All language subtitles for foxtr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,440 --> 00:01:51,440 My wife, Darcy. 2 00:01:52,600 --> 00:01:53,600 Mrs. 3 00:01:53,980 --> 00:01:58,540 Luther stepped out early, sir. She went to get herself dinner with her tonight. 4 00:01:58,820 --> 00:02:02,000 A run over would be more like it. I hope she informed him it's a New Year's 5 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 party, not Halloween. 6 00:02:03,280 --> 00:02:04,280 Mr. Luther. 7 00:02:04,500 --> 00:02:07,160 Oh, I get so tired of that woman. Did you ever notice my wife's got four 8 00:02:07,160 --> 00:02:08,160 breasts? 9 00:02:08,660 --> 00:02:10,220 Of course I don't get tired of her money. 10 00:02:12,080 --> 00:02:13,080 Give me the tape. 11 00:02:17,680 --> 00:02:18,680 You know... 12 00:02:20,080 --> 00:02:21,820 I've been watching you for a long time. 13 00:02:22,080 --> 00:02:23,580 A long time. 14 00:02:24,000 --> 00:02:25,660 I only came last month, sir. 15 00:02:26,260 --> 00:02:28,180 That's good. That's very good. 16 00:02:29,920 --> 00:02:31,120 What are you looking at? 17 00:02:31,340 --> 00:02:32,340 Nothing, sir. 18 00:02:32,880 --> 00:02:34,100 Don't ever lie to me. 19 00:02:35,460 --> 00:02:36,640 Turn back the sheets. 20 00:02:59,410 --> 00:03:00,410 Yes, you are. 21 00:03:01,390 --> 00:03:03,090 You're afraid because you love it. 22 00:03:04,630 --> 00:03:07,090 Your little pussy's throbbing, isn't it? 23 00:03:07,450 --> 00:03:09,390 I can see your nipple getting hard. 24 00:03:14,550 --> 00:03:15,950 You're beginning to sweat. 25 00:03:18,050 --> 00:03:19,510 You like that, don't you? 26 00:03:20,730 --> 00:03:22,090 You'd like to do the same. 27 00:03:23,270 --> 00:03:24,270 No. 28 00:03:26,890 --> 00:03:27,890 Raise your skirt. 29 00:03:28,739 --> 00:03:29,740 Raise your skirt. 30 00:03:32,980 --> 00:03:34,140 Oh, yeah. 31 00:03:36,300 --> 00:03:37,600 You're all wet already. 32 00:03:39,460 --> 00:03:42,180 Look at that. Your panties are stuck to your cleft. 33 00:03:43,480 --> 00:03:47,380 Now pull your pants up tight. I want to see you look tighter. 34 00:03:47,840 --> 00:03:48,840 Tighter. 35 00:03:49,220 --> 00:03:50,220 Tighter. 36 00:03:50,760 --> 00:03:53,320 Oh, yes. 37 00:03:53,980 --> 00:03:56,020 Now we're both doing the same thing. 38 00:03:56,280 --> 00:03:57,740 Put your leg up on the bed. 39 00:03:59,320 --> 00:04:00,320 Yeah. 40 00:04:05,240 --> 00:04:06,260 Feel good? 41 00:04:06,960 --> 00:04:08,220 You feel good? 42 00:04:11,260 --> 00:04:13,420 Are you coming? 43 00:04:13,720 --> 00:04:15,200 Are you coming? Tell me. 44 00:05:18,800 --> 00:05:20,980 The Return to Summer, Chapter One. 45 00:05:22,320 --> 00:05:26,380 He was driven mad by the secret soap and urine smell of her. 46 00:05:26,920 --> 00:05:29,080 Her scotch and soda mouth. 47 00:05:29,780 --> 00:05:31,460 Her dime store perfume. 48 00:05:32,360 --> 00:05:36,280 Her knees through the soft denim skirt were loosely open, moving closer, 49 00:05:36,540 --> 00:05:40,180 rhythmically. His hands gripped the steering wheel, sweating. 50 00:05:40,840 --> 00:05:44,040 When he looked over at her, she was staring at him. 51 00:05:44,720 --> 00:05:45,920 She was a virgin. 52 00:05:46,220 --> 00:05:47,360 Chapter Two. 53 00:05:48,670 --> 00:05:49,670 Cunt. 54 00:05:50,790 --> 00:05:51,790 Pussy. 55 00:05:52,570 --> 00:05:53,570 Pussy juice. 56 00:05:54,730 --> 00:05:55,730 Lick it. 57 00:05:56,230 --> 00:05:57,230 Eat me. 58 00:05:57,810 --> 00:05:59,550 Delicious. Come. 59 00:05:59,950 --> 00:06:00,950 Come now. 60 00:06:02,030 --> 00:06:04,490 God, will you turn off the fucking tape recorder? 61 00:06:04,930 --> 00:06:09,350 I'm an artist. You're a... Holy shit. 62 00:06:09,590 --> 00:06:11,070 Truth. You're right, crap. 63 00:06:11,410 --> 00:06:14,310 I thought you understood what I'm trying to do. 64 00:06:14,710 --> 00:06:16,110 I don't belong here. 65 00:06:16,460 --> 00:06:18,580 They're just too kinky for me, that's all. 66 00:06:18,860 --> 00:06:23,860 I want to go back to my wife and my kids. I want to clean my swimming pool 67 00:06:23,860 --> 00:06:24,980 walk my sheepdog. 68 00:06:25,340 --> 00:06:27,180 Can't you understand that? 69 00:06:27,500 --> 00:06:29,940 Oh, fuck, the tape is still running. 70 00:06:30,180 --> 00:06:33,840 Turn it off. I won't. I said turn it off. Fuck it. 71 00:06:35,460 --> 00:06:37,200 Mother, the she -cat. 72 00:06:37,540 --> 00:06:38,540 Chapter 10. 73 00:06:39,860 --> 00:06:41,060 Adrian woke and fell. 74 00:06:41,360 --> 00:06:45,240 So you want to watch me, huh? The body ached. 75 00:06:45,520 --> 00:06:46,860 I'll give you something to watch. 76 00:06:47,600 --> 00:06:48,600 Yeah. 77 00:06:49,120 --> 00:06:53,000 I'll give you something to get your cock hot and bothered. 78 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Fucker, you. 79 00:07:19,120 --> 00:07:19,899 Oh, yeah. 80 00:07:19,900 --> 00:07:21,240 Oh, that's fantastic. 81 00:07:21,760 --> 00:07:23,620 Oh, you're going to shove it up my ass, baby. 82 00:07:24,600 --> 00:07:27,460 Oh, you're going to shove it up my cunt and up my ass. 83 00:07:27,780 --> 00:07:29,700 She was hot for it. 84 00:07:30,600 --> 00:07:37,380 Every damn fiber of her trembled in vain protest against the 85 00:07:37,380 --> 00:07:44,080 tidal wave of passionate sensations which rose, rose 86 00:07:44,080 --> 00:07:48,160 in her loins, alone in her room. 87 00:07:48,750 --> 00:07:49,750 It was violent. 88 00:07:50,070 --> 00:07:52,170 The family had fled. 89 00:07:52,870 --> 00:07:58,890 Unaware, he was watching every moment, every 90 00:07:58,890 --> 00:08:05,450 movement. She gave herself to loneliness in a heart sweet 91 00:08:05,450 --> 00:08:07,210 of me. 92 00:08:52,300 --> 00:08:53,300 It's difficult right now. 93 00:08:54,620 --> 00:08:57,120 You know I want my mouth around it. 94 00:08:58,540 --> 00:08:59,540 Not tonight. 95 00:09:00,000 --> 00:09:01,820 It's New Year's Eve. Come on, we've got plans. 96 00:09:21,900 --> 00:09:22,900 Yes, I'm naked. 97 00:09:25,720 --> 00:09:27,980 Oh, yes. 98 00:09:29,200 --> 00:09:30,260 Oh, yes. 99 00:09:31,100 --> 00:09:32,940 Oh, I'm coming. 100 00:09:43,540 --> 00:09:45,900 Sure. Sure, I'll think up something. 101 00:09:47,140 --> 00:09:48,500 Yeah, six o 'clock? 102 00:09:49,900 --> 00:09:51,020 The usual place? 103 00:10:23,310 --> 00:10:25,570 You better shake those tits tonight, bitch. 104 00:10:25,810 --> 00:10:28,790 You ain't a star yet. No way. 105 00:10:28,990 --> 00:10:30,510 Now get on it. 106 00:10:36,970 --> 00:10:38,810 Mama's coming, little sweetheart. 107 00:10:40,450 --> 00:10:42,010 Happy first new year. 108 00:10:43,250 --> 00:10:44,850 We're going to Hollywood. 109 00:10:45,210 --> 00:10:47,090 Your mama made a resolution. 110 00:10:47,490 --> 00:10:48,510 Yes, she did. 111 00:10:48,810 --> 00:10:51,210 Isn't that wonderful, my little precious? 112 00:10:52,110 --> 00:10:53,170 Coochie, coochie, coo. 113 00:10:57,990 --> 00:11:02,330 My baby got a hangover. 114 00:11:02,730 --> 00:11:03,730 Oh, Jesus. 115 00:11:04,590 --> 00:11:07,070 You know Mama can fit. 116 00:11:08,010 --> 00:11:09,010 Lay down. 117 00:11:09,650 --> 00:11:13,450 I'll take care of you. And I'll make you feel all better. 118 00:11:15,290 --> 00:11:17,850 He doesn't have a headache. 119 00:11:21,520 --> 00:11:23,420 Him seems to be feeling good. 120 00:11:24,220 --> 00:11:28,020 Oh, that's my baby. 121 00:11:34,380 --> 00:11:38,200 Turn over on your tummy. 122 00:11:39,080 --> 00:11:40,860 Mama's going to make you feel good. 123 00:11:43,460 --> 00:11:45,200 Come on, that's a boy. 124 00:11:46,440 --> 00:11:47,440 Yeah. 125 00:13:02,120 --> 00:13:03,120 You, baby. 126 00:13:03,440 --> 00:13:03,960 You 127 00:13:03,960 --> 00:13:19,240 dirty 128 00:13:19,240 --> 00:13:20,240 girl. 129 00:13:21,680 --> 00:13:26,480 My boyfriend used to take me out on New Year's Eve. But not you. 130 00:13:26,820 --> 00:13:29,640 You'd rather just sit here with your fingers up my pussy. 131 00:13:30,480 --> 00:13:31,780 You really ruined my... 132 00:13:34,010 --> 00:13:35,550 Don't look at me like that. 133 00:13:36,830 --> 00:13:37,830 Fuck you. 134 00:13:38,910 --> 00:13:40,070 I accept. 135 00:13:45,110 --> 00:13:46,110 Oh, 136 00:13:51,390 --> 00:13:52,390 hi, Jonathan. 137 00:13:52,670 --> 00:13:53,710 It's me, Erin. 138 00:13:54,550 --> 00:13:55,550 Yeah, hi. 139 00:13:57,050 --> 00:13:59,490 Oh, well, I'm not so good. 140 00:14:01,040 --> 00:14:02,220 I can't go to the party. 141 00:14:03,720 --> 00:14:07,360 No, I have to babysit. Yeah, 142 00:14:10,760 --> 00:14:11,599 I know. 143 00:14:11,600 --> 00:14:12,600 Me too. 144 00:14:13,400 --> 00:14:15,400 Hey, listen, Jonathan, I have an idea. 145 00:14:16,200 --> 00:14:20,320 Maybe you could, like, come over later or something. 146 00:14:22,040 --> 00:14:23,240 Yeah, yeah. 147 00:14:24,140 --> 00:14:27,480 I have a feeling the baby's going to go to sleep real early tonight. 148 00:15:31,820 --> 00:15:32,820 Hmm. 149 00:18:01,230 --> 00:18:03,210 You ever do this before with anyone else? 150 00:18:04,750 --> 00:18:05,750 Don't stop. 151 00:18:07,130 --> 00:18:09,070 I've wanted to tell you this for a few months, Betsy. 152 00:18:09,290 --> 00:18:12,170 When I was out of the country, I met a girl, and I took her to a hotel. 153 00:18:12,570 --> 00:18:16,630 Well, to tell you the truth, I haven't been faithful to you either. 154 00:18:18,070 --> 00:18:19,070 No? 155 00:18:19,650 --> 00:18:20,650 No. 156 00:18:25,370 --> 00:18:27,570 Last time you were in Newport... 157 00:18:34,160 --> 00:18:35,160 I waited downstairs. 158 00:18:36,360 --> 00:18:37,440 Where did you wait? 159 00:18:37,780 --> 00:18:38,780 On the stoop. 160 00:18:39,840 --> 00:18:40,940 I'm getting wet. 161 00:18:41,260 --> 00:18:43,720 You are? Oh, you're very wet. 162 00:18:45,000 --> 00:18:47,140 Oh, that's incredible. Don't stop. 163 00:18:48,440 --> 00:18:50,840 I'm going to rub your pussy just like this. Good? 164 00:18:51,320 --> 00:18:52,320 Keep talking. 165 00:18:53,560 --> 00:18:56,980 I waited till the one I wanted came along. 166 00:19:03,080 --> 00:19:05,200 of my cock on your pussy? Can you feel it? 167 00:19:05,700 --> 00:19:06,700 Yes, I can. 168 00:19:07,800 --> 00:19:09,460 Finger my clit, please. 169 00:19:09,900 --> 00:19:11,380 Oh, yeah. 170 00:19:13,260 --> 00:19:14,860 Yeah, keep talking. 171 00:19:15,320 --> 00:19:16,520 Keep talking. 172 00:19:17,320 --> 00:19:18,540 He came by. 173 00:19:19,080 --> 00:19:21,120 He was about 18. 174 00:19:23,780 --> 00:19:25,820 And I took him... 175 00:19:34,649 --> 00:19:36,450 Wearing my green dress. 176 00:19:42,650 --> 00:19:44,230 Okay, go ahead. Go on. 177 00:19:45,790 --> 00:19:46,790 Keep talking. 178 00:19:47,450 --> 00:19:50,610 I tried to suck his cock, but he was too big. 179 00:19:50,830 --> 00:19:51,830 Tell me about it. 180 00:19:52,050 --> 00:19:57,950 He came four times and he still wanted to do it more. I mean... 181 00:19:57,950 --> 00:19:59,490 Did you come? 182 00:20:00,710 --> 00:20:02,550 Did he make you come? Did he? 183 00:20:02,860 --> 00:20:03,860 You came with him? 184 00:21:24,720 --> 00:21:26,260 come again before I fuck you. 185 00:22:13,550 --> 00:22:14,550 We have it now. 186 00:23:19,920 --> 00:23:20,920 Do you like my tits? 187 00:23:22,000 --> 00:23:24,220 Oh, yeah, Gracie. You got great tits. Hey, listen. 188 00:23:24,820 --> 00:23:29,240 This is going to be the start of a great year. Something big is really going to 189 00:23:29,240 --> 00:23:32,500 happen. Ah, I can hardly wait for that ball to fall. 190 00:23:33,220 --> 00:23:34,940 Would you like me to sit on your face? 191 00:23:35,720 --> 00:23:40,240 Huh? You know, I can get laid 19 times between here and Grand Central. 192 00:23:40,840 --> 00:23:42,680 Did you ever stop to think about that? 193 00:23:43,100 --> 00:23:44,100 Hey. 194 00:23:44,440 --> 00:23:46,620 Hey, I'm not going. 195 00:23:47,780 --> 00:23:49,040 What do you mean you're not going? 196 00:23:49,870 --> 00:23:50,930 It's New Year's Eve. 197 00:23:51,230 --> 00:23:52,230 You gotta go. 198 00:23:52,550 --> 00:23:53,509 You go. 199 00:23:53,510 --> 00:23:56,830 You go to the club and have some naked girl shake her tits in your face. 200 00:23:57,050 --> 00:24:00,230 You go watch that twat across the street with your fucking field glasses. 201 00:24:03,410 --> 00:24:04,410 Gracie. 202 00:24:07,530 --> 00:24:09,030 What are you talking about? 203 00:24:10,150 --> 00:24:11,890 Happy New Year, Gracie. 204 00:24:13,850 --> 00:24:17,370 You go across the street and pump it into her. 205 00:24:17,890 --> 00:24:18,890 I'm going shopping. 206 00:24:22,890 --> 00:24:23,890 I got reservations. 207 00:24:27,430 --> 00:24:30,770 I know where you're going, bitch. 208 00:24:41,210 --> 00:24:44,870 New Year's Eve, huh? And you have to go and fuck it up. 209 00:25:21,960 --> 00:25:22,960 No answer. 210 00:25:23,140 --> 00:25:24,220 She know you're in town? 211 00:25:25,180 --> 00:25:26,180 It's no problem. 212 00:25:26,280 --> 00:25:27,280 I got my key. 213 00:25:28,080 --> 00:25:29,380 You sure you want to do that? 214 00:25:29,940 --> 00:25:30,940 What are you getting at? 215 00:25:31,200 --> 00:25:32,300 Hey, nothing, you know. 216 00:25:33,380 --> 00:25:34,380 Tonight's the big night. 217 00:25:34,540 --> 00:25:36,700 She could have a date, you know. You watch your mouth. 218 00:25:37,560 --> 00:25:39,840 No offense, man. My girl is true blue. 219 00:25:41,660 --> 00:25:43,580 One in a million. She sure is. 220 00:25:47,540 --> 00:25:48,540 Look. 221 00:25:49,310 --> 00:25:51,250 She gave me this the day I shipped out. 222 00:25:51,570 --> 00:25:54,170 Wow. Hey, she's something else. 223 00:25:55,230 --> 00:25:56,230 She got a friend? 224 00:25:57,090 --> 00:26:01,570 I don't know. What do you like, blondes or brunettes? I love brunettes. 225 00:26:02,750 --> 00:26:05,390 I go apeshit over brunettes. 226 00:26:06,230 --> 00:26:07,290 Let's see what I can do. 227 00:26:25,900 --> 00:26:28,960 It's now or never, baby. 228 00:26:29,580 --> 00:26:33,220 I want to give you what I've got, girl. 229 00:26:37,700 --> 00:26:42,220 We can't fight or cry, baby. We're so hot. 230 00:26:42,580 --> 00:26:46,080 Sweet and sticky is the spot, baby. 231 00:27:15,150 --> 00:27:16,230 You expecting someone? 232 00:27:16,530 --> 00:27:17,570 Not a soul. 233 00:27:18,230 --> 00:27:21,810 Tonight, the only person I want to talk to is you. 234 00:27:22,710 --> 00:27:23,710 Come here. 235 00:27:39,390 --> 00:27:40,390 So funny. 236 00:27:40,930 --> 00:27:44,030 Oh, I was just thinking about... Louis! 237 00:27:44,650 --> 00:27:45,650 What about him? 238 00:27:47,110 --> 00:27:48,170 This is space. 239 00:27:48,750 --> 00:27:49,750 Huh? 240 00:27:50,190 --> 00:27:52,150 I wanted to surprise you. We did. 241 00:27:53,090 --> 00:27:54,090 Thank you. 242 00:27:54,930 --> 00:27:55,410 Your 243 00:27:55,410 --> 00:28:03,530 sweetheart's 244 00:28:03,530 --> 00:28:05,450 got a hard on. Fuck off, dykes. 245 00:28:05,650 --> 00:28:06,710 You can both go to hell. 246 00:28:07,570 --> 00:28:09,570 No need to check off on my account. 247 00:28:10,130 --> 00:28:11,109 Don't go. 248 00:28:11,110 --> 00:28:12,110 Get fucked. 249 00:28:12,330 --> 00:28:13,590 Are you up to it? 250 00:28:16,650 --> 00:28:17,650 Shit, yeah. 251 00:28:18,910 --> 00:28:20,070 Come on, Popeye. 252 00:28:20,350 --> 00:28:21,350 Whip it out. 253 00:28:24,970 --> 00:28:27,450 God damn, you use that thing to swab the deck? 254 00:28:28,310 --> 00:28:29,870 Be careful with Faith. 255 00:28:30,290 --> 00:28:31,510 She's afraid of men. 256 00:28:31,950 --> 00:28:33,950 Betsy. Oh, God. 257 00:28:34,990 --> 00:28:36,710 You've got a huge cock. 258 00:28:37,170 --> 00:28:38,170 I forgot. 259 00:28:51,050 --> 00:28:56,730 I want you to watch while Faith does things to me. Come around behind so you 260 00:28:56,730 --> 00:28:57,730 see. 261 00:29:02,270 --> 00:29:05,150 You remember this move, don't you, Lewis? 262 00:29:13,530 --> 00:29:16,510 Watch while she uses her tongue on my clit. 263 00:29:43,660 --> 00:29:45,320 No don't put it in yet. 264 00:29:45,780 --> 00:29:47,360 Let her feel your cock. 265 00:30:25,600 --> 00:30:26,600 Not yet. 266 00:30:26,720 --> 00:30:28,880 Come, let me suck you. 267 00:31:26,960 --> 00:31:29,040 to the fucking ball. Quick. 268 00:31:39,360 --> 00:31:40,760 Oh. 269 00:31:43,300 --> 00:31:44,700 Oh. 270 00:31:48,800 --> 00:31:50,600 Better pussy. 271 00:32:21,840 --> 00:32:22,920 wet with your mouth. 272 00:32:26,220 --> 00:32:27,220 She's ready. 273 00:32:30,160 --> 00:32:31,160 Fuck her. 274 00:34:41,159 --> 00:34:44,780 this. Oh, that's okay. It's my pleasure. You know where the Pampas are. 275 00:34:45,040 --> 00:34:46,580 Now, Happy New Year. 276 00:34:46,960 --> 00:34:48,199 Oh, and break a leg. 277 00:34:48,500 --> 00:34:50,719 Thanks. You have a Happy New Year here. 278 00:34:51,360 --> 00:34:53,520 I'll list some champagne in the kitchen. 279 00:35:29,190 --> 00:35:30,190 You buy me a brunette? 280 00:35:30,470 --> 00:35:31,530 Give me a broiler, mate. 281 00:35:33,110 --> 00:35:34,110 It's like that, huh? 282 00:35:38,750 --> 00:35:39,750 How you doing? 283 00:35:41,310 --> 00:35:42,450 Give me a white wine. 284 00:35:48,910 --> 00:35:50,810 And where's your boyfriend tonight? 285 00:35:52,490 --> 00:35:54,870 It looks like he got caught in some traffic. 286 00:35:56,250 --> 00:35:57,250 Don't worry. 287 00:35:57,350 --> 00:35:58,410 Pretty girl like you? 288 00:35:58,990 --> 00:36:01,110 You should be drinking champagne on New Year's Eve. 289 00:36:02,450 --> 00:36:03,450 I'm not in the mood. 290 00:36:43,470 --> 00:36:44,470 It's open. 291 00:36:47,550 --> 00:36:50,910 Oh, it's you. 292 00:36:51,530 --> 00:36:54,250 You got some fucking attitude, haven't you? 293 00:36:54,890 --> 00:36:56,470 You ain't said nothing yet. 294 00:36:56,750 --> 00:36:58,850 What the hell do you want from my life anyway? 295 00:36:59,810 --> 00:37:01,690 I got a fucking headache. 296 00:37:02,150 --> 00:37:03,490 You got anything? 297 00:37:04,090 --> 00:37:05,090 You bet. 298 00:37:05,190 --> 00:37:08,610 They told me you were going to flag night and I came prepared. 299 00:37:12,880 --> 00:37:14,020 What's the matter with you? 300 00:37:14,400 --> 00:37:16,100 You got a fucking hard -on for me? 301 00:37:16,520 --> 00:37:17,520 Oh, sure. 302 00:37:17,680 --> 00:37:21,140 That's why I'm always lying around on your dressing room floor trying to look 303 00:37:21,140 --> 00:37:22,140 your legs. 304 00:37:22,260 --> 00:37:26,640 Oh, uh, well, I... I wanted to see whether or not it was true. 305 00:37:27,160 --> 00:37:28,360 If what was true? 306 00:37:29,300 --> 00:37:32,120 Um, what they said about your legs. 307 00:37:32,540 --> 00:37:34,220 What who said about my legs? 308 00:37:35,380 --> 00:37:37,620 Oh, you know, the band. 309 00:37:38,380 --> 00:37:40,360 What did the band say about my legs? 310 00:37:41,380 --> 00:37:46,740 Well, they... You really promise not to tell them that I told you? 311 00:37:46,940 --> 00:37:48,360 You really promise? 312 00:37:48,760 --> 00:37:51,220 I really promise. Tell me what they said. 313 00:37:52,000 --> 00:37:56,940 They said, Brandy's legs are like peanut butter. 314 00:37:57,680 --> 00:38:02,820 Soft, smooth, easy to spread. 315 00:38:03,780 --> 00:38:06,560 You've got just five seconds to get out that door. 316 00:38:07,700 --> 00:38:10,200 Say, what are you getting all hit up about? 317 00:38:10,750 --> 00:38:13,750 Gave me a royal pain in the ass. Oh, yeah? 318 00:38:14,590 --> 00:38:16,410 I heard you're into that, too. 319 00:38:18,470 --> 00:38:21,050 Hey, get off of my back. 320 00:38:22,670 --> 00:38:25,170 You. Anything you say. 321 00:38:26,090 --> 00:38:27,630 You lousy prick. 322 00:38:28,150 --> 00:38:31,210 No. No, actually, I'm a pretty good prick. 323 00:38:32,030 --> 00:38:35,150 You couldn't even give your granny a good fucking. 324 00:38:35,430 --> 00:38:38,850 Yeah, my grandmother never had it so good. Come on. Suck. 325 00:38:44,650 --> 00:38:45,990 Come on, suck it. 326 00:38:46,910 --> 00:38:51,770 Yeah. You know you want to fucking suck it. No, no. Yes, you do. 327 00:38:52,170 --> 00:38:53,170 Suck it. 328 00:38:54,230 --> 00:38:55,870 Yeah. Good. 329 00:38:56,450 --> 00:38:57,450 Yeah. 330 00:39:00,750 --> 00:39:01,750 Oh, 331 00:39:02,110 --> 00:39:03,230 you're choking me. 332 00:39:03,550 --> 00:39:05,890 Oh, I'm so sorry. 333 00:39:07,870 --> 00:39:08,870 Suck it. 334 00:39:47,050 --> 00:39:47,868 That's all you get. 335 00:39:47,870 --> 00:39:50,250 Oh, come on, Mark. 336 00:39:52,630 --> 00:39:54,070 Fuck that cop. 337 00:39:54,790 --> 00:39:56,990 Yeah. No, that's all. That's all. 338 00:41:45,029 --> 00:41:46,950 I'm really glad you came over. 339 00:41:47,190 --> 00:41:48,190 Oh, me too. 340 00:41:49,410 --> 00:41:50,450 Do you feel okay? 341 00:41:51,050 --> 00:41:52,430 Oh, yeah. I feel just fine. 342 00:41:52,670 --> 00:41:56,130 Good, because you look kind of pink or overheated or something. 343 00:41:57,110 --> 00:41:58,390 Hey, do you want some champagne? 344 00:41:59,090 --> 00:42:01,200 Yeah. I'd love some. Okay, it's over here. 345 00:42:01,500 --> 00:42:02,500 Thanks. 346 00:42:10,620 --> 00:42:14,700 Boy, does it feel hot in here or is it just me? 347 00:42:15,320 --> 00:42:16,320 Oh, no, I'm hot too. 348 00:42:16,680 --> 00:42:17,680 Yeah. 349 00:42:18,920 --> 00:42:21,340 Do you mind if I unbutton my blouse? 350 00:42:22,060 --> 00:42:23,060 Not at all. 351 00:43:35,850 --> 00:43:36,850 I mean... I'm sorry. 352 00:43:36,910 --> 00:43:38,130 Don't worry about it. 353 00:43:38,610 --> 00:43:43,130 Maybe if I just... If I just get some cold water. 354 00:43:43,570 --> 00:43:45,970 Oh, I just couldn't help it. I'm really sorry. 355 00:43:46,370 --> 00:43:47,370 Oh, I know. 356 00:43:48,150 --> 00:43:49,150 I know. 357 00:43:50,730 --> 00:43:51,730 Oh, yes. 358 00:43:54,710 --> 00:43:56,310 Oh! Oh, it's hot! 359 00:44:09,670 --> 00:44:11,390 Jonathan, something's happening. 360 00:44:12,350 --> 00:44:14,250 Oh, just don't move. Okay. 361 00:44:15,350 --> 00:44:16,350 I'll try. 362 00:45:55,530 --> 00:45:56,530 This is nice. 363 00:45:57,790 --> 00:45:58,790 It's alright. 364 00:46:01,250 --> 00:46:02,270 Best I could find. 365 00:46:05,170 --> 00:46:08,670 They gave it to me, so... Don't talk. 366 00:46:09,330 --> 00:46:10,330 No? 367 00:46:10,710 --> 00:46:11,710 No. 368 00:46:12,150 --> 00:46:13,590 I don't want to know your name. 369 00:46:14,850 --> 00:46:15,850 No? 370 00:46:17,470 --> 00:46:18,590 Hard, isn't it? 371 00:46:20,050 --> 00:46:21,630 Fucking a complete stranger? 372 00:46:27,820 --> 00:46:28,820 It's a turning point. 373 00:46:30,380 --> 00:46:32,240 No, it's a goddamn foxtrot. 374 00:46:34,380 --> 00:46:36,000 I don't want to know your story. 375 00:46:37,360 --> 00:46:43,180 I just want you to take me and do terrible things to me. 376 00:46:43,640 --> 00:46:44,640 Shut up. 377 00:46:46,080 --> 00:46:47,160 Take your pants off. 378 00:46:48,860 --> 00:46:52,060 Then I want you to lie in the bed and open your legs. 379 00:50:31,600 --> 00:50:32,600 Is it? 380 00:50:34,000 --> 00:50:35,960 I have to make a phone call. 381 00:50:39,480 --> 00:50:40,480 I'm alone. 382 00:50:41,180 --> 00:50:47,200 Well, I saw you this morning. I thought maybe... I know exactly what you 383 00:50:47,200 --> 00:50:48,200 thought. 384 00:50:48,220 --> 00:50:49,220 Come in. 385 00:50:49,440 --> 00:50:50,520 I've been expecting. 386 00:50:55,040 --> 00:50:56,140 Happy New Year. 387 00:51:03,750 --> 00:51:05,370 Maybe we can help each other. 388 00:51:06,790 --> 00:51:08,090 Come on over here by me. 389 00:51:11,250 --> 00:51:12,730 Well, you're not afraid, are you? 390 00:51:15,570 --> 00:51:21,730 No, no, it's... Well, it is New Year's Eve, and I... I thought maybe we 391 00:51:21,730 --> 00:51:28,210 Well, you see, I saw you this morning, and it was... Oh, shit. Look, you must 392 00:51:28,210 --> 00:51:29,290 think I'm a real weirdo. 393 00:51:30,450 --> 00:51:31,930 Why don't you touch me? 394 00:51:32,830 --> 00:51:33,930 It's what you want. 395 00:51:34,890 --> 00:51:36,270 You can have it. 396 00:51:42,450 --> 00:51:44,370 I want you to tell me your name. 397 00:51:44,870 --> 00:51:45,870 Arthur. 398 00:51:47,090 --> 00:51:52,150 This is the tape of Arthur and Zelda's New Year's celebration. 399 00:51:52,930 --> 00:51:54,150 Come to me now. 400 00:51:55,010 --> 00:51:56,430 I waited for you. 401 00:51:57,110 --> 00:51:58,490 All day I waited. 402 00:51:59,170 --> 00:52:00,190 Come to me. 403 00:52:17,640 --> 00:52:19,060 You have a beautiful cock. 404 00:53:05,870 --> 00:53:07,010 You want to be my lover. 405 00:53:08,730 --> 00:53:10,630 My dirty, dirty lover. 406 00:53:12,470 --> 00:53:13,490 You want to fuck me? 407 00:53:14,330 --> 00:53:17,570 You want to fuck me up close like you watched me do it for you all alone? 408 00:53:22,710 --> 00:53:28,430 All these candles, I feel like I'm fucking on an altar. 409 00:53:47,900 --> 00:53:50,080 I'll stick it deep in my ass. 410 00:53:52,280 --> 00:53:53,720 I'll spread it open. 411 00:53:54,400 --> 00:53:55,600 Oh, fuck me. 412 00:54:17,610 --> 00:54:18,890 Do you like my pussy, huh? 413 00:54:19,450 --> 00:54:20,550 I love your pussy. 414 00:54:20,930 --> 00:54:22,270 Do you want to suck my pussy? 415 00:54:23,670 --> 00:54:24,670 Suck it. 416 00:54:25,070 --> 00:54:26,090 Oh, suck it. 417 00:54:27,050 --> 00:54:28,690 Let me hear you suck my pussy. 418 00:55:03,130 --> 00:55:04,910 Oh, you cock. 419 00:55:05,530 --> 00:55:07,310 You fucking dirty cock. 420 00:55:08,470 --> 00:55:11,570 Oh, you fuck dirty, you son of a bitch, don't you? 421 00:55:47,880 --> 00:55:48,880 Oh, you bastard. 422 00:55:50,100 --> 00:55:51,120 Oh, move it. Oh, 423 00:55:51,980 --> 00:55:53,840 please don't shoot. 424 00:55:54,300 --> 00:55:55,300 Don't shoot. 425 00:55:55,820 --> 00:55:57,940 Oh, I want you to. 426 00:55:58,860 --> 00:55:59,860 Oh, I want you. 427 00:56:00,180 --> 00:56:01,180 I want you. 428 00:56:02,380 --> 00:56:03,820 Who do you want me to shoot? 429 00:58:10,190 --> 00:58:12,170 I can't understand why they haven't made the room up. 430 00:58:13,130 --> 00:58:14,670 Oh, dear, they're arriving. 431 00:58:15,170 --> 00:58:16,170 I'll be right down. 432 00:58:33,790 --> 00:58:36,670 Excuse me, please. 433 00:58:38,210 --> 00:58:39,210 Shh, it's okay. 434 00:58:39,390 --> 00:58:42,410 It's all right. It's all right. What were you doing to that young girl? 435 00:58:42,710 --> 00:58:46,110 Well, anything I damn well please. This is my house and she works for me. 436 00:58:46,530 --> 00:58:48,310 Oh, Jesus Christ. So do I. 437 00:58:48,850 --> 00:58:49,850 You do? How? 438 00:58:50,930 --> 00:58:53,870 I'm the caterer. You're having an affair tonight, remember? 439 00:58:54,470 --> 00:58:56,630 Oh, wonderful. Let's start right now. 440 00:58:56,870 --> 00:58:57,870 Hey. 441 00:58:58,590 --> 00:58:59,810 Stop. Oh, God. 442 01:00:44,910 --> 01:00:45,910 Mm -hmm. 443 01:03:29,000 --> 01:03:33,620 thing here. It's so esoteric. I mean, the arts today must be and should be as 444 01:03:33,620 --> 01:03:34,620 they are. 445 01:03:35,880 --> 01:03:40,240 Esoteric. I mean, like your caviar. I mean, you flew that in and I know. 446 01:03:40,680 --> 01:03:47,120 But anyway, on film theory, I think that if we should... Excuse me. But anyway, 447 01:03:47,240 --> 01:03:48,240 the film... 448 01:04:55,940 --> 01:04:58,760 Oh, fuck me. 449 01:05:00,420 --> 01:05:01,420 Oh, 450 01:05:03,700 --> 01:05:05,280 come on, my feet. 451 01:05:05,540 --> 01:05:08,760 Feet? Come on, my feet. 452 01:05:09,280 --> 01:05:10,280 Oh. 453 01:05:34,029 --> 01:05:39,090 You know, that was the most incredible fuck I have ever had. 454 01:05:39,370 --> 01:05:40,370 I know. 455 01:05:41,150 --> 01:05:42,430 I want to do it again. 456 01:05:42,970 --> 01:05:43,970 I know. 457 01:05:45,330 --> 01:05:46,330 Well. 458 01:05:46,970 --> 01:05:47,970 Well. What do I do? 459 01:05:49,520 --> 01:05:50,319 Almost midnight. 460 01:05:50,320 --> 01:05:52,760 I've got to get dressed and dance with my wife. 461 01:06:04,320 --> 01:06:10,440 So I said, who do I have to fuck to get out of here? And you can imagine the 462 01:06:10,440 --> 01:06:11,440 rest. 463 01:06:11,460 --> 01:06:13,960 And you do have the greatest set of knockers. 464 01:06:15,000 --> 01:06:16,800 You haven't met my little girl yet. 465 01:06:17,260 --> 01:06:18,260 She's promotion. 466 01:06:19,180 --> 01:06:20,180 Are you a producer? 467 01:06:20,980 --> 01:06:25,040 My mom called about a reading for a part in your new movie. 468 01:06:25,760 --> 01:06:26,760 Please, please. 469 01:06:27,540 --> 01:06:31,260 I can't use my name in this country. It's dangerous. 470 01:06:32,120 --> 01:06:33,200 Who are you anyway? 471 01:06:33,400 --> 01:06:34,400 How did you get here? 472 01:06:34,480 --> 01:06:37,400 We flew in from Palm Springs so I could audition. 473 01:06:37,720 --> 01:06:41,440 Oh, that's incredible. They would like to prevent me from touching any woman 474 01:06:41,440 --> 01:06:44,900 whose skin is not permanently pleated with old age. 475 01:06:46,160 --> 01:06:47,340 My dear, please. 476 01:06:48,200 --> 01:06:49,200 Sit down. 477 01:06:51,100 --> 01:06:52,340 Do you have a name? 478 01:06:52,600 --> 01:06:53,780 Are you serious? 479 01:06:54,740 --> 01:06:57,200 Well, most of the time I'm Middle European. 480 01:06:57,640 --> 01:06:59,960 You really don't recognize me? 481 01:07:00,960 --> 01:07:01,960 Not really. 482 01:07:02,420 --> 01:07:04,340 Does this remind you of anything? 483 01:07:05,380 --> 01:07:07,080 You can call me Alice. 484 01:07:07,400 --> 01:07:08,740 I'll be your friend. 485 01:07:09,800 --> 01:07:11,960 You shouldn't do that. 486 01:07:12,560 --> 01:07:14,340 Don't you know what I do to little girls? 487 01:07:14,920 --> 01:07:16,400 You must read the newspapers. 488 01:07:18,510 --> 01:07:19,830 I've been in all of them. 489 01:07:22,670 --> 01:07:24,090 Well, enough, enough. 490 01:07:24,730 --> 01:07:26,190 What did you bring to show me? 491 01:07:26,850 --> 01:07:27,850 What volume? 492 01:07:29,970 --> 01:07:32,570 Where did you get these shirts? 493 01:07:33,170 --> 01:07:34,410 They're for my commercial. 494 01:07:35,510 --> 01:07:36,530 Nothing else? 495 01:07:36,770 --> 01:07:38,470 You didn't prepare anything? 496 01:07:39,010 --> 01:07:40,450 A monologue or something? 497 01:07:40,690 --> 01:07:42,630 Mom said I should try a different look. 498 01:07:43,270 --> 01:07:44,690 I just came for makeup. 499 01:07:46,020 --> 01:07:47,420 Well, what do you think? 500 01:07:47,860 --> 01:07:48,860 Dreadful. 501 01:07:50,160 --> 01:07:51,440 Dreadful. Tasteless. 502 01:07:52,380 --> 01:07:55,560 Are you going to show me your body? There's a nude scene in this film. 503 01:07:56,060 --> 01:07:57,480 Do you want this off? 504 01:07:58,100 --> 01:08:01,240 Tell me, does your mother always send you along to meetings with strange men? 505 01:08:01,520 --> 01:08:03,060 The stranger, the better. 506 01:08:03,520 --> 01:08:06,720 I'm a very, very nasty little girl. 507 01:08:07,460 --> 01:08:09,420 But I can't take anything off. 508 01:08:09,820 --> 01:08:12,300 You don't have to take anything off. We'll see. 509 01:08:14,120 --> 01:08:15,120 Let's move on. 510 01:08:16,010 --> 01:08:17,010 Come on. 511 01:09:09,750 --> 01:09:10,950 I'm cold. 512 01:09:32,109 --> 01:09:33,109 Young body. 513 01:11:08,170 --> 01:11:09,170 Ah! 514 01:11:46,700 --> 01:11:49,240 I found what I wanted to find here in America. 515 01:11:51,660 --> 01:11:54,020 You better get your things. We've got a plane to catch. 516 01:11:54,460 --> 01:11:55,800 What about my mom? 517 01:11:56,660 --> 01:12:00,880 Oh, don't worry about her. She'll probably come out with a line of her 518 01:12:02,900 --> 01:12:05,720 Darling, you'd look wonderful in jeans. 519 01:12:06,320 --> 01:12:09,640 I don't believe I've had the pleasure of a dance with you all evening. 520 01:12:09,980 --> 01:12:12,080 But, my dear, you don't dance. 521 01:12:12,340 --> 01:12:14,520 Oh, come on, honey. Anybody can do the fine job. 522 01:12:22,380 --> 01:12:23,580 Welcome to the staff. 523 01:13:09,000 --> 01:13:10,460 Would you stay for a while? 524 01:13:13,420 --> 01:13:15,100 I don't know. 525 01:13:17,920 --> 01:13:19,740 I have to make a phone call. 526 01:13:32,020 --> 01:13:33,020 Hollywood, huh? 527 01:13:33,680 --> 01:13:34,680 Yep. 528 01:13:36,840 --> 01:13:38,200 Happy New Year. 529 01:13:39,600 --> 01:13:40,600 When do we leave? 530 01:13:41,000 --> 01:13:42,000 Again. 531 01:13:43,700 --> 01:13:44,980 Happy New Year. 532 01:13:45,500 --> 01:13:46,540 Happy New Year. 533 01:13:49,340 --> 01:13:50,460 Happy New Year. 33382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.