All language subtitles for dp nel banco dei pegni — PornOne ex vPorn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,340
Tak toho programu, no tohle je super.
2
00:00:02,780 --> 00:00:05,720
Tady je zima, jak jsme se toho zbavili,
mám chvíli. Díky, děkujeme.
3
00:00:06,860 --> 00:00:08,580
Já bych potřebovala tyhle hodinky.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,140
Hodinky, jo?
5
00:00:11,180 --> 00:00:12,180
Můžete se kouknout?
6
00:00:12,320 --> 00:00:13,320
Můžete se kouknout.
7
00:00:17,440 --> 00:00:19,000
Konec. Konec. Konec.
8
00:00:19,500 --> 00:00:20,500
Konec.
9
00:00:21,020 --> 00:00:22,020
Konec.
10
00:00:22,480 --> 00:00:23,480
Konec.
11
00:00:24,680 --> 00:00:25,680
Konec.
12
00:00:28,990 --> 00:00:31,590
To, to určitě, to vám určitě jako tato
nedávám.
13
00:00:31,930 --> 00:00:32,930
Děkujeme.
14
00:00:33,450 --> 00:00:39,330
Já jsem nepověděl, na koji to můžu
prodat, jo, ale to tady jako... Dobrým
15
00:00:39,330 --> 00:00:41,130
slovem, dobrým slovem.
16
00:00:41,370 --> 00:00:47,870
Bůra, bůra máš. Málo. No tak jako málo,
nám to tady pak bude v půl roku, ještě
17
00:00:47,870 --> 00:00:48,870
tady ve vitríně.
18
00:00:49,210 --> 00:00:51,190
Máš nový, ne? Tykní to.
19
00:01:12,430 --> 00:01:14,930
Tak vlastně potřebujete, jo?
20
00:01:15,150 --> 00:01:16,830
Vlastně to potřebujeme, no.
21
00:01:17,130 --> 00:01:21,890
Vlastně potřebujeme peníze už prostě
jakou dobu a...
22
00:01:22,440 --> 00:01:25,200
Prostě nereaguje na telefonu, na ní,
když jsme se potkali.
23
00:01:25,460 --> 00:01:29,100
A když si říká, že peníze prostě
nevstaví, nevstaví. A nemá něco na porty
24
00:01:29,500 --> 00:01:30,359
Nevím, jako.
25
00:01:30,360 --> 00:01:31,900
Máte tady něco ještě vystavit?
26
00:01:32,260 --> 00:01:36,280
Kabelku nebo? Nevím, ale mě to úplně
jednoho. Ale prostě já taky si chci. Mně
27
00:01:36,280 --> 00:01:37,280
jedno, kde si jdeme.
28
00:01:37,860 --> 00:01:39,780
Tak běž do bordelu třeba s těmi šlapami.
29
00:01:40,680 --> 00:01:47,220
Mně je to fakt... Opravdu pětisíc vám
můžeme za to prostě dát, jo,
30
00:01:47,300 --> 00:01:48,300
jako...
31
00:01:51,830 --> 00:01:55,290
Otázka je, co prostě ten zbytek, no,
jestli kamarádka tak potřebuje.
32
00:01:56,030 --> 00:01:58,970
Přeji, mám nabít na ten bordel, já mám
nějaký známý tam.
33
00:01:59,770 --> 00:02:00,770
No.
34
00:02:01,810 --> 00:02:04,030
Ten má tady pět tisíc těch hodinků.
35
00:02:05,330 --> 00:02:06,630
Prostě si toho musím, že jo, úplně.
36
00:02:07,850 --> 00:02:10,570
No, já tě mi to jednu, prostě vyřeš si
to, vyřeš si to, jak chceš.
37
00:02:10,970 --> 00:02:14,990
Vy jste byla jako... Pane, co nabít, no,
to byla, ale prostě já to si nechci, já
38
00:02:14,990 --> 00:02:16,790
nevodejdu. A to byste byla ochotná
zatím.
39
00:02:18,340 --> 00:02:22,800
Zbývajících deset tisíc uděláte jako...
Nebo to přebudete tady naukojit?
40
00:02:23,720 --> 00:02:29,200
Tak ho dělat byste no, ale... No jo, ale
to vám... Deset tisíc... Takový peníze
41
00:02:29,200 --> 00:02:33,160
neudělá ani zaměstník. Tak já nevím,
kdybyste třeba byla ochotná...
42
00:02:33,160 --> 00:02:40,080
Něco tam ukázat třeba ze sebe, no. Co?
Takhle potělíčko
43
00:02:40,080 --> 00:02:41,080
až je, no.
44
00:02:42,000 --> 00:02:45,180
Ale ty prachy potřebují léka. Tři tu
dáte hned?
45
00:02:57,489 --> 00:03:02,930
Tak můžeme se na něčem domluvit.
Neříkám, že vám dám celý deset, až tady
46
00:03:02,930 --> 00:03:03,930
kolik, jak to vypadá.
47
00:03:06,550 --> 00:03:12,850
Hele Pavle, já si říkám, že teď si
půjďte ječka na stranu, já se tam začnu
48
00:03:12,850 --> 00:03:13,850
dozadu.
49
00:03:14,410 --> 00:03:18,470
To je očinní tladej, jak to vypadá. Já
dneska jako... Já to moc nemám málo do
50
00:03:18,470 --> 00:03:19,269
dva lišce.
51
00:03:19,270 --> 00:03:23,290
Teď to na stranu a... Představte, co to
zrobíš tady s kolegou dozadu. On se na
52
00:03:23,290 --> 00:03:25,530
vás podívá, jak to vypadá a co za blbě.
53
00:03:29,210 --> 00:03:32,290
To je očinní tladej, mě viděte, jestli
to stojí za to, když pasujeme.
54
00:03:34,670 --> 00:03:36,190
To je deset tisíc zašuka, ne?
55
00:03:38,410 --> 00:03:40,270
Nevím, nevím, nevím, nevím, nevím,
nevím.
56
00:03:42,010 --> 00:03:43,570
To už mě natáčí to.
57
00:03:44,200 --> 00:03:48,380
To je pro šéfa, to prostě... jinak
nejde.
58
00:03:49,180 --> 00:03:51,500
Stále se potom dívá jako doma.
59
00:03:53,180 --> 00:03:54,680
Ho tu musí bejt, leč no jako.
60
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Bez toho to nebude.
61
00:03:58,300 --> 00:03:59,380
Můžete se podlužit teda.
62
00:04:16,839 --> 00:04:17,839
Tak se nám ukáž to, jo?
63
00:04:19,640 --> 00:04:19,920
A
64
00:04:19,920 --> 00:04:35,740
to
65
00:04:35,740 --> 00:04:36,740
jsou jako umělí, jo?
66
00:04:36,840 --> 00:04:37,840
No.
67
00:04:39,100 --> 00:04:40,100
Pepo!
68
00:04:40,240 --> 00:04:41,240
Pepo, pojď se na něj se podívat.
69
00:04:42,580 --> 00:04:44,800
To nepochopíš, ty vole, prýže nemá
prachy.
70
00:04:47,600 --> 00:04:48,600
To potřeboval.
71
00:04:48,780 --> 00:04:49,780
Tak se na něj to udělá.
72
00:04:52,960 --> 00:04:54,260
To jsou pastory, jo?
73
00:04:54,760 --> 00:04:55,760
No.
74
00:04:56,320 --> 00:05:00,600
A vykonáváte ty peníze a uděláte si
pastory tady, ne? To mi dělal bývalý.
75
00:05:02,920 --> 00:05:08,320
Jako různě investoval, to se nezvyká, no
ale... Říkali, že brázově jste chycí,
76
00:05:08,420 --> 00:05:09,760
když máte kozí do paretá, že?
77
00:05:10,460 --> 00:05:12,800
Kdybyste se na to vysahla, ty peníze
byste si schovala.
78
00:05:14,440 --> 00:05:16,100
A nevyděláváte si ty peníze tady na
hore.
79
00:05:20,130 --> 00:05:22,430
Mám studenější druhů rychle do toho, co
mám čtečky.
80
00:05:27,450 --> 00:05:29,450
Vy jste chtěla děstat jistý, co? Jo.
81
00:05:33,090 --> 00:05:34,630
Vy jste chtěla děstat jistý, co? Jo. Vy
jste chtěla děstat jistý, co? Jo.
82
00:05:35,190 --> 00:05:37,190
Vy jste chtěla děstat jistý, co?
83
00:05:39,970 --> 00:05:43,850
Jo. Vy jste chtěla děstat jistý, co? Jo.
84
00:06:03,320 --> 00:06:06,120
Já nemám
85
00:06:06,120 --> 00:06:11,200
žádný velký díl.
86
00:06:22,170 --> 00:06:25,590
A má dobrý i zadek.
87
00:06:29,290 --> 00:06:32,990
Já bych jí docela rád i šokoladě do
zadečku.
88
00:06:33,290 --> 00:06:38,890
Myslíš? Tak já na to nejsem. Chcete
šokoladě do zadečku? Tak já to moc
89
00:06:38,930 --> 00:06:41,130
ale ty prachy potřebuju.
90
00:06:42,159 --> 00:06:46,020
Ale když to dáš ze svýho vole, tak si ji
omrdej zhradku. Já to investovat
91
00:06:46,020 --> 00:06:47,020
nebudu, pájo.
92
00:06:47,180 --> 00:06:48,180
Jo.
93
00:06:48,860 --> 00:06:50,280
Já ti to můžu dál taky platit.
94
00:06:50,820 --> 00:06:53,520
Hm. To jenom musím, nepolítím, za co
dáš.
95
00:06:54,140 --> 00:06:55,320
Ukaž to ještě ten zalíček.
96
00:06:58,200 --> 00:06:59,700
To je takovej pásák, co.
97
00:07:01,180 --> 00:07:02,980
Pájo. Teďka se já to asi prvnu.
98
00:07:03,540 --> 00:07:04,540
To je tu prde, no.
99
00:07:04,780 --> 00:07:05,780
Hm.
100
00:07:06,100 --> 00:07:07,500
Nejedla jste dneska moc? Ne.
101
00:07:07,900 --> 00:07:10,220
No tak tohle pro jiné jedlo, jak si ty
šíráš, no.
102
00:07:11,290 --> 00:07:14,870
Ne, kolik dělám s tebou? Ale je to
všechno z pohádce. No kolik potřebuje?
103
00:07:15,030 --> 00:07:16,110
Potřebuje ještě bůrat, jo?
104
00:07:16,650 --> 00:07:21,630
Tyhle zabůrá, jo? Tak jako... Boješ mít
trošku jepaty, jo?
105
00:07:22,410 --> 00:07:28,190
Hm... No, přece... A jí zbazovat
kozíčkovičky... To jedna
106
00:07:28,190 --> 00:07:34,490
plastová... Nerví, jo? A
107
00:07:34,490 --> 00:07:36,550
jí dáš jí toho bůrat na ten zadek?
108
00:07:37,410 --> 00:07:38,770
Já bych to probnul, no.
109
00:07:39,180 --> 00:07:40,780
Já mám sen, chci ještě nějaký peníze.
110
00:07:44,840 --> 00:07:50,740
Takhle tady pán bude mít do zítřka
odloženou, jo?
111
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Přijďte ten zbytek.
112
00:08:09,760 --> 00:08:12,360
Tři, čtyři, pět. Ty jste pod nás, ne?
113
00:08:12,680 --> 00:08:18,700
Ano. Tady máte pět na hodinky, pět za
mě, tady pájá vám na pět ze svýho.
114
00:08:19,840 --> 00:08:23,420
Když vám teda ošutováte vaší, tak jdeme.
115
00:08:23,800 --> 00:08:25,800
A ty máte těsto, ono není moc vybavené.
116
00:08:26,440 --> 00:08:29,140
A vy to znáte dobře? To mám rád
povoleno.
117
00:08:31,620 --> 00:08:33,900
Stojí mi to pět tisíc. To se snažte.
118
00:08:34,320 --> 00:08:35,320
Asi.
119
00:08:38,380 --> 00:08:40,880
Za pět tisíc vyštělávky pořádně.
120
00:08:45,320 --> 00:08:51,080
Už tak bez těch zubů jen vychmoch, to
není moc příjemné. Já se ním
121
00:09:11,560 --> 00:09:13,760
Myslím, že bych mohl trošku na zokna
držet.
122
00:09:23,760 --> 00:09:25,420
Ještě ty količky to.
123
00:09:27,040 --> 00:09:28,120
Zťáky, držej, co?
124
00:09:34,260 --> 00:09:35,540
A bude zde hájit?
125
00:09:35,940 --> 00:09:37,800
Nebo jestli trochu to šukání užíváte?
126
00:09:38,060 --> 00:09:40,180
Ne. Tak nejí paná, to je količek.
127
00:09:40,880 --> 00:09:42,400
Ještě ten jak panagumová.
128
00:09:42,800 --> 00:09:45,080
Kostují 2000 Kč. My jsme běhli kurva
děláme dneska.
129
00:09:46,480 --> 00:09:48,600
Možná měli jsme tady zařvána taky trošku
vyšší.
130
00:09:59,960 --> 00:10:02,980
Tomhle říkám, když mi... Tomhle říkám
starý doma na rybičku.
131
00:10:03,560 --> 00:10:04,560
Posaď se tady.
132
00:10:11,180 --> 00:10:14,220
Tohle to teda s kouřením nemá nic
společného, víš.
133
00:10:15,420 --> 00:10:19,200
Je to pěkná člověč.
134
00:10:24,440 --> 00:10:26,640
Já pořád mě to natočil, já jsem to tady
doma uviděl.
135
00:10:27,980 --> 00:10:28,980
Pěkný prasák.
136
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Cože?
137
00:10:32,980 --> 00:10:38,880
Ty prasák, víš, jsem cítil, že budu
peníze a já jsem prasák. No slyším, něco
138
00:10:38,880 --> 00:10:39,880
dostane trošku.
139
00:10:50,440 --> 00:10:51,840
Děkuji.
140
00:11:31,760 --> 00:11:32,780
Pojď se podívám na tebe.
141
00:11:33,200 --> 00:11:34,420
To je pěkná, ty vole.
142
00:11:41,440 --> 00:11:42,440
Také já, víš?
143
00:11:43,320 --> 00:11:49,200
Jako docela to... ale jako... Nečekala,
víš, že bude nějakej sex, ale nechci
144
00:11:49,200 --> 00:11:50,200
kouknout.
145
00:11:53,960 --> 00:11:56,040
Co tady máš připravenýho, vole?
146
00:11:56,500 --> 00:12:00,140
Tato její prdelku špinavou, nemitovou,
vole.
147
00:12:00,780 --> 00:12:03,900
To je něco pro mě, jo? No, ať si to dáš,
máte jako sebe.
148
00:12:05,080 --> 00:12:06,920
Já jsem o chytu penky.
149
00:12:09,980 --> 00:12:10,380
A
150
00:12:10,380 --> 00:12:19,260
co
151
00:12:19,260 --> 00:12:21,100
tak tě mrdá prasák, ty neskorena?
152
00:12:47,050 --> 00:12:48,050
Co tohle je mělo?
153
00:12:48,170 --> 00:12:53,070
Co tohle je mělo? Co tohle je mělo? Co
tohle je mělo? Co tohle je mělo?
154
00:12:53,330 --> 00:12:56,450
Co tohle je mělo?
155
00:13:37,680 --> 00:13:39,800
Už jde jít prdelky. Tak to jasně, jenom
tady.
156
00:13:40,740 --> 00:13:41,780
Co? Jo.
157
00:13:43,940 --> 00:13:45,380
Jste jenom prdelky? Jo.
158
00:13:46,500 --> 00:13:48,460
No ty za to bůrák, se ukaž, no.
159
00:13:49,160 --> 00:13:50,160
Se ukaž.
160
00:13:51,100 --> 00:13:52,740
No, člověk, prdelku.
161
00:13:53,360 --> 00:13:56,020
Musí jistá, ne? No jo, to tam...
162
00:14:32,840 --> 00:14:34,500
Tady to má ráda nějaká roztaděna.
163
00:14:35,880 --> 00:14:36,880
To je zmrzená.
164
00:14:37,220 --> 00:14:38,220
Normálně by zvala to.
165
00:14:49,220 --> 00:14:53,240
Měl byš, měl byš, měl byš, měl byš, měl
byš, měl byš, měl byš, měl byš, měl byš,
166
00:14:53,240 --> 00:14:56,320
měl byš, měl byš, měl byš, měl byš, měl
byš, měl byš, měl byš, měl byš, měl byš,
167
00:14:56,320 --> 00:15:00,580
měl byš, měl byš, měl byš,
168
00:15:30,329 --> 00:15:31,490
Můžeme stíhat sebe.
169
00:15:32,350 --> 00:15:34,690
Myslím na sebe, taky zmraž tu prdelkou z
prdele.
170
00:15:50,710 --> 00:15:52,670
Událně se předklip, událně se předklip.
171
00:16:45,609 --> 00:16:46,650
Pěkně si na sebe naklon.
172
00:16:48,410 --> 00:16:50,170
Pěkně si, jo, takhle jim pěkně zmrej,
jo.
173
00:16:51,270 --> 00:16:52,290
Jo, to je ono.
174
00:16:53,490 --> 00:16:54,870
To je ono, to je ono.
175
00:16:56,490 --> 00:16:58,630
Otočí na mě, ať taky vidím ty kozičky.
Otočí na mě.
176
00:16:59,230 --> 00:17:00,230
Otočí na mě.
177
00:17:01,190 --> 00:17:02,190
Otočí pěkně na mě.
178
00:17:03,310 --> 00:17:04,490
Pěkně na mě otoč, jo.
179
00:17:05,630 --> 00:17:06,630
Otočte se.
180
00:17:08,270 --> 00:17:09,829
No dej jaký jako chlap tyle.
181
00:17:10,890 --> 00:17:14,069
No zeleníš si o něj pěkně, zelení. Ty
vlasy si o toho zelení.
182
00:17:14,690 --> 00:17:15,690
Jo.
183
00:17:17,109 --> 00:17:18,829
No pěkně nic mi mrej do díl.
184
00:17:47,560 --> 00:17:48,560
Máte kouzit.
185
00:19:54,290 --> 00:19:55,290
Pojď, já si jen vlastně věřím.
186
00:20:01,480 --> 00:20:03,440
Jako kdyby jste se na to tak
představovali.
187
00:20:04,020 --> 00:20:04,360
Já
188
00:20:04,360 --> 00:20:15,180
jsem
189
00:20:15,180 --> 00:20:18,180
jí dobře strákal ty kozy, já jí to pěkně
vidím, jak jsem jí to strákal ty kozy.
190
00:20:19,200 --> 00:20:22,060
Tak je to moje, víte, mi to líbí.
191
00:20:26,820 --> 00:20:27,820
Tak pojď do ní taky.
192
00:20:28,840 --> 00:20:31,000
Na půjdu nebo mi to hodně štěkou klidně
vlej.
193
00:20:32,620 --> 00:20:33,620
Ani jde jí.
194
00:20:35,600 --> 00:20:37,360
To nevám je takové nizové.
195
00:21:07,690 --> 00:21:10,110
Já bych se o tom pekně tu prdel tu
vysloušíš.
196
00:21:10,530 --> 00:21:11,530
Jo.
197
00:21:11,730 --> 00:21:12,730
Jo.
198
00:21:13,230 --> 00:21:14,230
Jo.
199
00:21:54,320 --> 00:21:55,940
Já tady v hlavě toho porcelí já tato...
200
00:22:30,860 --> 00:22:31,860
Poha, Maxim, ještě jít.
201
00:22:34,920 --> 00:22:35,920
Poha, nejde jen.
202
00:23:08,080 --> 00:23:12,240
A úzkou prdelku. Ty Petě vymrdej,
pořádně jí vymrdej.
203
00:23:27,360 --> 00:23:29,500
Dostane jí ten zaleček Petě, dostane jí
ten zaleček.
204
00:23:29,780 --> 00:23:31,340
No, dostane jí ten zaleček.
205
00:23:42,440 --> 00:23:43,500
Mamoška mi říká, že to je děvka.
206
00:23:44,200 --> 00:23:48,740
Tak už to tam, ta těch čuráků, ta musela
být, ale... Tak jí znamenaj.
207
00:23:53,900 --> 00:23:55,920
Koukaš mi tu prdelku, koukaš mi tu
prdelku, koukaš mi tu prdelku.
208
00:23:56,420 --> 00:23:57,900
Jo. Jo.
209
00:24:00,280 --> 00:24:01,600
No, pěkně ho doplň.
210
00:24:01,820 --> 00:24:02,820
Jo.
211
00:24:02,920 --> 00:24:05,040
No, dej ho pěkně ven ještě, jo. Jo.
212
00:24:05,960 --> 00:24:07,500
Dej ho do ní poti, jo.
213
00:24:08,700 --> 00:24:09,740
No, dej ho.
214
00:24:38,990 --> 00:24:40,550
A já vystříkám tu hubu.
215
00:24:40,750 --> 00:24:42,270
A já vystříkám tu hubu.
216
00:24:43,010 --> 00:24:49,450
A já vystříkám tu hubu.
217
00:25:04,040 --> 00:25:05,580
Pěkně se tady napapáši, člověče.
218
00:25:06,300 --> 00:25:09,320
Jo, pěkně to spolkni, jo, pěkně to
spolkni.
219
00:25:10,020 --> 00:25:15,560
Jo, pěkně to spolkni. Do poslední kamky,
počkej, do poslední kamky.
220
00:25:16,000 --> 00:25:19,580
A jo, pěkně to spolkni.
221
00:25:20,100 --> 00:25:21,100
Ukážu tě.
222
00:25:21,200 --> 00:25:22,340
No, dobrá hlídka.
223
00:25:23,720 --> 00:25:28,580
Tak se oblíknem a půjdeme na toho
kamarádku a všechno. Tak už si asi
224
00:25:28,580 --> 00:25:30,140
znamená. To vypadá.
225
00:25:30,600 --> 00:25:31,800
Se oblíkně tady.
226
00:25:36,170 --> 00:25:37,170
To je tak hotovo?
227
00:25:37,290 --> 00:25:38,290
Hotovo?
228
00:25:41,710 --> 00:25:44,410
Hotovo jo? Jo, vyřízení. To vyřízení
rád, jo?
229
00:25:45,570 --> 00:25:47,350
Máš to? Ne. Máš to celý?
230
00:25:47,770 --> 00:25:48,770
Celý deset, no.
231
00:25:51,830 --> 00:25:53,030
Je to teď opak dál, jo?
232
00:25:53,950 --> 00:25:56,510
Ono tak jako... Dál je, jo.
233
00:25:57,790 --> 00:26:03,370
Hm, tak máte alespoň konečně zase tvá
cipkové peníze. Tak hele, čistě. Když
234
00:26:03,370 --> 00:26:04,890
někdo nic nepůjčí, byste mi vůbec
nechopili.
235
00:26:27,700 --> 00:26:31,080
Takže nějaká rajda. Nějaká rajda prostě,
jestli něčem patří.
16981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.