All language subtitles for The Winner Takes It All (2023).it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,490 --> 00:01:13,902 - So che mio padre ti sta pagando un sacco di soldi per salvarmi 2 00:01:13,902 --> 00:01:15,567 ma non credo che ce la faremo. 3 00:01:16,835 --> 00:01:17,785 - Penso di sentirli. 4 00:01:18,618 --> 00:01:20,292 Presto. Nascondiamoci qui dietro. 5 00:01:30,818 --> 00:01:32,940 È così difficile essere me. 6 00:01:53,515 --> 00:01:54,973 Sì. 7 00:01:59,430 --> 00:02:00,930 - Ooh. 8 00:02:00,930 --> 00:02:01,847 - Sì. Eh. 9 00:02:08,660 --> 00:02:09,493 Ehi. 10 00:02:10,993 --> 00:02:12,570 - Corteggiare. 11 00:02:26,138 --> 00:02:27,055 - SÌ. SÌ. 12 00:02:33,370 --> 00:02:34,948 -Oh Randy. 13 00:02:34,948 --> 00:02:37,028 Sei così, oh Randy, sei così sexy. 14 00:02:37,028 --> 00:02:38,350 Sei così sexy, Randy. 15 00:02:38,350 --> 00:02:39,320 Oh Randy 16 00:03:06,763 --> 00:03:08,555 - [Tesoro] Oh mio Dio. 17 00:03:09,910 --> 00:03:11,787 -R-Ran, Ran. 18 00:03:13,493 --> 00:03:16,395 Sei così caldo. Sei così caldo. 19 00:03:16,395 --> 00:03:17,738 Corso. 20 00:03:17,738 --> 00:03:19,307 Oh, Randy. 21 00:03:19,307 --> 00:03:20,565 Oh, Randy. 22 00:04:50,408 --> 00:04:52,113 - [Autista] Whoa! 23 00:05:20,935 --> 00:05:22,343 ♪ Ti taglierò fuori ♪ 24 00:06:00,270 --> 00:06:02,330 - Sai come far aspettare una ragazza, vero? 25 00:06:02,330 --> 00:06:03,877 - Vieni qui e basta. 26 00:06:03,877 --> 00:06:05,285 - Va bene. 27 00:06:37,988 --> 00:06:40,155 Tesoro, carboidrati. Che c'è? 28 00:06:46,010 --> 00:06:49,925 - Lo sai, sei il mio migliore amico al mondo, vero? 29 00:06:49,925 --> 00:06:53,008 Quindi, da donna a donna, da amico ad amico, 30 00:06:55,790 --> 00:06:56,740 posso chiederti una cosa? 31 00:06:56,740 --> 00:06:58,757 E ho bisogno che tu sia completamente onesto. 32 00:06:58,757 --> 00:07:02,285 - Ovviamente. Kiki, cosa sta succedendo? 33 00:07:02,285 --> 00:07:04,463 Mi stai spaventando. 34 00:07:04,463 --> 00:07:06,308 - Cosa pensi di Hunter? 35 00:07:08,078 --> 00:07:09,743 - Cosa ha fatto adesso? 36 00:07:09,743 --> 00:07:11,160 - Maxine, per favore. 37 00:07:12,698 --> 00:07:15,225 Cosa ne pensi di lui? 38 00:07:15,225 --> 00:07:16,975 - Quanto onesto vuoi che sia? 39 00:07:16,975 --> 00:07:18,213 - Dimmi. 40 00:07:19,535 --> 00:07:21,868 - Beh, onestamente, lui ed io, 41 00:07:23,170 --> 00:07:25,893 noi, non siamo i migliori amici. 42 00:07:25,893 --> 00:07:28,310 Ed è pigro, è ignorante. 43 00:07:33,028 --> 00:07:35,612 Lui è irrispettoso e... 44 00:07:36,612 --> 00:07:40,090 Ma stronza, almeno stai scopando. 45 00:07:45,942 --> 00:07:47,288 - Pensi che sia onesto? 46 00:07:48,218 --> 00:07:49,358 Penso che mi stia tradendo. 47 00:07:50,192 --> 00:07:53,167 - Oh, quel patetico pezzo di merda. 48 00:07:53,167 --> 00:07:55,300 Ah, è un gigolò di strada. 49 00:07:55,300 --> 00:07:58,883 L'hai letteralmente raccolto dalla strada 50 00:08:00,025 --> 00:08:02,158 e tu gli hai dato tutto questo. 51 00:08:02,158 --> 00:08:04,910 E ora ti sta prendendo in giro. 52 00:08:04,910 --> 00:08:06,638 - [Kiki] Oh, Dio. 53 00:08:06,638 --> 00:08:09,678 Posso già sentire mia madre quando lo scopre. 54 00:08:12,752 --> 00:08:14,585 "Cosa ti aspettavi?" 55 00:08:15,845 --> 00:08:18,245 - Oh, Kiki, che maiale. 56 00:08:18,245 --> 00:08:20,195 - [Kiki] Non gioco mai secondo le regole. 57 00:08:20,195 --> 00:08:21,637 Sai chi sono. 58 00:08:21,637 --> 00:08:23,930 Mia madre mi ha detto di firmare l'accordo 59 00:08:23,930 --> 00:08:25,710 prematrimoniale, ma ovviamente non ho voluto ascoltarla 60 00:08:25,710 --> 00:08:27,353 perché volevo darle sui nervi. 61 00:08:27,353 --> 00:08:29,028 - Oh, aspetta, stronza. 62 00:08:29,028 --> 00:08:30,362 Non hai un accordo prematrimoniale? 63 00:08:30,362 --> 00:08:31,833 Sei pazzo? 64 00:08:31,833 --> 00:08:35,750 Hai letteralmente sposato un gigolò, una puttana di strada. 65 00:08:38,030 --> 00:08:40,448 Perché non hai stipulato un accordo prematrimoniale? 66 00:08:41,658 --> 00:08:44,408 - Lo so, lo so, lo so, lo so. 67 00:08:45,722 --> 00:08:48,260 - Kiki, questo è un disastro. 68 00:08:51,470 --> 00:08:54,755 Sei sicuro che ti stia tradendo? 69 00:08:54,755 --> 00:08:55,672 - Sono sicuro. 70 00:08:57,743 --> 00:08:59,247 Ha un secondo telefono e si 71 00:08:59,247 --> 00:09:02,362 comporta in modo strano e riservato. 72 00:09:02,362 --> 00:09:05,518 Esce tutte le sere. 73 00:09:05,518 --> 00:09:08,707 Due sere fa è tornato a casa con la biancheria intima strappata. 74 00:09:08,707 --> 00:09:09,637 - Mm. 75 00:09:09,637 --> 00:09:11,748 - Sono cattivo, dirai tu. 76 00:09:11,748 --> 00:09:13,967 È qui. La scritta è sul muro. 77 00:09:15,973 --> 00:09:17,690 Devo chiederti un favore. 78 00:09:17,690 --> 00:09:19,470 - S-s-come dici tu. 79 00:09:19,470 --> 00:09:20,837 Vuoi che uccida una stronza? 80 00:09:20,837 --> 00:09:22,820 Le darò la caccia e la porterò fuori. 81 00:09:22,820 --> 00:09:25,807 Tu, Ki-Kiki, qualunque cosa tu voglia, la farò. 82 00:09:27,268 --> 00:09:29,268 - No, niente del genere. 83 00:09:31,770 --> 00:09:35,130 Uhm, non c'è nessun altro di cui mi possa fidare. 84 00:09:36,170 --> 00:09:37,003 Non come te, quindi funzionano le 85 00:09:37,003 --> 00:09:41,087 cose quando io e Hunter ci dividiamo 86 00:09:42,425 --> 00:09:43,770 prenderebbe la metà di tutto. 87 00:09:44,603 --> 00:09:45,435 - Va bene. 88 00:09:45,435 --> 00:09:49,250 Conosco un altro ragazzo e, tipo, possiamo farlo fuori. 89 00:09:49,250 --> 00:09:50,425 - Va bene. Rilassati Al Capone. 90 00:09:50,425 --> 00:09:51,588 Niente del genere. 91 00:09:51,588 --> 00:09:53,755 Quello che stavo per dire è 92 00:09:55,087 --> 00:09:59,107 Voglio trasferire tutti i miei soldi a tuo 93 00:09:59,107 --> 00:10:02,447 nome, così quando io e Hunter ci divideremo, 94 00:10:02,447 --> 00:10:05,615 poi puoi trasferire tutto indietro. 95 00:10:08,548 --> 00:10:10,938 Non posso fidarmi di nessun altro per questo. 96 00:10:10,938 --> 00:10:12,188 Per favore. 97 00:10:14,510 --> 00:10:15,343 - Va bene. 98 00:10:16,260 --> 00:10:17,260 - Grazie. 99 00:10:19,820 --> 00:10:20,762 - Posso tenerne un po'? 100 00:10:20,762 --> 00:10:21,647 - NO. 101 00:10:23,338 --> 00:10:26,377 Ti comprerò delle nuove décolleté Gucci per questo. 102 00:10:30,563 --> 00:10:31,395 E una borsa. 103 00:10:37,003 --> 00:10:38,938 E alcuni gioielli. 104 00:10:39,770 --> 00:10:41,028 - Suona come un piano 105 00:10:56,120 --> 00:10:56,953 - Le signore. 106 00:10:58,957 --> 00:11:01,123 Maxine, sempre un piacere. 107 00:11:04,858 --> 00:11:07,373 Vado a farmi una doccia. 108 00:11:10,170 --> 00:11:11,920 - Non darlo via. 109 00:12:08,278 --> 00:12:10,445 - Ehi, puoi crederci? 110 00:12:11,723 --> 00:12:13,055 Ci è cascata. 111 00:12:14,048 --> 00:12:15,445 Siamo dentro. 112 00:12:15,445 --> 00:12:16,915 Abbiamo capito. 113 00:12:32,960 --> 00:12:33,910 Che cosa? 114 00:12:33,910 --> 00:12:35,168 Cosa succede? 115 00:12:38,710 --> 00:12:39,543 Cosa è successo oggi? 116 00:12:39,543 --> 00:12:41,002 Cosa, cosa succede? Come va? 117 00:12:42,485 --> 00:12:43,583 Che cosa? 118 00:12:43,583 --> 00:12:44,750 Quello che è successo? 119 00:12:45,707 --> 00:12:47,702 - Beh, Kiki ha detto che sei tornata a casa due giorni fa 120 00:12:47,702 --> 00:12:49,898 con biancheria intima strappata. 121 00:12:49,898 --> 00:12:52,648 Non ricordo di averlo fatto. 122 00:12:52,648 --> 00:12:53,482 Eh? 123 00:12:55,718 --> 00:12:57,140 - Cos'è questo? 124 00:12:57,140 --> 00:12:59,060 Stai scherzando? 125 00:12:59,060 --> 00:13:00,928 La conosci, tesoro. 126 00:13:01,928 --> 00:13:03,733 - Beh, perché dovrebbe dirlo? 127 00:13:03,733 --> 00:13:04,917 - Non lo so. 128 00:13:04,917 --> 00:13:08,970 È tuo amico. Lei è pazza. Tu la conosci. 129 00:13:08,970 --> 00:13:11,720 Mio Dio. 130 00:13:18,013 --> 00:13:20,350 Per favore. Dai. 131 00:13:22,227 --> 00:13:23,310 Andiamo, ehi. 132 00:13:26,475 --> 00:13:28,308 Oh, sei geloso? 133 00:13:31,465 --> 00:13:32,703 Sei geloso. 134 00:13:32,703 --> 00:13:33,557 - NO. 135 00:13:33,557 --> 00:13:35,723 - Oh mio Dio, sono solo geloso. 136 00:13:42,858 --> 00:13:43,988 - [Maxine] Allora... 137 00:13:43,988 --> 00:13:44,822 - Che cosa? 138 00:13:47,803 --> 00:13:50,470 - Cosa succede quando vi separate? 139 00:13:51,433 --> 00:13:53,513 e vuole indietro i soldi? 140 00:13:58,067 --> 00:13:59,317 - Non lo so. 141 00:14:02,217 --> 00:14:04,380 Forse la uccidiamo e basta. 142 00:14:04,380 --> 00:14:06,153 - [Conduttore televisivo] Ecco perché a volte 143 00:14:06,153 --> 00:14:07,730 abbiamo bisogno di una spinta per fare il grande passo. 144 00:14:07,730 --> 00:14:08,563 - OH 145 00:14:09,402 --> 00:14:11,422 - Tesoro, sto scherzando. 146 00:14:11,422 --> 00:14:13,075 - Sì, certo, sì. 147 00:14:15,027 --> 00:14:18,715 - Dio mio. 148 00:14:18,715 --> 00:14:22,610 Kiki mi sta aspettando, quindi tornerò. 149 00:14:22,610 --> 00:14:23,773 - Non andrai da nessuna parte. 150 00:14:24,607 --> 00:14:25,565 La mamma ha ancora fame. 151 00:14:46,622 --> 00:14:47,963 ♪ Quando abbiamo iniziato ♪ 152 00:14:47,963 --> 00:14:52,963 ♪ Non ero altro che un'amante dal cuore spezzato ♪ 153 00:14:55,250 --> 00:14:58,600 ♪ Ma mi stai conquistando mentre mi trascini ♪ 154 00:14:58,600 --> 00:15:03,600 ♪ Coperte e coperte ♪ 155 00:15:04,168 --> 00:15:07,453 ♪ Oh tesoro, quando mi tieni stretto ♪ 156 00:15:07,453 --> 00:15:12,453 ♪ Quasi dimentico il dolore ♪ 157 00:15:13,043 --> 00:15:18,043 ♪ Non avrei mai pensato che sarei stata di nuovo intera ♪ 158 00:15:20,002 --> 00:15:22,312 ♪ Ma mi stai aggiustando con amore ♪ 159 00:15:22,312 --> 00:15:24,520 ♪ Ravvivami con il tuo tocco ♪ 160 00:15:24,520 --> 00:15:28,755 ♪ Mi calma con il tuo corpo ♪ 161 00:15:28,755 --> 00:15:31,100 ♪ Stai trovando tutte le parti rotte ♪ 162 00:15:31,100 --> 00:15:33,373 ♪ I pezzi del mio cuore ♪ 163 00:15:33,373 --> 00:15:37,715 ♪ E riportandomi in vita tutto in una volta ♪ 164 00:15:37,715 --> 00:15:39,827 ♪ Mi stai curando ♪ 165 00:15:39,827 --> 00:15:44,827 ♪ Ah, ah ah ah, ah-ah, ah ah ah ah, ah ♪ 166 00:15:46,480 --> 00:15:48,157 ♪ Mi ha guarito ♪ 167 00:15:48,157 --> 00:15:53,157 ♪ Ah, ah ah ah, ah-ah, ah ah ah ah, ah ♪ 168 00:15:55,123 --> 00:15:57,638 ♪ Mi stai curando ♪ 169 00:15:57,638 --> 00:15:58,472 - Corteggiare. 170 00:16:01,373 --> 00:16:02,920 ♪ Niente aveva importanza ♪ 171 00:16:02,920 --> 00:16:07,920 ♪ Ero bloccato in uno schema vizioso finché non sei arrivato tu ♪ 172 00:16:07,943 --> 00:16:10,080 ♪ Mmm ♪ 173 00:16:10,080 --> 00:16:11,825 ♪ Ma mi sento meglio ♪ 174 00:16:11,825 --> 00:16:13,595 ♪ Tesoro. Quando siamo insieme ♪ 175 00:16:13,595 --> 00:16:17,512 ♪ Va tutto bene come la pioggia ♪ 176 00:16:17,512 --> 00:16:19,005 ♪ Ooh ooh ♪ 177 00:16:19,005 --> 00:16:22,365 ♪ Un bacio e mi sento rivitalizzata ♪ 178 00:16:22,365 --> 00:16:25,563 ♪ Questo momento è magico ♪ 179 00:16:25,563 --> 00:16:27,912 ♪ Sì sì ♪ 180 00:16:27,912 --> 00:16:30,920 ♪ Mi stai riportando in vita ♪ 181 00:16:30,920 --> 00:16:34,855 ♪ Ciò che stai facendo è potente ♪ 182 00:16:34,855 --> 00:16:37,180 ♪ Cecause mi stai aggiustando con amore ♪ 183 00:16:37,180 --> 00:16:39,378 ♪ Ravvivami con il tuo tocco ♪ 184 00:16:39,378 --> 00:16:43,678 ♪ Mi calma con il tuo corpo ♪ 185 00:16:43,678 --> 00:16:45,907 ♪ Stai trovando tutte le parti rotte ♪ 186 00:16:45,907 --> 00:16:48,143 ♪ I pezzi del mio cuore ♪ 187 00:16:48,143 --> 00:16:50,898 ♪ E riportandomi in vita ♪ 188 00:16:50,898 --> 00:16:52,455 ♪ Tutto in una volta ♪ 189 00:16:52,455 --> 00:16:55,983 ♪ Mi stai curando ♪ 190 00:17:09,055 --> 00:17:12,305 ♪ Mi stai aggiustando con amore ♪ 191 00:17:12,305 --> 00:17:14,675 ♪ Ravvivami con il tuo tocco ♪ 192 00:17:14,675 --> 00:17:18,855 ♪ Mi calma con il tuo corpo, oh ♪ 193 00:17:18,855 --> 00:17:21,192 ♪ Stai trovando tutte le parti rotte ♪ 194 00:17:21,192 --> 00:17:23,313 ♪ I pezzi del mio cuore ♪ 195 00:17:23,313 --> 00:17:26,130 ♪ Mi stai riportando in vita ♪ 196 00:17:26,130 --> 00:17:27,698 ♪ Tutto in una volta ♪ 197 00:17:27,698 --> 00:17:28,712 ♪ Mi stai guarendo ♪ 198 00:17:28,712 --> 00:17:30,323 - È stato fantastico. 199 00:17:30,323 --> 00:17:31,965 Sei stato fantastico. 200 00:17:31,965 --> 00:17:33,680 - [Maxine] Grazie. 201 00:17:34,663 --> 00:17:36,765 - Levati da me. Cosa c'è che non va in te? 202 00:17:36,765 --> 00:17:37,598 - Ai. 203 00:17:37,598 --> 00:17:39,240 - SÌ. Cosa c'è che non va in te? 204 00:17:39,240 --> 00:17:40,490 - Ti scuso. 205 00:17:41,587 --> 00:17:46,587 - Allora stasera usciremo a bere qualcosa. 206 00:17:46,867 --> 00:17:49,020 Perché non vieni con noi? 207 00:17:49,020 --> 00:17:51,410 - No no no no no no no. 208 00:17:51,410 --> 00:17:53,000 Lei è stanca. 209 00:17:53,000 --> 00:17:54,162 Ha appena finito il suo spettacolo. 210 00:17:54,162 --> 00:17:55,315 Tu, sei stanco. 211 00:17:55,315 --> 00:17:57,810 - [Kiki] Oh mio Dio. Hunter, sei fatto? 212 00:17:57,810 --> 00:18:00,060 Ah, mm. Ignoralo. È alto. 213 00:18:00,060 --> 00:18:01,477 - No sono stanco. 214 00:18:04,380 --> 00:18:05,950 Vai e basta e divertiti. 215 00:18:05,950 --> 00:18:08,338 - Te l'avevo detto. Andiamo. 216 00:18:08,338 --> 00:18:11,975 - Lo giuro, perché voi due non potete essere amici per una volta? 217 00:18:11,975 --> 00:18:14,323 Un giorno finirete per uccidervi a vicenda. 218 00:18:15,155 --> 00:18:15,988 Andare. 219 00:18:17,543 --> 00:18:18,377 Ciao stronza. 220 00:18:18,377 --> 00:18:19,210 . Ciao stronza. 221 00:18:19,210 --> 00:18:20,413 - Sei stato fantastico. 222 00:18:21,247 --> 00:18:22,080 Ciao stronza. 223 00:18:22,080 --> 00:18:22,913 - [Maxine] Ciao stronza. 224 00:18:22,913 --> 00:18:23,745 - [Kiki] Ciao stronza. 225 00:18:23,745 --> 00:18:24,578 - [Maxine] Ciao stronza. 226 00:18:24,578 --> 00:18:26,412 - [Kiki] Ciao grande stronza 227 00:18:33,138 --> 00:18:34,888 - [Maxine] Ciao stronza. 228 00:19:03,653 --> 00:19:05,153 - Miele. Sono a casa. 229 00:19:10,055 --> 00:19:10,972 Kiki. Kiki. 230 00:19:14,173 --> 00:19:15,005 Kiki. 231 00:19:18,843 --> 00:19:19,677 Bambino. 232 00:19:21,987 --> 00:19:22,820 Kiki. 233 00:19:31,260 --> 00:19:34,528 No, no, no, no, no, no, no, no. 234 00:19:39,815 --> 00:19:41,232 Kiki, Kiki, Kiki. 235 00:19:44,305 --> 00:19:46,638 Kiki, sei, sei morta? 236 00:19:52,277 --> 00:19:53,110 Oh Dio. 237 00:20:12,913 --> 00:20:14,992 - [Maxine] Sì? 238 00:20:17,883 --> 00:20:19,378 - Lo so, sei tu, Popino. 239 00:20:19,378 --> 00:20:21,240 Il tuo nome appare sullo schermo. 240 00:20:22,712 --> 00:20:25,425 Puoi fermare il respiro pesante adesso. 241 00:20:25,425 --> 00:20:27,605 Oh, lo trovo un po' caldo. 242 00:20:27,605 --> 00:20:28,870 - [Cacciatore] Cosa hai fatto? 243 00:20:28,870 --> 00:20:30,290 Che cosa hai fatto? 244 00:20:30,290 --> 00:20:31,570 - [Maxine] Come oggi? 245 00:20:31,570 --> 00:20:33,522 Ho fatto una doccia. 246 00:20:33,522 --> 00:20:35,025 Mi sono fatta le unghie. 247 00:20:35,025 --> 00:20:37,275 - [Hunter] No, no, no, Maxine, cosa hai fatto? 248 00:20:37,275 --> 00:20:40,338 - Cosa intendi con cosa ho fatto? 249 00:20:41,435 --> 00:20:43,505 - Voglio dire, dovevi essere tu. 250 00:20:43,505 --> 00:20:44,763 Dove? Come? - S-rallenta. 251 00:20:44,763 --> 00:20:46,848 Non so di cosa stai parlando. 252 00:20:48,583 --> 00:20:49,415 - Kiki. 253 00:20:51,365 --> 00:20:53,448 - Cos'ha fatto, adesso? 254 00:20:56,085 --> 00:20:57,317 - Lei è morta. 255 00:21:02,183 --> 00:21:03,015 Maxine. 256 00:21:03,908 --> 00:21:04,742 Maxine. 257 00:21:05,768 --> 00:21:07,878 Tesoro, sei lì? 258 00:21:11,195 --> 00:21:12,945 Tesoro, stai mangiando? 259 00:21:14,673 --> 00:21:15,750 Bambino, 260 00:21:16,775 --> 00:21:17,830 Fermare. Smettila. 261 00:21:17,830 --> 00:21:18,940 Smetti subito. 262 00:21:18,940 --> 00:21:20,593 - Sto mangiando per stress. 263 00:21:20,593 --> 00:21:21,880 Sai come sono. 264 00:21:22,713 --> 00:21:24,070 - Maxine-amor. 265 00:21:24,070 --> 00:21:26,460 Mi amor, andiamo - My Cheese Os. 266 00:21:26,460 --> 00:21:27,335 - Dai, per favore. 267 00:21:27,335 --> 00:21:29,188 - Il mio formaggio Os. 268 00:21:31,858 --> 00:21:32,690 - Amore. 269 00:21:32,690 --> 00:21:33,523 - [Maxine] Il mio formaggio Os 270 00:21:33,523 --> 00:21:36,978 - Amor, ho bisogno di sapere, sei stato tu? 271 00:21:36,978 --> 00:21:38,503 - [Maxine] Io cosa? 272 00:21:38,503 --> 00:21:40,230 - Eri tu? L'hai uccisa? 273 00:21:40,230 --> 00:21:42,855 - No. Ovviamente non stavo scherzando con me. 274 00:21:42,855 --> 00:21:44,178 - [Cacciatore] Cosa? 275 00:21:45,138 --> 00:21:46,805 Ho pensato. Chi allora? 276 00:21:48,902 --> 00:21:50,855 - Sei sicuro che sia morta? 277 00:21:50,855 --> 00:21:54,585 - SÌ. Lei giace laggiù con tutto questo sangue. 278 00:21:54,585 --> 00:21:56,335 È disgustoso. 279 00:21:57,543 --> 00:21:58,885 Non respira. 280 00:21:59,718 --> 00:22:01,788 Sì. Sì. Lei è, lei è, è praticamente morta, cazzo. 281 00:22:02,620 --> 00:22:03,975 - Merda. 282 00:22:04,808 --> 00:22:05,640 - Fanculo. 283 00:22:05,640 --> 00:22:06,555 - [Maxine] cosa facciamo adesso? 284 00:22:06,555 --> 00:22:07,568 - Ecco perché ti chiamo. 285 00:22:07,568 --> 00:22:08,698 Tu sei il cervello. 286 00:22:08,698 --> 00:22:10,108 Pensavo che dopo la nostra chiacchierata 287 00:22:10,108 --> 00:22:13,115 avresti potuto fare la cacca. Non lo so. 288 00:22:13,115 --> 00:22:16,103 - [Maxine] Tesoro, ti amo e tutto il resto 289 00:22:16,103 --> 00:22:17,713 ma non sono un assassino. 290 00:22:17,713 --> 00:22:18,547 - Merda. 291 00:22:19,470 --> 00:22:20,678 Cosa facciamo? 292 00:22:20,678 --> 00:22:23,132 Voglio dire, sul serio, cosa, cosa facciamo? 293 00:22:23,132 --> 00:22:23,965 - Va bene. 294 00:22:23,965 --> 00:22:25,018 - [Cacciatore] Oh mio Dio, oh mio Dio, oh mio Dio. 295 00:22:25,018 --> 00:22:26,715 - Chiama la polizia, 296 00:22:26,715 --> 00:22:27,835 e non toccare il corpo. 297 00:22:29,490 --> 00:22:31,922 - Sì, è un'ottima idea, Maxine. 298 00:22:31,922 --> 00:22:34,395 Perché non ci ho pensato? 299 00:22:34,395 --> 00:22:36,178 Stai scherzando? 300 00:22:36,178 --> 00:22:38,033 Con il mio curriculum? 301 00:22:38,033 --> 00:22:39,398 Non posso chiamare la polizia. 302 00:22:39,398 --> 00:22:41,308 Non posso chiamare la polizia, Maxine. 303 00:22:41,308 --> 00:22:43,548 Se chiamo la polizia, me ne vado. 304 00:22:44,380 --> 00:22:46,438 Dio mio. Dio mio. 305 00:22:46,438 --> 00:22:48,015 Va bene. Va bene. 306 00:22:48,015 --> 00:22:49,830 Ci liberiamo del corpo. 307 00:22:49,830 --> 00:22:51,355 Posso semplicemente dire a tutti che è scappata. 308 00:22:51,355 --> 00:22:52,753 - [Maxine] Ah, ah-ah. NO 309 00:22:52,753 --> 00:22:54,418 No, no, no, no. 310 00:22:54,418 --> 00:22:56,017 Non ci siamo noi. 311 00:22:56,017 --> 00:22:57,618 Devi sbarazzarti del corpo. 312 00:22:57,618 --> 00:23:01,105 Come hai detto tu, dobbiamo essere intelligenti. 313 00:23:01,105 --> 00:23:01,980 - Perché? 314 00:23:01,980 --> 00:23:03,943 - Siamo amanti. 315 00:23:03,943 --> 00:23:06,838 Non posso farmi vedere mentre mi sbarazzo del corpo di tua moglie. 316 00:23:06,838 --> 00:23:07,670 - Mm-hm. 317 00:23:08,562 --> 00:23:09,395 - [Maxine] Va bene? 318 00:23:09,395 --> 00:23:12,273 - Va bene. Ok, hai ragione. 319 00:23:12,273 --> 00:23:13,670 Posso liberarmi del corpo. 320 00:23:13,670 --> 00:23:15,118 - Eh. Bene. 321 00:23:15,118 --> 00:23:16,390 Bene bene. 322 00:23:16,390 --> 00:23:19,548 È folle dire che sono felice che se ne sia andata. 323 00:23:19,548 --> 00:23:20,965 - [Cacciatore] Mm-hm. 324 00:23:21,990 --> 00:23:23,452 Finalmente possiamo stare insieme. 325 00:23:23,452 --> 00:23:24,315 - [Cacciatore] Uh-eh. 326 00:23:24,315 --> 00:23:27,250 - Non c'è nessuno che si intrometta. 327 00:23:28,083 --> 00:23:29,000 - SÌ. SÌ. 328 00:23:30,192 --> 00:23:31,205 Lo voglio davvero, davvero. 329 00:23:31,205 --> 00:23:33,883 Lo sai, lo sai che lo voglio davvero 330 00:23:33,883 --> 00:23:36,913 Penso solo che dobbiamo 331 00:23:36,913 --> 00:23:37,830 restare nascosti per un po'. 332 00:23:39,025 --> 00:23:41,052 - Cos'è un po' di tempo? 333 00:23:41,052 --> 00:23:42,863 - [Cacciatore] Maxine. 334 00:23:42,863 --> 00:23:44,220 Andiamo, andiamo, Potita. 335 00:23:44,220 --> 00:23:46,535 - [Maxine] Non posso credere che tu stia facendo una cosa del genere. 336 00:23:47,442 --> 00:23:50,410 - Lo sai che non farei niente. 337 00:23:50,410 --> 00:23:52,892 Non farò nulla che ti metta in pericolo. 338 00:23:54,695 --> 00:23:55,528 Bambino. 339 00:23:59,495 --> 00:24:01,328 Dai, fallo per me. 340 00:24:03,225 --> 00:24:04,893 Bambino. Andiamo bella. 341 00:24:08,123 --> 00:24:10,123 Tesoro, per favore, tesoro, semplicemente... 342 00:24:16,850 --> 00:24:19,677 Fallo per noi, ok? 343 00:24:19,677 --> 00:24:22,555 Fallo, fallo per noi, per favore. 344 00:24:22,555 --> 00:24:23,888 Per favore, andiamo. 345 00:24:27,515 --> 00:24:29,318 Maxine, stai mangiando? 346 00:24:31,290 --> 00:24:32,450 Oh Dio, tesoro. 347 00:24:32,450 --> 00:24:33,283 Tesoro, fermati. 348 00:24:34,363 --> 00:24:35,495 Smetti di mangiare. Dai. 349 00:24:35,495 --> 00:24:37,500 Per favore, smettila e basta. 350 00:24:37,500 --> 00:24:38,958 Dai. 351 00:24:38,958 --> 00:24:40,125 Dai amore. 352 00:24:42,247 --> 00:24:43,143 Quello è meglio. 353 00:24:43,143 --> 00:24:44,135 - Va bene. 354 00:24:44,135 --> 00:24:46,012 - Bene. ti chiamo 355 00:24:50,695 --> 00:24:52,278 - Piccola ti amo. 356 00:24:55,868 --> 00:24:56,950 Tesoro, e tu? 357 00:24:59,153 --> 00:25:00,237 Ciao? Ciao? 358 00:25:02,905 --> 00:25:04,370 Sei qui? 359 00:28:04,913 --> 00:28:05,747 - Ehm. CIAO. 360 00:28:09,425 --> 00:28:12,818 Che cosa? Quindi ne parliamo oggi? 361 00:28:12,818 --> 00:28:13,938 E in più, cosa indossi? 362 00:28:13,938 --> 00:28:17,425 Sei travestito o qualcosa del genere? 363 00:28:18,865 --> 00:28:20,283 Quello che è successo? 364 00:28:20,283 --> 00:28:22,950 Il tuo messaggio mi ha davvero spaventato. 365 00:28:24,050 --> 00:28:25,403 - Kiki è morta. 366 00:28:25,403 --> 00:28:26,237 - Che cosa? 367 00:28:26,237 --> 00:28:27,070 - Shh. 368 00:28:28,178 --> 00:28:29,010 Lei è morta. Morto. 369 00:28:29,010 --> 00:28:31,428 Voglio dire, morto come se fosse andato. Morto. 370 00:28:32,913 --> 00:28:35,330 - Di cosa stai parlando? 371 00:28:36,315 --> 00:28:38,075 - Sono tornato a casa proprio ieri 372 00:28:38,075 --> 00:28:40,380 ed eccola lì sul pavimento, come se fosse morta. 373 00:28:40,380 --> 00:28:41,797 Sangue ovunque. 374 00:28:44,148 --> 00:28:45,978 Non so cosa farò. 375 00:28:45,978 --> 00:28:48,102 - Ha chiamato la polizia? 376 00:28:48,102 --> 00:28:50,290 - SÌ. Randy. Sì, ho chiamato la polizia. 377 00:28:50,290 --> 00:28:52,242 Stai scherzando, cazzo? 378 00:28:52,242 --> 00:28:53,745 Non posso chiamare la polizia. 379 00:28:53,745 --> 00:28:55,687 Con i miei precedenti non posso chiamare la polizia. 380 00:28:55,687 --> 00:28:57,232 Non posso chiamare la polizia con i miei precedenti. 381 00:28:57,232 --> 00:28:58,065 Basta, basta pensare, 382 00:28:58,065 --> 00:28:59,288 pensaci e basta. - Va bene. Va bene. 383 00:28:59,288 --> 00:29:00,122 Calmati. 384 00:29:01,445 --> 00:29:03,420 - Sono fregato. Non so cosa farò. 385 00:29:03,420 --> 00:29:05,558 - Fermare. Fammi solo pensare. 386 00:29:08,807 --> 00:29:09,938 Quindi è sicuramente morta? 387 00:29:09,938 --> 00:29:11,558 - SÌ. Davvero morto, cazzo. 388 00:29:11,558 --> 00:29:12,705 Lei è morta. 389 00:29:16,380 --> 00:29:20,635 - Voglio dire, io per primo sono felice che lei sia fuori dai giochi. 390 00:29:20,635 --> 00:29:22,588 Ok, significa che io e te possiamo stare 391 00:29:22,588 --> 00:29:25,017 insieme senza che nessuno si intrometta, giusto? 392 00:29:26,438 --> 00:29:27,270 - SÌ. 393 00:29:28,178 --> 00:29:31,760 Sai, lo voglio davvero, davvero, davvero. 394 00:29:32,613 --> 00:29:36,070 - Che c'è? Perché ti stai allontanando? 395 00:29:36,070 --> 00:29:37,895 - Tesoro, penso che sia... 396 00:29:37,895 --> 00:29:41,170 Forse è un bene se rimaniamo nascosti per un po'. 397 00:29:44,073 --> 00:29:45,287 Non pensi? 398 00:29:45,287 --> 00:29:48,358 Solo, solo finché la polvere non si sarà depositata. 399 00:29:49,510 --> 00:29:50,343 Per favore. 400 00:29:52,828 --> 00:29:53,995 Andiamo bella. 401 00:29:55,047 --> 00:29:56,038 Pensaci e basta. 402 00:29:56,038 --> 00:29:57,253 EHI. 403 00:29:58,588 --> 00:29:59,452 Dai amore. 404 00:29:59,452 --> 00:30:01,148 Fallo per noi. 405 00:30:01,148 --> 00:30:02,128 - Ti amo. 406 00:30:02,128 --> 00:30:04,668 - Ti chiamo più tardi, ok? 407 00:30:32,913 --> 00:30:35,080 Dai dai dai. 408 00:30:39,655 --> 00:30:40,488 SÌ. 409 00:30:41,510 --> 00:30:43,698 SÌ. È grandioso. 410 00:30:43,698 --> 00:30:44,710 Bene bene. 411 00:30:44,710 --> 00:30:45,628 Un secondo. 412 00:30:47,628 --> 00:30:52,628 Sì. Cos'è, qual è l'indirizzo e il numero della stanza? 413 00:30:54,362 --> 00:30:55,908 Ecco, eccoci qua. 414 00:30:55,908 --> 00:30:57,253 Eccezionale. 415 00:30:57,253 --> 00:30:58,990 Grazie. Grazie mille. 416 00:30:58,990 --> 00:31:00,110 Ci vediamo presto, ok. 417 00:31:00,110 --> 00:31:00,943 Ciao. 418 00:32:15,323 --> 00:32:16,323 - [Kiki] Ehi. 419 00:32:18,373 --> 00:32:19,205 Ehi. 420 00:32:21,157 --> 00:32:22,703 Ehi. 421 00:32:24,347 --> 00:32:26,383 Oh, lascia perdere il dramma, stronza. 422 00:32:31,268 --> 00:32:32,613 Sul serio? 423 00:32:32,613 --> 00:32:34,113 Hai paura adesso? 424 00:32:35,373 --> 00:32:36,207 Io sono morta. 425 00:32:37,220 --> 00:32:39,105 Non ho nemmeno visto chi è stato. 426 00:32:39,105 --> 00:32:41,688 E non solo sono morto e tutto, 427 00:32:42,798 --> 00:32:47,387 Ora scopro che la mia migliore amica si stava scopando mio marito. 428 00:32:48,805 --> 00:32:50,938 Sei una vera faccia di cazzo, lo sai? 429 00:32:50,938 --> 00:32:55,675 -Oh, Kiki. Continui a parlare di quanto sia attraente a letto, 430 00:32:55,675 --> 00:32:58,843 e volevo proprio provarne un po', Kiki. 431 00:32:58,843 --> 00:33:01,755 Non intendevo niente con questo, Kiki. 432 00:33:04,112 --> 00:33:06,362 - Dovrei davvero odiarti. 433 00:33:07,355 --> 00:33:08,188 Ma sai cosa? 434 00:33:08,188 --> 00:33:09,378 Non sei così intelligente. 435 00:33:09,378 --> 00:33:11,867 Sei piuttosto stupido. 436 00:33:11,867 --> 00:33:13,307 - OH. 437 00:33:13,307 --> 00:33:16,037 - Prenderà in giro anche te. 438 00:33:16,037 --> 00:33:17,203 Non vedi? 439 00:33:18,128 --> 00:33:21,008 Svegliati, Maxine. 440 00:33:21,008 --> 00:33:22,210 Svegliati. 441 00:33:22,210 --> 00:33:23,343 Svegliati. 442 00:33:24,495 --> 00:33:25,615 Svegliati. 443 00:33:26,510 --> 00:33:27,450 - Svegliati, Maxine. 444 00:33:28,283 --> 00:33:29,117 Svegliati. 445 00:33:33,050 --> 00:33:34,383 - Oh grazie a Dio. 446 00:33:35,545 --> 00:33:36,878 - Sei ubriaco? 447 00:33:38,512 --> 00:33:41,240 Kezzer, vivi come un maiale. 448 00:33:41,240 --> 00:33:43,503 - Non sono ubriaco. Non sono ubriaco. 449 00:33:43,503 --> 00:33:46,735 - Okay, bene, vado a pulire 450 00:33:46,735 --> 00:33:49,398 e ho bisogno che tu te ne vada. 451 00:33:49,398 --> 00:33:50,230 - Colpetto. colpetto 452 00:33:51,440 --> 00:33:52,273 - Che cosa 453 00:33:53,293 --> 00:33:55,543 - Credi nei fantasmi? 454 00:33:57,605 --> 00:33:59,355 - Ok, quindi non ubriaco. 455 00:34:00,772 --> 00:34:02,457 Sei alto. 456 00:34:02,457 --> 00:34:05,445 - Non sono fatto. Non sono alto. 457 00:34:05,445 --> 00:34:06,907 Credo di aver visto un fantasma, Pat. 458 00:34:06,907 --> 00:34:08,420 Pat, credo di aver visto un fantasma. 459 00:34:08,420 --> 00:34:09,253 - Sì. 460 00:34:10,437 --> 00:34:11,770 - Credo di aver visto un fantasma, Pat. 461 00:34:11,770 --> 00:34:14,298 Penso di aver visto un fantasma. 462 00:35:04,075 --> 00:35:07,565 ♪ Svaniscono velocemente e continuano a contare ♪ 463 00:35:07,565 --> 00:35:10,515 ♪ Tutte le miglia dal controllo a terra ♪ 464 00:35:11,573 --> 00:35:15,573 ♪ Possiamo banchettare con la bellezza ♪ 465 00:35:15,573 --> 00:35:16,692 ♪ Di tutto ♪ 466 00:35:21,163 --> 00:35:24,495 - [Operatore] Ciao. Nessuno è disponibile. 467 00:35:27,968 --> 00:35:30,513 ♪ All'ingresso e al dissenso ♪ 468 00:35:32,253 --> 00:35:33,160 ♪ Siamo qui ♪ 469 00:35:34,365 --> 00:35:35,198 ♪ Un satellite ♪ 470 00:35:36,863 --> 00:35:38,257 - Non posso farlo. 471 00:35:39,195 --> 00:35:40,028 Devo- 472 00:35:46,193 --> 00:35:47,847 ♪ Portaci via da ♪ 473 00:35:50,565 --> 00:35:53,423 ♪ Un satellite ♪ 474 00:35:53,423 --> 00:35:57,052 Non posso farlo, non vederti. 475 00:35:57,052 --> 00:35:58,635 Richiamami, tesoro. 476 00:35:59,910 --> 00:36:03,055 Continuerai a pagare il mio appartamento? 477 00:36:03,055 --> 00:36:05,052 Basta, richiamami e basta. 478 00:36:05,052 --> 00:36:06,128 Voglio solo sapere che sei... 479 00:36:07,793 --> 00:36:08,627 Fanculo. 480 00:36:09,460 --> 00:36:12,743 ♪ Quando il tempo è nelle nostre tasche ♪ 481 00:36:12,743 --> 00:36:13,700 ♪ Ci stiamo avvicinando ♪ 482 00:36:15,410 --> 00:36:16,328 Ti odio. 483 00:36:22,905 --> 00:36:26,960 ♪ Un satellite stasera ♪ 484 00:36:26,960 --> 00:36:30,940 ♪ Correrà tutta la notte e prenderà vita ♪ 485 00:36:30,940 --> 00:36:34,723 ♪ Un satellite stasera ♪ 486 00:36:35,555 --> 00:36:39,195 ♪ Portaci via da tutto questo conflitto ♪ 487 00:36:39,195 --> 00:36:40,913 ♪ Un satellite ♪ 488 00:36:43,195 --> 00:36:47,238 ♪ Correrà tutta la notte e prenderà vita ♪ 489 00:36:47,238 --> 00:36:52,238 ♪ Un satellite stasera ♪ 490 00:36:56,795 --> 00:36:57,915 ♪ Woo ♪ 491 00:36:57,915 --> 00:36:59,398 ♪ Stasera ♪ 492 00:37:04,743 --> 00:37:07,858 - CIAO. Posso ordinare il servizio in camera, per favore? 493 00:37:16,755 --> 00:37:20,125 ♪ Dimmi il tuo segno ♪ 494 00:37:20,125 --> 00:37:25,125 ♪ Danni nella tua mente ♪ 495 00:37:25,235 --> 00:37:28,925 ♪ Dimmi la tua verità ♪ 496 00:37:28,925 --> 00:37:33,925 ♪ Credo in te, oh ♪ 497 00:37:34,547 --> 00:37:37,320 ♪ C'è una connessione tra noi ♪ 498 00:37:37,320 --> 00:37:42,320 ♪ Penso che sia giusto, giusto ♪ 499 00:37:43,273 --> 00:37:46,898 ♪ Lasciami toccare le tue labbra, tesoro ♪ 500 00:37:46,898 --> 00:37:49,552 ♪ Credi che sia vero, oh sì ♪ 501 00:37:49,552 --> 00:37:52,585 ♪ Posso mostrarti il ​​mio ♪ 502 00:37:52,585 --> 00:37:55,030 ♪ Tutte le parole per dire quanto sei meravigliosa ♪ 503 00:37:55,030 --> 00:38:00,030 ♪ Hai un viso stupendo, fa-a-asso ♪ 504 00:38:01,308 --> 00:38:05,863 ♪ Cecause se ti dico cosa ho voglia ♪ 505 00:38:05,863 --> 00:38:10,130 ♪ Ti dà il potere della mente ♪ 506 00:38:10,130 --> 00:38:14,590 ♪ Mi hai fatto innamorare profondamente di te ♪ 507 00:38:14,590 --> 00:38:18,045 ♪ Cadendo in questo destino, ♪ 508 00:38:18,045 --> 00:38:19,763 ♪ Ah ah ♪ 509 00:38:19,763 --> 00:38:21,673 ♪ Sembra una favola ♪ 510 00:38:21,673 --> 00:38:23,795 ♪ Sembra una favola ♪ 511 00:38:23,795 --> 00:38:26,035 ♪ Mi sento bene con ♪ 512 00:38:26,035 --> 00:38:28,645 ♪ Mi sento bene con te ♪ 513 00:38:35,165 --> 00:38:37,970 - Presumo che tu abbia perso il telefono. 514 00:38:37,970 --> 00:38:39,637 Non ho tue notizie. 515 00:38:39,637 --> 00:38:40,795 Ehi, aspetto una chiamata. 516 00:38:41,887 --> 00:38:44,978 Sì, non posso continuare a salvarmi per sempre. 517 00:38:44,978 --> 00:38:47,230 Sì, ti ho lasciato alcuni messaggi, amore. 518 00:38:50,812 --> 00:38:52,487 Non so cosa stai facendo, ma 519 00:38:52,487 --> 00:38:53,628 non sono sicuro che mi piaccia. 520 00:38:54,823 --> 00:38:56,185 Chiamami. 521 00:38:58,248 --> 00:39:01,205 ♪ Vieni ed entra nella mia vita adesso ♪ 522 00:39:01,205 --> 00:39:02,823 ♪ Entra nella mia vita ♪ 523 00:39:02,823 --> 00:39:05,860 ♪ Mentre porti la luce nei miei momenti bui ♪ 524 00:39:05,860 --> 00:39:06,972 ♪ Whoa whoa ♪ 525 00:39:06,972 --> 00:39:11,367 ♪ Mi hai fatto innamorare profondamente di te ♪ 526 00:39:11,367 --> 00:39:14,843 ♪ Cadendo in questo destino, ♪ 527 00:39:14,843 --> 00:39:16,440 ♪ Ah ah ♪ 528 00:39:16,440 --> 00:39:18,523 ♪ Sembra una favola ♪ 529 00:39:18,523 --> 00:39:20,743 ♪ Sembra una favola ♪ 530 00:39:20,743 --> 00:39:22,843 ♪ Mi sento bene con ♪ 531 00:39:22,843 --> 00:39:25,275 ♪ Ti va bene ♪ 532 00:39:25,275 --> 00:39:27,335 ♪ Sembra una favola ♪ 533 00:39:27,335 --> 00:39:29,638 ♪ Sembra una favola ♪ 534 00:39:29,638 --> 00:39:31,495 ♪ Mi sento bene con ♪ 535 00:40:56,265 --> 00:40:57,765 - Popino, sono io. 536 00:41:00,260 --> 00:41:01,428 Sei qui? 537 00:41:05,903 --> 00:41:06,735 Popino. 538 00:41:08,443 --> 00:41:10,277 Cacciatore, ci sei? 539 00:41:12,752 --> 00:41:14,085 Cacciatore, sono io. 540 00:41:17,010 --> 00:41:17,843 Popino. 541 00:41:41,463 --> 00:41:43,790 Cos'hai fatto? 542 00:41:43,790 --> 00:41:45,455 Cos'hai fatto? 543 00:41:45,455 --> 00:41:47,038 Cos'hai fatto? 544 00:42:01,593 --> 00:42:03,950 Cacciatore, cacciatore, cacciatore. 545 00:42:21,472 --> 00:42:22,305 Hmm. 546 00:42:38,745 --> 00:42:39,578 Hmm. 547 00:42:47,745 --> 00:42:48,578 Hmm. 548 00:43:10,903 --> 00:43:13,325 Capito. 549 00:43:13,325 --> 00:43:14,158 Sala 69. 550 00:45:19,203 --> 00:45:20,370 - Stronzo. 551 00:45:21,497 --> 00:45:23,885 Pensavi che non avrei scoperto cosa stai facendo? 552 00:45:23,885 --> 00:45:25,763 Come osi. 553 00:45:25,763 --> 00:45:29,453 Sono una signora e mi aspetto di essere trattata come una signora. 554 00:45:29,453 --> 00:45:32,868 Ti ho dato tutto e ora stai cercando di fantasmarmi. 555 00:45:32,868 --> 00:45:34,830 È davvero vero? 556 00:45:34,830 --> 00:45:36,772 Giusto perché tu lo sappia, sono 557 00:45:36,772 --> 00:45:38,520 andato a casa tua e ho trovato il taccuino. 558 00:45:38,520 --> 00:45:40,142 So dove sei. 559 00:45:40,142 --> 00:45:41,607 E so che l'hai uccisa tu. 560 00:45:50,212 --> 00:45:52,450 Oh, tesoro, non intendevo questo. 561 00:45:53,283 --> 00:45:54,117 Ti amo. 562 00:45:54,117 --> 00:45:54,950 Sembro una donna pazza. 563 00:45:55,783 --> 00:45:56,615 Uhm, sì, forse lo sono. 564 00:45:56,615 --> 00:45:57,448 Oh, tesoro. 565 00:45:58,282 --> 00:45:59,115 È solo che mi manchi davvero tanto, 566 00:45:59,115 --> 00:46:00,772 e non mi importa se lui l'ha uccisa. 567 00:46:00,772 --> 00:46:02,488 Io, davvero no. 568 00:46:02,488 --> 00:46:05,403 Voglio vederti così tanto, tesoro. 569 00:46:10,030 --> 00:46:10,958 Popino. 570 00:46:11,897 --> 00:46:13,710 Voglio mangiarti come un Cheese O. 571 00:46:16,217 --> 00:46:18,680 Sarai il mio formaggio croccante O? 572 00:46:19,513 --> 00:46:21,708 La mamma è così affamata in questo momento. 573 00:46:24,045 --> 00:46:25,625 Sono come un disastro. 574 00:46:25,625 --> 00:46:27,042 Chiamami, chiamami. 575 00:46:28,590 --> 00:46:29,423 Chiamami. 576 00:46:33,848 --> 00:46:34,682 Chiamami. 577 00:46:37,603 --> 00:46:39,103 Ti amo davvero. 578 00:47:31,105 --> 00:47:32,643 Pat, quella è una pistola? 579 00:47:32,643 --> 00:47:34,360 - Metti via quella maledetta lacca. 580 00:47:35,843 --> 00:47:37,835 Metti via quella maledetta lacca per capelli. 581 00:47:38,668 --> 00:47:40,918 Girati, gentile e lento. 582 00:47:47,545 --> 00:47:48,397 Stai zitto. 583 00:47:52,253 --> 00:47:54,178 Mi violenterai? 584 00:47:54,178 --> 00:47:55,105 - NO. 585 00:47:55,105 --> 00:47:55,938 - OH. 586 00:47:55,938 --> 00:47:57,430 - Ti sparerò in quel tuo fottuto buco della torta 587 00:47:57,430 --> 00:47:59,172 se non stai zitto, cazzo. 588 00:47:59,172 --> 00:48:01,080 - Posso sussurrare-urlare? 589 00:48:01,080 --> 00:48:02,818 - Che cazzo ti prende? 590 00:48:06,593 --> 00:48:07,843 Dov'è Hunter? 591 00:48:09,430 --> 00:48:11,382 Dov'è Hunter? 592 00:48:11,382 --> 00:48:12,782 Dov'è il blocco note? 593 00:48:16,775 --> 00:48:17,692 Non si muova. 594 00:48:21,933 --> 00:48:22,767 - OH 595 00:48:23,747 --> 00:48:26,163 - Riconoscerei quell'uomo ovunque. 596 00:48:27,213 --> 00:48:28,420 Randy Cole, sei tu? 597 00:48:28,420 --> 00:48:30,232 - Che cosa? N-no. 598 00:48:30,232 --> 00:48:32,055 N-no. No, sei tu, Randy Cole. 599 00:48:32,055 --> 00:48:32,888 Sei tu. 600 00:48:33,848 --> 00:48:35,098 - No, n-no, no. 601 00:48:36,163 --> 00:48:38,163 - Sei tu. Randy Cole. 602 00:48:41,938 --> 00:48:43,770 Dio mio. Sei caldo. 603 00:48:47,553 --> 00:48:49,303 - Ora, sii una brava signora 604 00:48:51,012 --> 00:48:54,212 quindi non devo spararti in testa. Va bene? 605 00:48:55,993 --> 00:48:57,198 - [Pat] Maxine, sei a casa? 606 00:48:59,802 --> 00:49:01,218 Stupro. Stupro. Stupro. 607 00:49:03,417 --> 00:49:05,613 Oh, Pat. Grazie a Dio sei qui. 608 00:49:06,497 --> 00:49:07,332 Grazie a Dio sei qui. 609 00:49:07,332 --> 00:49:08,772 Ero così spaventato. 610 00:49:08,772 --> 00:49:10,412 - Va bene. Di che diavolo stai parlando? 611 00:49:10,412 --> 00:49:11,767 Stupida ragazza. 612 00:49:11,767 --> 00:49:12,600 - Lui. 613 00:49:14,328 --> 00:49:15,565 - Che cosa? 614 00:49:15,565 --> 00:49:16,600 - OH. Colpetto. 615 00:49:16,600 --> 00:49:20,878 Pat, lo giuro sulla tua vita, lui era lì dentro. 616 00:49:20,878 --> 00:49:22,083 - Mm-hm. 617 00:49:22,083 --> 00:49:25,167 - Deve essere saltato dalla finestra. 618 00:49:26,200 --> 00:49:28,483 Ha cercato di violentarmi 619 00:49:28,483 --> 00:49:29,650 - Per violentarti? 620 00:49:32,748 --> 00:49:33,935 Gratuito? 621 00:49:35,950 --> 00:49:36,783 - Entra e basta. 622 00:49:36,783 --> 00:49:38,308 Vai lì e basta. Entra e basta. 623 00:49:38,308 --> 00:49:40,783 - Non mi paghi abbastanza per questo. 624 00:49:45,463 --> 00:49:48,132 Non c'è nessuno qui, va bene. 625 00:49:48,132 --> 00:49:48,965 Dio mio. 626 00:50:30,840 --> 00:50:32,377 La pulizia è terminata. 627 00:50:32,377 --> 00:50:34,093 C'è niente altro? 628 00:50:34,093 --> 00:50:35,745 - Uhm, n-n-no, grazie. 629 00:50:38,095 --> 00:50:39,790 - Mm-hm, giusto. Bene, proviamo a mantenerlo in ordine 630 00:50:39,790 --> 00:50:41,240 fino al mio ritorno lunedì, ok? 631 00:50:41,240 --> 00:50:42,883 Perché vivi come un maiale. 632 00:50:42,883 --> 00:50:44,465 - Sì, nessun problema. 633 00:51:03,885 --> 00:51:05,400 Dai. Raccogli, raccogli, raccogli. 634 00:51:08,857 --> 00:51:11,108 Raccogli, raccogli, raccogli. 635 00:51:11,108 --> 00:51:12,675 Perché non rispondi? 636 00:51:18,910 --> 00:51:22,457 Amante, non so cosa hai fatto. 637 00:51:25,328 --> 00:51:26,573 Sono stato tenuto sotto tiro. 638 00:51:26,573 --> 00:51:29,990 Sotto la minaccia di Randy Cole, la porno star. 639 00:51:31,383 --> 00:51:33,300 Oh mio Dio, è così sexy. 640 00:51:38,360 --> 00:51:41,688 Non so cosa hai fatto, ma ho preso la sua pistola. 641 00:51:43,395 --> 00:51:45,645 Tesoro, lui sa dove sei. 642 00:51:45,645 --> 00:51:48,590 Tu, devi chiamarmi. Devi chiamarmi adesso. 643 00:51:49,423 --> 00:51:51,490 Chiamami adesso, tesoro. 644 00:52:11,217 --> 00:52:12,515 Mm. 645 00:52:13,348 --> 00:52:15,098 Uffa. Popino, chiamami. 646 00:52:17,208 --> 00:52:18,713 Hai ricevuto il mio messaggio l'ultima volta? 647 00:52:18,713 --> 00:52:19,865 Devi chiamarmi. 648 00:52:19,865 --> 00:52:21,763 Questa è una situazione di vita o di morte. 649 00:52:21,763 --> 00:52:23,555 Devi chiamarmi adesso. 650 00:52:23,555 --> 00:52:24,942 Non so che cosa fare. 651 00:52:24,942 --> 00:52:27,768 Merda. Sono così preoccupato che ti farà del male. 652 00:53:29,048 --> 00:53:31,097 Siamo solo io e te, Popino. 653 00:53:31,097 --> 00:53:34,403 OH. Ti amo, ti amo così tanto. 654 00:53:34,403 --> 00:53:35,790 Ti amo, ti amo così tanto. 655 00:53:35,790 --> 00:53:37,785 Perché mi stai fantasma, Popino? 656 00:53:37,785 --> 00:53:40,717 Ho chiamato e chiamato e niente. 657 00:53:40,717 --> 00:53:42,180 Qualcuno prenderà uno schiaffo. 658 00:53:42,180 --> 00:53:44,363 E non è quello bello che ti piace. 659 00:53:44,363 --> 00:53:46,030 Sarà dura. 660 00:53:47,632 --> 00:53:49,185 Oh, voglio vederti. 661 00:53:49,185 --> 00:53:50,948 Mi manchi tanto. 662 00:53:50,948 --> 00:53:52,665 Quei muscoli. 663 00:53:52,665 --> 00:53:54,582 Quel culo. Oh, quel culo. 664 00:53:56,228 --> 00:53:58,748 Tu ami il mio piccolo vecchio. 665 00:53:58,748 --> 00:54:02,253 Prenditi cura di Maxine. Prenditi cura di Maxine. 666 00:54:02,253 --> 00:54:03,950 Per favore, sono il tuo piccolo fiore. 667 00:54:03,950 --> 00:54:04,867 Oh, Popino. 668 00:54:08,838 --> 00:54:12,132 Sto arrivando. Sto venendo a salvarti. 669 00:54:12,132 --> 00:54:16,258 Ti salverò e poi potrai cogliermi. 670 00:54:16,258 --> 00:54:19,425 Il mio fiore deve essere colto, Popino. 671 00:54:22,403 --> 00:54:25,400 Questo fiore è inespugnabile. 672 00:54:25,400 --> 00:54:27,780 E non pensare che verrai qui e mi 673 00:54:27,780 --> 00:54:30,300 spezzerai pensando che andrà tutto meglio. 674 00:54:30,300 --> 00:54:31,852 Sii tutto migliore. 675 00:54:31,852 --> 00:54:33,145 Non preoccuparti, non preoccuparti. 676 00:54:33,145 --> 00:54:35,470 Puoi cogliere il mio fiore. 677 00:54:35,470 --> 00:54:36,553 Cogli. Cogli. 678 00:54:40,170 --> 00:54:41,087 Oh, Popino. 679 00:54:42,958 --> 00:54:47,288 Sto iniziando, sto iniziando ad addormentarmi, Popino. 680 00:54:47,288 --> 00:54:49,455 Oh, prendimi. Oh, prendilo... 681 00:54:50,660 --> 00:54:52,327 Popino, oh strappami. 682 00:54:53,337 --> 00:54:56,793 Pizzicami, pizzicami. Coglimi. Coglimi. 683 00:54:59,225 --> 00:55:00,852 Coglimi. Coglimi. Coglimi. 684 00:55:00,852 --> 00:55:01,685 Prendimi, Popino. 685 00:55:04,380 --> 00:55:06,630 Cogli, cogli, cogli, cogli. 686 00:55:48,588 --> 00:55:49,828 - CIAO. 687 00:55:51,725 --> 00:55:53,308 Cosa fai? 688 00:55:55,245 --> 00:55:58,065 Cosa stai facendo nel mio giardino? 689 00:55:59,767 --> 00:56:00,950 - Non lo so. 690 00:56:00,950 --> 00:56:02,645 - Sei carina. 691 00:56:02,645 --> 00:56:04,313 - Bello? Grazie. 692 00:56:07,490 --> 00:56:09,280 - Sei famoso? 693 00:56:09,280 --> 00:56:10,577 - Dipende a chi chiedi. 694 00:56:12,237 --> 00:56:13,218 Sei... 695 00:56:13,218 --> 00:56:14,050 - Mm? 696 00:56:15,757 --> 00:56:18,785 -...vestito da cupcake gigante? 697 00:56:19,618 --> 00:56:20,452 - Che cosa? 698 00:56:20,452 --> 00:56:22,118 - Sei nel mio cortile. 699 00:56:23,405 --> 00:56:25,322 - Cortile? Che cosa? C-c-cosa? 700 00:56:27,575 --> 00:56:29,408 - [Bambino] Sì, lo sei. 701 00:56:35,202 --> 00:56:37,740 Dammi le Cheese Os. 702 00:56:40,418 --> 00:56:42,573 Lo dirò a mio padre di te. 703 00:56:42,573 --> 00:56:44,240 - No, no, no. Ottenere... 704 00:56:48,535 --> 00:56:49,740 - Lo dico a mio padre. 705 00:56:50,573 --> 00:56:51,407 EHI. 706 00:56:52,240 --> 00:56:53,073 EHI. 707 00:56:55,145 --> 00:56:58,813 Ehi, il mio Cheese Os. Sono destinati ad essere miei. 708 00:57:15,468 --> 00:57:16,302 - Randy? 709 00:57:17,805 --> 00:57:19,805 Cosa stai facendo qui? 710 00:57:22,210 --> 00:57:23,660 - Ti ho chiamato. 711 00:57:23,660 --> 00:57:25,260 Non hai risposto alle mie chiamate. 712 00:57:25,260 --> 00:57:27,020 - [Hunter] Sì, sì tesoro, lo so. 713 00:57:27,020 --> 00:57:30,593 Ma ti ho detto che dobbiamo restare nascosti per un po'. 714 00:57:30,593 --> 00:57:31,745 Ti ricordi? 715 00:57:32,578 --> 00:57:33,750 Pensavo che ne avessimo parlato. 716 00:57:33,750 --> 00:57:34,668 - Non importa. 717 00:57:34,668 --> 00:57:35,502 - [Hunter] Sì, lo fa. 718 00:57:35,502 --> 00:57:37,805 - Tutto ciò che conta adesso è che sono qui, mi amor. 719 00:57:37,805 --> 00:57:38,933 - [Cacciatore] No, no, no, no. 720 00:57:38,933 --> 00:57:41,698 Randy, ehi, ehi, ha importanza. 721 00:57:41,698 --> 00:57:43,148 Non vedi? 722 00:57:43,148 --> 00:57:45,225 Se la gente scopre che siamo 723 00:57:45,225 --> 00:57:47,563 amanti saremo collegati ad un omicidio. 724 00:57:47,563 --> 00:57:49,398 - Non importa. 725 00:57:49,398 --> 00:57:51,330 Non afferri. 726 00:57:51,330 --> 00:57:52,738 - Ottenere che cosa? 727 00:57:52,738 --> 00:57:54,722 Di cosa stai parlando? 728 00:57:54,722 --> 00:57:56,358 - L'ho fatto. 729 00:57:56,358 --> 00:57:58,135 - Tu, hai fatto cosa? 730 00:57:58,135 --> 00:57:59,510 - L'ho uccisa. 731 00:57:59,510 --> 00:58:00,500 - Che cosa? 732 00:58:00,500 --> 00:58:02,123 Randy, cosa hai fatto? 733 00:58:02,123 --> 00:58:05,573 Amico, sei pazzo? - Va bene, calmati. 734 00:58:05,573 --> 00:58:09,183 Ero stanco di correre alle spalle di tutti. 735 00:58:09,183 --> 00:58:11,318 Ho potuto vedere quanto eri infelice. 736 00:58:11,318 --> 00:58:12,673 - [Cacciatore] Oh mio Dio. Siamo fottuti. 737 00:58:12,673 --> 00:58:14,070 - Tutto quello che voglio fare è renderti felice. 738 00:58:14,070 --> 00:58:15,053 - Non è la soluzione. 739 00:58:15,053 --> 00:58:16,385 - Doveva andare. 740 00:58:19,330 --> 00:58:22,497 L'ho fatto per noi. L'ho fatto per te. 741 00:58:23,543 --> 00:58:26,327 - Uccideresti letteralmente per me. 742 01:00:09,973 --> 01:00:12,265 - Oh, Popino, dove sei? 743 01:00:12,265 --> 01:00:14,090 Oh merda. Ho chiuso la macchina? 744 01:00:14,090 --> 01:00:16,180 Oh, no, non preoccuparti. Va bene. 745 01:00:17,670 --> 01:00:18,952 Arrivo a Popino. 746 01:00:20,188 --> 01:00:21,105 Sto arrivando. 747 01:00:27,093 --> 01:00:29,760 Popino, sto arrivando. Non preoccuparti. 748 01:00:31,188 --> 01:00:32,937 La mamma sta arrivando. 749 01:00:32,937 --> 01:00:34,548 Spero che non sia troppo tardi 750 01:01:38,100 --> 01:01:38,933 Perchè? 751 01:01:40,927 --> 01:01:42,570 Ti odio. 752 01:01:43,895 --> 01:01:45,980 Oh, dove sono le mie chiavi? 753 01:02:53,628 --> 01:02:56,380 - Sai, può essere così ogni giorno. 754 01:02:56,380 --> 01:02:57,463 - Sarà. 755 01:03:01,393 --> 01:03:03,665 - Vuoi andare a farti una doccia o dovrei? 756 01:03:03,665 --> 01:03:04,645 - No, vai tu. 757 01:03:05,478 --> 01:03:06,310 Tu vai. 758 01:04:59,425 --> 01:05:00,342 Ehi, fermati. 759 01:05:01,675 --> 01:05:03,232 Si fermi, per favore. 760 01:05:07,038 --> 01:05:08,438 Per favore, ti sto implorando. 761 01:05:08,438 --> 01:05:10,390 - Ti è sempre piaciuto un bel pompino. 762 01:05:10,390 --> 01:05:12,555 - Ti prego, ti supplico, per favore. 763 01:05:12,555 --> 01:05:14,348 Per favore, ti prego, per favore. 764 01:05:15,180 --> 01:05:16,405 Bambino, 765 01:05:18,070 --> 01:05:20,008 Ti prego, ti supplico, per favore. 766 01:08:38,242 --> 01:08:42,123 - Oh no tesoro, voglio comprare la proprietà. 767 01:08:42,123 --> 01:08:44,373 Oh, adesso compra in contanti. 768 01:08:47,108 --> 01:08:48,108 Woo-hoo. OH. 769 01:12:51,428 --> 01:12:56,428 ♪ Woo woo ♪ 770 01:13:00,568 --> 01:13:03,970 ♪ Svaniscono velocemente e continuano a contare ♪ 771 01:13:03,970 --> 01:13:08,045 ♪ Tutte le miglia dal controllo a terra ♪ 772 01:13:08,045 --> 01:13:12,023 ♪ Possiamo banchettare con la bellezza ♪ 773 01:13:12,023 --> 01:13:16,373 ♪ Di tutto ♪ 774 01:13:16,373 --> 01:13:20,290 ♪ Quando il tempo è nelle nostre tasche ♪ 775 01:13:20,290 --> 01:13:24,375 ♪ Ci stiamo avvicinando all'atmosfera ♪ 776 01:13:24,375 --> 01:13:28,375 ♪ All'ingresso e al dissenso ♪ 777 01:13:28,375 --> 01:13:30,648 ♪ Siamo qui ♪ 778 01:13:30,648 --> 01:13:34,613 ♪ Un satellite stasera ♪ 779 01:13:34,613 --> 01:13:38,615 ♪ Correrà tutta la notte e prenderà vita ♪ 780 01:13:38,615 --> 01:13:42,615 ♪ Un satellite stasera ♪ 781 01:13:42,615 --> 01:13:46,790 ♪ Portaci via da tutto questo conflitto ♪ 782 01:13:46,790 --> 01:13:49,368 ♪ Un satellite ♪ 783 01:13:49,368 --> 01:13:52,770 ♪ Correre per orizzonti ♪ 784 01:13:52,770 --> 01:13:56,738 ♪ Molte miglia dal controllo a terra ♪ 785 01:13:56,738 --> 01:14:00,750 ♪ In una dimensione alternativa ♪ 786 01:14:00,750 --> 01:14:05,112 ♪ Siamo a casa ♪ 787 01:14:05,112 --> 01:14:09,058 ♪ Quando il tempo è nelle nostre tasche ♪ 788 01:14:09,058 --> 01:14:13,133 ♪ Ci stiamo avvicinando all'atmosfera ♪ 789 01:14:13,133 --> 01:14:17,045 ♪ All'ingresso e al dissenso ♪ 790 01:14:17,045 --> 01:14:19,342 ♪ Siamo qui ♪ 791 01:14:19,342 --> 01:14:23,277 ♪ Un satellite stasera ♪ 792 01:14:23,277 --> 01:14:27,267 ♪ Correrà tutta la notte e prenderà vita ♪ 793 01:14:27,267 --> 01:14:32,267 ♪ Un satellite stasera ci porterà via da tutto questo conflitto ♪ 794 01:14:35,532 --> 01:14:39,628 ♪ Un satellite stasera ♪ 795 01:14:39,628 --> 01:14:43,683 ♪ Correrà tutta la notte e prenderà vita ♪ 796 01:14:43,683 --> 01:14:48,683 ♪ Un satellite stasera ♪ 797 01:14:53,378 --> 01:14:54,392 ♪ Woo woo ♪ 798 01:14:54,392 --> 01:14:59,392 ♪ Stasera ♪ 799 01:15:03,735 --> 01:15:08,735 ♪ A caccia di satelliti ♪ 800 01:15:11,720 --> 01:15:14,550 ♪ In una notte stellata ♪ 801 01:15:19,662 --> 01:15:23,552 ♪ Woo woo ♪ 802 01:15:23,552 --> 01:15:27,905 ♪ Whoa whoa oh oh ♪ 803 01:15:27,905 --> 01:15:31,423 ♪ Woo woo ♪ 804 01:15:31,423 --> 01:15:34,657 ♪ Whoa whoa oh oh ♪ 805 01:15:34,657 --> 01:15:38,578 ♪ Un satellite stasera ♪ 806 01:15:38,578 --> 01:15:42,678 ♪ Correrà tutta la notte e prenderà vita ♪ 807 01:15:42,678 --> 01:15:46,678 ♪ Un satellite stasera ♪ 808 01:15:46,678 --> 01:15:50,880 ♪ Portaci via da tutto questo conflitto ♪ 809 01:15:50,880 --> 01:15:54,902 ♪ Un satellite stasera ♪ 810 01:15:54,902 --> 01:15:58,902 ♪ Correrà tutta la notte e prenderà vita ♪ 811 01:15:58,902 --> 01:16:02,880 ♪ Un satellite stasera ♪ 812 01:16:02,880 --> 01:16:07,093 ♪ Portaci via da tutto questo conflitto ♪ 813 01:16:07,093 --> 01:16:12,093 ♪ Un satellite stasera ♪ 814 01:16:16,705 --> 01:16:18,305 ♪ Woo woo ♪ 815 01:16:18,305 --> 01:16:20,472 ♪ Stasera ♪ 53923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.