All language subtitles for lesbiannannytales_2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,070 --> 00:00:21,310 Okay, here's the bathroom. 2 00:00:21,870 --> 00:00:22,870 Wow. 3 00:00:23,010 --> 00:00:24,010 It's huge, huh? 4 00:00:24,250 --> 00:00:25,610 Yeah. Jeez. 5 00:00:25,990 --> 00:00:27,250 It's always a giant pain in my butt. 6 00:00:28,470 --> 00:00:31,230 I know, but damn, I want this bathroom. 7 00:00:33,650 --> 00:00:34,650 Yeah, me too. 8 00:00:34,770 --> 00:00:37,270 Do you ever take, like, little private baths in there when they're not home? 9 00:00:37,490 --> 00:00:39,370 I'm supposed to admit this, but I did once or twice. 10 00:00:39,910 --> 00:00:43,070 I found an extra, like, half -open bottle of champagne in the fridge. 11 00:00:43,310 --> 00:00:46,130 I mean, well, they just had a party the night before, so I assumed they weren't 12 00:00:46,130 --> 00:00:48,850 going to miss it, and I took a couple slicks and dipped in the tub. 13 00:00:49,280 --> 00:00:50,880 And they didn't catch you and they didn't. 14 00:00:51,180 --> 00:00:52,980 I'm a cleaning lady, baby. They don't know what I do. 15 00:00:55,480 --> 00:00:57,920 I'm going to be doing that, too. I'm not as slick as you, though, so I don't 16 00:00:57,920 --> 00:01:00,280 know. I got a couple tricks I'll teach you before I leave. 17 00:01:00,780 --> 00:01:01,719 Don't worry. 18 00:01:01,720 --> 00:01:02,840 I'm going to miss you. 19 00:01:03,660 --> 00:01:04,660 I'm going to miss you, too. 20 00:01:07,800 --> 00:01:08,860 I don't want you to leave. 21 00:01:09,700 --> 00:01:13,780 I can't talk about all this sad stuff. I'm just going to get depressed, and 22 00:01:13,780 --> 00:01:17,740 is supposed to be a good trip, so I'm pretty much... I guess in the bathroom, 23 00:01:17,860 --> 00:01:20,680 the only real thing that you've got to worry about is they love their sinks 24 00:01:20,680 --> 00:01:24,420 cleaned immediately after they're done using them. They're really, really anal 25 00:01:24,420 --> 00:01:29,540 about it. Okay, okay. I think it's like some spit phobia. I don't know. It's 26 00:01:29,540 --> 00:01:32,580 none of my business, but I just have to make sure that the sinks are cleaned to 27 00:01:32,580 --> 00:01:35,480 a T, and they use the bathroom a lot. Okay. So remember that little folding 28 00:01:35,480 --> 00:01:36,740 trick I taught you with the toilet paper? 29 00:01:37,040 --> 00:01:38,900 Yeah. They really bug about that. 30 00:01:39,180 --> 00:01:40,380 Okay. It's the only time they get it done. 31 00:01:41,450 --> 00:01:42,970 Can you do that? I'm going to wash the toilet paper. 32 00:01:43,230 --> 00:01:47,790 Wash the toilet paper. No, I mean like make sure that I fold it every time. And 33 00:01:47,790 --> 00:01:49,510 then it's all restocked and taken care of and stuff, okay? 34 00:01:49,770 --> 00:01:53,930 Okay. So other than that, the baby is really simple. I mean, there's a full 35 00:01:53,930 --> 00:01:55,970 -time nanny that's always here for it. Okay, cool. 36 00:01:56,210 --> 00:01:59,710 And once you hear her crying and she's out to go grab diapers, sleep with me. 37 00:02:00,270 --> 00:02:02,250 Okay. All right. All right. Well, that's all. 38 00:02:05,670 --> 00:02:09,610 Just dry and put them away. Make sure all the condiments are stocked. 39 00:02:10,270 --> 00:02:13,470 Pretty much it until they get home. Okay. I can trust you with all of this. 40 00:02:13,470 --> 00:02:16,070 mean, I know it's a big job and everything, but it all has to get taken 41 00:02:16,130 --> 00:02:18,290 Well, yeah, you know you can trust me with this. Thank you. 42 00:02:18,570 --> 00:02:22,870 I'm just curious. I mean, I appreciate the offer. I really do. But why did you 43 00:02:22,870 --> 00:02:26,370 ask me? You know that Scarlett has more experience with kids and everything. 44 00:02:26,810 --> 00:02:33,190 True, but there's some perk to this job that I kind of thought you might like a 45 00:02:33,190 --> 00:02:34,190 little bit more. 46 00:02:34,250 --> 00:02:35,250 Ooh, perks? 47 00:02:35,670 --> 00:02:37,650 Yeah, perks. What kind of perks? 48 00:02:43,400 --> 00:02:44,400 What are you up to? 49 00:02:45,020 --> 00:02:48,080 I'm not going to ruin a surprise, okay? I'm not one of those movie killers. 50 00:02:48,380 --> 00:02:48,779 I don't like surprises. 51 00:02:48,780 --> 00:02:51,800 I don't like them. Well, start liking them. Tell me now. No. Damn it. You 52 00:02:51,800 --> 00:02:52,800 You can't find out now. 53 00:02:52,900 --> 00:02:57,320 Dang it. See, that's one thing that Scarlett definitely has on you. 54 00:02:57,680 --> 00:03:01,260 You are the most impatient person I've ever met in my life. Yes, I am. You know 55 00:03:01,260 --> 00:03:03,320 that. I do. Now you're going to make me wait. 56 00:03:04,360 --> 00:03:05,360 Yes, I am. 57 00:03:07,140 --> 00:03:08,140 Oh, my God. 58 00:03:08,620 --> 00:03:09,920 I can't clean them that fast. 59 00:03:10,220 --> 00:03:11,580 Stop, like, handing them to me. 60 00:03:11,900 --> 00:03:15,440 Oh, okay. So you're just a little bit too slow for this one. I'm not too slow. 61 00:03:15,600 --> 00:03:16,600 No, I'm sorry. 62 00:03:16,700 --> 00:03:17,760 I'm going to have him for me fast. 63 00:03:20,740 --> 00:03:21,740 You're adorable. 64 00:03:23,380 --> 00:03:24,380 That's why you love me. 65 00:03:24,680 --> 00:03:26,100 Exactly. I'm going to miss you. 66 00:03:26,340 --> 00:03:27,340 I know. 67 00:03:27,940 --> 00:03:29,320 Why do you have to go for so long? 68 00:03:29,700 --> 00:03:30,619 Hey, Alyssa. 69 00:03:30,620 --> 00:03:31,620 Hi, Mrs. Fields. 70 00:03:31,700 --> 00:03:35,480 Hi. How are you doing? Good, how are you? I'm pretty good. 71 00:03:35,740 --> 00:03:36,740 So who's your friend? 72 00:03:36,820 --> 00:03:40,960 Oh, I'm sorry. That's how impolite of me. This is Jodi. Jodi, Mrs. Fields. 73 00:03:41,400 --> 00:03:44,400 She usually comes over and goes tanning every once in a while. Oh, wow. Like 74 00:03:44,400 --> 00:03:45,400 every day. Pretty much. 75 00:03:46,120 --> 00:03:47,120 Oh, nice. 76 00:03:47,360 --> 00:03:48,580 Yeah, so what is she doing here? 77 00:03:48,800 --> 00:03:51,940 Oh, I don't know if I've told you yet, but I'm actually taking off to South 78 00:03:51,940 --> 00:03:55,700 Africa here. No, you didn't tell me. Yeah, I got accepted to that school for 79 00:03:55,700 --> 00:03:56,579 computer programs. 80 00:03:56,580 --> 00:03:57,019 Oh, that's great. 81 00:03:57,020 --> 00:04:00,320 I'm super stoked. I'm actually going to get up to go out there and work on 82 00:04:00,320 --> 00:04:02,260 everything hands -on and all that good stuff. So what are you doing? 83 00:04:02,640 --> 00:04:05,860 In a week. In a week. And you didn't tell me to do it every day. Yeah, I 84 00:04:05,860 --> 00:04:08,800 actually have to fly out tonight to go over to Florida to get an easier flight 85 00:04:08,800 --> 00:04:13,230 over there. Oh, my gosh. I mean, I'm leaving America in a week, but I'm 86 00:04:13,230 --> 00:04:13,929 here tonight. 87 00:04:13,930 --> 00:04:15,250 So I can still come over every day, right? 88 00:04:15,490 --> 00:04:16,490 Well, of course. 89 00:04:17,550 --> 00:04:19,269 So how do you like your new job? 90 00:04:19,790 --> 00:04:24,890 I'm just kind of starting, but it looks very, very nice. I mean, I'm very, yeah. 91 00:04:25,030 --> 00:04:26,030 She's okay with it. 92 00:04:27,490 --> 00:04:30,590 She's a little slow with the dishes, though. 93 00:04:30,850 --> 00:04:32,250 I'm messing with you. 94 00:04:32,810 --> 00:04:33,930 Gosh, I love your hair. 95 00:04:34,170 --> 00:04:35,930 Oh, thank you. It's kind of pixie -ish, huh? 96 00:04:36,170 --> 00:04:39,310 I like it a lot. It's different. I love your bottom. 97 00:04:41,979 --> 00:04:44,300 I thought it looked way better without the top. 98 00:04:44,560 --> 00:04:46,460 I think so very much too. 99 00:04:47,000 --> 00:04:50,080 I never mind. I totally don't mind either, by the way. 100 00:04:50,900 --> 00:04:54,440 Yes, I totally don't mind. Come in naked. It's great. 101 00:04:55,160 --> 00:04:56,460 You are so great. 102 00:04:57,380 --> 00:04:59,220 Now you know why I love this girl. 103 00:04:59,760 --> 00:05:01,160 You can come over every day. 104 00:05:03,280 --> 00:05:06,500 She's making fun of me. 105 00:05:07,600 --> 00:05:10,100 I'm actually seriously enjoying this conversation right now because I know 106 00:05:10,100 --> 00:05:12,720 I've officially just picked the right girl for this one. Yes, definitely. 107 00:05:13,440 --> 00:05:14,680 Oh, my God, I love it. 108 00:05:17,420 --> 00:05:19,480 I love this dress on you. Thank you. 109 00:05:19,800 --> 00:05:22,960 Actually, surprisingly, it's a thrift store. 110 00:05:23,340 --> 00:05:26,680 You're lying. No, that's serious 50 cents because I'm a savvy shopper, baby. 111 00:05:27,420 --> 00:05:28,420 50 cents? 112 00:05:28,540 --> 00:05:31,780 You know you just got to be sneaky and go to the Beverly Hills one. 113 00:05:32,360 --> 00:05:33,840 Did you say 50 cents? 114 00:05:34,120 --> 00:05:36,640 Of course I did. What? Are you kidding me? 50 cents. 115 00:05:37,840 --> 00:05:42,880 in thrift store come on you need to go to this thing hey you know there's this 116 00:05:42,880 --> 00:05:47,420 little secret that us old ladies tend to hide from you young ladies maybe we'll 117 00:05:47,420 --> 00:05:53,620 go together while you're gone see yeah I'm bonding you already but how's your 118 00:05:53,620 --> 00:05:58,060 son doing by the way he's doing really good yeah and my daughter's taking off 119 00:05:58,060 --> 00:06:03,680 I need a babysitter do you know anyone I actually do know someone yeah Scarlett 120 00:06:03,680 --> 00:06:08,220 yeah she's She's great. Oh, she's actually really good with kids. Yeah, 121 00:06:08,360 --> 00:06:09,360 I can totally trust her. 122 00:06:09,740 --> 00:06:12,720 Oh, no, no, not Scarlett. She's awesome. 123 00:06:13,020 --> 00:06:14,200 Where does she go to Catholic school? 124 00:06:14,520 --> 00:06:18,060 She's a very good girl. Total Latino family. I mean, you know how they are 125 00:06:18,060 --> 00:06:20,480 all that. So when can she start? 126 00:06:20,800 --> 00:06:23,740 She can start right away. I can give you her number. Yeah, definitely. 127 00:06:24,180 --> 00:06:25,240 Yeah, you'll love her. 128 00:06:25,900 --> 00:06:27,820 Yeah, you'll love her. Very sweet. 129 00:06:28,220 --> 00:06:29,220 Awesome. 130 00:06:30,600 --> 00:06:33,500 See, I was trying to remember to tell you right when you got here, the pool 131 00:06:33,500 --> 00:06:35,820 actually cleaned last night, so you're going to be the first one that gets a 132 00:06:35,820 --> 00:06:36,820 in it. Oh my gosh, you're so great. 133 00:06:37,320 --> 00:06:38,460 The pool guys are great. 134 00:06:39,560 --> 00:06:40,760 I don't know how to do that. 135 00:06:41,320 --> 00:06:45,160 Thank you, thank you. My last day. Figured I'd give them the good old dust 136 00:06:45,160 --> 00:06:47,580 I can give, I guess. She's trying to show me up when I start. 137 00:06:48,600 --> 00:06:51,720 If she can try to keep it like this when I'm gone, I think... She's a keeper, 138 00:06:51,900 --> 00:06:54,820 definitely. Yeah, and she'll still have the job when I come home. 139 00:06:55,980 --> 00:06:56,980 What kind of cake is that? 140 00:06:57,220 --> 00:07:00,910 I don't know. I think they're macadamia nuts. You want one? Yeah, definitely. 141 00:07:00,970 --> 00:07:02,630 Ew. I don't like macadamia. 142 00:07:04,230 --> 00:07:05,470 See, she complains about everything. 143 00:07:06,850 --> 00:07:07,850 There's a chocolate chip. 144 00:07:08,010 --> 00:07:09,010 Is there really? 145 00:07:10,110 --> 00:07:11,590 These aren't macadamia. 146 00:07:12,190 --> 00:07:16,030 We got the white chocolate. They are amazing anyways. It doesn't matter what 147 00:07:16,030 --> 00:07:17,910 they are. I'm loving it. There you go. 148 00:07:21,090 --> 00:07:22,970 Well, I'm going to head off to the pool. Okay. 149 00:07:23,310 --> 00:07:24,450 I'll see you guys later. 150 00:07:28,110 --> 00:07:30,730 Oh, definitely. Well, you know our routine. We're just moseying around 151 00:07:30,730 --> 00:07:32,530 get home. Okay. Bye, girl. Bye. Have fun. 152 00:07:34,310 --> 00:07:35,310 Don't forget your sunscreen. 153 00:07:39,210 --> 00:07:43,930 Would that be the perk you're talking about? 154 00:07:44,430 --> 00:07:47,830 What did I tell you? Oh, my God. I'm not supposed to. No, 155 00:07:48,750 --> 00:07:55,650 she's amazing, isn't she? And every day, every day on point. 156 00:07:56,110 --> 00:08:00,570 At the same time, she's always over here, and I'm completely naked half the 157 00:08:00,570 --> 00:08:01,329 time. Oh, my God. 158 00:08:01,330 --> 00:08:03,710 You got her on an off day. I mean, it must be a little chilly outside because 159 00:08:03,710 --> 00:08:05,430 she's wearing bottoms. I mean, usually she comes over here. 160 00:08:05,710 --> 00:08:08,030 It is dark naked from head to toe. 161 00:08:08,230 --> 00:08:09,230 Oh, my God. 162 00:08:11,410 --> 00:08:17,050 I'm watching Mrs. Fields doing backstrokes all day. Save me from many 163 00:08:17,050 --> 00:08:18,610 boredom. Backstroke in the pool? 164 00:08:19,170 --> 00:08:20,250 Oh, my God. 165 00:08:20,590 --> 00:08:22,950 I think we have a little sneaky spot to watch. 166 00:08:27,880 --> 00:08:28,759 Oh, my God. 167 00:08:28,760 --> 00:08:30,180 Didn't I tell you there was perks? 168 00:08:30,400 --> 00:08:31,400 Oh, my God. 169 00:08:34,280 --> 00:08:37,900 Oh, you have no idea how long I've dreamed about those titties. Have you 170 00:08:37,900 --> 00:08:38,900 get to touch them? 171 00:08:38,919 --> 00:08:41,679 Never. Never? Not once. Not once? Not once. 172 00:08:42,520 --> 00:08:44,020 She's a prude and a tease. 173 00:08:44,320 --> 00:08:45,740 She knows I'm watching. 174 00:08:46,260 --> 00:08:47,480 I know she knows I'm watching. 175 00:08:47,800 --> 00:08:49,120 Oh, she knows. She does this shit on purpose. 176 00:08:50,060 --> 00:08:52,620 Why haven't you touched those titties? Do you think I haven't tried? 177 00:08:53,460 --> 00:08:54,460 Oh, Lord. 178 00:08:55,079 --> 00:08:57,260 Even a blind man would try to touch those titties. 179 00:08:58,100 --> 00:09:00,800 You can't even see them. I told you she knew them once. 180 00:09:01,980 --> 00:09:03,100 Oh my God. That woman. 181 00:09:03,520 --> 00:09:06,380 If only she knew the torture she put this poor girl through. 182 00:09:07,000 --> 00:09:08,940 She's going to put me through so much torture. 183 00:09:09,860 --> 00:09:12,580 Payback's a bitch. Now I'm not going to be the only one sitting here staring at 184 00:09:12,580 --> 00:09:13,580 that and not getting any. 185 00:09:13,840 --> 00:09:15,240 Oh, look at her ass. 186 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 Yeah. 187 00:09:17,540 --> 00:09:19,020 God, I want to bite her ass. 188 00:09:19,640 --> 00:09:20,900 Big, squishy apple. 189 00:09:24,550 --> 00:09:26,830 I know what you're going to be doing whenever you're over here. 190 00:09:27,450 --> 00:09:30,670 Sitting over in the corner, leaning out, putting your hands in your pants like 191 00:09:30,670 --> 00:09:31,670 that. 192 00:09:32,110 --> 00:09:35,510 You might have caught me doing it a couple times every once in a while. She 193 00:09:35,510 --> 00:09:36,510 probably caught you doing it. 194 00:09:36,990 --> 00:09:38,610 She did. She didn't say a word. 195 00:09:39,390 --> 00:09:40,390 A tease. 196 00:09:40,490 --> 00:09:41,489 Because she knows. 197 00:09:41,490 --> 00:09:43,210 She does know. Look at that smile. She knows. 198 00:09:43,630 --> 00:09:44,730 She totally knows. 199 00:09:46,370 --> 00:09:49,950 I knew you were going to enjoy this place. 200 00:09:53,260 --> 00:09:58,740 There's something about here and here that kind of go hand in hand. 201 00:09:59,080 --> 00:10:01,320 I don't want to get fired before I start. 202 00:10:01,780 --> 00:10:03,580 It's my last day. They can't fire me. 203 00:10:03,940 --> 00:10:04,940 They can't fire me. 204 00:10:05,160 --> 00:10:06,700 Do you really want me to stop? 205 00:10:08,060 --> 00:10:09,400 Take a look at that. 206 00:10:09,680 --> 00:10:11,000 That's what I thought. 207 00:11:05,439 --> 00:11:06,259 My bed. 208 00:11:06,260 --> 00:11:08,720 Half bed for the last couple of years. 209 00:11:09,060 --> 00:11:10,120 I'm enjoying the place. 210 00:11:11,160 --> 00:11:13,160 I might have to keep this bed even when you come back. 211 00:11:13,480 --> 00:11:15,760 Well, I think you should. Do you know how many times I've masturbated on this 212 00:11:15,760 --> 00:11:16,760 fucking thing? Cool. 213 00:11:17,420 --> 00:11:20,520 We used to have a vibrator permanently plugged in there. 214 00:11:21,360 --> 00:11:22,760 Oh no, you took it away. 215 00:11:23,200 --> 00:11:25,580 It's my last year. I don't want to forget the greatest tour on earth. 216 00:11:25,820 --> 00:11:26,820 You should have given it to me. 217 00:11:27,600 --> 00:11:29,800 So now you're greedy too, huh? 218 00:11:30,300 --> 00:11:31,300 Yes. 219 00:11:31,390 --> 00:11:34,190 You don't only want the perks and the job, you also want my toy? 220 00:11:34,730 --> 00:11:36,130 Yes, I want your toy. 221 00:11:36,390 --> 00:11:37,249 You want my toy? 222 00:11:37,250 --> 00:11:38,250 Mm -hmm. 223 00:11:39,710 --> 00:11:40,790 I could be your toy. 224 00:11:41,350 --> 00:11:42,570 Ooh, I like that, too. 225 00:11:42,790 --> 00:11:47,170 But you're leaving, so... You know, I could stop being so depressed about the 226 00:11:47,170 --> 00:11:51,170 fact that I'm leaving you and start remembering what was going on in the 227 00:11:51,170 --> 00:11:52,170 backyard downstairs. 228 00:11:52,970 --> 00:11:54,810 Mrs. Fields and then take all pity? 229 00:11:55,110 --> 00:11:56,270 Mrs. Fields. 230 00:11:57,310 --> 00:11:58,310 Oh, my God. 231 00:11:58,450 --> 00:11:59,950 Mrs. Fields can, uh... 232 00:12:00,280 --> 00:12:01,600 Bake me cookies all day. 233 00:12:02,520 --> 00:12:06,240 Oh, I am definitely interested in her cookies. 234 00:12:08,840 --> 00:12:11,740 I was thinking of Mrs. Riley down there. 235 00:12:12,100 --> 00:12:13,100 Yeah? 236 00:12:13,160 --> 00:12:19,300 I call her Mrs. Field because she reminds me of a batch of fresh baked 237 00:12:22,500 --> 00:12:26,440 What does she remind you of? 238 00:12:30,410 --> 00:12:32,330 Muffins? I think for a... 239 00:15:48,360 --> 00:15:49,360 Thank you. 240 00:22:20,080 --> 00:22:21,080 So. 241 00:26:00,140 --> 00:26:01,140 Bye. 242 00:29:24,940 --> 00:29:26,540 Just like that. 243 00:29:39,500 --> 00:29:40,500 Oh, damn. 244 00:32:38,670 --> 00:32:43,450 I love you. I love you too. 245 00:33:55,840 --> 00:33:58,140 Oh God I can't. 246 00:34:26,400 --> 00:34:27,800 Yeah. 247 00:35:11,760 --> 00:35:12,880 Oh, God. 248 00:35:52,930 --> 00:35:53,930 Thank you. 249 00:37:02,440 --> 00:37:03,780 Thank you. 250 00:38:44,940 --> 00:38:45,940 Oh. 251 00:40:40,770 --> 00:40:41,910 Told you. 252 00:42:05,940 --> 00:42:07,800 I'm going to just pull you on top of me. 253 00:42:10,520 --> 00:42:12,020 Fix your legs for me, baby. 254 00:42:16,220 --> 00:42:17,560 So what do you think about the perks? 255 00:42:18,840 --> 00:42:20,180 I don't enjoy the main perks. 256 00:42:20,640 --> 00:42:21,660 Me neither. 257 00:42:24,420 --> 00:42:27,860 Well, you can always try that new webcam thing. 258 00:42:35,180 --> 00:42:36,500 Why'd she have to go get diapers? 259 00:42:37,800 --> 00:42:38,800 That's your cue. 260 00:42:40,240 --> 00:42:42,000 The baby's on you this time of the year. 261 00:42:43,160 --> 00:42:45,260 That's the beauty of this being my last day. 262 00:42:46,660 --> 00:42:48,720 What are you going to strangle me? 263 00:43:18,860 --> 00:43:23,420 What am I talking about? I have to come home to find you naked in our bedroom 264 00:43:23,420 --> 00:43:25,140 with our babysitter? 265 00:43:25,340 --> 00:43:27,620 I was taking a shower. She came on to me. 266 00:43:27,820 --> 00:43:28,860 She came on to you. 267 00:43:29,080 --> 00:43:29,999 That's correct. 268 00:43:30,000 --> 00:43:31,340 And I'm supposed to just believe that. 269 00:43:31,780 --> 00:43:34,700 Well, what the fuck? I didn't have, I didn't fuck her. What the hell? 270 00:43:35,820 --> 00:43:36,840 You didn't. No. 271 00:43:38,440 --> 00:43:41,580 I might have been nude, but that, I mean, I was coming out of the shower. 272 00:43:42,940 --> 00:43:45,160 Our new babysitter, and this is what happens. 273 00:43:45,360 --> 00:43:47,760 Like, how could you do that to me? 274 00:43:49,040 --> 00:43:50,040 She seduced me. 275 00:43:50,160 --> 00:43:53,240 She seduced you. It's always all these kinds of excuses. 276 00:43:53,540 --> 00:43:54,540 All the time. 277 00:43:54,560 --> 00:43:55,560 It never fails. 278 00:43:56,720 --> 00:43:58,400 You know I love you. No. 279 00:43:58,840 --> 00:44:00,580 I'm done. I'm done with this. 280 00:44:01,160 --> 00:44:05,280 You need to pack your shit and get out. Like, we're divorcing. 281 00:44:32,680 --> 00:44:34,000 How could you do this to me, Charlotte? 282 00:44:34,740 --> 00:44:36,540 I've done so much for you. 283 00:44:38,180 --> 00:44:40,120 This is the least I expected from you. 284 00:44:41,120 --> 00:44:42,580 You babysit my son. 285 00:44:43,940 --> 00:44:47,940 I'm so sorry. I didn't mean for it. That wasn't my intention. 286 00:44:48,480 --> 00:44:51,140 It was all him, I promise. I'm not even into guys. 287 00:44:52,760 --> 00:44:55,440 And I'm supposed to believe that. You come over looking like this. 288 00:44:56,240 --> 00:44:58,220 It's like you planned it or something. 289 00:44:59,480 --> 00:45:00,480 No. 290 00:45:00,800 --> 00:45:01,800 I promise. 291 00:45:01,920 --> 00:45:02,920 Please believe me. 292 00:45:03,540 --> 00:45:05,340 You want me to believe you over my husband? 293 00:45:08,760 --> 00:45:13,580 Please believe me. I didn't. It wasn't my fault. It was him. He smelled like 294 00:45:13,580 --> 00:45:14,580 alcohol. 295 00:45:15,780 --> 00:45:16,780 Oh, my God. 296 00:45:18,760 --> 00:45:19,760 Okay. 297 00:45:20,340 --> 00:45:21,340 You know what? 298 00:45:21,780 --> 00:45:22,780 I believe you. 299 00:45:24,200 --> 00:45:25,840 This isn't the first time it's happened. 300 00:45:26,500 --> 00:45:28,220 And he's been drinking a lot lately. 301 00:45:29,780 --> 00:45:31,180 Who am I supposed to blame? 302 00:45:36,110 --> 00:45:42,490 It was really, I know, I, the whole situation, it was, it was bad. 303 00:45:43,770 --> 00:45:44,770 What happened? 304 00:45:45,890 --> 00:45:47,930 Well, I 305 00:45:47,930 --> 00:45:54,810 was, I made your bed, 306 00:45:54,950 --> 00:46:01,870 like you told me to, and I just got done, I just finished, and 307 00:46:01,870 --> 00:46:05,350 he just came up behind me. 308 00:46:05,900 --> 00:46:07,260 And was rubbing against me. 309 00:46:08,220 --> 00:46:09,860 And I told him no. 310 00:46:10,820 --> 00:46:12,540 And he said he didn't care. 311 00:46:13,460 --> 00:46:15,380 And so he threw me on the bed. 312 00:46:16,060 --> 00:46:23,060 And... And he laid on top of me 313 00:46:23,060 --> 00:46:24,660 and pulled his dick out. 314 00:46:27,240 --> 00:46:28,240 I'm so sorry. 315 00:46:28,640 --> 00:46:31,280 I didn't know this would happen. 316 00:46:36,170 --> 00:46:42,150 He's just a lawyer, and I thought he would know better than to harass you, 317 00:46:42,290 --> 00:46:44,030 but I guess not. 318 00:46:44,610 --> 00:46:48,470 And if you want to sue us, I know a great lawyer that'll help you out. 319 00:46:48,890 --> 00:46:53,510 I totally understand, and... No, it's okay. 320 00:46:54,370 --> 00:46:55,870 You deserve so much better. 321 00:46:57,470 --> 00:46:58,530 You really think so? 322 00:47:00,310 --> 00:47:02,050 Yeah. You're beautiful. 323 00:47:06,030 --> 00:47:11,690 He's been cheating on me, like, so much, and I've never believed anyone, but 324 00:47:11,690 --> 00:47:17,810 when I washed his clothes, I could, like, mellow girls on his clothes, but I 325 00:47:17,810 --> 00:47:18,910 just never wanted to believe it. 326 00:47:19,610 --> 00:47:20,610 Yeah. 327 00:47:23,090 --> 00:47:24,090 It's so weird. 328 00:47:25,010 --> 00:47:30,990 Like, it's happened to me a couple times. Like, guys always try to do that 329 00:47:30,990 --> 00:47:31,990 me, but... 330 00:47:41,230 --> 00:47:42,230 What are you doing? 331 00:47:42,410 --> 00:47:43,410 Oh, my gosh. 332 00:47:44,090 --> 00:47:50,070 I'm sorry. I'm just so lonely here, and, you know, he's been working 333 00:47:50,070 --> 00:47:53,410 nights, but I apologize. 334 00:47:53,710 --> 00:47:55,110 I should just take you home. 335 00:47:56,650 --> 00:47:57,650 Yeah. 336 01:18:23,880 --> 01:18:24,880 Yeah. 337 01:25:58,540 --> 01:25:59,860 What's wrong with you? 338 01:26:00,080 --> 01:26:01,220 I don't feel good. 339 01:26:01,500 --> 01:26:02,680 You don't feel good? 340 01:26:04,120 --> 01:26:05,120 I'm hungry. 341 01:26:07,360 --> 01:26:10,120 Well, I'll cook you some breakfast. Do you want some eggs? 342 01:26:10,840 --> 01:26:16,540 I just want some really super good comfort food, like McDonald's. 343 01:26:17,220 --> 01:26:18,520 McDonald's? That's gross. I know. 344 01:26:18,780 --> 01:26:20,980 It's greasy, though, and fattening. 345 01:26:21,660 --> 01:26:24,900 It'll make me feel better. Why would you want to eat greasy, fattening food 346 01:26:24,900 --> 01:26:25,688 while you're sick? 347 01:26:25,690 --> 01:26:29,090 That doesn't make any sense. Because to me right now, it sounds so good. 348 01:26:30,330 --> 01:26:31,970 What are you wearing? Is that what you wore to bed? 349 01:26:33,290 --> 01:26:34,410 Are those your pajamas? 350 01:26:35,350 --> 01:26:40,750 Yeah. I mean, I just threw it on. I don't even know how I put it on. Were 351 01:26:40,750 --> 01:26:41,750 drinking last night? 352 01:26:43,850 --> 01:26:45,750 I mean, I had like a couple. 353 01:26:47,050 --> 01:26:48,190 That's why you don't feel well. 354 01:26:49,550 --> 01:26:51,550 No, no, you have to be in your meeting in a few hours. 355 01:26:52,290 --> 01:26:54,150 And it's not like I'm not going to go. 356 01:26:54,960 --> 01:26:57,640 Well, not looking like that, you're not going to go. I know. 357 01:26:58,000 --> 01:27:01,780 I'm going to get up and get dressed. I'm very concerned about this. 358 01:27:03,600 --> 01:27:05,880 I don't think you'd be acting this way if your mom was here. 359 01:27:06,780 --> 01:27:07,780 But she's not. 360 01:27:08,240 --> 01:27:09,240 No, she's not. 361 01:27:09,660 --> 01:27:11,320 Which is why you need to pull yourself together. 362 01:27:12,140 --> 01:27:14,940 You can't be drinking anymore. We talked about this. We had this conversation. 363 01:27:15,460 --> 01:27:16,460 I know. 364 01:27:16,740 --> 01:27:20,880 And I remember it very well. It was just a little birthday party. 365 01:27:22,590 --> 01:27:25,670 Well, I'm not making you a McDonald's. I'll make you some eggs and some fruit 366 01:27:25,670 --> 01:27:27,190 and some toast. How does that sound? 367 01:27:27,470 --> 01:27:29,110 You want some orange juice? And bacon. 368 01:27:29,810 --> 01:27:33,410 At least give me some bacon. Okay, you can have some bacon. That's fine. 369 01:27:34,350 --> 01:27:35,350 Sausage. 370 01:27:37,410 --> 01:27:38,730 The way you eat, young lady. 371 01:27:39,490 --> 01:27:40,490 You're gonna get sick. 372 01:27:41,590 --> 01:27:43,130 Pull yourself together and get out of bed. 373 01:28:31,749 --> 01:28:33,190 Can you hear me? 374 01:28:33,530 --> 01:28:39,910 I can hear you. All right. Well, dude, last night, don't even get me started. 375 01:28:40,350 --> 01:28:41,289 I won't. 376 01:28:41,290 --> 01:28:42,410 It was the worst. 377 01:28:43,550 --> 01:28:44,770 I can imagine. 378 01:28:45,350 --> 01:28:52,310 I feel like, seriously, I got hit by a 12 -ton truck, and it ran over me and 379 01:28:52,310 --> 01:28:55,650 then backed up and ran over me again. 380 01:28:58,860 --> 01:29:03,060 I just kind of have a question. Are you good? 381 01:29:03,400 --> 01:29:05,660 Because I'm hurting pretty fucking bad. 382 01:29:06,160 --> 01:29:08,140 Of course you are. Of course you are. 383 01:29:08,700 --> 01:29:13,420 Well, I really don't have time to stop by, but I can maybe stop by for a 384 01:29:13,800 --> 01:29:15,940 Yeah, yeah, yeah. I mean, just come by. 385 01:29:16,520 --> 01:29:17,520 We'll talk. 386 01:29:18,160 --> 01:29:21,720 Get that situated and have a drink or something. 387 01:29:22,080 --> 01:29:25,820 Yeah, I'm going to probably have to slap myself in the face so I don't crash my 388 01:29:25,820 --> 01:29:26,880 car while I drive to you. 389 01:29:28,470 --> 01:29:29,470 Be careful. 390 01:29:29,530 --> 01:29:33,190 Yeah, I know. I really have to go though soon. I have to babysit this fucking 391 01:29:33,190 --> 01:29:34,770 kid, Damien. It's stupid. 392 01:29:35,130 --> 01:29:40,390 I completely know how you feel. I gotta go to some lame meeting. I don't even 393 01:29:40,390 --> 01:29:43,530 know what for, but apparently I have to go. 394 01:29:44,530 --> 01:29:46,390 I'll help you out, girl. I got you. 395 01:29:46,710 --> 01:29:49,690 Alright, I really appreciate it. I'll see you when you get here. 396 01:29:50,070 --> 01:29:51,350 Alright, answer your fucking door. 397 01:29:51,610 --> 01:29:53,110 Dude, I'll be waiting outside. 398 01:31:07,120 --> 01:31:09,180 I don't smell smoke, do I? 399 01:31:10,820 --> 01:31:11,820 No. 400 01:31:13,740 --> 01:31:15,620 Yeah, yeah. Are you smoking? 401 01:31:17,000 --> 01:31:18,040 I smoke now? 402 01:31:18,440 --> 01:31:19,460 When did that happen? 403 01:31:20,020 --> 01:31:21,020 For a minute. 404 01:31:21,440 --> 01:31:22,440 What is that? 405 01:31:22,780 --> 01:31:23,619 It's your breakfast. 406 01:31:23,620 --> 01:31:24,620 I cooked it for you. 407 01:31:25,080 --> 01:31:28,440 It's a gluten -free crumpet and fruits and vegetables. 408 01:31:29,160 --> 01:31:31,880 It'll make you feel better. You were feeling sick this morning and you need 409 01:31:31,880 --> 01:31:35,860 eat something to make you feel better. Yeah, but, you know, I kind of... 410 01:31:36,080 --> 01:31:38,160 Got the impression of you were my nanny. 411 01:31:39,460 --> 01:31:42,340 And I kind of asked for bacon. 412 01:31:42,880 --> 01:31:44,560 And I really, really wanted it. 413 01:31:45,820 --> 01:31:48,240 Well, I am your nanny, and it's my job to take care of you. 414 01:31:48,600 --> 01:31:49,820 Is that booze you're drinking? 415 01:31:50,100 --> 01:31:51,039 No, it's Kool -Aid. 416 01:31:51,040 --> 01:31:52,040 It's Kool -Aid. 417 01:31:52,700 --> 01:31:53,700 Oh, Stacy. 418 01:31:53,760 --> 01:31:56,400 It's Kool -Aid. You have to be at a meeting in three hours, and you're 419 01:31:56,400 --> 01:31:57,400 booze now? 420 01:31:57,480 --> 01:32:01,160 Oh, my gosh. I'm stressed out. Like, can you just give me? I've had a really 421 01:32:01,160 --> 01:32:01,978 shitty week. 422 01:32:01,980 --> 01:32:04,940 If you're stressed... out, drink some water, and have some of your bananas. 423 01:32:05,060 --> 01:32:06,500 That'll make you feel better. You know what would be great? 424 01:32:06,900 --> 01:32:08,200 Since I'm so stressed out? 425 01:32:10,600 --> 01:32:15,740 Kool -Aid, cigarette, and a good time. 426 01:32:17,060 --> 01:32:20,120 And good food, because honestly, I'm not feeling that. 427 01:32:21,000 --> 01:32:23,640 I know you've been upset since your mom died three months ago. 428 01:32:24,600 --> 01:32:25,600 I understand. 429 01:32:26,760 --> 01:32:27,760 It's really fresh. 430 01:32:28,100 --> 01:32:29,100 I know. 431 01:32:29,230 --> 01:32:31,870 And I've been taking it easy on you, but you're out of control now, and I'm 432 01:32:31,870 --> 01:32:32,870 really worried about you. 433 01:32:35,050 --> 01:32:37,950 I'm concerned you're drinking and smoking. It's the middle of the day. 434 01:32:38,930 --> 01:32:42,770 All right, I understand that. And I'm a little bit, I don't feel that good. So I 435 01:32:42,770 --> 01:32:46,190 feel like if I drink a little bit, I'll feel a little bit better. 436 01:32:46,430 --> 01:32:48,070 And I do, I do. Is there a way to feel better? 437 01:32:49,150 --> 01:32:50,390 It's working for me. 438 01:32:51,810 --> 01:32:53,610 This just doesn't work for anybody, Stacey. 439 01:32:55,730 --> 01:32:58,010 That kind of lifestyle doesn't work for anybody. 440 01:32:58,889 --> 01:33:01,490 Especially not when you're upset. Did you want me to call the therapist that I 441 01:33:01,490 --> 01:33:02,490 told you about? 442 01:33:03,570 --> 01:33:04,570 I'll call him. 443 01:33:04,990 --> 01:33:08,330 It's cool. I'll call him. He's very sweet. He's a good friend of mine. 444 01:33:09,010 --> 01:33:10,530 Stacy, you're a good friend of mine. 445 01:33:11,410 --> 01:33:12,610 You're like my little sister. 446 01:33:13,310 --> 01:33:14,089 I know. 447 01:33:14,090 --> 01:33:15,610 I've been with your mom for years. 448 01:33:16,350 --> 01:33:19,330 And after she passed away, I told her that I'd take care of you, and I don't 449 01:33:19,330 --> 01:33:20,330 feel like I'm doing my job. 450 01:33:21,010 --> 01:33:23,990 I see you going further and further down, and it's worrying me. 451 01:33:24,590 --> 01:33:28,270 And I completely understand that, and I'm sorry you feel that way. 452 01:33:28,750 --> 01:33:31,570 I'm doing the best I can, but this is how I'm coping with it. 453 01:33:31,810 --> 01:33:34,870 Will you please put the booze and cigarettes down and eat your breakfast? 454 01:33:34,870 --> 01:33:35,870 really can't eat that. 455 01:33:37,250 --> 01:33:38,250 I really can't. 456 01:33:39,810 --> 01:33:40,810 What are you going to eat? 457 01:33:41,850 --> 01:33:42,850 Bacon. 458 01:33:44,230 --> 01:33:47,470 All right, I'm going to leave it in your room for you, and I'm going to go and 459 01:33:47,470 --> 01:33:48,470 press your suit. 460 01:33:48,790 --> 01:33:52,650 And honestly, I need you to put that down. I need you to put that down. I 461 01:33:52,650 --> 01:33:53,650 you to get ready for your meeting. 462 01:33:53,870 --> 01:33:57,410 So put that down, put the cigarette out. I'm going to press your suit, get in 463 01:33:57,410 --> 01:34:00,310 the shower, and put on a sensible amount of makeup before your meeting. 464 01:34:01,090 --> 01:34:02,910 I'm not going to watch you do this to yourself. I refuse. 465 01:34:05,870 --> 01:34:06,870 Good luck with that. 466 01:34:33,000 --> 01:34:34,000 Hey, where you at? 467 01:34:35,340 --> 01:34:36,340 All right, listen. 468 01:34:38,120 --> 01:34:39,120 Okay, cool. 469 01:34:39,660 --> 01:34:45,020 Please, can you do me, like, a super big favor? My nanny is getting on my last 470 01:34:45,020 --> 01:34:46,020 one. 471 01:34:46,500 --> 01:34:50,800 If you don't mind, like, on your way, if it's right there, can you get me some 472 01:34:50,800 --> 01:34:56,500 any, like, fast food, greasy, yum, comfort food? I would love you forever. 473 01:34:59,280 --> 01:35:01,100 Thank you. You're the shit. 474 01:35:02,120 --> 01:35:06,180 Alright, yeah, I'm outside already, so just pull up, I'll run. 475 01:35:06,840 --> 01:35:07,900 Got you, got you. 476 01:35:10,400 --> 01:35:11,400 Oh, alright. 477 01:36:00,240 --> 01:36:01,760 and everything else. 478 01:36:04,040 --> 01:36:06,820 Yeah, my nanny, not happy. 479 01:36:07,800 --> 01:36:11,540 She was really trying to give me some healthy food and all that. Yeah, but it 480 01:36:11,540 --> 01:36:14,420 still didn't take a bath, which is exactly what we're doing right now. 481 01:36:15,880 --> 01:36:16,880 We're in the bathtub. 482 01:36:17,060 --> 01:36:17,919 In the bathtub. 483 01:36:17,920 --> 01:36:18,920 I'm in the bathtub. 484 01:36:19,060 --> 01:36:20,380 I'm chilling. I'm happy. 485 01:36:21,520 --> 01:36:23,660 She's happy. Your mom passed away, huh? 486 01:36:24,160 --> 01:36:25,340 Yeah. I'm sorry. 487 01:36:26,120 --> 01:36:27,700 Yeah, look at me. Look at me. Look at me. 488 01:36:28,000 --> 01:36:29,000 I'm sorry. 489 01:36:36,230 --> 01:36:39,650 Can I build one for like the home? 490 01:36:41,130 --> 01:36:44,470 Yeah, let's give a shout out to all of our... To your dead mom. 491 01:36:45,530 --> 01:36:47,910 And all of our people that we love. 492 01:36:48,570 --> 01:36:50,130 Cheers to that, my dear. 493 01:36:51,070 --> 01:36:52,070 Yo. 494 01:36:54,970 --> 01:36:56,670 I'm glad there's no water in here. 495 01:36:57,450 --> 01:36:58,450 There's water. 496 01:36:58,550 --> 01:36:59,550 We don't need it. 497 01:37:00,950 --> 01:37:03,850 Maybe reflect if there was water in here. 498 01:37:05,950 --> 01:37:11,410 Oh man. Yeah, sometimes if I take a bath after like, you know, I have to feel 499 01:37:11,410 --> 01:37:15,150 good, sometimes I forget to breathe and I'm underwater and I'm like, this is 500 01:37:15,150 --> 01:37:16,150 dangerous. 501 01:37:16,810 --> 01:37:20,210 So, I figure just get in the bathtub, no water. 502 01:37:20,830 --> 01:37:22,690 Yeah. No drowning. 503 01:37:22,970 --> 01:37:24,590 How am I gonna drown if there's no water? 504 01:37:24,830 --> 01:37:25,830 You don't need to drown. 505 01:37:26,010 --> 01:37:29,290 You can just get a pillow, prop yourself up, get your little table. Is that how 506 01:37:29,290 --> 01:37:30,290 this thing works? 507 01:37:30,730 --> 01:37:31,730 They are now. 508 01:37:34,540 --> 01:37:35,740 We're like, my God. 509 01:37:36,000 --> 01:37:37,000 I know. 510 01:37:37,400 --> 01:37:43,860 I could do this all day. All the greatest artists, 511 01:37:44,140 --> 01:37:47,720 they're always like this. They come up with the greatest ideas. 512 01:37:48,080 --> 01:37:49,039 I can't even understand. 513 01:37:49,040 --> 01:37:50,580 But you can feel it. I can. 514 01:37:51,240 --> 01:37:53,300 It's like that ESPN we got going on. 515 01:37:53,580 --> 01:37:54,800 Can you feel it? I don't know. 516 01:38:25,770 --> 01:38:28,130 I actually can't activate it right now. 517 01:38:29,070 --> 01:38:32,150 The kid's name's Damien. How hot is that? 518 01:38:32,410 --> 01:38:34,050 Is it weird that I said that? 519 01:38:34,490 --> 01:38:35,990 That his name's Damien? 520 01:38:36,230 --> 01:38:40,150 No, that I... The kid's name's Damien. His name's hot. 521 01:38:41,230 --> 01:38:42,730 No, tell him that. 522 01:38:42,970 --> 01:38:44,230 I don't know. What? 523 01:38:44,510 --> 01:38:45,510 Blah -lah. 524 01:38:45,590 --> 01:38:46,630 Oh, fuck off. 525 01:38:49,590 --> 01:38:50,590 Blah -lah. 526 01:38:50,950 --> 01:38:53,530 Thanks for reminding me I have some... 527 01:38:54,220 --> 01:38:57,600 Bitch, I have to A. I don't even know what kind of meaning it is. 528 01:38:57,820 --> 01:39:00,440 What A stands for? Asshole Anonymous. 529 01:39:00,640 --> 01:39:01,640 Oh, yeah. 530 01:39:02,500 --> 01:39:07,260 No, I mean, I knew that. I just didn't remember the anonymous part. I get the 531 01:39:07,260 --> 01:39:08,300 asshole joke part. 532 01:39:08,560 --> 01:39:12,200 It might be like... Alcoholics Anonymous? 533 01:39:12,660 --> 01:39:14,200 Now, what if you're not an alcoholic? 534 01:39:14,660 --> 01:39:16,880 I'm not an alcoholic. 535 01:39:17,180 --> 01:39:18,280 What makes you an alcoholic? 536 01:39:18,960 --> 01:39:20,000 I don't know. 537 01:39:20,640 --> 01:39:21,660 Drinking by yourself? 538 01:39:22,080 --> 01:39:23,220 Yeah. More fun? 539 01:39:24,920 --> 01:39:25,920 More fun. 540 01:39:26,060 --> 01:39:30,120 I start laughing at myself and talking to myself. Yeah, right? I'm my own best 541 01:39:30,120 --> 01:39:33,120 company. Dude, I can be my best friend all day. 542 01:39:33,340 --> 01:39:35,460 I don't need anybody but my bottle. All day. 543 01:39:35,740 --> 01:39:37,780 Yeah. My bottle. 544 01:39:38,020 --> 01:39:39,520 And my bottle is empty now. 545 01:39:39,900 --> 01:39:43,660 Aw, I will share mine with you. This is the one time you can jam at the price. 546 01:39:45,160 --> 01:39:48,200 Yeah, my meeting was making me go to that meeting. 547 01:39:49,100 --> 01:39:50,820 And I'm really not feeling it. 548 01:39:51,340 --> 01:39:57,840 Just go and put your, oh my god, get an MP3 player and put it in. And you'd be 549 01:39:57,840 --> 01:40:03,940 like, I'm really, really listening. It does get you. You have no idea. I was 550 01:40:03,940 --> 01:40:05,900 just thinking that. 551 01:40:06,740 --> 01:40:08,740 That was game plan all the way. 552 01:40:09,180 --> 01:40:10,660 Don't think you're so emotional. 553 01:40:11,080 --> 01:40:12,080 You're just like, 554 01:40:12,660 --> 01:40:13,660 I'm feeling dumb. 555 01:40:39,060 --> 01:40:44,560 I am also a babysitter. 556 01:40:54,160 --> 01:40:55,160 Get out of here. 557 01:40:56,160 --> 01:40:57,920 Get, hey, get, yes. 558 01:41:37,000 --> 01:41:38,000 Well, no. 559 01:41:39,320 --> 01:41:40,320 Okay, 560 01:41:40,520 --> 01:41:41,520 okay. 561 01:41:42,140 --> 01:41:44,260 Hold still. Stop fidgeting around, Simmons. 562 01:41:45,780 --> 01:41:46,780 Okay, 563 01:41:47,320 --> 01:41:49,960 okay, okay. It hurts. 564 01:41:51,180 --> 01:41:52,720 Not bad enough, clearly. 565 01:41:53,020 --> 01:41:57,580 Alright, I'll stop. I'll go to the meeting. Please stop. You can't go to 566 01:41:57,580 --> 01:41:58,840 meeting because you're fucking drunk. 567 01:42:01,400 --> 01:42:03,020 Okay, that's it. 568 01:42:03,400 --> 01:42:05,880 Get down on that bed. I'm not done spanking you yet. 569 01:42:06,140 --> 01:42:07,700 I'm really fucking pissed off this time. 570 01:42:08,300 --> 01:42:11,640 Unfortunately for you, I've come to the end of my fucking rope. 571 01:42:14,920 --> 01:42:15,920 Listen, 572 01:42:18,520 --> 01:42:19,600 I'm sorry. Don't cry. 573 01:42:21,780 --> 01:42:22,739 Don't cry. 574 01:42:22,740 --> 01:42:24,060 I'm sorry that I hit you. 575 01:42:24,500 --> 01:42:25,920 No, you're not. That hurts. 576 01:42:26,220 --> 01:42:27,520 I'm concerned about you. 577 01:42:28,820 --> 01:42:31,100 Listen, don't do that. That's not fair. 578 01:42:32,580 --> 01:42:34,720 I just can't see you growing up like this. 579 01:42:35,180 --> 01:42:36,700 those girls and those kind of people. 580 01:42:37,800 --> 01:42:39,940 You're like my little sister. I love you. 581 01:42:41,140 --> 01:42:43,040 So then don't hurt me. 582 01:42:44,660 --> 01:42:47,520 I just think that you need reality shocked into you. 583 01:42:48,420 --> 01:42:51,980 It's a big bad world out there and you can't go drinking and smoking your way 584 01:42:51,980 --> 01:42:55,360 through it. And I understand that. And I'm not trying to. 585 01:42:56,560 --> 01:42:58,160 But I'm going through a lot. 586 01:57:55,030 --> 01:57:57,030 Oh, my God. 587 01:58:34,920 --> 01:58:36,140 Thank you. 588 01:58:54,980 --> 01:58:57,780 Thank you. 589 01:59:29,080 --> 01:59:30,480 Ah! 590 02:01:30,510 --> 02:01:31,510 Thank you. 591 02:03:27,530 --> 02:03:28,530 Yes, yes. 592 02:09:50,380 --> 02:09:51,380 I got my number. 593 02:09:51,440 --> 02:09:53,400 Okay, call me if anything happens, okay? 594 02:09:53,600 --> 02:09:54,860 Just remember, no gas. 595 02:09:55,140 --> 02:09:56,140 No gas. 596 02:09:56,280 --> 02:10:00,200 And when he wakes up, don't give him no sugar for at least a couple hours, okay? 597 02:10:01,380 --> 02:10:03,340 Don't give him sugar after a couple hours. 598 02:10:03,660 --> 02:10:04,860 Yeah, he'll be asleep all evening. 599 02:10:05,280 --> 02:10:06,280 Okay, have a good night. All right. 600 02:10:54,190 --> 02:10:55,750 Oh, he's just telling me to pick up. 601 02:10:56,330 --> 02:10:57,410 What are you doing? 602 02:11:03,510 --> 02:11:08,290 Sitting this fucking kid. 603 02:11:09,090 --> 02:11:10,170 Sleeping sick. 604 02:11:12,710 --> 02:11:14,710 He has a good name. 605 02:11:15,150 --> 02:11:18,130 But he's sick and I don't care about him. And I wish he was here. 606 02:11:20,810 --> 02:11:21,810 What? 607 02:11:26,350 --> 02:11:29,550 I would love to know what stuff you have to do that's more important than seeing 608 02:11:29,550 --> 02:11:30,550 me. 609 02:11:31,970 --> 02:11:33,670 You're so sexy when you're frustrated. 610 02:11:34,130 --> 02:11:37,370 Come over here. Just come see me for one minute. I promise. 611 02:11:38,070 --> 02:11:39,070 Five minutes. 612 02:11:39,270 --> 02:11:40,970 Okay, one to five minutes. 613 02:11:41,210 --> 02:11:45,970 And that's it. You can leave. You can kiss me. And that's all you need to do. 614 02:11:46,050 --> 02:11:47,670 And then you can move the fuck out of here. If you want. 615 02:11:48,050 --> 02:11:49,050 If you want. 616 02:11:49,190 --> 02:11:50,270 Just promise me. 617 02:11:51,610 --> 02:11:53,210 No, I'm not going to come over. 618 02:11:54,510 --> 02:11:56,050 Come over here. Say hi to me. 619 02:11:56,310 --> 02:11:59,670 Say hi to the girl that you love so much. 620 02:12:02,210 --> 02:12:05,170 Because you have stuff to do and I have stuff to do. 621 02:12:05,670 --> 02:12:07,270 He's fine. He's sleeping. 622 02:12:07,810 --> 02:12:12,850 He's on meds. And if not, I'll slip like a bottle of medication extra. 623 02:12:14,190 --> 02:12:15,910 It'll boost the antibodies. 624 02:12:17,030 --> 02:12:20,570 And you can come over. We won't have to worry about Damien at all. 625 02:12:21,550 --> 02:12:26,050 I'm really glad you can't knock me up because you would be the worst mom. 626 02:12:27,530 --> 02:12:28,530 I'm a great mom. 627 02:12:30,270 --> 02:12:31,270 Yeah, right. 628 02:12:32,370 --> 02:12:34,090 Okay, well, I'll just see you later. 629 02:12:34,690 --> 02:12:39,170 How will you come over here? You get me so freaking frustrated. 630 02:12:39,790 --> 02:12:44,630 I try to be sweet. I want to be your sweet girlfriend, but I can't. Get your 631 02:12:44,630 --> 02:12:47,770 fucking pussy over here. Come see me for five fucking minutes. 632 02:12:48,110 --> 02:12:50,690 I'm babysitting this bitch. Piece of shit child. 633 02:12:50,910 --> 02:12:52,270 I want to see my girlfriend. 634 02:12:52,570 --> 02:12:54,890 Please come here so I can kiss you. 635 02:12:56,090 --> 02:12:57,510 No, I can't come. 636 02:12:57,770 --> 02:12:58,770 I'm begging you. 637 02:12:58,970 --> 02:13:03,950 I'm begging you. I'm on my knees right now. You can't see it right now, but I 638 02:13:03,950 --> 02:13:09,210 promise you I'm on my knees looking up at the sky begging for my girl to come 639 02:13:09,210 --> 02:13:10,210 see me. 640 02:13:12,410 --> 02:13:14,090 Really? You're on your knees? 641 02:13:15,010 --> 02:13:17,110 You're kneeling down on the hard floor. 642 02:13:18,540 --> 02:13:20,700 You're really all the way down there. 643 02:13:22,260 --> 02:13:24,620 Okay, imagine yourself looking up at me. 644 02:13:28,540 --> 02:13:29,540 Yeah, right. 645 02:13:30,640 --> 02:13:32,360 Okay, well, I'll just see you later. 646 02:13:33,000 --> 02:13:35,800 No, you'll see me now. I expect you to be here. 647 02:13:36,400 --> 02:13:37,400 Love you. 648 02:13:40,060 --> 02:13:42,820 I expect to see you when you get here. 649 02:13:43,420 --> 02:13:44,420 Okay? 650 02:13:45,800 --> 02:13:46,800 Alright? 651 02:13:48,240 --> 02:13:55,160 If you fucking hung up on me, I swear to fucking... I know you're coming 652 02:13:55,160 --> 02:13:55,919 over here. 653 02:13:55,920 --> 02:13:57,080 I know you're coming here. 654 02:13:57,400 --> 02:13:58,640 I'm not even going to get mad. 655 02:13:59,820 --> 02:14:02,220 So, I'm just going to get comfortable. 656 02:14:02,600 --> 02:14:04,140 Because I know that bitch is on her way. 657 02:14:08,680 --> 02:14:09,680 He seems alright. 658 02:14:34,960 --> 02:14:35,739 What is this? 659 02:14:35,740 --> 02:14:37,280 A flying pig? 660 02:14:41,700 --> 02:14:44,400 More interesting stuff. 661 02:14:45,920 --> 02:14:48,640 Nothing. Some gummy vitamins. 662 02:15:16,880 --> 02:15:23,780 oh my god oh my god i found it oh my god can you hear me guys i found 663 02:15:23,780 --> 02:15:24,780 it 664 02:15:59,139 --> 02:16:05,380 Hello? In my... always in my mind. 665 02:16:08,300 --> 02:16:10,840 Just a sick little boy in his room. 666 02:17:05,770 --> 02:17:06,770 Okay. 667 02:18:13,119 --> 02:18:14,240 That's a little scary. 668 02:18:14,459 --> 02:18:16,740 I don't even know what's going on. 669 02:18:17,320 --> 02:18:18,600 Makes me hot. 670 02:20:48,590 --> 02:20:49,610 That's sharp. 671 02:20:57,740 --> 02:20:59,280 I thought that was really sharp. 672 02:24:38,440 --> 02:24:39,440 What the fuck? 673 02:24:39,940 --> 02:24:40,940 Surprise! 674 02:24:42,480 --> 02:24:43,900 What the fuck? 675 02:24:44,620 --> 02:24:46,140 Am I kinky or what? 676 02:24:46,420 --> 02:24:47,420 What the fuck? 677 02:24:47,880 --> 02:24:51,860 I knew you'd be over here. 678 02:24:53,200 --> 02:24:54,760 I know, I'm predictable. 679 02:24:55,120 --> 02:24:56,880 You want to give me a heart attack? 680 02:24:57,760 --> 02:24:58,760 Maybe. 681 02:24:59,160 --> 02:25:00,960 I don't want to stop you. 682 02:25:01,800 --> 02:25:03,140 I'll pretend I'm sleeping. 683 02:25:03,400 --> 02:25:04,400 Okay, I'm not. 684 02:25:07,560 --> 02:25:14,340 But what I liked the most was watching you not 685 02:25:14,340 --> 02:25:19,620 knowing that I was watching you. 686 02:25:20,520 --> 02:25:22,620 And when were you watching me sleeping? 687 02:25:23,520 --> 02:25:25,400 I was watching you do more than sleep. 688 02:25:25,720 --> 02:25:28,760 Okay, because you know what they say about people who watch people who sleep. 689 02:25:31,160 --> 02:25:34,160 They really love the person that they're watching sleep. 690 02:25:34,560 --> 02:25:36,480 It could be that or they wish they were dead. 691 02:25:37,650 --> 02:25:40,250 No. Well, maybe it's in my mind. 692 02:25:40,630 --> 02:25:41,630 I think so. 693 02:25:49,910 --> 02:25:53,970 I'm a good babysitter. 694 02:25:54,570 --> 02:25:58,470 You're better than a good babysitter. He's going to sleep the whole time. 695 02:25:58,950 --> 02:26:05,750 You didn't wake him up when you were, like, flicking your bean in the 696 02:26:05,750 --> 02:26:06,750 parents' bedroom? 697 02:26:12,320 --> 02:26:14,140 You think about everything. 698 02:26:14,420 --> 02:26:15,420 I'm sweet. 699 02:26:28,420 --> 02:26:29,420 You're right. 700 02:26:30,000 --> 02:26:31,000 You're right. 701 02:26:38,600 --> 02:26:42,340 Considering that's one of the few things I have to take off. 702 02:26:43,360 --> 02:26:49,300 You already did the liberty of taking off everything else. 703 02:26:50,200 --> 02:26:55,500 And you know how I think your socks are very sexy. 704 02:26:56,860 --> 02:27:03,380 So... Although I'm pretty 705 02:27:03,380 --> 02:27:05,820 close. I don't even like this dress. 706 02:27:07,980 --> 02:27:08,980 Help me. 707 02:27:51,950 --> 02:27:54,090 I'm going to bring you to where you were stalking me. 708 02:28:01,210 --> 02:28:01,610 Okay, 709 02:28:01,610 --> 02:28:08,770 so 710 02:28:08,770 --> 02:28:09,770 this is my bedroom. 711 02:28:10,310 --> 02:28:12,790 I fixed the pillows. 712 02:28:13,130 --> 02:28:14,130 Can you tell? 713 02:28:14,730 --> 02:28:15,708 No, I did. 714 02:28:15,710 --> 02:28:16,609 Not really. 715 02:28:16,610 --> 02:28:17,610 No, that was never noticed. 716 02:28:18,370 --> 02:28:19,970 I can tell you attempted. 717 02:28:20,810 --> 02:28:21,810 to fix the pillows. 718 02:28:21,990 --> 02:28:22,990 Yeah. 719 02:28:23,330 --> 02:28:29,150 Well, you know, since this stuff is all still kind of messed up, would you help 720 02:28:29,150 --> 02:28:30,270 me fix them up after? 721 02:28:31,750 --> 02:28:36,130 After... After I touch you just a little bit. 722 02:28:36,530 --> 02:28:38,290 Exactly what I wanted to hear. 723 02:28:38,790 --> 02:28:42,110 Your fucking... Like, your fucking legs. 724 02:28:43,910 --> 02:28:46,870 I love every fucking mark on you. 725 02:28:47,610 --> 02:28:48,970 What? You mean that? 726 02:28:49,170 --> 02:28:50,170 Yes. 727 02:28:50,280 --> 02:28:52,240 I mean that. That's so embarrassing. 728 02:28:53,680 --> 02:28:54,060 I 729 02:28:54,060 --> 02:29:08,860 knew 730 02:29:08,860 --> 02:29:12,380 you were gonna come over to see me. 731 02:29:14,880 --> 02:29:16,020 Am I that predictable? 732 02:29:18,870 --> 02:29:19,870 Press it, please. 733 02:29:50,520 --> 02:29:52,140 I like the struggle. 734 02:29:53,060 --> 02:29:54,420 Struggle's my favorite part. 735 02:30:33,360 --> 02:30:35,820 Already touching it? I can't help it. 736 02:30:40,860 --> 02:30:46,000 I see a sexy mouth like yours full of my panties. 737 02:31:13,640 --> 02:31:15,820 You got to get off already today. 738 02:31:18,980 --> 02:31:21,320 How do you know I'm not getting off right now? 739 02:31:24,420 --> 02:31:25,420 Touche. 740 02:32:40,359 --> 02:32:43,460 Is that the thing clawing at my pussy? 741 02:33:18,250 --> 02:33:19,250 um 742 02:33:59,050 --> 02:34:01,010 I hate it. 743 02:35:06,380 --> 02:35:08,600 Put your fingers in, put your fingers in. 744 02:36:56,650 --> 02:37:01,970 I won't hurt you. I won't hurt you. 745 02:37:23,630 --> 02:37:25,550 What did you get when I fucking hit you? 746 02:37:28,130 --> 02:37:29,750 I'm such a jerk, girl. 747 02:37:30,510 --> 02:37:32,590 You're so fucking pretty. 748 02:37:38,590 --> 02:37:39,870 Oh, fuck yes. 749 02:38:03,880 --> 02:38:05,760 Let me get underneath you. No, stay like that. 750 02:38:06,140 --> 02:38:07,460 No, stay like that. 751 02:39:37,040 --> 02:39:38,160 Oh my god. 752 02:40:10,440 --> 02:40:11,440 I'm opening your legs. 753 02:40:13,820 --> 02:40:15,500 I'm opening with mine. 754 02:40:15,880 --> 02:40:17,120 Is it transferring? 755 02:42:07,850 --> 02:42:09,290 Oh my gosh. 756 02:42:09,630 --> 02:42:11,690 I'm going to turn all over this bed. 757 02:42:12,890 --> 02:42:14,770 So I can sleep in a cup. 758 02:42:15,530 --> 02:42:16,890 You're so sexy. 759 02:42:19,030 --> 02:42:20,770 I love my fat baby. 760 02:42:23,690 --> 02:42:24,930 This is in my pocket. 761 02:42:29,970 --> 02:42:33,410 Not going to be yet. 762 02:42:48,010 --> 02:42:49,190 I'll just pray. 763 02:42:49,830 --> 02:42:51,850 Pray, pray. It doesn't make it better. 764 02:45:33,520 --> 02:45:35,840 I'm surprised they could have any kids on this bed. 765 02:45:46,260 --> 02:45:51,540 I'm so glad you came over. 766 02:46:27,440 --> 02:46:28,440 Thank you. 767 02:51:02,700 --> 02:51:04,580 I'm gonna make you cum. 768 02:51:10,830 --> 02:51:12,270 I'll be safe. 769 02:51:12,550 --> 02:51:13,690 I'll be safe this time. 55233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.