Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,174 --> 00:00:08,174
(TV Reporter) Landslides,
2
00:00:08,242 --> 00:00:09,018
earthquakes
3
00:00:09,042 --> 00:00:11,135
and other mysterious phenomena
4
00:00:11,211 --> 00:00:12,678
have occurred simultaneously
5
00:00:12,746 --> 00:00:14,714
in opposite
corners of the globe.
6
00:00:14,781 --> 00:00:17,045
Areas heaviest hit
are reported to be
7
00:00:17,117 --> 00:00:17,827
the Euro Mountains
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,375
and the Rockies.
9
00:00:19,453 --> 00:00:21,421
The United Democracies
have also reported
10
00:00:21,488 --> 00:00:24,389
title waves reaching
a height of 160 feet,
11
00:00:24,458 --> 00:00:25,857
battering port installations
12
00:00:25,926 --> 00:00:28,690
along the coasts
of all five continents.
13
00:00:28,762 --> 00:00:30,423
Countless lives have been lost
14
00:00:30,497 --> 00:00:33,330
and property damage
is impossible to estimate.
15
00:00:33,400 --> 00:00:35,334
Top scientists at
UD headquarters
16
00:00:35,402 --> 00:00:36,494
have been unable to locate
17
00:00:36,570 --> 00:00:39,004
any subterranean
or atmospheric cause
18
00:00:39,072 --> 00:00:40,596
for these devastating phenomena
19
00:00:40,674 --> 00:00:42,369
which have been
striking concurrently
20
00:00:42,442 --> 00:00:44,137
in different parts of the world,
21
00:00:44,211 --> 00:00:46,839
threatening the Earth with
incalculable destruction
22
00:00:46,914 --> 00:00:48,472
if it does not cease.
23
00:00:48,549 --> 00:00:49,846
The latest theory is
24
00:00:49,917 --> 00:00:51,145
that the upheavals may be due
25
00:00:51,218 --> 00:00:53,152
to some gravity
disturbance in outer space
26
00:00:53,220 --> 00:00:54,551
never before encountered.
27
00:00:54,955 --> 00:00:56,752
(Narrator) Monday, March 19th,
28
00:00:56,790 --> 00:00:57,567
10:00 A. M.,
29
00:00:57,591 --> 00:00:58,888
Space Command Headquarters,
30
00:00:58,959 --> 00:01:00,756
General Norton, Chief
in Command arrives
31
00:01:00,827 --> 00:01:03,125
to begin the full-scale
search of outer space
32
00:01:03,196 --> 00:01:05,027
to determine the
validity of this theory
33
00:01:05,098 --> 00:01:06,622
and take all possible steps
34
00:01:06,700 --> 00:01:09,430
to halt the catastrophic
destruction.
35
00:01:11,471 --> 00:01:12,995
Look out General!
36
00:01:14,000 --> 00:01:20,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
37
00:01:27,054 --> 00:01:28,064
It looks like it's our turn.
38
00:01:28,088 --> 00:01:29,365
All right, all of you,
back to your posts,
39
00:01:29,389 --> 00:01:30,515
back!
40
00:02:00,787 --> 00:02:01,913
Morning, Charles.
41
00:02:01,989 --> 00:02:03,456
General Norton.
42
00:02:03,523 --> 00:02:06,458
I'm very glad you could make it.
43
00:02:06,526 --> 00:02:08,926
I just made it.
44
00:02:08,996 --> 00:02:10,327
You can take my word for it,
45
00:02:10,397 --> 00:02:11,762
it was a rough trip.
46
00:02:11,832 --> 00:02:12,832
But you,
47
00:02:12,899 --> 00:02:14,025
you look a mess.
48
00:02:14,101 --> 00:02:17,070
I've been at this thing now
for two days without sleep.
49
00:02:17,137 --> 00:02:19,867
I've practically been
living on Endodrine.
50
00:02:19,940 --> 00:02:20,917
The worst is ahead.
51
00:02:20,941 --> 00:02:21,851
You got my message?
52
00:02:21,875 --> 00:02:23,467
Yes, Chief.
53
00:02:23,543 --> 00:02:24,635
I tell you Charles,
54
00:02:24,711 --> 00:02:26,736
it's absolutely incredible.
55
00:02:26,813 --> 00:02:28,508
I don't know what to make of it.
56
00:02:28,582 --> 00:02:29,525
I quite understand.
57
00:02:29,549 --> 00:02:30,641
There'll be mass hysteria
58
00:02:30,717 --> 00:02:32,048
if it doesn't stop soon.
59
00:02:32,119 --> 00:02:34,144
I've had the computer
section on double shift.
60
00:02:34,221 --> 00:02:35,415
It keeps coming up with zero.
61
00:02:35,489 --> 00:02:37,252
We'll have to
find it fast Charles.
62
00:02:37,324 --> 00:02:39,053
I'm convinced it's
a space problem.
63
00:02:39,126 --> 00:02:42,095
Then you'll want to
take a look at this.
64
00:02:42,162 --> 00:02:43,595
It's from Schmidt's team.
65
00:02:43,664 --> 00:02:45,359
They have a wild theory,
66
00:02:45,432 --> 00:02:47,310
and they're convinced
that it's a space problem too.
67
00:02:47,334 --> 00:02:49,345
I didn't want to advise
UD of it until you got here.
68
00:02:49,369 --> 00:02:51,200
Send out a top secret alert
69
00:02:51,271 --> 00:02:53,171
and arrange for a meeting.
70
00:02:53,240 --> 00:02:54,468
And I want Jackson on this.
71
00:02:54,541 --> 00:02:56,008
Yes, sir.
72
00:03:07,721 --> 00:03:09,552
Section 342.
73
00:03:09,623 --> 00:03:11,420
Signal out a 5-7,
74
00:03:11,491 --> 00:03:13,152
put all stations on alert.
75
00:03:13,226 --> 00:03:15,387
Signal 5-7 on alert code.
76
00:03:15,462 --> 00:03:18,090
Captain Danton, I read you.
77
00:03:18,165 --> 00:03:19,894
Set this up for
Commander Jackson
78
00:03:19,966 --> 00:03:21,331
on Gamma 1 please.
79
00:03:21,401 --> 00:03:22,459
This is their show.
80
00:03:56,269 --> 00:03:58,260
(TV Reporter) Returning
to the major disturbances.
81
00:03:58,338 --> 00:03:59,930
Those in authority estimate
82
00:04:00,006 --> 00:04:02,440
that thousands of
families are homeless.
83
00:04:02,509 --> 00:04:03,999
In European Coastal cities
84
00:04:04,077 --> 00:04:06,155
business districts has been
almost totally destroyed.
85
00:04:06,179 --> 00:04:08,613
Among other losses are
fifty thousand pieces of mail
86
00:04:08,682 --> 00:04:11,310
washed away when the
post offices were inundated.
87
00:04:11,384 --> 00:04:15,616
Governments are having
extreme difficulty maintaining order.
88
00:04:15,689 --> 00:04:17,748
We've just received an
announcement from the UD.
89
00:04:17,824 --> 00:04:20,069
Commander Rod Jackson will
be in charge of the survey unit
90
00:04:20,093 --> 00:04:22,687
to investigate the possibility
of total space disturbance.
91
00:04:22,763 --> 00:04:23,889
Turn that off.
92
00:04:23,964 --> 00:04:25,226
Bonton.
93
00:04:25,298 --> 00:04:26,822
...recently completed
Neutron deflector
94
00:04:26,900 --> 00:04:30,996
to a space command post Gamma 1.
95
00:04:31,071 --> 00:04:33,039
God help us.
96
00:04:33,106 --> 00:04:34,767
We have an immediate 5-7
97
00:04:34,841 --> 00:04:36,399
with full priority.
98
00:04:36,476 --> 00:04:37,704
Of course, Lieutenant,
99
00:04:37,778 --> 00:04:40,269
priority it is.
100
00:04:40,347 --> 00:04:43,748
5-7, that's top secret.
101
00:04:43,817 --> 00:04:45,978
This really is trouble isn't it?
102
00:04:46,052 --> 00:04:46,963
Here's your code key
103
00:04:46,987 --> 00:04:48,579
and kill those newscasts.
104
00:04:48,655 --> 00:04:51,556
Yes, sir, Lieutenant.
105
00:04:53,026 --> 00:04:54,288
Prepare for code transmission.
106
00:04:54,928 --> 00:04:56,953
Commander Jackson
and crew ready for take-off.
107
00:04:57,030 --> 00:04:59,658
Prepare for arrival
at fourteen hours.
108
00:05:06,606 --> 00:05:07,784
(Announcement)
Commander Jackson and crew
109
00:05:07,808 --> 00:05:12,302
report to Pad 9 for
immediate launch to Gamma 1.
110
00:05:12,379 --> 00:05:13,812
Commander Jackson and crew
111
00:05:13,880 --> 00:05:18,146
report to Pad 9 for
immediate launch to Gamma 1.
112
00:05:21,721 --> 00:05:23,052
Ready Commander.
113
00:05:23,123 --> 00:05:24,920
May I have your ETA please?
114
00:05:24,991 --> 00:05:29,291
437, program now positioned
for immediate launch.
115
00:05:29,362 --> 00:05:30,362
Pulling cargo,
116
00:05:30,397 --> 00:05:31,796
three thousand tons.
117
00:05:31,865 --> 00:05:33,196
Flying Jet Channel A
118
00:05:33,266 --> 00:05:35,097
at thirty-five thousand feet.
119
00:05:35,168 --> 00:05:38,695
Will re-check during flight.
120
00:05:38,772 --> 00:05:40,330
What are we supposed
to be looking for?
121
00:05:40,407 --> 00:05:41,704
Has anyone told us that?
122
00:05:41,775 --> 00:05:42,652
No one knows.
123
00:05:42,676 --> 00:05:45,201
But we're not picked up
this deflector for nothing.
124
00:05:50,317 --> 00:05:51,648
I can't figure it out.
125
00:05:51,718 --> 00:05:53,515
What do they think
we'll find out there?
126
00:05:53,587 --> 00:05:55,384
Flying saucers or what?
127
00:05:55,455 --> 00:05:57,980
Green and activated.
128
00:05:58,058 --> 00:05:59,184
All phases checked.
129
00:05:59,259 --> 00:06:00,624
Ready to launch.
130
00:06:00,694 --> 00:06:02,889
Deflector cargo and
Jackson crew here.
131
00:06:02,963 --> 00:06:03,739
Read you.
132
00:06:03,763 --> 00:06:05,924
ETA figures check out.
133
00:06:05,999 --> 00:06:08,365
All systems go.
134
00:06:08,435 --> 00:06:09,412
Pleasant trip commander.
135
00:06:09,436 --> 00:06:11,495
Ready, pour it on.
136
00:06:13,073 --> 00:06:14,073
(Narrator) 11:30 A. M.
137
00:06:14,107 --> 00:06:15,131
Commander Rod Jackson,
138
00:06:15,208 --> 00:06:17,540
veteran spaceman
returns to Gamma 1
139
00:06:17,611 --> 00:06:19,101
after picking up the deflector
140
00:06:19,179 --> 00:06:22,979
and orders for the most
important mission of his career.
141
00:06:51,511 --> 00:06:52,288
There she is,
142
00:06:52,312 --> 00:06:53,609
good old Gamma 1.
143
00:06:55,415 --> 00:06:56,392
Read us Gamma?
144
00:06:56,416 --> 00:06:59,681
This is Gamma 1,
we read your signal.
145
00:06:59,753 --> 00:07:01,084
Systems functioning?
146
00:07:01,154 --> 00:07:02,246
Check, check.
147
00:07:02,322 --> 00:07:04,916
Get set for light up.
148
00:07:04,991 --> 00:07:06,424
Ready and waiting.
149
00:07:06,493 --> 00:07:10,122
Switch all controls
to station automatic.
150
00:07:10,196 --> 00:07:11,857
Switching out.
151
00:07:15,468 --> 00:07:17,800
Stand by for weight gain.
152
00:07:17,871 --> 00:07:19,304
Standing by.
153
00:07:19,372 --> 00:07:21,738
Do you read your
cargo Commander?
154
00:07:21,808 --> 00:07:24,038
Cargo ball is on.
155
00:07:24,110 --> 00:07:26,271
You're on our controls.
156
00:07:26,346 --> 00:07:27,836
Take it away.
157
00:08:19,466 --> 00:08:22,401
Start the check out in
the decompression zone.
158
00:08:43,423 --> 00:08:44,788
Attention cargo personnel,
159
00:08:45,058 --> 00:08:47,322
attention cargo personnel.
160
00:08:47,394 --> 00:08:49,726
Unload red horse cargo on,
161
00:08:49,796 --> 00:08:50,796
on ramp two
162
00:08:50,830 --> 00:08:53,355
without going beyond
the limits of your stations.
163
00:08:53,433 --> 00:08:55,867
Remain within station limits.
164
00:09:19,859 --> 00:09:21,588
I think I'll go over
to flight control
165
00:09:21,661 --> 00:09:23,390
and help them set
up that deflector.
166
00:09:23,463 --> 00:09:25,260
Yes, the sooner the better.
167
00:09:25,331 --> 00:09:26,730
Right.
168
00:09:38,645 --> 00:09:39,722
(Announcement) Latest
Earth news bulletins
169
00:09:39,746 --> 00:09:41,577
to all space installations.
170
00:09:41,648 --> 00:09:42,945
Strange atmospheric conditions
171
00:09:43,016 --> 00:09:44,711
continue to cause
major disturbances
172
00:09:44,784 --> 00:09:46,979
around the various
positions of the Earth.
173
00:09:47,053 --> 00:09:48,543
Many major cities
have been affected
174
00:09:48,621 --> 00:09:50,646
by various atmospheric
phenomena.
175
00:09:50,723 --> 00:09:52,088
Due to the record tides
176
00:09:52,158 --> 00:09:53,989
which flooded these
large masses of the Earth,
177
00:09:54,060 --> 00:09:55,171
many cities have been forced
178
00:09:55,195 --> 00:09:56,890
to evacuate their populations...
179
00:09:56,963 --> 00:09:59,090
Rod, what's happening on Earth?
180
00:09:59,165 --> 00:10:01,292
Aren't you supposed to be
in there with your section?
181
00:10:01,367 --> 00:10:02,967
...scientists have
been unable to account
182
00:10:03,002 --> 00:10:04,580
for the atmospheric
conditions now effecting...
183
00:10:04,604 --> 00:10:05,935
5-7 coming in Commander.
184
00:10:06,005 --> 00:10:07,632
Kill that newscast please.
185
00:10:07,707 --> 00:10:08,731
Anybody find anything?
186
00:10:08,808 --> 00:10:11,072
Not yet sir.
187
00:10:11,144 --> 00:10:13,339
This could mean only one thing.
188
00:10:13,413 --> 00:10:14,744
What could mean only one thing?
189
00:10:14,814 --> 00:10:16,111
The 5-7.
190
00:10:16,182 --> 00:10:18,844
It could mean
anything or nothing.
191
00:10:18,918 --> 00:10:21,819
I have a feeling.
192
00:10:21,888 --> 00:10:22,865
We operate on facts,
193
00:10:22,889 --> 00:10:24,914
not feelings Lieutenant.
194
00:10:24,991 --> 00:10:26,185
In the meantime,
195
00:10:26,259 --> 00:10:27,624
how about getting this 5-7 out
196
00:10:27,694 --> 00:10:29,286
to every relay
outpost in the quadrant
197
00:10:29,362 --> 00:10:31,796
as soon as it comes in?
198
00:10:31,865 --> 00:10:33,196
We ready Joe?
199
00:10:33,266 --> 00:10:34,893
I'm pre-setting now.
200
00:10:34,968 --> 00:10:35,968
We're nearly go.
201
00:10:36,002 --> 00:10:37,264
Go when ready.
202
00:10:39,873 --> 00:10:41,340
Here, honey,
this is top priority.
203
00:10:41,407 --> 00:10:43,307
Okay.
204
00:10:43,376 --> 00:10:45,469
The code key is coming through.
205
00:10:50,717 --> 00:10:52,061
It's coming in now
Lieutenant Sanchez.
206
00:10:52,085 --> 00:10:53,313
Okay, Joe.
207
00:10:58,892 --> 00:11:01,224
There's nothing in this we
don't know from the newscasts.
208
00:11:01,294 --> 00:11:03,262
They might as well
of sent it in the clear.
209
00:11:03,329 --> 00:11:06,298
They're code crazy down there.
210
00:11:06,366 --> 00:11:08,425
Are you prepared to transmit?
211
00:11:10,136 --> 00:11:12,036
It's all a go except
Outpost Echo.
212
00:11:12,105 --> 00:11:13,663
I get only intermittent signals.
213
00:11:13,740 --> 00:11:16,072
Get a check on Outpost
Echo circuits and keep trying.
214
00:11:16,142 --> 00:11:17,166
Right.
215
00:11:17,243 --> 00:11:18,963
Lieutenant, aren't you
prepared to transmit?
216
00:11:19,012 --> 00:11:19,955
Yes, Commander.
217
00:11:19,979 --> 00:11:21,557
I've decided to send
this one in the clear
218
00:11:21,581 --> 00:11:22,912
if you don't mind.
219
00:11:22,982 --> 00:11:23,959
In the clear?
220
00:11:23,983 --> 00:11:25,780
Transmit it in the clear!
221
00:11:25,852 --> 00:11:27,149
But this was a coded signal.
222
00:11:27,220 --> 00:11:28,744
You heard me.
223
00:11:31,457 --> 00:11:33,288
Prepare to transmit Joe.
224
00:11:33,359 --> 00:11:34,359
In the clear?
225
00:11:34,394 --> 00:11:36,089
Yes, in the clear.
226
00:11:37,764 --> 00:11:39,163
Oral to Visual,
227
00:11:39,399 --> 00:11:41,526
Oral to Visual.
228
00:11:41,601 --> 00:11:44,399
In the clear.
229
00:11:44,470 --> 00:11:45,470
Visual to Oral.
230
00:11:45,638 --> 00:11:47,128
Visual to Oral.
231
00:11:47,207 --> 00:11:49,334
In the clear.
232
00:12:06,125 --> 00:12:07,149
You know,
233
00:12:07,227 --> 00:12:10,025
a Commander is not
supposed to show his edginess.
234
00:12:10,096 --> 00:12:11,073
Lieutenant,
235
00:12:11,097 --> 00:12:12,241
when I want personality advice,
236
00:12:12,265 --> 00:12:13,698
I'll go to Psychometric.
237
00:12:13,766 --> 00:12:14,766
Yes, Rod.
238
00:12:14,801 --> 00:12:16,769
Commander if you don't mind.
239
00:12:16,836 --> 00:12:18,736
Yes, Rod, uh, Commander.
240
00:12:21,874 --> 00:12:23,967
Lieutenant Sanchez,
may I remind you,
241
00:12:24,043 --> 00:12:26,443
you're not serving
on some space lugger
242
00:12:26,512 --> 00:12:28,878
or a 1980 cruise jet,
243
00:12:28,948 --> 00:12:30,506
this is Gamma 1
244
00:12:30,583 --> 00:12:31,982
and I'm in command.
245
00:12:32,051 --> 00:12:34,042
And I don't want
questioning of that command
246
00:12:34,120 --> 00:12:35,610
even by raised eyebrows.
247
00:12:35,688 --> 00:12:37,246
I read you Commander.
248
00:12:37,323 --> 00:12:38,517
Then read this.
249
00:12:38,591 --> 00:12:39,819
Two days ago I asked you
250
00:12:39,892 --> 00:12:42,292
to issue certain
orders to your section.
251
00:12:42,362 --> 00:12:43,454
I issued them.
252
00:12:43,529 --> 00:12:45,429
Did you really?
253
00:12:45,498 --> 00:12:47,523
I ordered all
newscasts from Earth
254
00:12:47,600 --> 00:12:49,795
blocked out on this station.
255
00:12:49,869 --> 00:12:51,769
Station morale is low
256
00:12:51,838 --> 00:12:55,239
and you're not helping
it with those newscasts.
257
00:12:55,308 --> 00:12:56,366
I know, sir.
258
00:12:56,442 --> 00:12:57,841
Then why did I
get here and find...
259
00:12:57,910 --> 00:12:59,275
We had to monitor the newscasts
260
00:12:59,345 --> 00:13:01,176
to give a feed to
Captain Dubrovsky.
261
00:13:01,247 --> 00:13:02,373
He was very anxious to...
262
00:13:02,448 --> 00:13:03,425
Doby.
263
00:13:03,449 --> 00:13:05,110
Captain Dubrovsky again.
264
00:13:05,184 --> 00:13:06,481
Lieutenant,
265
00:13:06,552 --> 00:13:09,180
those newscasts will
stay blocked out totally
266
00:13:09,255 --> 00:13:11,189
until I give new orders,
267
00:13:11,257 --> 00:13:13,191
and I want to see
Dubrovsky in my quarters.
268
00:13:13,259 --> 00:13:14,385
He's on peripheral tour.
269
00:13:14,460 --> 00:13:15,484
When he gets in.
270
00:13:15,561 --> 00:13:16,823
Yes, sir.
271
00:13:19,332 --> 00:13:20,856
Terry?
272
00:13:20,933 --> 00:13:23,026
Yes, Commander?
273
00:13:25,405 --> 00:13:27,430
Bear with me Terry,
274
00:13:27,507 --> 00:13:29,338
sometimes a
Commander tightens up
275
00:13:29,409 --> 00:13:31,036
to hide his edginess.
276
00:13:31,110 --> 00:13:33,578
I'm sympathetic Commander.
277
00:13:45,491 --> 00:13:46,515
If any messages come in,
278
00:13:46,592 --> 00:13:47,786
I'm in my quarters.
279
00:13:48,428 --> 00:13:50,157
(Narrator) 13:45 hours.
280
00:13:50,229 --> 00:13:52,254
UD headquarters conference room.
281
00:13:52,332 --> 00:13:53,332
Schmidt makes his report
282
00:13:53,366 --> 00:13:56,062
to the key United Democracies
Security Command.
283
00:13:56,135 --> 00:13:58,160
The film clips show the
extent of new damage
284
00:13:58,237 --> 00:13:59,568
to coastal installations
285
00:13:59,639 --> 00:14:02,802
after the strange
seismograph readings.
286
00:14:05,478 --> 00:14:07,571
So much for terrestrial
manifestations.
287
00:14:07,647 --> 00:14:09,774
On this map of
the asteroid belt,
288
00:14:09,849 --> 00:14:12,181
you see the area which
showed signs of agitation.
289
00:14:12,251 --> 00:14:15,118
This agitation concurring with
our disturbances here on Earth
290
00:14:15,188 --> 00:14:18,385
makes the seismograph
readings even more mysterious.
291
00:14:18,458 --> 00:14:20,892
We've got to get
at the explanation
292
00:14:20,960 --> 00:14:24,293
for these asteroidal
manifestations.
293
00:14:24,364 --> 00:14:26,264
Now here is where I think
294
00:14:26,332 --> 00:14:27,856
my team has produced
295
00:14:27,934 --> 00:14:30,630
a really sound argument
296
00:14:30,703 --> 00:14:32,170
and I would like my colleague,
297
00:14:32,238 --> 00:14:33,238
Mr. Danton,
298
00:14:33,272 --> 00:14:35,740
to explain it to you.
299
00:14:35,808 --> 00:14:37,673
It's all yours Charles.
300
00:14:37,744 --> 00:14:38,904
Well let me say first
301
00:14:38,978 --> 00:14:39,922
that we were confronted
302
00:14:39,946 --> 00:14:40,856
with what seemed like
303
00:14:40,880 --> 00:14:42,472
nothing but random disturbances
304
00:14:42,548 --> 00:14:44,626
having no connection with
terrestrial manifestations.
305
00:14:44,650 --> 00:14:48,017
However, by some
intricate computer probing,
306
00:14:48,087 --> 00:14:52,080
we have determined
a definite pattern.
307
00:14:52,158 --> 00:14:54,353
Now, assume I'm pointing
308
00:14:54,427 --> 00:14:56,486
to the field of the
disturbance force
309
00:14:56,562 --> 00:14:57,586
which has shown to be
310
00:14:57,663 --> 00:15:00,894
always along this tangent line.
311
00:15:00,967 --> 00:15:04,459
The time of the event,
312
00:15:04,537 --> 00:15:07,563
correlated to the
Earth's rotation,
313
00:15:07,640 --> 00:15:09,972
indicates that the
disturbances acted
314
00:15:10,042 --> 00:15:13,011
along the same relevant
quadrant of Gamma 1
315
00:15:13,079 --> 00:15:15,479
which is our remotest
space station.
316
00:15:15,548 --> 00:15:16,606
Now...
317
00:15:16,682 --> 00:15:18,445
It's urgent sir?
318
00:15:18,518 --> 00:15:19,712
Yes, sir.
319
00:15:19,786 --> 00:15:20,786
Please continue.
320
00:15:20,853 --> 00:15:22,787
I'll be back in a moment.
321
00:15:24,991 --> 00:15:26,856
Danton, are you
saying it's a wild planet
322
00:15:26,926 --> 00:15:28,757
within Gamma 1's
gravity quadrant?
323
00:15:28,828 --> 00:15:30,193
Precisely, sir.
324
00:15:42,175 --> 00:15:43,938
What is it Janet?
325
00:15:46,679 --> 00:15:48,340
Dad,
326
00:15:48,414 --> 00:15:50,712
I've been trying to
reach you for days.
327
00:15:50,783 --> 00:15:52,444
I've been meaning to call you.
328
00:15:52,518 --> 00:15:56,579
You've kept Rod two
months past the normal tour.
329
00:15:56,656 --> 00:15:58,920
Janet, I will not go
through all that again.
330
00:15:58,991 --> 00:16:01,118
Rod is our number one space
post commander right now.
331
00:16:01,194 --> 00:16:02,422
Try to understand that...
332
00:16:03,596 --> 00:16:04,756
We just got a report.
333
00:16:04,831 --> 00:16:06,731
There's an emergency
334
00:16:06,799 --> 00:16:08,494
on Gamma 1.
335
00:16:21,514 --> 00:16:23,482
All right Doby, calm down
and give it to me slow.
336
00:16:23,549 --> 00:16:25,449
We were out checking on a report
337
00:16:25,518 --> 00:16:27,418
of a gyro disturbance
when all of a...
338
00:16:27,487 --> 00:16:28,397
On B level?
339
00:16:28,421 --> 00:16:29,164
On B level.
340
00:16:29,188 --> 00:16:30,032
And?
341
00:16:30,056 --> 00:16:30,766
There was a wind.
342
00:16:30,790 --> 00:16:31,533
A wind?
343
00:16:31,557 --> 00:16:32,734
Have you gone out of your mind?
344
00:16:32,758 --> 00:16:34,055
That's right, there was a wind.
345
00:16:34,126 --> 00:16:35,855
But don't take my word for it.
346
00:16:35,928 --> 00:16:37,725
You'll find out.
347
00:16:37,797 --> 00:16:39,355
I can tell you when it happened.
348
00:16:39,432 --> 00:16:40,956
It was like a real twister.
349
00:16:41,033 --> 00:16:44,002
The whole section
buckled right out of shape.
350
00:16:44,070 --> 00:16:45,070
I wasn't prepared for it
351
00:16:45,137 --> 00:16:46,297
so I ordered everyone back in
352
00:16:46,339 --> 00:16:47,863
as fast as they could.
353
00:16:47,940 --> 00:16:49,339
Lieutenant,
354
00:16:49,408 --> 00:16:50,652
where do you think you're going?
355
00:16:50,676 --> 00:16:52,200
Standing operating
procedure Commander,
356
00:16:52,278 --> 00:16:53,768
a Communications
Officer is assigned
357
00:16:53,846 --> 00:16:55,711
to every mission
that's not routine.
358
00:16:55,781 --> 00:16:57,408
Okay.
359
00:16:57,483 --> 00:16:58,393
And then?
360
00:16:58,417 --> 00:16:59,714
The guys were sucked right off.
361
00:16:59,785 --> 00:17:02,015
The tie line snapped like that.
362
00:17:02,088 --> 00:17:02,798
How many?
363
00:17:02,822 --> 00:17:03,822
Three of them.
364
00:17:03,856 --> 00:17:04,856
You couldn't reach them?
365
00:17:04,891 --> 00:17:05,915
It was too risky.
366
00:17:05,992 --> 00:17:07,619
Okay, let's move out.
367
00:17:30,583 --> 00:17:31,583
Check out.
368
00:17:31,651 --> 00:17:33,414
Gravity environment equal.
369
00:17:33,486 --> 00:17:35,579
On my orders then.
370
00:18:26,138 --> 00:18:28,606
In a few minutes they'll
be beyond our gravity pull.
371
00:18:28,674 --> 00:18:29,585
If we're going to get them
372
00:18:29,609 --> 00:18:31,941
we'll have to do it fast.
373
00:18:32,011 --> 00:18:34,104
Hook up the line Terry.
374
00:18:34,180 --> 00:18:34,990
The rest of you,
375
00:18:35,014 --> 00:18:36,345
link together.
376
00:18:41,887 --> 00:18:44,253
Rockets on my signal.
377
00:18:44,323 --> 00:18:47,121
Checker feed is a constant
one hundred propulsion.
378
00:18:47,193 --> 00:18:49,127
Count down on my out.
379
00:18:49,195 --> 00:18:51,755
Chain up over there, chain up.
380
00:18:51,831 --> 00:18:53,594
Out.
381
00:19:09,348 --> 00:19:10,713
(Narrator) Fourteen hours.
382
00:19:10,783 --> 00:19:12,080
Lieutenant Terry Sanchez,
383
00:19:12,151 --> 00:19:13,948
Gamma 1 Communications Officer,
384
00:19:14,020 --> 00:19:16,580
stands watch as the
rescue operation begins.
385
00:19:16,656 --> 00:19:18,715
Approximately one
thousand feet away
386
00:19:18,791 --> 00:19:19,768
three men are caught
387
00:19:19,792 --> 00:19:22,317
beyond the gravitational
pull of the space wheel
388
00:19:22,395 --> 00:19:23,521
and are being tossed about
389
00:19:23,596 --> 00:19:26,190
like leaves in the wind.
390
00:19:45,017 --> 00:19:47,008
You're at your limit Doby.
391
00:19:49,422 --> 00:19:51,413
Okay, pull him in.
392
00:20:04,937 --> 00:20:07,030
Give me your hand,
393
00:20:07,106 --> 00:20:08,596
you made it.
394
00:20:10,409 --> 00:20:11,353
Pull him in quick.
395
00:20:11,377 --> 00:20:12,935
His jets are running out.
396
00:20:32,765 --> 00:20:33,942
I'm going to try to haul him in.
397
00:20:33,966 --> 00:20:34,843
You're crazy Rod.
398
00:20:34,867 --> 00:20:35,677
Don't go in alone.
399
00:20:35,701 --> 00:20:36,578
I'm coming with you.
400
00:20:36,602 --> 00:20:37,479
Go on in.
401
00:20:37,503 --> 00:20:39,061
That's an order.
402
00:21:02,428 --> 00:21:03,205
You'll make it.
403
00:21:03,229 --> 00:21:04,172
I can't do it!
404
00:21:04,196 --> 00:21:05,663
Keep trying!
405
00:21:05,731 --> 00:21:08,131
I can't break through.
406
00:21:26,385 --> 00:21:27,977
When I give you
an order you obey it.
407
00:21:28,053 --> 00:21:29,782
When I give you an order.
408
00:21:29,855 --> 00:21:31,345
The two of us might
have saved the boy
409
00:21:31,423 --> 00:21:33,482
but you had to do it alone.
410
00:21:33,559 --> 00:21:34,958
I could've been of some help.
411
00:21:35,027 --> 00:21:36,027
You could risk your life,
412
00:21:36,095 --> 00:21:37,255
but not as my senior officer.
413
00:21:37,296 --> 00:21:39,287
Only Commander plays the hero.
414
00:21:39,365 --> 00:21:41,560
Why, you think maybe
I'd of chickened out?
415
00:21:41,634 --> 00:21:43,033
Shut up, you hear?
416
00:21:43,102 --> 00:21:44,433
Shut up Doby?
417
00:21:44,503 --> 00:21:46,596
Is that all you can say?
418
00:21:46,672 --> 00:21:48,333
I wonder if you realize
419
00:21:48,407 --> 00:21:50,204
I'm now in orbit for...
420
00:21:50,276 --> 00:21:51,119
All right Doby,
421
00:21:51,143 --> 00:21:53,008
I got my own worries.
422
00:21:53,078 --> 00:21:54,136
Poor old Rod.
423
00:21:54,213 --> 00:21:55,646
Knock it off I said.
424
00:21:55,714 --> 00:21:57,341
You got worries
trying to work out
425
00:21:57,416 --> 00:21:58,906
that silly love life of yours.
426
00:21:58,984 --> 00:21:59,761
Shut up, I mean it.
427
00:21:59,785 --> 00:22:01,553
Now wait.
428
00:22:01,554 --> 00:22:04,216
I, I have got a wife
429
00:22:04,290 --> 00:22:06,190
and a little kid down there.
430
00:22:06,258 --> 00:22:08,522
Three months I
haven't seen them.
431
00:22:08,594 --> 00:22:11,927
48 hours I asked you for.
432
00:22:11,997 --> 00:22:14,227
Would you give me 48 hours?
433
00:22:14,300 --> 00:22:15,392
No, not you.
434
00:22:15,467 --> 00:22:18,436
You're too busy dodging
Norton's daughter.
435
00:22:18,504 --> 00:22:21,598
You don't know what worries are.
436
00:22:21,674 --> 00:22:23,505
I've had just about enough.
437
00:22:23,576 --> 00:22:26,044
You got worries, huh?
438
00:22:26,111 --> 00:22:27,601
You and that no good,
439
00:22:27,680 --> 00:22:29,807
two-bit ground chick.
440
00:22:35,588 --> 00:22:37,613
Dubrovsky,
441
00:22:37,690 --> 00:22:39,988
you've been with
me for five years,
442
00:22:40,059 --> 00:22:41,179
and you're an A-okay officer
443
00:22:41,227 --> 00:22:42,751
except for one thing,
444
00:22:42,828 --> 00:22:44,887
you never learned
how to take orders.
445
00:22:44,964 --> 00:22:46,454
I'll tell you right now,
446
00:22:46,532 --> 00:22:47,965
you're signing your way out.
447
00:22:48,033 --> 00:22:49,660
If this insubordination
continues
448
00:22:49,735 --> 00:22:51,566
I'll have you grounded.
449
00:22:56,175 --> 00:22:57,904
(Announcement) Commander
Jackson to Telecom.
450
00:22:57,977 --> 00:22:59,501
Urgent UD call.
451
00:22:59,578 --> 00:23:00,636
Commander Jackson,
452
00:23:00,713 --> 00:23:01,590
Commander Jackson.
453
00:23:01,614 --> 00:23:03,013
Jackson to telecom.
454
00:23:07,653 --> 00:23:09,211
Commander Jackson to telecom.
455
00:23:09,288 --> 00:23:10,949
Urgent UD call.
456
00:23:11,023 --> 00:23:12,081
Commander Jackson,
457
00:23:12,157 --> 00:23:14,022
Commander Jackson.
458
00:23:22,167 --> 00:23:23,464
You idiots.
459
00:23:23,535 --> 00:23:24,627
Just look at you,
460
00:23:24,703 --> 00:23:25,897
the world's coming apart
461
00:23:25,971 --> 00:23:27,336
and you two...
462
00:23:27,406 --> 00:23:28,771
Commander Jackson to telecom,
463
00:23:28,841 --> 00:23:29,784
urgent UD call.
464
00:23:29,808 --> 00:23:30,652
Commander Jackson.
465
00:23:30,676 --> 00:23:32,234
Commander Jackson.
466
00:23:32,311 --> 00:23:34,245
It's only Norton who's
waiting on the telecom
467
00:23:34,313 --> 00:23:35,405
to speak to you.
468
00:23:35,481 --> 00:23:37,039
The General?
469
00:23:37,116 --> 00:23:38,947
The Chief himself.
470
00:23:39,018 --> 00:23:40,161
Commander Jackson to telecom.
471
00:23:40,185 --> 00:23:41,982
Urgent UD call.
472
00:23:43,255 --> 00:23:44,517
Is that clear?
473
00:23:44,590 --> 00:23:45,852
Yes, Chief.
474
00:23:45,925 --> 00:23:47,256
Also there's no further need
475
00:23:47,326 --> 00:23:49,055
for transmission security.
476
00:23:49,128 --> 00:23:50,755
All signals will
be in the clear.
477
00:23:50,829 --> 00:23:51,806
Right.
478
00:23:51,830 --> 00:23:52,707
There's no time,
479
00:23:52,731 --> 00:23:54,198
nor need for coding.
480
00:23:54,266 --> 00:23:55,358
Do you read that?
481
00:23:55,434 --> 00:23:56,799
I certainly do.
482
00:23:56,869 --> 00:23:59,463
I want an around the clock
sweep of your quadrant.
483
00:23:59,538 --> 00:24:00,482
In full gear?
484
00:24:00,506 --> 00:24:02,736
Use every facility you have.
485
00:24:02,808 --> 00:24:05,834
Chief, I, I hate to ask but,
486
00:24:05,911 --> 00:24:06,922
but what are we looking for?
487
00:24:06,946 --> 00:24:08,846
That's the one thing
you haven't made clear.
488
00:24:08,914 --> 00:24:12,543
There's a theory
that it's a wild planet.
489
00:24:12,618 --> 00:24:14,176
Now I've heard everything.
490
00:24:14,253 --> 00:24:15,413
Set up all your nuclear
491
00:24:15,487 --> 00:24:17,717
and deflector apparatus.
492
00:24:17,790 --> 00:24:19,417
Any questions?
493
00:24:19,491 --> 00:24:20,368
No, sir.
494
00:24:20,392 --> 00:24:21,859
Yes, the news.
495
00:24:21,927 --> 00:24:23,004
I'm afraid the men
have lost touch
496
00:24:23,028 --> 00:24:24,427
since we blacked it out.
497
00:24:24,496 --> 00:24:25,929
You can go ahead with it.
498
00:24:25,998 --> 00:24:26,975
Thank you, sir.
499
00:24:26,999 --> 00:24:28,489
Rod,
500
00:24:28,567 --> 00:24:30,398
it may be all your show.
501
00:24:30,469 --> 00:24:32,437
I'll do my best sir.
502
00:24:32,504 --> 00:24:33,381
Let's get started...
503
00:24:33,405 --> 00:24:34,531
Oh, Rod?
504
00:24:34,606 --> 00:24:35,800
Yes, sir.
505
00:24:35,874 --> 00:24:37,364
By the way,
506
00:24:37,443 --> 00:24:40,037
I'm sending you a visitor.
507
00:24:40,112 --> 00:24:41,909
Janet.
508
00:24:52,624 --> 00:24:55,422
(TV Reporter) ...SAMU has
placed its total space transport facility
509
00:24:55,494 --> 00:24:57,155
at the disposal
of interplanetary...
510
00:24:57,229 --> 00:24:59,424
I'm not sure glad they
resumed the newscasts.
511
00:24:59,498 --> 00:25:00,942
And so the world breathes
somewhat easier today
512
00:25:00,966 --> 00:25:02,126
as it experienced a lull
513
00:25:02,201 --> 00:25:03,401
in the onslaught of disasters.
514
00:25:03,469 --> 00:25:04,697
Yeah, Gamma 1, go ahead.
515
00:25:04,770 --> 00:25:07,238
...subsided to nearly
normal once again.
516
00:25:07,306 --> 00:25:09,433
No seismic disturbances
of any consequence...
517
00:25:09,508 --> 00:25:11,601
There's an emergency Lieutenant.
518
00:25:11,677 --> 00:25:14,407
Repeat to Echo.
519
00:25:14,480 --> 00:25:16,209
Gamma 1 to Echo.
520
00:25:18,584 --> 00:25:19,608
Can you hear me?
521
00:25:19,685 --> 00:25:20,743
Gamma 1 to Echo.
522
00:25:20,819 --> 00:25:21,796
Repeat.
523
00:25:21,820 --> 00:25:22,820
Kill that.
524
00:25:24,089 --> 00:25:25,147
All right Echo,
525
00:25:25,224 --> 00:25:28,489
if you hear me form a
relay connection to Delta 6.
526
00:25:28,560 --> 00:25:30,050
Keep trying.
527
00:25:30,129 --> 00:25:31,653
Gamma 1 to Echo.
528
00:25:31,730 --> 00:25:33,698
Gamma 1 to Echo.
529
00:25:33,766 --> 00:25:34,892
Repeat.
530
00:25:34,967 --> 00:25:36,298
Repeat.
531
00:25:36,368 --> 00:25:37,112
Echo come in.
532
00:25:37,136 --> 00:25:39,331
There's distortion
in your signal.
533
00:25:48,781 --> 00:25:49,941
Rod,
534
00:25:50,015 --> 00:25:52,279
are we trapped up here in space?
535
00:25:52,351 --> 00:25:54,342
Terry,
536
00:25:54,420 --> 00:25:56,445
don't say things like that.
537
00:25:56,522 --> 00:25:57,887
I was,
538
00:25:57,956 --> 00:25:59,685
I was thinking.
539
00:25:59,758 --> 00:26:01,350
Soon there'll be no Earth
540
00:26:01,427 --> 00:26:03,156
to go down to.
541
00:26:03,228 --> 00:26:07,597
There'll be no place to go.
542
00:26:07,666 --> 00:26:10,692
How long will we be
able to hold out up here?
543
00:26:10,769 --> 00:26:14,068
I don't know.
544
00:26:14,139 --> 00:26:17,040
At least we're together.
545
00:26:17,109 --> 00:26:20,772
You'll never see her again Rod.
546
00:26:20,846 --> 00:26:23,508
Janet's coming up here.
547
00:26:23,582 --> 00:26:25,311
Up here?
548
00:26:25,384 --> 00:26:27,443
Norton arranged it.
549
00:26:30,322 --> 00:26:32,813
I'm engaged to her Terry.
550
00:26:32,891 --> 00:26:35,189
I'm aware of that.
551
00:26:35,260 --> 00:26:39,356
Not that I want to be.
552
00:26:39,431 --> 00:26:41,626
Can't you keep her
from coming here.
553
00:26:41,700 --> 00:26:43,930
I'm afraid,
554
00:26:44,002 --> 00:26:47,836
it's too involved for that.
555
00:26:51,243 --> 00:26:53,404
Oh.
556
00:27:02,821 --> 00:27:03,845
(Narrator) 20:30 hours.
557
00:27:03,922 --> 00:27:05,233
Communications
have been interrupted
558
00:27:05,257 --> 00:27:07,350
between Gamma 1
and UD Headquarters.
559
00:27:07,426 --> 00:27:08,825
Rumors concerning
the wild planet
560
00:27:08,894 --> 00:27:10,657
cause panic across the Earth.
561
00:27:10,729 --> 00:27:12,287
Meanwhile observation
Outpost Echo
562
00:27:12,364 --> 00:27:14,195
has spotted something.
563
00:27:14,266 --> 00:27:17,463
(TV Reporter) ...that the
outer space theory is correct.
564
00:27:17,536 --> 00:27:19,163
The United Democracies
have reported
565
00:27:19,238 --> 00:27:20,671
that they will withhold judgment
566
00:27:20,739 --> 00:27:23,071
until they hear from Commander
Jackson on Gamma 1.
567
00:27:23,142 --> 00:27:25,133
This has been the
latest UD statement.
568
00:27:25,210 --> 00:27:27,144
The next broadcast will
be one-half hour from now
569
00:27:27,212 --> 00:27:28,406
or immediately on the receipt
570
00:27:28,480 --> 00:27:29,674
of any further information.
571
00:27:29,748 --> 00:27:31,010
Any word from Jackson?
572
00:27:31,083 --> 00:27:32,448
Last word received by telecom
573
00:27:32,518 --> 00:27:33,780
was concerning Echo.
574
00:27:33,852 --> 00:27:35,212
Later we checked
but we were unable
575
00:27:35,254 --> 00:27:38,155
to establish any
contact whatsoever.
576
00:27:38,223 --> 00:27:40,020
That's fantastic.
577
00:27:40,092 --> 00:27:42,822
Why wasn't I
informed immediately?
578
00:27:42,895 --> 00:27:44,590
Now look, if this goes on
579
00:27:44,663 --> 00:27:46,358
I'll have to go up there myself.
580
00:27:46,431 --> 00:27:47,659
I'm sorry General
581
00:27:47,733 --> 00:27:49,667
but we have been
trying all morning.
582
00:27:49,735 --> 00:27:51,430
It's not easy without relays.
583
00:27:51,503 --> 00:27:53,937
I blocked every possible
circuit I could find sir.
584
00:27:54,006 --> 00:27:54,949
Well that settles it.
585
00:27:54,973 --> 00:27:57,305
I'll leave for Gamma 1 at once.
586
00:27:57,376 --> 00:27:58,468
Lieutenant,
587
00:27:58,544 --> 00:27:59,454
keep up your efforts,
588
00:27:59,478 --> 00:28:00,388
I'm counting on you.
589
00:28:00,412 --> 00:28:01,936
Thank you.
590
00:28:02,014 --> 00:28:03,276
Let's go Schmidt.
591
00:28:19,464 --> 00:28:20,074
Commander?
592
00:28:20,098 --> 00:28:21,009
Commander?
593
00:28:21,033 --> 00:28:24,491
I think we may have something.
594
00:28:24,570 --> 00:28:25,662
Here's some nectro sir.
595
00:28:25,737 --> 00:28:27,261
Oh, thank you, Lydia.
596
00:28:27,339 --> 00:28:28,806
Raise the console.
597
00:28:28,874 --> 00:28:30,000
This is Echo.
598
00:28:30,075 --> 00:28:31,633
Gamma 1 we need help.
599
00:28:31,710 --> 00:28:32,520
This is Echo.
600
00:28:32,544 --> 00:28:33,943
Do you read Gamma 1?
601
00:28:34,012 --> 00:28:35,843
Natural body
nearing our position.
602
00:28:35,914 --> 00:28:37,745
We're being pulled by a gravity.
603
00:28:37,816 --> 00:28:39,249
Raise your levels Echo.
604
00:28:39,318 --> 00:28:40,546
We're losing control Gamma.
605
00:28:40,619 --> 00:28:41,813
We're losing control.
606
00:28:41,887 --> 00:28:43,616
Get me General Norton.
607
00:28:43,689 --> 00:28:46,522
Headquarters cut out
completely two hours ago, sir,
608
00:28:46,592 --> 00:28:49,026
and we've had no contact since.
609
00:28:49,094 --> 00:28:51,460
Why didn't you tell me before?
610
00:28:51,530 --> 00:28:53,725
Commander I...
611
00:28:55,434 --> 00:28:57,766
Put me through to Ranger Eddie.
612
00:28:59,071 --> 00:29:00,095
Ranger Eddie,
613
00:29:00,172 --> 00:29:01,605
Captain Anderson reporting.
614
00:29:01,673 --> 00:29:03,937
I want a recon squadron
green in ten minutes.
615
00:29:04,009 --> 00:29:05,840
And I mean green all the way.
616
00:29:05,911 --> 00:29:07,572
Green it is sir.
617
00:29:07,646 --> 00:29:09,273
Get me the navigation.
618
00:29:10,983 --> 00:29:14,350
Commander to navigation.
619
00:29:14,586 --> 00:29:15,610
Commander to navigation.
620
00:29:15,687 --> 00:29:16,431
Navigation,
621
00:29:16,455 --> 00:29:17,945
Sergeant Franklin reporting.
622
00:29:18,023 --> 00:29:18,933
Up-wing Sergeant.
623
00:29:18,957 --> 00:29:20,424
Yes, sir.
624
00:29:20,492 --> 00:29:21,686
Get this,
625
00:29:21,760 --> 00:29:24,558
I'll be go in ten minutes
with a recon squadron.
626
00:29:24,630 --> 00:29:26,222
You'll give me a
heading for Echo.
627
00:29:26,298 --> 00:29:27,424
Echo, yes, sir.
628
00:29:27,499 --> 00:29:29,433
On my signal you will
put us on automatic
629
00:29:29,501 --> 00:29:31,298
as far as Echo's orbit.
630
00:29:31,370 --> 00:29:32,530
Yes, sir.
631
00:29:32,604 --> 00:29:33,662
Here's power control.
632
00:29:33,739 --> 00:29:35,070
We've been reading you.
633
00:29:35,140 --> 00:29:36,084
Control,
634
00:29:36,108 --> 00:29:37,507
it's go in ten minutes.
635
00:29:37,576 --> 00:29:38,907
One squadron recon,
636
00:29:38,977 --> 00:29:40,842
automatic to Echo's orbit.
637
00:29:40,912 --> 00:29:43,073
I want you put us
there in an hour.
638
00:29:43,148 --> 00:29:44,445
Did you say one hour sir?
639
00:29:44,516 --> 00:29:45,493
That's right.
640
00:29:45,517 --> 00:29:47,462
But, sir, these ships weren't
built to take that speed.
641
00:29:47,486 --> 00:29:48,578
It's dangerous.
642
00:29:48,654 --> 00:29:50,246
There in an hour, don't argue.
643
00:29:50,322 --> 00:29:52,620
But regulations won't
allow me to exceed the limit.
644
00:29:52,691 --> 00:29:54,886
On my signal you'll
give us maximum power.
645
00:29:54,960 --> 00:29:57,019
Yes, sir, maximum power.
646
00:29:59,965 --> 00:30:01,762
Joe, I'm playing a
wild hunch about Echo.
647
00:30:01,833 --> 00:30:03,562
Keep close contact.
648
00:30:03,635 --> 00:30:04,863
Yes, sir.
649
00:30:11,677 --> 00:30:14,168
Captain, I want you to...
650
00:30:14,246 --> 00:30:16,578
48 hours.
651
00:30:16,648 --> 00:30:19,640
That's all I asked for,
652
00:30:19,718 --> 00:30:22,186
to remember.
653
00:30:22,254 --> 00:30:23,516
Commander,
654
00:30:23,588 --> 00:30:25,215
his town was destroyed.
655
00:30:25,290 --> 00:30:28,225
His boy was saved, but,
656
00:30:30,429 --> 00:30:32,488
his wife was killed.
657
00:30:32,564 --> 00:30:34,623
He just got the news.
658
00:30:38,570 --> 00:30:40,629
Asbeth, check.
659
00:30:45,043 --> 00:30:46,521
Lieutenant Peters, we
will need all weapons ships
660
00:30:46,545 --> 00:30:47,807
from all squadrons alerted.
661
00:30:47,879 --> 00:30:50,040
We are green at ten
minutes to rendezvous.
662
00:30:50,115 --> 00:30:52,106
Check, sir.
663
00:30:52,184 --> 00:30:52,960
I want the deflector
664
00:30:52,984 --> 00:30:56,181
and all the fire
power you've got.
665
00:30:56,254 --> 00:30:57,881
Including anti-matter?
666
00:30:57,956 --> 00:31:00,982
Including anti-matter.
667
00:31:01,059 --> 00:31:03,653
Very good, sir.
668
00:31:03,729 --> 00:31:06,254
Have the Captain get some sleep.
669
00:31:06,331 --> 00:31:07,923
Yes, sir.
670
00:31:11,436 --> 00:31:12,903
Doby,
671
00:31:12,971 --> 00:31:15,963
I'll have Perkinson relieve you.
672
00:31:16,041 --> 00:31:17,736
Yeah.
673
00:31:36,862 --> 00:31:37,862
We're set here.
674
00:31:37,929 --> 00:31:38,929
Communications are go.
675
00:31:38,964 --> 00:31:41,626
Automatic lock is go Lieutenant.
676
00:31:41,700 --> 00:31:43,099
You're checked out.
677
00:31:46,705 --> 00:31:47,648
Do you read me?
678
00:31:47,672 --> 00:31:49,162
Loud and clear.
679
00:31:50,742 --> 00:31:53,006
Rod, I'm afraid.
680
00:31:53,078 --> 00:31:54,340
I don't read you.
681
00:31:54,413 --> 00:31:57,439
I could go with you.
682
00:31:57,516 --> 00:31:58,881
I don't read you.
683
00:31:58,950 --> 00:32:00,850
You're go Commander.
684
00:32:20,205 --> 00:32:21,467
(Narrator) 22 hours.
685
00:32:21,540 --> 00:32:23,872
Commander Rod Jackson
has set forth an answer
686
00:32:23,942 --> 00:32:25,671
to Echo's desperate
call for help
687
00:32:25,744 --> 00:32:27,143
and if his hunch is right
688
00:32:27,212 --> 00:32:28,270
he will see for himself
689
00:32:28,346 --> 00:32:30,610
the horror stalking outer space.
690
00:32:30,682 --> 00:32:31,659
Whatever it is,
691
00:32:31,683 --> 00:32:32,843
it has avoided detection
692
00:32:32,918 --> 00:32:34,283
by the powerful video scopes
693
00:32:34,352 --> 00:32:36,718
scanning the skies.
694
00:33:03,248 --> 00:33:05,148
Gamma 1 to Jackson.
695
00:33:05,217 --> 00:33:07,845
Commander we have set
your speed on automatic.
696
00:33:34,946 --> 00:33:36,607
Captain, in a little while
697
00:33:36,681 --> 00:33:38,842
the Commander will
be ready for the free fall
698
00:33:38,917 --> 00:33:39,861
with full complement
699
00:33:39,885 --> 00:33:41,978
and fully loaded.
700
00:33:42,053 --> 00:33:43,850
They are now one-half
hour from rendezvous
701
00:33:43,922 --> 00:33:45,184
and running into a gravity pull
702
00:33:45,257 --> 00:33:47,248
that is taking them
through a new heading.
703
00:33:47,325 --> 00:33:48,636
Keep them at the same
speed and heading,
704
00:33:48,660 --> 00:33:53,120
lock them into our
own telemetry at 0800.
705
00:33:53,198 --> 00:33:56,167
Before rendezvous
we'll take them over.
706
00:34:02,507 --> 00:34:03,838
Recon Gamma,
707
00:34:03,909 --> 00:34:07,675
keep your flight course on 0800.
708
00:34:07,746 --> 00:34:09,737
Are you check?
709
00:34:09,981 --> 00:34:11,505
Are you check?
710
00:34:11,583 --> 00:34:13,278
I'm check all right.
711
00:34:14,853 --> 00:34:17,788
(Narrator) As Jackson sets
controls for maximum speed,
712
00:34:17,856 --> 00:34:20,984
the last stage disaster
alert grows near on Earth.
713
00:34:21,059 --> 00:34:22,036
A few hours ago
714
00:34:22,060 --> 00:34:23,322
Schmidt promised UD officials
715
00:34:23,395 --> 00:34:25,590
to resolve the
problem in two days.
716
00:34:25,664 --> 00:34:27,894
Now two days will
be much too late.
717
00:34:27,966 --> 00:34:32,198
General Norton arrives on
Gamma 1 to see for himself.
718
00:34:47,185 --> 00:34:47,995
Open your sights.
719
00:34:48,019 --> 00:34:49,179
The old boy is coming in.
720
00:34:49,254 --> 00:34:49,864
Norton?
721
00:34:49,888 --> 00:34:51,082
Himself.
722
00:34:52,424 --> 00:34:54,016
I'm getting their
approach signals now.
723
00:34:54,092 --> 00:34:55,650
Gamma 1 to UD 4,
724
00:34:55,727 --> 00:34:57,957
give us your orbit.
725
00:35:05,470 --> 00:35:07,404
Orbit on 250.
726
00:35:07,472 --> 00:35:08,962
Controls on automatic.
727
00:35:17,148 --> 00:35:18,740
Open latch.
728
00:35:22,354 --> 00:35:23,164
Do you read?
729
00:35:23,188 --> 00:35:23,998
We do.
730
00:35:24,022 --> 00:35:26,149
Then proceed to door 7.
731
00:35:26,224 --> 00:35:27,691
Get him in Joe.
732
00:35:27,759 --> 00:35:29,454
Close aerator.
733
00:35:29,527 --> 00:35:31,119
Come in on gyro.
734
00:35:31,363 --> 00:35:33,388
Come in on gyro.
735
00:35:43,541 --> 00:35:45,907
But why did Jackson go
and have to lead the flight.
736
00:35:45,977 --> 00:35:47,171
He has officers for that.
737
00:35:47,245 --> 00:35:48,576
His place is here.
738
00:35:48,647 --> 00:35:50,478
Why didn't he tell me at least.
739
00:35:50,548 --> 00:35:51,258
We've been unable
740
00:35:51,282 --> 00:35:53,079
to get through to your
headquarters General.
741
00:35:53,151 --> 00:35:54,641
Headquarters is a shambles.
742
00:35:54,719 --> 00:35:56,209
They're setting up
a temporary base.
743
00:35:56,287 --> 00:35:57,845
Who's next in command here?
744
00:35:57,922 --> 00:36:00,015
Captain Perkinson in Operations.
745
00:36:11,703 --> 00:36:14,069
That was wind.
746
00:36:14,139 --> 00:36:15,697
Up here.
747
00:36:24,249 --> 00:36:26,308
They're not going
to hold much longer.
748
00:36:26,384 --> 00:36:28,181
That last shot did it.
749
00:36:28,253 --> 00:36:30,050
The auxiliary just as bad?
750
00:36:30,121 --> 00:36:31,418
Yeah.
751
00:36:31,489 --> 00:36:34,549
They're both way out of balance.
752
00:36:34,626 --> 00:36:35,569
If we let them run
753
00:36:35,593 --> 00:36:38,391
they'll both tear loose.
754
00:36:38,463 --> 00:36:39,896
Go get some metal straps
755
00:36:39,964 --> 00:36:41,397
and bars.
756
00:36:43,401 --> 00:36:44,868
We'll try to balance
the main gyro.
757
00:36:44,936 --> 00:36:45,813
Right.
758
00:36:45,837 --> 00:36:47,065
Get with it, Norton.
759
00:36:54,179 --> 00:36:55,908
Have operations
give a general alert.
760
00:36:55,980 --> 00:36:57,258
In five minutes we'll
be without gravity
761
00:36:57,282 --> 00:36:58,442
for a short time,
762
00:36:58,516 --> 00:37:00,143
I hope.
763
00:37:00,218 --> 00:37:02,812
Got that?
764
00:37:02,887 --> 00:37:04,013
We've got visitors Captain.
765
00:37:04,089 --> 00:37:04,999
Okay.
766
00:37:05,023 --> 00:37:06,490
Get set to turn it off.
767
00:37:10,628 --> 00:37:12,255
I'm General Norton.
768
00:37:12,330 --> 00:37:13,797
Captain Perkinson, Operations.
769
00:37:13,865 --> 00:37:15,298
Are you in command
on the station?
770
00:37:15,366 --> 00:37:16,560
During this watch,
771
00:37:16,634 --> 00:37:19,034
but I'm leaving on
the next expedition.
772
00:37:19,104 --> 00:37:20,128
I want a full report
773
00:37:20,205 --> 00:37:21,215
on what this command has done
774
00:37:21,239 --> 00:37:22,450
about the mission
it was assigned
775
00:37:22,474 --> 00:37:23,600
and how far you've gotten.
776
00:37:23,675 --> 00:37:25,370
Very well, sir.
777
00:37:25,443 --> 00:37:26,883
I want to know what
you've discovered
778
00:37:26,945 --> 00:37:28,606
and what steps you've taken.
779
00:37:28,680 --> 00:37:30,477
Right now we have
serious trouble here
780
00:37:30,548 --> 00:37:33,210
and I was hoping
to fix it General.
781
00:37:33,284 --> 00:37:35,377
As soon as it's
fixed report to me.
782
00:37:35,453 --> 00:37:36,263
As for trouble,
783
00:37:36,287 --> 00:37:37,413
it's down below,
784
00:37:37,489 --> 00:37:39,684
and if we don't find a
way to get it stopped,
785
00:37:39,758 --> 00:37:43,285
it'll be too late.
786
00:37:43,361 --> 00:37:45,056
Captain, if we
don't find the reason
787
00:37:45,130 --> 00:37:46,961
and stop it dead in its tracks,
788
00:37:47,031 --> 00:37:50,432
we won't have to worry
about troubles ever.
789
00:37:50,502 --> 00:37:51,935
And it's not a matter of days,
790
00:37:52,003 --> 00:37:54,130
but hours.
791
00:38:02,847 --> 00:38:05,247
Gamma 1 personnel
ready for gravity loss.
792
00:38:05,316 --> 00:38:07,876
All other systems okay.
793
00:38:09,654 --> 00:38:11,246
Commander Jackson and crew,
794
00:38:11,322 --> 00:38:12,880
we now follow
your Apollo cruiser
795
00:38:12,957 --> 00:38:15,790
deadlocked on a course for Echo.
796
00:38:15,860 --> 00:38:18,158
Your time for rendezvous
with Captain Perkinson
797
00:38:18,229 --> 00:38:19,856
on Delta Able 2.
798
00:38:19,931 --> 00:38:21,057
You're on automatic control
799
00:38:21,132 --> 00:38:22,429
at pre-set speed.
800
00:38:22,500 --> 00:38:25,867
Notify variations
and corrections.
801
00:38:36,181 --> 00:38:37,273
Lieutenant?
802
00:38:37,348 --> 00:38:38,906
I think I've got something here.
803
00:38:38,983 --> 00:38:39,983
Communications.
804
00:38:40,018 --> 00:38:41,042
Communications.
805
00:38:41,119 --> 00:38:44,418
Direct your
sensoroscope on Lobe.
806
00:38:45,890 --> 00:38:49,690
I, I've got something from Lobe.
807
00:38:49,761 --> 00:38:51,388
Lobe?
808
00:38:51,462 --> 00:38:52,929
Repeat.
809
00:38:55,633 --> 00:38:58,693
Ready for anti-gravity.
810
00:38:58,770 --> 00:39:00,032
Now!
811
00:39:12,217 --> 00:39:13,027
Repeat it.
812
00:39:13,051 --> 00:39:15,747
Small astro body at about
400,000 miles from Phoebe
813
00:39:15,820 --> 00:39:17,685
in a line to Archus.
814
00:39:17,755 --> 00:39:18,915
Give us coordinates.
815
00:39:18,990 --> 00:39:20,981
It's not more than
twenty-five miles in diameter
816
00:39:21,059 --> 00:39:23,050
but it doesn't have a
fixed course or speed.
817
00:39:23,127 --> 00:39:25,186
We've got readings.
818
00:39:33,438 --> 00:39:34,928
I wish they'd fix the gyro.
819
00:39:35,006 --> 00:39:37,065
And the damn thing
seems to be hollow.
820
00:39:37,141 --> 00:39:38,472
Gamma 1 space station,
821
00:39:38,543 --> 00:39:40,773
gravity pull uncoordinated.
822
00:39:45,216 --> 00:39:46,740
Try it now!
823
00:39:55,994 --> 00:39:58,554
Gravity pull coordinated.
824
00:40:03,468 --> 00:40:04,901
All units are shifted sir.
825
00:40:04,969 --> 00:40:06,529
Commander Jackson
requested another ship
826
00:40:06,604 --> 00:40:07,798
with Captain Perkinson.
827
00:40:07,872 --> 00:40:08,896
It will be leaving
828
00:40:08,973 --> 00:40:09,950
in twenty minutes.
829
00:40:09,974 --> 00:40:12,499
Will you be going sir?
830
00:40:12,577 --> 00:40:13,805
No.
831
00:40:26,457 --> 00:40:29,051
At plus two hours thirty
minutes, recon squadron,
832
00:40:29,127 --> 00:40:31,960
all systems A-okay.
833
00:40:32,030 --> 00:40:33,657
Take care Walt,
834
00:40:33,731 --> 00:40:34,993
I've got to go.
835
00:40:35,066 --> 00:40:36,863
She's your baby.
836
00:40:36,935 --> 00:40:37,645
Yes, sir,
837
00:40:37,669 --> 00:40:39,159
good luck sir.
838
00:40:42,040 --> 00:40:43,200
Thank you.
839
00:40:43,274 --> 00:40:45,742
General, we have
contact with Earth again.
840
00:40:45,810 --> 00:40:46,587
With headquarters?
841
00:40:46,611 --> 00:40:48,670
Yes, sir, they have a
temporary set-up working.
842
00:40:48,746 --> 00:40:50,106
Did you say you
wanted Dr. Schmidt?
843
00:40:50,148 --> 00:40:51,410
Yes.
844
00:40:51,482 --> 00:40:53,973
We're ready here.
845
00:40:54,052 --> 00:40:54,995
If you don't need me, sir,
846
00:40:55,019 --> 00:40:56,316
I'll get back to my section.
847
00:40:56,387 --> 00:40:58,321
All right.
848
00:40:58,389 --> 00:41:01,688
We don't need any
introductions do we?
849
00:41:01,759 --> 00:41:03,522
Is that you Schmidt?
850
00:41:03,594 --> 00:41:04,872
You've got the report
on the space body
851
00:41:04,896 --> 00:41:06,989
seen by Echo and Lobe.
852
00:41:07,065 --> 00:41:09,329
What do you think of it?
853
00:41:09,400 --> 00:41:10,799
You are making a mistake.
854
00:41:10,868 --> 00:41:12,597
It's a body so
lacking in density,
855
00:41:12,670 --> 00:41:14,160
moving at too slow a speed.
856
00:41:14,238 --> 00:41:15,082
I know Schmidt.
857
00:41:15,106 --> 00:41:16,334
Yet it's there.
858
00:41:16,407 --> 00:41:17,351
It's not possible
859
00:41:17,375 --> 00:41:18,975
for such a body to
cause the disturbances
860
00:41:19,043 --> 00:41:20,043
we're having on Earth.
861
00:41:20,111 --> 00:41:21,510
I can only pray
that you're wrong.
862
00:41:43,301 --> 00:41:45,565
Commander this is
Magivers in recon ship Lobe,
863
00:41:45,636 --> 00:41:46,830
no sign of Echo, sir,
864
00:41:46,904 --> 00:41:48,115
but we've been
tailing something.
865
00:41:48,139 --> 00:41:49,868
It looks like an
oversized asteroid.
866
00:41:49,941 --> 00:41:52,705
It has a strange
phosphorescent quality.
867
00:41:52,777 --> 00:41:55,337
It could be,
868
00:41:55,413 --> 00:41:57,506
it could be our baby.
869
00:42:07,058 --> 00:42:09,583
What the devil is it?
870
00:42:09,660 --> 00:42:11,355
Look at that burst of gas.
871
00:42:11,429 --> 00:42:12,706
How could something
like that be up here
872
00:42:12,730 --> 00:42:15,130
without our knowing it?
873
00:42:17,335 --> 00:42:18,212
All right.
874
00:42:18,236 --> 00:42:19,863
I guess that's it.
875
00:42:19,937 --> 00:42:21,734
Let's move.
876
00:42:21,806 --> 00:42:23,865
Ride my tail.
877
00:42:25,877 --> 00:42:28,607
Recon Able to flagship,
878
00:42:28,679 --> 00:42:31,147
we are maintaining course.
879
00:42:38,189 --> 00:42:38,999
Commander Jackson,
880
00:42:39,023 --> 00:42:41,253
Recon Able to
flagship on Gamma 1.
881
00:42:41,325 --> 00:42:42,519
We've made contact with Lobe,
882
00:42:42,593 --> 00:42:43,924
no sign of Echo.
883
00:42:43,995 --> 00:42:45,105
I think we've spotted trouble.
884
00:42:45,129 --> 00:42:46,687
Luminous asteroid body.
885
00:42:46,764 --> 00:42:48,095
We're very close now,
886
00:42:48,166 --> 00:42:49,758
object moving on our tangent.
887
00:42:49,834 --> 00:42:51,597
Correct our position
by twenty-two degrees
888
00:42:51,669 --> 00:42:53,899
on your quadrant six.
889
00:43:05,049 --> 00:43:06,175
Here's the crew manifest
890
00:43:06,250 --> 00:43:08,878
and here is the ordinance TOV.
891
00:43:08,953 --> 00:43:11,513
It checks out so I'm going.
892
00:43:11,589 --> 00:43:13,056
But Captain the
Commander said...
893
00:43:13,124 --> 00:43:14,523
I know what he said.
894
00:43:14,592 --> 00:43:15,752
Doby, you can't.
895
00:43:15,827 --> 00:43:16,919
The flagship, Terry,
896
00:43:16,994 --> 00:43:18,552
goes with photon power.
897
00:43:18,629 --> 00:43:20,563
I'll be there in no time.
898
00:43:20,631 --> 00:43:21,791
Rod gave you orders.
899
00:43:21,866 --> 00:43:24,198
Terry, I've got to.
900
00:43:24,268 --> 00:43:25,826
I want to see this horror,
901
00:43:25,903 --> 00:43:27,097
whatever it is.
902
00:43:27,171 --> 00:43:28,433
I want to fight it
903
00:43:28,506 --> 00:43:30,974
with my bare hands if I have to.
904
00:43:31,042 --> 00:43:33,340
I want to kill it.
905
00:43:35,947 --> 00:43:38,142
Do you have space for me?
906
00:43:38,216 --> 00:43:42,016
It's contrary to orders you know
907
00:43:42,086 --> 00:43:45,715
but I think we'll
find a seat for you.
908
00:43:57,268 --> 00:43:58,268
Sergeant,
909
00:43:58,302 --> 00:43:59,530
this can't be correct.
910
00:43:59,604 --> 00:44:01,071
According to your TOV
911
00:44:01,139 --> 00:44:03,573
you've got anti-matter
bomb packs on this cruiser.
912
00:44:03,641 --> 00:44:04,972
Yes, sir.
913
00:44:05,042 --> 00:44:06,407
That's a capital offense.
914
00:44:06,477 --> 00:44:07,477
You know perfectly well
915
00:44:07,545 --> 00:44:08,910
that only the president himself
916
00:44:08,980 --> 00:44:11,346
can order the
use of anti-matter.
917
00:44:11,415 --> 00:44:13,610
Who did this?
918
00:44:13,684 --> 00:44:15,276
Where is Captain Dubrovsky?
919
00:44:15,353 --> 00:44:16,820
He left with the last cruiser.
920
00:44:16,888 --> 00:44:18,014
He left!
921
00:44:18,089 --> 00:44:21,058
Why wasn't I notified?
922
00:44:22,994 --> 00:44:24,461
You may go.
923
00:44:27,798 --> 00:44:29,425
Magivers here Commander.
924
00:44:29,500 --> 00:44:31,092
I'm getting in close.
925
00:44:31,169 --> 00:44:33,729
The surface looks
slightly shrouded.
926
00:44:33,804 --> 00:44:35,897
The thing shimmers in spots.
927
00:44:35,973 --> 00:44:38,032
There are jets of gas or vapor.
928
00:44:38,109 --> 00:44:39,440
It's strange.
929
00:44:40,278 --> 00:44:42,041
Hold it Magivers.
930
00:44:42,113 --> 00:44:44,343
I see asteroids coming.
931
00:44:46,250 --> 00:44:48,741
Recons, ease off.
932
00:44:48,819 --> 00:44:50,013
A thousand and thirty.
933
00:44:50,087 --> 00:44:51,486
(Narrator) 0100 hours.
934
00:44:51,556 --> 00:44:53,285
Unexpectedly a
school of asteroids
935
00:44:53,357 --> 00:44:55,484
come toward the
reconnaissance squad.
936
00:44:55,560 --> 00:44:56,537
There is no set course
937
00:44:56,561 --> 00:44:58,688
to the direction or
speed of an asteroid
938
00:44:58,763 --> 00:45:01,197
which makes trying to
dodge them very difficult.
939
00:45:01,265 --> 00:45:03,358
Jackson is too pre-occupied
with this new danger
940
00:45:03,434 --> 00:45:05,368
to fully realize
that Outpost Echo
941
00:45:05,436 --> 00:45:07,631
seems to have
disappeared out of the sky.
942
00:45:07,705 --> 00:45:09,673
...The body has slowed down.
943
00:45:13,411 --> 00:45:16,744
The asteroids seem to
have slowed down too.
944
00:45:20,551 --> 00:45:22,451
They're turning around.
945
00:45:29,694 --> 00:45:32,993
The asteroids are being
pulled back by that thing.
946
00:45:53,517 --> 00:45:55,644
Is that,
947
00:45:55,720 --> 00:45:57,517
the flagship?
948
00:45:57,955 --> 00:46:00,480
How come the flagship's here?
949
00:46:00,558 --> 00:46:02,651
Answer.
950
00:46:02,727 --> 00:46:03,853
I knew Perkinson was coming
951
00:46:03,928 --> 00:46:06,658
but I didn't ask for
the auxiliary flagship.
952
00:46:06,731 --> 00:46:10,360
Do you read me or not?
953
00:46:10,434 --> 00:46:12,766
Who's got the flight?
954
00:46:12,837 --> 00:46:14,771
Flagship of Gamma 1.
955
00:46:14,839 --> 00:46:17,501
Flagship to Recon Leader.
956
00:46:17,575 --> 00:46:20,339
Cruiser fleet in
position and on target.
957
00:46:20,411 --> 00:46:22,902
Dubrovsky.
958
00:46:22,980 --> 00:46:23,924
Doby,
959
00:46:23,948 --> 00:46:25,973
I gave you orders
to stay on the station.
960
00:46:26,050 --> 00:46:28,109
You big dope.
961
00:46:30,521 --> 00:46:31,749
Okay, flagship,
962
00:46:31,822 --> 00:46:33,983
now that you're here,
963
00:46:34,058 --> 00:46:36,322
I'm mighty glad to see you.
964
00:46:36,394 --> 00:46:38,487
We can count on
the load of one Jupiter
965
00:46:38,562 --> 00:46:39,688
and that Perkinson dud
966
00:46:39,764 --> 00:46:42,130
in his beat-up Apollo.
967
00:46:42,199 --> 00:46:44,326
I'll ride him out of the blue.
968
00:46:44,402 --> 00:46:46,233
Doby,
969
00:46:46,304 --> 00:46:48,704
I'm going to try to hold
this thing with the deflector
970
00:46:48,773 --> 00:46:51,071
then we'll try landing on it.
971
00:46:51,142 --> 00:46:54,134
I'm a light year ahead of you.
972
00:46:54,211 --> 00:46:55,803
All nuclears okay.
973
00:46:55,880 --> 00:46:57,905
If that damn thing comes at you,
974
00:46:57,982 --> 00:47:01,008
shift and shift fast!
975
00:47:01,085 --> 00:47:03,417
I'll shift okay.
976
00:47:03,487 --> 00:47:05,318
Better give me target
range Commander.
977
00:47:05,389 --> 00:47:06,754
It's approximately
a thousand miles
978
00:47:06,824 --> 00:47:08,883
but it could change
unexpectedly.
979
00:47:08,959 --> 00:47:09,983
Commander Jackson,
980
00:47:10,061 --> 00:47:10,904
Magivers here.
981
00:47:10,928 --> 00:47:12,088
I think we're in trouble.
982
00:47:12,163 --> 00:47:14,825
Magivers, what are you
doing so close to that thing?
983
00:47:14,899 --> 00:47:16,696
Get out of there.
984
00:47:25,810 --> 00:47:27,368
Watch out for those blasts.
985
00:47:27,445 --> 00:47:30,073
I'd prefer you to get out.
986
00:47:30,147 --> 00:47:31,546
Did you hear?
987
00:47:31,615 --> 00:47:32,877
I'm pinned down.
988
00:47:32,950 --> 00:47:34,941
I feel the ship's not
under my power.
989
00:47:35,019 --> 00:47:36,213
It's pulling us.
990
00:47:36,287 --> 00:47:37,754
Stay aloft.
991
00:47:37,822 --> 00:47:38,765
Read your retros,
992
00:47:38,789 --> 00:47:40,279
don't get clogged Mac.
993
00:47:40,358 --> 00:47:42,349
Fire retros.
994
00:47:47,565 --> 00:47:49,829
Rod, I see it now.
995
00:47:49,900 --> 00:47:50,924
It's solid.
996
00:47:51,001 --> 00:47:53,231
The dark areas look solid.
997
00:47:53,304 --> 00:47:54,532
We have to have help.
998
00:47:54,605 --> 00:47:56,095
You could try landing on it Rod.
999
00:47:56,173 --> 00:47:59,438
Just go on trying
to retro the jets.
1000
00:48:03,314 --> 00:48:05,714
We're being pulled in.
1001
00:48:05,783 --> 00:48:08,115
We need more retros, Mac.
1002
00:48:13,657 --> 00:48:16,217
My God!
1003
00:48:16,293 --> 00:48:19,160
They're being pulled in.
1004
00:48:19,230 --> 00:48:20,925
They're in trouble!
1005
00:48:23,634 --> 00:48:24,478
Doby!
1006
00:48:24,502 --> 00:48:28,666
There must be a
way to kill this thing.
1007
00:48:28,739 --> 00:48:30,070
Our relays are jammed up.
1008
00:48:30,141 --> 00:48:31,017
We're moving in.
1009
00:48:31,041 --> 00:48:32,508
Will you rescue?
1010
00:48:32,576 --> 00:48:34,840
Put the automatic jets in.
1011
00:48:34,912 --> 00:48:37,142
Insert automatics.
1012
00:48:45,156 --> 00:48:46,032
Magivers get with it
1013
00:48:46,056 --> 00:48:48,957
and don't lose your head.
1014
00:48:49,026 --> 00:48:51,722
Begin calibration to pull up.
1015
00:48:51,796 --> 00:48:54,765
You can soft land if
you must you hear?
1016
00:48:54,832 --> 00:48:55,709
Don't just sit there!
1017
00:48:55,733 --> 00:48:57,598
Insert the automatic!
1018
00:49:00,171 --> 00:49:02,162
Pull out, retro!
1019
00:49:10,247 --> 00:49:11,680
God help us.
1020
00:49:11,749 --> 00:49:13,046
Listen Magivers, Werner,
1021
00:49:13,117 --> 00:49:14,209
try to get out of there.
1022
00:49:14,285 --> 00:49:15,411
We'll moor and pick you up.
1023
00:49:15,486 --> 00:49:16,953
To flagship and
other units, careful.
1024
00:49:17,021 --> 00:49:20,957
If that thing should
turn recon shift.
1025
00:49:21,025 --> 00:49:22,049
Magivers, Werner,
1026
00:49:22,126 --> 00:49:23,684
if you read, answer.
1027
00:49:23,761 --> 00:49:26,093
We can't move Rod.
1028
00:49:26,163 --> 00:49:28,791
Our controls don't react.
1029
00:49:28,866 --> 00:49:31,391
Rod, we got to go and get them.
1030
00:49:31,469 --> 00:49:32,527
Moored in position,
1031
00:49:32,603 --> 00:49:33,934
prepare to fix.
1032
00:49:34,004 --> 00:49:36,564
You've got men on there alive.
1033
00:49:36,640 --> 00:49:38,198
Prepare to fix.
1034
00:49:38,275 --> 00:49:40,243
We can try to get them.
1035
00:49:40,311 --> 00:49:43,041
Prepare to fix!
1036
00:49:43,113 --> 00:49:45,741
On your orders sir.
1037
00:49:45,816 --> 00:49:49,445
Recon, fall back.
1038
00:49:49,520 --> 00:49:51,112
Gravity's pulling us in.
1039
00:49:51,188 --> 00:49:52,678
We're sinking.
1040
00:49:52,756 --> 00:49:54,018
We can't,
1041
00:49:54,091 --> 00:49:55,490
there are dark spots.
1042
00:49:55,559 --> 00:49:56,536
You could try landing,
1043
00:49:56,560 --> 00:49:58,357
you could open our shoot.
1044
00:49:58,429 --> 00:50:02,024
Suggest, it's possible to land.
1045
00:50:02,099 --> 00:50:04,795
Suggest you use retros.
1046
00:50:07,204 --> 00:50:09,229
It's possible to land
1047
00:50:09,306 --> 00:50:11,433
and attempt rescue.
1048
00:50:11,509 --> 00:50:13,272
Request you land.
1049
00:50:13,344 --> 00:50:15,938
No, request denied.
1050
00:50:16,013 --> 00:50:17,213
Have everything ready flagship
1051
00:50:17,281 --> 00:50:19,044
because I'll be right there.
1052
00:50:19,116 --> 00:50:23,052
Do we take the anti-matter too?
1053
00:50:23,120 --> 00:50:25,145
Yes, take it on.
1054
00:50:25,222 --> 00:50:26,587
Somebody's got to get that thing
1055
00:50:26,657 --> 00:50:28,955
and blast it to pieces.
1056
00:50:31,462 --> 00:50:34,454
And I'm willing to make a try.
1057
00:50:34,532 --> 00:50:37,558
Recon squadrons Dubrovsky
and Perkinson, fix and moor,
1058
00:50:37,635 --> 00:50:39,899
then open portals.
1059
00:50:45,142 --> 00:50:46,541
Commander Jackson and recon crew
1060
00:50:46,610 --> 00:50:48,475
have entered
decompression chamber.
1061
00:50:48,546 --> 00:50:50,741
Now close all air portals.
1062
00:51:00,357 --> 00:51:01,756
Terry.
1063
00:51:05,095 --> 00:51:07,427
Welcome aboard.
1064
00:51:23,814 --> 00:51:26,840
What's new helium head?
1065
00:51:26,917 --> 00:51:29,579
We've found it, that's what.
1066
00:51:29,653 --> 00:51:31,064
Commander, the
deflector's in operation,
1067
00:51:31,088 --> 00:51:33,750
we should have a
stabilization reading soon.
1068
00:51:33,824 --> 00:51:35,291
This thing is
obviously determined
1069
00:51:35,359 --> 00:51:37,293
to crash its way
through the universe.
1070
00:51:37,361 --> 00:51:39,056
We won't let it.
1071
00:51:40,531 --> 00:51:42,522
Why don't we turn the
deflector on full power
1072
00:51:42,600 --> 00:51:43,600
and blast that thing
1073
00:51:43,667 --> 00:51:45,134
back into space
where it came from
1074
00:51:45,202 --> 00:51:47,170
and get rid of it
once and for all?
1075
00:51:47,237 --> 00:51:49,831
Because it would
always be out there.
1076
00:51:49,907 --> 00:51:51,670
There'd be no peace.
1077
00:51:51,742 --> 00:51:53,209
If we can place
it in the right spot,
1078
00:51:53,277 --> 00:51:55,802
our only chance,
Terry, is anti-matter.
1079
00:51:55,879 --> 00:51:57,710
It might blow us up too.
1080
00:51:57,781 --> 00:51:59,248
It's a big gamble.
1081
00:51:59,316 --> 00:52:00,681
For big stakes.
1082
00:52:00,751 --> 00:52:02,810
The whole world.
1083
00:52:02,886 --> 00:52:03,797
Commander,
1084
00:52:03,821 --> 00:52:07,416
stabilization is go.
1085
00:52:07,491 --> 00:52:11,621
We can't guarantee how
long we can hold her sir.
1086
00:52:11,695 --> 00:52:12,539
That's our cue.
1087
00:52:12,563 --> 00:52:14,121
I'm going with you.
1088
00:52:14,198 --> 00:52:15,141
No, Terry.
1089
00:52:15,165 --> 00:52:16,165
Not this time.
1090
00:52:16,200 --> 00:52:17,963
I know what the score is.
1091
00:52:18,035 --> 00:52:19,730
It's my duty to
be there with you.
1092
00:52:19,803 --> 00:52:20,747
You need the best damn
1093
00:52:20,771 --> 00:52:23,137
communications officer
in the fleet, and that's me.
1094
00:52:23,207 --> 00:52:24,299
And you know it.
1095
00:52:24,375 --> 00:52:26,172
All right.
1096
00:52:26,243 --> 00:52:28,905
But it's every man for himself.
1097
00:52:46,630 --> 00:52:48,029
I want you to know
you volunteered
1098
00:52:48,098 --> 00:52:51,431
for an almost sure
one way ticket.
1099
00:52:51,502 --> 00:52:53,902
Here's the plan.
1100
00:52:53,971 --> 00:52:56,405
We're going to try
landing on that thing.
1101
00:52:56,473 --> 00:52:58,236
Magivers reported
dark zoned areas
1102
00:52:58,308 --> 00:53:00,173
where the surface
shows greater solidity.
1103
00:53:00,244 --> 00:53:02,212
Now we'll have to explore
to find the right place
1104
00:53:02,279 --> 00:53:03,371
to plant the bomb.
1105
00:53:03,447 --> 00:53:04,914
And once that's done,
1106
00:53:04,982 --> 00:53:07,507
we've got to get
out of there and fast.
1107
00:53:07,584 --> 00:53:08,995
We'll try to get
into Magivers' ship,
1108
00:53:09,019 --> 00:53:10,230
but wait for my orders on that.
1109
00:53:10,254 --> 00:53:11,846
I want no undue risks.
1110
00:53:11,922 --> 00:53:13,287
You'll all be hooked up with me.
1111
00:53:13,357 --> 00:53:15,552
We'll divide in two squads.
1112
00:53:15,626 --> 00:53:18,857
The anti-matter will be
carried by Captain Perkinson.
1113
00:53:18,929 --> 00:53:21,659
You're all on your own with
the exception of you Frank.
1114
00:53:21,732 --> 00:53:22,475
I want you to...
1115
00:53:22,499 --> 00:53:23,343
Commander?
1116
00:53:23,367 --> 00:53:24,210
Yes, Sergeant.
1117
00:53:24,234 --> 00:53:25,701
It looks like
stabilizer resistance
1118
00:53:25,769 --> 00:53:28,329
indicators are rising.
1119
00:53:28,405 --> 00:53:31,340
It looks like there's
no time to waste.
1120
00:53:33,110 --> 00:53:35,374
We're going out at once.
1121
00:53:35,446 --> 00:53:36,970
You send word to General Norton.
1122
00:53:37,047 --> 00:53:38,742
I want an okay
on the anti-matter.
1123
00:53:38,816 --> 00:53:40,807
Yes, sir.
1124
00:53:40,884 --> 00:53:42,146
Well?
1125
00:53:43,253 --> 00:53:45,244
It looks like we ought
to get over there.
1126
00:53:45,322 --> 00:53:46,721
And we'd better make it quick.
1127
00:53:46,790 --> 00:53:48,223
Let's go.
1128
00:53:51,128 --> 00:53:53,494
I'll brief you as we go along.
1129
00:54:25,062 --> 00:54:27,087
Send an urgent message
to General Norton.
1130
00:54:27,164 --> 00:54:29,928
Specific request to
employ anti-matter.
1131
00:54:31,535 --> 00:54:32,815
Gamma Flagship to space station.
1132
00:54:32,870 --> 00:54:35,964
Commander requests
specific use of anti-matter.
1133
00:54:36,039 --> 00:54:38,269
He could blow himself
up with that stuff.
1134
00:54:38,342 --> 00:54:41,072
I guess he knows that sir.
1135
00:54:44,348 --> 00:54:46,043
(Narrator) 0130 hours.
1136
00:54:46,116 --> 00:54:48,949
As Jackson moves with his
team towards the asteroid,
1137
00:54:49,019 --> 00:54:50,509
he realizes that its presence
1138
00:54:50,587 --> 00:54:52,452
defies all scientific fact.
1139
00:54:52,523 --> 00:54:54,150
Despite its small size,
1140
00:54:54,224 --> 00:54:56,021
it's gravitational
pull was capable
1141
00:54:56,093 --> 00:54:58,789
not only of drawing
Outpost Lobe into it,
1142
00:54:58,862 --> 00:55:00,727
but perhaps causing
a wind in space
1143
00:55:00,798 --> 00:55:02,390
never heard of before.
1144
00:55:02,466 --> 00:55:03,797
Jackson wonders whether this
1145
00:55:03,867 --> 00:55:05,300
could've lead to
a chain reaction
1146
00:55:05,369 --> 00:55:06,768
of gravitational compensation
1147
00:55:06,837 --> 00:55:09,305
all the way to Earth.
1148
00:55:16,146 --> 00:55:19,582
Lobe must be hidden behind
one of those gas shrouds.
1149
00:55:19,650 --> 00:55:21,413
It must be there somewhere.
1150
00:55:21,485 --> 00:55:24,147
But I can't see it.
1151
00:55:48,011 --> 00:55:49,911
You've got to try to
get us out of here.
1152
00:55:51,715 --> 00:55:53,444
We're sinking.
1153
00:55:53,517 --> 00:55:55,678
We're being sucked down.
1154
00:56:18,775 --> 00:56:20,854
(Narrator) Jackson reports
there is no extraordinary change
1155
00:56:20,878 --> 00:56:23,142
of temperature at
the planet's surface.
1156
00:56:23,213 --> 00:56:24,510
The heaving, gurgling magma
1157
00:56:24,581 --> 00:56:26,845
is not a boiling
substance after all,
1158
00:56:26,917 --> 00:56:29,442
but a kind of cold
gluten or jelly,
1159
00:56:29,519 --> 00:56:32,249
the vapors coming from
the blasters are cold gas.
1160
00:56:32,322 --> 00:56:33,846
These do not come
from the craters,
1161
00:56:33,924 --> 00:56:34,948
but are blown out,
1162
00:56:35,025 --> 00:56:37,357
almost exhaled from the magma.
1163
00:56:42,833 --> 00:56:45,063
Stay close to me Terry.
1164
00:56:51,975 --> 00:56:55,376
I want to check the surface
reaction to explosives.
1165
00:57:00,884 --> 00:57:03,478
For God sakes, Doby, watch out.
1166
00:57:15,832 --> 00:57:17,424
Oh, Frank, there you are.
1167
00:57:17,501 --> 00:57:19,332
Keep that stuff handy.
1168
00:57:20,771 --> 00:57:21,614
Where's Doby?
1169
00:57:21,638 --> 00:57:23,697
I can't see Doby anywhere.
1170
00:57:33,650 --> 00:57:35,447
Doby?
1171
00:57:35,519 --> 00:57:39,114
Doby come down here will you?
1172
00:57:39,189 --> 00:57:42,158
Drop in the dark areas.
1173
00:57:42,225 --> 00:57:44,523
Just a few more charges Rod.
1174
00:57:44,594 --> 00:57:46,072
Captain Perkinson
and Lieutenant Sanchez
1175
00:57:46,096 --> 00:57:47,188
will follow me,
1176
00:57:47,264 --> 00:57:49,732
the rest of you flare out.
1177
00:57:52,002 --> 00:57:55,233
Hey, Rod, there seems
to be an entrance.
1178
00:57:55,305 --> 00:57:57,671
We're coming now.
1179
00:58:10,721 --> 00:58:11,949
Oh, Rod, look!
1180
00:58:12,022 --> 00:58:12,799
Doby's caught.
1181
00:58:12,823 --> 00:58:14,484
Take this.
1182
00:58:14,558 --> 00:58:15,684
Hold on Doby.
1183
00:58:15,759 --> 00:58:17,386
We're coming!
1184
00:58:33,944 --> 00:58:36,037
Doby!
1185
00:58:37,381 --> 00:58:38,973
Doby!
1186
00:58:53,530 --> 00:58:54,554
Forward everyone.
1187
00:58:54,631 --> 00:58:56,690
We've got to find that passage.
1188
00:59:26,263 --> 00:59:28,663
Frank, look.
1189
00:59:28,732 --> 00:59:30,393
I think we can get
in through here.
1190
00:59:30,467 --> 00:59:31,764
It seems to be inactive.
1191
00:59:31,835 --> 00:59:34,497
Owens, get back and
check deflector readings.
1192
00:59:34,571 --> 00:59:36,732
Tell them to hold this thing
steady as long as possible
1193
00:59:36,807 --> 00:59:40,334
without blowing
us out into space.
1194
00:59:40,410 --> 00:59:43,277
The rest of you
stand by out here.
1195
01:00:34,197 --> 01:00:35,562
Be careful, don't trust this.
1196
01:00:35,632 --> 01:00:37,293
It's not solid.
1197
01:00:40,170 --> 01:00:42,195
Let's go that way.
1198
01:01:36,560 --> 01:01:39,120
Don't step on these
breathing valves
1199
01:01:39,196 --> 01:01:42,757
and try to avoid
touching the arteries.
1200
01:02:12,429 --> 01:02:14,727
Rod, it's getting
harder to move.
1201
01:02:14,798 --> 01:02:16,698
Yes, the density meter is high
1202
01:02:16,766 --> 01:02:17,610
and believe it or not,
1203
01:02:17,634 --> 01:02:18,828
there's an oxygen count.
1204
01:02:18,902 --> 01:02:20,597
Incredible!
1205
01:02:35,685 --> 01:02:37,880
(Narrator) The presence
of oxygen is amazing
1206
01:02:37,954 --> 01:02:39,594
but when attempts
to call this information
1207
01:02:39,623 --> 01:02:41,056
to the flagship fail,
1208
01:02:41,124 --> 01:02:43,957
Jackson realizes
they have lost contact.
1209
01:02:44,027 --> 01:02:46,518
The pulsating motion
becomes more pronounced.
1210
01:02:46,596 --> 01:02:47,893
This leads Jackson to believe
1211
01:02:47,964 --> 01:02:50,933
they are approaching the core.
1212
01:03:29,039 --> 01:03:31,030
We're trapped!
1213
01:03:36,780 --> 01:03:38,941
Their signals have stopped.
1214
01:03:48,358 --> 01:03:50,690
All right, let's
go over that way.
1215
01:03:50,760 --> 01:03:53,888
The pulse seems to
be coming from there.
1216
01:04:02,639 --> 01:04:04,664
It's closing up.
1217
01:04:13,883 --> 01:04:16,374
Let's try the other side.
1218
01:04:28,865 --> 01:04:30,856
It's closing up.
1219
01:04:52,188 --> 01:04:54,019
Let's backtrack.
1220
01:05:03,700 --> 01:05:05,634
Rod, my detonator,
1221
01:05:05,702 --> 01:05:08,136
I dropped the detonator!
1222
01:05:11,441 --> 01:05:13,671
Oh, it's choking me Rod.
1223
01:05:28,625 --> 01:05:29,602
We've got one chance.
1224
01:05:29,626 --> 01:05:30,650
If we cut these arteries
1225
01:05:30,727 --> 01:05:31,853
the shafts might open.
1226
01:05:31,928 --> 01:05:33,589
Come on.
1227
01:05:33,663 --> 01:05:34,925
But the detonator.
1228
01:05:34,998 --> 01:05:36,329
Get back here.
1229
01:05:36,399 --> 01:05:37,399
We can rig one up.
1230
01:05:37,434 --> 01:05:38,628
But how?
1231
01:05:38,701 --> 01:05:40,464
I'll hook it to the
thermal electric contact
1232
01:05:40,537 --> 01:05:42,835
in my breathing apparatus.
1233
01:05:45,041 --> 01:05:48,670
Rod, look the arteries
are healing already.
1234
01:05:48,745 --> 01:05:50,269
Frank,
1235
01:05:50,346 --> 01:05:51,973
start rigging the detonator.
1236
01:05:52,048 --> 01:05:53,092
I'm going to hack this stuff.
1237
01:05:53,116 --> 01:05:55,050
Right.
1238
01:05:55,118 --> 01:05:56,847
Terry, unravel the cable.
1239
01:06:00,190 --> 01:06:01,316
Invert the poles Terry.
1240
01:06:01,391 --> 01:06:02,101
What are you doing?
1241
01:06:02,125 --> 01:06:02,968
You can't.
1242
01:06:02,992 --> 01:06:03,992
Let go and do as I say.
1243
01:06:04,060 --> 01:06:05,288
Switch the terminals.
1244
01:06:44,434 --> 01:06:45,711
These things, whatever they are,
1245
01:06:45,735 --> 01:06:46,963
heal up within seconds.
1246
01:06:47,036 --> 01:06:48,230
How are you doing?
1247
01:06:48,304 --> 01:06:49,648
With the thermal
couple to trigger it,
1248
01:06:49,672 --> 01:06:51,071
I think it'll work.
1249
01:06:51,140 --> 01:06:53,335
Are you attaching
it to your apparatus?
1250
01:06:53,409 --> 01:06:56,970
There's no time
to switch helmets.
1251
01:06:57,046 --> 01:06:58,046
Who said so?
1252
01:06:58,114 --> 01:06:59,274
This is no suicide mission.
1253
01:06:59,349 --> 01:07:00,941
The auxiliary equipment
is in my helmet.
1254
01:07:01,017 --> 01:07:02,895
But we can't take the risk
of taking off your helmet
1255
01:07:02,919 --> 01:07:04,477
even if there is
an oxygen count,
1256
01:07:04,554 --> 01:07:05,578
it's too low.
1257
01:07:05,655 --> 01:07:07,486
I wouldn't risk destroying
1258
01:07:07,557 --> 01:07:08,837
your breathing apparatus either.
1259
01:07:08,892 --> 01:07:11,326
No, don't, don't
take it off Rod.
1260
01:07:11,394 --> 01:07:12,725
Don't!
1261
01:07:12,795 --> 01:07:13,887
No, the oxygen is too thin!
1262
01:07:13,963 --> 01:07:18,024
Oh, God!
1263
01:07:18,101 --> 01:07:20,331
Here, Terry, hold the bottom.
1264
01:07:25,642 --> 01:07:27,940
Here put this on.
1265
01:07:56,406 --> 01:07:59,739
That must be a new
blast from the deflector.
1266
01:08:16,693 --> 01:08:18,854
There, it's stabilized again.
1267
01:08:18,928 --> 01:08:19,738
Are you all right Terry?
1268
01:08:19,762 --> 01:08:21,354
Yes.
1269
01:08:21,431 --> 01:08:22,431
Frank!
1270
01:08:22,999 --> 01:08:23,943
Frank!
1271
01:08:23,967 --> 01:08:25,594
No, don't come near.
1272
01:08:25,668 --> 01:08:29,468
Everything will go
according to plan.
1273
01:08:29,539 --> 01:08:32,201
The bomb will work all right.
1274
01:08:36,379 --> 01:08:37,778
Go, Rod.
1275
01:08:37,847 --> 01:08:39,439
Get out right now.
1276
01:08:39,515 --> 01:08:41,244
There's no time for that.
1277
01:08:41,317 --> 01:08:43,979
I'll hack at this stuff.
1278
01:08:52,729 --> 01:08:56,062
Get out Rod.
1279
01:08:56,132 --> 01:08:57,326
I don't mind.
1280
01:08:57,400 --> 01:09:00,096
It's okay.
1281
01:09:00,169 --> 01:09:02,364
Only take care of Doby's boy.
1282
01:09:02,438 --> 01:09:05,373
I, I wanted to do it
1283
01:09:05,441 --> 01:09:07,409
but now,
1284
01:09:07,477 --> 01:09:09,274
promise that you'll be there
1285
01:09:09,345 --> 01:09:10,812
to take care of the kid.
1286
01:09:10,880 --> 01:09:12,472
Rod, he can't stay there.
1287
01:09:12,548 --> 01:09:14,413
Frank!
1288
01:09:14,484 --> 01:09:15,394
I can't.
1289
01:09:15,418 --> 01:09:16,783
It's okay, go on.
1290
01:09:16,853 --> 01:09:18,445
Frank, oh!
1291
01:09:18,521 --> 01:09:21,012
Rod,
1292
01:09:21,090 --> 01:09:24,321
go while I can
still handle this.
1293
01:09:24,394 --> 01:09:25,237
The cable.
1294
01:09:25,261 --> 01:09:26,956
Here.
1295
01:09:38,508 --> 01:09:41,671
Terry, will you go.
1296
01:09:41,744 --> 01:09:43,336
Oh.
1297
01:10:07,203 --> 01:10:09,068
Hurry, will you?
1298
01:10:20,316 --> 01:10:21,126
Rod?
1299
01:10:21,150 --> 01:10:23,414
It's all right, I'll make it.
1300
01:11:05,394 --> 01:11:06,918
Rod.
1301
01:11:06,996 --> 01:11:08,896
Hurry.
1302
01:11:19,008 --> 01:11:20,999
Get back up there.
1303
01:11:23,446 --> 01:11:25,971
We'll beat this thing.
1304
01:12:04,086 --> 01:12:06,554
Give me your hand.
1305
01:12:20,636 --> 01:12:22,501
None of them have come up.
1306
01:12:23,439 --> 01:12:26,806
All three are wearing
identifiable headgear.
1307
01:12:27,977 --> 01:12:29,740
White is Jackson,
1308
01:12:29,812 --> 01:12:31,473
red, Perkinson,
1309
01:12:31,547 --> 01:12:33,640
checkered, Sanchez.
1310
01:12:33,716 --> 01:12:35,115
No trace or communication
1311
01:12:35,184 --> 01:12:39,450
from the three as
of their descent.
1312
01:12:39,522 --> 01:12:41,581
There they are now.
1313
01:12:41,657 --> 01:12:44,785
The first to surface has
checkered headgear.
1314
01:12:48,197 --> 01:12:50,188
That would be
Lieutenant Sanchez.
1315
01:12:50,266 --> 01:12:52,496
Tell them to continue
communications.
1316
01:12:52,568 --> 01:12:54,763
We're still connected sir.
1317
01:12:56,205 --> 01:12:57,229
General Norton here,
1318
01:12:57,306 --> 01:12:59,206
continue your report.
1319
01:12:59,275 --> 01:13:00,469
All I can tell you now
1320
01:13:00,543 --> 01:13:03,171
is that two have come up.
1321
01:13:03,246 --> 01:13:04,246
Red headgear,
1322
01:13:04,280 --> 01:13:06,612
it must be Perkinson.
1323
01:13:08,818 --> 01:13:09,842
And the third?
1324
01:13:09,919 --> 01:13:11,819
I'll ask sir.
1325
01:13:12,121 --> 01:13:14,589
Gamma station to flagship.
1326
01:13:14,657 --> 01:13:17,524
Please confirm
number of survivors.
1327
01:13:19,161 --> 01:13:20,822
Only two have surfaced.
1328
01:13:20,897 --> 01:13:23,730
Aid has already reached them.
1329
01:13:24,834 --> 01:13:26,358
Reconfirming,
1330
01:13:26,435 --> 01:13:28,733
two have come up.
1331
01:13:28,804 --> 01:13:31,466
No trace of Commander Jackson.
1332
01:13:41,517 --> 01:13:43,178
(Beeping)
1333
01:13:43,252 --> 01:13:44,549
Was that the anti-matter signal?
1334
01:13:44,620 --> 01:13:46,281
It was sir.
1335
01:13:46,355 --> 01:13:49,984
(Beeping)
1336
01:14:21,090 --> 01:14:22,318
General,
1337
01:14:22,391 --> 01:14:24,450
the survivors are
re-entering the ship.
1338
01:14:24,527 --> 01:14:28,395
We ask authority for
anti-matter bomb contact.
1339
01:14:30,700 --> 01:14:34,295
All is now ready to
release anti-matter.
1340
01:14:34,370 --> 01:14:35,462
General Norton,
1341
01:14:35,538 --> 01:14:38,939
please confirm
anti-matter contact.
1342
01:14:43,245 --> 01:14:44,872
Contact.
1343
01:15:00,830 --> 01:15:02,821
(Narrator) Today, Earth,
1344
01:15:02,898 --> 01:15:05,389
where peace and
tranquility have returned,
1345
01:15:05,468 --> 01:15:06,867
pays tribute to the bravery
1346
01:15:06,936 --> 01:15:07,994
of Officers Dubrovsky
1347
01:15:08,070 --> 01:15:09,332
and Perkinson,
1348
01:15:09,405 --> 01:15:11,373
who courageously
gave their lives
1349
01:15:11,440 --> 01:15:14,341
for their country.
1350
01:15:40,870 --> 01:15:42,531
Ricky,
1351
01:15:42,605 --> 01:15:45,802
your father was a great man.
1352
01:15:45,875 --> 01:15:47,706
Perkinson and
he gave their lives
1353
01:15:47,777 --> 01:15:49,745
to protect our universe.
1354
01:15:50,946 --> 01:15:53,881
Don't ever forget that.
1354
01:15:54,305 --> 01:16:54,316
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.MY-SUBS.com ]=-
89212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.