Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,340
Tak toho programu, no tohle je super.
2
00:00:02,780 --> 00:00:05,720
Tady je zima, jak jsme se toho zbavili,
mám chvíli. Díky, děkujeme.
3
00:00:06,860 --> 00:00:08,580
Já bych potřebovala tyhle hodinky.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,140
Hodinky, jo?
5
00:00:11,180 --> 00:00:12,180
Můžete se kouknout?
6
00:00:12,320 --> 00:00:13,320
Můžete se kouknout.
7
00:00:17,440 --> 00:00:19,000
Konec. Konec. Konec.
8
00:00:19,500 --> 00:00:20,500
Konec.
9
00:00:21,020 --> 00:00:22,020
Konec.
10
00:00:22,480 --> 00:00:23,480
Konec.
11
00:00:24,680 --> 00:00:25,680
Konec.
12
00:00:28,990 --> 00:00:31,590
To, to určitě, to vám určitě jako tato
nedávám.
13
00:00:31,930 --> 00:00:32,930
Děkujeme.
14
00:00:33,450 --> 00:00:39,330
Já jsem nepověděl, na koji to můžu
prodat, jo, ale to tady jako... Dobrým
15
00:00:39,330 --> 00:00:41,130
slovem, dobrým slovem.
16
00:00:41,370 --> 00:00:47,870
Bůra, bůra máš. Málo. No tak jako málo,
nám to tady pak bude v půl roku, ještě
17
00:00:47,870 --> 00:00:48,870
tady ve vitríně.
18
00:00:49,210 --> 00:00:51,190
Máš nový, ne? Tykní to.
19
00:01:12,430 --> 00:01:14,930
Tak vlastně potřebujete, jo?
20
00:01:15,150 --> 00:01:16,830
Vlastně to potřebujeme, no.
21
00:01:17,130 --> 00:01:21,890
Vlastně potřebujeme peníze už prostě
jakou dobu a...
22
00:01:22,440 --> 00:01:25,200
Prostě nereaguje na telefonu, na ní,
když jsme se potkali.
23
00:01:25,460 --> 00:01:29,100
A když si říká, že peníze prostě
nevstaví, nevstaví. A nemá něco na porty
24
00:01:29,500 --> 00:01:30,359
Nevím, jako.
25
00:01:30,360 --> 00:01:31,900
Máte tady něco ještě vystavit?
26
00:01:32,260 --> 00:01:36,280
Kabelku nebo? Nevím, ale mě to úplně
jednoho. Ale prostě já taky si chci. Mně
27
00:01:36,280 --> 00:01:37,280
jedno, kde si jdeme.
28
00:01:37,860 --> 00:01:39,780
Tak běž do bordelu třeba s těmi šlapami.
29
00:01:40,680 --> 00:01:47,220
Mně je to fakt... Opravdu pětisíc vám
můžeme za to prostě dát, jo,
30
00:01:47,300 --> 00:01:48,300
jako...
31
00:01:51,830 --> 00:01:55,290
Otázka je, co prostě ten zbytek, no,
jestli kamarádka tak potřebuje.
32
00:01:56,030 --> 00:01:58,970
Přeji, mám nabít na ten bordel, já mám
nějaký známý tam.
33
00:01:59,770 --> 00:02:00,770
No.
34
00:02:01,810 --> 00:02:04,030
Ten má tady pět tisíc těch hodinků.
35
00:02:05,330 --> 00:02:06,630
Prostě si toho musím, že jo, úplně.
36
00:02:07,850 --> 00:02:10,570
No, já tě mi to jednu, prostě vyřeš si
to, vyřeš si to, jak chceš.
37
00:02:10,970 --> 00:02:14,990
Vy jste byla jako... Pane, co nabít, no,
to byla, ale prostě já to si nechci, já
38
00:02:14,990 --> 00:02:16,790
nevodejdu. A to byste byla ochotná
zatím.
39
00:02:18,340 --> 00:02:22,800
Zbývajících deset tisíc uděláte jako...
Nebo to přebudete tady naukojit?
40
00:02:23,720 --> 00:02:29,200
Tak ho dělat byste no, ale... No jo, ale
to vám... Deset tisíc... Takový peníze
41
00:02:29,200 --> 00:02:33,160
neudělá ani zaměstník. Tak já nevím,
kdybyste třeba byla ochotná...
42
00:02:33,160 --> 00:02:40,080
Něco tam ukázat třeba ze sebe, no. Co?
Takhle potělíčko
43
00:02:40,080 --> 00:02:41,080
až je, no.
44
00:02:42,000 --> 00:02:45,180
Ale ty prachy potřebují léka. Tři tu
dáte hned?
45
00:02:57,489 --> 00:03:02,930
Tak můžeme se na něčem domluvit.
Neříkám, že vám dám celý deset, až tady
46
00:03:02,930 --> 00:03:03,930
kolik, jak to vypadá.
47
00:03:06,550 --> 00:03:12,850
Hele Pavle, já si říkám, že teď si
půjďte ječka na stranu, já se tam začnu
48
00:03:12,850 --> 00:03:13,850
dozadu.
49
00:03:14,410 --> 00:03:18,470
To je očinní tladej, jak to vypadá. Já
dneska jako... Já to moc nemám málo do
50
00:03:18,470 --> 00:03:19,269
dva lišce.
51
00:03:19,270 --> 00:03:23,290
Teď to na stranu a... Představte, co to
zrobíš tady s kolegou dozadu. On se na
52
00:03:23,290 --> 00:03:25,530
vás podívá, jak to vypadá a co za blbě.
53
00:03:29,210 --> 00:03:32,290
To je očinní tladej, mě viděte, jestli
to stojí za to, když pasujeme.
54
00:03:34,670 --> 00:03:36,190
To je deset tisíc zašuka, ne?
55
00:03:38,410 --> 00:03:40,270
Nevím, nevím, nevím, nevím, nevím,
nevím.
56
00:03:42,010 --> 00:03:43,570
To už mě natáčí to.
57
00:03:44,200 --> 00:03:48,380
To je pro šéfa, to prostě... jinak
nejde.
58
00:03:49,180 --> 00:03:51,500
Stále se potom dívá jako doma.
59
00:03:53,180 --> 00:03:54,680
Ho tu musí bejt, leč no jako.
60
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Bez toho to nebude.
61
00:03:58,300 --> 00:03:59,380
Můžete se podlužit teda.
62
00:04:16,839 --> 00:04:17,839
Tak se nám ukáž to, jo?
63
00:04:19,640 --> 00:04:19,920
A
64
00:04:19,920 --> 00:04:35,740
to
65
00:04:35,740 --> 00:04:36,740
jsou jako umělí, jo?
66
00:04:36,840 --> 00:04:37,840
No.
67
00:04:39,100 --> 00:04:40,100
Pepo!
68
00:04:40,240 --> 00:04:41,240
Pepo, pojď se na něj se podívat.
69
00:04:42,580 --> 00:04:44,800
To nepochopíš, ty vole, prýže nemá
prachy.
70
00:04:47,600 --> 00:04:48,600
To potřeboval.
71
00:04:48,780 --> 00:04:49,780
Tak se na něj to udělá.
72
00:04:52,960 --> 00:04:54,260
To jsou pastory, jo?
73
00:04:54,760 --> 00:04:55,760
No.
74
00:04:56,320 --> 00:05:00,600
A vykonáváte ty peníze a uděláte si
pastory tady, ne? To mi dělal bývalý.
75
00:05:02,920 --> 00:05:08,320
Jako různě investoval, to se nezvyká, no
ale... Říkali, že brázově jste chycí,
76
00:05:08,420 --> 00:05:09,760
když máte kozí do paretá, že?
77
00:05:10,460 --> 00:05:12,800
Kdybyste se na to vysahla, ty peníze
byste si schovala.
78
00:05:14,440 --> 00:05:16,100
A nevyděláváte si ty peníze tady na
hore.
79
00:05:20,130 --> 00:05:22,430
Mám studenější druhů rychle do toho, co
mám čtečky.
80
00:05:27,450 --> 00:05:29,450
Vy jste chtěla děstat jistý, co? Jo.
81
00:05:33,090 --> 00:05:34,630
Vy jste chtěla děstat jistý, co? Jo. Vy
jste chtěla děstat jistý, co? Jo.
82
00:05:35,190 --> 00:05:37,190
Vy jste chtěla děstat jistý, co?
83
00:05:39,970 --> 00:05:43,850
Jo. Vy jste chtěla děstat jistý, co? Jo.
84
00:06:03,320 --> 00:06:06,120
Já nemám
85
00:06:06,120 --> 00:06:11,200
žádný velký díl.
86
00:06:22,170 --> 00:06:25,590
A má dobrý i zadek.
87
00:06:29,290 --> 00:06:32,990
Já bych jí docela rád i šokoladě do
zadečku.
88
00:06:33,290 --> 00:06:38,890
Myslíš? Tak já na to nejsem. Chcete
šokoladě do zadečku? Tak já to moc
89
00:06:38,930 --> 00:06:41,130
ale ty prachy potřebuju.
90
00:06:42,159 --> 00:06:46,020
Ale když to dáš ze svýho vole, tak si ji
omrdej zhradku. Já to investovat
91
00:06:46,020 --> 00:06:47,020
nebudu, pájo.
92
00:06:47,180 --> 00:06:48,180
Jo.
93
00:06:48,860 --> 00:06:50,280
Já ti to můžu dál taky platit.
94
00:06:50,820 --> 00:06:53,520
Hm. To jenom musím, nepolítím, za co
dáš.
95
00:06:54,140 --> 00:06:55,320
Ukaž to ještě ten zalíček.
96
00:06:58,200 --> 00:06:59,700
To je takovej pásák, co.
97
00:07:01,180 --> 00:07:02,980
Pájo. Teďka se já to asi prvnu.
98
00:07:03,540 --> 00:07:04,540
To je tu prde, no.
99
00:07:04,780 --> 00:07:05,780
Hm.
100
00:07:06,100 --> 00:07:07,500
Nejedla jste dneska moc? Ne.
101
00:07:07,900 --> 00:07:10,220
No tak tohle pro jiné jedlo, jak si ty
šíráš, no.
102
00:07:11,290 --> 00:07:14,870
Ne, kolik dělám s tebou? Ale je to
všechno z pohádce. No kolik potřebuje?
103
00:07:15,030 --> 00:07:16,110
Potřebuje ještě bůrat, jo?
104
00:07:16,650 --> 00:07:21,630
Tyhle zabůrá, jo? Tak jako... Boješ mít
trošku jepaty, jo?
105
00:07:22,410 --> 00:07:28,190
Hm... No, přece... A jí zbazovat
kozíčkovičky... To jedna
106
00:07:28,190 --> 00:07:34,490
plastová... Nerví, jo? A
107
00:07:34,490 --> 00:07:36,550
jí dáš jí toho bůrat na ten zadek?
108
00:07:37,410 --> 00:07:38,770
Já bych to probnul, no.
109
00:07:39,180 --> 00:07:40,780
Já mám sen, chci ještě nějaký peníze.
110
00:07:44,840 --> 00:07:50,740
Takhle tady pán bude mít do zítřka
odloženou, jo?
111
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Přijďte ten zbytek.
112
00:08:09,760 --> 00:08:12,360
Tři, čtyři, pět. Ty jste pod nás, ne?
113
00:08:12,680 --> 00:08:18,700
Ano. Tady máte pět na hodinky, pět za
mě, tady pájá vám na pět ze svýho.
114
00:08:19,840 --> 00:08:23,420
Když vám teda ošutováte vaší, tak jdeme.
115
00:08:23,800 --> 00:08:25,800
A ty máte těsto, ono není moc vybavené.
116
00:08:26,440 --> 00:08:29,140
A vy to znáte dobře? To mám rád
povoleno.
117
00:08:31,620 --> 00:08:33,900
Stojí mi to pět tisíc. To se snažte.
118
00:08:34,320 --> 00:08:35,320
Asi.
119
00:08:38,380 --> 00:08:40,880
Za pět tisíc vyštělávky pořádně.
120
00:08:45,320 --> 00:08:51,080
Už tak bez těch zubů jen vychmoch, to
není moc příjemné. Já se ním
121
00:09:11,560 --> 00:09:13,760
Myslím, že bych mohl trošku na zokna
držet.
122
00:09:23,760 --> 00:09:25,420
Ještě ty količky to.
123
00:09:27,040 --> 00:09:28,120
Zťáky, držej, co?
124
00:09:34,260 --> 00:09:35,540
A bude zde hájit?
125
00:09:35,940 --> 00:09:37,800
Nebo jestli trochu to šukání užíváte?
126
00:09:38,060 --> 00:09:40,180
Ne. Tak nejí paná, to je količek.
127
00:09:40,880 --> 00:09:42,400
Ještě ten jak panagumová.
128
00:09:42,800 --> 00:09:45,080
Kostují 2000 Kč. My jsme běhli kurva
děláme dneska.
129
00:09:46,480 --> 00:09:48,600
Možná měli jsme tady zařvána taky trošku
vyšší.
130
00:09:59,960 --> 00:10:02,980
Tomhle říkám, když mi... Tomhle říkám
starý doma na rybičku.
131
00:10:03,560 --> 00:10:04,560
Posaď se tady.
132
00:10:11,180 --> 00:10:14,220
Tohle to teda s kouřením nemá nic
společného, víš.
133
00:10:15,420 --> 00:10:19,200
Je to pěkná člověč.
134
00:10:24,440 --> 00:10:26,640
Já pořád mě to natočil, já jsem to tady
doma uviděl.
135
00:10:27,980 --> 00:10:28,980
Pěkný prasák.
136
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Cože?
137
00:10:32,980 --> 00:10:38,880
Ty prasák, víš, jsem cítil, že budu
peníze a já jsem prasák. No slyším, něco
138
00:10:38,880 --> 00:10:39,880
dostane trošku.
139
00:10:50,440 --> 00:10:51,840
Děkuji.
140
00:11:31,760 --> 00:11:32,780
Pojď se podívám na tebe.
141
00:11:33,200 --> 00:11:34,420
To je pěkná, ty vole.
142
00:11:41,440 --> 00:11:42,440
Také já, víš?
143
00:11:43,320 --> 00:11:49,200
Jako docela to... ale jako... Nečekala,
víš, že bude nějakej sex, ale nechci
144
00:11:49,200 --> 00:11:50,200
kouknout.
145
00:11:53,960 --> 00:11:56,040
Co tady máš připravenýho, vole?
146
00:11:56,500 --> 00:12:00,140
Tato její prdelku špinavou, nemitovou,
vole.
147
00:12:00,780 --> 00:12:03,900
To je něco pro mě, jo? No, ať si to dáš,
máte jako sebe.
148
00:12:05,080 --> 00:12:06,920
Já jsem o chytu penky.
149
00:12:09,980 --> 00:12:10,380
A
150
00:12:10,380 --> 00:12:19,260
co
151
00:12:19,260 --> 00:12:21,100
tak tě mrdá prasák, ty neskorena?
152
00:12:47,050 --> 00:12:48,050
Co tohle je mělo?
153
00:12:48,170 --> 00:12:53,070
Co tohle je mělo? Co tohle je mělo? Co
tohle je mělo? Co tohle je mělo?
154
00:12:53,330 --> 00:12:56,450
Co tohle je mělo?
155
00:13:37,680 --> 00:13:39,800
Už jde jít prdelky. Tak to jasně, jenom
tady.
156
00:13:40,740 --> 00:13:41,780
Co? Jo.
157
00:13:43,940 --> 00:13:45,380
Jste jenom prdelky? Jo.
158
00:13:46,500 --> 00:13:48,460
No ty za to bůrák, se ukaž, no.
159
00:13:49,160 --> 00:13:50,160
Se ukaž.
160
00:13:51,100 --> 00:13:52,740
No, člověk, prdelku.
161
00:13:53,360 --> 00:13:56,020
Musí jistá, ne? No jo, to tam...
162
00:14:32,840 --> 00:14:34,500
Tady to má ráda nějaká roztaděna.
163
00:14:35,880 --> 00:14:36,880
To je zmrzená.
164
00:14:37,220 --> 00:14:38,220
Normálně by zvala to.
165
00:14:49,220 --> 00:14:53,240
Měl byš, měl byš, měl byš, měl byš, měl
byš, měl byš, měl byš, měl byš, měl byš,
166
00:14:53,240 --> 00:14:56,320
měl byš, měl byš, měl byš, měl byš, měl
byš, měl byš, měl byš, měl byš, měl byš,
167
00:14:56,320 --> 00:15:00,580
měl byš, měl byš, měl byš,
168
00:15:30,329 --> 00:15:31,490
Můžeme stíhat sebe.
169
00:15:32,350 --> 00:15:34,690
Myslím na sebe, taky zmraž tu prdelkou z
prdele.
170
00:15:50,710 --> 00:15:52,670
Událně se předklip, událně se předklip.
171
00:16:45,609 --> 00:16:46,650
Pěkně si na sebe naklon.
172
00:16:48,410 --> 00:16:50,170
Pěkně si, jo, takhle jim pěkně zmrej,
jo.
173
00:16:51,270 --> 00:16:52,290
Jo, to je ono.
174
00:16:53,490 --> 00:16:54,870
To je ono, to je ono.
175
00:16:56,490 --> 00:16:58,630
Otočí na mě, ať taky vidím ty kozičky.
Otočí na mě.
176
00:16:59,230 --> 00:17:00,230
Otočí na mě.
177
00:17:01,190 --> 00:17:02,190
Otočí pěkně na mě.
178
00:17:03,310 --> 00:17:04,490
Pěkně na mě otoč, jo.
179
00:17:05,630 --> 00:17:06,630
Otočte se.
180
00:17:08,270 --> 00:17:09,829
No dej jaký jako chlap tyle.
181
00:17:10,890 --> 00:17:14,069
No zeleníš si o něj pěkně, zelení. Ty
vlasy si o toho zelení.
182
00:17:14,690 --> 00:17:15,690
Jo.
183
00:17:17,109 --> 00:17:18,829
No pěkně nic mi mrej do díl.
184
00:17:47,560 --> 00:17:48,560
Máte kouzit.
185
00:19:54,290 --> 00:19:55,290
Pojď, já si jen vlastně věřím.
186
00:20:01,480 --> 00:20:03,440
Jako kdyby jste se na to tak
představovali.
187
00:20:04,020 --> 00:20:04,360
Já
188
00:20:04,360 --> 00:20:15,180
jsem
189
00:20:15,180 --> 00:20:18,180
jí dobře strákal ty kozy, já jí to pěkně
vidím, jak jsem jí to strákal ty kozy.
190
00:20:19,200 --> 00:20:22,060
Tak je to moje, víte, mi to líbí.
191
00:20:26,820 --> 00:20:27,820
Tak pojď do ní taky.
192
00:20:28,840 --> 00:20:31,000
Na půjdu nebo mi to hodně štěkou klidně
vlej.
193
00:20:32,620 --> 00:20:33,620
Ani jde jí.
194
00:20:35,600 --> 00:20:37,360
To nevám je takové nizové.
195
00:21:07,690 --> 00:21:10,110
Já bych se o tom pekně tu prdel tu
vysloušíš.
196
00:21:10,530 --> 00:21:11,530
Jo.
197
00:21:11,730 --> 00:21:12,730
Jo.
198
00:21:13,230 --> 00:21:14,230
Jo.
199
00:21:54,320 --> 00:21:55,940
Já tady v hlavě toho porcelí já tato...
200
00:22:30,860 --> 00:22:31,860
Poha, Maxim, ještě jít.
201
00:22:34,920 --> 00:22:35,920
Poha, nejde jen.
202
00:23:08,080 --> 00:23:12,240
A úzkou prdelku. Ty Petě vymrdej,
pořádně jí vymrdej.
203
00:23:27,360 --> 00:23:29,500
Dostane jí ten zaleček Petě, dostane jí
ten zaleček.
204
00:23:29,780 --> 00:23:31,340
No, dostane jí ten zaleček.
205
00:23:42,440 --> 00:23:43,500
Mamoška mi říká, že to je děvka.
206
00:23:44,200 --> 00:23:48,740
Tak už to tam, ta těch čuráků, ta musela
být, ale... Tak jí znamenaj.
207
00:23:53,900 --> 00:23:55,920
Koukaš mi tu prdelku, koukaš mi tu
prdelku, koukaš mi tu prdelku.
208
00:23:56,420 --> 00:23:57,900
Jo. Jo.
209
00:24:00,280 --> 00:24:01,600
No, pěkně ho doplň.
210
00:24:01,820 --> 00:24:02,820
Jo.
211
00:24:02,920 --> 00:24:05,040
No, dej ho pěkně ven ještě, jo. Jo.
212
00:24:05,960 --> 00:24:07,500
Dej ho do ní poti, jo.
213
00:24:08,700 --> 00:24:09,740
No, dej ho.
214
00:24:38,990 --> 00:24:40,550
A já vystříkám tu hubu.
215
00:24:40,750 --> 00:24:42,270
A já vystříkám tu hubu.
216
00:24:43,010 --> 00:24:49,450
A já vystříkám tu hubu.
217
00:25:04,040 --> 00:25:05,580
Pěkně se tady napapáši, člověče.
218
00:25:06,300 --> 00:25:09,320
Jo, pěkně to spolkni, jo, pěkně to
spolkni.
219
00:25:10,020 --> 00:25:15,560
Jo, pěkně to spolkni. Do poslední kamky,
počkej, do poslední kamky.
220
00:25:16,000 --> 00:25:19,580
A jo, pěkně to spolkni.
221
00:25:20,100 --> 00:25:21,100
Ukážu tě.
222
00:25:21,200 --> 00:25:22,340
No, dobrá hlídka.
223
00:25:23,720 --> 00:25:28,580
Tak se oblíknem a půjdeme na toho
kamarádku a všechno. Tak už si asi
224
00:25:28,580 --> 00:25:30,140
znamená. To vypadá.
225
00:25:30,600 --> 00:25:31,800
Se oblíkně tady.
226
00:25:36,170 --> 00:25:37,170
To je tak hotovo?
227
00:25:37,290 --> 00:25:38,290
Hotovo?
228
00:25:41,710 --> 00:25:44,410
Hotovo jo? Jo, vyřízení. To vyřízení
rád, jo?
229
00:25:45,570 --> 00:25:47,350
Máš to? Ne. Máš to celý?
230
00:25:47,770 --> 00:25:48,770
Celý deset, no.
231
00:25:51,830 --> 00:25:53,030
Je to teď opak dál, jo?
232
00:25:53,950 --> 00:25:56,510
Ono tak jako... Dál je, jo.
233
00:25:57,790 --> 00:26:03,370
Hm, tak máte alespoň konečně zase tvá
cipkové peníze. Tak hele, čistě. Když
234
00:26:03,370 --> 00:26:04,890
někdo nic nepůjčí, byste mi vůbec
nechopili.
235
00:26:27,700 --> 00:26:31,080
Takže nějaká rajda. Nějaká rajda prostě,
jestli něčem patří.
16981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.