All language subtitles for Una cliente MILF formosa di un banco dei pegni viene scopata
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,920 --> 00:01:06,000
I'm just trying to get it off the shelf.
It works fine.
2
00:01:06,280 --> 00:01:11,060
It's got way more memory and more
processing power than our other model.
3
00:01:11,720 --> 00:01:12,720
Even better.
4
00:01:12,760 --> 00:01:13,760
Even better.
5
00:01:13,940 --> 00:01:14,940
Well,
6
00:01:15,080 --> 00:01:16,580
hello, hello. How are we doing today?
7
00:01:16,860 --> 00:01:17,860
Hi.
8
00:01:18,640 --> 00:01:19,960
I'm here to pawn a gun.
9
00:01:20,480 --> 00:01:21,720
You want to pawn a gun?
10
00:01:21,980 --> 00:01:25,360
Mm -hmm. All right. Is it in your purse?
Yeah. All right. Can you reach for it
11
00:01:25,360 --> 00:01:28,380
slowly and make sure the safety's on and
the action's disengaged? Yeah, it's
12
00:01:28,380 --> 00:01:29,740
fine. All right.
13
00:01:32,430 --> 00:01:35,670
Don't point it at me. Come on. I didn't
even say it. Be careful with it. Jesus.
14
00:01:35,710 --> 00:01:38,830
It's a Smith & Wesson Bodyguard Edition
380.
15
00:01:39,110 --> 00:01:45,490
I bought it a couple years ago, and now
I'm looking to
16
00:01:45,490 --> 00:01:51,930
get rid of it. I need cash to... Got a
little laser sight on there. Yeah.
17
00:01:52,210 --> 00:01:53,390
Shooting anybody at night?
18
00:01:53,710 --> 00:01:55,910
No. I got it for protection.
19
00:01:56,830 --> 00:01:57,830
All right.
20
00:01:58,510 --> 00:02:03,650
So you want to pawn the gun. I actually
have great pawn terms, especially on
21
00:02:03,650 --> 00:02:10,530
guns. I could do 80 % up front, and
22
00:02:10,530 --> 00:02:13,010
then I usually do about an eight -week
payback process.
23
00:02:13,890 --> 00:02:19,430
I can negotiate on that a little bit,
but I don't want to go any further than
24
00:02:19,430 --> 00:02:20,730
eight weeks on the payback process.
25
00:02:20,930 --> 00:02:21,930
I need money today.
26
00:02:22,950 --> 00:02:25,550
Well, that's what I'm saying. I mean, I
can give you some of the money for the
27
00:02:25,550 --> 00:02:28,190
gun today. I need it all today. I need
cash when you walk out.
28
00:02:28,920 --> 00:02:30,400
So when do you need the gun back by?
29
00:02:31,020 --> 00:02:32,840
I don't think I need it back.
30
00:02:33,380 --> 00:02:34,580
So you just want to sell it?
31
00:02:35,020 --> 00:02:37,480
Well, I thought you had to pawn it at a
pawn shop.
32
00:02:37,780 --> 00:02:39,200
Oh, no, ma 'am, ma 'am, no.
33
00:02:39,460 --> 00:02:40,500
You must be confused.
34
00:02:40,760 --> 00:02:43,020
So you could just sell it.
35
00:02:43,260 --> 00:02:45,760
I mean, I buy things here, but pawning
is different.
36
00:02:45,980 --> 00:02:49,400
Pawning is you want to give it to me to
hold while I give you money to borrow.
37
00:02:49,560 --> 00:02:51,340
Oh, no. And then you pay me back more
money.
38
00:02:51,780 --> 00:02:55,420
Oh, no. I don't want to do that. Oh,
okay. So you just want to sell the gun?
39
00:02:55,520 --> 00:02:57,100
Yeah, let me take it. I just don't want
to sell it.
40
00:02:57,579 --> 00:03:01,160
All right, then. That's no problem at
all. No problem at all. All right. So
41
00:03:01,160 --> 00:03:02,280
got a nice little gun here.
42
00:03:02,940 --> 00:03:04,760
Leave with money today. All right.
43
00:03:05,600 --> 00:03:08,360
That's fine. We can definitely do
something like that.
44
00:03:08,620 --> 00:03:10,140
This is a really small gun, though.
45
00:03:10,480 --> 00:03:12,160
Yeah, but it's, you know. It shoots BBs?
46
00:03:12,540 --> 00:03:13,720
No, it's a real gun.
47
00:03:14,720 --> 00:03:15,720
That's tiny.
48
00:03:15,780 --> 00:03:17,680
It's Missing Weston. It's a good gun.
49
00:03:18,780 --> 00:03:19,940
All right. All right.
50
00:03:21,920 --> 00:03:23,040
I like big ones.
51
00:03:23,400 --> 00:03:26,280
Big, big guns. I mean, I think the
bigger, the better.
52
00:03:27,280 --> 00:03:28,780
I don't really like the little ones.
53
00:03:29,340 --> 00:03:32,360
They don't do much for me. Maybe your
customers that come in here will.
54
00:03:33,300 --> 00:03:36,080
Maybe. Maybe I can sell it to another
lovely lady like yourself.
55
00:03:36,380 --> 00:03:39,340
So, I mean, in a time like this, I mean,
with all the chaos going on, why are
56
00:03:39,340 --> 00:03:43,460
you selling a gun? Most people are
buying. They're arming up. Yeah, I'm in
57
00:03:43,460 --> 00:03:44,460
spot.
58
00:03:44,480 --> 00:03:45,500
I'm in a really bad spot.
59
00:03:45,740 --> 00:03:47,020
So I just need to get rid of it.
60
00:03:48,620 --> 00:03:51,780
You didn't kill anybody with this or
anything, right? And the cops are
61
00:03:51,780 --> 00:03:55,880
for it? No, no, no. It's fine. There's
nothing wrong with the gun. Nothing
62
00:03:55,880 --> 00:04:02,820
with me. I just, my personal situation,
I need to sell it, get money, and leave
63
00:04:02,820 --> 00:04:07,080
and handle my dad's situation with the
money.
64
00:04:07,860 --> 00:04:08,698
All right.
65
00:04:08,700 --> 00:04:13,740
You're selling guns to handle a
situation. Okay. All right. I won't ask
66
00:04:13,740 --> 00:04:16,320
other questions. I'm going to need to
see ID.
67
00:04:17,339 --> 00:04:21,120
Just to verify, I mean, with all the new
laws in place and all that, they're so
68
00:04:21,120 --> 00:04:26,560
rigorous. I mean, they're up my ass
about being diligent on the policy
69
00:04:27,140 --> 00:04:33,060
I don't know. It's due process. I mean,
I got to run a background check and all
70
00:04:33,060 --> 00:04:35,140
that. So, like, how long do you think?
71
00:04:35,800 --> 00:04:38,100
Because I'm in a hurry, you know what
I'm saying?
72
00:04:38,980 --> 00:04:43,460
You're in a what? I'm in a hurry. I need
to just get my money and go. But if
73
00:04:43,460 --> 00:04:49,390
there's any way you can, like... Yeah,
I'll try and go as fast as I can.
74
00:04:49,770 --> 00:04:53,270
It looks like you dyed your hair. Yeah.
You used to be a brunette, huh? Mm -hmm.
75
00:04:54,010 --> 00:04:56,750
So you didn't kill nobody and you're not
running from the law?
76
00:04:57,050 --> 00:04:57,609
Uh -uh.
77
00:04:57,610 --> 00:04:58,710
Are you hiding from somebody?
78
00:05:00,130 --> 00:05:01,330
Um, kind of.
79
00:05:02,050 --> 00:05:06,630
Oh, God. The gun's hot, isn't it? It's
not, I promise you. It's fine. The gun
80
00:05:06,630 --> 00:05:10,430
fine. I had a situation with a stalker a
couple years ago, which is why I got it
81
00:05:10,430 --> 00:05:11,430
for protection.
82
00:05:11,640 --> 00:05:15,960
And now I'm in a situation where I don't
need that for protection, but I need
83
00:05:15,960 --> 00:05:17,680
it. You know, I need the money.
84
00:05:18,260 --> 00:05:19,059
Really bad.
85
00:05:19,060 --> 00:05:21,520
So you had a stalker. Yeah. And you
don't anymore.
86
00:05:21,900 --> 00:05:23,440
Right. And you're getting rid of a gun.
87
00:05:23,760 --> 00:05:28,040
Yeah. Are you putting the pieces of the
puzzle together like I am? No. Did you
88
00:05:28,040 --> 00:05:30,540
take care of the stalker? No. Oh, my
God.
89
00:05:30,780 --> 00:05:34,100
No. Oh, my God. It was a stalker. He
would, like, come around my house. It
90
00:05:34,100 --> 00:05:36,560
more like a scare tactic. He would,
like, come around my house, drive by my
91
00:05:36,560 --> 00:05:38,880
house, call me, hang up, you know.
92
00:05:39,880 --> 00:05:40,880
That's a stalker?
93
00:05:41,040 --> 00:05:42,260
I've done way worse than that.
94
00:05:42,620 --> 00:05:45,160
Call and hang up, drive by the house.
That's not bad.
95
00:05:45,420 --> 00:05:48,340
He's just checking up on you, making
sure you're all right. But if you don't
96
00:05:48,340 --> 00:05:49,860
want someone to check up on you, it's
like.
97
00:05:50,680 --> 00:05:52,000
Then you get a gun?
98
00:05:52,700 --> 00:05:56,260
Yeah, like if you're like coming, like
knocking on my windows and stuff at
99
00:05:56,260 --> 00:05:59,240
night. This is a tiny gun. You should
have got some cannons or something.
100
00:05:59,740 --> 00:06:03,560
I just, listen, I see him putting my
purse. All right, I'm sorry. I'm sorry.
101
00:06:03,560 --> 00:06:07,600
prying. I'm prying. All right. Hey, come
on. I'm trying to keep the mood light.
102
00:06:07,760 --> 00:06:08,760
All right.
103
00:06:09,200 --> 00:06:10,700
Give me one second. Hey, Jack.
104
00:06:13,580 --> 00:06:14,860
Pardon me for a moment, folks.
105
00:06:15,680 --> 00:06:16,940
I need a favor for you, Jack.
106
00:06:23,560 --> 00:06:26,360
Yeah, let him tinker with it. Let him
tinker with it. He's just going to be
107
00:06:26,360 --> 00:06:27,360
minute.
108
00:06:29,980 --> 00:06:33,440
Somebody's in a rush over here. I just
need you to run and verify this ID for
109
00:06:33,440 --> 00:06:34,079
real quick.
110
00:06:34,080 --> 00:06:35,980
All right, thank you. So what do you do,
ma 'am?
111
00:06:36,300 --> 00:06:37,300
I'm in customer service.
112
00:06:37,690 --> 00:06:40,250
Customer service. I like to service
customers.
113
00:06:40,530 --> 00:06:43,750
You're doing a decent job. Could be a
little bit faster.
114
00:06:44,330 --> 00:06:47,210
Oh, come on. I'm trying to go. Like I
said, the due process.
115
00:06:47,490 --> 00:06:50,950
I mean, goddamn Obama. He's killing us
with these new processes.
116
00:06:51,310 --> 00:06:54,170
How much do you think I'm going to get
off of?
117
00:06:54,650 --> 00:06:55,549
For the gun?
118
00:06:55,550 --> 00:06:56,830
Yeah. Oh, that I don't know.
119
00:06:57,150 --> 00:06:58,310
I don't know.
120
00:06:58,550 --> 00:06:59,770
It's worth like $300.
121
00:07:00,610 --> 00:07:01,850
I'm sure it is.
122
00:07:02,370 --> 00:07:03,370
I'm sure it is.
123
00:07:03,880 --> 00:07:05,680
$300? You need $300?
124
00:07:05,980 --> 00:07:10,020
Mm -hmm. I need $300. So that's why it's
worth $300, huh?
125
00:07:10,220 --> 00:07:12,860
No, but it is. You need $300. That's why
it's worth $300.
126
00:07:13,220 --> 00:07:17,140
No, but it is worth... It's probably
worth more than $300. I need $300.
127
00:07:18,860 --> 00:07:20,680
What, you paying rent or something like
that?
128
00:07:21,140 --> 00:07:22,140
For $300?
129
00:07:23,060 --> 00:07:27,160
I don't know. No. Maybe you got the rest
and you just need... No, I just have a
130
00:07:27,160 --> 00:07:28,280
couple tickets I need to pay for.
131
00:07:29,290 --> 00:07:30,770
Well, you've been like arrested or
something?
132
00:07:30,990 --> 00:07:34,430
No, like traffic tickets. Oh. Feeding
ticket and a red light ticket.
133
00:07:34,990 --> 00:07:36,050
Oh, that's a bummer.
134
00:07:36,370 --> 00:07:38,610
$300 for tickets. How fast were you
going?
135
00:07:39,150 --> 00:07:41,750
I was going 14 over, so I missed the 15.
136
00:07:42,090 --> 00:07:45,690
Oh, so right. Then they impound your car
and all that. Yeah, my car is an
137
00:07:45,690 --> 00:07:49,210
impound right now. Oh, it is an impound.
So I need to pay those to get it out.
138
00:07:49,390 --> 00:07:51,530
Holy shit, you do need money, huh?
Right.
139
00:07:53,110 --> 00:07:54,110
How'd you get here?
140
00:07:54,390 --> 00:07:55,410
I took a paycheck.
141
00:07:56,440 --> 00:08:00,920
it's all good she verified i appreciate
that get them both those laptops man cut
142
00:08:00,920 --> 00:08:07,460
them a deal all right awesome you took
the bus here dressed like that you
143
00:08:07,460 --> 00:08:13,760
get a coffee on the on there no i just i
like don't take the bus you know i just
144
00:08:13,760 --> 00:08:18,680
that's why i want to get my car out so i
don't have to be in a predicament you
145
00:08:18,680 --> 00:08:21,080
know yes ma 'am yes ma 'am
146
00:08:22,140 --> 00:08:26,840
So you're thinking I need like $300? I
have no idea, actually. What I was going
147
00:08:26,840 --> 00:08:30,380
to suggest is let's go to my office
right next door so that I can, I need to
148
00:08:30,380 --> 00:08:32,640
a background check on you anyways to
make sure the gun's not hot. Can that
149
00:08:32,640 --> 00:08:33,599
a long time?
150
00:08:33,600 --> 00:08:37,400
I don't anticipate it taking too long.
No more than an hour or so.
151
00:08:37,679 --> 00:08:39,240
Oh, because I'm kind of in a hurry.
152
00:08:40,460 --> 00:08:45,260
I mean, if you need the money. I mean, I
could give you the money, the gun back,
153
00:08:45,500 --> 00:08:47,120
and you could be on your way.
154
00:08:48,410 --> 00:08:49,289
You know what I mean?
155
00:08:49,290 --> 00:08:51,070
Like I said, I've got to take care of
myself.
156
00:08:51,410 --> 00:08:52,750
CYA, cover your ass.
157
00:08:54,230 --> 00:08:55,970
So I've got to run the background check.
158
00:08:56,410 --> 00:08:58,810
I've got to make sure you check out and
all that. And then we can look up the
159
00:08:58,810 --> 00:09:00,390
proper price on the weapon.
160
00:09:01,170 --> 00:09:03,270
Yeah. All right? But how much do you
think?
161
00:09:04,170 --> 00:09:05,170
You have no idea?
162
00:09:05,270 --> 00:09:08,390
I would take a swing at it, but I would
be outside the ballpark. I don't even
163
00:09:08,390 --> 00:09:09,390
know. Okay.
164
00:09:09,490 --> 00:09:12,590
So, I mean, we could waste time talking
about it out here. Okay.
165
00:09:12,810 --> 00:09:15,950
Or we can go run everything on my
computer and see. So we can hurry it up,
166
00:09:15,950 --> 00:09:17,190
though. We can just try to, like...
167
00:09:18,060 --> 00:09:21,740
That's what I'm saying. That's why I'm
trying to go there now to help you out.
168
00:09:21,860 --> 00:09:23,800
I'm trying to do good customer service.
Okay.
169
00:09:24,100 --> 00:09:27,400
See what I did there? I see. All right.
Thank you. Plus, I want to get this off
170
00:09:27,400 --> 00:09:28,400
the floor.
171
00:09:28,600 --> 00:09:31,860
He looks a little suspicious. He might
have a gun on him, too. I don't mean the
172
00:09:31,860 --> 00:09:34,200
profile, but that's just me.
173
00:09:34,800 --> 00:09:35,800
I don't know.
174
00:09:36,600 --> 00:09:39,260
All right. So, we're going to go. Yeah,
yeah. Follow me. Follow me.
175
00:09:39,620 --> 00:09:43,660
Jack, I'm going to go. I need to process
the cannon. I mean the...
176
00:09:44,800 --> 00:09:46,720
The gun, I'll be right back in a couple
minutes.
177
00:09:47,600 --> 00:09:49,100
Follow me this way, man.
178
00:10:14,440 --> 00:10:16,120
So you got here a Smith & Western.
179
00:10:16,560 --> 00:10:18,240
Western. Well, all right.
180
00:10:19,980 --> 00:10:20,980
$380.
181
00:10:22,440 --> 00:10:28,180
The Stalker Protector.
182
00:10:28,560 --> 00:10:29,560
Mm -hmm.
183
00:10:33,140 --> 00:10:34,340
What are you doing right now?
184
00:10:34,960 --> 00:10:39,020
I'm just looking up resale prices on the
interwebs to see.
185
00:10:41,000 --> 00:10:42,800
Yeah, like I'm seeing right there.
186
00:10:43,600 --> 00:10:48,860
I mean, you were kind of in the ballpark
for selling for $300.
187
00:10:49,520 --> 00:10:51,920
Yeah, $250, $225.
188
00:10:53,400 --> 00:10:55,540
It's probably more than $300, actually.
189
00:10:57,520 --> 00:10:58,900
I bought it for $410.
190
00:10:59,380 --> 00:11:02,440
I mean, but that's brand new. It's a
used gun. You've got to understand, wear
191
00:11:02,440 --> 00:11:07,740
and tear happens quite a bit on guns.
But I didn't really use it like that. It
192
00:11:07,740 --> 00:11:08,860
was just for protection.
193
00:11:09,100 --> 00:11:11,940
Well, I don't know that. You know what I
mean? I mean, look, it appears to be...
194
00:11:12,410 --> 00:11:13,690
It appears to be in good condition.
195
00:11:14,930 --> 00:11:16,270
I mean, the action's smooth.
196
00:11:16,790 --> 00:11:17,790
Everything's nice.
197
00:11:18,310 --> 00:11:19,590
I don't know.
198
00:11:19,810 --> 00:11:22,550
I'm not going to look down the barrel of
the gun and see how clean it is. I
199
00:11:22,550 --> 00:11:25,410
don't know how clean you kept it or how
many times you even fired it.
200
00:11:25,790 --> 00:11:29,990
So I'm just going to go off here. I
mean, I'm seeing like $250, $275, but
201
00:11:29,990 --> 00:11:33,890
understand, I've got to make money too.
So I need to sell it at that price. So I
202
00:11:33,890 --> 00:11:35,370
need to buy it at a lower price.
203
00:11:36,250 --> 00:11:39,510
So I'm thinking to help you out. I
definitely want to help you out.
204
00:11:40,909 --> 00:11:44,370
I assume another girl is going to have a
stalker down the road and is going to
205
00:11:44,370 --> 00:11:45,370
want a gun like this.
206
00:11:45,510 --> 00:11:49,970
So, you know, I do want to purchase it.
So, I mean, I'm thinking probably $125
207
00:11:49,970 --> 00:11:52,310
with the prices I'm thinking of. That's
absolutely crazy.
208
00:11:52,610 --> 00:11:56,110
I mean, I still got to run your
background check. That costs money. Like
209
00:11:56,170 --> 00:12:00,010
I got to hire a guy who, I mean, not
today. But you can probably sell it for
210
00:12:00,010 --> 00:12:01,010
like $375.
211
00:12:01,230 --> 00:12:05,570
Oh, come on now. I used, I'm seeing
$250, $225. I mean, you're probably not
212
00:12:05,570 --> 00:12:06,670
right. I'm even seeing.
213
00:12:07,740 --> 00:12:09,120
$189 right here used.
214
00:12:09,320 --> 00:12:11,220
I mean, that one doesn't look as good as
you can see.
215
00:12:12,480 --> 00:12:14,220
I'm thinking $125.
216
00:12:15,240 --> 00:12:16,240
That's crazy.
217
00:12:17,740 --> 00:12:19,080
I've got to make money here.
218
00:12:19,380 --> 00:12:20,520
I know, but I need money.
219
00:12:21,120 --> 00:12:23,020
Well, I mean, I need money too.
220
00:12:23,500 --> 00:12:27,360
Like I said, I just had to buy a whole
new license to deal weapons.
221
00:12:28,040 --> 00:12:30,000
I've got to deal with background sex.
222
00:12:30,320 --> 00:12:34,060
I've got to get the gun cleaned properly
because I don't know. Like I said, it's
223
00:12:34,060 --> 00:12:35,640
probably laying on my hands right now.
224
00:12:37,670 --> 00:12:39,210
Oh, I did forget about the laser.
225
00:12:39,450 --> 00:12:40,630
Yeah, it's a laser.
226
00:12:41,010 --> 00:12:43,530
I probably shouldn't be pointing that at
you, but... At night.
227
00:12:44,210 --> 00:12:49,790
Yeah. So why don't you just give me $300
because it has the laser, and I can get
228
00:12:49,790 --> 00:12:51,770
out of here, you can get back to work.
It's perfect.
229
00:12:52,470 --> 00:12:55,530
I mean, you're starting to stress me out
here. I can't just give you $300.
230
00:12:55,730 --> 00:12:59,070
I want to purchase a weapon. It looks
like a solid weapon, all right?
231
00:12:59,510 --> 00:13:01,070
It's smaller than unusual.
232
00:13:02,410 --> 00:13:03,990
Used to, I mean, but...
233
00:13:04,790 --> 00:13:11,290
I can't come up too high. I'm pretty
sure you can get at least $350 for it.
234
00:13:11,290 --> 00:13:12,290
you can give me $300.
235
00:13:12,410 --> 00:13:13,730
You said you bought it for $400.
236
00:13:14,230 --> 00:13:15,830
$410. $410, all right.
237
00:13:16,090 --> 00:13:22,070
So here's what my final price, my final
price,
238
00:13:22,290 --> 00:13:25,670
and that's if it doesn't come back high.
I'm still going to run the serial
239
00:13:25,670 --> 00:13:29,070
number. It's $175, and that's what I can
do for you.
240
00:13:29,810 --> 00:13:30,529
That's it?
241
00:13:30,530 --> 00:13:31,650
That's all I can do for you.
242
00:13:31,890 --> 00:13:37,270
$175. And that, again, that's
undercutting my, you know, my market
243
00:13:37,270 --> 00:13:42,630
markup, which that doesn't help me out.
And I'm helping you out, so.
244
00:13:45,010 --> 00:13:46,390
Oh, no. Oh, my God.
245
00:13:47,010 --> 00:13:53,030
I, like, really just need $300, and I'll
just get out of your hair and let you
246
00:13:53,030 --> 00:13:56,130
do your thing, you know, and...
247
00:13:56,400 --> 00:13:59,820
I can go pay for my ticket, get my car
out of Ampound.
248
00:14:01,020 --> 00:14:03,920
You're not out in here wearing a jacket
and all that? It's hot outside.
249
00:14:04,280 --> 00:14:08,760
I mean, I'm in customer service.
250
00:14:09,940 --> 00:14:12,080
Just like that for customer service?
251
00:14:12,680 --> 00:14:16,860
Yeah, like, you know what I'm saying,
trying to be a little conservative.
252
00:14:17,840 --> 00:14:18,840
That's conservative?
253
00:14:19,060 --> 00:14:21,840
Yeah. I'd like to see you
unconservative.
254
00:14:23,840 --> 00:14:24,840
Okay, so.
255
00:14:25,070 --> 00:14:26,070
$300 for the guy.
256
00:14:26,850 --> 00:14:30,350
Not $300 for the guy. I mean, I'd like
to see you unconservative for $300.
257
00:14:33,410 --> 00:14:34,830
Are you serious right now?
258
00:14:35,810 --> 00:14:38,650
I mean, if you need the money that bad,
I can give you the money.
259
00:14:39,890 --> 00:14:46,030
Well, my tickets are like, really
they're more than $300, but I have
260
00:14:46,030 --> 00:14:46,969
course they are.
261
00:14:46,970 --> 00:14:49,550
I have $150 to my name.
262
00:14:50,850 --> 00:14:53,350
So, I just need $300.
263
00:14:55,560 --> 00:15:02,000
I mean, I can help you. Like you said,
you're in customer service. I mean, if
264
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
I'm happy, you're happy.
265
00:15:04,500 --> 00:15:06,660
Right, but... So make me happy.
266
00:15:07,900 --> 00:15:08,900
You're disgusting.
267
00:15:09,600 --> 00:15:13,280
I'm just trying to help you out. Make me
happy how? By being unconservative for
268
00:15:13,280 --> 00:15:16,700
$300 that I feel like you should give me
anyway because the gun is worth more
269
00:15:16,700 --> 00:15:19,420
than $300? I don't know what you're
looking at. That's wrong. Like I said, I
270
00:15:19,420 --> 00:15:21,600
mean, you said you tried...
271
00:15:21,960 --> 00:15:22,960
Sell it elsewhere.
272
00:15:23,000 --> 00:15:25,260
They don't buy guns. And I do.
273
00:15:25,500 --> 00:15:29,400
You know, you can't just be like trying
to fuck me over.
274
00:15:29,920 --> 00:15:31,740
No, I'm not trying to fuck you. I'm
trying to fuck you.
275
00:15:32,160 --> 00:15:36,760
Are you serious? You know what? I should
just keep. This is exactly why I got
276
00:15:36,760 --> 00:15:37,479
the gun.
277
00:15:37,480 --> 00:15:41,280
Because of that nasty shit. That
creeper's like you. That's exactly why.
278
00:15:41,280 --> 00:15:44,840
should just keep it and just be done
with this whole situation. Because
279
00:15:44,840 --> 00:15:47,100
disgusting. You're trying to give me
$300?
280
00:15:47,860 --> 00:15:49,160
The gun you said was what?
281
00:15:49,460 --> 00:15:50,960
$175? Is your final price?
282
00:15:51,390 --> 00:15:52,269
For the gun, yeah.
283
00:15:52,270 --> 00:15:55,430
And then just give me, like, what, $125
more to fuck me?
284
00:15:56,190 --> 00:15:57,490
Like, what do I look like?
285
00:15:57,910 --> 00:15:58,910
You look great.
286
00:15:59,150 --> 00:16:01,650
Okay, but I'm, you know what I'm saying?
I'm a professional.
287
00:16:02,030 --> 00:16:03,030
So am I.
288
00:16:03,830 --> 00:16:06,210
You're not being very professional right
now at all.
289
00:16:06,950 --> 00:16:07,950
Says who?
290
00:16:08,430 --> 00:16:10,730
Me. You're trying to have sex with me
for $300.
291
00:16:10,990 --> 00:16:12,090
Really, $125.
292
00:16:12,390 --> 00:16:15,550
That's disgusting. That's exactly why I
just need this gun. I'll come up in
293
00:16:15,550 --> 00:16:18,390
price a little bit if you're willing to
not be so hostile.
294
00:16:18,730 --> 00:16:22,710
Jeez. You're trying to fuck me for
money. Like, what do I look like? Do I
295
00:16:22,710 --> 00:16:23,710
like a fucking whore?
296
00:16:25,170 --> 00:16:26,770
I mean, do you want me to answer that?
297
00:16:27,070 --> 00:16:30,710
Yeah. Well, maybe not now that I fucking
see what kind of person you are.
298
00:16:31,770 --> 00:16:34,470
I mean, that's kind of what I thought
when you walked in, wasn't it?
299
00:16:34,810 --> 00:16:36,970
I don't understand why you can't just
give me $300.
300
00:16:37,330 --> 00:16:38,269
I'll do that.
301
00:16:38,270 --> 00:16:40,010
And we can... I'll give you $300.
302
00:16:41,210 --> 00:16:44,030
You were trying to have sex with me for
$300. Really?
303
00:16:44,350 --> 00:16:45,390
And take the gun.
304
00:16:45,730 --> 00:16:48,870
No, no, no. I might as well just keep
the gun. I don't think you're hearing me
305
00:16:48,870 --> 00:16:53,250
right. I'll give you $300 and $175.
306
00:16:53,590 --> 00:16:56,390
Like, I'll give you $300 the fuck, and
then I'll buy the gun from you.
307
00:17:04,450 --> 00:17:09,750
Alright, well, then, at this point, you
can have your gun back.
308
00:17:10,170 --> 00:17:13,230
You said you're in a rush, now I'm in a
rush. I got business. Take care.
309
00:17:13,790 --> 00:17:17,190
I, um, I gotta get back to work. Are you
serious right now?
310
00:17:17,450 --> 00:17:18,219
I mean...
311
00:17:18,220 --> 00:17:19,520
Now you're just being an asshole.
312
00:17:20,960 --> 00:17:21,960
Oh, my God.
313
00:17:22,000 --> 00:17:23,119
Okay, look.
314
00:17:25,619 --> 00:17:28,160
All right, so you said $175 for the gun.
315
00:17:30,860 --> 00:17:31,860
And?
316
00:17:33,440 --> 00:17:34,440
$300. $300.
317
00:17:36,340 --> 00:17:38,120
Oh, my God.
318
00:17:40,600 --> 00:17:45,220
I'm, like, hot right now. You're damn
right you're hot. Oh, my God, I'm a
319
00:17:45,220 --> 00:17:46,179
fucking creep.
320
00:17:46,180 --> 00:17:47,320
All right, you know what?
321
00:17:49,420 --> 00:17:51,260
Are we going to do business or are we
going to talk about it?
322
00:17:51,540 --> 00:17:52,920
We can work it out.
323
00:17:53,800 --> 00:17:54,800
All right then.
324
00:17:55,460 --> 00:17:56,460
That's what I like to hear.
325
00:17:58,420 --> 00:17:59,420
Hard as a needle.
326
00:18:00,580 --> 00:18:03,880
You get the gun back because you're
pretty hostile.
327
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
There's no bullets.
328
00:18:05,380 --> 00:18:07,320
Now I know why you purchased the gun in
the first place.
329
00:18:08,860 --> 00:18:10,560
Because of stalkers and creeps like you.
330
00:18:12,140 --> 00:18:14,820
Am I really that creepy? Yeah, you're
paying for sex.
331
00:18:15,860 --> 00:18:16,860
And you're giving it.
332
00:18:17,130 --> 00:18:20,330
Because I'm in a really bad situation.
I'm so desperate right now, you don't
333
00:18:20,330 --> 00:18:21,830
understand. Can you say desperate again?
334
00:18:22,110 --> 00:18:23,750
Desperate. Come on, do that again.
335
00:18:25,090 --> 00:18:26,090
You're disgusting.
336
00:18:26,250 --> 00:18:30,450
You're walking around with your cannons
all out like that. Okay, but look.
337
00:18:31,450 --> 00:18:32,450
Let me see.
338
00:18:33,970 --> 00:18:36,370
Can we shake on a deal?
339
00:18:37,590 --> 00:18:40,430
$300 plus $125 for the gun.
340
00:18:42,570 --> 00:18:44,050
$175. Look at you.
341
00:18:44,310 --> 00:18:49,450
What? It's $175 for the gun, is what you
said, and $300.
342
00:18:50,050 --> 00:18:51,029
For what?
343
00:18:51,030 --> 00:18:51,749
To fuck.
344
00:18:51,750 --> 00:18:52,750
Shh.
345
00:18:53,530 --> 00:18:55,490
There's people still in there trying to
buy computers.
346
00:18:55,750 --> 00:18:56,549
You're yelling.
347
00:18:56,550 --> 00:18:57,590
$300 donation?
348
00:18:58,210 --> 00:18:59,210
A donation?
349
00:18:59,310 --> 00:19:00,310
Where's my ticket?
350
00:19:00,410 --> 00:19:02,170
All right, so I'll pay for your tickets.
351
00:19:02,670 --> 00:19:03,670
Okay.
352
00:19:04,510 --> 00:19:06,610
And, uh... And $175 for the gun.
353
00:19:07,770 --> 00:19:08,770
All right.
354
00:19:09,370 --> 00:19:10,510
That sounds good to me.
355
00:19:10,750 --> 00:19:11,910
And you can round it up.
356
00:19:12,810 --> 00:19:14,150
To $400.
357
00:19:16,270 --> 00:19:17,810
All right, well, let's take your sweater
off first.
358
00:19:27,090 --> 00:19:28,090
Goddamn. All right.
359
00:19:28,650 --> 00:19:33,590
Let's get after it, because I do that
business. Let me, uh... Well, by the
360
00:19:33,710 --> 00:19:35,750
I'm filming this whole thing, too.
361
00:19:36,190 --> 00:19:37,470
Yeah. For what?
362
00:19:37,750 --> 00:19:38,870
For me. Is this what you do?
363
00:19:39,130 --> 00:19:41,110
Yeah. This is what I jerk off to later.
364
00:19:41,370 --> 00:19:44,370
I don't like watching other people's
porno. I just want to watch...
365
00:19:44,620 --> 00:19:48,280
You know, some weird guy walks in. So
how can I trust you that this isn't
366
00:19:48,280 --> 00:19:51,180
to go anywhere? Like, I'll lose my job.
I'm just going to jerk off to it later.
367
00:19:51,300 --> 00:19:54,180
Like, look, you see all those hard
drives over there? I do this, actually,
368
00:19:54,180 --> 00:19:55,059
a bit.
369
00:19:55,060 --> 00:19:58,580
I help girls out in situations. You're
just so gross. I like women. What do you
370
00:19:58,580 --> 00:19:59,580
want from me?
371
00:20:00,300 --> 00:20:01,300
Ugh.
372
00:20:01,640 --> 00:20:02,640
Oh, my gosh.
373
00:20:03,320 --> 00:20:06,200
I had a girlfriend, but she was costing
me too much money and not fucking me, so
374
00:20:06,200 --> 00:20:07,200
I prefer to do this.
375
00:20:08,340 --> 00:20:09,340
You prefer? Okay.
376
00:20:09,760 --> 00:20:11,720
You prefer, okay, cool. You prefer to
have paper sex.
377
00:20:12,460 --> 00:20:15,020
But as long as, like, nobody's going to
see this.
378
00:20:15,600 --> 00:20:20,280
No, no, look, all the hard drives are
right there with all those previous. I
379
00:20:20,280 --> 00:20:21,500
your little labels, too.
380
00:20:22,160 --> 00:20:26,940
So let me see what you're working with.
381
00:20:28,140 --> 00:20:32,900
I'm going to grab my camera. Yes, it was
already recording just so that I can
382
00:20:32,900 --> 00:20:34,340
prove that you're down to do this.
383
00:20:34,560 --> 00:20:35,560
Oh, my God.
384
00:20:35,659 --> 00:20:38,700
See, I got a cover. Like I said, I cover
my own ass.
385
00:20:39,000 --> 00:20:41,860
I feel like you're like... I told you
I'm a professional.
386
00:20:42,300 --> 00:20:43,199
I see.
387
00:20:43,200 --> 00:20:46,220
You're like a professional creep.
388
00:20:46,660 --> 00:20:49,500
What do they say? Get it how you live.
It doesn't fit like that.
389
00:20:50,660 --> 00:20:52,220
This is how I get my living.
390
00:20:52,660 --> 00:20:53,660
Alright.
391
00:20:54,340 --> 00:20:56,120
Stand up for me. Stand up over here.
392
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
God damn.
393
00:20:59,040 --> 00:21:00,840
You are a full grown woman.
394
00:21:11,020 --> 00:21:12,960
Squat the caboose
395
00:21:12,960 --> 00:21:19,240
Oh, yeah, I like that
396
00:21:19,240 --> 00:21:24,620
Bend over
397
00:21:24,620 --> 00:21:29,800
Holy shit
398
00:21:38,240 --> 00:21:39,119
I just like women.
399
00:21:39,120 --> 00:21:39,939
You're an ass man.
400
00:21:39,940 --> 00:21:43,700
I'm not really an ass man, but you are
making me one. Am I converting you?
401
00:21:44,120 --> 00:21:45,120
I'm a tick guy.
402
00:21:45,340 --> 00:21:46,980
That's why when you turn around, look at
me. I got both.
403
00:21:47,180 --> 00:21:49,400
I know you got both. You got that blonde
hair.
404
00:21:49,700 --> 00:21:52,560
I know what customers service. You're
servicing customers.
405
00:21:52,800 --> 00:21:53,840
I know exactly what you're doing.
406
00:21:55,560 --> 00:22:02,040
Take a couple steps forward for me.
407
00:22:03,440 --> 00:22:04,540
Oh, my God.
408
00:22:08,430 --> 00:22:10,050
Pop that ass out of there like that.
409
00:22:18,170 --> 00:22:19,550
You are fucking sexy.
410
00:22:25,450 --> 00:22:30,030
All right, now, let me see you take them
pants off.
411
00:22:31,530 --> 00:22:33,110
Should I take my shoes off first?
412
00:22:33,990 --> 00:22:35,670
Nah, nah, keep them on for now.
413
00:22:35,950 --> 00:22:36,950
Just like, okay.
414
00:22:37,190 --> 00:22:38,190
Yeah, just.
415
00:22:38,570 --> 00:22:39,570
Show me that ass.
416
00:22:42,830 --> 00:22:44,050
Jesus Christ.
417
00:22:44,270 --> 00:22:45,510
Do you want me to pull him all the way
down?
418
00:22:45,790 --> 00:22:48,270
Man, you can hold him right there for a
minute. Pull up your shirt a little bit,
419
00:22:48,290 --> 00:22:49,290
though.
420
00:22:50,130 --> 00:22:51,130
Oh, yeah.
421
00:22:51,170 --> 00:22:52,310
That's a fat ass.
422
00:22:54,570 --> 00:22:55,590
Yeah, bend over now.
423
00:23:02,910 --> 00:23:03,910
Is that okay?
424
00:23:03,970 --> 00:23:05,510
That's great. Just like that.
425
00:23:07,530 --> 00:23:08,950
Shake it for me side to side.
426
00:23:10,250 --> 00:23:16,690
Oh damn Yeah,
427
00:23:17,270 --> 00:23:23,570
that's real good oh
428
00:23:23,570 --> 00:23:30,470
Go ahead and take your pants off sure
that's fine
429
00:23:38,060 --> 00:23:39,660
Like I said, I'm happy, you're happy.
430
00:23:58,920 --> 00:24:00,460
All right, now put the shoes.
431
00:24:00,660 --> 00:24:03,760
Yeah, I mean, you can throw them where,
but put those shoes back on now.
432
00:24:06,460 --> 00:24:09,740
Hey, while you're bending over, show me
that ass. Come on. So do you want me to
433
00:24:09,740 --> 00:24:11,260
show my ass or put my shoes on?
434
00:24:11,480 --> 00:24:13,900
Well, you just bent over, so if you're
going to bend over, show me your ass
435
00:24:13,900 --> 00:24:14,900
while you put on your shoes.
436
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Yeah, there you go.
437
00:24:20,580 --> 00:24:22,400
I feel like I'm, like, terrible at this.
438
00:24:23,500 --> 00:24:24,439
Terrible at what?
439
00:24:24,440 --> 00:24:27,020
I don't know, like, showing you my ass.
440
00:24:27,960 --> 00:24:29,620
You're doing just fine at it right now.
441
00:24:42,120 --> 00:24:43,120
Like that?
442
00:24:44,480 --> 00:24:46,000
Just like that.
443
00:24:47,140 --> 00:24:48,380
Shake it again for me.
444
00:24:54,940 --> 00:24:56,200
Just go side to side.
445
00:24:57,300 --> 00:24:58,500
Side? More, though.
446
00:24:59,180 --> 00:25:00,360
Sway it left and right.
447
00:25:01,920 --> 00:25:02,920
Oh, yeah.
448
00:25:07,280 --> 00:25:08,280
Is that okay?
449
00:25:08,320 --> 00:25:11,020
That's fine. Come on. Don't really shake
my ass for a living.
450
00:25:25,680 --> 00:25:28,060
Put one leg up on the desk.
451
00:25:28,320 --> 00:25:29,320
Like right here?
452
00:25:29,500 --> 00:25:31,340
It don't matter. Wherever you see fit.
453
00:25:31,640 --> 00:25:32,399
Like that?
454
00:25:32,400 --> 00:25:33,400
Oh my god.
455
00:25:33,780 --> 00:25:34,780
Bend over.
456
00:25:37,040 --> 00:25:40,240
I feel like I'm doing this all wrong.
Oh, well it looks right.
457
00:26:03,150 --> 00:26:04,150
Now shake it.
458
00:26:05,330 --> 00:26:06,330
Like that?
459
00:26:06,370 --> 00:26:07,370
God, man.
460
00:26:21,650 --> 00:26:23,670
Put that leg back down. Put the other
one up.
461
00:26:26,370 --> 00:26:27,810
Do you have clean weight with this?
462
00:26:28,630 --> 00:26:30,930
Oh, yeah. Then we're getting better at
this.
463
00:26:43,250 --> 00:26:44,089
It's okay.
464
00:26:44,090 --> 00:26:45,009
That was great.
465
00:26:45,010 --> 00:26:46,050
Shake it again, though.
466
00:26:56,930 --> 00:26:59,310
I feel like I look crazy right now.
467
00:26:59,510 --> 00:27:00,510
Yeah, crazy hot.
468
00:27:01,790 --> 00:27:02,790
I guess.
469
00:27:04,810 --> 00:27:08,570
I'm not like a stripper or anything.
It's just, you know, I'm working in an
470
00:27:08,570 --> 00:27:09,570
office.
471
00:27:10,870 --> 00:27:12,550
Put that leg back down.
472
00:27:19,120 --> 00:27:20,120
Bend over again.
473
00:27:54,050 --> 00:27:55,190
Take them panties off.
474
00:27:57,890 --> 00:27:58,970
Take my shoes off again?
475
00:27:59,370 --> 00:28:01,150
Nah, nah, nah. Come on. You can manage.
476
00:28:01,850 --> 00:28:02,850
I'll try.
477
00:28:05,670 --> 00:28:07,550
Put them back up. Put them back up. Come
on.
478
00:28:08,490 --> 00:28:11,650
Take them off sexy.
479
00:28:12,550 --> 00:28:14,390
I'm not. Like, I do customer service.
480
00:28:15,030 --> 00:28:19,670
I don't know what I'm doing. Alright, so
come on. Treat your customer right.
481
00:28:19,970 --> 00:28:21,730
Okay, put them off and then what?
482
00:28:23,280 --> 00:28:24,280
What do you mean?
483
00:28:25,140 --> 00:28:26,140
Arch your back.
484
00:28:26,700 --> 00:28:27,700
Yeah.
485
00:28:31,600 --> 00:28:33,620
Yeah, there you go. Now put that palm
from the front.
486
00:28:38,780 --> 00:28:39,200
Spread
487
00:28:39,200 --> 00:28:46,100
that ass.
488
00:28:59,250 --> 00:29:00,770
I'm like so nervous right now.
489
00:29:01,370 --> 00:29:03,030
Oh, don't be nervous. You look great.
490
00:29:03,270 --> 00:29:04,390
Okay. You sure?
491
00:29:05,130 --> 00:29:06,130
Oh, I'm sure.
492
00:29:06,670 --> 00:29:08,150
All right, take them off. Take them off.
493
00:29:08,370 --> 00:29:09,710
Do you need my ball to lean on? Oh,
yeah.
494
00:29:23,830 --> 00:29:26,810
Go ahead and sit up on the desk. Like,
sit up on your knees on the desk.
495
00:29:36,170 --> 00:29:37,870
Spread your spray your legs a little
bit.
496
00:29:39,850 --> 00:29:42,730
Holy shit. Yeah arch your back lean
forward
497
00:29:42,730 --> 00:29:56,550
I'll
498
00:29:56,550 --> 00:29:57,550
do that again
499
00:30:13,870 --> 00:30:14,869
You doing it?
500
00:30:14,870 --> 00:30:15,950
Oh yeah, keep doing it.
501
00:30:46,300 --> 00:30:47,880
Get all that diff and come over here.
502
00:31:24,110 --> 00:31:26,750
Are you just standing there? Yeah, just
let me follow you.
503
00:31:27,530 --> 00:31:29,150
Turn around? No, not turn around.
504
00:31:29,410 --> 00:31:32,950
I just want to get good shots from my
camera.
505
00:32:05,699 --> 00:32:06,699
God damn.
506
00:32:06,800 --> 00:32:08,300
This is the fattest ass I've seen.
507
00:32:08,640 --> 00:32:10,620
Ever. Not that fat.
508
00:32:12,020 --> 00:32:13,280
You mean it ain't that good?
509
00:32:41,100 --> 00:32:42,980
Are you going to like jiggle it and
stuff?
510
00:32:44,280 --> 00:32:46,300
Oh, you're going to suck my dick real
soon.
511
00:32:46,960 --> 00:32:47,960
That's for sure.
512
00:33:09,230 --> 00:33:10,430
I thought you were a tip man.
513
00:33:10,690 --> 00:33:11,790
I am a tip man.
514
00:33:12,970 --> 00:33:16,070
I think I converted you.
515
00:33:17,450 --> 00:33:18,450
Not yet.
516
00:33:18,630 --> 00:33:19,630
Not yet.
517
00:33:27,110 --> 00:33:29,870
Alright. You ready to really earn your
money now?
518
00:33:31,130 --> 00:33:32,590
You done with my ass?
519
00:33:32,830 --> 00:33:33,830
I'm done with your ass.
520
00:33:38,160 --> 00:33:39,340
How you gonna suck my dick?
521
00:33:40,080 --> 00:33:42,060
I guess. You need that money.
522
00:33:42,660 --> 00:33:44,020
Get on your knees.
523
00:33:52,540 --> 00:33:54,140
God, it's so huge.
524
00:34:00,260 --> 00:34:02,300
Oh my God.
525
00:34:02,520 --> 00:34:04,620
This thing is so big.
526
00:34:07,600 --> 00:34:08,299
So big.
527
00:34:08,300 --> 00:34:09,300
Wow.
528
00:34:11,000 --> 00:34:12,360
Pull up my pants, actually.
529
00:34:18,400 --> 00:34:19,400
Can you take them off?
530
00:34:20,280 --> 00:34:21,540
Put them down right there.
531
00:34:39,370 --> 00:34:42,350
Look at me while you suck my dick, too.
Look in the camera.
532
00:34:43,850 --> 00:34:44,850
Oh, yeah.
533
00:34:49,270 --> 00:34:50,270
That's so big.
534
00:34:51,130 --> 00:34:53,110
I'm not used to this at all.
535
00:34:53,870 --> 00:34:55,030
Well, get used to it.
536
00:34:55,270 --> 00:34:56,270
That's huge.
537
00:35:16,860 --> 00:35:19,040
Oh yeah.
538
00:35:45,890 --> 00:35:47,470
Yeah. Floppy.
539
00:35:48,590 --> 00:35:50,550
Oh, you like sucking dick, don't you?
540
00:35:51,510 --> 00:35:54,110
I like this.
541
00:35:54,830 --> 00:35:55,830
So big.
542
00:35:59,110 --> 00:36:00,330
Oh, shit.
543
00:36:03,910 --> 00:36:07,350
This fucking camera is uncomfortable.
Hold on.
544
00:36:07,730 --> 00:36:09,070
Let me grab my phone.
545
00:36:14,890 --> 00:36:15,890
What are you calling?
546
00:36:16,630 --> 00:36:18,230
I gotta talk to Jack quick.
547
00:36:19,090 --> 00:36:20,090
For what?
548
00:36:20,150 --> 00:36:21,150
Just keep sucking.
549
00:36:25,330 --> 00:36:26,330
Hey, Jack.
550
00:36:27,490 --> 00:36:28,730
You still with that couple?
551
00:36:30,350 --> 00:36:31,370
Alright, alright.
552
00:36:32,570 --> 00:36:35,570
Okay, yeah, no, no, finish up there,
finish up there. I need you in the
553
00:36:35,570 --> 00:36:36,570
soon.
554
00:36:36,910 --> 00:36:38,210
Finish up there, get that sale.
555
00:36:39,470 --> 00:36:40,610
Yep, I'm right in the office.
556
00:36:42,310 --> 00:36:43,310
All right.
557
00:36:43,370 --> 00:36:44,850
Yes, sir. All right. All right.
558
00:36:50,530 --> 00:36:52,270
Why are you calling him in here?
559
00:36:52,870 --> 00:36:55,390
To hold the camera for me. Don't worry
about it. Oh, my God.
560
00:36:56,570 --> 00:36:57,830
Well, you never been watched before?
561
00:36:58,510 --> 00:36:59,510
No.
562
00:36:59,770 --> 00:37:00,850
Well, you're being watched now.
563
00:37:24,220 --> 00:37:25,220
Suck it with no hands.
564
00:37:26,120 --> 00:37:28,840
Yeah, just look into the camera while
you suck it.
565
00:37:30,320 --> 00:37:31,540
Yeah, just like that.
566
00:37:33,760 --> 00:37:34,760
Yeah,
567
00:37:37,040 --> 00:37:38,040
just like that.
568
00:37:41,920 --> 00:37:45,860
Am I choking on it?
569
00:38:25,720 --> 00:38:27,360
Take these shoes off.
570
00:39:14,800 --> 00:39:17,480
With my balls. Yeah, you like that?
571
00:39:34,440 --> 00:39:35,440
You feel good?
572
00:39:35,660 --> 00:39:36,660
Yeah.
573
00:39:42,320 --> 00:39:42,960
Go
574
00:39:42,960 --> 00:39:59,920
lower.
575
00:40:01,640 --> 00:40:02,640
Lower.
576
00:40:04,599 --> 00:40:05,599
Oh, yeah.
577
00:40:09,420 --> 00:40:10,520
Is that Jack?
578
00:40:11,020 --> 00:40:12,020
Come on in, Jack.
579
00:40:13,300 --> 00:40:14,840
Hey, boss. You wanted to see me? Hey,
man.
580
00:40:15,780 --> 00:40:16,780
What's going on here?
581
00:40:17,440 --> 00:40:18,439
The usual, man.
582
00:40:18,440 --> 00:40:19,440
Close the door. Close the door.
583
00:40:19,500 --> 00:40:20,500
You sell that laptop?
584
00:40:21,180 --> 00:40:23,820
You sure you want me in here or no?
Yeah, man. Did you sell that laptop?
585
00:40:25,120 --> 00:40:27,320
Where at? Did you sell the laptop to
that couple?
586
00:40:27,700 --> 00:40:29,740
Oh, yes, I did. You did? All right. Good
job, man.
587
00:40:32,110 --> 00:40:38,970
Yeah, yeah, here. What I need you to do,
actually... Don't you
588
00:40:38,970 --> 00:40:40,150
keep sucking. Don't stop sucking.
589
00:40:41,630 --> 00:40:45,970
I need you to get this angle. I can't.
That's as far as I can stretch.
590
00:40:46,350 --> 00:40:48,310
I need you to... Yeah.
591
00:40:53,830 --> 00:40:54,830
A little lower.
592
00:40:55,030 --> 00:40:56,030
Get up under there.
593
00:41:12,750 --> 00:41:14,010
my balls in your head when you do that.
594
00:41:51,279 --> 00:41:55,020
You getting this, Jack? You getting good
fluids right there?
595
00:41:56,740 --> 00:41:57,740
Oh, yeah.
596
00:41:59,680 --> 00:42:00,860
Don't say it so creepily.
597
00:42:17,160 --> 00:42:18,160
Shit.
598
00:42:20,120 --> 00:42:21,580
Oh, shit.
599
00:42:23,940 --> 00:42:28,760
Oh, yeah.
600
00:42:30,740 --> 00:42:33,080
Ow. Ow.
601
00:42:34,580 --> 00:42:37,480
Ow. Oh, fuck.
602
00:42:38,300 --> 00:42:41,900
Oh, shit.
603
00:43:01,870 --> 00:43:02,870
I can't take it anymore.
604
00:43:03,710 --> 00:43:05,230
Just hang up and turn around.
605
00:43:11,090 --> 00:43:12,090
Okay.
606
00:43:13,810 --> 00:43:15,530
Fat ass over.
607
00:43:17,270 --> 00:43:19,130
Scoot up, scoot up, scoot up.
608
00:43:24,890 --> 00:43:27,210
So big?
609
00:44:55,920 --> 00:44:58,880
Oh my god.
610
00:45:02,720 --> 00:45:03,740
How's it looking, Jack?
611
00:45:03,980 --> 00:45:04,980
Oh my god.
612
00:49:29,930 --> 00:49:30,930
Tell me about it.
613
00:49:31,310 --> 00:49:32,610
It all says it in your face.
614
00:49:33,990 --> 00:49:36,090
She looks like she's loving everyone
with herself.
615
00:49:36,670 --> 00:49:37,870
Another day at the office.
616
00:52:24,620 --> 00:52:25,740
Holy shit
617
00:52:25,740 --> 00:52:33,320
Jack
618
00:52:33,320 --> 00:52:37,620
make sure you get these big ol cannons
over sure about not miss them
619
00:52:39,230 --> 00:52:40,590
Oh, look.
620
00:52:43,290 --> 00:52:47,350
You like them?
621
00:52:47,590 --> 00:52:48,590
Oh, I like them.
622
00:52:49,630 --> 00:52:50,630
Oh, yeah.
623
00:52:54,890 --> 00:52:55,570
It
624
00:52:55,570 --> 00:53:04,770
feels
625
00:53:04,770 --> 00:53:05,770
good.
626
00:53:26,810 --> 00:53:27,810
Alright,
627
00:53:30,450 --> 00:53:31,450
you ready to ride me?
628
00:53:43,330 --> 00:53:44,570
Yeah, about that.
629
00:56:58,029 --> 00:56:59,230
You love that shit.
630
00:56:59,510 --> 00:57:00,510
I fucking love it.
631
00:57:49,930 --> 00:57:51,250
Oh, shit.
632
00:57:55,310 --> 00:57:58,250
Oh, fuck yeah.
633
00:58:03,890 --> 00:58:08,230
Oh, shit.
634
00:58:09,250 --> 00:58:10,470
Oh,
635
00:58:10,590 --> 00:58:17,770
yeah.
636
00:58:28,430 --> 00:58:29,430
Oh, man.
637
00:58:32,810 --> 00:58:35,150
Jack, what the fuck, man? No smoking in
here.
638
00:58:36,230 --> 00:58:38,490
No, yeah, come on. You're getting a free
show. No smoking.
639
00:58:39,770 --> 00:58:40,770
Not in here, man.
640
00:58:41,090 --> 00:58:42,270
Fucking fire your ass.
641
00:59:05,320 --> 00:59:07,240
Deliberate strokes. Like that. Oh, yeah.
642
00:59:07,800 --> 00:59:08,800
Just like that.
643
00:59:15,240 --> 00:59:16,240
Yeah.
644
00:59:19,480 --> 00:59:20,480
Yeah.
645
01:00:36,520 --> 01:00:37,740
Oh, yeah, turn around and sit that day.
646
01:00:39,300 --> 01:00:43,120
Oh, yeah.
647
01:00:44,280 --> 01:00:45,280
Oh,
648
01:00:49,520 --> 01:00:51,160
yeah. Look into my camera when you sit.
649
01:01:08,020 --> 01:01:09,020
Jack, you got a PhD?
650
01:01:11,940 --> 01:01:13,200
I'm a pretty huge dick, man.
651
01:01:13,820 --> 01:01:14,820
Obviously, I got a PhD.
652
01:01:15,880 --> 01:01:16,880
Dr.
653
01:01:16,960 --> 01:01:17,960
Dick over here.
654
01:01:21,860 --> 01:01:24,360
Oh, yeah.
655
01:01:33,720 --> 01:01:35,940
Jack, come grab this camera. I'm going
to fuck her on the desk again.
656
01:01:38,600 --> 01:01:40,260
Look at them kitties.
657
01:01:40,620 --> 01:01:43,100
Look at them kitties. Get on this right
here.
658
01:01:43,700 --> 01:01:44,700
Birdy pussy.
659
01:01:46,400 --> 01:01:49,700
Give me that one more time.
660
01:01:52,780 --> 01:01:54,060
Oh, yeah.
661
01:01:57,120 --> 01:01:58,940
These fucking kitties.
662
01:01:59,280 --> 01:02:00,980
You had a weapon so you could hold her.
663
01:02:27,979 --> 01:02:30,240
Where you going? Don't be walking behind
me when I'm naked.
664
01:02:30,960 --> 01:02:32,460
I'm just walking up over here boss.
665
01:05:07,440 --> 01:05:09,320
Yes. Oh, I love it.
666
01:05:17,840 --> 01:05:21,240
Oh, yes.
667
01:08:12,110 --> 01:08:12,729
Give me your knees.
668
01:08:12,730 --> 01:08:13,730
Give me your knees.
669
01:08:16,630 --> 01:08:17,630
Well,
670
01:08:21,069 --> 01:08:22,850
open up. Here it comes. Open up.
671
01:09:07,740 --> 01:09:08,740
Oh, shit.
672
01:09:12,120 --> 01:09:13,120
Oh.
673
01:09:14,800 --> 01:09:17,720
All right, my gun's unloaded.
674
01:09:19,140 --> 01:09:20,340
All right, all right.
675
01:09:20,800 --> 01:09:25,020
There's nobody on the floor, so Jack,
run and get me, what was it, 300 bucks
676
01:09:25,020 --> 01:09:25,858
agreed upon?
677
01:09:25,859 --> 01:09:26,939
Plus for the gun.
678
01:09:27,399 --> 01:09:30,960
All right, so get me 400 bucks and...
475.
679
01:09:32,180 --> 01:09:35,180
475? Yeah, 175 for the gun and 300.
680
01:09:40,010 --> 01:09:43,990
All right, go grab me 475 from the
register. Make sure nobody's in the shop
681
01:09:43,990 --> 01:09:47,810
milling about because you didn't lock it
up when you left, did you?
682
01:09:48,510 --> 01:09:50,109
You locked the front door?
683
01:09:50,310 --> 01:09:53,390
Shit, man. All right, that's what I'm
talking about. All right, go get me that
684
01:09:53,390 --> 01:09:55,130
money. Go get me that money. I'll be in
the shop soon.
685
01:09:56,890 --> 01:09:57,910
My job is done.
686
01:10:10,920 --> 01:10:11,920
Get on the ground.
687
01:10:11,940 --> 01:10:13,400
You're so fucking gross.
688
01:10:14,180 --> 01:10:17,640
Trying to look halfway decent walking
out of your fucking outfit.
689
01:10:18,360 --> 01:10:20,840
What the hell is this going to do?
You're just going to shoot somebody
690
01:10:20,840 --> 01:10:21,920
go, ah, god damn it.
691
01:10:22,660 --> 01:10:23,980
No, that's good for protection.
692
01:10:24,540 --> 01:10:25,540
Oh, yeah.
693
01:10:25,840 --> 01:10:27,340
You can sell it to another...
49310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.