All language subtitles for War.Between.The.Planets.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,174 --> 00:00:08,174 (TV Reporter) Landslides, 2 00:00:08,242 --> 00:00:09,018 earthquakes 3 00:00:09,042 --> 00:00:11,135 and other mysterious phenomena 4 00:00:11,211 --> 00:00:12,678 have occurred simultaneously 5 00:00:12,746 --> 00:00:14,714 in opposite corners of the globe. 6 00:00:14,781 --> 00:00:17,045 Areas heaviest hit are reported to be 7 00:00:17,117 --> 00:00:17,827 the Euro Mountains 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,375 and the Rockies. 9 00:00:19,453 --> 00:00:21,421 The United Democracies have also reported 10 00:00:21,488 --> 00:00:24,389 title waves reaching a height of 160 feet, 11 00:00:24,458 --> 00:00:25,857 battering port installations 12 00:00:25,926 --> 00:00:28,690 along the coasts of all five continents. 13 00:00:28,762 --> 00:00:30,423 Countless lives have been lost 14 00:00:30,497 --> 00:00:33,330 and property damage is impossible to estimate. 15 00:00:33,400 --> 00:00:35,334 Top scientists at UD headquarters 16 00:00:35,402 --> 00:00:36,494 have been unable to locate 17 00:00:36,570 --> 00:00:39,004 any subterranean or atmospheric cause 18 00:00:39,072 --> 00:00:40,596 for these devastating phenomena 19 00:00:40,674 --> 00:00:42,369 which have been striking concurrently 20 00:00:42,442 --> 00:00:44,137 in different parts of the world, 21 00:00:44,211 --> 00:00:46,839 threatening the Earth with incalculable destruction 22 00:00:46,914 --> 00:00:48,472 if it does not cease. 23 00:00:48,549 --> 00:00:49,846 The latest theory is 24 00:00:49,917 --> 00:00:51,145 that the upheavals may be due 25 00:00:51,218 --> 00:00:53,152 to some gravity disturbance in outer space 26 00:00:53,220 --> 00:00:54,551 never before encountered. 27 00:00:54,955 --> 00:00:56,752 (Narrator) Monday, March 19th, 28 00:00:56,790 --> 00:00:57,567 10:00 A. M., 29 00:00:57,591 --> 00:00:58,888 Space Command Headquarters, 30 00:00:58,959 --> 00:01:00,756 General Norton, Chief in Command arrives 31 00:01:00,827 --> 00:01:03,125 to begin the full-scale search of outer space 32 00:01:03,196 --> 00:01:05,027 to determine the validity of this theory 33 00:01:05,098 --> 00:01:06,622 and take all possible steps 34 00:01:06,700 --> 00:01:09,430 to halt the catastrophic destruction. 35 00:01:11,471 --> 00:01:12,995 Look out General! 36 00:01:14,000 --> 00:01:20,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 37 00:01:27,054 --> 00:01:28,064 It looks like it's our turn. 38 00:01:28,088 --> 00:01:29,365 All right, all of you, back to your posts, 39 00:01:29,389 --> 00:01:30,515 back! 40 00:02:00,787 --> 00:02:01,913 Morning, Charles. 41 00:02:01,989 --> 00:02:03,456 General Norton. 42 00:02:03,523 --> 00:02:06,458 I'm very glad you could make it. 43 00:02:06,526 --> 00:02:08,926 I just made it. 44 00:02:08,996 --> 00:02:10,327 You can take my word for it, 45 00:02:10,397 --> 00:02:11,762 it was a rough trip. 46 00:02:11,832 --> 00:02:12,832 But you, 47 00:02:12,899 --> 00:02:14,025 you look a mess. 48 00:02:14,101 --> 00:02:17,070 I've been at this thing now for two days without sleep. 49 00:02:17,137 --> 00:02:19,867 I've practically been living on Endodrine. 50 00:02:19,940 --> 00:02:20,917 The worst is ahead. 51 00:02:20,941 --> 00:02:21,851 You got my message? 52 00:02:21,875 --> 00:02:23,467 Yes, Chief. 53 00:02:23,543 --> 00:02:24,635 I tell you Charles, 54 00:02:24,711 --> 00:02:26,736 it's absolutely incredible. 55 00:02:26,813 --> 00:02:28,508 I don't know what to make of it. 56 00:02:28,582 --> 00:02:29,525 I quite understand. 57 00:02:29,549 --> 00:02:30,641 There'll be mass hysteria 58 00:02:30,717 --> 00:02:32,048 if it doesn't stop soon. 59 00:02:32,119 --> 00:02:34,144 I've had the computer section on double shift. 60 00:02:34,221 --> 00:02:35,415 It keeps coming up with zero. 61 00:02:35,489 --> 00:02:37,252 We'll have to find it fast Charles. 62 00:02:37,324 --> 00:02:39,053 I'm convinced it's a space problem. 63 00:02:39,126 --> 00:02:42,095 Then you'll want to take a look at this. 64 00:02:42,162 --> 00:02:43,595 It's from Schmidt's team. 65 00:02:43,664 --> 00:02:45,359 They have a wild theory, 66 00:02:45,432 --> 00:02:47,310 and they're convinced that it's a space problem too. 67 00:02:47,334 --> 00:02:49,345 I didn't want to advise UD of it until you got here. 68 00:02:49,369 --> 00:02:51,200 Send out a top secret alert 69 00:02:51,271 --> 00:02:53,171 and arrange for a meeting. 70 00:02:53,240 --> 00:02:54,468 And I want Jackson on this. 71 00:02:54,541 --> 00:02:56,008 Yes, sir. 72 00:03:07,721 --> 00:03:09,552 Section 342. 73 00:03:09,623 --> 00:03:11,420 Signal out a 5-7, 74 00:03:11,491 --> 00:03:13,152 put all stations on alert. 75 00:03:13,226 --> 00:03:15,387 Signal 5-7 on alert code. 76 00:03:15,462 --> 00:03:18,090 Captain Danton, I read you. 77 00:03:18,165 --> 00:03:19,894 Set this up for Commander Jackson 78 00:03:19,966 --> 00:03:21,331 on Gamma 1 please. 79 00:03:21,401 --> 00:03:22,459 This is their show. 80 00:03:56,269 --> 00:03:58,260 (TV Reporter) Returning to the major disturbances. 81 00:03:58,338 --> 00:03:59,930 Those in authority estimate 82 00:04:00,006 --> 00:04:02,440 that thousands of families are homeless. 83 00:04:02,509 --> 00:04:03,999 In European Coastal cities 84 00:04:04,077 --> 00:04:06,155 business districts has been almost totally destroyed. 85 00:04:06,179 --> 00:04:08,613 Among other losses are fifty thousand pieces of mail 86 00:04:08,682 --> 00:04:11,310 washed away when the post offices were inundated. 87 00:04:11,384 --> 00:04:15,616 Governments are having extreme difficulty maintaining order. 88 00:04:15,689 --> 00:04:17,748 We've just received an announcement from the UD. 89 00:04:17,824 --> 00:04:20,069 Commander Rod Jackson will be in charge of the survey unit 90 00:04:20,093 --> 00:04:22,687 to investigate the possibility of total space disturbance. 91 00:04:22,763 --> 00:04:23,889 Turn that off. 92 00:04:23,964 --> 00:04:25,226 Bonton. 93 00:04:25,298 --> 00:04:26,822 ...recently completed Neutron deflector 94 00:04:26,900 --> 00:04:30,996 to a space command post Gamma 1. 95 00:04:31,071 --> 00:04:33,039 God help us. 96 00:04:33,106 --> 00:04:34,767 We have an immediate 5-7 97 00:04:34,841 --> 00:04:36,399 with full priority. 98 00:04:36,476 --> 00:04:37,704 Of course, Lieutenant, 99 00:04:37,778 --> 00:04:40,269 priority it is. 100 00:04:40,347 --> 00:04:43,748 5-7, that's top secret. 101 00:04:43,817 --> 00:04:45,978 This really is trouble isn't it? 102 00:04:46,052 --> 00:04:46,963 Here's your code key 103 00:04:46,987 --> 00:04:48,579 and kill those newscasts. 104 00:04:48,655 --> 00:04:51,556 Yes, sir, Lieutenant. 105 00:04:53,026 --> 00:04:54,288 Prepare for code transmission. 106 00:04:54,928 --> 00:04:56,953 Commander Jackson and crew ready for take-off. 107 00:04:57,030 --> 00:04:59,658 Prepare for arrival at fourteen hours. 108 00:05:06,606 --> 00:05:07,784 (Announcement) Commander Jackson and crew 109 00:05:07,808 --> 00:05:12,302 report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1. 110 00:05:12,379 --> 00:05:13,812 Commander Jackson and crew 111 00:05:13,880 --> 00:05:18,146 report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1. 112 00:05:21,721 --> 00:05:23,052 Ready Commander. 113 00:05:23,123 --> 00:05:24,920 May I have your ETA please? 114 00:05:24,991 --> 00:05:29,291 437, program now positioned for immediate launch. 115 00:05:29,362 --> 00:05:30,362 Pulling cargo, 116 00:05:30,397 --> 00:05:31,796 three thousand tons. 117 00:05:31,865 --> 00:05:33,196 Flying Jet Channel A 118 00:05:33,266 --> 00:05:35,097 at thirty-five thousand feet. 119 00:05:35,168 --> 00:05:38,695 Will re-check during flight. 120 00:05:38,772 --> 00:05:40,330 What are we supposed to be looking for? 121 00:05:40,407 --> 00:05:41,704 Has anyone told us that? 122 00:05:41,775 --> 00:05:42,652 No one knows. 123 00:05:42,676 --> 00:05:45,201 But we're not picked up this deflector for nothing. 124 00:05:50,317 --> 00:05:51,648 I can't figure it out. 125 00:05:51,718 --> 00:05:53,515 What do they think we'll find out there? 126 00:05:53,587 --> 00:05:55,384 Flying saucers or what? 127 00:05:55,455 --> 00:05:57,980 Green and activated. 128 00:05:58,058 --> 00:05:59,184 All phases checked. 129 00:05:59,259 --> 00:06:00,624 Ready to launch. 130 00:06:00,694 --> 00:06:02,889 Deflector cargo and Jackson crew here. 131 00:06:02,963 --> 00:06:03,739 Read you. 132 00:06:03,763 --> 00:06:05,924 ETA figures check out. 133 00:06:05,999 --> 00:06:08,365 All systems go. 134 00:06:08,435 --> 00:06:09,412 Pleasant trip commander. 135 00:06:09,436 --> 00:06:11,495 Ready, pour it on. 136 00:06:13,073 --> 00:06:14,073 (Narrator) 11:30 A. M. 137 00:06:14,107 --> 00:06:15,131 Commander Rod Jackson, 138 00:06:15,208 --> 00:06:17,540 veteran spaceman returns to Gamma 1 139 00:06:17,611 --> 00:06:19,101 after picking up the deflector 140 00:06:19,179 --> 00:06:22,979 and orders for the most important mission of his career. 141 00:06:51,511 --> 00:06:52,288 There she is, 142 00:06:52,312 --> 00:06:53,609 good old Gamma 1. 143 00:06:55,415 --> 00:06:56,392 Read us Gamma? 144 00:06:56,416 --> 00:06:59,681 This is Gamma 1, we read your signal. 145 00:06:59,753 --> 00:07:01,084 Systems functioning? 146 00:07:01,154 --> 00:07:02,246 Check, check. 147 00:07:02,322 --> 00:07:04,916 Get set for light up. 148 00:07:04,991 --> 00:07:06,424 Ready and waiting. 149 00:07:06,493 --> 00:07:10,122 Switch all controls to station automatic. 150 00:07:10,196 --> 00:07:11,857 Switching out. 151 00:07:15,468 --> 00:07:17,800 Stand by for weight gain. 152 00:07:17,871 --> 00:07:19,304 Standing by. 153 00:07:19,372 --> 00:07:21,738 Do you read your cargo Commander? 154 00:07:21,808 --> 00:07:24,038 Cargo ball is on. 155 00:07:24,110 --> 00:07:26,271 You're on our controls. 156 00:07:26,346 --> 00:07:27,836 Take it away. 157 00:08:19,466 --> 00:08:22,401 Start the check out in the decompression zone. 158 00:08:43,423 --> 00:08:44,788 Attention cargo personnel, 159 00:08:45,058 --> 00:08:47,322 attention cargo personnel. 160 00:08:47,394 --> 00:08:49,726 Unload red horse cargo on, 161 00:08:49,796 --> 00:08:50,796 on ramp two 162 00:08:50,830 --> 00:08:53,355 without going beyond the limits of your stations. 163 00:08:53,433 --> 00:08:55,867 Remain within station limits. 164 00:09:19,859 --> 00:09:21,588 I think I'll go over to flight control 165 00:09:21,661 --> 00:09:23,390 and help them set up that deflector. 166 00:09:23,463 --> 00:09:25,260 Yes, the sooner the better. 167 00:09:25,331 --> 00:09:26,730 Right. 168 00:09:38,645 --> 00:09:39,722 (Announcement) Latest Earth news bulletins 169 00:09:39,746 --> 00:09:41,577 to all space installations. 170 00:09:41,648 --> 00:09:42,945 Strange atmospheric conditions 171 00:09:43,016 --> 00:09:44,711 continue to cause major disturbances 172 00:09:44,784 --> 00:09:46,979 around the various positions of the Earth. 173 00:09:47,053 --> 00:09:48,543 Many major cities have been affected 174 00:09:48,621 --> 00:09:50,646 by various atmospheric phenomena. 175 00:09:50,723 --> 00:09:52,088 Due to the record tides 176 00:09:52,158 --> 00:09:53,989 which flooded these large masses of the Earth, 177 00:09:54,060 --> 00:09:55,171 many cities have been forced 178 00:09:55,195 --> 00:09:56,890 to evacuate their populations... 179 00:09:56,963 --> 00:09:59,090 Rod, what's happening on Earth? 180 00:09:59,165 --> 00:10:01,292 Aren't you supposed to be in there with your section? 181 00:10:01,367 --> 00:10:02,967 ...scientists have been unable to account 182 00:10:03,002 --> 00:10:04,580 for the atmospheric conditions now effecting... 183 00:10:04,604 --> 00:10:05,935 5-7 coming in Commander. 184 00:10:06,005 --> 00:10:07,632 Kill that newscast please. 185 00:10:07,707 --> 00:10:08,731 Anybody find anything? 186 00:10:08,808 --> 00:10:11,072 Not yet sir. 187 00:10:11,144 --> 00:10:13,339 This could mean only one thing. 188 00:10:13,413 --> 00:10:14,744 What could mean only one thing? 189 00:10:14,814 --> 00:10:16,111 The 5-7. 190 00:10:16,182 --> 00:10:18,844 It could mean anything or nothing. 191 00:10:18,918 --> 00:10:21,819 I have a feeling. 192 00:10:21,888 --> 00:10:22,865 We operate on facts, 193 00:10:22,889 --> 00:10:24,914 not feelings Lieutenant. 194 00:10:24,991 --> 00:10:26,185 In the meantime, 195 00:10:26,259 --> 00:10:27,624 how about getting this 5-7 out 196 00:10:27,694 --> 00:10:29,286 to every relay outpost in the quadrant 197 00:10:29,362 --> 00:10:31,796 as soon as it comes in? 198 00:10:31,865 --> 00:10:33,196 We ready Joe? 199 00:10:33,266 --> 00:10:34,893 I'm pre-setting now. 200 00:10:34,968 --> 00:10:35,968 We're nearly go. 201 00:10:36,002 --> 00:10:37,264 Go when ready. 202 00:10:39,873 --> 00:10:41,340 Here, honey, this is top priority. 203 00:10:41,407 --> 00:10:43,307 Okay. 204 00:10:43,376 --> 00:10:45,469 The code key is coming through. 205 00:10:50,717 --> 00:10:52,061 It's coming in now Lieutenant Sanchez. 206 00:10:52,085 --> 00:10:53,313 Okay, Joe. 207 00:10:58,892 --> 00:11:01,224 There's nothing in this we don't know from the newscasts. 208 00:11:01,294 --> 00:11:03,262 They might as well of sent it in the clear. 209 00:11:03,329 --> 00:11:06,298 They're code crazy down there. 210 00:11:06,366 --> 00:11:08,425 Are you prepared to transmit? 211 00:11:10,136 --> 00:11:12,036 It's all a go except Outpost Echo. 212 00:11:12,105 --> 00:11:13,663 I get only intermittent signals. 213 00:11:13,740 --> 00:11:16,072 Get a check on Outpost Echo circuits and keep trying. 214 00:11:16,142 --> 00:11:17,166 Right. 215 00:11:17,243 --> 00:11:18,963 Lieutenant, aren't you prepared to transmit? 216 00:11:19,012 --> 00:11:19,955 Yes, Commander. 217 00:11:19,979 --> 00:11:21,557 I've decided to send this one in the clear 218 00:11:21,581 --> 00:11:22,912 if you don't mind. 219 00:11:22,982 --> 00:11:23,959 In the clear? 220 00:11:23,983 --> 00:11:25,780 Transmit it in the clear! 221 00:11:25,852 --> 00:11:27,149 But this was a coded signal. 222 00:11:27,220 --> 00:11:28,744 You heard me. 223 00:11:31,457 --> 00:11:33,288 Prepare to transmit Joe. 224 00:11:33,359 --> 00:11:34,359 In the clear? 225 00:11:34,394 --> 00:11:36,089 Yes, in the clear. 226 00:11:37,764 --> 00:11:39,163 Oral to Visual, 227 00:11:39,399 --> 00:11:41,526 Oral to Visual. 228 00:11:41,601 --> 00:11:44,399 In the clear. 229 00:11:44,470 --> 00:11:45,470 Visual to Oral. 230 00:11:45,638 --> 00:11:47,128 Visual to Oral. 231 00:11:47,207 --> 00:11:49,334 In the clear. 232 00:12:06,125 --> 00:12:07,149 You know, 233 00:12:07,227 --> 00:12:10,025 a Commander is not supposed to show his edginess. 234 00:12:10,096 --> 00:12:11,073 Lieutenant, 235 00:12:11,097 --> 00:12:12,241 when I want personality advice, 236 00:12:12,265 --> 00:12:13,698 I'll go to Psychometric. 237 00:12:13,766 --> 00:12:14,766 Yes, Rod. 238 00:12:14,801 --> 00:12:16,769 Commander if you don't mind. 239 00:12:16,836 --> 00:12:18,736 Yes, Rod, uh, Commander. 240 00:12:21,874 --> 00:12:23,967 Lieutenant Sanchez, may I remind you, 241 00:12:24,043 --> 00:12:26,443 you're not serving on some space lugger 242 00:12:26,512 --> 00:12:28,878 or a 1980 cruise jet, 243 00:12:28,948 --> 00:12:30,506 this is Gamma 1 244 00:12:30,583 --> 00:12:31,982 and I'm in command. 245 00:12:32,051 --> 00:12:34,042 And I don't want questioning of that command 246 00:12:34,120 --> 00:12:35,610 even by raised eyebrows. 247 00:12:35,688 --> 00:12:37,246 I read you Commander. 248 00:12:37,323 --> 00:12:38,517 Then read this. 249 00:12:38,591 --> 00:12:39,819 Two days ago I asked you 250 00:12:39,892 --> 00:12:42,292 to issue certain orders to your section. 251 00:12:42,362 --> 00:12:43,454 I issued them. 252 00:12:43,529 --> 00:12:45,429 Did you really? 253 00:12:45,498 --> 00:12:47,523 I ordered all newscasts from Earth 254 00:12:47,600 --> 00:12:49,795 blocked out on this station. 255 00:12:49,869 --> 00:12:51,769 Station morale is low 256 00:12:51,838 --> 00:12:55,239 and you're not helping it with those newscasts. 257 00:12:55,308 --> 00:12:56,366 I know, sir. 258 00:12:56,442 --> 00:12:57,841 Then why did I get here and find... 259 00:12:57,910 --> 00:12:59,275 We had to monitor the newscasts 260 00:12:59,345 --> 00:13:01,176 to give a feed to Captain Dubrovsky. 261 00:13:01,247 --> 00:13:02,373 He was very anxious to... 262 00:13:02,448 --> 00:13:03,425 Doby. 263 00:13:03,449 --> 00:13:05,110 Captain Dubrovsky again. 264 00:13:05,184 --> 00:13:06,481 Lieutenant, 265 00:13:06,552 --> 00:13:09,180 those newscasts will stay blocked out totally 266 00:13:09,255 --> 00:13:11,189 until I give new orders, 267 00:13:11,257 --> 00:13:13,191 and I want to see Dubrovsky in my quarters. 268 00:13:13,259 --> 00:13:14,385 He's on peripheral tour. 269 00:13:14,460 --> 00:13:15,484 When he gets in. 270 00:13:15,561 --> 00:13:16,823 Yes, sir. 271 00:13:19,332 --> 00:13:20,856 Terry? 272 00:13:20,933 --> 00:13:23,026 Yes, Commander? 273 00:13:25,405 --> 00:13:27,430 Bear with me Terry, 274 00:13:27,507 --> 00:13:29,338 sometimes a Commander tightens up 275 00:13:29,409 --> 00:13:31,036 to hide his edginess. 276 00:13:31,110 --> 00:13:33,578 I'm sympathetic Commander. 277 00:13:45,491 --> 00:13:46,515 If any messages come in, 278 00:13:46,592 --> 00:13:47,786 I'm in my quarters. 279 00:13:48,428 --> 00:13:50,157 (Narrator) 13:45 hours. 280 00:13:50,229 --> 00:13:52,254 UD headquarters conference room. 281 00:13:52,332 --> 00:13:53,332 Schmidt makes his report 282 00:13:53,366 --> 00:13:56,062 to the key United Democracies Security Command. 283 00:13:56,135 --> 00:13:58,160 The film clips show the extent of new damage 284 00:13:58,237 --> 00:13:59,568 to coastal installations 285 00:13:59,639 --> 00:14:02,802 after the strange seismograph readings. 286 00:14:05,478 --> 00:14:07,571 So much for terrestrial manifestations. 287 00:14:07,647 --> 00:14:09,774 On this map of the asteroid belt, 288 00:14:09,849 --> 00:14:12,181 you see the area which showed signs of agitation. 289 00:14:12,251 --> 00:14:15,118 This agitation concurring with our disturbances here on Earth 290 00:14:15,188 --> 00:14:18,385 makes the seismograph readings even more mysterious. 291 00:14:18,458 --> 00:14:20,892 We've got to get at the explanation 292 00:14:20,960 --> 00:14:24,293 for these asteroidal manifestations. 293 00:14:24,364 --> 00:14:26,264 Now here is where I think 294 00:14:26,332 --> 00:14:27,856 my team has produced 295 00:14:27,934 --> 00:14:30,630 a really sound argument 296 00:14:30,703 --> 00:14:32,170 and I would like my colleague, 297 00:14:32,238 --> 00:14:33,238 Mr. Danton, 298 00:14:33,272 --> 00:14:35,740 to explain it to you. 299 00:14:35,808 --> 00:14:37,673 It's all yours Charles. 300 00:14:37,744 --> 00:14:38,904 Well let me say first 301 00:14:38,978 --> 00:14:39,922 that we were confronted 302 00:14:39,946 --> 00:14:40,856 with what seemed like 303 00:14:40,880 --> 00:14:42,472 nothing but random disturbances 304 00:14:42,548 --> 00:14:44,626 having no connection with terrestrial manifestations. 305 00:14:44,650 --> 00:14:48,017 However, by some intricate computer probing, 306 00:14:48,087 --> 00:14:52,080 we have determined a definite pattern. 307 00:14:52,158 --> 00:14:54,353 Now, assume I'm pointing 308 00:14:54,427 --> 00:14:56,486 to the field of the disturbance force 309 00:14:56,562 --> 00:14:57,586 which has shown to be 310 00:14:57,663 --> 00:15:00,894 always along this tangent line. 311 00:15:00,967 --> 00:15:04,459 The time of the event, 312 00:15:04,537 --> 00:15:07,563 correlated to the Earth's rotation, 313 00:15:07,640 --> 00:15:09,972 indicates that the disturbances acted 314 00:15:10,042 --> 00:15:13,011 along the same relevant quadrant of Gamma 1 315 00:15:13,079 --> 00:15:15,479 which is our remotest space station. 316 00:15:15,548 --> 00:15:16,606 Now... 317 00:15:16,682 --> 00:15:18,445 It's urgent sir? 318 00:15:18,518 --> 00:15:19,712 Yes, sir. 319 00:15:19,786 --> 00:15:20,786 Please continue. 320 00:15:20,853 --> 00:15:22,787 I'll be back in a moment. 321 00:15:24,991 --> 00:15:26,856 Danton, are you saying it's a wild planet 322 00:15:26,926 --> 00:15:28,757 within Gamma 1's gravity quadrant? 323 00:15:28,828 --> 00:15:30,193 Precisely, sir. 324 00:15:42,175 --> 00:15:43,938 What is it Janet? 325 00:15:46,679 --> 00:15:48,340 Dad, 326 00:15:48,414 --> 00:15:50,712 I've been trying to reach you for days. 327 00:15:50,783 --> 00:15:52,444 I've been meaning to call you. 328 00:15:52,518 --> 00:15:56,579 You've kept Rod two months past the normal tour. 329 00:15:56,656 --> 00:15:58,920 Janet, I will not go through all that again. 330 00:15:58,991 --> 00:16:01,118 Rod is our number one space post commander right now. 331 00:16:01,194 --> 00:16:02,422 Try to understand that... 332 00:16:03,596 --> 00:16:04,756 We just got a report. 333 00:16:04,831 --> 00:16:06,731 There's an emergency 334 00:16:06,799 --> 00:16:08,494 on Gamma 1. 335 00:16:21,514 --> 00:16:23,482 All right Doby, calm down and give it to me slow. 336 00:16:23,549 --> 00:16:25,449 We were out checking on a report 337 00:16:25,518 --> 00:16:27,418 of a gyro disturbance when all of a... 338 00:16:27,487 --> 00:16:28,397 On B level? 339 00:16:28,421 --> 00:16:29,164 On B level. 340 00:16:29,188 --> 00:16:30,032 And? 341 00:16:30,056 --> 00:16:30,766 There was a wind. 342 00:16:30,790 --> 00:16:31,533 A wind? 343 00:16:31,557 --> 00:16:32,734 Have you gone out of your mind? 344 00:16:32,758 --> 00:16:34,055 That's right, there was a wind. 345 00:16:34,126 --> 00:16:35,855 But don't take my word for it. 346 00:16:35,928 --> 00:16:37,725 You'll find out. 347 00:16:37,797 --> 00:16:39,355 I can tell you when it happened. 348 00:16:39,432 --> 00:16:40,956 It was like a real twister. 349 00:16:41,033 --> 00:16:44,002 The whole section buckled right out of shape. 350 00:16:44,070 --> 00:16:45,070 I wasn't prepared for it 351 00:16:45,137 --> 00:16:46,297 so I ordered everyone back in 352 00:16:46,339 --> 00:16:47,863 as fast as they could. 353 00:16:47,940 --> 00:16:49,339 Lieutenant, 354 00:16:49,408 --> 00:16:50,652 where do you think you're going? 355 00:16:50,676 --> 00:16:52,200 Standing operating procedure Commander, 356 00:16:52,278 --> 00:16:53,768 a Communications Officer is assigned 357 00:16:53,846 --> 00:16:55,711 to every mission that's not routine. 358 00:16:55,781 --> 00:16:57,408 Okay. 359 00:16:57,483 --> 00:16:58,393 And then? 360 00:16:58,417 --> 00:16:59,714 The guys were sucked right off. 361 00:16:59,785 --> 00:17:02,015 The tie line snapped like that. 362 00:17:02,088 --> 00:17:02,798 How many? 363 00:17:02,822 --> 00:17:03,822 Three of them. 364 00:17:03,856 --> 00:17:04,856 You couldn't reach them? 365 00:17:04,891 --> 00:17:05,915 It was too risky. 366 00:17:05,992 --> 00:17:07,619 Okay, let's move out. 367 00:17:30,583 --> 00:17:31,583 Check out. 368 00:17:31,651 --> 00:17:33,414 Gravity environment equal. 369 00:17:33,486 --> 00:17:35,579 On my orders then. 370 00:18:26,138 --> 00:18:28,606 In a few minutes they'll be beyond our gravity pull. 371 00:18:28,674 --> 00:18:29,585 If we're going to get them 372 00:18:29,609 --> 00:18:31,941 we'll have to do it fast. 373 00:18:32,011 --> 00:18:34,104 Hook up the line Terry. 374 00:18:34,180 --> 00:18:34,990 The rest of you, 375 00:18:35,014 --> 00:18:36,345 link together. 376 00:18:41,887 --> 00:18:44,253 Rockets on my signal. 377 00:18:44,323 --> 00:18:47,121 Checker feed is a constant one hundred propulsion. 378 00:18:47,193 --> 00:18:49,127 Count down on my out. 379 00:18:49,195 --> 00:18:51,755 Chain up over there, chain up. 380 00:18:51,831 --> 00:18:53,594 Out. 381 00:19:09,348 --> 00:19:10,713 (Narrator) Fourteen hours. 382 00:19:10,783 --> 00:19:12,080 Lieutenant Terry Sanchez, 383 00:19:12,151 --> 00:19:13,948 Gamma 1 Communications Officer, 384 00:19:14,020 --> 00:19:16,580 stands watch as the rescue operation begins. 385 00:19:16,656 --> 00:19:18,715 Approximately one thousand feet away 386 00:19:18,791 --> 00:19:19,768 three men are caught 387 00:19:19,792 --> 00:19:22,317 beyond the gravitational pull of the space wheel 388 00:19:22,395 --> 00:19:23,521 and are being tossed about 389 00:19:23,596 --> 00:19:26,190 like leaves in the wind. 390 00:19:45,017 --> 00:19:47,008 You're at your limit Doby. 391 00:19:49,422 --> 00:19:51,413 Okay, pull him in. 392 00:20:04,937 --> 00:20:07,030 Give me your hand, 393 00:20:07,106 --> 00:20:08,596 you made it. 394 00:20:10,409 --> 00:20:11,353 Pull him in quick. 395 00:20:11,377 --> 00:20:12,935 His jets are running out. 396 00:20:32,765 --> 00:20:33,942 I'm going to try to haul him in. 397 00:20:33,966 --> 00:20:34,843 You're crazy Rod. 398 00:20:34,867 --> 00:20:35,677 Don't go in alone. 399 00:20:35,701 --> 00:20:36,578 I'm coming with you. 400 00:20:36,602 --> 00:20:37,479 Go on in. 401 00:20:37,503 --> 00:20:39,061 That's an order. 402 00:21:02,428 --> 00:21:03,205 You'll make it. 403 00:21:03,229 --> 00:21:04,172 I can't do it! 404 00:21:04,196 --> 00:21:05,663 Keep trying! 405 00:21:05,731 --> 00:21:08,131 I can't break through. 406 00:21:26,385 --> 00:21:27,977 When I give you an order you obey it. 407 00:21:28,053 --> 00:21:29,782 When I give you an order. 408 00:21:29,855 --> 00:21:31,345 The two of us might have saved the boy 409 00:21:31,423 --> 00:21:33,482 but you had to do it alone. 410 00:21:33,559 --> 00:21:34,958 I could've been of some help. 411 00:21:35,027 --> 00:21:36,027 You could risk your life, 412 00:21:36,095 --> 00:21:37,255 but not as my senior officer. 413 00:21:37,296 --> 00:21:39,287 Only Commander plays the hero. 414 00:21:39,365 --> 00:21:41,560 Why, you think maybe I'd of chickened out? 415 00:21:41,634 --> 00:21:43,033 Shut up, you hear? 416 00:21:43,102 --> 00:21:44,433 Shut up Doby? 417 00:21:44,503 --> 00:21:46,596 Is that all you can say? 418 00:21:46,672 --> 00:21:48,333 I wonder if you realize 419 00:21:48,407 --> 00:21:50,204 I'm now in orbit for... 420 00:21:50,276 --> 00:21:51,119 All right Doby, 421 00:21:51,143 --> 00:21:53,008 I got my own worries. 422 00:21:53,078 --> 00:21:54,136 Poor old Rod. 423 00:21:54,213 --> 00:21:55,646 Knock it off I said. 424 00:21:55,714 --> 00:21:57,341 You got worries trying to work out 425 00:21:57,416 --> 00:21:58,906 that silly love life of yours. 426 00:21:58,984 --> 00:21:59,761 Shut up, I mean it. 427 00:21:59,785 --> 00:22:01,553 Now wait. 428 00:22:01,554 --> 00:22:04,216 I, I have got a wife 429 00:22:04,290 --> 00:22:06,190 and a little kid down there. 430 00:22:06,258 --> 00:22:08,522 Three months I haven't seen them. 431 00:22:08,594 --> 00:22:11,927 48 hours I asked you for. 432 00:22:11,997 --> 00:22:14,227 Would you give me 48 hours? 433 00:22:14,300 --> 00:22:15,392 No, not you. 434 00:22:15,467 --> 00:22:18,436 You're too busy dodging Norton's daughter. 435 00:22:18,504 --> 00:22:21,598 You don't know what worries are. 436 00:22:21,674 --> 00:22:23,505 I've had just about enough. 437 00:22:23,576 --> 00:22:26,044 You got worries, huh? 438 00:22:26,111 --> 00:22:27,601 You and that no good, 439 00:22:27,680 --> 00:22:29,807 two-bit ground chick. 440 00:22:35,588 --> 00:22:37,613 Dubrovsky, 441 00:22:37,690 --> 00:22:39,988 you've been with me for five years, 442 00:22:40,059 --> 00:22:41,179 and you're an A-okay officer 443 00:22:41,227 --> 00:22:42,751 except for one thing, 444 00:22:42,828 --> 00:22:44,887 you never learned how to take orders. 445 00:22:44,964 --> 00:22:46,454 I'll tell you right now, 446 00:22:46,532 --> 00:22:47,965 you're signing your way out. 447 00:22:48,033 --> 00:22:49,660 If this insubordination continues 448 00:22:49,735 --> 00:22:51,566 I'll have you grounded. 449 00:22:56,175 --> 00:22:57,904 (Announcement) Commander Jackson to Telecom. 450 00:22:57,977 --> 00:22:59,501 Urgent UD call. 451 00:22:59,578 --> 00:23:00,636 Commander Jackson, 452 00:23:00,713 --> 00:23:01,590 Commander Jackson. 453 00:23:01,614 --> 00:23:03,013 Jackson to telecom. 454 00:23:07,653 --> 00:23:09,211 Commander Jackson to telecom. 455 00:23:09,288 --> 00:23:10,949 Urgent UD call. 456 00:23:11,023 --> 00:23:12,081 Commander Jackson, 457 00:23:12,157 --> 00:23:14,022 Commander Jackson. 458 00:23:22,167 --> 00:23:23,464 You idiots. 459 00:23:23,535 --> 00:23:24,627 Just look at you, 460 00:23:24,703 --> 00:23:25,897 the world's coming apart 461 00:23:25,971 --> 00:23:27,336 and you two... 462 00:23:27,406 --> 00:23:28,771 Commander Jackson to telecom, 463 00:23:28,841 --> 00:23:29,784 urgent UD call. 464 00:23:29,808 --> 00:23:30,652 Commander Jackson. 465 00:23:30,676 --> 00:23:32,234 Commander Jackson. 466 00:23:32,311 --> 00:23:34,245 It's only Norton who's waiting on the telecom 467 00:23:34,313 --> 00:23:35,405 to speak to you. 468 00:23:35,481 --> 00:23:37,039 The General? 469 00:23:37,116 --> 00:23:38,947 The Chief himself. 470 00:23:39,018 --> 00:23:40,161 Commander Jackson to telecom. 471 00:23:40,185 --> 00:23:41,982 Urgent UD call. 472 00:23:43,255 --> 00:23:44,517 Is that clear? 473 00:23:44,590 --> 00:23:45,852 Yes, Chief. 474 00:23:45,925 --> 00:23:47,256 Also there's no further need 475 00:23:47,326 --> 00:23:49,055 for transmission security. 476 00:23:49,128 --> 00:23:50,755 All signals will be in the clear. 477 00:23:50,829 --> 00:23:51,806 Right. 478 00:23:51,830 --> 00:23:52,707 There's no time, 479 00:23:52,731 --> 00:23:54,198 nor need for coding. 480 00:23:54,266 --> 00:23:55,358 Do you read that? 481 00:23:55,434 --> 00:23:56,799 I certainly do. 482 00:23:56,869 --> 00:23:59,463 I want an around the clock sweep of your quadrant. 483 00:23:59,538 --> 00:24:00,482 In full gear? 484 00:24:00,506 --> 00:24:02,736 Use every facility you have. 485 00:24:02,808 --> 00:24:05,834 Chief, I, I hate to ask but, 486 00:24:05,911 --> 00:24:06,922 but what are we looking for? 487 00:24:06,946 --> 00:24:08,846 That's the one thing you haven't made clear. 488 00:24:08,914 --> 00:24:12,543 There's a theory that it's a wild planet. 489 00:24:12,618 --> 00:24:14,176 Now I've heard everything. 490 00:24:14,253 --> 00:24:15,413 Set up all your nuclear 491 00:24:15,487 --> 00:24:17,717 and deflector apparatus. 492 00:24:17,790 --> 00:24:19,417 Any questions? 493 00:24:19,491 --> 00:24:20,368 No, sir. 494 00:24:20,392 --> 00:24:21,859 Yes, the news. 495 00:24:21,927 --> 00:24:23,004 I'm afraid the men have lost touch 496 00:24:23,028 --> 00:24:24,427 since we blacked it out. 497 00:24:24,496 --> 00:24:25,929 You can go ahead with it. 498 00:24:25,998 --> 00:24:26,975 Thank you, sir. 499 00:24:26,999 --> 00:24:28,489 Rod, 500 00:24:28,567 --> 00:24:30,398 it may be all your show. 501 00:24:30,469 --> 00:24:32,437 I'll do my best sir. 502 00:24:32,504 --> 00:24:33,381 Let's get started... 503 00:24:33,405 --> 00:24:34,531 Oh, Rod? 504 00:24:34,606 --> 00:24:35,800 Yes, sir. 505 00:24:35,874 --> 00:24:37,364 By the way, 506 00:24:37,443 --> 00:24:40,037 I'm sending you a visitor. 507 00:24:40,112 --> 00:24:41,909 Janet. 508 00:24:52,624 --> 00:24:55,422 (TV Reporter) ...SAMU has placed its total space transport facility 509 00:24:55,494 --> 00:24:57,155 at the disposal of interplanetary... 510 00:24:57,229 --> 00:24:59,424 I'm not sure glad they resumed the newscasts. 511 00:24:59,498 --> 00:25:00,942 And so the world breathes somewhat easier today 512 00:25:00,966 --> 00:25:02,126 as it experienced a lull 513 00:25:02,201 --> 00:25:03,401 in the onslaught of disasters. 514 00:25:03,469 --> 00:25:04,697 Yeah, Gamma 1, go ahead. 515 00:25:04,770 --> 00:25:07,238 ...subsided to nearly normal once again. 516 00:25:07,306 --> 00:25:09,433 No seismic disturbances of any consequence... 517 00:25:09,508 --> 00:25:11,601 There's an emergency Lieutenant. 518 00:25:11,677 --> 00:25:14,407 Repeat to Echo. 519 00:25:14,480 --> 00:25:16,209 Gamma 1 to Echo. 520 00:25:18,584 --> 00:25:19,608 Can you hear me? 521 00:25:19,685 --> 00:25:20,743 Gamma 1 to Echo. 522 00:25:20,819 --> 00:25:21,796 Repeat. 523 00:25:21,820 --> 00:25:22,820 Kill that. 524 00:25:24,089 --> 00:25:25,147 All right Echo, 525 00:25:25,224 --> 00:25:28,489 if you hear me form a relay connection to Delta 6. 526 00:25:28,560 --> 00:25:30,050 Keep trying. 527 00:25:30,129 --> 00:25:31,653 Gamma 1 to Echo. 528 00:25:31,730 --> 00:25:33,698 Gamma 1 to Echo. 529 00:25:33,766 --> 00:25:34,892 Repeat. 530 00:25:34,967 --> 00:25:36,298 Repeat. 531 00:25:36,368 --> 00:25:37,112 Echo come in. 532 00:25:37,136 --> 00:25:39,331 There's distortion in your signal. 533 00:25:48,781 --> 00:25:49,941 Rod, 534 00:25:50,015 --> 00:25:52,279 are we trapped up here in space? 535 00:25:52,351 --> 00:25:54,342 Terry, 536 00:25:54,420 --> 00:25:56,445 don't say things like that. 537 00:25:56,522 --> 00:25:57,887 I was, 538 00:25:57,956 --> 00:25:59,685 I was thinking. 539 00:25:59,758 --> 00:26:01,350 Soon there'll be no Earth 540 00:26:01,427 --> 00:26:03,156 to go down to. 541 00:26:03,228 --> 00:26:07,597 There'll be no place to go. 542 00:26:07,666 --> 00:26:10,692 How long will we be able to hold out up here? 543 00:26:10,769 --> 00:26:14,068 I don't know. 544 00:26:14,139 --> 00:26:17,040 At least we're together. 545 00:26:17,109 --> 00:26:20,772 You'll never see her again Rod. 546 00:26:20,846 --> 00:26:23,508 Janet's coming up here. 547 00:26:23,582 --> 00:26:25,311 Up here? 548 00:26:25,384 --> 00:26:27,443 Norton arranged it. 549 00:26:30,322 --> 00:26:32,813 I'm engaged to her Terry. 550 00:26:32,891 --> 00:26:35,189 I'm aware of that. 551 00:26:35,260 --> 00:26:39,356 Not that I want to be. 552 00:26:39,431 --> 00:26:41,626 Can't you keep her from coming here. 553 00:26:41,700 --> 00:26:43,930 I'm afraid, 554 00:26:44,002 --> 00:26:47,836 it's too involved for that. 555 00:26:51,243 --> 00:26:53,404 Oh. 556 00:27:02,821 --> 00:27:03,845 (Narrator) 20:30 hours. 557 00:27:03,922 --> 00:27:05,233 Communications have been interrupted 558 00:27:05,257 --> 00:27:07,350 between Gamma 1 and UD Headquarters. 559 00:27:07,426 --> 00:27:08,825 Rumors concerning the wild planet 560 00:27:08,894 --> 00:27:10,657 cause panic across the Earth. 561 00:27:10,729 --> 00:27:12,287 Meanwhile observation Outpost Echo 562 00:27:12,364 --> 00:27:14,195 has spotted something. 563 00:27:14,266 --> 00:27:17,463 (TV Reporter) ...that the outer space theory is correct. 564 00:27:17,536 --> 00:27:19,163 The United Democracies have reported 565 00:27:19,238 --> 00:27:20,671 that they will withhold judgment 566 00:27:20,739 --> 00:27:23,071 until they hear from Commander Jackson on Gamma 1. 567 00:27:23,142 --> 00:27:25,133 This has been the latest UD statement. 568 00:27:25,210 --> 00:27:27,144 The next broadcast will be one-half hour from now 569 00:27:27,212 --> 00:27:28,406 or immediately on the receipt 570 00:27:28,480 --> 00:27:29,674 of any further information. 571 00:27:29,748 --> 00:27:31,010 Any word from Jackson? 572 00:27:31,083 --> 00:27:32,448 Last word received by telecom 573 00:27:32,518 --> 00:27:33,780 was concerning Echo. 574 00:27:33,852 --> 00:27:35,212 Later we checked but we were unable 575 00:27:35,254 --> 00:27:38,155 to establish any contact whatsoever. 576 00:27:38,223 --> 00:27:40,020 That's fantastic. 577 00:27:40,092 --> 00:27:42,822 Why wasn't I informed immediately? 578 00:27:42,895 --> 00:27:44,590 Now look, if this goes on 579 00:27:44,663 --> 00:27:46,358 I'll have to go up there myself. 580 00:27:46,431 --> 00:27:47,659 I'm sorry General 581 00:27:47,733 --> 00:27:49,667 but we have been trying all morning. 582 00:27:49,735 --> 00:27:51,430 It's not easy without relays. 583 00:27:51,503 --> 00:27:53,937 I blocked every possible circuit I could find sir. 584 00:27:54,006 --> 00:27:54,949 Well that settles it. 585 00:27:54,973 --> 00:27:57,305 I'll leave for Gamma 1 at once. 586 00:27:57,376 --> 00:27:58,468 Lieutenant, 587 00:27:58,544 --> 00:27:59,454 keep up your efforts, 588 00:27:59,478 --> 00:28:00,388 I'm counting on you. 589 00:28:00,412 --> 00:28:01,936 Thank you. 590 00:28:02,014 --> 00:28:03,276 Let's go Schmidt. 591 00:28:19,464 --> 00:28:20,074 Commander? 592 00:28:20,098 --> 00:28:21,009 Commander? 593 00:28:21,033 --> 00:28:24,491 I think we may have something. 594 00:28:24,570 --> 00:28:25,662 Here's some nectro sir. 595 00:28:25,737 --> 00:28:27,261 Oh, thank you, Lydia. 596 00:28:27,339 --> 00:28:28,806 Raise the console. 597 00:28:28,874 --> 00:28:30,000 This is Echo. 598 00:28:30,075 --> 00:28:31,633 Gamma 1 we need help. 599 00:28:31,710 --> 00:28:32,520 This is Echo. 600 00:28:32,544 --> 00:28:33,943 Do you read Gamma 1? 601 00:28:34,012 --> 00:28:35,843 Natural body nearing our position. 602 00:28:35,914 --> 00:28:37,745 We're being pulled by a gravity. 603 00:28:37,816 --> 00:28:39,249 Raise your levels Echo. 604 00:28:39,318 --> 00:28:40,546 We're losing control Gamma. 605 00:28:40,619 --> 00:28:41,813 We're losing control. 606 00:28:41,887 --> 00:28:43,616 Get me General Norton. 607 00:28:43,689 --> 00:28:46,522 Headquarters cut out completely two hours ago, sir, 608 00:28:46,592 --> 00:28:49,026 and we've had no contact since. 609 00:28:49,094 --> 00:28:51,460 Why didn't you tell me before? 610 00:28:51,530 --> 00:28:53,725 Commander I... 611 00:28:55,434 --> 00:28:57,766 Put me through to Ranger Eddie. 612 00:28:59,071 --> 00:29:00,095 Ranger Eddie, 613 00:29:00,172 --> 00:29:01,605 Captain Anderson reporting. 614 00:29:01,673 --> 00:29:03,937 I want a recon squadron green in ten minutes. 615 00:29:04,009 --> 00:29:05,840 And I mean green all the way. 616 00:29:05,911 --> 00:29:07,572 Green it is sir. 617 00:29:07,646 --> 00:29:09,273 Get me the navigation. 618 00:29:10,983 --> 00:29:14,350 Commander to navigation. 619 00:29:14,586 --> 00:29:15,610 Commander to navigation. 620 00:29:15,687 --> 00:29:16,431 Navigation, 621 00:29:16,455 --> 00:29:17,945 Sergeant Franklin reporting. 622 00:29:18,023 --> 00:29:18,933 Up-wing Sergeant. 623 00:29:18,957 --> 00:29:20,424 Yes, sir. 624 00:29:20,492 --> 00:29:21,686 Get this, 625 00:29:21,760 --> 00:29:24,558 I'll be go in ten minutes with a recon squadron. 626 00:29:24,630 --> 00:29:26,222 You'll give me a heading for Echo. 627 00:29:26,298 --> 00:29:27,424 Echo, yes, sir. 628 00:29:27,499 --> 00:29:29,433 On my signal you will put us on automatic 629 00:29:29,501 --> 00:29:31,298 as far as Echo's orbit. 630 00:29:31,370 --> 00:29:32,530 Yes, sir. 631 00:29:32,604 --> 00:29:33,662 Here's power control. 632 00:29:33,739 --> 00:29:35,070 We've been reading you. 633 00:29:35,140 --> 00:29:36,084 Control, 634 00:29:36,108 --> 00:29:37,507 it's go in ten minutes. 635 00:29:37,576 --> 00:29:38,907 One squadron recon, 636 00:29:38,977 --> 00:29:40,842 automatic to Echo's orbit. 637 00:29:40,912 --> 00:29:43,073 I want you put us there in an hour. 638 00:29:43,148 --> 00:29:44,445 Did you say one hour sir? 639 00:29:44,516 --> 00:29:45,493 That's right. 640 00:29:45,517 --> 00:29:47,462 But, sir, these ships weren't built to take that speed. 641 00:29:47,486 --> 00:29:48,578 It's dangerous. 642 00:29:48,654 --> 00:29:50,246 There in an hour, don't argue. 643 00:29:50,322 --> 00:29:52,620 But regulations won't allow me to exceed the limit. 644 00:29:52,691 --> 00:29:54,886 On my signal you'll give us maximum power. 645 00:29:54,960 --> 00:29:57,019 Yes, sir, maximum power. 646 00:29:59,965 --> 00:30:01,762 Joe, I'm playing a wild hunch about Echo. 647 00:30:01,833 --> 00:30:03,562 Keep close contact. 648 00:30:03,635 --> 00:30:04,863 Yes, sir. 649 00:30:11,677 --> 00:30:14,168 Captain, I want you to... 650 00:30:14,246 --> 00:30:16,578 48 hours. 651 00:30:16,648 --> 00:30:19,640 That's all I asked for, 652 00:30:19,718 --> 00:30:22,186 to remember. 653 00:30:22,254 --> 00:30:23,516 Commander, 654 00:30:23,588 --> 00:30:25,215 his town was destroyed. 655 00:30:25,290 --> 00:30:28,225 His boy was saved, but, 656 00:30:30,429 --> 00:30:32,488 his wife was killed. 657 00:30:32,564 --> 00:30:34,623 He just got the news. 658 00:30:38,570 --> 00:30:40,629 Asbeth, check. 659 00:30:45,043 --> 00:30:46,521 Lieutenant Peters, we will need all weapons ships 660 00:30:46,545 --> 00:30:47,807 from all squadrons alerted. 661 00:30:47,879 --> 00:30:50,040 We are green at ten minutes to rendezvous. 662 00:30:50,115 --> 00:30:52,106 Check, sir. 663 00:30:52,184 --> 00:30:52,960 I want the deflector 664 00:30:52,984 --> 00:30:56,181 and all the fire power you've got. 665 00:30:56,254 --> 00:30:57,881 Including anti-matter? 666 00:30:57,956 --> 00:31:00,982 Including anti-matter. 667 00:31:01,059 --> 00:31:03,653 Very good, sir. 668 00:31:03,729 --> 00:31:06,254 Have the Captain get some sleep. 669 00:31:06,331 --> 00:31:07,923 Yes, sir. 670 00:31:11,436 --> 00:31:12,903 Doby, 671 00:31:12,971 --> 00:31:15,963 I'll have Perkinson relieve you. 672 00:31:16,041 --> 00:31:17,736 Yeah. 673 00:31:36,862 --> 00:31:37,862 We're set here. 674 00:31:37,929 --> 00:31:38,929 Communications are go. 675 00:31:38,964 --> 00:31:41,626 Automatic lock is go Lieutenant. 676 00:31:41,700 --> 00:31:43,099 You're checked out. 677 00:31:46,705 --> 00:31:47,648 Do you read me? 678 00:31:47,672 --> 00:31:49,162 Loud and clear. 679 00:31:50,742 --> 00:31:53,006 Rod, I'm afraid. 680 00:31:53,078 --> 00:31:54,340 I don't read you. 681 00:31:54,413 --> 00:31:57,439 I could go with you. 682 00:31:57,516 --> 00:31:58,881 I don't read you. 683 00:31:58,950 --> 00:32:00,850 You're go Commander. 684 00:32:20,205 --> 00:32:21,467 (Narrator) 22 hours. 685 00:32:21,540 --> 00:32:23,872 Commander Rod Jackson has set forth an answer 686 00:32:23,942 --> 00:32:25,671 to Echo's desperate call for help 687 00:32:25,744 --> 00:32:27,143 and if his hunch is right 688 00:32:27,212 --> 00:32:28,270 he will see for himself 689 00:32:28,346 --> 00:32:30,610 the horror stalking outer space. 690 00:32:30,682 --> 00:32:31,659 Whatever it is, 691 00:32:31,683 --> 00:32:32,843 it has avoided detection 692 00:32:32,918 --> 00:32:34,283 by the powerful video scopes 693 00:32:34,352 --> 00:32:36,718 scanning the skies. 694 00:33:03,248 --> 00:33:05,148 Gamma 1 to Jackson. 695 00:33:05,217 --> 00:33:07,845 Commander we have set your speed on automatic. 696 00:33:34,946 --> 00:33:36,607 Captain, in a little while 697 00:33:36,681 --> 00:33:38,842 the Commander will be ready for the free fall 698 00:33:38,917 --> 00:33:39,861 with full complement 699 00:33:39,885 --> 00:33:41,978 and fully loaded. 700 00:33:42,053 --> 00:33:43,850 They are now one-half hour from rendezvous 701 00:33:43,922 --> 00:33:45,184 and running into a gravity pull 702 00:33:45,257 --> 00:33:47,248 that is taking them through a new heading. 703 00:33:47,325 --> 00:33:48,636 Keep them at the same speed and heading, 704 00:33:48,660 --> 00:33:53,120 lock them into our own telemetry at 0800. 705 00:33:53,198 --> 00:33:56,167 Before rendezvous we'll take them over. 706 00:34:02,507 --> 00:34:03,838 Recon Gamma, 707 00:34:03,909 --> 00:34:07,675 keep your flight course on 0800. 708 00:34:07,746 --> 00:34:09,737 Are you check? 709 00:34:09,981 --> 00:34:11,505 Are you check? 710 00:34:11,583 --> 00:34:13,278 I'm check all right. 711 00:34:14,853 --> 00:34:17,788 (Narrator) As Jackson sets controls for maximum speed, 712 00:34:17,856 --> 00:34:20,984 the last stage disaster alert grows near on Earth. 713 00:34:21,059 --> 00:34:22,036 A few hours ago 714 00:34:22,060 --> 00:34:23,322 Schmidt promised UD officials 715 00:34:23,395 --> 00:34:25,590 to resolve the problem in two days. 716 00:34:25,664 --> 00:34:27,894 Now two days will be much too late. 717 00:34:27,966 --> 00:34:32,198 General Norton arrives on Gamma 1 to see for himself. 718 00:34:47,185 --> 00:34:47,995 Open your sights. 719 00:34:48,019 --> 00:34:49,179 The old boy is coming in. 720 00:34:49,254 --> 00:34:49,864 Norton? 721 00:34:49,888 --> 00:34:51,082 Himself. 722 00:34:52,424 --> 00:34:54,016 I'm getting their approach signals now. 723 00:34:54,092 --> 00:34:55,650 Gamma 1 to UD 4, 724 00:34:55,727 --> 00:34:57,957 give us your orbit. 725 00:35:05,470 --> 00:35:07,404 Orbit on 250. 726 00:35:07,472 --> 00:35:08,962 Controls on automatic. 727 00:35:17,148 --> 00:35:18,740 Open latch. 728 00:35:22,354 --> 00:35:23,164 Do you read? 729 00:35:23,188 --> 00:35:23,998 We do. 730 00:35:24,022 --> 00:35:26,149 Then proceed to door 7. 731 00:35:26,224 --> 00:35:27,691 Get him in Joe. 732 00:35:27,759 --> 00:35:29,454 Close aerator. 733 00:35:29,527 --> 00:35:31,119 Come in on gyro. 734 00:35:31,363 --> 00:35:33,388 Come in on gyro. 735 00:35:43,541 --> 00:35:45,907 But why did Jackson go and have to lead the flight. 736 00:35:45,977 --> 00:35:47,171 He has officers for that. 737 00:35:47,245 --> 00:35:48,576 His place is here. 738 00:35:48,647 --> 00:35:50,478 Why didn't he tell me at least. 739 00:35:50,548 --> 00:35:51,258 We've been unable 740 00:35:51,282 --> 00:35:53,079 to get through to your headquarters General. 741 00:35:53,151 --> 00:35:54,641 Headquarters is a shambles. 742 00:35:54,719 --> 00:35:56,209 They're setting up a temporary base. 743 00:35:56,287 --> 00:35:57,845 Who's next in command here? 744 00:35:57,922 --> 00:36:00,015 Captain Perkinson in Operations. 745 00:36:11,703 --> 00:36:14,069 That was wind. 746 00:36:14,139 --> 00:36:15,697 Up here. 747 00:36:24,249 --> 00:36:26,308 They're not going to hold much longer. 748 00:36:26,384 --> 00:36:28,181 That last shot did it. 749 00:36:28,253 --> 00:36:30,050 The auxiliary just as bad? 750 00:36:30,121 --> 00:36:31,418 Yeah. 751 00:36:31,489 --> 00:36:34,549 They're both way out of balance. 752 00:36:34,626 --> 00:36:35,569 If we let them run 753 00:36:35,593 --> 00:36:38,391 they'll both tear loose. 754 00:36:38,463 --> 00:36:39,896 Go get some metal straps 755 00:36:39,964 --> 00:36:41,397 and bars. 756 00:36:43,401 --> 00:36:44,868 We'll try to balance the main gyro. 757 00:36:44,936 --> 00:36:45,813 Right. 758 00:36:45,837 --> 00:36:47,065 Get with it, Norton. 759 00:36:54,179 --> 00:36:55,908 Have operations give a general alert. 760 00:36:55,980 --> 00:36:57,258 In five minutes we'll be without gravity 761 00:36:57,282 --> 00:36:58,442 for a short time, 762 00:36:58,516 --> 00:37:00,143 I hope. 763 00:37:00,218 --> 00:37:02,812 Got that? 764 00:37:02,887 --> 00:37:04,013 We've got visitors Captain. 765 00:37:04,089 --> 00:37:04,999 Okay. 766 00:37:05,023 --> 00:37:06,490 Get set to turn it off. 767 00:37:10,628 --> 00:37:12,255 I'm General Norton. 768 00:37:12,330 --> 00:37:13,797 Captain Perkinson, Operations. 769 00:37:13,865 --> 00:37:15,298 Are you in command on the station? 770 00:37:15,366 --> 00:37:16,560 During this watch, 771 00:37:16,634 --> 00:37:19,034 but I'm leaving on the next expedition. 772 00:37:19,104 --> 00:37:20,128 I want a full report 773 00:37:20,205 --> 00:37:21,215 on what this command has done 774 00:37:21,239 --> 00:37:22,450 about the mission it was assigned 775 00:37:22,474 --> 00:37:23,600 and how far you've gotten. 776 00:37:23,675 --> 00:37:25,370 Very well, sir. 777 00:37:25,443 --> 00:37:26,883 I want to know what you've discovered 778 00:37:26,945 --> 00:37:28,606 and what steps you've taken. 779 00:37:28,680 --> 00:37:30,477 Right now we have serious trouble here 780 00:37:30,548 --> 00:37:33,210 and I was hoping to fix it General. 781 00:37:33,284 --> 00:37:35,377 As soon as it's fixed report to me. 782 00:37:35,453 --> 00:37:36,263 As for trouble, 783 00:37:36,287 --> 00:37:37,413 it's down below, 784 00:37:37,489 --> 00:37:39,684 and if we don't find a way to get it stopped, 785 00:37:39,758 --> 00:37:43,285 it'll be too late. 786 00:37:43,361 --> 00:37:45,056 Captain, if we don't find the reason 787 00:37:45,130 --> 00:37:46,961 and stop it dead in its tracks, 788 00:37:47,031 --> 00:37:50,432 we won't have to worry about troubles ever. 789 00:37:50,502 --> 00:37:51,935 And it's not a matter of days, 790 00:37:52,003 --> 00:37:54,130 but hours. 791 00:38:02,847 --> 00:38:05,247 Gamma 1 personnel ready for gravity loss. 792 00:38:05,316 --> 00:38:07,876 All other systems okay. 793 00:38:09,654 --> 00:38:11,246 Commander Jackson and crew, 794 00:38:11,322 --> 00:38:12,880 we now follow your Apollo cruiser 795 00:38:12,957 --> 00:38:15,790 deadlocked on a course for Echo. 796 00:38:15,860 --> 00:38:18,158 Your time for rendezvous with Captain Perkinson 797 00:38:18,229 --> 00:38:19,856 on Delta Able 2. 798 00:38:19,931 --> 00:38:21,057 You're on automatic control 799 00:38:21,132 --> 00:38:22,429 at pre-set speed. 800 00:38:22,500 --> 00:38:25,867 Notify variations and corrections. 801 00:38:36,181 --> 00:38:37,273 Lieutenant? 802 00:38:37,348 --> 00:38:38,906 I think I've got something here. 803 00:38:38,983 --> 00:38:39,983 Communications. 804 00:38:40,018 --> 00:38:41,042 Communications. 805 00:38:41,119 --> 00:38:44,418 Direct your sensoroscope on Lobe. 806 00:38:45,890 --> 00:38:49,690 I, I've got something from Lobe. 807 00:38:49,761 --> 00:38:51,388 Lobe? 808 00:38:51,462 --> 00:38:52,929 Repeat. 809 00:38:55,633 --> 00:38:58,693 Ready for anti-gravity. 810 00:38:58,770 --> 00:39:00,032 Now! 811 00:39:12,217 --> 00:39:13,027 Repeat it. 812 00:39:13,051 --> 00:39:15,747 Small astro body at about 400,000 miles from Phoebe 813 00:39:15,820 --> 00:39:17,685 in a line to Archus. 814 00:39:17,755 --> 00:39:18,915 Give us coordinates. 815 00:39:18,990 --> 00:39:20,981 It's not more than twenty-five miles in diameter 816 00:39:21,059 --> 00:39:23,050 but it doesn't have a fixed course or speed. 817 00:39:23,127 --> 00:39:25,186 We've got readings. 818 00:39:33,438 --> 00:39:34,928 I wish they'd fix the gyro. 819 00:39:35,006 --> 00:39:37,065 And the damn thing seems to be hollow. 820 00:39:37,141 --> 00:39:38,472 Gamma 1 space station, 821 00:39:38,543 --> 00:39:40,773 gravity pull uncoordinated. 822 00:39:45,216 --> 00:39:46,740 Try it now! 823 00:39:55,994 --> 00:39:58,554 Gravity pull coordinated. 824 00:40:03,468 --> 00:40:04,901 All units are shifted sir. 825 00:40:04,969 --> 00:40:06,529 Commander Jackson requested another ship 826 00:40:06,604 --> 00:40:07,798 with Captain Perkinson. 827 00:40:07,872 --> 00:40:08,896 It will be leaving 828 00:40:08,973 --> 00:40:09,950 in twenty minutes. 829 00:40:09,974 --> 00:40:12,499 Will you be going sir? 830 00:40:12,577 --> 00:40:13,805 No. 831 00:40:26,457 --> 00:40:29,051 At plus two hours thirty minutes, recon squadron, 832 00:40:29,127 --> 00:40:31,960 all systems A-okay. 833 00:40:32,030 --> 00:40:33,657 Take care Walt, 834 00:40:33,731 --> 00:40:34,993 I've got to go. 835 00:40:35,066 --> 00:40:36,863 She's your baby. 836 00:40:36,935 --> 00:40:37,645 Yes, sir, 837 00:40:37,669 --> 00:40:39,159 good luck sir. 838 00:40:42,040 --> 00:40:43,200 Thank you. 839 00:40:43,274 --> 00:40:45,742 General, we have contact with Earth again. 840 00:40:45,810 --> 00:40:46,587 With headquarters? 841 00:40:46,611 --> 00:40:48,670 Yes, sir, they have a temporary set-up working. 842 00:40:48,746 --> 00:40:50,106 Did you say you wanted Dr. Schmidt? 843 00:40:50,148 --> 00:40:51,410 Yes. 844 00:40:51,482 --> 00:40:53,973 We're ready here. 845 00:40:54,052 --> 00:40:54,995 If you don't need me, sir, 846 00:40:55,019 --> 00:40:56,316 I'll get back to my section. 847 00:40:56,387 --> 00:40:58,321 All right. 848 00:40:58,389 --> 00:41:01,688 We don't need any introductions do we? 849 00:41:01,759 --> 00:41:03,522 Is that you Schmidt? 850 00:41:03,594 --> 00:41:04,872 You've got the report on the space body 851 00:41:04,896 --> 00:41:06,989 seen by Echo and Lobe. 852 00:41:07,065 --> 00:41:09,329 What do you think of it? 853 00:41:09,400 --> 00:41:10,799 You are making a mistake. 854 00:41:10,868 --> 00:41:12,597 It's a body so lacking in density, 855 00:41:12,670 --> 00:41:14,160 moving at too slow a speed. 856 00:41:14,238 --> 00:41:15,082 I know Schmidt. 857 00:41:15,106 --> 00:41:16,334 Yet it's there. 858 00:41:16,407 --> 00:41:17,351 It's not possible 859 00:41:17,375 --> 00:41:18,975 for such a body to cause the disturbances 860 00:41:19,043 --> 00:41:20,043 we're having on Earth. 861 00:41:20,111 --> 00:41:21,510 I can only pray that you're wrong. 862 00:41:43,301 --> 00:41:45,565 Commander this is Magivers in recon ship Lobe, 863 00:41:45,636 --> 00:41:46,830 no sign of Echo, sir, 864 00:41:46,904 --> 00:41:48,115 but we've been tailing something. 865 00:41:48,139 --> 00:41:49,868 It looks like an oversized asteroid. 866 00:41:49,941 --> 00:41:52,705 It has a strange phosphorescent quality. 867 00:41:52,777 --> 00:41:55,337 It could be, 868 00:41:55,413 --> 00:41:57,506 it could be our baby. 869 00:42:07,058 --> 00:42:09,583 What the devil is it? 870 00:42:09,660 --> 00:42:11,355 Look at that burst of gas. 871 00:42:11,429 --> 00:42:12,706 How could something like that be up here 872 00:42:12,730 --> 00:42:15,130 without our knowing it? 873 00:42:17,335 --> 00:42:18,212 All right. 874 00:42:18,236 --> 00:42:19,863 I guess that's it. 875 00:42:19,937 --> 00:42:21,734 Let's move. 876 00:42:21,806 --> 00:42:23,865 Ride my tail. 877 00:42:25,877 --> 00:42:28,607 Recon Able to flagship, 878 00:42:28,679 --> 00:42:31,147 we are maintaining course. 879 00:42:38,189 --> 00:42:38,999 Commander Jackson, 880 00:42:39,023 --> 00:42:41,253 Recon Able to flagship on Gamma 1. 881 00:42:41,325 --> 00:42:42,519 We've made contact with Lobe, 882 00:42:42,593 --> 00:42:43,924 no sign of Echo. 883 00:42:43,995 --> 00:42:45,105 I think we've spotted trouble. 884 00:42:45,129 --> 00:42:46,687 Luminous asteroid body. 885 00:42:46,764 --> 00:42:48,095 We're very close now, 886 00:42:48,166 --> 00:42:49,758 object moving on our tangent. 887 00:42:49,834 --> 00:42:51,597 Correct our position by twenty-two degrees 888 00:42:51,669 --> 00:42:53,899 on your quadrant six. 889 00:43:05,049 --> 00:43:06,175 Here's the crew manifest 890 00:43:06,250 --> 00:43:08,878 and here is the ordinance TOV. 891 00:43:08,953 --> 00:43:11,513 It checks out so I'm going. 892 00:43:11,589 --> 00:43:13,056 But Captain the Commander said... 893 00:43:13,124 --> 00:43:14,523 I know what he said. 894 00:43:14,592 --> 00:43:15,752 Doby, you can't. 895 00:43:15,827 --> 00:43:16,919 The flagship, Terry, 896 00:43:16,994 --> 00:43:18,552 goes with photon power. 897 00:43:18,629 --> 00:43:20,563 I'll be there in no time. 898 00:43:20,631 --> 00:43:21,791 Rod gave you orders. 899 00:43:21,866 --> 00:43:24,198 Terry, I've got to. 900 00:43:24,268 --> 00:43:25,826 I want to see this horror, 901 00:43:25,903 --> 00:43:27,097 whatever it is. 902 00:43:27,171 --> 00:43:28,433 I want to fight it 903 00:43:28,506 --> 00:43:30,974 with my bare hands if I have to. 904 00:43:31,042 --> 00:43:33,340 I want to kill it. 905 00:43:35,947 --> 00:43:38,142 Do you have space for me? 906 00:43:38,216 --> 00:43:42,016 It's contrary to orders you know 907 00:43:42,086 --> 00:43:45,715 but I think we'll find a seat for you. 908 00:43:57,268 --> 00:43:58,268 Sergeant, 909 00:43:58,302 --> 00:43:59,530 this can't be correct. 910 00:43:59,604 --> 00:44:01,071 According to your TOV 911 00:44:01,139 --> 00:44:03,573 you've got anti-matter bomb packs on this cruiser. 912 00:44:03,641 --> 00:44:04,972 Yes, sir. 913 00:44:05,042 --> 00:44:06,407 That's a capital offense. 914 00:44:06,477 --> 00:44:07,477 You know perfectly well 915 00:44:07,545 --> 00:44:08,910 that only the president himself 916 00:44:08,980 --> 00:44:11,346 can order the use of anti-matter. 917 00:44:11,415 --> 00:44:13,610 Who did this? 918 00:44:13,684 --> 00:44:15,276 Where is Captain Dubrovsky? 919 00:44:15,353 --> 00:44:16,820 He left with the last cruiser. 920 00:44:16,888 --> 00:44:18,014 He left! 921 00:44:18,089 --> 00:44:21,058 Why wasn't I notified? 922 00:44:22,994 --> 00:44:24,461 You may go. 923 00:44:27,798 --> 00:44:29,425 Magivers here Commander. 924 00:44:29,500 --> 00:44:31,092 I'm getting in close. 925 00:44:31,169 --> 00:44:33,729 The surface looks slightly shrouded. 926 00:44:33,804 --> 00:44:35,897 The thing shimmers in spots. 927 00:44:35,973 --> 00:44:38,032 There are jets of gas or vapor. 928 00:44:38,109 --> 00:44:39,440 It's strange. 929 00:44:40,278 --> 00:44:42,041 Hold it Magivers. 930 00:44:42,113 --> 00:44:44,343 I see asteroids coming. 931 00:44:46,250 --> 00:44:48,741 Recons, ease off. 932 00:44:48,819 --> 00:44:50,013 A thousand and thirty. 933 00:44:50,087 --> 00:44:51,486 (Narrator) 0100 hours. 934 00:44:51,556 --> 00:44:53,285 Unexpectedly a school of asteroids 935 00:44:53,357 --> 00:44:55,484 come toward the reconnaissance squad. 936 00:44:55,560 --> 00:44:56,537 There is no set course 937 00:44:56,561 --> 00:44:58,688 to the direction or speed of an asteroid 938 00:44:58,763 --> 00:45:01,197 which makes trying to dodge them very difficult. 939 00:45:01,265 --> 00:45:03,358 Jackson is too pre-occupied with this new danger 940 00:45:03,434 --> 00:45:05,368 to fully realize that Outpost Echo 941 00:45:05,436 --> 00:45:07,631 seems to have disappeared out of the sky. 942 00:45:07,705 --> 00:45:09,673 ...The body has slowed down. 943 00:45:13,411 --> 00:45:16,744 The asteroids seem to have slowed down too. 944 00:45:20,551 --> 00:45:22,451 They're turning around. 945 00:45:29,694 --> 00:45:32,993 The asteroids are being pulled back by that thing. 946 00:45:53,517 --> 00:45:55,644 Is that, 947 00:45:55,720 --> 00:45:57,517 the flagship? 948 00:45:57,955 --> 00:46:00,480 How come the flagship's here? 949 00:46:00,558 --> 00:46:02,651 Answer. 950 00:46:02,727 --> 00:46:03,853 I knew Perkinson was coming 951 00:46:03,928 --> 00:46:06,658 but I didn't ask for the auxiliary flagship. 952 00:46:06,731 --> 00:46:10,360 Do you read me or not? 953 00:46:10,434 --> 00:46:12,766 Who's got the flight? 954 00:46:12,837 --> 00:46:14,771 Flagship of Gamma 1. 955 00:46:14,839 --> 00:46:17,501 Flagship to Recon Leader. 956 00:46:17,575 --> 00:46:20,339 Cruiser fleet in position and on target. 957 00:46:20,411 --> 00:46:22,902 Dubrovsky. 958 00:46:22,980 --> 00:46:23,924 Doby, 959 00:46:23,948 --> 00:46:25,973 I gave you orders to stay on the station. 960 00:46:26,050 --> 00:46:28,109 You big dope. 961 00:46:30,521 --> 00:46:31,749 Okay, flagship, 962 00:46:31,822 --> 00:46:33,983 now that you're here, 963 00:46:34,058 --> 00:46:36,322 I'm mighty glad to see you. 964 00:46:36,394 --> 00:46:38,487 We can count on the load of one Jupiter 965 00:46:38,562 --> 00:46:39,688 and that Perkinson dud 966 00:46:39,764 --> 00:46:42,130 in his beat-up Apollo. 967 00:46:42,199 --> 00:46:44,326 I'll ride him out of the blue. 968 00:46:44,402 --> 00:46:46,233 Doby, 969 00:46:46,304 --> 00:46:48,704 I'm going to try to hold this thing with the deflector 970 00:46:48,773 --> 00:46:51,071 then we'll try landing on it. 971 00:46:51,142 --> 00:46:54,134 I'm a light year ahead of you. 972 00:46:54,211 --> 00:46:55,803 All nuclears okay. 973 00:46:55,880 --> 00:46:57,905 If that damn thing comes at you, 974 00:46:57,982 --> 00:47:01,008 shift and shift fast! 975 00:47:01,085 --> 00:47:03,417 I'll shift okay. 976 00:47:03,487 --> 00:47:05,318 Better give me target range Commander. 977 00:47:05,389 --> 00:47:06,754 It's approximately a thousand miles 978 00:47:06,824 --> 00:47:08,883 but it could change unexpectedly. 979 00:47:08,959 --> 00:47:09,983 Commander Jackson, 980 00:47:10,061 --> 00:47:10,904 Magivers here. 981 00:47:10,928 --> 00:47:12,088 I think we're in trouble. 982 00:47:12,163 --> 00:47:14,825 Magivers, what are you doing so close to that thing? 983 00:47:14,899 --> 00:47:16,696 Get out of there. 984 00:47:25,810 --> 00:47:27,368 Watch out for those blasts. 985 00:47:27,445 --> 00:47:30,073 I'd prefer you to get out. 986 00:47:30,147 --> 00:47:31,546 Did you hear? 987 00:47:31,615 --> 00:47:32,877 I'm pinned down. 988 00:47:32,950 --> 00:47:34,941 I feel the ship's not under my power. 989 00:47:35,019 --> 00:47:36,213 It's pulling us. 990 00:47:36,287 --> 00:47:37,754 Stay aloft. 991 00:47:37,822 --> 00:47:38,765 Read your retros, 992 00:47:38,789 --> 00:47:40,279 don't get clogged Mac. 993 00:47:40,358 --> 00:47:42,349 Fire retros. 994 00:47:47,565 --> 00:47:49,829 Rod, I see it now. 995 00:47:49,900 --> 00:47:50,924 It's solid. 996 00:47:51,001 --> 00:47:53,231 The dark areas look solid. 997 00:47:53,304 --> 00:47:54,532 We have to have help. 998 00:47:54,605 --> 00:47:56,095 You could try landing on it Rod. 999 00:47:56,173 --> 00:47:59,438 Just go on trying to retro the jets. 1000 00:48:03,314 --> 00:48:05,714 We're being pulled in. 1001 00:48:05,783 --> 00:48:08,115 We need more retros, Mac. 1002 00:48:13,657 --> 00:48:16,217 My God! 1003 00:48:16,293 --> 00:48:19,160 They're being pulled in. 1004 00:48:19,230 --> 00:48:20,925 They're in trouble! 1005 00:48:23,634 --> 00:48:24,478 Doby! 1006 00:48:24,502 --> 00:48:28,666 There must be a way to kill this thing. 1007 00:48:28,739 --> 00:48:30,070 Our relays are jammed up. 1008 00:48:30,141 --> 00:48:31,017 We're moving in. 1009 00:48:31,041 --> 00:48:32,508 Will you rescue? 1010 00:48:32,576 --> 00:48:34,840 Put the automatic jets in. 1011 00:48:34,912 --> 00:48:37,142 Insert automatics. 1012 00:48:45,156 --> 00:48:46,032 Magivers get with it 1013 00:48:46,056 --> 00:48:48,957 and don't lose your head. 1014 00:48:49,026 --> 00:48:51,722 Begin calibration to pull up. 1015 00:48:51,796 --> 00:48:54,765 You can soft land if you must you hear? 1016 00:48:54,832 --> 00:48:55,709 Don't just sit there! 1017 00:48:55,733 --> 00:48:57,598 Insert the automatic! 1018 00:49:00,171 --> 00:49:02,162 Pull out, retro! 1019 00:49:10,247 --> 00:49:11,680 God help us. 1020 00:49:11,749 --> 00:49:13,046 Listen Magivers, Werner, 1021 00:49:13,117 --> 00:49:14,209 try to get out of there. 1022 00:49:14,285 --> 00:49:15,411 We'll moor and pick you up. 1023 00:49:15,486 --> 00:49:16,953 To flagship and other units, careful. 1024 00:49:17,021 --> 00:49:20,957 If that thing should turn recon shift. 1025 00:49:21,025 --> 00:49:22,049 Magivers, Werner, 1026 00:49:22,126 --> 00:49:23,684 if you read, answer. 1027 00:49:23,761 --> 00:49:26,093 We can't move Rod. 1028 00:49:26,163 --> 00:49:28,791 Our controls don't react. 1029 00:49:28,866 --> 00:49:31,391 Rod, we got to go and get them. 1030 00:49:31,469 --> 00:49:32,527 Moored in position, 1031 00:49:32,603 --> 00:49:33,934 prepare to fix. 1032 00:49:34,004 --> 00:49:36,564 You've got men on there alive. 1033 00:49:36,640 --> 00:49:38,198 Prepare to fix. 1034 00:49:38,275 --> 00:49:40,243 We can try to get them. 1035 00:49:40,311 --> 00:49:43,041 Prepare to fix! 1036 00:49:43,113 --> 00:49:45,741 On your orders sir. 1037 00:49:45,816 --> 00:49:49,445 Recon, fall back. 1038 00:49:49,520 --> 00:49:51,112 Gravity's pulling us in. 1039 00:49:51,188 --> 00:49:52,678 We're sinking. 1040 00:49:52,756 --> 00:49:54,018 We can't, 1041 00:49:54,091 --> 00:49:55,490 there are dark spots. 1042 00:49:55,559 --> 00:49:56,536 You could try landing, 1043 00:49:56,560 --> 00:49:58,357 you could open our shoot. 1044 00:49:58,429 --> 00:50:02,024 Suggest, it's possible to land. 1045 00:50:02,099 --> 00:50:04,795 Suggest you use retros. 1046 00:50:07,204 --> 00:50:09,229 It's possible to land 1047 00:50:09,306 --> 00:50:11,433 and attempt rescue. 1048 00:50:11,509 --> 00:50:13,272 Request you land. 1049 00:50:13,344 --> 00:50:15,938 No, request denied. 1050 00:50:16,013 --> 00:50:17,213 Have everything ready flagship 1051 00:50:17,281 --> 00:50:19,044 because I'll be right there. 1052 00:50:19,116 --> 00:50:23,052 Do we take the anti-matter too? 1053 00:50:23,120 --> 00:50:25,145 Yes, take it on. 1054 00:50:25,222 --> 00:50:26,587 Somebody's got to get that thing 1055 00:50:26,657 --> 00:50:28,955 and blast it to pieces. 1056 00:50:31,462 --> 00:50:34,454 And I'm willing to make a try. 1057 00:50:34,532 --> 00:50:37,558 Recon squadrons Dubrovsky and Perkinson, fix and moor, 1058 00:50:37,635 --> 00:50:39,899 then open portals. 1059 00:50:45,142 --> 00:50:46,541 Commander Jackson and recon crew 1060 00:50:46,610 --> 00:50:48,475 have entered decompression chamber. 1061 00:50:48,546 --> 00:50:50,741 Now close all air portals. 1062 00:51:00,357 --> 00:51:01,756 Terry. 1063 00:51:05,095 --> 00:51:07,427 Welcome aboard. 1064 00:51:23,814 --> 00:51:26,840 What's new helium head? 1065 00:51:26,917 --> 00:51:29,579 We've found it, that's what. 1066 00:51:29,653 --> 00:51:31,064 Commander, the deflector's in operation, 1067 00:51:31,088 --> 00:51:33,750 we should have a stabilization reading soon. 1068 00:51:33,824 --> 00:51:35,291 This thing is obviously determined 1069 00:51:35,359 --> 00:51:37,293 to crash its way through the universe. 1070 00:51:37,361 --> 00:51:39,056 We won't let it. 1071 00:51:40,531 --> 00:51:42,522 Why don't we turn the deflector on full power 1072 00:51:42,600 --> 00:51:43,600 and blast that thing 1073 00:51:43,667 --> 00:51:45,134 back into space where it came from 1074 00:51:45,202 --> 00:51:47,170 and get rid of it once and for all? 1075 00:51:47,237 --> 00:51:49,831 Because it would always be out there. 1076 00:51:49,907 --> 00:51:51,670 There'd be no peace. 1077 00:51:51,742 --> 00:51:53,209 If we can place it in the right spot, 1078 00:51:53,277 --> 00:51:55,802 our only chance, Terry, is anti-matter. 1079 00:51:55,879 --> 00:51:57,710 It might blow us up too. 1080 00:51:57,781 --> 00:51:59,248 It's a big gamble. 1081 00:51:59,316 --> 00:52:00,681 For big stakes. 1082 00:52:00,751 --> 00:52:02,810 The whole world. 1083 00:52:02,886 --> 00:52:03,797 Commander, 1084 00:52:03,821 --> 00:52:07,416 stabilization is go. 1085 00:52:07,491 --> 00:52:11,621 We can't guarantee how long we can hold her sir. 1086 00:52:11,695 --> 00:52:12,539 That's our cue. 1087 00:52:12,563 --> 00:52:14,121 I'm going with you. 1088 00:52:14,198 --> 00:52:15,141 No, Terry. 1089 00:52:15,165 --> 00:52:16,165 Not this time. 1090 00:52:16,200 --> 00:52:17,963 I know what the score is. 1091 00:52:18,035 --> 00:52:19,730 It's my duty to be there with you. 1092 00:52:19,803 --> 00:52:20,747 You need the best damn 1093 00:52:20,771 --> 00:52:23,137 communications officer in the fleet, and that's me. 1094 00:52:23,207 --> 00:52:24,299 And you know it. 1095 00:52:24,375 --> 00:52:26,172 All right. 1096 00:52:26,243 --> 00:52:28,905 But it's every man for himself. 1097 00:52:46,630 --> 00:52:48,029 I want you to know you volunteered 1098 00:52:48,098 --> 00:52:51,431 for an almost sure one way ticket. 1099 00:52:51,502 --> 00:52:53,902 Here's the plan. 1100 00:52:53,971 --> 00:52:56,405 We're going to try landing on that thing. 1101 00:52:56,473 --> 00:52:58,236 Magivers reported dark zoned areas 1102 00:52:58,308 --> 00:53:00,173 where the surface shows greater solidity. 1103 00:53:00,244 --> 00:53:02,212 Now we'll have to explore to find the right place 1104 00:53:02,279 --> 00:53:03,371 to plant the bomb. 1105 00:53:03,447 --> 00:53:04,914 And once that's done, 1106 00:53:04,982 --> 00:53:07,507 we've got to get out of there and fast. 1107 00:53:07,584 --> 00:53:08,995 We'll try to get into Magivers' ship, 1108 00:53:09,019 --> 00:53:10,230 but wait for my orders on that. 1109 00:53:10,254 --> 00:53:11,846 I want no undue risks. 1110 00:53:11,922 --> 00:53:13,287 You'll all be hooked up with me. 1111 00:53:13,357 --> 00:53:15,552 We'll divide in two squads. 1112 00:53:15,626 --> 00:53:18,857 The anti-matter will be carried by Captain Perkinson. 1113 00:53:18,929 --> 00:53:21,659 You're all on your own with the exception of you Frank. 1114 00:53:21,732 --> 00:53:22,475 I want you to... 1115 00:53:22,499 --> 00:53:23,343 Commander? 1116 00:53:23,367 --> 00:53:24,210 Yes, Sergeant. 1117 00:53:24,234 --> 00:53:25,701 It looks like stabilizer resistance 1118 00:53:25,769 --> 00:53:28,329 indicators are rising. 1119 00:53:28,405 --> 00:53:31,340 It looks like there's no time to waste. 1120 00:53:33,110 --> 00:53:35,374 We're going out at once. 1121 00:53:35,446 --> 00:53:36,970 You send word to General Norton. 1122 00:53:37,047 --> 00:53:38,742 I want an okay on the anti-matter. 1123 00:53:38,816 --> 00:53:40,807 Yes, sir. 1124 00:53:40,884 --> 00:53:42,146 Well? 1125 00:53:43,253 --> 00:53:45,244 It looks like we ought to get over there. 1126 00:53:45,322 --> 00:53:46,721 And we'd better make it quick. 1127 00:53:46,790 --> 00:53:48,223 Let's go. 1128 00:53:51,128 --> 00:53:53,494 I'll brief you as we go along. 1129 00:54:25,062 --> 00:54:27,087 Send an urgent message to General Norton. 1130 00:54:27,164 --> 00:54:29,928 Specific request to employ anti-matter. 1131 00:54:31,535 --> 00:54:32,815 Gamma Flagship to space station. 1132 00:54:32,870 --> 00:54:35,964 Commander requests specific use of anti-matter. 1133 00:54:36,039 --> 00:54:38,269 He could blow himself up with that stuff. 1134 00:54:38,342 --> 00:54:41,072 I guess he knows that sir. 1135 00:54:44,348 --> 00:54:46,043 (Narrator) 0130 hours. 1136 00:54:46,116 --> 00:54:48,949 As Jackson moves with his team towards the asteroid, 1137 00:54:49,019 --> 00:54:50,509 he realizes that its presence 1138 00:54:50,587 --> 00:54:52,452 defies all scientific fact. 1139 00:54:52,523 --> 00:54:54,150 Despite its small size, 1140 00:54:54,224 --> 00:54:56,021 it's gravitational pull was capable 1141 00:54:56,093 --> 00:54:58,789 not only of drawing Outpost Lobe into it, 1142 00:54:58,862 --> 00:55:00,727 but perhaps causing a wind in space 1143 00:55:00,798 --> 00:55:02,390 never heard of before. 1144 00:55:02,466 --> 00:55:03,797 Jackson wonders whether this 1145 00:55:03,867 --> 00:55:05,300 could've lead to a chain reaction 1146 00:55:05,369 --> 00:55:06,768 of gravitational compensation 1147 00:55:06,837 --> 00:55:09,305 all the way to Earth. 1148 00:55:16,146 --> 00:55:19,582 Lobe must be hidden behind one of those gas shrouds. 1149 00:55:19,650 --> 00:55:21,413 It must be there somewhere. 1150 00:55:21,485 --> 00:55:24,147 But I can't see it. 1151 00:55:48,011 --> 00:55:49,911 You've got to try to get us out of here. 1152 00:55:51,715 --> 00:55:53,444 We're sinking. 1153 00:55:53,517 --> 00:55:55,678 We're being sucked down. 1154 00:56:18,775 --> 00:56:20,854 (Narrator) Jackson reports there is no extraordinary change 1155 00:56:20,878 --> 00:56:23,142 of temperature at the planet's surface. 1156 00:56:23,213 --> 00:56:24,510 The heaving, gurgling magma 1157 00:56:24,581 --> 00:56:26,845 is not a boiling substance after all, 1158 00:56:26,917 --> 00:56:29,442 but a kind of cold gluten or jelly, 1159 00:56:29,519 --> 00:56:32,249 the vapors coming from the blasters are cold gas. 1160 00:56:32,322 --> 00:56:33,846 These do not come from the craters, 1161 00:56:33,924 --> 00:56:34,948 but are blown out, 1162 00:56:35,025 --> 00:56:37,357 almost exhaled from the magma. 1163 00:56:42,833 --> 00:56:45,063 Stay close to me Terry. 1164 00:56:51,975 --> 00:56:55,376 I want to check the surface reaction to explosives. 1165 00:57:00,884 --> 00:57:03,478 For God sakes, Doby, watch out. 1166 00:57:15,832 --> 00:57:17,424 Oh, Frank, there you are. 1167 00:57:17,501 --> 00:57:19,332 Keep that stuff handy. 1168 00:57:20,771 --> 00:57:21,614 Where's Doby? 1169 00:57:21,638 --> 00:57:23,697 I can't see Doby anywhere. 1170 00:57:33,650 --> 00:57:35,447 Doby? 1171 00:57:35,519 --> 00:57:39,114 Doby come down here will you? 1172 00:57:39,189 --> 00:57:42,158 Drop in the dark areas. 1173 00:57:42,225 --> 00:57:44,523 Just a few more charges Rod. 1174 00:57:44,594 --> 00:57:46,072 Captain Perkinson and Lieutenant Sanchez 1175 00:57:46,096 --> 00:57:47,188 will follow me, 1176 00:57:47,264 --> 00:57:49,732 the rest of you flare out. 1177 00:57:52,002 --> 00:57:55,233 Hey, Rod, there seems to be an entrance. 1178 00:57:55,305 --> 00:57:57,671 We're coming now. 1179 00:58:10,721 --> 00:58:11,949 Oh, Rod, look! 1180 00:58:12,022 --> 00:58:12,799 Doby's caught. 1181 00:58:12,823 --> 00:58:14,484 Take this. 1182 00:58:14,558 --> 00:58:15,684 Hold on Doby. 1183 00:58:15,759 --> 00:58:17,386 We're coming! 1184 00:58:33,944 --> 00:58:36,037 Doby! 1185 00:58:37,381 --> 00:58:38,973 Doby! 1186 00:58:53,530 --> 00:58:54,554 Forward everyone. 1187 00:58:54,631 --> 00:58:56,690 We've got to find that passage. 1188 00:59:26,263 --> 00:59:28,663 Frank, look. 1189 00:59:28,732 --> 00:59:30,393 I think we can get in through here. 1190 00:59:30,467 --> 00:59:31,764 It seems to be inactive. 1191 00:59:31,835 --> 00:59:34,497 Owens, get back and check deflector readings. 1192 00:59:34,571 --> 00:59:36,732 Tell them to hold this thing steady as long as possible 1193 00:59:36,807 --> 00:59:40,334 without blowing us out into space. 1194 00:59:40,410 --> 00:59:43,277 The rest of you stand by out here. 1195 01:00:34,197 --> 01:00:35,562 Be careful, don't trust this. 1196 01:00:35,632 --> 01:00:37,293 It's not solid. 1197 01:00:40,170 --> 01:00:42,195 Let's go that way. 1198 01:01:36,560 --> 01:01:39,120 Don't step on these breathing valves 1199 01:01:39,196 --> 01:01:42,757 and try to avoid touching the arteries. 1200 01:02:12,429 --> 01:02:14,727 Rod, it's getting harder to move. 1201 01:02:14,798 --> 01:02:16,698 Yes, the density meter is high 1202 01:02:16,766 --> 01:02:17,610 and believe it or not, 1203 01:02:17,634 --> 01:02:18,828 there's an oxygen count. 1204 01:02:18,902 --> 01:02:20,597 Incredible! 1205 01:02:35,685 --> 01:02:37,880 (Narrator) The presence of oxygen is amazing 1206 01:02:37,954 --> 01:02:39,594 but when attempts to call this information 1207 01:02:39,623 --> 01:02:41,056 to the flagship fail, 1208 01:02:41,124 --> 01:02:43,957 Jackson realizes they have lost contact. 1209 01:02:44,027 --> 01:02:46,518 The pulsating motion becomes more pronounced. 1210 01:02:46,596 --> 01:02:47,893 This leads Jackson to believe 1211 01:02:47,964 --> 01:02:50,933 they are approaching the core. 1212 01:03:29,039 --> 01:03:31,030 We're trapped! 1213 01:03:36,780 --> 01:03:38,941 Their signals have stopped. 1214 01:03:48,358 --> 01:03:50,690 All right, let's go over that way. 1215 01:03:50,760 --> 01:03:53,888 The pulse seems to be coming from there. 1216 01:04:02,639 --> 01:04:04,664 It's closing up. 1217 01:04:13,883 --> 01:04:16,374 Let's try the other side. 1218 01:04:28,865 --> 01:04:30,856 It's closing up. 1219 01:04:52,188 --> 01:04:54,019 Let's backtrack. 1220 01:05:03,700 --> 01:05:05,634 Rod, my detonator, 1221 01:05:05,702 --> 01:05:08,136 I dropped the detonator! 1222 01:05:11,441 --> 01:05:13,671 Oh, it's choking me Rod. 1223 01:05:28,625 --> 01:05:29,602 We've got one chance. 1224 01:05:29,626 --> 01:05:30,650 If we cut these arteries 1225 01:05:30,727 --> 01:05:31,853 the shafts might open. 1226 01:05:31,928 --> 01:05:33,589 Come on. 1227 01:05:33,663 --> 01:05:34,925 But the detonator. 1228 01:05:34,998 --> 01:05:36,329 Get back here. 1229 01:05:36,399 --> 01:05:37,399 We can rig one up. 1230 01:05:37,434 --> 01:05:38,628 But how? 1231 01:05:38,701 --> 01:05:40,464 I'll hook it to the thermal electric contact 1232 01:05:40,537 --> 01:05:42,835 in my breathing apparatus. 1233 01:05:45,041 --> 01:05:48,670 Rod, look the arteries are healing already. 1234 01:05:48,745 --> 01:05:50,269 Frank, 1235 01:05:50,346 --> 01:05:51,973 start rigging the detonator. 1236 01:05:52,048 --> 01:05:53,092 I'm going to hack this stuff. 1237 01:05:53,116 --> 01:05:55,050 Right. 1238 01:05:55,118 --> 01:05:56,847 Terry, unravel the cable. 1239 01:06:00,190 --> 01:06:01,316 Invert the poles Terry. 1240 01:06:01,391 --> 01:06:02,101 What are you doing? 1241 01:06:02,125 --> 01:06:02,968 You can't. 1242 01:06:02,992 --> 01:06:03,992 Let go and do as I say. 1243 01:06:04,060 --> 01:06:05,288 Switch the terminals. 1244 01:06:44,434 --> 01:06:45,711 These things, whatever they are, 1245 01:06:45,735 --> 01:06:46,963 heal up within seconds. 1246 01:06:47,036 --> 01:06:48,230 How are you doing? 1247 01:06:48,304 --> 01:06:49,648 With the thermal couple to trigger it, 1248 01:06:49,672 --> 01:06:51,071 I think it'll work. 1249 01:06:51,140 --> 01:06:53,335 Are you attaching it to your apparatus? 1250 01:06:53,409 --> 01:06:56,970 There's no time to switch helmets. 1251 01:06:57,046 --> 01:06:58,046 Who said so? 1252 01:06:58,114 --> 01:06:59,274 This is no suicide mission. 1253 01:06:59,349 --> 01:07:00,941 The auxiliary equipment is in my helmet. 1254 01:07:01,017 --> 01:07:02,895 But we can't take the risk of taking off your helmet 1255 01:07:02,919 --> 01:07:04,477 even if there is an oxygen count, 1256 01:07:04,554 --> 01:07:05,578 it's too low. 1257 01:07:05,655 --> 01:07:07,486 I wouldn't risk destroying 1258 01:07:07,557 --> 01:07:08,837 your breathing apparatus either. 1259 01:07:08,892 --> 01:07:11,326 No, don't, don't take it off Rod. 1260 01:07:11,394 --> 01:07:12,725 Don't! 1261 01:07:12,795 --> 01:07:13,887 No, the oxygen is too thin! 1262 01:07:13,963 --> 01:07:18,024 Oh, God! 1263 01:07:18,101 --> 01:07:20,331 Here, Terry, hold the bottom. 1264 01:07:25,642 --> 01:07:27,940 Here put this on. 1265 01:07:56,406 --> 01:07:59,739 That must be a new blast from the deflector. 1266 01:08:16,693 --> 01:08:18,854 There, it's stabilized again. 1267 01:08:18,928 --> 01:08:19,738 Are you all right Terry? 1268 01:08:19,762 --> 01:08:21,354 Yes. 1269 01:08:21,431 --> 01:08:22,431 Frank! 1270 01:08:22,999 --> 01:08:23,943 Frank! 1271 01:08:23,967 --> 01:08:25,594 No, don't come near. 1272 01:08:25,668 --> 01:08:29,468 Everything will go according to plan. 1273 01:08:29,539 --> 01:08:32,201 The bomb will work all right. 1274 01:08:36,379 --> 01:08:37,778 Go, Rod. 1275 01:08:37,847 --> 01:08:39,439 Get out right now. 1276 01:08:39,515 --> 01:08:41,244 There's no time for that. 1277 01:08:41,317 --> 01:08:43,979 I'll hack at this stuff. 1278 01:08:52,729 --> 01:08:56,062 Get out Rod. 1279 01:08:56,132 --> 01:08:57,326 I don't mind. 1280 01:08:57,400 --> 01:09:00,096 It's okay. 1281 01:09:00,169 --> 01:09:02,364 Only take care of Doby's boy. 1282 01:09:02,438 --> 01:09:05,373 I, I wanted to do it 1283 01:09:05,441 --> 01:09:07,409 but now, 1284 01:09:07,477 --> 01:09:09,274 promise that you'll be there 1285 01:09:09,345 --> 01:09:10,812 to take care of the kid. 1286 01:09:10,880 --> 01:09:12,472 Rod, he can't stay there. 1287 01:09:12,548 --> 01:09:14,413 Frank! 1288 01:09:14,484 --> 01:09:15,394 I can't. 1289 01:09:15,418 --> 01:09:16,783 It's okay, go on. 1290 01:09:16,853 --> 01:09:18,445 Frank, oh! 1291 01:09:18,521 --> 01:09:21,012 Rod, 1292 01:09:21,090 --> 01:09:24,321 go while I can still handle this. 1293 01:09:24,394 --> 01:09:25,237 The cable. 1294 01:09:25,261 --> 01:09:26,956 Here. 1295 01:09:38,508 --> 01:09:41,671 Terry, will you go. 1296 01:09:41,744 --> 01:09:43,336 Oh. 1297 01:10:07,203 --> 01:10:09,068 Hurry, will you? 1298 01:10:20,316 --> 01:10:21,126 Rod? 1299 01:10:21,150 --> 01:10:23,414 It's all right, I'll make it. 1300 01:11:05,394 --> 01:11:06,918 Rod. 1301 01:11:06,996 --> 01:11:08,896 Hurry. 1302 01:11:19,008 --> 01:11:20,999 Get back up there. 1303 01:11:23,446 --> 01:11:25,971 We'll beat this thing. 1304 01:12:04,086 --> 01:12:06,554 Give me your hand. 1305 01:12:20,636 --> 01:12:22,501 None of them have come up. 1306 01:12:23,439 --> 01:12:26,806 All three are wearing identifiable headgear. 1307 01:12:27,977 --> 01:12:29,740 White is Jackson, 1308 01:12:29,812 --> 01:12:31,473 red, Perkinson, 1309 01:12:31,547 --> 01:12:33,640 checkered, Sanchez. 1310 01:12:33,716 --> 01:12:35,115 No trace or communication 1311 01:12:35,184 --> 01:12:39,450 from the three as of their descent. 1312 01:12:39,522 --> 01:12:41,581 There they are now. 1313 01:12:41,657 --> 01:12:44,785 The first to surface has checkered headgear. 1314 01:12:48,197 --> 01:12:50,188 That would be Lieutenant Sanchez. 1315 01:12:50,266 --> 01:12:52,496 Tell them to continue communications. 1316 01:12:52,568 --> 01:12:54,763 We're still connected sir. 1317 01:12:56,205 --> 01:12:57,229 General Norton here, 1318 01:12:57,306 --> 01:12:59,206 continue your report. 1319 01:12:59,275 --> 01:13:00,469 All I can tell you now 1320 01:13:00,543 --> 01:13:03,171 is that two have come up. 1321 01:13:03,246 --> 01:13:04,246 Red headgear, 1322 01:13:04,280 --> 01:13:06,612 it must be Perkinson. 1323 01:13:08,818 --> 01:13:09,842 And the third? 1324 01:13:09,919 --> 01:13:11,819 I'll ask sir. 1325 01:13:12,121 --> 01:13:14,589 Gamma station to flagship. 1326 01:13:14,657 --> 01:13:17,524 Please confirm number of survivors. 1327 01:13:19,161 --> 01:13:20,822 Only two have surfaced. 1328 01:13:20,897 --> 01:13:23,730 Aid has already reached them. 1329 01:13:24,834 --> 01:13:26,358 Reconfirming, 1330 01:13:26,435 --> 01:13:28,733 two have come up. 1331 01:13:28,804 --> 01:13:31,466 No trace of Commander Jackson. 1332 01:13:41,517 --> 01:13:43,178 (Beeping) 1333 01:13:43,252 --> 01:13:44,549 Was that the anti-matter signal? 1334 01:13:44,620 --> 01:13:46,281 It was sir. 1335 01:13:46,355 --> 01:13:49,984 (Beeping) 1336 01:14:21,090 --> 01:14:22,318 General, 1337 01:14:22,391 --> 01:14:24,450 the survivors are re-entering the ship. 1338 01:14:24,527 --> 01:14:28,395 We ask authority for anti-matter bomb contact. 1339 01:14:30,700 --> 01:14:34,295 All is now ready to release anti-matter. 1340 01:14:34,370 --> 01:14:35,462 General Norton, 1341 01:14:35,538 --> 01:14:38,939 please confirm anti-matter contact. 1342 01:14:43,245 --> 01:14:44,872 Contact. 1343 01:15:00,830 --> 01:15:02,821 (Narrator) Today, Earth, 1344 01:15:02,898 --> 01:15:05,389 where peace and tranquility have returned, 1345 01:15:05,468 --> 01:15:06,867 pays tribute to the bravery 1346 01:15:06,936 --> 01:15:07,994 of Officers Dubrovsky 1347 01:15:08,070 --> 01:15:09,332 and Perkinson, 1348 01:15:09,405 --> 01:15:11,373 who courageously gave their lives 1349 01:15:11,440 --> 01:15:14,341 for their country. 1350 01:15:40,870 --> 01:15:42,531 Ricky, 1351 01:15:42,605 --> 01:15:45,802 your father was a great man. 1352 01:15:45,875 --> 01:15:47,706 Perkinson and he gave their lives 1353 01:15:47,777 --> 01:15:49,745 to protect our universe. 1354 01:15:50,946 --> 01:15:53,881 Don't ever forget that. 1354 01:15:54,305 --> 01:16:54,316 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 89212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.