All language subtitles for Una cliente MILF formosa di un banco dei pegni viene scopata

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,920 --> 00:01:06,000 I'm just trying to get it off the shelf. It works fine. 2 00:01:06,280 --> 00:01:11,060 It's got way more memory and more processing power than our other model. 3 00:01:11,720 --> 00:01:12,720 Even better. 4 00:01:12,760 --> 00:01:13,760 Even better. 5 00:01:13,940 --> 00:01:14,940 Well, 6 00:01:15,080 --> 00:01:16,580 hello, hello. How are we doing today? 7 00:01:16,860 --> 00:01:17,860 Hi. 8 00:01:18,640 --> 00:01:19,960 I'm here to pawn a gun. 9 00:01:20,480 --> 00:01:21,720 You want to pawn a gun? 10 00:01:21,980 --> 00:01:25,360 Mm -hmm. All right. Is it in your purse? Yeah. All right. Can you reach for it 11 00:01:25,360 --> 00:01:28,380 slowly and make sure the safety's on and the action's disengaged? Yeah, it's 12 00:01:28,380 --> 00:01:29,740 fine. All right. 13 00:01:32,430 --> 00:01:35,670 Don't point it at me. Come on. I didn't even say it. Be careful with it. Jesus. 14 00:01:35,710 --> 00:01:38,830 It's a Smith & Wesson Bodyguard Edition 380. 15 00:01:39,110 --> 00:01:45,490 I bought it a couple years ago, and now I'm looking to 16 00:01:45,490 --> 00:01:51,930 get rid of it. I need cash to... Got a little laser sight on there. Yeah. 17 00:01:52,210 --> 00:01:53,390 Shooting anybody at night? 18 00:01:53,710 --> 00:01:55,910 No. I got it for protection. 19 00:01:56,830 --> 00:01:57,830 All right. 20 00:01:58,510 --> 00:02:03,650 So you want to pawn the gun. I actually have great pawn terms, especially on 21 00:02:03,650 --> 00:02:10,530 guns. I could do 80 % up front, and 22 00:02:10,530 --> 00:02:13,010 then I usually do about an eight -week payback process. 23 00:02:13,890 --> 00:02:19,430 I can negotiate on that a little bit, but I don't want to go any further than 24 00:02:19,430 --> 00:02:20,730 eight weeks on the payback process. 25 00:02:20,930 --> 00:02:21,930 I need money today. 26 00:02:22,950 --> 00:02:25,550 Well, that's what I'm saying. I mean, I can give you some of the money for the 27 00:02:25,550 --> 00:02:28,190 gun today. I need it all today. I need cash when you walk out. 28 00:02:28,920 --> 00:02:30,400 So when do you need the gun back by? 29 00:02:31,020 --> 00:02:32,840 I don't think I need it back. 30 00:02:33,380 --> 00:02:34,580 So you just want to sell it? 31 00:02:35,020 --> 00:02:37,480 Well, I thought you had to pawn it at a pawn shop. 32 00:02:37,780 --> 00:02:39,200 Oh, no, ma 'am, ma 'am, no. 33 00:02:39,460 --> 00:02:40,500 You must be confused. 34 00:02:40,760 --> 00:02:43,020 So you could just sell it. 35 00:02:43,260 --> 00:02:45,760 I mean, I buy things here, but pawning is different. 36 00:02:45,980 --> 00:02:49,400 Pawning is you want to give it to me to hold while I give you money to borrow. 37 00:02:49,560 --> 00:02:51,340 Oh, no. And then you pay me back more money. 38 00:02:51,780 --> 00:02:55,420 Oh, no. I don't want to do that. Oh, okay. So you just want to sell the gun? 39 00:02:55,520 --> 00:02:57,100 Yeah, let me take it. I just don't want to sell it. 40 00:02:57,579 --> 00:03:01,160 All right, then. That's no problem at all. No problem at all. All right. So 41 00:03:01,160 --> 00:03:02,280 got a nice little gun here. 42 00:03:02,940 --> 00:03:04,760 Leave with money today. All right. 43 00:03:05,600 --> 00:03:08,360 That's fine. We can definitely do something like that. 44 00:03:08,620 --> 00:03:10,140 This is a really small gun, though. 45 00:03:10,480 --> 00:03:12,160 Yeah, but it's, you know. It shoots BBs? 46 00:03:12,540 --> 00:03:13,720 No, it's a real gun. 47 00:03:14,720 --> 00:03:15,720 That's tiny. 48 00:03:15,780 --> 00:03:17,680 It's Missing Weston. It's a good gun. 49 00:03:18,780 --> 00:03:19,940 All right. All right. 50 00:03:21,920 --> 00:03:23,040 I like big ones. 51 00:03:23,400 --> 00:03:26,280 Big, big guns. I mean, I think the bigger, the better. 52 00:03:27,280 --> 00:03:28,780 I don't really like the little ones. 53 00:03:29,340 --> 00:03:32,360 They don't do much for me. Maybe your customers that come in here will. 54 00:03:33,300 --> 00:03:36,080 Maybe. Maybe I can sell it to another lovely lady like yourself. 55 00:03:36,380 --> 00:03:39,340 So, I mean, in a time like this, I mean, with all the chaos going on, why are 56 00:03:39,340 --> 00:03:43,460 you selling a gun? Most people are buying. They're arming up. Yeah, I'm in 57 00:03:43,460 --> 00:03:44,460 spot. 58 00:03:44,480 --> 00:03:45,500 I'm in a really bad spot. 59 00:03:45,740 --> 00:03:47,020 So I just need to get rid of it. 60 00:03:48,620 --> 00:03:51,780 You didn't kill anybody with this or anything, right? And the cops are 61 00:03:51,780 --> 00:03:55,880 for it? No, no, no. It's fine. There's nothing wrong with the gun. Nothing 62 00:03:55,880 --> 00:04:02,820 with me. I just, my personal situation, I need to sell it, get money, and leave 63 00:04:02,820 --> 00:04:07,080 and handle my dad's situation with the money. 64 00:04:07,860 --> 00:04:08,698 All right. 65 00:04:08,700 --> 00:04:13,740 You're selling guns to handle a situation. Okay. All right. I won't ask 66 00:04:13,740 --> 00:04:16,320 other questions. I'm going to need to see ID. 67 00:04:17,339 --> 00:04:21,120 Just to verify, I mean, with all the new laws in place and all that, they're so 68 00:04:21,120 --> 00:04:26,560 rigorous. I mean, they're up my ass about being diligent on the policy 69 00:04:27,140 --> 00:04:33,060 I don't know. It's due process. I mean, I got to run a background check and all 70 00:04:33,060 --> 00:04:35,140 that. So, like, how long do you think? 71 00:04:35,800 --> 00:04:38,100 Because I'm in a hurry, you know what I'm saying? 72 00:04:38,980 --> 00:04:43,460 You're in a what? I'm in a hurry. I need to just get my money and go. But if 73 00:04:43,460 --> 00:04:49,390 there's any way you can, like... Yeah, I'll try and go as fast as I can. 74 00:04:49,770 --> 00:04:53,270 It looks like you dyed your hair. Yeah. You used to be a brunette, huh? Mm -hmm. 75 00:04:54,010 --> 00:04:56,750 So you didn't kill nobody and you're not running from the law? 76 00:04:57,050 --> 00:04:57,609 Uh -uh. 77 00:04:57,610 --> 00:04:58,710 Are you hiding from somebody? 78 00:05:00,130 --> 00:05:01,330 Um, kind of. 79 00:05:02,050 --> 00:05:06,630 Oh, God. The gun's hot, isn't it? It's not, I promise you. It's fine. The gun 80 00:05:06,630 --> 00:05:10,430 fine. I had a situation with a stalker a couple years ago, which is why I got it 81 00:05:10,430 --> 00:05:11,430 for protection. 82 00:05:11,640 --> 00:05:15,960 And now I'm in a situation where I don't need that for protection, but I need 83 00:05:15,960 --> 00:05:17,680 it. You know, I need the money. 84 00:05:18,260 --> 00:05:19,059 Really bad. 85 00:05:19,060 --> 00:05:21,520 So you had a stalker. Yeah. And you don't anymore. 86 00:05:21,900 --> 00:05:23,440 Right. And you're getting rid of a gun. 87 00:05:23,760 --> 00:05:28,040 Yeah. Are you putting the pieces of the puzzle together like I am? No. Did you 88 00:05:28,040 --> 00:05:30,540 take care of the stalker? No. Oh, my God. 89 00:05:30,780 --> 00:05:34,100 No. Oh, my God. It was a stalker. He would, like, come around my house. It 90 00:05:34,100 --> 00:05:36,560 more like a scare tactic. He would, like, come around my house, drive by my 91 00:05:36,560 --> 00:05:38,880 house, call me, hang up, you know. 92 00:05:39,880 --> 00:05:40,880 That's a stalker? 93 00:05:41,040 --> 00:05:42,260 I've done way worse than that. 94 00:05:42,620 --> 00:05:45,160 Call and hang up, drive by the house. That's not bad. 95 00:05:45,420 --> 00:05:48,340 He's just checking up on you, making sure you're all right. But if you don't 96 00:05:48,340 --> 00:05:49,860 want someone to check up on you, it's like. 97 00:05:50,680 --> 00:05:52,000 Then you get a gun? 98 00:05:52,700 --> 00:05:56,260 Yeah, like if you're like coming, like knocking on my windows and stuff at 99 00:05:56,260 --> 00:05:59,240 night. This is a tiny gun. You should have got some cannons or something. 100 00:05:59,740 --> 00:06:03,560 I just, listen, I see him putting my purse. All right, I'm sorry. I'm sorry. 101 00:06:03,560 --> 00:06:07,600 prying. I'm prying. All right. Hey, come on. I'm trying to keep the mood light. 102 00:06:07,760 --> 00:06:08,760 All right. 103 00:06:09,200 --> 00:06:10,700 Give me one second. Hey, Jack. 104 00:06:13,580 --> 00:06:14,860 Pardon me for a moment, folks. 105 00:06:15,680 --> 00:06:16,940 I need a favor for you, Jack. 106 00:06:23,560 --> 00:06:26,360 Yeah, let him tinker with it. Let him tinker with it. He's just going to be 107 00:06:26,360 --> 00:06:27,360 minute. 108 00:06:29,980 --> 00:06:33,440 Somebody's in a rush over here. I just need you to run and verify this ID for 109 00:06:33,440 --> 00:06:34,079 real quick. 110 00:06:34,080 --> 00:06:35,980 All right, thank you. So what do you do, ma 'am? 111 00:06:36,300 --> 00:06:37,300 I'm in customer service. 112 00:06:37,690 --> 00:06:40,250 Customer service. I like to service customers. 113 00:06:40,530 --> 00:06:43,750 You're doing a decent job. Could be a little bit faster. 114 00:06:44,330 --> 00:06:47,210 Oh, come on. I'm trying to go. Like I said, the due process. 115 00:06:47,490 --> 00:06:50,950 I mean, goddamn Obama. He's killing us with these new processes. 116 00:06:51,310 --> 00:06:54,170 How much do you think I'm going to get off of? 117 00:06:54,650 --> 00:06:55,549 For the gun? 118 00:06:55,550 --> 00:06:56,830 Yeah. Oh, that I don't know. 119 00:06:57,150 --> 00:06:58,310 I don't know. 120 00:06:58,550 --> 00:06:59,770 It's worth like $300. 121 00:07:00,610 --> 00:07:01,850 I'm sure it is. 122 00:07:02,370 --> 00:07:03,370 I'm sure it is. 123 00:07:03,880 --> 00:07:05,680 $300? You need $300? 124 00:07:05,980 --> 00:07:10,020 Mm -hmm. I need $300. So that's why it's worth $300, huh? 125 00:07:10,220 --> 00:07:12,860 No, but it is. You need $300. That's why it's worth $300. 126 00:07:13,220 --> 00:07:17,140 No, but it is worth... It's probably worth more than $300. I need $300. 127 00:07:18,860 --> 00:07:20,680 What, you paying rent or something like that? 128 00:07:21,140 --> 00:07:22,140 For $300? 129 00:07:23,060 --> 00:07:27,160 I don't know. No. Maybe you got the rest and you just need... No, I just have a 130 00:07:27,160 --> 00:07:28,280 couple tickets I need to pay for. 131 00:07:29,290 --> 00:07:30,770 Well, you've been like arrested or something? 132 00:07:30,990 --> 00:07:34,430 No, like traffic tickets. Oh. Feeding ticket and a red light ticket. 133 00:07:34,990 --> 00:07:36,050 Oh, that's a bummer. 134 00:07:36,370 --> 00:07:38,610 $300 for tickets. How fast were you going? 135 00:07:39,150 --> 00:07:41,750 I was going 14 over, so I missed the 15. 136 00:07:42,090 --> 00:07:45,690 Oh, so right. Then they impound your car and all that. Yeah, my car is an 137 00:07:45,690 --> 00:07:49,210 impound right now. Oh, it is an impound. So I need to pay those to get it out. 138 00:07:49,390 --> 00:07:51,530 Holy shit, you do need money, huh? Right. 139 00:07:53,110 --> 00:07:54,110 How'd you get here? 140 00:07:54,390 --> 00:07:55,410 I took a paycheck. 141 00:07:56,440 --> 00:08:00,920 it's all good she verified i appreciate that get them both those laptops man cut 142 00:08:00,920 --> 00:08:07,460 them a deal all right awesome you took the bus here dressed like that you 143 00:08:07,460 --> 00:08:13,760 get a coffee on the on there no i just i like don't take the bus you know i just 144 00:08:13,760 --> 00:08:18,680 that's why i want to get my car out so i don't have to be in a predicament you 145 00:08:18,680 --> 00:08:21,080 know yes ma 'am yes ma 'am 146 00:08:22,140 --> 00:08:26,840 So you're thinking I need like $300? I have no idea, actually. What I was going 147 00:08:26,840 --> 00:08:30,380 to suggest is let's go to my office right next door so that I can, I need to 148 00:08:30,380 --> 00:08:32,640 a background check on you anyways to make sure the gun's not hot. Can that 149 00:08:32,640 --> 00:08:33,599 a long time? 150 00:08:33,600 --> 00:08:37,400 I don't anticipate it taking too long. No more than an hour or so. 151 00:08:37,679 --> 00:08:39,240 Oh, because I'm kind of in a hurry. 152 00:08:40,460 --> 00:08:45,260 I mean, if you need the money. I mean, I could give you the money, the gun back, 153 00:08:45,500 --> 00:08:47,120 and you could be on your way. 154 00:08:48,410 --> 00:08:49,289 You know what I mean? 155 00:08:49,290 --> 00:08:51,070 Like I said, I've got to take care of myself. 156 00:08:51,410 --> 00:08:52,750 CYA, cover your ass. 157 00:08:54,230 --> 00:08:55,970 So I've got to run the background check. 158 00:08:56,410 --> 00:08:58,810 I've got to make sure you check out and all that. And then we can look up the 159 00:08:58,810 --> 00:09:00,390 proper price on the weapon. 160 00:09:01,170 --> 00:09:03,270 Yeah. All right? But how much do you think? 161 00:09:04,170 --> 00:09:05,170 You have no idea? 162 00:09:05,270 --> 00:09:08,390 I would take a swing at it, but I would be outside the ballpark. I don't even 163 00:09:08,390 --> 00:09:09,390 know. Okay. 164 00:09:09,490 --> 00:09:12,590 So, I mean, we could waste time talking about it out here. Okay. 165 00:09:12,810 --> 00:09:15,950 Or we can go run everything on my computer and see. So we can hurry it up, 166 00:09:15,950 --> 00:09:17,190 though. We can just try to, like... 167 00:09:18,060 --> 00:09:21,740 That's what I'm saying. That's why I'm trying to go there now to help you out. 168 00:09:21,860 --> 00:09:23,800 I'm trying to do good customer service. Okay. 169 00:09:24,100 --> 00:09:27,400 See what I did there? I see. All right. Thank you. Plus, I want to get this off 170 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 the floor. 171 00:09:28,600 --> 00:09:31,860 He looks a little suspicious. He might have a gun on him, too. I don't mean the 172 00:09:31,860 --> 00:09:34,200 profile, but that's just me. 173 00:09:34,800 --> 00:09:35,800 I don't know. 174 00:09:36,600 --> 00:09:39,260 All right. So, we're going to go. Yeah, yeah. Follow me. Follow me. 175 00:09:39,620 --> 00:09:43,660 Jack, I'm going to go. I need to process the cannon. I mean the... 176 00:09:44,800 --> 00:09:46,720 The gun, I'll be right back in a couple minutes. 177 00:09:47,600 --> 00:09:49,100 Follow me this way, man. 178 00:10:14,440 --> 00:10:16,120 So you got here a Smith & Western. 179 00:10:16,560 --> 00:10:18,240 Western. Well, all right. 180 00:10:19,980 --> 00:10:20,980 $380. 181 00:10:22,440 --> 00:10:28,180 The Stalker Protector. 182 00:10:28,560 --> 00:10:29,560 Mm -hmm. 183 00:10:33,140 --> 00:10:34,340 What are you doing right now? 184 00:10:34,960 --> 00:10:39,020 I'm just looking up resale prices on the interwebs to see. 185 00:10:41,000 --> 00:10:42,800 Yeah, like I'm seeing right there. 186 00:10:43,600 --> 00:10:48,860 I mean, you were kind of in the ballpark for selling for $300. 187 00:10:49,520 --> 00:10:51,920 Yeah, $250, $225. 188 00:10:53,400 --> 00:10:55,540 It's probably more than $300, actually. 189 00:10:57,520 --> 00:10:58,900 I bought it for $410. 190 00:10:59,380 --> 00:11:02,440 I mean, but that's brand new. It's a used gun. You've got to understand, wear 191 00:11:02,440 --> 00:11:07,740 and tear happens quite a bit on guns. But I didn't really use it like that. It 192 00:11:07,740 --> 00:11:08,860 was just for protection. 193 00:11:09,100 --> 00:11:11,940 Well, I don't know that. You know what I mean? I mean, look, it appears to be... 194 00:11:12,410 --> 00:11:13,690 It appears to be in good condition. 195 00:11:14,930 --> 00:11:16,270 I mean, the action's smooth. 196 00:11:16,790 --> 00:11:17,790 Everything's nice. 197 00:11:18,310 --> 00:11:19,590 I don't know. 198 00:11:19,810 --> 00:11:22,550 I'm not going to look down the barrel of the gun and see how clean it is. I 199 00:11:22,550 --> 00:11:25,410 don't know how clean you kept it or how many times you even fired it. 200 00:11:25,790 --> 00:11:29,990 So I'm just going to go off here. I mean, I'm seeing like $250, $275, but 201 00:11:29,990 --> 00:11:33,890 understand, I've got to make money too. So I need to sell it at that price. So I 202 00:11:33,890 --> 00:11:35,370 need to buy it at a lower price. 203 00:11:36,250 --> 00:11:39,510 So I'm thinking to help you out. I definitely want to help you out. 204 00:11:40,909 --> 00:11:44,370 I assume another girl is going to have a stalker down the road and is going to 205 00:11:44,370 --> 00:11:45,370 want a gun like this. 206 00:11:45,510 --> 00:11:49,970 So, you know, I do want to purchase it. So, I mean, I'm thinking probably $125 207 00:11:49,970 --> 00:11:52,310 with the prices I'm thinking of. That's absolutely crazy. 208 00:11:52,610 --> 00:11:56,110 I mean, I still got to run your background check. That costs money. Like 209 00:11:56,170 --> 00:12:00,010 I got to hire a guy who, I mean, not today. But you can probably sell it for 210 00:12:00,010 --> 00:12:01,010 like $375. 211 00:12:01,230 --> 00:12:05,570 Oh, come on now. I used, I'm seeing $250, $225. I mean, you're probably not 212 00:12:05,570 --> 00:12:06,670 right. I'm even seeing. 213 00:12:07,740 --> 00:12:09,120 $189 right here used. 214 00:12:09,320 --> 00:12:11,220 I mean, that one doesn't look as good as you can see. 215 00:12:12,480 --> 00:12:14,220 I'm thinking $125. 216 00:12:15,240 --> 00:12:16,240 That's crazy. 217 00:12:17,740 --> 00:12:19,080 I've got to make money here. 218 00:12:19,380 --> 00:12:20,520 I know, but I need money. 219 00:12:21,120 --> 00:12:23,020 Well, I mean, I need money too. 220 00:12:23,500 --> 00:12:27,360 Like I said, I just had to buy a whole new license to deal weapons. 221 00:12:28,040 --> 00:12:30,000 I've got to deal with background sex. 222 00:12:30,320 --> 00:12:34,060 I've got to get the gun cleaned properly because I don't know. Like I said, it's 223 00:12:34,060 --> 00:12:35,640 probably laying on my hands right now. 224 00:12:37,670 --> 00:12:39,210 Oh, I did forget about the laser. 225 00:12:39,450 --> 00:12:40,630 Yeah, it's a laser. 226 00:12:41,010 --> 00:12:43,530 I probably shouldn't be pointing that at you, but... At night. 227 00:12:44,210 --> 00:12:49,790 Yeah. So why don't you just give me $300 because it has the laser, and I can get 228 00:12:49,790 --> 00:12:51,770 out of here, you can get back to work. It's perfect. 229 00:12:52,470 --> 00:12:55,530 I mean, you're starting to stress me out here. I can't just give you $300. 230 00:12:55,730 --> 00:12:59,070 I want to purchase a weapon. It looks like a solid weapon, all right? 231 00:12:59,510 --> 00:13:01,070 It's smaller than unusual. 232 00:13:02,410 --> 00:13:03,990 Used to, I mean, but... 233 00:13:04,790 --> 00:13:11,290 I can't come up too high. I'm pretty sure you can get at least $350 for it. 234 00:13:11,290 --> 00:13:12,290 you can give me $300. 235 00:13:12,410 --> 00:13:13,730 You said you bought it for $400. 236 00:13:14,230 --> 00:13:15,830 $410. $410, all right. 237 00:13:16,090 --> 00:13:22,070 So here's what my final price, my final price, 238 00:13:22,290 --> 00:13:25,670 and that's if it doesn't come back high. I'm still going to run the serial 239 00:13:25,670 --> 00:13:29,070 number. It's $175, and that's what I can do for you. 240 00:13:29,810 --> 00:13:30,529 That's it? 241 00:13:30,530 --> 00:13:31,650 That's all I can do for you. 242 00:13:31,890 --> 00:13:37,270 $175. And that, again, that's undercutting my, you know, my market 243 00:13:37,270 --> 00:13:42,630 markup, which that doesn't help me out. And I'm helping you out, so. 244 00:13:45,010 --> 00:13:46,390 Oh, no. Oh, my God. 245 00:13:47,010 --> 00:13:53,030 I, like, really just need $300, and I'll just get out of your hair and let you 246 00:13:53,030 --> 00:13:56,130 do your thing, you know, and... 247 00:13:56,400 --> 00:13:59,820 I can go pay for my ticket, get my car out of Ampound. 248 00:14:01,020 --> 00:14:03,920 You're not out in here wearing a jacket and all that? It's hot outside. 249 00:14:04,280 --> 00:14:08,760 I mean, I'm in customer service. 250 00:14:09,940 --> 00:14:12,080 Just like that for customer service? 251 00:14:12,680 --> 00:14:16,860 Yeah, like, you know what I'm saying, trying to be a little conservative. 252 00:14:17,840 --> 00:14:18,840 That's conservative? 253 00:14:19,060 --> 00:14:21,840 Yeah. I'd like to see you unconservative. 254 00:14:23,840 --> 00:14:24,840 Okay, so. 255 00:14:25,070 --> 00:14:26,070 $300 for the guy. 256 00:14:26,850 --> 00:14:30,350 Not $300 for the guy. I mean, I'd like to see you unconservative for $300. 257 00:14:33,410 --> 00:14:34,830 Are you serious right now? 258 00:14:35,810 --> 00:14:38,650 I mean, if you need the money that bad, I can give you the money. 259 00:14:39,890 --> 00:14:46,030 Well, my tickets are like, really they're more than $300, but I have 260 00:14:46,030 --> 00:14:46,969 course they are. 261 00:14:46,970 --> 00:14:49,550 I have $150 to my name. 262 00:14:50,850 --> 00:14:53,350 So, I just need $300. 263 00:14:55,560 --> 00:15:02,000 I mean, I can help you. Like you said, you're in customer service. I mean, if 264 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 I'm happy, you're happy. 265 00:15:04,500 --> 00:15:06,660 Right, but... So make me happy. 266 00:15:07,900 --> 00:15:08,900 You're disgusting. 267 00:15:09,600 --> 00:15:13,280 I'm just trying to help you out. Make me happy how? By being unconservative for 268 00:15:13,280 --> 00:15:16,700 $300 that I feel like you should give me anyway because the gun is worth more 269 00:15:16,700 --> 00:15:19,420 than $300? I don't know what you're looking at. That's wrong. Like I said, I 270 00:15:19,420 --> 00:15:21,600 mean, you said you tried... 271 00:15:21,960 --> 00:15:22,960 Sell it elsewhere. 272 00:15:23,000 --> 00:15:25,260 They don't buy guns. And I do. 273 00:15:25,500 --> 00:15:29,400 You know, you can't just be like trying to fuck me over. 274 00:15:29,920 --> 00:15:31,740 No, I'm not trying to fuck you. I'm trying to fuck you. 275 00:15:32,160 --> 00:15:36,760 Are you serious? You know what? I should just keep. This is exactly why I got 276 00:15:36,760 --> 00:15:37,479 the gun. 277 00:15:37,480 --> 00:15:41,280 Because of that nasty shit. That creeper's like you. That's exactly why. 278 00:15:41,280 --> 00:15:44,840 should just keep it and just be done with this whole situation. Because 279 00:15:44,840 --> 00:15:47,100 disgusting. You're trying to give me $300? 280 00:15:47,860 --> 00:15:49,160 The gun you said was what? 281 00:15:49,460 --> 00:15:50,960 $175? Is your final price? 282 00:15:51,390 --> 00:15:52,269 For the gun, yeah. 283 00:15:52,270 --> 00:15:55,430 And then just give me, like, what, $125 more to fuck me? 284 00:15:56,190 --> 00:15:57,490 Like, what do I look like? 285 00:15:57,910 --> 00:15:58,910 You look great. 286 00:15:59,150 --> 00:16:01,650 Okay, but I'm, you know what I'm saying? I'm a professional. 287 00:16:02,030 --> 00:16:03,030 So am I. 288 00:16:03,830 --> 00:16:06,210 You're not being very professional right now at all. 289 00:16:06,950 --> 00:16:07,950 Says who? 290 00:16:08,430 --> 00:16:10,730 Me. You're trying to have sex with me for $300. 291 00:16:10,990 --> 00:16:12,090 Really, $125. 292 00:16:12,390 --> 00:16:15,550 That's disgusting. That's exactly why I just need this gun. I'll come up in 293 00:16:15,550 --> 00:16:18,390 price a little bit if you're willing to not be so hostile. 294 00:16:18,730 --> 00:16:22,710 Jeez. You're trying to fuck me for money. Like, what do I look like? Do I 295 00:16:22,710 --> 00:16:23,710 like a fucking whore? 296 00:16:25,170 --> 00:16:26,770 I mean, do you want me to answer that? 297 00:16:27,070 --> 00:16:30,710 Yeah. Well, maybe not now that I fucking see what kind of person you are. 298 00:16:31,770 --> 00:16:34,470 I mean, that's kind of what I thought when you walked in, wasn't it? 299 00:16:34,810 --> 00:16:36,970 I don't understand why you can't just give me $300. 300 00:16:37,330 --> 00:16:38,269 I'll do that. 301 00:16:38,270 --> 00:16:40,010 And we can... I'll give you $300. 302 00:16:41,210 --> 00:16:44,030 You were trying to have sex with me for $300. Really? 303 00:16:44,350 --> 00:16:45,390 And take the gun. 304 00:16:45,730 --> 00:16:48,870 No, no, no. I might as well just keep the gun. I don't think you're hearing me 305 00:16:48,870 --> 00:16:53,250 right. I'll give you $300 and $175. 306 00:16:53,590 --> 00:16:56,390 Like, I'll give you $300 the fuck, and then I'll buy the gun from you. 307 00:17:04,450 --> 00:17:09,750 Alright, well, then, at this point, you can have your gun back. 308 00:17:10,170 --> 00:17:13,230 You said you're in a rush, now I'm in a rush. I got business. Take care. 309 00:17:13,790 --> 00:17:17,190 I, um, I gotta get back to work. Are you serious right now? 310 00:17:17,450 --> 00:17:18,219 I mean... 311 00:17:18,220 --> 00:17:19,520 Now you're just being an asshole. 312 00:17:20,960 --> 00:17:21,960 Oh, my God. 313 00:17:22,000 --> 00:17:23,119 Okay, look. 314 00:17:25,619 --> 00:17:28,160 All right, so you said $175 for the gun. 315 00:17:30,860 --> 00:17:31,860 And? 316 00:17:33,440 --> 00:17:34,440 $300. $300. 317 00:17:36,340 --> 00:17:38,120 Oh, my God. 318 00:17:40,600 --> 00:17:45,220 I'm, like, hot right now. You're damn right you're hot. Oh, my God, I'm a 319 00:17:45,220 --> 00:17:46,179 fucking creep. 320 00:17:46,180 --> 00:17:47,320 All right, you know what? 321 00:17:49,420 --> 00:17:51,260 Are we going to do business or are we going to talk about it? 322 00:17:51,540 --> 00:17:52,920 We can work it out. 323 00:17:53,800 --> 00:17:54,800 All right then. 324 00:17:55,460 --> 00:17:56,460 That's what I like to hear. 325 00:17:58,420 --> 00:17:59,420 Hard as a needle. 326 00:18:00,580 --> 00:18:03,880 You get the gun back because you're pretty hostile. 327 00:18:04,360 --> 00:18:05,360 There's no bullets. 328 00:18:05,380 --> 00:18:07,320 Now I know why you purchased the gun in the first place. 329 00:18:08,860 --> 00:18:10,560 Because of stalkers and creeps like you. 330 00:18:12,140 --> 00:18:14,820 Am I really that creepy? Yeah, you're paying for sex. 331 00:18:15,860 --> 00:18:16,860 And you're giving it. 332 00:18:17,130 --> 00:18:20,330 Because I'm in a really bad situation. I'm so desperate right now, you don't 333 00:18:20,330 --> 00:18:21,830 understand. Can you say desperate again? 334 00:18:22,110 --> 00:18:23,750 Desperate. Come on, do that again. 335 00:18:25,090 --> 00:18:26,090 You're disgusting. 336 00:18:26,250 --> 00:18:30,450 You're walking around with your cannons all out like that. Okay, but look. 337 00:18:31,450 --> 00:18:32,450 Let me see. 338 00:18:33,970 --> 00:18:36,370 Can we shake on a deal? 339 00:18:37,590 --> 00:18:40,430 $300 plus $125 for the gun. 340 00:18:42,570 --> 00:18:44,050 $175. Look at you. 341 00:18:44,310 --> 00:18:49,450 What? It's $175 for the gun, is what you said, and $300. 342 00:18:50,050 --> 00:18:51,029 For what? 343 00:18:51,030 --> 00:18:51,749 To fuck. 344 00:18:51,750 --> 00:18:52,750 Shh. 345 00:18:53,530 --> 00:18:55,490 There's people still in there trying to buy computers. 346 00:18:55,750 --> 00:18:56,549 You're yelling. 347 00:18:56,550 --> 00:18:57,590 $300 donation? 348 00:18:58,210 --> 00:18:59,210 A donation? 349 00:18:59,310 --> 00:19:00,310 Where's my ticket? 350 00:19:00,410 --> 00:19:02,170 All right, so I'll pay for your tickets. 351 00:19:02,670 --> 00:19:03,670 Okay. 352 00:19:04,510 --> 00:19:06,610 And, uh... And $175 for the gun. 353 00:19:07,770 --> 00:19:08,770 All right. 354 00:19:09,370 --> 00:19:10,510 That sounds good to me. 355 00:19:10,750 --> 00:19:11,910 And you can round it up. 356 00:19:12,810 --> 00:19:14,150 To $400. 357 00:19:16,270 --> 00:19:17,810 All right, well, let's take your sweater off first. 358 00:19:27,090 --> 00:19:28,090 Goddamn. All right. 359 00:19:28,650 --> 00:19:33,590 Let's get after it, because I do that business. Let me, uh... Well, by the 360 00:19:33,710 --> 00:19:35,750 I'm filming this whole thing, too. 361 00:19:36,190 --> 00:19:37,470 Yeah. For what? 362 00:19:37,750 --> 00:19:38,870 For me. Is this what you do? 363 00:19:39,130 --> 00:19:41,110 Yeah. This is what I jerk off to later. 364 00:19:41,370 --> 00:19:44,370 I don't like watching other people's porno. I just want to watch... 365 00:19:44,620 --> 00:19:48,280 You know, some weird guy walks in. So how can I trust you that this isn't 366 00:19:48,280 --> 00:19:51,180 to go anywhere? Like, I'll lose my job. I'm just going to jerk off to it later. 367 00:19:51,300 --> 00:19:54,180 Like, look, you see all those hard drives over there? I do this, actually, 368 00:19:54,180 --> 00:19:55,059 a bit. 369 00:19:55,060 --> 00:19:58,580 I help girls out in situations. You're just so gross. I like women. What do you 370 00:19:58,580 --> 00:19:59,580 want from me? 371 00:20:00,300 --> 00:20:01,300 Ugh. 372 00:20:01,640 --> 00:20:02,640 Oh, my gosh. 373 00:20:03,320 --> 00:20:06,200 I had a girlfriend, but she was costing me too much money and not fucking me, so 374 00:20:06,200 --> 00:20:07,200 I prefer to do this. 375 00:20:08,340 --> 00:20:09,340 You prefer? Okay. 376 00:20:09,760 --> 00:20:11,720 You prefer, okay, cool. You prefer to have paper sex. 377 00:20:12,460 --> 00:20:15,020 But as long as, like, nobody's going to see this. 378 00:20:15,600 --> 00:20:20,280 No, no, look, all the hard drives are right there with all those previous. I 379 00:20:20,280 --> 00:20:21,500 your little labels, too. 380 00:20:22,160 --> 00:20:26,940 So let me see what you're working with. 381 00:20:28,140 --> 00:20:32,900 I'm going to grab my camera. Yes, it was already recording just so that I can 382 00:20:32,900 --> 00:20:34,340 prove that you're down to do this. 383 00:20:34,560 --> 00:20:35,560 Oh, my God. 384 00:20:35,659 --> 00:20:38,700 See, I got a cover. Like I said, I cover my own ass. 385 00:20:39,000 --> 00:20:41,860 I feel like you're like... I told you I'm a professional. 386 00:20:42,300 --> 00:20:43,199 I see. 387 00:20:43,200 --> 00:20:46,220 You're like a professional creep. 388 00:20:46,660 --> 00:20:49,500 What do they say? Get it how you live. It doesn't fit like that. 389 00:20:50,660 --> 00:20:52,220 This is how I get my living. 390 00:20:52,660 --> 00:20:53,660 Alright. 391 00:20:54,340 --> 00:20:56,120 Stand up for me. Stand up over here. 392 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 God damn. 393 00:20:59,040 --> 00:21:00,840 You are a full grown woman. 394 00:21:11,020 --> 00:21:12,960 Squat the caboose 395 00:21:12,960 --> 00:21:19,240 Oh, yeah, I like that 396 00:21:19,240 --> 00:21:24,620 Bend over 397 00:21:24,620 --> 00:21:29,800 Holy shit 398 00:21:38,240 --> 00:21:39,119 I just like women. 399 00:21:39,120 --> 00:21:39,939 You're an ass man. 400 00:21:39,940 --> 00:21:43,700 I'm not really an ass man, but you are making me one. Am I converting you? 401 00:21:44,120 --> 00:21:45,120 I'm a tick guy. 402 00:21:45,340 --> 00:21:46,980 That's why when you turn around, look at me. I got both. 403 00:21:47,180 --> 00:21:49,400 I know you got both. You got that blonde hair. 404 00:21:49,700 --> 00:21:52,560 I know what customers service. You're servicing customers. 405 00:21:52,800 --> 00:21:53,840 I know exactly what you're doing. 406 00:21:55,560 --> 00:22:02,040 Take a couple steps forward for me. 407 00:22:03,440 --> 00:22:04,540 Oh, my God. 408 00:22:08,430 --> 00:22:10,050 Pop that ass out of there like that. 409 00:22:18,170 --> 00:22:19,550 You are fucking sexy. 410 00:22:25,450 --> 00:22:30,030 All right, now, let me see you take them pants off. 411 00:22:31,530 --> 00:22:33,110 Should I take my shoes off first? 412 00:22:33,990 --> 00:22:35,670 Nah, nah, keep them on for now. 413 00:22:35,950 --> 00:22:36,950 Just like, okay. 414 00:22:37,190 --> 00:22:38,190 Yeah, just. 415 00:22:38,570 --> 00:22:39,570 Show me that ass. 416 00:22:42,830 --> 00:22:44,050 Jesus Christ. 417 00:22:44,270 --> 00:22:45,510 Do you want me to pull him all the way down? 418 00:22:45,790 --> 00:22:48,270 Man, you can hold him right there for a minute. Pull up your shirt a little bit, 419 00:22:48,290 --> 00:22:49,290 though. 420 00:22:50,130 --> 00:22:51,130 Oh, yeah. 421 00:22:51,170 --> 00:22:52,310 That's a fat ass. 422 00:22:54,570 --> 00:22:55,590 Yeah, bend over now. 423 00:23:02,910 --> 00:23:03,910 Is that okay? 424 00:23:03,970 --> 00:23:05,510 That's great. Just like that. 425 00:23:07,530 --> 00:23:08,950 Shake it for me side to side. 426 00:23:10,250 --> 00:23:16,690 Oh damn Yeah, 427 00:23:17,270 --> 00:23:23,570 that's real good oh 428 00:23:23,570 --> 00:23:30,470 Go ahead and take your pants off sure that's fine 429 00:23:38,060 --> 00:23:39,660 Like I said, I'm happy, you're happy. 430 00:23:58,920 --> 00:24:00,460 All right, now put the shoes. 431 00:24:00,660 --> 00:24:03,760 Yeah, I mean, you can throw them where, but put those shoes back on now. 432 00:24:06,460 --> 00:24:09,740 Hey, while you're bending over, show me that ass. Come on. So do you want me to 433 00:24:09,740 --> 00:24:11,260 show my ass or put my shoes on? 434 00:24:11,480 --> 00:24:13,900 Well, you just bent over, so if you're going to bend over, show me your ass 435 00:24:13,900 --> 00:24:14,900 while you put on your shoes. 436 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Yeah, there you go. 437 00:24:20,580 --> 00:24:22,400 I feel like I'm, like, terrible at this. 438 00:24:23,500 --> 00:24:24,439 Terrible at what? 439 00:24:24,440 --> 00:24:27,020 I don't know, like, showing you my ass. 440 00:24:27,960 --> 00:24:29,620 You're doing just fine at it right now. 441 00:24:42,120 --> 00:24:43,120 Like that? 442 00:24:44,480 --> 00:24:46,000 Just like that. 443 00:24:47,140 --> 00:24:48,380 Shake it again for me. 444 00:24:54,940 --> 00:24:56,200 Just go side to side. 445 00:24:57,300 --> 00:24:58,500 Side? More, though. 446 00:24:59,180 --> 00:25:00,360 Sway it left and right. 447 00:25:01,920 --> 00:25:02,920 Oh, yeah. 448 00:25:07,280 --> 00:25:08,280 Is that okay? 449 00:25:08,320 --> 00:25:11,020 That's fine. Come on. Don't really shake my ass for a living. 450 00:25:25,680 --> 00:25:28,060 Put one leg up on the desk. 451 00:25:28,320 --> 00:25:29,320 Like right here? 452 00:25:29,500 --> 00:25:31,340 It don't matter. Wherever you see fit. 453 00:25:31,640 --> 00:25:32,399 Like that? 454 00:25:32,400 --> 00:25:33,400 Oh my god. 455 00:25:33,780 --> 00:25:34,780 Bend over. 456 00:25:37,040 --> 00:25:40,240 I feel like I'm doing this all wrong. Oh, well it looks right. 457 00:26:03,150 --> 00:26:04,150 Now shake it. 458 00:26:05,330 --> 00:26:06,330 Like that? 459 00:26:06,370 --> 00:26:07,370 God, man. 460 00:26:21,650 --> 00:26:23,670 Put that leg back down. Put the other one up. 461 00:26:26,370 --> 00:26:27,810 Do you have clean weight with this? 462 00:26:28,630 --> 00:26:30,930 Oh, yeah. Then we're getting better at this. 463 00:26:43,250 --> 00:26:44,089 It's okay. 464 00:26:44,090 --> 00:26:45,009 That was great. 465 00:26:45,010 --> 00:26:46,050 Shake it again, though. 466 00:26:56,930 --> 00:26:59,310 I feel like I look crazy right now. 467 00:26:59,510 --> 00:27:00,510 Yeah, crazy hot. 468 00:27:01,790 --> 00:27:02,790 I guess. 469 00:27:04,810 --> 00:27:08,570 I'm not like a stripper or anything. It's just, you know, I'm working in an 470 00:27:08,570 --> 00:27:09,570 office. 471 00:27:10,870 --> 00:27:12,550 Put that leg back down. 472 00:27:19,120 --> 00:27:20,120 Bend over again. 473 00:27:54,050 --> 00:27:55,190 Take them panties off. 474 00:27:57,890 --> 00:27:58,970 Take my shoes off again? 475 00:27:59,370 --> 00:28:01,150 Nah, nah, nah. Come on. You can manage. 476 00:28:01,850 --> 00:28:02,850 I'll try. 477 00:28:05,670 --> 00:28:07,550 Put them back up. Put them back up. Come on. 478 00:28:08,490 --> 00:28:11,650 Take them off sexy. 479 00:28:12,550 --> 00:28:14,390 I'm not. Like, I do customer service. 480 00:28:15,030 --> 00:28:19,670 I don't know what I'm doing. Alright, so come on. Treat your customer right. 481 00:28:19,970 --> 00:28:21,730 Okay, put them off and then what? 482 00:28:23,280 --> 00:28:24,280 What do you mean? 483 00:28:25,140 --> 00:28:26,140 Arch your back. 484 00:28:26,700 --> 00:28:27,700 Yeah. 485 00:28:31,600 --> 00:28:33,620 Yeah, there you go. Now put that palm from the front. 486 00:28:38,780 --> 00:28:39,200 Spread 487 00:28:39,200 --> 00:28:46,100 that ass. 488 00:28:59,250 --> 00:29:00,770 I'm like so nervous right now. 489 00:29:01,370 --> 00:29:03,030 Oh, don't be nervous. You look great. 490 00:29:03,270 --> 00:29:04,390 Okay. You sure? 491 00:29:05,130 --> 00:29:06,130 Oh, I'm sure. 492 00:29:06,670 --> 00:29:08,150 All right, take them off. Take them off. 493 00:29:08,370 --> 00:29:09,710 Do you need my ball to lean on? Oh, yeah. 494 00:29:23,830 --> 00:29:26,810 Go ahead and sit up on the desk. Like, sit up on your knees on the desk. 495 00:29:36,170 --> 00:29:37,870 Spread your spray your legs a little bit. 496 00:29:39,850 --> 00:29:42,730 Holy shit. Yeah arch your back lean forward 497 00:29:42,730 --> 00:29:56,550 I'll 498 00:29:56,550 --> 00:29:57,550 do that again 499 00:30:13,870 --> 00:30:14,869 You doing it? 500 00:30:14,870 --> 00:30:15,950 Oh yeah, keep doing it. 501 00:30:46,300 --> 00:30:47,880 Get all that diff and come over here. 502 00:31:24,110 --> 00:31:26,750 Are you just standing there? Yeah, just let me follow you. 503 00:31:27,530 --> 00:31:29,150 Turn around? No, not turn around. 504 00:31:29,410 --> 00:31:32,950 I just want to get good shots from my camera. 505 00:32:05,699 --> 00:32:06,699 God damn. 506 00:32:06,800 --> 00:32:08,300 This is the fattest ass I've seen. 507 00:32:08,640 --> 00:32:10,620 Ever. Not that fat. 508 00:32:12,020 --> 00:32:13,280 You mean it ain't that good? 509 00:32:41,100 --> 00:32:42,980 Are you going to like jiggle it and stuff? 510 00:32:44,280 --> 00:32:46,300 Oh, you're going to suck my dick real soon. 511 00:32:46,960 --> 00:32:47,960 That's for sure. 512 00:33:09,230 --> 00:33:10,430 I thought you were a tip man. 513 00:33:10,690 --> 00:33:11,790 I am a tip man. 514 00:33:12,970 --> 00:33:16,070 I think I converted you. 515 00:33:17,450 --> 00:33:18,450 Not yet. 516 00:33:18,630 --> 00:33:19,630 Not yet. 517 00:33:27,110 --> 00:33:29,870 Alright. You ready to really earn your money now? 518 00:33:31,130 --> 00:33:32,590 You done with my ass? 519 00:33:32,830 --> 00:33:33,830 I'm done with your ass. 520 00:33:38,160 --> 00:33:39,340 How you gonna suck my dick? 521 00:33:40,080 --> 00:33:42,060 I guess. You need that money. 522 00:33:42,660 --> 00:33:44,020 Get on your knees. 523 00:33:52,540 --> 00:33:54,140 God, it's so huge. 524 00:34:00,260 --> 00:34:02,300 Oh my God. 525 00:34:02,520 --> 00:34:04,620 This thing is so big. 526 00:34:07,600 --> 00:34:08,299 So big. 527 00:34:08,300 --> 00:34:09,300 Wow. 528 00:34:11,000 --> 00:34:12,360 Pull up my pants, actually. 529 00:34:18,400 --> 00:34:19,400 Can you take them off? 530 00:34:20,280 --> 00:34:21,540 Put them down right there. 531 00:34:39,370 --> 00:34:42,350 Look at me while you suck my dick, too. Look in the camera. 532 00:34:43,850 --> 00:34:44,850 Oh, yeah. 533 00:34:49,270 --> 00:34:50,270 That's so big. 534 00:34:51,130 --> 00:34:53,110 I'm not used to this at all. 535 00:34:53,870 --> 00:34:55,030 Well, get used to it. 536 00:34:55,270 --> 00:34:56,270 That's huge. 537 00:35:16,860 --> 00:35:19,040 Oh yeah. 538 00:35:45,890 --> 00:35:47,470 Yeah. Floppy. 539 00:35:48,590 --> 00:35:50,550 Oh, you like sucking dick, don't you? 540 00:35:51,510 --> 00:35:54,110 I like this. 541 00:35:54,830 --> 00:35:55,830 So big. 542 00:35:59,110 --> 00:36:00,330 Oh, shit. 543 00:36:03,910 --> 00:36:07,350 This fucking camera is uncomfortable. Hold on. 544 00:36:07,730 --> 00:36:09,070 Let me grab my phone. 545 00:36:14,890 --> 00:36:15,890 What are you calling? 546 00:36:16,630 --> 00:36:18,230 I gotta talk to Jack quick. 547 00:36:19,090 --> 00:36:20,090 For what? 548 00:36:20,150 --> 00:36:21,150 Just keep sucking. 549 00:36:25,330 --> 00:36:26,330 Hey, Jack. 550 00:36:27,490 --> 00:36:28,730 You still with that couple? 551 00:36:30,350 --> 00:36:31,370 Alright, alright. 552 00:36:32,570 --> 00:36:35,570 Okay, yeah, no, no, finish up there, finish up there. I need you in the 553 00:36:35,570 --> 00:36:36,570 soon. 554 00:36:36,910 --> 00:36:38,210 Finish up there, get that sale. 555 00:36:39,470 --> 00:36:40,610 Yep, I'm right in the office. 556 00:36:42,310 --> 00:36:43,310 All right. 557 00:36:43,370 --> 00:36:44,850 Yes, sir. All right. All right. 558 00:36:50,530 --> 00:36:52,270 Why are you calling him in here? 559 00:36:52,870 --> 00:36:55,390 To hold the camera for me. Don't worry about it. Oh, my God. 560 00:36:56,570 --> 00:36:57,830 Well, you never been watched before? 561 00:36:58,510 --> 00:36:59,510 No. 562 00:36:59,770 --> 00:37:00,850 Well, you're being watched now. 563 00:37:24,220 --> 00:37:25,220 Suck it with no hands. 564 00:37:26,120 --> 00:37:28,840 Yeah, just look into the camera while you suck it. 565 00:37:30,320 --> 00:37:31,540 Yeah, just like that. 566 00:37:33,760 --> 00:37:34,760 Yeah, 567 00:37:37,040 --> 00:37:38,040 just like that. 568 00:37:41,920 --> 00:37:45,860 Am I choking on it? 569 00:38:25,720 --> 00:38:27,360 Take these shoes off. 570 00:39:14,800 --> 00:39:17,480 With my balls. Yeah, you like that? 571 00:39:34,440 --> 00:39:35,440 You feel good? 572 00:39:35,660 --> 00:39:36,660 Yeah. 573 00:39:42,320 --> 00:39:42,960 Go 574 00:39:42,960 --> 00:39:59,920 lower. 575 00:40:01,640 --> 00:40:02,640 Lower. 576 00:40:04,599 --> 00:40:05,599 Oh, yeah. 577 00:40:09,420 --> 00:40:10,520 Is that Jack? 578 00:40:11,020 --> 00:40:12,020 Come on in, Jack. 579 00:40:13,300 --> 00:40:14,840 Hey, boss. You wanted to see me? Hey, man. 580 00:40:15,780 --> 00:40:16,780 What's going on here? 581 00:40:17,440 --> 00:40:18,439 The usual, man. 582 00:40:18,440 --> 00:40:19,440 Close the door. Close the door. 583 00:40:19,500 --> 00:40:20,500 You sell that laptop? 584 00:40:21,180 --> 00:40:23,820 You sure you want me in here or no? Yeah, man. Did you sell that laptop? 585 00:40:25,120 --> 00:40:27,320 Where at? Did you sell the laptop to that couple? 586 00:40:27,700 --> 00:40:29,740 Oh, yes, I did. You did? All right. Good job, man. 587 00:40:32,110 --> 00:40:38,970 Yeah, yeah, here. What I need you to do, actually... Don't you 588 00:40:38,970 --> 00:40:40,150 keep sucking. Don't stop sucking. 589 00:40:41,630 --> 00:40:45,970 I need you to get this angle. I can't. That's as far as I can stretch. 590 00:40:46,350 --> 00:40:48,310 I need you to... Yeah. 591 00:40:53,830 --> 00:40:54,830 A little lower. 592 00:40:55,030 --> 00:40:56,030 Get up under there. 593 00:41:12,750 --> 00:41:14,010 my balls in your head when you do that. 594 00:41:51,279 --> 00:41:55,020 You getting this, Jack? You getting good fluids right there? 595 00:41:56,740 --> 00:41:57,740 Oh, yeah. 596 00:41:59,680 --> 00:42:00,860 Don't say it so creepily. 597 00:42:17,160 --> 00:42:18,160 Shit. 598 00:42:20,120 --> 00:42:21,580 Oh, shit. 599 00:42:23,940 --> 00:42:28,760 Oh, yeah. 600 00:42:30,740 --> 00:42:33,080 Ow. Ow. 601 00:42:34,580 --> 00:42:37,480 Ow. Oh, fuck. 602 00:42:38,300 --> 00:42:41,900 Oh, shit. 603 00:43:01,870 --> 00:43:02,870 I can't take it anymore. 604 00:43:03,710 --> 00:43:05,230 Just hang up and turn around. 605 00:43:11,090 --> 00:43:12,090 Okay. 606 00:43:13,810 --> 00:43:15,530 Fat ass over. 607 00:43:17,270 --> 00:43:19,130 Scoot up, scoot up, scoot up. 608 00:43:24,890 --> 00:43:27,210 So big? 609 00:44:55,920 --> 00:44:58,880 Oh my god. 610 00:45:02,720 --> 00:45:03,740 How's it looking, Jack? 611 00:45:03,980 --> 00:45:04,980 Oh my god. 612 00:49:29,930 --> 00:49:30,930 Tell me about it. 613 00:49:31,310 --> 00:49:32,610 It all says it in your face. 614 00:49:33,990 --> 00:49:36,090 She looks like she's loving everyone with herself. 615 00:49:36,670 --> 00:49:37,870 Another day at the office. 616 00:52:24,620 --> 00:52:25,740 Holy shit 617 00:52:25,740 --> 00:52:33,320 Jack 618 00:52:33,320 --> 00:52:37,620 make sure you get these big ol cannons over sure about not miss them 619 00:52:39,230 --> 00:52:40,590 Oh, look. 620 00:52:43,290 --> 00:52:47,350 You like them? 621 00:52:47,590 --> 00:52:48,590 Oh, I like them. 622 00:52:49,630 --> 00:52:50,630 Oh, yeah. 623 00:52:54,890 --> 00:52:55,570 It 624 00:52:55,570 --> 00:53:04,770 feels 625 00:53:04,770 --> 00:53:05,770 good. 626 00:53:26,810 --> 00:53:27,810 Alright, 627 00:53:30,450 --> 00:53:31,450 you ready to ride me? 628 00:53:43,330 --> 00:53:44,570 Yeah, about that. 629 00:56:58,029 --> 00:56:59,230 You love that shit. 630 00:56:59,510 --> 00:57:00,510 I fucking love it. 631 00:57:49,930 --> 00:57:51,250 Oh, shit. 632 00:57:55,310 --> 00:57:58,250 Oh, fuck yeah. 633 00:58:03,890 --> 00:58:08,230 Oh, shit. 634 00:58:09,250 --> 00:58:10,470 Oh, 635 00:58:10,590 --> 00:58:17,770 yeah. 636 00:58:28,430 --> 00:58:29,430 Oh, man. 637 00:58:32,810 --> 00:58:35,150 Jack, what the fuck, man? No smoking in here. 638 00:58:36,230 --> 00:58:38,490 No, yeah, come on. You're getting a free show. No smoking. 639 00:58:39,770 --> 00:58:40,770 Not in here, man. 640 00:58:41,090 --> 00:58:42,270 Fucking fire your ass. 641 00:59:05,320 --> 00:59:07,240 Deliberate strokes. Like that. Oh, yeah. 642 00:59:07,800 --> 00:59:08,800 Just like that. 643 00:59:15,240 --> 00:59:16,240 Yeah. 644 00:59:19,480 --> 00:59:20,480 Yeah. 645 01:00:36,520 --> 01:00:37,740 Oh, yeah, turn around and sit that day. 646 01:00:39,300 --> 01:00:43,120 Oh, yeah. 647 01:00:44,280 --> 01:00:45,280 Oh, 648 01:00:49,520 --> 01:00:51,160 yeah. Look into my camera when you sit. 649 01:01:08,020 --> 01:01:09,020 Jack, you got a PhD? 650 01:01:11,940 --> 01:01:13,200 I'm a pretty huge dick, man. 651 01:01:13,820 --> 01:01:14,820 Obviously, I got a PhD. 652 01:01:15,880 --> 01:01:16,880 Dr. 653 01:01:16,960 --> 01:01:17,960 Dick over here. 654 01:01:21,860 --> 01:01:24,360 Oh, yeah. 655 01:01:33,720 --> 01:01:35,940 Jack, come grab this camera. I'm going to fuck her on the desk again. 656 01:01:38,600 --> 01:01:40,260 Look at them kitties. 657 01:01:40,620 --> 01:01:43,100 Look at them kitties. Get on this right here. 658 01:01:43,700 --> 01:01:44,700 Birdy pussy. 659 01:01:46,400 --> 01:01:49,700 Give me that one more time. 660 01:01:52,780 --> 01:01:54,060 Oh, yeah. 661 01:01:57,120 --> 01:01:58,940 These fucking kitties. 662 01:01:59,280 --> 01:02:00,980 You had a weapon so you could hold her. 663 01:02:27,979 --> 01:02:30,240 Where you going? Don't be walking behind me when I'm naked. 664 01:02:30,960 --> 01:02:32,460 I'm just walking up over here boss. 665 01:05:07,440 --> 01:05:09,320 Yes. Oh, I love it. 666 01:05:17,840 --> 01:05:21,240 Oh, yes. 667 01:08:12,110 --> 01:08:12,729 Give me your knees. 668 01:08:12,730 --> 01:08:13,730 Give me your knees. 669 01:08:16,630 --> 01:08:17,630 Well, 670 01:08:21,069 --> 01:08:22,850 open up. Here it comes. Open up. 671 01:09:07,740 --> 01:09:08,740 Oh, shit. 672 01:09:12,120 --> 01:09:13,120 Oh. 673 01:09:14,800 --> 01:09:17,720 All right, my gun's unloaded. 674 01:09:19,140 --> 01:09:20,340 All right, all right. 675 01:09:20,800 --> 01:09:25,020 There's nobody on the floor, so Jack, run and get me, what was it, 300 bucks 676 01:09:25,020 --> 01:09:25,858 agreed upon? 677 01:09:25,859 --> 01:09:26,939 Plus for the gun. 678 01:09:27,399 --> 01:09:30,960 All right, so get me 400 bucks and... 475. 679 01:09:32,180 --> 01:09:35,180 475? Yeah, 175 for the gun and 300. 680 01:09:40,010 --> 01:09:43,990 All right, go grab me 475 from the register. Make sure nobody's in the shop 681 01:09:43,990 --> 01:09:47,810 milling about because you didn't lock it up when you left, did you? 682 01:09:48,510 --> 01:09:50,109 You locked the front door? 683 01:09:50,310 --> 01:09:53,390 Shit, man. All right, that's what I'm talking about. All right, go get me that 684 01:09:53,390 --> 01:09:55,130 money. Go get me that money. I'll be in the shop soon. 685 01:09:56,890 --> 01:09:57,910 My job is done. 686 01:10:10,920 --> 01:10:11,920 Get on the ground. 687 01:10:11,940 --> 01:10:13,400 You're so fucking gross. 688 01:10:14,180 --> 01:10:17,640 Trying to look halfway decent walking out of your fucking outfit. 689 01:10:18,360 --> 01:10:20,840 What the hell is this going to do? You're just going to shoot somebody 690 01:10:20,840 --> 01:10:21,920 go, ah, god damn it. 691 01:10:22,660 --> 01:10:23,980 No, that's good for protection. 692 01:10:24,540 --> 01:10:25,540 Oh, yeah. 693 01:10:25,840 --> 01:10:27,340 You can sell it to another... 49310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.