600 Huh? Fooled me once, never again. 789 01:22:45,600 --> 01:22:48,080 Deceptive tactics like this pose no 790 01:22:48,080 --> 01:22:51,520 threat. I'll go size them up first. Keep 791 01:22:51,520 --> 01:22:54,920 face, boy. 792 01:22:56,320 --> 01:22:59,320 Help. 793 01:23:00,560 --> 01:23:04,679 Help me, young master. 794 01:23:08,000 --> 01:23:11,280 It's you, kind monkey. Help me. Help me, 795 01:23:11,280 --> 01:23:12,960 please. 796 01:23:12,960 --> 01:23:14,639 Things went south in the mountain, and I 797 01:23:14,639 --> 01:23:16,800 barely escaped. 798 01:23:16,800 --> 01:23:19,600 But on my way down, Guise captured me. 799 01:23:19,600 --> 01:23:22,560 I've been kept here for 3 days. But now, 800 01:23:22,560 --> 01:23:24,880 my luck has returned. My savior appeared 801 01:23:24,880 --> 01:23:27,280 here right in front of me. Should you 802 01:23:27,280 --> 01:23:30,639 extend your mercy to save my family, 803 01:23:30,639 --> 01:23:33,199 I'll repay your kindness at any cost. 804 01:23:33,199 --> 01:23:37,159 >> Master got it right. 805 01:23:37,760 --> 01:23:41,000 to us. 806 01:23:51,440 --> 01:23:55,320 burnable defenders. 807 01:24:12,080 --> 01:24:14,719 >> Quite the charmer, aren't you, boy? But 808 01:24:14,719 --> 01:24:19,639 these eyes have seen prettier disguises. 809 01:24:21,440 --> 01:24:25,760 Ya, your true face out with it. If a 810 01:24:25,760 --> 01:24:28,880 single lie slips, my rake shall strike 811 01:24:28,880 --> 01:24:31,880 true. 812 01:24:32,000 --> 01:24:34,239 >> That was so close. Thank you for saving 813 01:24:34,239 --> 01:24:36,159 me. I am the Bull King's daughter, 814 01:24:36,159 --> 01:24:37,040 Pingping. 815 01:24:37,040 --> 01:24:40,159 >> Your nonsense. The bull has no daughter. 816 01:24:40,159 --> 01:24:43,760 Dare to fool me, scoundrel. 817 01:24:43,760 --> 01:24:46,639 >> I I know who you are. 818 01:24:46,639 --> 01:24:48,800 My mother is Princess Fairfox. You 819 01:24:48,800 --> 01:24:52,120 killed her. 820 01:24:59,520 --> 01:25:01,199 >> After my mother died, I've been living 821 01:25:01,199 --> 01:25:03,360 with my father. 822 01:25:03,360 --> 01:25:05,440 His wife, Princess Rshasi, took me in as 823 01:25:05,440 --> 01:25:08,719 her own. Later, brother came back from 824 01:25:08,719 --> 01:25:11,840 Bodhicattva Guan Yin and we reunited. 825 01:25:11,840 --> 01:25:14,880 We had some peaceful days. 826 01:25:14,880 --> 01:25:17,040 My brother was kind to me and to our 827 01:25:17,040 --> 01:25:19,280 parents. 828 01:25:19,280 --> 01:25:21,840 But somehow not long ago, he suddenly 829 01:25:21,840 --> 01:25:24,480 changed. He secretly summoned his old 830 01:25:24,480 --> 01:25:26,480 troops for a coup. Imprisoned father, 831 01:25:26,480 --> 01:25:29,840 kept mother under strict watch. I I had 832 01:25:29,840 --> 01:25:32,080 nowhere else to turn. I had to go for 833 01:25:32,080 --> 01:25:34,719 help. 834 01:25:34,719 --> 01:25:36,400 But barely after leaving the place, his 835 01:25:36,400 --> 01:25:38,560 minions fell upon me. 836 01:25:38,560 --> 01:25:41,920 >> The Bull King's might is known. Even 837 01:25:41,920 --> 01:25:44,000 together, Wukong and I couldn't rival 838 01:25:44,000 --> 01:25:47,120 him. Rexassi's Plantinon fan is also 839 01:25:47,120 --> 01:25:49,360 formidable. And you want me to believe 840 01:25:49,360 --> 01:25:53,760 that they were subdued by a kid? 841 01:25:53,760 --> 01:25:57,280 >> Subdued by their son. 842 01:25:57,280 --> 01:25:58,880 Who else could make them put their guard 843 01:25:58,880 --> 01:26:00,880 down? Really, with soft hearts, they 844 01:26:00,880 --> 01:26:01,679 could never harm him. 845 01:26:01,679 --> 01:26:05,360 >> You idiot. This fox is fooling you. 846 01:26:05,360 --> 01:26:07,600 >> Look at this place. Only my brother's 847 01:26:07,600 --> 01:26:12,199 Sami fire could wreak such havoc. 848 01:26:12,400 --> 01:26:16,320 Oh no, my father is dying. Please, kind 849 01:26:16,320 --> 01:26:20,679 monkey, help me and my family. 850 01:26:24,719 --> 01:26:27,679 >> Perilous place this is. 851 01:26:27,679 --> 01:26:30,560 Keep this cicada safe with you. It'll 852 01:26:30,560 --> 01:26:33,880 come in handy. 853 01:26:36,000 --> 01:26:39,360 That's a voice I know well. I'll go 854 01:26:39,360 --> 01:26:43,239 ahead and take a look. 855 01:26:47,920 --> 01:26:50,960 >> No time to lose now. 856 01:26:50,960 --> 01:26:54,280 Follow me. 857 01:26:57,199 --> 01:27:00,440 This way. 858 01:27:04,480 --> 01:27:07,920 Keep this cicada for you. You're coming 859 01:27:07,920 --> 01:27:08,960 handy. 860 01:27:08,960 --> 01:27:11,760 >> Enough about your brother. If you care 861 01:27:11,760 --> 01:27:14,239 for him so much, why not go back to him 862 01:27:14,239 --> 01:27:16,960 and give me some peace? If you have 863 01:27:16,960 --> 01:27:19,440 mother, then I implore you to to lend me 864 01:27:19,440 --> 01:27:21,679 your plant and fan to save father. 865 01:27:21,679 --> 01:27:25,920 >> Save him or this mountain will doom. 866 01:27:25,920 --> 01:27:28,880 Both are beyond this plan. 867 01:27:28,880 --> 01:27:31,600 >> Mother, please. I'm begging you. 868 01:27:31,600 --> 01:27:33,679 Father's life hangs on a thread. A 869 01:27:33,679 --> 01:27:35,440 thread which brother could cut short any 870 01:27:35,440 --> 01:27:38,159 moment. Since when did you start caring 871 01:27:38,159 --> 01:27:41,880 for that old bull? 872 01:27:43,120 --> 01:27:45,280 >> Do not think you can hide your secret 873 01:27:45,280 --> 01:27:48,480 wish from me. 874 01:27:48,480 --> 01:27:50,800 You wish you could rule this mountain 875 01:27:50,800 --> 01:27:55,840 with your brother once we are finished. 876 01:27:55,840 --> 01:27:58,719 >> That is not true, mother. If that were 877 01:27:58,719 --> 01:28:00,800 my wish, why would I bring this master 878 01:28:00,800 --> 01:28:02,400 here to hell? 879 01:28:02,400 --> 01:28:05,920 >> Words from cunning foxes. 880 01:28:05,920 --> 01:28:08,400 You just want to trade my fan for a 881 01:28:08,400 --> 01:28:12,159 smile on your brother's face. 882 01:28:12,159 --> 01:28:15,600 >> I I owe my life to father and to your 883 01:28:15,600 --> 01:28:19,679 kindness for taking me in. 884 01:28:19,679 --> 01:28:21,600 Brother was good to me, but I would 885 01:28:21,600 --> 01:28:25,960 never betray my parents for him. 886 01:28:26,239 --> 01:28:29,280 Say no more of the fan. 887 01:28:29,280 --> 01:28:32,159 We raised the boy. Guess this is what we 888 01:28:32,159 --> 01:28:34,719 deserve. 889 01:28:34,719 --> 01:28:37,600 But you, 890 01:28:37,600 --> 01:28:40,960 why are you here at this very moment? 891 01:28:40,960 --> 01:28:42,880 >> Rakshhati, 892 01:28:42,880 --> 01:28:45,600 I'm not a part of your family and I'm 893 01:28:45,600 --> 01:28:48,719 aware I have no voice in this. 894 01:28:48,719 --> 01:28:52,320 But Ping told me the destined one had 895 01:28:52,320 --> 01:28:55,320 arrived. 896 01:28:55,679 --> 01:28:58,320 >> The destined one who doesn't even know 897 01:28:58,320 --> 01:29:01,280 what he's destined for. Those old 898 01:29:01,280 --> 01:29:02,800 bastards must have pulled a muscle 899 01:29:02,800 --> 01:29:04,719 coming up with the name. You and I both 900 01:29:04,719 --> 01:29:07,920 know who he truly is. When the time 901 01:29:07,920 --> 01:29:12,080 comes, your children, your husband, and 902 01:29:12,080 --> 01:29:15,600 even this very palace could all turn to 903 01:29:15,600 --> 01:29:18,320 ashes. 904 01:29:18,320 --> 01:29:22,320 >> What do I have to fear from a mere porn? 905 01:29:22,320 --> 01:29:24,719 He's no match for us. He can't even 906 01:29:24,719 --> 01:29:26,560 rival the power of my fan. 907 01:29:26,560 --> 01:29:29,760 >> Once the truth is revealed, suddenly he 908 01:29:29,760 --> 01:29:33,760 is here. Do you not find it odd? Such a 909 01:29:33,760 --> 01:29:35,360 twist of fate. 910 01:29:35,360 --> 01:29:37,120 >> The truth. 911 01:29:37,120 --> 01:29:39,199 The truth of what? Who are you talking 912 01:29:39,199 --> 01:29:40,960 about? 913 01:29:40,960 --> 01:29:44,159 >> I heard the destined one had obtained 914 01:29:44,159 --> 01:29:46,719 all the other relics. 915 01:29:46,719 --> 01:29:48,239 Rakshasi, 916 01:29:48,239 --> 01:29:52,080 your situation is grave. Do you not see 917 01:29:52,080 --> 01:29:55,199 who mandated his return? 918 01:29:55,199 --> 01:29:57,280 Were those relics really bestowed for 919 01:29:57,280 --> 01:29:59,840 your good? 920 01:29:59,840 --> 01:30:05,040 Perhaps amid these schemes and plots, 921 01:30:05,040 --> 01:30:08,239 we've unwittingly become stepping stones 922 01:30:08,239 --> 01:30:13,760 for his rebirth. For others, I care not. 923 01:30:13,760 --> 01:30:15,520 All along, 924 01:30:15,520 --> 01:30:20,199 you are all I care for. 925 01:30:20,719 --> 01:30:23,520 I say we should leave together. 926 01:30:23,520 --> 01:30:26,480 I vow to treasure you dearly, 927 01:30:26,480 --> 01:30:30,080 just like when we were up there. 928 01:30:30,080 --> 01:30:32,880 I never thought that one day you'd be 929 01:30:32,880 --> 01:30:36,400 the only one I can rely on. 930 01:30:36,400 --> 01:30:38,719 I am overwhelmed. 931 01:30:38,719 --> 01:30:42,880 Come sit with me and tell me what to do. 932 01:30:42,880 --> 01:30:45,520 >> Don't let him, mother. 933 01:30:45,520 --> 01:30:47,520 Don't you see? He is taking advantage of 934 01:30:47,520 --> 01:30:50,719 you. You ledger. I called for your help, 935 01:30:50,719 --> 01:30:52,639 not your treachery. 936 01:30:52,639 --> 01:30:55,600 How How dare you? 937 01:30:55,600 --> 01:30:58,320 A child of a concubine should know 938 01:30:58,320 --> 01:31:01,280 better manners. 939 01:31:01,280 --> 01:31:04,239 When I first crossed paths with her, 940 01:31:04,239 --> 01:31:06,400 your bull of a father was no more than 941 01:31:06,400 --> 01:31:10,400 livestock munching on a patch of grass. 942 01:31:10,400 --> 01:31:12,560 >> Have you no shame, mother? Don't be 943 01:31:12,560 --> 01:31:13,520 fooled. 944 01:31:13,520 --> 01:31:18,199 >> Enough of your endless prattle. 945 01:31:22,719 --> 01:31:26,480 >> Now that's better. 946 01:31:27,199 --> 01:31:29,199 Rakshasi, 947 01:31:29,199 --> 01:31:32,239 have we not been this close since our 948 01:31:32,239 --> 01:31:34,960 time in Toshittita Palace? 949 01:31:34,960 --> 01:31:40,159 >> Well, yes. I do miss the old days, too. 950 01:31:40,159 --> 01:31:45,080 We were so happy back then. 951 01:31:46,239 --> 01:31:47,520 >> What's in the blazes? 952 01:31:47,520 --> 01:31:50,400 >> No, Jake here. It's just my roof. 953 01:31:50,400 --> 01:31:53,040 >> You deserve to know before we kiss. You 954 01:31:53,040 --> 01:31:56,000 will live to repent this 955 01:31:56,000 --> 01:31:59,040 filthy low life. You dare take her form 956 01:31:59,040 --> 01:32:00,480 and beguile me. 957 01:32:00,480 --> 01:32:04,000 >> My old friend, wasn't it fun? Have we 958 01:32:04,000 --> 01:32:06,880 not been this close since our carnage in 959 01:32:06,880 --> 01:32:10,440 the fox den 960 01:32:11,360 --> 01:32:14,719 fraud. My candid words were wasted on 961 01:32:14,719 --> 01:32:17,920 your foul ears. Candid, my hoof. Your 962 01:32:17,920 --> 01:32:20,080 revenants are everywhere. I thought 963 01:32:20,080 --> 01:32:24,000 you'd have better lies. 964 01:32:27,760 --> 01:32:30,320 Quick on your heels, huh? Well then, 965 01:32:30,320 --> 01:32:34,639 boy, let us teach this brazen adulterer 966 01:32:34,639 --> 01:32:37,520 a lesson. 967 01:32:37,520 --> 01:32:42,560 File beast, your salary knows no cure. 968 01:32:42,560 --> 01:32:45,679 But you will behave once my sourceless 969 01:32:45,679 --> 01:32:51,320 water from Toshitta drops. 970 01:32:56,320 --> 01:32:59,840 I've aided your journey once. Now I 971 01:32:59,840 --> 01:33:03,480 shall aid you again. 972 01:33:18,480 --> 01:33:22,960 From yin and yang arises two sides. From 973 01:33:22,960 --> 01:33:27,440 land and sky emerges the divide. 974 01:33:27,440 --> 01:33:31,679 Now you shall be feasted upon by my in 975 01:33:31,679 --> 01:33:35,080 young fish. 976 01:33:35,679 --> 01:33:39,120 What a stingy host. Such a meager fish. 977 01:33:39,120 --> 01:33:43,239 Hardly enough for a platter. 978 01:34:14,560 --> 01:34:18,159 The truth has been revealed. Disasters 979 01:34:18,159 --> 01:34:21,880 are sure to follow. 980 01:34:22,239 --> 01:34:25,280 The turmoil you witness 981 01:34:25,280 --> 01:34:28,000 is but a ripple caused by a drop from 982 01:34:28,000 --> 01:34:31,000 above. 983 01:34:41,360 --> 01:34:45,120 Well, gone already. Bad news after a 984 01:34:45,120 --> 01:34:46,960 good nap. 985 01:34:46,960 --> 01:34:49,280 He's gone too far from a furnished 986 01:34:49,280 --> 01:34:54,239 servant. A decent lad. He was 987 01:34:54,239 --> 01:35:00,440 decent until ruined by brother Wukong. 988 01:35:00,480 --> 01:35:02,960 Then destiny carried him further to fall 989 01:35:02,960 --> 01:35:06,679 for the wrong woman. 990 01:35:08,060 --> 01:35:09,760 [Music] 991 01:35:09,760 --> 01:35:12,639 You go up this way. Check if anyway 992 01:35:12,639 --> 01:35:16,239 leads up. I'll go look around. The owner 993 01:35:16,239 --> 01:35:18,239 might be gone, but her treasure might 994 01:35:18,239 --> 01:35:19,040 still be there. 995 01:35:19,040 --> 01:35:21,600 >> I'm over here. 996 01:35:21,600 --> 01:35:26,040 I found the fan. Look. 997 01:35:26,719 --> 01:35:28,320 Mother left her fan before she went 998 01:35:28,320 --> 01:35:30,480 away. She must have felt torn between 999 01:35:30,480 --> 01:35:33,360 her son and husband. But this iron ball, 1000 01:35:33,360 --> 01:35:35,760 it just won't stop. Now that you are 1001 01:35:35,760 --> 01:35:38,159 here, help me drive it away and I'll let 1002 01:35:38,159 --> 01:35:39,760 the fan do its work. 1003 01:35:39,760 --> 01:35:42,400 >> Hey, Fox, how can you be sure it's even 1004 01:35:42,400 --> 01:35:43,120 real? 1005 01:35:43,120 --> 01:35:44,880 >> Rest assured, mother taught me this 1006 01:35:44,880 --> 01:35:49,520 spell. Only the real fan will answer it. 1007 01:35:49,520 --> 01:35:52,239 >> The bull sounds weak. Probably on his 1008 01:35:52,239 --> 01:35:55,199 last legs. Guess I have to trust you 1009 01:35:55,199 --> 01:35:57,440 once. I'll get down there and stop the 1010 01:35:57,440 --> 01:36:01,960 ball and let you do your work. 1011 01:36:03,020 --> 01:36:06,119 [Music] 1012 01:36:21,520 --> 01:36:24,520 Huh? 1013 01:36:32,560 --> 01:36:35,560 Heat. 1014 01:36:37,199 --> 01:36:40,199 Oh, 1015 01:36:44,880 --> 01:36:46,800 >> don't worry. His thick skin will protect 1016 01:36:46,800 --> 01:36:52,199 him. Come on, let's save father first. 1017 01:36:54,960 --> 01:36:57,440 The destined one. Brother is not around. 1018 01:36:57,440 --> 01:37:00,480 You can hand it over to him now. Brother 1019 01:37:00,480 --> 01:37:02,000 will surely give up on his plan once 1020 01:37:02,000 --> 01:37:04,800 it's returned. And then we will be a 1021 01:37:04,800 --> 01:37:06,800 family again. 1022 01:37:06,800 --> 01:37:12,320 A you mischievous mother. 1023 01:37:12,320 --> 01:37:16,239 You dare to push your luck, but always 1024 01:37:16,239 --> 01:37:19,880 have a way out. 1025 01:37:21,440 --> 01:37:27,440 Only you came back at the wrong time. 1026 01:37:27,440 --> 01:37:29,520 >> Are you not thinking straight, father? I 1027 01:37:29,520 --> 01:37:31,119 brought the destined one here to save 1028 01:37:31,119 --> 01:37:34,119 you. 1029 01:37:34,480 --> 01:37:38,639 I may be unwell, 1030 01:37:38,639 --> 01:37:43,360 but I am not blind. 1031 01:37:43,360 --> 01:37:48,040 You are not my daughter. 1032 01:37:49,920 --> 01:37:52,960 How can you say that to me? I went 1033 01:37:52,960 --> 01:37:54,960 through flames to find the destined one 1034 01:37:54,960 --> 01:38:00,840 for you. For you, father. Don't you see? 1035 01:38:07,199 --> 01:38:10,880 I should have 1036 01:38:10,880 --> 01:38:16,080 locked my eyes out too 1037 01:38:16,080 --> 01:38:22,119 to save me from your pretense 1038 01:38:24,080 --> 01:38:25,679 for 1039 01:38:25,679 --> 01:38:31,159 old fool. I see. 1040 01:38:42,480 --> 01:38:46,159 You could have enjoyed a good show, 1041 01:38:46,159 --> 01:38:49,760 but you simply lack the taste. I should 1042 01:38:49,760 --> 01:38:53,520 have just killed you all. My guys was 1043 01:38:53,520 --> 01:38:56,719 perfect. No one could see you with it. 1044 01:38:56,719 --> 01:39:00,760 How did you find out then? 1045 01:39:02,880 --> 01:39:06,480 >> Unlike you, 1046 01:39:06,480 --> 01:39:11,199 she has never needed to fake her respect 1047 01:39:11,199 --> 01:39:14,440 for me. 1048 01:39:21,040 --> 01:39:23,679 Interesting. 1049 01:39:23,679 --> 01:39:26,320 It's that little fox. I will find out if 1050 01:39:26,320 --> 01:39:30,560 it's true after I hunt her down. But 1051 01:39:30,560 --> 01:39:33,119 first, I should burn you two together 1052 01:39:33,119 --> 01:39:34,880 and mix your ashes to honor your 1053 01:39:34,880 --> 01:39:36,560 friendship 1054 01:39:36,560 --> 01:39:39,560 entertainment. 1055 01:39:39,760 --> 01:39:43,480 That can't wait. 1056 01:39:43,720 --> 01:39:50,739 [Music] 1057 01:40:03,280 --> 01:40:06,960 You cursed monkey. 1058 01:40:06,960 --> 01:40:10,239 Wherever you go, 1059 01:40:10,239 --> 01:40:16,840 you leave behind a ruined family. 1060 01:40:20,880 --> 01:40:26,639 My son is defeated 1061 01:40:26,639 --> 01:40:30,679 but not vanquished. 1062 01:40:31,440 --> 01:40:38,600 I am afraid he'll rise again soon. 1063 01:40:42,530 --> 01:40:45,729 [Applause] 1064 01:40:51,199 --> 01:40:54,960 Since it came into my possession, 1065 01:40:54,960 --> 01:40:58,880 I've kept it in my stomach, 1066 01:40:58,880 --> 01:41:00,560 hidden 1067 01:41:00,560 --> 01:41:04,199 from all. 1068 01:41:08,880 --> 01:41:11,280 I am old now. 1069 01:41:11,280 --> 01:41:14,719 Fears have grown in me. 1070 01:41:14,719 --> 01:41:17,760 Fear of war. 1071 01:41:17,760 --> 01:41:20,800 Fear of death. 1072 01:41:20,800 --> 01:41:28,360 Fear. Fear of my wife. Fear of my son. 1073 01:41:28,560 --> 01:41:33,920 That is why I dare not consume it, 1074 01:41:33,920 --> 01:41:40,040 let alone give it back to him. 1075 01:41:46,719 --> 01:41:50,000 destined, deprived. 1076 01:41:50,000 --> 01:41:54,360 It's all the same. 1077 01:41:54,719 --> 01:41:59,840 Don't ever believe their 1078 01:41:59,840 --> 01:42:03,119 You are your choices, 1079 01:42:03,119 --> 01:42:06,320 causes, and effects, 1080 01:42:06,320 --> 01:42:10,480 not what you are called. 1081 01:42:14,740 --> 01:42:17,600 [Music] 1082 01:42:17,600 --> 01:42:21,840 Thanks to this false death talisman 1083 01:42:21,840 --> 01:42:24,560 keeper seems his legacy was his only 1084 01:42:24,560 --> 01:42:27,560 unfor 1085 01:42:36,000 --> 01:42:39,000 A 1086 01:42:40,610 --> 01:42:43,820 [Applause] 1087 01:43:03,360 --> 01:43:06,360 heat. 1088 01:43:09,940 --> 01:43:16,100 [Music] 1089 01:43:24,010 --> 01:43:29,109 [Music] 1090 01:43:32,239 --> 01:43:34,960 Yeah. 1091 01:43:34,960 --> 01:43:37,119 No wonder not a single raindrop was 1092 01:43:37,119 --> 01:43:40,000 fanned. It was your trick the whole 1093 01:43:40,000 --> 01:43:43,000 time. 1094 01:43:43,040 --> 01:43:47,119 >> My bad, old ghoul. I was a bit delayed. 1095 01:43:47,119 --> 01:43:50,480 You little rascal. I'll teach you a 1096 01:43:50,480 --> 01:43:53,550 lesson on your parents beha. 1097 01:43:53,550 --> 01:43:56,709 [Music] 1098 01:44:01,360 --> 01:44:07,560 still holding on despite it all. 1099 01:44:08,880 --> 01:44:11,840 Does your vengeance weigh more than your 1100 01:44:11,840 --> 01:44:14,719 family? 1101 01:44:14,719 --> 01:44:19,639 Spit it out now. this relic. 1102 01:44:28,220 --> 01:44:30,159 [Music] 1103 01:44:30,159 --> 01:44:34,320 >> My king, I'm sorry for my weakness. 1104 01:44:34,320 --> 01:44:40,159 I turned to them, but none offered help. 1105 01:44:40,159 --> 01:44:42,320 >> My lady, 1106 01:44:42,320 --> 01:44:45,880 forget it. 1107 01:44:46,239 --> 01:44:49,600 I implore you to show mercy and spare my 1108 01:44:49,600 --> 01:44:52,600 son. 1109 01:44:53,280 --> 01:44:56,639 He is the last of the Yaka's bloodline 1110 01:44:56,639 --> 01:44:59,040 in the west 1111 01:44:59,040 --> 01:45:04,840 with an origin most tragic and twisted. 1112 01:45:04,960 --> 01:45:09,360 Now he poses a threat no more. Should 1113 01:45:09,360 --> 01:45:11,920 you grant him mercy? 1114 01:45:11,920 --> 01:45:15,600 I, Rakshasi and the Buling shall retreat 1115 01:45:15,600 --> 01:45:19,199 ourselves to secluded meditation 1116 01:45:19,199 --> 01:45:21,679 along with our children. 1117 01:45:21,679 --> 01:45:27,000 We will never leave the mountain again. 1118 01:45:36,400 --> 01:45:40,159 He is our son. 1119 01:45:40,239 --> 01:45:43,920 We will bear his punishment 1120 01:45:43,920 --> 01:45:49,280 if it pleases you. My plant inf 1121 01:45:49,280 --> 01:45:54,520 is also yours to take. 1122 01:45:57,440 --> 01:46:02,320 Flames have paved my way. 1123 01:46:02,320 --> 01:46:04,320 Through flames 1124 01:46:04,320 --> 01:46:07,199 I shy. 1125 01:46:07,199 --> 01:46:12,080 Vain was my flame for revenge destined 1126 01:46:12,080 --> 01:46:15,239 to stray. 1127 01:46:16,800 --> 01:46:20,639 Their delight lies in our submission, 1128 01:46:20,639 --> 01:46:24,840 kneeling and begging. 1129 01:46:29,650 --> 01:46:32,970 [Music] 1130 01:46:36,670 --> 01:46:41,920 [Music] 1131 01:46:42,960 --> 01:46:45,280 You 1132 01:46:45,280 --> 01:46:49,800 shall never witness it. 1133 01:46:50,910 --> 01:46:54,630 [Music] 1134 01:47:18,560 --> 01:47:21,719 Heat. Heat. 1135 01:47:23,440 --> 01:47:26,440 Heat. 1136 01:47:41,710 --> 01:47:44,239 [Music] 1137 01:47:44,239 --> 01:47:47,239 Heat. 1138 01:47:50,310 --> 01:47:54,079 [Music] 1139 01:48:20,239 --> 01:48:25,199 Where do you come from? Outsider. 1140 01:48:25,199 --> 01:48:27,600 In my realm, all monkeys are of similar 1141 01:48:27,600 --> 01:48:29,920 face and shape. 1142 01:48:29,920 --> 01:48:32,800 Your face speaks of a different breed 1143 01:48:32,800 --> 01:48:36,719 and an ugly one. You must be a Yaoay 1144 01:48:36,719 --> 01:48:40,440 from another land. 1145 01:48:42,810 --> 01:48:43,610 [Music] 1146 01:48:43,610 --> 01:48:47,790 [Laughter] 1147 01:49:07,520 --> 01:49:10,800 I've never ventured here since that 1148 01:49:10,800 --> 01:49:12,800 journey. 1149 01:49:12,800 --> 01:49:17,970 Nothing's changed after so many years. 1150 01:49:17,970 --> 01:49:21,119 [Music] 1151 01:49:21,119 --> 01:49:25,199 He said this and told me to kneel 1152 01:49:25,199 --> 01:49:29,480 right here on this seat. 1153 01:49:34,400 --> 01:49:37,360 Ah, here it is. 1154 01:49:37,360 --> 01:49:40,639 I knew it. Wukong is tightfisted. Even 1155 01:49:40,639 --> 01:49:43,520 Guany agrees. So, he kept it here so it 1156 01:49:43,520 --> 01:49:45,119 could be passed down to another one of 1157 01:49:45,119 --> 01:49:48,360 his kind. 1158 01:49:49,679 --> 01:49:54,679 Now, it's time for you to try it, kid. 1159 01:50:15,590 --> 01:50:20,420 [Music] 1160 01:50:32,639 --> 01:50:35,440 Huh? Huh? 1161 01:50:35,440 --> 01:50:38,440 Heat. Heat. 1162 01:51:13,280 --> 01:51:16,400 Once you have this, there's no turning 1163 01:51:16,400 --> 01:51:19,400 back. 1164 01:51:21,920 --> 01:51:25,760 Now you look exactly like Wukong. You're 1165 01:51:25,760 --> 01:51:28,480 all set, kid. You look like a fierce 1166 01:51:28,480 --> 01:51:31,840 warrior. Come with me. Let's find out 1167 01:51:31,840 --> 01:51:36,320 what that old monkey is up to. 1168 01:51:42,480 --> 01:51:45,520 Say, what's to come of destiny if he 1169 01:51:45,520 --> 01:51:49,400 steps out of that mural? 1170 01:51:50,400 --> 01:51:52,560 >> I make a living by reading what was 1171 01:51:52,560 --> 01:51:55,360 written. The signs alone tell what's to 1172 01:51:55,360 --> 01:51:56,239 come. 1173 01:51:56,239 --> 01:51:58,239 >> What's to come is what's not yet 1174 01:51:58,239 --> 01:52:00,719 written. No one can read what's not 1175 01:52:00,719 --> 01:52:02,080 written. 1176 01:52:02,080 --> 01:52:05,199 Destiny is written in what's done. 1177 01:52:05,199 --> 01:52:07,760 What's done shapes what's to come. None 1178 01:52:07,760 --> 01:52:09,520 escape. 1179 01:52:09,520 --> 01:52:11,920 It's all written for me. If only I 1180 01:52:11,920 --> 01:52:14,000 uncover all that occurred. 1181 01:52:14,000 --> 01:52:14,719 >> So 1182 01:52:14,719 --> 01:52:15,440 >> h 1183 01:52:15,440 --> 01:52:17,119 >> there really is something even you 1184 01:52:17,119 --> 01:52:23,239 cannot read. That's good. Very good.71026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.