All language subtitles for Victorious.S01E01.MOMENTUM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:36,434 --> 00:00:36,900 who? 2 00:00:36,934 --> 00:00:38,268 andrew harris, 3 00:00:38,302 --> 00:00:39,936 A tenth grader. 4 00:00:39,970 --> 00:00:41,104 what's the big showcase? 5 00:00:41,138 --> 00:00:41,637 it's a performance 6 00:00:41,672 --> 00:00:42,405 They put on at her school 7 00:00:42,439 --> 00:00:43,305 Every year where... 8 00:00:43,340 --> 00:00:44,106 they invite agents 9 00:00:44,140 --> 00:00:45,541 And directors and producers 10 00:00:45,575 --> 00:00:46,756 And other super-powerful people 11 00:00:46,790 --> 00:00:47,523 In show business 12 00:00:47,558 --> 00:00:48,476 And it's extremely 13 00:00:48,511 --> 00:00:49,021 Important to me 14 00:00:49,055 --> 00:00:50,230 Which is why I am very upset 15 00:00:50,264 --> 00:00:53,502 And good bye. 16 00:00:53,536 --> 00:00:54,303 hey. 17 00:00:54,337 --> 00:00:55,340 He and I have a science project 18 00:00:55,374 --> 00:00:56,679 Due tomorrow. 19 00:00:56,713 --> 00:00:58,953 I have to turn in my mold bush. 20 00:00:58,987 --> 00:00:59,654 no. 21 00:00:59,688 --> 00:01:00,288 Andrew is coming over 22 00:01:00,322 --> 00:01:01,021 And you gotta help us 23 00:01:01,055 --> 00:01:01,853 Figure out what we're gonna do 24 00:01:01,888 --> 00:01:02,852 In the big showcase. 25 00:01:02,886 --> 00:01:05,550 I definitely wanna sing. 26 00:01:08,580 --> 00:01:09,344 How was that? 27 00:01:09,378 --> 00:01:10,176 loud? 28 00:01:10,210 --> 00:01:10,975 awesome. 29 00:01:11,841 --> 00:01:13,508 uch, he's here. 30 00:01:13,542 --> 00:01:18,541 Stay. 31 00:01:18,575 --> 00:01:19,939 Come in. 32 00:01:19,974 --> 00:01:22,772 thanks. 33 00:01:22,806 --> 00:01:24,939 tori, that's andrew. 34 00:01:24,973 --> 00:01:25,606 andre. 35 00:01:25,640 --> 00:01:26,371 hey. 36 00:01:26,406 --> 00:01:27,304 you go to hollywood arts, 37 00:01:27,338 --> 00:01:27,869 Too? 38 00:01:27,904 --> 00:01:28,337 oh, no. 39 00:01:28,371 --> 00:01:29,236 I'm not a performer. 40 00:01:29,271 --> 00:01:30,203 Just my sister. 41 00:01:30,237 --> 00:01:31,835 yep. 42 00:01:31,869 --> 00:01:32,335 I got the talent, 43 00:01:32,370 --> 00:01:34,968 And she got the strong teeth. 44 00:01:35,002 --> 00:01:35,834 You know, she's never had 45 00:01:35,869 --> 00:01:37,301 One cavity? 46 00:01:37,336 --> 00:01:39,935 I try not to brag about it. 47 00:01:39,969 --> 00:01:54,534 oh, nice piano. 48 00:01:54,535 --> 00:01:56,268 oh my god, you're fantastic. 49 00:01:56,302 --> 00:02:01,903 he's okay. 50 00:02:01,937 --> 00:02:03,337 fish mold. 51 00:02:09,471 --> 00:02:10,737 no, grandma, listen, 52 00:02:10,772 --> 00:02:11,871 There's no way you can drown 53 00:02:11,905 --> 00:02:14,038 At my school. 54 00:02:14,600 --> 00:02:16,600 You not gonna fall in a toilet. 55 00:02:17,773 --> 00:02:20,572 Look, I gotta... I gotta... 56 00:02:20,606 --> 00:02:23,206 I'll call you later. 57 00:02:23,240 --> 00:02:23,806 your grandmother's coming 58 00:02:23,841 --> 00:02:24,840 To the big showcase? 59 00:02:24,874 --> 00:02:25,274 yeah. 60 00:02:25,308 --> 00:02:25,840 It's gonna be the first time 61 00:02:25,875 --> 00:02:26,574 She's left the house 62 00:02:26,608 --> 00:02:28,108 In six years. 63 00:02:28,142 --> 00:02:28,708 why? 64 00:02:28,742 --> 00:02:29,308 'cause the woman's afraid 65 00:02:29,343 --> 00:02:30,675 Of everything: People, 66 00:02:30,710 --> 00:02:32,176 Umbrellas, rabbis, bikinis, 67 00:02:32,211 --> 00:02:33,443 Breakfast foods... 68 00:02:33,477 --> 00:02:34,444 so if she saw a rabbi 69 00:02:34,478 --> 00:02:36,011 In a bikini eating pancakes... 70 00:02:36,046 --> 00:02:36,678 the woman would burst 71 00:02:36,713 --> 00:02:39,846 Into flames. 72 00:02:39,881 --> 00:02:41,814 you guys, come on. 73 00:02:41,848 --> 00:02:42,647 back to rehearsal. 74 00:02:42,682 --> 00:02:45,615 let's go. 75 00:02:45,650 --> 00:02:48,851 so? What do you think? 76 00:02:48,885 --> 00:02:51,353 Fabulous, right? 77 00:02:51,387 --> 00:02:52,420 you really need to wear that, 78 00:02:52,454 --> 00:02:53,654 Just to rehearse? 79 00:02:53,688 --> 00:02:55,454 a performer needs to feel 80 00:02:55,488 --> 00:02:58,056 The part to be the part. 81 00:02:58,090 --> 00:02:58,856 I thought we talked about you 82 00:02:58,890 --> 00:03:01,791 Not tapping my nose anymore. 83 00:03:01,825 --> 00:03:02,724 okay, we got 84 00:03:02,759 --> 00:03:03,792 The comedy stuff down, 85 00:03:03,826 --> 00:03:05,192 So let's start with my song. 86 00:03:05,227 --> 00:03:06,059 and by "your song" 87 00:03:06,094 --> 00:03:06,826 I'm guessin' you mean 88 00:03:06,861 --> 00:03:08,027 That song I wrote? 89 00:03:08,061 --> 00:03:09,028 no one cares 90 00:03:09,062 --> 00:03:12,197 Who wrote the song. 91 00:03:12,231 --> 00:03:14,097 Now... Go! 92 00:03:42,432 --> 00:03:45,532 From "when I make it shine." 93 00:03:45,567 --> 00:03:53,537 ♪ when I make it shine ♪ 94 00:03:53,572 --> 00:03:54,838 well? 95 00:03:54,872 --> 00:03:57,074 do you have any aspirin? 96 00:04:23,756 --> 00:04:24,355 oh, hi. 97 00:04:24,390 --> 00:04:25,156 You're andre's grandmother? 98 00:04:25,190 --> 00:04:26,560 I don't know you. 99 00:04:45,068 --> 00:04:46,101 excuse me, 100 00:04:46,135 --> 00:04:47,035 You're trina's parents? 101 00:04:47,069 --> 00:04:48,235 yes. 102 00:04:48,269 --> 00:04:49,301 why? 103 00:04:49,335 --> 00:04:50,876 please come with me. 104 00:05:12,147 --> 00:05:13,314 there she is. 105 00:05:13,348 --> 00:05:14,348 trina. 106 00:05:14,382 --> 00:05:15,982 what happened? 107 00:05:18,751 --> 00:05:20,151 oh my god, it's huge. 108 00:05:23,887 --> 00:05:24,286 does anybody know 109 00:05:24,321 --> 00:05:26,354 How this happened? 110 00:05:26,389 --> 00:05:27,655 the chinese herb gargle. 111 00:05:28,557 --> 00:05:28,823 wait, 112 00:05:28,857 --> 00:05:29,590 What are you talking about? 113 00:05:29,624 --> 00:05:30,357 uh, she found some website 114 00:05:30,392 --> 00:05:30,958 That shows you 115 00:05:30,992 --> 00:05:32,059 How to make a special chinese 116 00:05:32,093 --> 00:05:32,859 Herb gargle that's supposed 117 00:05:32,894 --> 00:05:33,827 To help you sing better. 118 00:05:33,861 --> 00:05:34,360 well, she must have had 119 00:05:34,395 --> 00:05:35,995 An allergic reaction to it. 120 00:05:40,032 --> 00:05:41,099 will she be okay? 121 00:05:41,133 --> 00:05:41,833 well, her tongue 122 00:05:41,867 --> 00:05:43,901 Is obviously engorged and... 123 00:05:43,936 --> 00:05:46,404 Oh, it's throbbing erratically. 124 00:05:46,438 --> 00:05:47,772 throbbing erratically? 125 00:05:50,542 --> 00:05:51,675 any way she'll be able 126 00:05:51,710 --> 00:05:52,276 To perform today? 127 00:05:52,310 --> 00:05:53,210 of course not. 128 00:05:55,747 --> 00:05:56,747 stop talking. 129 00:05:56,781 --> 00:06:00,817 Your tongue could burst! 130 00:06:00,851 --> 00:06:02,352 I'm sorry, sweetie. 131 00:06:02,386 --> 00:06:03,353 next year. 132 00:06:03,387 --> 00:06:04,687 I'm gonna take her over there 133 00:06:04,722 --> 00:06:06,589 And massage her tongue. 134 00:06:06,624 --> 00:06:13,196 massage ma tong? 135 00:06:13,231 --> 00:06:14,130 guess my grandma came here 136 00:06:14,165 --> 00:06:15,899 For nothin'. 137 00:06:15,933 --> 00:06:16,499 wait. 138 00:06:16,534 --> 00:06:16,900 Does anyone else 139 00:06:16,934 --> 00:06:18,768 Know trina's part? 140 00:06:18,802 --> 00:06:20,270 her sister does. 141 00:06:20,304 --> 00:06:23,206 me sister? No, no, no, no. 142 00:06:23,240 --> 00:06:24,207 I just helped them rehearse. 143 00:06:24,242 --> 00:06:25,108 I'm not even a student here. 144 00:06:25,143 --> 00:06:25,709 I couldn't go onstage... 145 00:06:25,743 --> 00:06:26,676 you know this whole thing 146 00:06:26,711 --> 00:06:28,378 Inside and out...the song, 147 00:06:28,412 --> 00:06:29,279 The choreography... 148 00:06:29,313 --> 00:06:30,380 You can do this. Come on. 149 00:06:31,048 --> 00:06:32,015 she said she'll do it. 150 00:06:32,049 --> 00:06:33,516 no. 151 00:06:33,550 --> 00:06:34,550 No, I did not say I would do it. 152 00:06:34,585 --> 00:06:35,084 whoa, whoa. 153 00:06:35,119 --> 00:06:35,685 She cannot go on stage 154 00:06:35,719 --> 00:06:36,619 Wearing that. 155 00:06:36,654 --> 00:06:37,887 excuse me. 156 00:06:37,921 --> 00:06:38,354 go get her 157 00:06:38,388 --> 00:06:39,788 Something cool to wear. 158 00:06:39,822 --> 00:06:41,289 I am not going, okay? 159 00:06:41,324 --> 00:06:41,957 bring her. 160 00:06:41,991 --> 00:06:43,358 no. Wait. 161 00:06:43,392 --> 00:06:46,561 What are you doing? No. No. 162 00:06:46,595 --> 00:06:49,964 Let go of me. 163 00:06:50,899 --> 00:06:54,234 What, what, 164 00:06:54,268 --> 00:06:54,734 Where are you going? 165 00:06:54,769 --> 00:06:56,136 Like. Stop. Let go. Okay. 166 00:06:56,170 --> 00:06:57,036 It's okay. It's all right. 167 00:06:57,071 --> 00:06:57,871 Shut up and... 168 00:07:57,080 --> 00:07:57,780 let go of me. 169 00:07:57,814 --> 00:07:59,282 What are you doing? 170 00:07:59,316 --> 00:08:02,952 No, no, no, no. 171 00:08:02,986 --> 00:08:03,786 I said let go of me, please. 172 00:08:03,821 --> 00:08:13,991 No, no, please. 173 00:08:21,899 --> 00:08:27,536 ♪ here I am, once again ♪ 174 00:08:27,571 --> 00:08:29,638 ♪ feelin' lost ♪ 175 00:08:29,673 --> 00:08:32,674 ♪ but now and then ♪ 176 00:08:32,709 --> 00:08:35,444 ♪ I breathe it in ♪ 177 00:08:35,478 --> 00:08:40,044 ♪ to let it go ♪ 178 00:08:40,079 --> 00:08:41,346 ♪ and you don't know ♪ 179 00:08:41,380 --> 00:08:43,581 ♪ where you are now ♪ 180 00:08:43,615 --> 00:08:45,015 ♪ or what it will come to ♪ 181 00:08:45,049 --> 00:08:48,518 ♪ if only somebody could hear ♪ 182 00:08:48,552 --> 00:08:50,319 ♪ when you figure out how ♪ 183 00:08:50,354 --> 00:08:52,254 ♪ you're lost in the moment ♪ 184 00:08:52,288 --> 00:09:03,031 ♪ you disappear ♪ 185 00:09:03,066 --> 00:09:04,066 ♪ you don't have to be afraid ♪ 186 00:09:04,100 --> 00:09:06,468 ♪ to put your dream in action ♪ 187 00:09:06,502 --> 00:09:07,602 ♪ you're never gonna fade ♪ 188 00:09:07,636 --> 00:09:08,036 ♪ you'll be ♪ 189 00:09:08,070 --> 00:09:10,371 ♪ the main attraction ♪ 190 00:09:10,405 --> 00:09:12,106 ♪ not a fantasy ♪ 191 00:09:12,140 --> 00:09:13,674 ♪ just remember me ♪ 192 00:09:13,709 --> 00:09:16,410 ♪ when it turns out right ♪ 193 00:09:16,444 --> 00:09:17,377 ♪ 'cause you know ♪ 194 00:09:17,412 --> 00:09:18,345 ♪ that if you live ♪ 195 00:09:18,379 --> 00:09:20,514 ♪ in your imagination ♪ 196 00:09:20,548 --> 00:09:21,347 ♪ tomorrow you'll be ♪ 197 00:09:21,382 --> 00:09:24,349 ♪ everybody's fascination ♪ 198 00:09:24,383 --> 00:09:26,116 ♪ in my victory ♪ 199 00:09:26,151 --> 00:09:27,652 ♪ just remember me ♪ 200 00:09:27,687 --> 00:09:43,967 ♪ when I make it shine ♪ 201 00:09:45,304 --> 00:09:46,237 ♪ you don't have to be afraid ♪ 202 00:09:46,272 --> 00:09:48,640 ♪ to put your dream in action ♪ 203 00:09:48,674 --> 00:09:49,607 ♪ you're never gonna fade ♪ 204 00:09:49,641 --> 00:09:50,140 ♪ you'll be ♪ 205 00:09:50,175 --> 00:09:52,542 ♪ the main attraction ♪ 206 00:09:52,577 --> 00:09:54,211 ♪ not a fantasy ♪ 207 00:09:54,245 --> 00:09:55,612 ♪ just remember me ♪ 208 00:09:55,646 --> 00:09:58,581 ♪ when it turns out right ♪ 209 00:09:58,615 --> 00:09:59,482 ♪ 'cause you know ♪ 210 00:09:59,516 --> 00:10:00,283 ♪ that if you live ♪ 211 00:10:00,317 --> 00:10:02,618 ♪ in your imagination ♪ 212 00:10:02,652 --> 00:10:03,352 ♪ tomorrow you'll be ♪ 213 00:10:03,386 --> 00:10:06,388 ♪ everybody's fascination ♪ 214 00:10:06,422 --> 00:10:08,123 ♪ in my victory ♪ 215 00:10:08,157 --> 00:10:09,658 ♪ just remember me ♪ 216 00:10:09,692 --> 00:10:16,898 ♪ when I make it shine ♪ 217 00:10:35,011 --> 00:10:36,277 oh my god, sweetie. 218 00:10:36,312 --> 00:10:38,746 that was incredible. 219 00:10:48,981 --> 00:10:50,447 who are you? 220 00:10:50,482 --> 00:10:52,581 I'm tori vega. Who are you? 221 00:10:52,616 --> 00:10:53,648 this is mr. Eikner, 222 00:10:53,683 --> 00:10:54,448 Our principal. 223 00:10:54,482 --> 00:10:55,682 you don't go to school here? 224 00:10:55,717 --> 00:10:58,449 no, I just... 225 00:10:58,483 --> 00:11:00,651 do you want to? 226 00:11:00,685 --> 00:11:01,785 me? 227 00:11:03,821 --> 00:11:05,321 well, should I? 228 00:11:05,356 --> 00:11:07,857 yes. 229 00:11:07,891 --> 00:11:08,558 but the kids who go here 230 00:11:08,592 --> 00:11:09,859 Are all like crazy talented. 231 00:11:09,893 --> 00:11:12,795 yeah, so are you. 232 00:11:12,829 --> 00:11:13,362 but what if I'm not 233 00:11:13,397 --> 00:11:15,044 Good enough? 234 00:11:33,249 --> 00:11:34,248 hey. 235 00:11:34,283 --> 00:11:39,420 hey, andre. 236 00:11:39,455 --> 00:11:40,588 this girl doesn't know 237 00:11:40,622 --> 00:11:41,122 If she's good enough 238 00:11:41,156 --> 00:11:42,557 To go to school here. 239 00:11:42,591 --> 00:11:51,730 What do you people think? 240 00:11:51,764 --> 00:11:53,765 Okay? 241 00:11:53,800 --> 00:11:56,078 okay. 242 00:12:30,884 --> 00:12:34,686 see, it's just a high school. 243 00:12:34,720 --> 00:12:35,486 this is not just 244 00:12:35,521 --> 00:12:36,687 A high school. 245 00:12:36,722 --> 00:12:37,555 These kids are all artsy 246 00:12:37,589 --> 00:12:39,022 And creative and talented, 247 00:12:39,057 --> 00:12:41,192 And I'm just normal. 248 00:12:41,226 --> 00:12:42,793 it's okay, 249 00:12:42,827 --> 00:12:43,493 There's nothing wrong 250 00:12:43,528 --> 00:12:47,296 With being average. 251 00:12:47,331 --> 00:12:49,197 Anyway, you're not alone. 252 00:12:49,232 --> 00:12:50,331 I got your back. 253 00:12:50,366 --> 00:12:51,065 okay. So... 254 00:12:51,100 --> 00:12:51,499 trina! 255 00:12:51,533 --> 00:12:51,966 Eric paulson 256 00:12:52,000 --> 00:12:52,800 Got his hair straightened! 257 00:12:52,834 --> 00:12:53,500 shut up! 258 00:12:53,535 --> 00:12:56,436 Oh my god... 259 00:12:56,470 --> 00:12:58,640 I'm alone. 260 00:13:01,474 --> 00:13:03,041 hey, ummm, can you tell me... 261 00:13:03,075 --> 00:13:03,842 oh my god, 262 00:13:03,876 --> 00:13:04,843 You're tori, right? 263 00:13:05,544 --> 00:13:06,277 you were so awesome 264 00:13:06,312 --> 00:13:07,478 In the big showcase. 265 00:13:07,512 --> 00:13:08,412 aw, thanks. 266 00:13:08,447 --> 00:13:09,579 my name's cat. 267 00:13:09,614 --> 00:13:10,113 like the animal? 268 00:13:10,148 --> 00:13:12,681 what's that supposed to mean? 269 00:13:13,916 --> 00:13:15,649 nothing, I love cats. 270 00:13:15,684 --> 00:13:18,253 me too, they're so cute. 271 00:13:21,287 --> 00:13:22,020 hey, um... 272 00:13:22,055 --> 00:13:24,756 oh, hi. Hey. Hello. 273 00:13:24,791 --> 00:13:25,457 female? 274 00:13:25,491 --> 00:13:28,225 yes. 275 00:13:28,259 --> 00:13:28,892 can you tell me where 276 00:13:28,926 --> 00:13:31,027 Mr. Sikowitz' classroom is? 277 00:13:40,961 --> 00:13:41,927 down the hall, swing a left 278 00:13:41,961 --> 00:13:43,061 At the water fountain, 279 00:13:43,096 --> 00:13:45,796 Second door on your right. 280 00:13:45,830 --> 00:13:49,399 thank you. 281 00:13:49,433 --> 00:13:52,073 whatever it takes, cupcake. 282 00:14:18,685 --> 00:14:19,952 oh, hey. 283 00:14:19,987 --> 00:14:21,320 oh my gosh. 284 00:14:21,355 --> 00:14:22,487 ah, it's cool... 285 00:14:22,522 --> 00:14:24,855 no, here... 286 00:14:24,889 --> 00:14:26,255 I think it's coming out. 287 00:14:28,690 --> 00:14:29,223 ...you might be making 288 00:14:29,257 --> 00:14:32,193 It worse, actually. 289 00:14:33,727 --> 00:14:35,595 dude, why you rubbing 290 00:14:35,629 --> 00:14:37,930 My boyfriend? 291 00:14:38,765 --> 00:14:39,197 I just... 292 00:14:39,232 --> 00:14:40,298 I spilled coffee on... 293 00:14:40,333 --> 00:14:42,233 get away from him. 294 00:14:42,268 --> 00:14:45,336 relax. 295 00:14:45,371 --> 00:14:46,103 oh my god, 296 00:14:46,138 --> 00:14:49,173 There's a huge fire! 297 00:14:49,708 --> 00:14:52,143 Kidding, kidding. 298 00:14:52,177 --> 00:14:52,777 Just wanted to get 299 00:14:52,811 --> 00:14:54,212 Your blood pumping, 300 00:14:54,246 --> 00:14:57,215 Which I did. Ha! 301 00:14:57,249 --> 00:14:58,349 All right! 302 00:14:58,383 --> 00:15:00,283 Now, let's get started... 303 00:15:00,318 --> 00:15:03,019 Rumps in chairs. 304 00:15:03,053 --> 00:15:04,087 he's our teacher? 305 00:15:04,121 --> 00:15:05,254 okay, first, 306 00:15:05,288 --> 00:15:05,988 I'd like to introduce 307 00:15:06,022 --> 00:15:08,356 Our new student, tori. 308 00:15:08,391 --> 00:15:09,457 And I'd like to thank tori 309 00:15:09,492 --> 00:15:10,992 For her generous gift of $2 310 00:15:11,026 --> 00:15:11,459 Which she handed me 311 00:15:11,493 --> 00:15:12,360 Outside this morning. 312 00:15:12,395 --> 00:15:13,595 Not necessary, 313 00:15:13,630 --> 00:15:16,232 But much appreciated. 314 00:15:16,266 --> 00:15:17,467 why'd you give him $2? 315 00:15:17,501 --> 00:15:20,036 I thought he was homeless. 316 00:15:20,070 --> 00:15:21,237 now today we're going 317 00:15:21,271 --> 00:15:22,337 To continue our study 318 00:15:22,372 --> 00:15:23,605 In group improv. 319 00:15:23,639 --> 00:15:24,306 Tori, I assume 320 00:15:24,340 --> 00:15:25,440 You're familiar with improv? 321 00:15:28,674 --> 00:15:29,140 no. 322 00:15:29,174 --> 00:15:31,442 okay, crash course. 323 00:15:31,976 --> 00:15:35,878 Improv, acting without a script, 324 00:15:35,912 --> 00:15:37,012 Which means the actors 325 00:15:37,047 --> 00:15:37,479 Must make up 326 00:15:37,513 --> 00:15:39,914 Their own actions and dialogue 327 00:15:39,949 --> 00:15:41,182 As they perform the scene. 328 00:15:41,217 --> 00:15:42,184 Understood? 329 00:15:42,218 --> 00:15:42,851 Excellent. 330 00:15:42,885 --> 00:15:43,752 Jade, you will captain 331 00:15:43,786 --> 00:15:44,753 The first group of the day. 332 00:15:44,788 --> 00:15:47,556 Choose your actors. 333 00:15:47,591 --> 00:15:55,331 cat, eli, beck, and tori. 334 00:15:55,365 --> 00:15:57,566 okay, let's give 'em a place. 335 00:15:57,601 --> 00:15:58,200 home. 336 00:15:58,234 --> 00:15:59,501 home. 337 00:15:59,536 --> 00:16:00,669 oh, real creative. 338 00:16:00,704 --> 00:16:02,538 you be quiet. 339 00:16:04,106 --> 00:16:06,508 and now we need a situation. 340 00:16:06,542 --> 00:16:07,609 big news. 341 00:16:07,643 --> 00:16:08,543 andre, nobody wants to see 342 00:16:08,577 --> 00:16:10,846 Big nudes. 343 00:16:10,880 --> 00:16:11,781 news. 344 00:16:11,815 --> 00:16:13,449 ah, well that's different. 345 00:16:13,484 --> 00:16:15,551 Big news. 346 00:16:15,585 --> 00:16:16,519 ah, why don't you go wait 347 00:16:16,553 --> 00:16:17,753 In the hall? 348 00:16:17,787 --> 00:16:20,755 uh, okay. 349 00:16:20,790 --> 00:16:21,456 okay. 350 00:16:21,490 --> 00:16:24,425 At home, big news... 351 00:16:24,460 --> 00:16:25,660 And action. 352 00:16:25,695 --> 00:16:26,394 hey, babe, 353 00:16:26,429 --> 00:16:27,662 How was work today? 354 00:16:27,697 --> 00:16:29,097 ah, I got fired. 355 00:16:30,132 --> 00:16:31,366 again? 356 00:16:34,200 --> 00:16:35,334 it's okay. 357 00:16:35,368 --> 00:16:36,902 I have great news 358 00:16:36,936 --> 00:16:37,402 That'll cheer up 359 00:16:37,437 --> 00:16:38,537 This whole family. 360 00:16:38,571 --> 00:16:39,905 what is it? Tell us! 361 00:16:39,940 --> 00:16:42,475 I went to the animal shelter 362 00:16:42,509 --> 00:16:47,846 And got us... A dog. 363 00:16:47,880 --> 00:16:49,613 uh, yep. 364 00:16:49,648 --> 00:16:51,814 I'm the new family dog. 365 00:16:51,849 --> 00:16:54,484 Woof. 366 00:16:54,518 --> 00:16:56,385 sikowitz, will you please 367 00:16:56,420 --> 00:16:57,253 Tell this amateur 368 00:16:57,287 --> 00:16:58,855 That dogs can't talk, 369 00:16:58,889 --> 00:16:59,555 And that they don't walk 370 00:16:59,590 --> 00:17:01,291 On two legs? 371 00:17:01,325 --> 00:17:03,059 Sikowitz!! 372 00:17:03,093 --> 00:17:03,926 oh, I'm sorry, 373 00:17:03,961 --> 00:17:04,460 I was sucking the milk 374 00:17:04,495 --> 00:17:07,430 Out of this coconut. 375 00:17:07,464 --> 00:17:08,831 But it's true, tori, 376 00:17:08,866 --> 00:17:10,700 If you're going to play a dog, 377 00:17:10,734 --> 00:17:16,372 Be a dog. 378 00:17:16,406 --> 00:17:17,039 woof. 379 00:17:17,073 --> 00:17:18,440 and action. 380 00:17:18,475 --> 00:17:19,241 uh, I went 381 00:17:19,276 --> 00:17:20,443 To the animal shelter 382 00:17:20,477 --> 00:17:22,278 And got us a dog. 383 00:17:22,746 --> 00:17:24,280 awesome. 384 00:17:29,414 --> 00:17:31,348 uh-oh, looks like this dog 385 00:17:31,383 --> 00:17:33,651 Has bugs in her fur. 386 00:17:33,685 --> 00:17:35,920 uhhh, woof? 387 00:17:36,888 --> 00:17:37,588 gross. 388 00:17:37,622 --> 00:17:38,756 aw, it's okay. 389 00:17:38,790 --> 00:17:40,190 I read on the internet 390 00:17:40,225 --> 00:17:41,725 That coffee works great 391 00:17:41,760 --> 00:17:44,228 For getting rid of fur bugs. 392 00:17:44,262 --> 00:17:45,062 maybe you shouldn't, 393 00:17:45,697 --> 00:17:56,774 jade. 394 00:17:56,809 --> 00:18:12,622 what's the prob, dog? 395 00:18:19,727 --> 00:18:21,160 hey, whatcha doin'? 396 00:18:21,195 --> 00:18:21,694 calling my mom 397 00:18:21,728 --> 00:18:22,428 To tell her I wanna go back 398 00:18:22,462 --> 00:18:23,729 To my old school. 399 00:18:23,763 --> 00:18:24,329 why? 400 00:18:24,364 --> 00:18:24,796 'cause I don't like 401 00:18:24,830 --> 00:18:26,230 Having black coffee in my hair. 402 00:18:26,265 --> 00:18:26,731 then I'll get you 403 00:18:26,765 --> 00:18:28,032 Some cream and sugar. 404 00:18:28,067 --> 00:18:29,701 Everything will be chill. 405 00:18:29,735 --> 00:18:30,668 hey, mom, I need you to... 406 00:18:30,703 --> 00:18:32,003 uh-um. No. 407 00:18:32,037 --> 00:18:33,705 gimme back my mom! 408 00:18:33,739 --> 00:18:34,439 you're gonna quit this school 409 00:18:34,473 --> 00:18:35,406 On your first day, 410 00:18:35,440 --> 00:18:36,674 Just because of one mean girl? 411 00:18:36,708 --> 00:18:37,808 it's not just her! 412 00:18:37,842 --> 00:18:39,276 It's just... I don't fit in here 413 00:18:39,310 --> 00:18:41,579 With... all this. 414 00:18:41,614 --> 00:18:42,180 c'mon, this place 415 00:18:42,214 --> 00:18:43,114 Isn't that different 416 00:18:43,148 --> 00:18:44,382 From other schools. 417 00:18:44,416 --> 00:18:45,983 oh yeah, like regular schools 418 00:18:46,018 --> 00:18:46,617 Have improv classes 419 00:18:46,652 --> 00:18:47,485 With barefoot teachers 420 00:18:47,519 --> 00:18:48,319 And nerds with puppets 421 00:18:48,353 --> 00:18:49,687 And bipolar cats and mean girls 422 00:18:49,721 --> 00:18:52,155 Who make you bark like a dog? 423 00:18:52,190 --> 00:18:53,390 uh, you guys... 424 00:18:53,424 --> 00:18:53,924 sikowitz wants you both 425 00:18:53,958 --> 00:18:55,359 Back in class. 426 00:18:55,393 --> 00:18:57,427 he asked me to tell them! 427 00:18:57,462 --> 00:18:58,428 see, this doesn't happen 428 00:18:58,462 --> 00:19:00,430 At my old school. 429 00:19:00,464 --> 00:19:01,231 will you guys be cool? 430 00:19:01,265 --> 00:19:05,902 him? Be cool? 431 00:19:05,936 --> 00:19:08,504 you're a demon! 432 00:19:08,539 --> 00:19:09,572 you guys, 433 00:19:09,606 --> 00:19:10,606 Sikowitz really wants everybody 434 00:19:10,641 --> 00:19:12,142 Back in class. 435 00:19:12,176 --> 00:19:13,343 and you really wanted a date 436 00:19:13,377 --> 00:19:14,477 To the prom last year, 437 00:19:14,511 --> 00:19:18,214 But you didn't get one, did ya? 438 00:19:19,748 --> 00:19:20,715 rex. 439 00:19:20,749 --> 00:19:21,316 tell your puppet 440 00:19:21,350 --> 00:19:22,817 To quit being mean to me! 441 00:19:22,851 --> 00:19:24,552 don't call him a puppet! 442 00:19:24,586 --> 00:19:26,754 That's an offensive term! 443 00:19:26,788 --> 00:19:27,421 yeah, this school's 444 00:19:27,456 --> 00:19:29,424 Pretty normal. 445 00:19:29,458 --> 00:19:30,691 just please go back to class 446 00:19:30,726 --> 00:19:31,459 And tell sikowitz 447 00:19:31,493 --> 00:19:32,526 We'll be there in a minute? 448 00:19:32,561 --> 00:19:33,594 you better hurry. 449 00:19:33,628 --> 00:19:34,729 yeah. 450 00:19:34,763 --> 00:19:35,930 I was gonna say yeah! 451 00:19:35,964 --> 00:19:36,697 just keep it to yourself, 452 00:19:36,732 --> 00:19:38,399 I don't want to hear it. 453 00:19:43,133 --> 00:19:43,666 okay. 454 00:19:43,701 --> 00:19:45,468 This school's not normal. 455 00:19:45,502 --> 00:19:47,336 really? 456 00:19:47,371 --> 00:19:50,239 you're not normal either. 457 00:19:50,274 --> 00:19:50,907 I've seen what you can do 458 00:19:50,941 --> 00:19:52,641 On stage. 459 00:19:52,676 --> 00:19:54,110 You're special. 460 00:19:54,144 --> 00:19:56,445 You're fantastic. 461 00:19:56,480 --> 00:20:03,519 You belong at this school. 462 00:20:03,553 --> 00:20:10,559 Normal's boring. 463 00:20:10,593 --> 00:20:12,060 it's true. 464 00:20:12,094 --> 00:20:13,061 that normal's boring? 465 00:20:13,095 --> 00:20:14,396 no, that no one asked me 466 00:20:14,430 --> 00:20:15,968 To the prom. 467 00:20:44,157 --> 00:20:45,057 you know, 468 00:20:45,092 --> 00:20:47,664 You're actually not terrible. 469 00:20:51,698 --> 00:20:52,331 You're really gonna quit 470 00:20:52,365 --> 00:20:53,999 Hollywood arts? 471 00:20:54,034 --> 00:20:54,600 what do you think 472 00:20:54,634 --> 00:20:55,668 I should do? 473 00:20:55,702 --> 00:20:57,503 I think you should come back. 474 00:20:57,537 --> 00:20:58,270 why? 475 00:20:58,304 --> 00:20:59,471 so I won't be known at school 476 00:20:59,506 --> 00:21:00,139 As the girl 477 00:21:00,173 --> 00:21:01,106 With the lame little sister 478 00:21:01,141 --> 00:21:08,480 Who quit on her first day. 479 00:21:08,514 --> 00:21:09,214 and I think 480 00:21:09,248 --> 00:21:10,349 You were really good in 481 00:21:10,383 --> 00:21:12,951 The big showcase. 482 00:21:12,985 --> 00:21:13,652 thanks, treen. 483 00:21:13,686 --> 00:21:19,257 but I woulda been amazing. 484 00:21:59,573 --> 00:22:01,941 tori. You're back. 485 00:22:01,975 --> 00:22:02,508 Have you ever thought 486 00:22:02,543 --> 00:22:03,009 About coming in 487 00:22:03,043 --> 00:22:04,944 Through the window? 488 00:22:04,978 --> 00:22:05,678 no. 489 00:22:05,712 --> 00:22:07,246 think about it. 490 00:22:07,280 --> 00:22:09,482 Now, sit, sit. 491 00:22:09,516 --> 00:22:10,249 Okay, today, 492 00:22:10,283 --> 00:22:10,816 We're going to do 493 00:22:10,851 --> 00:22:12,118 Some alphabetical improv. 494 00:22:12,152 --> 00:22:13,586 "what is alphabetical improv," 495 00:22:13,620 --> 00:22:14,620 You ask? 496 00:22:14,654 --> 00:22:15,287 So I answer. 497 00:22:15,321 --> 00:22:16,955 It's when we give a letter 498 00:22:16,990 --> 00:22:17,622 To the first actor 499 00:22:17,657 --> 00:22:18,490 Who speaks in the scene. 500 00:22:18,524 --> 00:22:20,225 If we used the letter "a" 501 00:22:20,260 --> 00:22:20,759 As an example, 502 00:22:20,793 --> 00:22:21,260 Then the actor must make 503 00:22:21,294 --> 00:22:21,927 His first word 504 00:22:21,961 --> 00:22:23,495 Start with the letter "a" 505 00:22:23,529 --> 00:22:25,731 Which might go something like... 506 00:22:25,765 --> 00:22:26,498 apples are falling out 507 00:22:26,532 --> 00:22:29,001 Of my butt. 508 00:22:29,035 --> 00:22:29,568 lovely. 509 00:22:29,602 --> 00:22:30,769 Now the next actor who speaks 510 00:22:30,803 --> 00:22:31,736 Must start his line 511 00:22:31,771 --> 00:22:32,804 With the next letter 512 00:22:32,839 --> 00:22:33,572 In the alphabet, 513 00:22:33,606 --> 00:22:34,606 In this case, b, 514 00:22:34,640 --> 00:22:36,775 So he might say... 515 00:22:36,809 --> 00:22:37,609 bring those apples, 516 00:22:37,643 --> 00:22:38,610 So that we may all enjoy 517 00:22:38,644 --> 00:22:39,311 The fresh fruit 518 00:22:39,345 --> 00:22:42,347 From beck's butt. 519 00:22:42,381 --> 00:22:42,947 charming. 520 00:22:42,982 --> 00:22:43,681 Now who wants to lead 521 00:22:43,715 --> 00:22:44,649 The first group? 522 00:22:44,683 --> 00:22:45,516 I do. 523 00:22:45,550 --> 00:22:46,851 All right, tori. 524 00:22:46,885 --> 00:22:49,487 Choose your actors. 525 00:22:49,521 --> 00:22:50,355 okay. 526 00:22:50,389 --> 00:22:54,859 Andre, cat, beck and jade. 527 00:22:54,894 --> 00:22:56,868 Yeah, you. 528 00:23:02,903 --> 00:23:04,570 jade, kiss your boyfriend 529 00:23:04,605 --> 00:23:06,272 On your own time. 530 00:23:06,307 --> 00:23:09,106 oh, I will. 531 00:23:09,141 --> 00:23:10,174 okay, if you start your line 532 00:23:10,208 --> 00:23:11,275 With the wrong letter... 533 00:23:12,043 --> 00:23:13,209 ...You're out. 534 00:23:13,244 --> 00:23:14,310 Robbie, give us a letter. 535 00:23:14,345 --> 00:23:15,044 p. 536 00:23:15,079 --> 00:23:16,012 p. 537 00:23:16,046 --> 00:23:19,514 awww, I was going to say p. 538 00:23:19,549 --> 00:23:20,382 okay, the scene can be 539 00:23:20,416 --> 00:23:21,483 About anything you want. 540 00:23:21,517 --> 00:23:22,116 The first letter 541 00:23:22,151 --> 00:23:23,785 Of the first line is p. 542 00:23:23,819 --> 00:23:25,720 Tori, action. 543 00:23:25,754 --> 00:23:27,388 please go take a shower. 544 00:23:27,422 --> 00:23:29,122 quit telling me what to do. 545 00:23:29,157 --> 00:23:30,590 relax girls, 546 00:23:30,625 --> 00:23:31,591 Let's all try to get along. 547 00:23:31,625 --> 00:23:32,225 totally. 548 00:23:33,060 --> 00:23:33,826 cat, your line 549 00:23:33,861 --> 00:23:35,294 Had to start with an s. 550 00:23:36,428 --> 00:23:38,095 aw, my life's the worst! 551 00:23:38,330 --> 00:23:39,096 here's a piece of candy. 552 00:23:39,130 --> 00:23:42,465 yay, I love candy! 553 00:23:42,500 --> 00:23:43,299 all right, andre, 554 00:23:43,334 --> 00:23:44,634 Letter s to you. 555 00:23:44,668 --> 00:23:45,568 uh, somethin' 556 00:23:45,602 --> 00:23:46,869 Just bit my toe. 557 00:23:46,903 --> 00:23:47,703 turtle. 558 00:23:47,737 --> 00:23:49,037 That turtle just bit his toe. 559 00:23:49,072 --> 00:23:49,805 unbelievable 560 00:23:49,839 --> 00:23:50,739 That you're even here. 561 00:23:50,773 --> 00:23:51,739 very immature of you 562 00:23:51,774 --> 00:23:52,840 To say that. 563 00:23:53,642 --> 00:23:54,775 c'mon andre, w. 564 00:23:54,810 --> 00:23:55,810 what if the turtle bite 565 00:23:55,844 --> 00:23:57,545 Broke my toe-bone? 566 00:23:57,579 --> 00:23:58,579 x-rays are the only way 567 00:23:58,613 --> 00:23:59,446 To find out. 568 00:23:59,480 --> 00:24:00,613 you should shut up. 569 00:24:00,648 --> 00:24:01,414 zap! 570 00:24:01,448 --> 00:24:02,115 I just healed your toe 571 00:24:02,149 --> 00:24:03,482 With my magic finger. 572 00:24:03,517 --> 00:24:04,016 thanks! 573 00:24:05,051 --> 00:24:05,884 Andre, your line had to start 574 00:24:05,919 --> 00:24:06,985 With an "a." 575 00:24:07,019 --> 00:24:08,386 Sit down. 576 00:24:08,421 --> 00:24:09,053 aw, and I just got 577 00:24:09,088 --> 00:24:11,522 My toe-bone fixed. 578 00:24:11,557 --> 00:24:13,791 tori, letter "a" to you. 579 00:24:13,825 --> 00:24:14,925 aliens are the only people 580 00:24:14,960 --> 00:24:15,693 Who can heal toes 581 00:24:15,727 --> 00:24:16,894 By finger-zapping. 582 00:24:16,928 --> 00:24:17,928 by the way... 583 00:24:19,397 --> 00:24:21,664 correct, I am an alien. 584 00:24:21,698 --> 00:24:24,200 oh, a twist. 585 00:24:24,234 --> 00:24:25,367 don't hurt me, please. 586 00:24:25,402 --> 00:24:26,168 even though 587 00:24:26,202 --> 00:24:29,137 She's extremely annoying. 588 00:24:29,172 --> 00:24:30,105 fainting, 589 00:24:30,139 --> 00:24:31,540 Because I can't breathe 590 00:24:31,574 --> 00:24:34,443 Your earth's air. 591 00:24:34,477 --> 00:24:35,544 gosh, it fainted! 592 00:24:35,578 --> 00:24:36,278 excellent! 593 00:24:36,312 --> 00:24:37,346 Tori and jade, keep going! 594 00:24:37,380 --> 00:24:38,447 The next letter's h! 595 00:24:38,481 --> 00:24:39,448 hey, why don't you go 596 00:24:39,482 --> 00:24:41,350 Jump off that cliff over there? 597 00:24:41,384 --> 00:24:42,484 I think you should. 598 00:24:42,518 --> 00:24:44,186 just where did you come from? 599 00:24:44,220 --> 00:24:44,820 kangaroos. 600 00:24:44,854 --> 00:24:46,054 lousy animals, 601 00:24:46,089 --> 00:24:47,022 Kangaroos. 602 00:24:47,056 --> 00:24:49,725 They're awkward and dirty. 603 00:24:49,759 --> 00:24:51,794 maybe they learned from you. 604 00:24:51,828 --> 00:24:54,997 ooh. 605 00:24:55,032 --> 00:24:57,199 no one talks to me like that. 606 00:24:57,234 --> 00:24:58,601 obviously someone should. 607 00:24:58,635 --> 00:25:01,204 please run in front of a bus. 608 00:25:01,238 --> 00:25:01,871 quite obnoxious of you 609 00:25:01,905 --> 00:25:02,305 To say. 610 00:25:02,339 --> 00:25:03,206 really? 611 00:25:03,240 --> 00:25:03,873 sure was. 612 00:25:03,907 --> 00:25:05,942 thanks. 613 00:25:05,976 --> 00:25:07,243 up your nose, I see boogers. 614 00:25:07,278 --> 00:25:08,144 very clever. 615 00:25:08,179 --> 00:25:09,112 wish you'd thought of it? 616 00:25:09,146 --> 00:25:09,880 x marks the spot 617 00:25:09,914 --> 00:25:10,947 I'd like to punch. 618 00:25:10,982 --> 00:25:13,917 your finger smells weird. 619 00:25:13,951 --> 00:25:15,018 zero is what you are 620 00:25:15,053 --> 00:25:16,287 On a scale from 1 to 10. 621 00:25:16,321 --> 00:25:18,255 and back to the letter "a." 622 00:25:18,290 --> 00:25:19,423 as if I care what you think. 623 00:25:19,458 --> 00:25:20,458 better watch yourself. 624 00:25:20,492 --> 00:25:21,325 can't take it? 625 00:25:21,360 --> 00:25:22,193 don't push me. 626 00:25:22,227 --> 00:25:22,960 eat your pants! 627 00:25:22,995 --> 00:25:24,595 you eat your pants! Wait! 628 00:25:25,631 --> 00:25:26,498 sorry jade, 629 00:25:26,532 --> 00:25:28,166 The next letter was... 630 00:25:28,201 --> 00:25:33,698 f! I know! 631 00:25:35,833 --> 00:25:36,998 keep the scene going. 632 00:25:37,033 --> 00:25:37,666 Letter g! 633 00:25:37,700 --> 00:25:39,300 get up, alien. 634 00:25:39,335 --> 00:25:42,703 head... feels dizzy. 635 00:25:42,737 --> 00:25:43,237 I know what'll make you 636 00:25:43,271 --> 00:25:45,405 Feel better. 637 00:25:45,440 --> 00:25:49,042 jumping jacks? 638 00:25:49,076 --> 00:25:51,143 kiss me. 639 00:25:51,178 --> 00:25:53,721 little weird, let's do it. 640 00:26:04,222 --> 00:26:06,703 man, I love this school. 641 00:26:35,000 --> 00:26:40,000 Sync by fant0m www.MY-SUBS.com 37574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.