Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:04,279
All right.
2
00:00:04,280 --> 00:00:08,660
I'm asking $50 for it. Of course, you
know, I'll work on the price. Just a
3
00:00:08,660 --> 00:00:10,280
utility watch, not too much flare.
4
00:00:11,380 --> 00:00:12,380
Stainless steel.
5
00:00:15,820 --> 00:00:16,820
It works.
6
00:00:19,100 --> 00:00:23,160
It has a little tab that you pull off
the dial that will start ticking for
7
00:00:25,590 --> 00:00:26,590
Looks good,
8
00:00:27,190 --> 00:00:28,009
man.
9
00:00:28,010 --> 00:00:31,110
I'm sorry, guys. Do you mind? I'm kind
of in a rush.
10
00:00:31,490 --> 00:00:34,010
Just give me one moment, man. I'll be
right with you. I'm going to close it.
11
00:00:34,150 --> 00:00:37,870
Actually, you know what? Hey, Billy, are
you real busy at the moment? Yeah. All
12
00:00:37,870 --> 00:00:39,850
right. Lock that down. All right.
13
00:00:40,170 --> 00:00:41,170
All right, man. I'm sorry.
14
00:00:41,490 --> 00:00:42,930
Just give me one moment, please.
15
00:00:43,250 --> 00:00:44,250
How much did you say it was again?
16
00:00:44,390 --> 00:00:45,390
I'm asking $50.
17
00:00:45,650 --> 00:00:47,850
I'll work on the price for you guys.
18
00:00:48,610 --> 00:00:50,170
How about $20?
19
00:00:51,010 --> 00:00:53,370
$20? Come on, man. That's less than half
what I'm asking. That's cash.
20
00:00:54,220 --> 00:00:55,220
Cash.
21
00:00:55,560 --> 00:00:56,560
Listen.
22
00:00:56,920 --> 00:01:00,220
Cash, cash, cash. She's over here
tapping her foot. She's in a rush.
23
00:01:00,540 --> 00:01:01,920
$20, you guys got cash?
24
00:01:02,260 --> 00:01:08,080
Cash. I didn't know she became the
deciding factor over here.
25
00:01:08,640 --> 00:01:13,920
All right, $20. All right, let's go step
over by my register.
26
00:01:29,860 --> 00:01:32,380
You gentlemen have a great day. All
right. Thank you guys. Come again.
27
00:01:35,260 --> 00:01:38,140
Hello. I'm sorry about that. My name is
Sean. Nice to meet you.
28
00:01:38,820 --> 00:01:39,820
What do we got here?
29
00:01:39,900 --> 00:01:43,540
I was wondering how much I could get for
this. For a laptop?
30
00:01:43,840 --> 00:01:45,480
Yes. Mind if I take a look at it?
31
00:01:51,260 --> 00:01:52,260
That's an old one, huh?
32
00:01:53,040 --> 00:01:54,760
He's pretty dirty too.
33
00:01:56,240 --> 00:01:57,680
I'm talking about the laptop, of course.
34
00:01:59,400 --> 00:02:04,440
All right, everything's fully functional
on it. No viruses, nothing like that to
35
00:02:04,440 --> 00:02:05,399
your knowledge.
36
00:02:05,400 --> 00:02:08,020
All right, what were you looking to get
out of it?
37
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
$500.
38
00:02:09,940 --> 00:02:11,080
I'm sorry, $500?
39
00:02:11,520 --> 00:02:15,720
Yes. Oh, come on now. You didn't buy
this brand new for $500.
40
00:02:16,180 --> 00:02:21,460
I need to get a clean ticket to get back
home today.
41
00:02:23,100 --> 00:02:26,520
The laptop ain't getting you home,
that's for sure. I can give you $50.
42
00:02:27,250 --> 00:02:32,230
50 bucks is the most, that's the most I
can do on a laptop like that,
43
00:02:32,250 --> 00:02:35,930
unfortunately. I mean, it's beat up,
it's old, its era has come and gone.
44
00:02:36,370 --> 00:02:39,770
I see you have a nice jewelry, you're
wearing a nice watch and ring.
45
00:02:40,530 --> 00:02:42,010
Yeah, this is my wedding ring.
46
00:02:42,550 --> 00:02:47,310
A wedding ring. So I assume you're still
married? Yes.
47
00:02:47,850 --> 00:02:51,310
Why don't you just have your husband
wire you some money? I mean, money
48
00:02:51,310 --> 00:02:52,330
transfers in 10 minutes.
49
00:02:59,190 --> 00:03:00,190
Oh, no way.
50
00:03:01,530 --> 00:03:02,530
That's a no -no.
51
00:03:02,550 --> 00:03:03,550
Damn,
52
00:03:05,550 --> 00:03:07,090
you are in quite the situation, huh?
53
00:03:10,010 --> 00:03:12,590
Oh, come on, help me out. I'm trying.
I'm brainstorming here.
54
00:03:14,890 --> 00:03:18,990
I mean, the Perth, it ain't going to get
you $500, but it'll get you a little
55
00:03:18,990 --> 00:03:21,430
bit closer than the $50 I've already
offered you for the laptop.
56
00:03:22,030 --> 00:03:24,390
I mean, the watch, you see the watch,
it's...
57
00:03:26,380 --> 00:03:29,060
At least you're not going to go home
without your wedding ring if you do
58
00:03:29,060 --> 00:03:30,060
to sell that.
59
00:03:32,240 --> 00:03:33,240
Take a look at it.
60
00:03:36,100 --> 00:03:37,100
Yeah, your husband.
61
00:03:37,860 --> 00:03:41,360
Man, the rabbit hole goes deeper, I
suppose, huh?
62
00:03:43,640 --> 00:03:46,740
I mean, I know this brand. It's a nice
watch. It's real.
63
00:03:48,580 --> 00:03:54,920
It'll definitely get you closer. I just
have to take a better look at it.
64
00:03:58,299 --> 00:04:01,700
But not enough to make an accurate
assessment of it, you know.
65
00:04:04,640 --> 00:04:10,940
So, I mean, we can, if you don't mind,
we can go in the back and on my computer
66
00:04:10,940 --> 00:04:15,660
take a look at the market prices for
this watch. And also we can look at the
67
00:04:15,660 --> 00:04:16,779
airplane ticket.
68
00:04:17,079 --> 00:04:19,180
You know what I mean? Maybe they're not
$500.
69
00:04:19,420 --> 00:04:20,279
I don't know.
70
00:04:20,279 --> 00:04:24,640
But what we can do is start looking at
market prices for this particular model.
71
00:04:25,270 --> 00:04:28,630
And then from there, you know, take a
look at some airplane prices.
72
00:04:28,990 --> 00:04:30,290
You can hold that for now.
73
00:04:30,530 --> 00:04:31,530
Thank you. All right.
74
00:04:31,730 --> 00:04:35,770
My office is right in the back. You mind
if I put this back in? I just don't
75
00:04:35,770 --> 00:04:36,770
want to leave it out.
76
00:04:36,870 --> 00:04:38,850
Pretty busy day, as you can see here.
77
00:04:41,790 --> 00:04:42,790
All right.
78
00:04:43,150 --> 00:04:44,049
Hey, Billy.
79
00:04:44,050 --> 00:04:47,310
Yes, sir. Hey, if you don't mind, I'm
going to run to the back, take a look at
80
00:04:47,310 --> 00:04:51,650
her watch, run the market prices. You
got the Ford out here? Yes, I do. I got
81
00:04:51,650 --> 00:04:54,470
it. All right. I'll be back shortly,
maybe 20 minutes. Thank you.
82
00:04:57,930 --> 00:05:01,610
Thank you so much. No problem. My office
is right back this way.
83
00:05:04,030 --> 00:05:06,590
If you don't mind, I'll take your
luggage for you. Thank you.
84
00:05:07,050 --> 00:05:07,889
After you.
85
00:05:07,890 --> 00:05:08,890
Thanks.
86
00:05:32,910 --> 00:05:36,670
Look up watch prices
87
00:05:36,670 --> 00:05:43,890
Oh
88
00:05:43,890 --> 00:05:44,890
damn
89
00:06:01,960 --> 00:06:04,640
That's even cheaper than what I was
going to offer you. I'm glad we came in
90
00:06:04,640 --> 00:06:05,640
look for them.
91
00:06:10,500 --> 00:06:11,500
Yeah, wow.
92
00:06:11,680 --> 00:06:15,760
I was even just going to offer you $200.
Now I don't even know if I can do that.
93
00:06:16,500 --> 00:06:17,500
Oh, my God.
94
00:06:21,220 --> 00:06:26,200
Okay. All right. Well, what do you say
we just look up flat prices and see
95
00:06:26,200 --> 00:06:30,040
I mean, $500 is pretty expensive for a
thing. You know, maybe...
96
00:06:30,570 --> 00:06:31,570
Maybe it's not that much.
97
00:06:37,110 --> 00:06:39,470
You're headed to Iowa, right?
98
00:06:39,970 --> 00:06:42,210
Lincoln. Lincoln, Nebraska.
99
00:06:44,550 --> 00:06:47,110
I don't know what's more obscure,
Lincoln or Iowa.
100
00:06:49,450 --> 00:06:50,710
I've got to get home today.
101
00:06:50,950 --> 00:06:54,010
Leaving today? Yeah, it's got to be
today. Anytime, I assume.
102
00:07:05,710 --> 00:07:06,710
Damn, $1 ,100.
103
00:07:07,330 --> 00:07:08,330
Wow.
104
00:07:09,230 --> 00:07:11,350
Considerably more than you were
anticipating, huh?
105
00:07:11,590 --> 00:07:13,090
Were you trying to fly at standby?
106
00:07:13,470 --> 00:07:14,470
Oh, my God.
107
00:07:18,310 --> 00:07:19,310
That's insane.
108
00:07:21,030 --> 00:07:27,730
So, right now, I'm at maybe $200 with
your watch and your laptop.
109
00:07:28,070 --> 00:07:29,070
Oh, my God.
110
00:07:29,310 --> 00:07:31,930
We've got to cover another, basically,
another $1 ,000.
111
00:07:34,920 --> 00:07:39,040
I mean, I see a stone -studded ring on
your finger right now. My wedding ring.
112
00:07:39,980 --> 00:07:41,680
Are the pearls real?
113
00:07:42,260 --> 00:07:44,440
No, it's something I work for work.
114
00:07:44,760 --> 00:07:45,760
They're not real.
115
00:07:49,440 --> 00:07:51,320
My wedding ring. What am I supposed to
tell him?
116
00:07:52,120 --> 00:07:53,960
I mean, you were staying in a hotel,
right?
117
00:07:54,660 --> 00:07:59,140
Yeah. You could tell him the maid took
it. You could tell him... I never take
118
00:07:59,140 --> 00:08:00,140
off.
119
00:08:04,140 --> 00:08:07,920
That's up to you. I mean, we gotta cover
a thousand more dollars.
120
00:08:09,060 --> 00:08:13,780
Maybe I could... I'm not gonna... I'm
really just spitballing here. Maybe I
121
00:08:13,780 --> 00:08:15,400
could ship it back to you or something.
122
00:08:17,280 --> 00:08:18,300
Want me to look at it?
123
00:08:19,440 --> 00:08:20,440
Yeah.
124
00:08:33,360 --> 00:08:34,360
It's nice.
125
00:08:37,700 --> 00:08:39,100
$9 ,000, nice.
126
00:08:40,220 --> 00:08:43,700
I couldn't even sell it for $600,
honestly.
127
00:08:45,020 --> 00:08:46,200
Did you marry a young woman?
128
00:08:47,060 --> 00:08:48,060
Yeah, I did.
129
00:08:50,120 --> 00:08:55,900
I could do, I mean, the stones are
pretty good quality, but the color is a
130
00:08:55,900 --> 00:08:59,120
little off. I mean, I could do $300 on
the ring.
131
00:08:59,460 --> 00:09:02,120
That brings us to $500. Why don't we
look for a date tomorrow?
132
00:09:02,750 --> 00:09:06,790
Or the next day. No, no, no. I told him
I was going to be home tonight.
133
00:09:08,010 --> 00:09:09,810
Tonight. Not tomorrow. Tonight.
134
00:09:11,330 --> 00:09:12,890
If he looks at the tickets, he'll know.
135
00:09:13,090 --> 00:09:16,250
No, no, no. I can't do that. It's got to
be today.
136
00:09:18,150 --> 00:09:19,790
It's got to be away. It's got to be
today.
137
00:09:21,010 --> 00:09:22,010
What about a bus?
138
00:09:22,470 --> 00:09:25,070
No. That'll take two days.
139
00:09:25,830 --> 00:09:27,270
No. It's got to be today.
140
00:09:31,690 --> 00:09:33,530
What about, I mean, what about your
purse?
141
00:09:34,150 --> 00:09:35,150
It's not real.
142
00:09:36,710 --> 00:09:37,710
It's not even real.
143
00:09:38,870 --> 00:09:41,010
I mean, you were just at a conference.
144
00:09:41,290 --> 00:09:45,770
You have any type of equipment in your
luggage or anything. I'm trying to help
145
00:09:45,770 --> 00:09:46,689
you here.
146
00:09:46,690 --> 00:09:48,650
I don't. I don't.
147
00:09:49,170 --> 00:09:52,050
We're at $500. We've got to come up with
another $600.
148
00:09:52,970 --> 00:09:55,830
There's nothing else you have that you
can sell. No.
149
00:09:56,230 --> 00:09:59,190
What about your friends that are in
town? Do you have any friends that were
150
00:09:59,190 --> 00:10:00,190
for the call? No.
151
00:10:00,530 --> 00:10:03,290
No. I barely know those people. No.
152
00:10:04,170 --> 00:10:05,550
So you don't have anything, huh?
153
00:10:06,490 --> 00:10:07,490
No.
154
00:10:07,850 --> 00:10:08,850
I don't.
155
00:10:11,550 --> 00:10:12,550
All right. Well.
156
00:10:14,450 --> 00:10:15,450
Thanks. Thanks.
157
00:10:16,030 --> 00:10:17,030
Come on.
158
00:10:18,850 --> 00:10:20,250
I'm going to take care of your ticket.
159
00:10:21,770 --> 00:10:22,770
What?
160
00:10:22,960 --> 00:10:24,380
I'm going to take care of your ticket.
161
00:10:25,100 --> 00:10:30,740
Alright? I'm going to take your watch
and your laptop and keep your ring.
162
00:10:33,580 --> 00:10:36,320
But I want you to do some favors for me.
163
00:10:37,880 --> 00:10:41,080
What kind of favors? I broke up with my
girlfriend a couple weeks ago.
164
00:10:42,360 --> 00:10:44,300
You know, we should hook up.
165
00:10:45,380 --> 00:10:46,700
What? I'm married.
166
00:10:47,340 --> 00:10:49,120
I understand that, but you already said
it.
167
00:10:49,530 --> 00:10:52,590
The past three days haven't been
accounted for because you were blacked
168
00:10:52,590 --> 00:10:54,210
all that. I mean, who the hell knows
what happened?
169
00:10:55,930 --> 00:10:57,550
No, how can you say this to me?
170
00:10:57,810 --> 00:11:01,570
Calm down, all right? No, no, no, no,
no, no, no. Wait, wait, wait, wait.
171
00:11:02,150 --> 00:11:06,230
This is not happening to me. This is
really not happening to me.
172
00:11:06,890 --> 00:11:08,550
How can you do this to me?
173
00:11:09,730 --> 00:11:13,830
I'm offering to pay $900 for a flight
out of here.
174
00:11:14,510 --> 00:11:17,330
Today. It leaves in two hours. You'll
make it still.
175
00:11:22,410 --> 00:11:28,010
I mean, weigh your options, but I'm
just... I'm throwing that out there.
176
00:11:28,010 --> 00:11:30,770
pay you $900.
177
00:11:31,050 --> 00:11:37,190
I mean, we'll keep your watch and your
laptop, but... Come on,
178
00:11:39,730 --> 00:11:43,470
what do you think?
179
00:11:49,830 --> 00:11:50,830
I mean, who...
180
00:11:51,210 --> 00:11:53,950
Who knows what happened those past
couple days. Maybe you cheated already.
181
00:11:54,190 --> 00:11:58,130
I'm not trying to make you feel bad, but
I'm just saying, like, you're in a
182
00:11:58,130 --> 00:11:59,630
different state. It doesn't even really
count.
183
00:12:02,570 --> 00:12:03,570
Got it.
184
00:12:08,250 --> 00:12:09,229
Trying to get home.
185
00:12:09,230 --> 00:12:11,710
Trying to go home today, or...
186
00:12:21,230 --> 00:12:22,230
Is that the only way?
187
00:12:22,570 --> 00:12:26,790
I mean, that's the only way I'm going to
give you $900 extra dollars for, you
188
00:12:26,790 --> 00:12:33,790
know, $200 worth of... Is that the
189
00:12:33,790 --> 00:12:34,790
only way?
190
00:12:35,890 --> 00:12:42,230
I mean, it's not that hard. In 20
minutes, I mean, I'll pull my dick out,
191
00:12:42,230 --> 00:12:43,230
on it.
192
00:12:44,030 --> 00:12:47,630
We'll have a little fun. You'll have
fun, too. You never know. You might have
193
00:12:47,630 --> 00:12:48,630
good time.
194
00:12:49,420 --> 00:12:52,200
You're gonna like it. Trust me. I mean
what I love my husband.
195
00:12:53,360 --> 00:12:59,520
I know but you're gonna make $900 in
like 20 minutes Why do you think about
196
00:12:59,920 --> 00:13:01,260
Why don't you take off your jacket?
197
00:13:02,720 --> 00:13:04,360
I mean, it's a little warm in here
198
00:13:04,360 --> 00:13:15,460
I'll
199
00:13:15,460 --> 00:13:16,980
button your shirt too
200
00:13:39,500 --> 00:13:40,500
Turn and face me.
201
00:14:15,800 --> 00:14:16,900
Go ahead and play with them.
202
00:14:33,100 --> 00:14:34,100
Don't you get on your knees.
203
00:16:32,480 --> 00:16:34,080
Your husband's got a big dick like that.
204
00:17:11,429 --> 00:17:12,429
Hmm.
205
00:17:27,190 --> 00:17:28,190
Oh,
206
00:17:29,770 --> 00:17:31,570
fuck yeah.
207
00:17:36,670 --> 00:17:37,990
Like sucking a dick?
208
00:18:28,040 --> 00:18:29,040
Yeah.
209
00:19:07,150 --> 00:19:08,150
Oh, yeah.
210
00:19:08,590 --> 00:19:10,150
It's pretty fucking nice.
211
00:19:12,170 --> 00:19:13,170
Mmm.
212
00:19:43,080 --> 00:19:44,080
Yeah.
213
00:28:52,200 --> 00:28:53,200
Oh yeah.
214
00:29:35,880 --> 00:29:36,920
Want to miss another flight?
215
00:29:44,500 --> 00:29:46,100
Quickest you ever made that kind of
money, ain't it?
15749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.