Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,414 --> 00:00:08,414
♪ I GOT YOU WITH
MY WINNING SMILE ♪
2
00:00:08,905 --> 00:00:10,700
♪ I'M A LIVING LESSON
IN FLAIR AND STYLE ♪
3
00:00:10,769 --> 00:00:14,255
♪ JUST CAN'T HELP BUT
STARE AT MY SAVOIR FAIRE ♪
4
00:00:14,324 --> 00:00:16,085
♪ I'M NOUVEAU,
DECO, ROMAN-GRECO ♪
5
00:00:16,154 --> 00:00:19,571
♪ ROCOCO, BAROCCO,
BEBOP, HIP-HOP, FLIP-FLOP ♪
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,883
♪ SOMEBODY STOP ME ♪
7
00:00:21,952 --> 00:00:25,749
♪ PRETTY VIRIDIAN
FACES LIKE MINE ♪
8
00:00:25,818 --> 00:00:29,305
♪ DON'T COME A DIME A DOZEN
I STAND OUT IN A CROWD ♪
9
00:00:29,374 --> 00:00:32,894
♪ BABE, WHEN THEY MADE ME,
YEAH, THEY BROKE THE MOLD ♪
10
00:00:32,963 --> 00:00:34,793
♪ WHOLESOME AND
KIND, STAID AND REFINED ♪
11
00:00:34,862 --> 00:00:36,484
♪ TOTALLY OUT OF MY MIND ♪
12
00:00:36,553 --> 00:00:38,314
♪ ARCH-VILLAINS
AND NE'ER-DO-WELLS ♪
13
00:00:38,383 --> 00:00:40,178
♪ HAD BETTER LEARN TO
DECORATE PRISON CELLS ♪
14
00:00:40,247 --> 00:00:43,526
♪ GREEN GOES WITH
ANYTHING IF THEY ASK, SEE ♪
15
00:00:43,595 --> 00:00:45,804
♪ WELL, THERE'S ONE LAST
THING I GOTTA SING ABOUT ♪
16
00:00:45,873 --> 00:00:47,875
♪ OPEN UP WIDE
AND REALLY SHOUT ♪
17
00:00:47,944 --> 00:00:50,429
♪ OHH, LOOK OUT ♪
18
00:00:50,498 --> 00:00:55,676
♪ THIS IS THE MASK ♪
19
00:00:55,745 --> 00:00:58,127
♪ SMOKIN' ♪♪
20
00:01:10,725 --> 00:01:13,452
AND NOW THE PRO WILL ATTEMPT
THE EXTREMELY DIFFICULT
21
00:01:13,521 --> 00:01:15,696
SINK THE BALL IN
THE OCTOPUS SHOT.
22
00:01:36,855 --> 00:01:40,617
ARRIVAL IN 20TH CENTURY SECURE.
23
00:01:40,686 --> 00:01:44,207
HEY, NOBODY TOLD ME ABOUT
THE FIRE-BREATHING ROBOT!
24
00:01:44,276 --> 00:01:47,107
THIS DEFINITELY
OUGHT TO BE A PAR FIVE.
25
00:01:47,176 --> 00:01:49,316
TARGET ACQUIRED.
26
00:01:49,385 --> 00:01:52,353
BALL, PLEASE.
27
00:01:52,422 --> 00:01:58,083
AH!
28
00:01:58,152 --> 00:02:00,120
LISTEN, GUY, IF YOU
WANTED TO PLAY THROUGH,
29
00:02:00,189 --> 00:02:02,743
ALL YOU HAD TO DO WAS ASK.
30
00:02:02,812 --> 00:02:05,332
PREPARING TO REMOVE THE MASK.
31
00:02:10,337 --> 00:02:11,717
WRONG CLUB.
32
00:02:11,786 --> 00:02:13,547
YOU'RE CLEARLY
UNFAMILIAR WITH THE GAME.
33
00:02:13,616 --> 00:02:14,651
TRY A THREE-IRON.
34
00:02:21,934 --> 00:02:24,903
TIME FOR YOUR
20,000-MILE CHECKUP, SON.
35
00:02:33,325 --> 00:02:36,949
HMM, IT POSSESSES A CERTAIN
NEW EXPRESSION OF ZEITGEIST
36
00:02:37,018 --> 00:02:41,575
AND I LOVE IT.
37
00:02:41,644 --> 00:02:44,716
DANG, THERE'S ALWAYS
ONE PIECE LEFT OVER
38
00:02:44,785 --> 00:02:48,582
YOU JUST DON'T KNOW
WHAT TO DO WITH.
39
00:02:48,651 --> 00:02:50,998
THIS IS NOT GOOD.
40
00:02:51,067 --> 00:02:55,934
♪
41
00:02:59,179 --> 00:03:00,559
YOU THE MAN!
42
00:03:00,628 --> 00:03:02,009
THANK YOU, THANK YOU.
43
00:03:02,078 --> 00:03:06,289
IT'S NOTHING REALLY, I... AH!
44
00:03:06,358 --> 00:03:07,463
HE RIPPED MY PANTS!
45
00:03:07,532 --> 00:03:10,845
NO ONE TRASHES THE TROU
AND GETS AWAY WITH IT.
46
00:03:10,914 --> 00:03:14,642
ALL RIGHT, MILLER, ME AND
YOU, HAND TO HAND COMBAT.
47
00:03:14,711 --> 00:03:18,163
BEST TWO AND... HELLO,
WHAT HAVE WE HERE?
48
00:03:22,443 --> 00:03:24,445
I'M THERE.
49
00:03:24,514 --> 00:03:26,896
SURE, BUT HOW AM I
SUPPOSED TO GET THERE?
50
00:03:26,965 --> 00:03:28,173
QUITE SIMPLE.
51
00:03:28,242 --> 00:03:30,417
BY USING THIS PEPPY
LITTLE FORMULA, TIME TRAVEL
52
00:03:30,486 --> 00:03:32,591
IS POSSIBLE, YA?
53
00:03:32,660 --> 00:03:37,769
OF COURSE, YOU
NEED A TIME MACHINE.
54
00:03:37,838 --> 00:03:40,496
SO!
55
00:03:40,565 --> 00:03:42,291
REVENGE WILL BE MINE.
56
00:03:42,360 --> 00:03:44,500
NOT TO MENTION A WHOLE
LOT OF FREQUENT FLYER MILES.
57
00:03:44,569 --> 00:03:50,437
♪
58
00:04:05,037 --> 00:04:07,385
TAKE A RELAXING
VACATION ON MERCURY.
59
00:04:07,454 --> 00:04:10,008
TAN IN FIVE SECONDS.
60
00:04:10,077 --> 00:04:15,634
YEE-HEE-HEE-HOW!
61
00:04:15,703 --> 00:04:20,846
SMOOTH RIDE, HANDLES WELL,
BUT PARKING'S A PROBLEM.
62
00:04:20,915 --> 00:04:24,471
FAST-BREAKING NEWS, MAN FALLS
FROM SKY, LANDS ON MAIN STREET.
63
00:04:24,540 --> 00:04:26,473
WHERE YOU FROM, FLYBOY?
64
00:04:26,542 --> 00:04:29,752
AH, JUST A LITTLE BACKWATER
CALLED THE 20TH CENTURY.
65
00:04:29,821 --> 00:04:32,341
FOLKS, AN EXCLUSIVE WITH
THE MAN FROM THE PAST.
66
00:04:32,410 --> 00:04:34,101
TELL US ABOUT YOURSELF.
67
00:04:34,170 --> 00:04:35,965
AH, WHERE TO BEGIN?
68
00:04:36,034 --> 00:04:37,725
FIRST MAN ON THE MOON, ME.
69
00:04:37,794 --> 00:04:39,209
FIRST MAN TO PITCH
A NO-HITTER, ME.
70
00:04:39,279 --> 00:04:42,282
INVENTOR OF ROAST BEEF, ME.
71
00:04:42,351 --> 00:04:46,665
SPEAKING OF ROAST BEEF.
72
00:04:46,734 --> 00:04:48,218
STEP ASIDE, CHUCKLES.
73
00:04:48,288 --> 00:04:52,050
I GO 300 YEARS BETWEEN
MEALS, I GET A LITTLE CRANKY.
74
00:04:52,119 --> 00:04:53,638
WHAT, ALREADY?
75
00:04:53,707 --> 00:04:56,503
OKAY, GIVE ME SIX STEAKS, 17
WIENERS, A DOZEN CURLY FRIES,
76
00:04:56,572 --> 00:04:57,883
SIX HOT FUDGE SUNDAES,
77
00:04:57,952 --> 00:05:03,268
AND A DIET COLA BECAUSE
I'M WATCHING MY WEIGHT.
78
00:05:03,337 --> 00:05:07,168
ENJOY.
79
00:05:07,237 --> 00:05:08,549
HMM.
80
00:05:08,618 --> 00:05:13,451
♪
81
00:05:15,453 --> 00:05:18,076
NOT BAD, BUT A TOUCH
ON THE DRY SIDE.
82
00:05:18,145 --> 00:05:23,288
YOU EVER HEAR OF MUSTARD?
83
00:05:23,357 --> 00:05:26,118
YOU CAN FORGET
ABOUT A TIP, BUDDY.
84
00:05:26,187 --> 00:05:28,500
HI THERE, WHAT'S
SHAKING, FUTURE DUDE?
85
00:05:28,569 --> 00:05:30,502
SO, WHERE'S THE PARTY AT?
86
00:05:30,571 --> 00:05:32,849
WHAT'S WRONG WITH YOU
PEOPLE, UNDERWEAR TOO TIGHT?
87
00:05:32,918 --> 00:05:38,372
YOU NEED TO LOOSEN UP,
HAVE A COUPLE OF LAUGHS.
88
00:05:38,441 --> 00:05:41,271
I'll TELL YOU FOLKS, I JUST
FLEW IN FROM THE PAST AND BOY,
89
00:05:41,341 --> 00:05:44,171
ARE MY ARMS HISTORY.
90
00:05:44,240 --> 00:05:48,140
HELLO, IS THIS THING ON?
91
00:05:48,209 --> 00:05:50,798
EVERYBODY'S A CRITIC.
92
00:05:50,867 --> 00:05:54,699
WELCOME TO EDGE
CITY, GREEN HEAD MAN.
93
00:05:54,768 --> 00:05:56,528
WHOA!
94
00:05:56,597 --> 00:05:58,150
YOU CALL THAT A WELCOME?
95
00:06:06,227 --> 00:06:10,300
OH BOY, I JUST LOVE
VIDEO GAMES, DON'T YOU?
96
00:06:10,370 --> 00:06:14,235
YA!
97
00:06:14,304 --> 00:06:15,478
TRAPPED.
98
00:06:15,547 --> 00:06:17,204
THOSE DANG ROBOTS
HAD ME TRAPPED.
99
00:06:17,273 --> 00:06:20,966
HEY, BUT YOU SAVED ME.
100
00:06:21,035 --> 00:06:23,313
SON, I'M JUST A GOVERNMENT GUY.
101
00:06:23,383 --> 00:06:25,661
A LOWLY CIVIL
SERVANT, IF YOU WILL.
102
00:06:25,730 --> 00:06:28,526
BUT LET ME SAY THIS,
AND I'M BEING CANDID HERE.
103
00:06:28,595 --> 00:06:31,045
YOU ARE JUST THE KIND
OF HERO THIS TOWN NEEDS.
104
00:06:31,114 --> 00:06:34,083
WHY, SIR, YOU FLATTER ME.
105
00:06:34,152 --> 00:06:36,257
REBELS ARE TERRORIZING
US, MY FRIEND.
106
00:06:36,326 --> 00:06:37,327
REBELS?
107
00:06:37,397 --> 00:06:38,467
YOU DON'T SAY?
108
00:06:38,536 --> 00:06:39,537
I DO SAY!
109
00:06:39,606 --> 00:06:41,228
REAL TROUBLEMAKERS, TOO.
110
00:06:41,297 --> 00:06:45,991
LOOK, THEY'RE THE ONES
BEHIND ALL THEM ROBOT ATTACKS.
111
00:06:46,060 --> 00:06:49,857
OH REALLY.
112
00:06:49,926 --> 00:06:52,032
YOU KNOW, SON, I COULDN'T
HELP BUT NOTICE THE FACT
113
00:06:52,101 --> 00:06:55,207
THAT YOUR BRITCHES IS TORN.
114
00:06:55,276 --> 00:06:58,659
YEAH, AND IT'S ALL
THE REBELS FAULT.
115
00:06:58,728 --> 00:07:00,903
ALL RIGHT, YOU PUNKS,
YOU WANT TO DANCE WITH ME,
116
00:07:00,972 --> 00:07:03,388
I'M CALLING THE TUNE.
117
00:07:03,457 --> 00:07:08,324
♪
118
00:07:09,636 --> 00:07:11,258
THERE'S THEIR HIDEOUT, SON.
119
00:07:11,327 --> 00:07:15,089
AH!
120
00:07:15,158 --> 00:07:19,266
THIS IS TOO HORRIBLE.
121
00:07:19,335 --> 00:07:22,994
SEE HOW THEY MASSACRED
MY COCO BONGO.
122
00:07:23,063 --> 00:07:24,281
DELIVERY, AND NONE OF THAT SLIDE
IT UNDER THE DOOR STUFF EITHER
123
00:07:24,305 --> 00:07:25,652
BECAUSE I NEED A SIGNATURE.
124
00:07:30,242 --> 00:07:32,659
I'll BET IT'S THE DESIGNER
FATIGUES I ORDERED.
125
00:07:32,728 --> 00:07:35,351
MAYBE IT'S THE NEW
WEAPONS CATALOG.
126
00:07:35,420 --> 00:07:40,287
♪
127
00:07:48,606 --> 00:07:49,986
THIS OUGHT TO STOP 'EM.
128
00:07:50,055 --> 00:07:55,889
IT'S NOT HARD TO GET YOUR
MAN WITH MUCUS IN A CAN, EH.
129
00:07:55,958 --> 00:07:57,407
EW!
130
00:08:05,726 --> 00:08:08,488
WELL, SPIT IN MY EYE
AND CALL IT CHRISTMAS,
131
00:08:08,557 --> 00:08:09,661
YOU DID IT, SON.
132
00:08:09,730 --> 00:08:11,421
WE MAKE A SWELL TEAM, YOU AND I.
133
00:08:11,491 --> 00:08:15,633
WHY, TOGETHER, WE COULD FORGE
A NEW FUTURE FOR EDGE CITY...
134
00:08:15,702 --> 00:08:17,358
PUT A SOCK IN IT, JETHRO.
135
00:08:17,427 --> 00:08:19,878
I'VE STILL GOT TO FIND THAT
ROBOT THAT TRASHED MY TROUSERS.
136
00:08:19,947 --> 00:08:25,263
BUT FIRST,
137
00:08:25,332 --> 00:08:28,542
I'M GOING TO FIND ME SOME
FUTURE BABES TO CHA-CHA WITH.
138
00:08:32,028 --> 00:08:34,652
YOU HAVE YOURSELF A
SLAM BANG GOOD TIME, SON.
139
00:08:34,721 --> 00:08:37,102
YOU EARNED IT.
140
00:08:37,171 --> 00:08:40,934
WELL, PULL OFF MY OVERALLS
AND SEND ME HOME NAKED,
141
00:08:41,003 --> 00:08:45,248
THIS IS WORKING OUT
PERFECTLY, AIN'T IT, BOYS?
142
00:08:45,317 --> 00:08:47,147
THE REBELS ARE OUT OF MY HAIR
143
00:08:47,216 --> 00:08:52,083
AND I'M ABOUT TO GET ME THE
ONE THING I'VE WANTED ALL ALONG.
144
00:08:52,152 --> 00:08:53,947
MATCHING HANDKERCHIEFS?
145
00:08:54,016 --> 00:08:55,949
NO.
146
00:08:56,018 --> 00:08:58,503
THE WOODEN MASK.
147
00:08:58,572 --> 00:09:03,163
ONCE I'VE GOT THAT, I'VE GOT
COMPLETE AND TOTAL POWER.
148
00:09:03,232 --> 00:09:06,235
NOW, GO AND FETCH
IT FOR ME, BOYS.
149
00:09:06,304 --> 00:09:09,100
AND I WANT YOU TO DESTROY
THAT LOW LIFE CRITTER
150
00:09:09,169 --> 00:09:10,515
THAT'S WEARING IT.
151
00:09:15,865 --> 00:09:19,697
♪
152
00:09:21,975 --> 00:09:23,804
SOMEBODY STOP ME!
153
00:09:37,749 --> 00:09:40,545
HO HO HO, COME TO ME,
MY LITTLE BRAN MUFFIN.
154
00:09:40,614 --> 00:09:44,480
AH!
155
00:09:44,549 --> 00:09:48,484
I AM NOT REAL, MERELY AN
ARTIFICIALLY PROGRAMMED
156
00:09:48,553 --> 00:09:51,280
THREE-DIMENSIONAL HOLOGRAM.
157
00:09:51,349 --> 00:09:54,835
AND YOU ARE ONE FRESH GUY!
158
00:09:54,904 --> 00:09:57,976
FEISTY!
159
00:09:58,045 --> 00:10:01,290
PREPARE TO BE VAPORIZED.
160
00:10:01,359 --> 00:10:03,568
WHY DON'T YOU RUST
BUCKETS GET A LIFE?
161
00:10:03,637 --> 00:10:09,470
AND SPEAKING OF RUST.
162
00:10:09,539 --> 00:10:12,784
OXIDATION OF EXTREMITIES
HAS OCCURRED.
163
00:10:12,853 --> 00:10:18,721
RUST MALFUNCTION COMMENCING.
164
00:10:18,790 --> 00:10:23,692
OH, MAYBE THE CREAKY
OLD ROBOTS WANT SOME OIL.
165
00:10:23,761 --> 00:10:25,728
YOU'RE TOO KIND.
166
00:10:39,052 --> 00:10:41,192
I'M SEEING DOUBLE.
167
00:10:41,261 --> 00:10:46,404
I HAVE GOT TO GET THESE BABIES
CHECKED OUT WHEN I GET HOME.
168
00:10:46,473 --> 00:10:48,130
WE ARE REPLICANT ROBOTS.
169
00:10:48,199 --> 00:10:51,236
STRIKE US DOWN AND
TWO TAKE OUR PLACE.
170
00:10:51,305 --> 00:10:54,239
KIND OF LIKE THE ROACHES IN
STANLEY'S APARTMENT, HMM?
171
00:10:54,308 --> 00:10:58,865
THE TIME HAS COME
TO... YES, YOU'RE RIGHT.
172
00:10:58,934 --> 00:11:01,143
TO DO THE HIPPY DIPPY SHAKE.
173
00:11:01,212 --> 00:11:02,316
COME ON, EVERYBODY.
174
00:11:02,385 --> 00:11:04,249
LET'S GET NUTS!
175
00:11:04,318 --> 00:11:07,667
HIPPY DIPPY SHAKE
DOES NOT COMPUTE.
176
00:11:07,736 --> 00:11:10,635
IT IS A DANCE OFTEN PERFORMED
BY INTOXICATED HUMANS
177
00:11:10,704 --> 00:11:13,362
AT WEDDING RITUALS.
178
00:11:13,431 --> 00:11:16,848
♪ WELL, YOU RUB-A YOUR
TUMMY LIKE IT'S GOT A BIG ACHE ♪
179
00:11:16,917 --> 00:11:19,092
♪ GOT A BIG ACHE AND
IT'S GOT A BIG ACHE ♪
180
00:11:19,161 --> 00:11:22,164
ARRIBA, HA-HA-HA
181
00:11:22,233 --> 00:11:25,546
♪ RUB-A YOUR TUMMY
LIKE IT'S GOT A BIG ACHE ♪
182
00:11:25,615 --> 00:11:28,377
♪ THEN SHAKE-A YOUR HIPS AND
DO THE HIPPY DIPPY SHAKE ♪♪
183
00:11:28,446 --> 00:11:29,896
HEY!
184
00:11:29,965 --> 00:11:33,002
CUT OUT ALL THAT HIPPYING
AND DIPPYING AND LET HIM HAVE IT.
185
00:11:33,071 --> 00:11:34,486
LET ME HAVE WHAT?
186
00:11:34,555 --> 00:11:38,490
OH, SOME OF KIND OF MEDAL
FOR BRAVERY, I SUPPOSE, HMM?
187
00:11:38,559 --> 00:11:40,734
HEY, WATCH IT.
188
00:11:40,803 --> 00:11:44,704
HOT FOOT!
189
00:11:44,773 --> 00:11:46,602
AND HOW DO YOU KNOW
I WASN'T ENJOYING THAT?
190
00:11:46,671 --> 00:11:48,362
IF YOU HAVEN'T
FIGURED IT OUT ALREADY,
191
00:11:48,431 --> 00:11:50,192
THAT GOVERNMENT GUY IS EVIL.
192
00:11:50,261 --> 00:11:55,404
YOU BACKED THE WRONG SIDE.
193
00:11:55,473 --> 00:11:57,717
I FEEL SO USED,
SO TERRIBLY USED.
194
00:12:02,825 --> 00:12:05,483
THANKS, I NEEDED THAT.
195
00:12:05,552 --> 00:12:08,900
THAT, I DIDN'T NEED.
196
00:12:08,969 --> 00:12:11,109
LOOK, THE GOVERNMENT GUY
CONTROLS ALL THE ELECTRIC
197
00:12:11,178 --> 00:12:13,491
AND NUCLEAR POWER IN EDGE CITY.
198
00:12:13,560 --> 00:12:15,976
THE PEOPLE HAVE TO OBEY
HIM OR THEY DON'T GET POWER.
199
00:12:16,045 --> 00:12:18,047
AND WITHOUT POWER, THEY... HUH!
200
00:12:29,265 --> 00:12:30,853
HUBBA HUBBA.
201
00:12:39,793 --> 00:12:41,139
CHECK IT OUT.
202
00:12:41,208 --> 00:12:43,221
THIS IS THE WALL OF HISTORY
WHERE WE RECORDED THE PAST,
203
00:12:43,245 --> 00:12:44,315
RIGHT?
204
00:12:44,384 --> 00:12:45,626
MM-HMM.
205
00:12:45,695 --> 00:12:47,214
ANYTHING ABOUT
MY PANTS ON THERE?
206
00:12:47,283 --> 00:12:48,733
THE CITIZENS LOST THEIR POWER
207
00:12:48,802 --> 00:12:51,978
DURING THE GREAT
THERMONUCLEAR SLIP-UP EONS AGO.
208
00:12:52,047 --> 00:12:53,255
BUT THEN CHECK IT.
209
00:12:53,324 --> 00:12:55,705
IT WAS MYSTERIOUSLY RESTORED
210
00:12:55,775 --> 00:12:58,398
WHEN THE GOVERNMENT
GUY GOT CONTROL, RIGHT?
211
00:12:58,467 --> 00:13:00,814
BUT HE OUTLAWED
EVERYTHING THAT WAS FUN,
212
00:13:00,883 --> 00:13:04,369
LIKE PIZZA, DANCING,
AND ACCESSORIZING.
213
00:13:04,438 --> 00:13:07,200
WE WANT TO GET RID OF HIM
SO WE CAN BE FREE AGAIN.
214
00:13:07,269 --> 00:13:11,342
BUT WE NEEDED A HERO TO HELP
US AND THEN YOU SHOWED UP.
215
00:13:11,411 --> 00:13:15,139
YES, I DID.
216
00:13:15,208 --> 00:13:17,175
YOU'RE GETTING SOFT.
217
00:13:17,244 --> 00:13:19,246
DO IT AGAIN.
218
00:13:19,315 --> 00:13:23,078
OW.
219
00:13:23,147 --> 00:13:24,942
GO ON, HIT ME WITH
YOUR BEST SHOT,
220
00:13:25,011 --> 00:13:26,667
YOU MALODOROUS MOUNTAINS OF TIN.
221
00:13:26,736 --> 00:13:33,088
YOU CAN'T HARM... ME.
222
00:13:33,157 --> 00:13:36,229
NO WONDER THAT GOVERNMENT
GUY WANTS US REBELS OUT OF HERE.
223
00:13:36,298 --> 00:13:37,609
LOOK!
224
00:13:37,678 --> 00:13:39,232
EDGE CITY'S POWER SOURCE
225
00:13:39,301 --> 00:13:43,443
IS RIGHT HERE UNDER THE
COCO BONGO'S DANCE FLOOR.
226
00:13:43,512 --> 00:13:44,444
IT'S MY MASK.
227
00:13:44,513 --> 00:13:45,755
BUT I'M WEARING MY MASK.
228
00:13:45,825 --> 00:13:46,756
THAT IS NOT MY MASK.
229
00:13:46,826 --> 00:13:48,241
CAN I BE SURE?
230
00:13:48,310 --> 00:13:51,761
I'M LIKE HAVING A TOTAL
IDENTITY CRISIS, OKAY?
231
00:13:51,831 --> 00:13:53,453
THIS MASK WILL GIVE US REBELS
232
00:13:53,522 --> 00:13:56,836
THE POWER WE NEED
TO SET EDGE CITY FREE.
233
00:13:56,905 --> 00:13:58,976
HOLD THE PHONE, LITTLE MISSY.
234
00:13:59,045 --> 00:14:01,288
I WOULDN'T DO
THAT IF I WERE YOU.
235
00:14:01,357 --> 00:14:03,221
THAT LITTLE NIPPER'S RADIOACTIVE
236
00:14:03,290 --> 00:14:06,052
FROM THE THERMONUCLEAR
INCIDENT A WAYS BACK.
237
00:14:06,121 --> 00:14:08,744
IT'S BEEN POWERING
THE CITY JUST FINE.
238
00:14:08,813 --> 00:14:10,539
BUT NOBODY CAN WEAR IT.
239
00:14:10,608 --> 00:14:12,265
THAT'S WHY I WANT
YOUR MASK, FELLA.
240
00:14:12,334 --> 00:14:16,752
WHEN I GET IT, I'll HAVE THE ONE
THING MISSING FROM MY LIFE...
241
00:14:16,821 --> 00:14:19,720
A DECORATIVE OBJET D'ART?
242
00:14:19,789 --> 00:14:25,623
NO, YOU TELEPHONE POLE,
I'll HAVE REAL STRENGTH.
243
00:14:25,692 --> 00:14:28,868
I'VE ALWAYS BEEN KIND OF FRAIL.
244
00:14:28,937 --> 00:14:31,422
YA, YOU'RE A REAL
GIRLY MAN, ALL RIGHT.
245
00:14:31,491 --> 00:14:34,390
YOUR ARMS ARE LIKE WET
NOODLES, SO SOFT AND SKINNY.
246
00:14:39,257 --> 00:14:40,845
WHOA THERE.
247
00:14:40,914 --> 00:14:42,605
NOW, THOSE ARE SOME
NASTY-LOOKING CHOPPERS
248
00:14:42,674 --> 00:14:43,917
YOU'VE GOT THERE, JUNIOR.
249
00:14:43,986 --> 00:14:46,955
GOOD THINK YOU CAME TO SEE ME.
250
00:14:47,024 --> 00:14:50,130
OKAY, RINSE AND SPIT.
251
00:14:50,199 --> 00:14:51,856
REAL CUTE, GREEN BOY.
252
00:14:51,925 --> 00:14:53,720
BUT I RECKON IT'S
ABOUT TIME FOR YOU
253
00:14:53,789 --> 00:14:59,036
TO RENEW AN OLD ACQUAINTANCE.
254
00:14:59,105 --> 00:15:02,453
WELL, IF IT ISN'T THE
TROUSER TRASHER HIMSELF.
255
00:15:02,522 --> 00:15:03,937
HEY, GUESS WHAT, SPARKY?
256
00:15:04,006 --> 00:15:05,926
I'VE GOT A KNUCKLE SANDWICH
WITH YOUR NAME ON IT.
257
00:15:10,219 --> 00:15:12,325
HEE-HA-HA-HA.
258
00:15:12,394 --> 00:15:15,362
THIS HERE'S THE NEW
IMPROVED MODEL PULVERIZER.
259
00:15:15,431 --> 00:15:20,678
HE CAN UNSCREW YOUR HEAD
LIKE A JAR OF BLACKBERRY JAM.
260
00:15:20,747 --> 00:15:21,955
LID'S TOO TIGHT.
261
00:15:27,443 --> 00:15:31,068
WELL, POKE ME IN THE
NOSE AND CROSS MY EYES,
262
00:15:31,137 --> 00:15:33,794
I'VE FINALLY GOT MY PRIZE.
263
00:15:39,283 --> 00:15:44,081
OH GOODY, I'VE GOT HIS HEAD.
264
00:15:44,150 --> 00:15:47,498
AND I'VE GOT YOUR NOSE.
265
00:15:47,567 --> 00:15:52,261
PSYCH.
266
00:15:52,330 --> 00:15:54,954
AH YES, THE OLD BALLOON
HEAD SWITCHEROO TRICK.
267
00:16:03,031 --> 00:16:07,207
HA-HA-HA-HA-HA.
268
00:16:07,276 --> 00:16:12,385
PREPARE TO BE TERMINATED.
269
00:16:12,454 --> 00:16:16,320
♪
270
00:16:24,259 --> 00:16:25,605
OH, JUST GREAT.
271
00:16:25,674 --> 00:16:28,711
YOU'VE DISCONNECTED THE
CITY'S WHOLE DANG POWER SUPPLY.
272
00:16:28,780 --> 00:16:31,507
YOU SLIPPERY LITTLE GUTTERSNIPE!
273
00:16:31,576 --> 00:16:35,995
SWITCH TO INFRARED AND BLAST
THE STUFFING OUT OF THIS RASCAL.
274
00:16:36,064 --> 00:16:37,686
OKIE DOKIE.
275
00:16:37,755 --> 00:16:39,515
HERE YOU GO, VERY BECOMING.
276
00:16:39,584 --> 00:16:41,172
ON YOU IT WORKS, BABE.
277
00:16:41,241 --> 00:16:43,036
OH, YOU'RE A GLAMOR-DO.
278
00:16:43,105 --> 00:16:44,348
FABULOUS.
279
00:16:54,116 --> 00:16:56,774
OH, CHECK IT OUT.
280
00:16:56,843 --> 00:16:58,534
SPINACH IN YOUR TEETH.
281
00:17:03,022 --> 00:17:04,644
NO, GET AWAY.
282
00:17:04,713 --> 00:17:07,371
IT'S RADIOACTIVE.
283
00:17:07,440 --> 00:17:10,684
HOLD ON A MINUTE NOW.
284
00:17:10,753 --> 00:17:13,135
HEY, IT'S MOLD.
285
00:17:13,204 --> 00:17:15,344
JUST PLAIN OLD MOLD.
286
00:17:15,413 --> 00:17:19,038
ICKY, BUT IT'S NOT RADIOACTIVE.
287
00:17:19,107 --> 00:17:23,042
MUST'VE BEEN ALL THOSE
YEARS IN THIS DAMP BASEMENT.
288
00:17:23,111 --> 00:17:25,596
THE MASK IS MINE, IT'S MINE.
289
00:17:25,665 --> 00:17:29,807
AND I'M GOING TO WEAR IT.
290
00:17:29,876 --> 00:17:30,946
PLEASE, THINK, MAN.
291
00:17:31,015 --> 00:17:33,190
YOU CAN'T USE TWO MASKS AT ONCE.
292
00:17:33,259 --> 00:17:35,019
THE UNIVERSE WILL IMPLODE.
293
00:17:35,088 --> 00:17:36,400
DIMENSIONAL RIFTS WILL OPEN.
294
00:17:36,469 --> 00:17:39,403
BESIDES, I'M SUPPOSED
TO BE THE ONLY MASK.
295
00:17:39,472 --> 00:17:40,300
IT'S NOT FAIR.
296
00:17:40,369 --> 00:17:43,062
IT'S NOT, IT'S NOT, IT'S NOT.
297
00:17:43,131 --> 00:17:48,170
TOUGH TURKEY.
298
00:17:48,239 --> 00:17:52,623
LOOK AT ME, I'M A BIG BRUISER
AND I'M STRONGER THAN YOU.
299
00:17:52,692 --> 00:17:55,764
I'M A NEW MAN WITH NEW POWER.
300
00:17:55,833 --> 00:17:58,318
YES, BUT THAT NEW
MAN HAS HIS NEEDS TOO.
301
00:17:58,387 --> 00:18:00,769
AND FOR HIM WE HAVE A
COMPLIMENTARY MAKEOVER.
302
00:18:05,843 --> 00:18:07,120
HEY.
303
00:18:07,189 --> 00:18:08,225
GOING UP, YOU SAY?
304
00:18:08,294 --> 00:18:09,950
WHY, CERTAINLY.
305
00:18:14,403 --> 00:18:19,305
GIVE THAT MAN A STUFFED GIRAFFE.
306
00:18:19,374 --> 00:18:23,274
YOU THINK YOU'RE STRONG,
HOW'S THIS FOR STRONG?
307
00:18:23,343 --> 00:18:28,176
♪
308
00:18:32,145 --> 00:18:36,322
I BELIEVE YOU USED
TO CALL THIS A DISCUS.
309
00:18:36,391 --> 00:18:37,461
UH-HUH.
310
00:18:37,530 --> 00:18:39,670
AND THIS IS WHAT WE
USED TO CALL A BOOMERANG.
311
00:18:44,261 --> 00:18:46,884
I'M GOING TO FINISH THIS
GUY OFF ONCE AND FOR ALL.
312
00:18:46,953 --> 00:18:49,162
BUT FIRST, CHOWTIME.
313
00:18:53,477 --> 00:18:57,929
NO POWER, NO PROBLEM.
314
00:18:57,998 --> 00:18:59,586
LUCKILY, I ALWAYS
CARRY JUMPER CABLES
315
00:18:59,655 --> 00:19:04,143
FOR JUST SUCH AN EMERGENCY.
316
00:19:04,212 --> 00:19:05,913
YOU THINK EATING A LITTLE
SNACK IS GOING TO MAKE
317
00:19:05,937 --> 00:19:07,836
YOU STRONGER THAN ME?
318
00:19:07,905 --> 00:19:09,113
GOOD POINT.
319
00:19:09,182 --> 00:19:11,184
YOU SHOULD HAVE A
LITTLE SNACKAGE, TOO.
320
00:19:11,253 --> 00:19:12,368
LET'S HAVE SOME MUSTARD, NATE.
321
00:19:12,392 --> 00:19:17,639
AND LOTS OF IT!
322
00:19:17,708 --> 00:19:19,537
WOO HOO, MUSTARD BOY!
323
00:19:19,606 --> 00:19:23,472
I'M ABOUT TO KETCHUP WITH YOU.
324
00:19:23,541 --> 00:19:25,440
OKAY, THAT'S IT.
325
00:19:25,509 --> 00:19:27,189
I'M NOT WASTING ANY
MORE TIME ON THIS JERK.
326
00:19:37,624 --> 00:19:40,016
YOU KNOW, YOU MIGHT HAVE A
LOT OF FANCY GIZMOS IN THE FUTURE,
327
00:19:40,040 --> 00:19:43,458
BUT I'll TAKE 20TH-CENTURY
TECHNOLOGY ANY DAY.
328
00:19:43,527 --> 00:19:46,185
NO, NOT THAT.
329
00:19:49,912 --> 00:19:53,847
NO!
330
00:19:53,916 --> 00:19:58,438
OH, NO!
331
00:19:58,507 --> 00:20:00,578
METHINKS THERE'S ONLY
ROOM FOR ONE OF US
332
00:20:00,647 --> 00:20:03,443
IN THIS TIME PERIOD
OR ANY OTHER.
333
00:20:03,512 --> 00:20:08,345
♪
334
00:20:19,528 --> 00:20:21,737
WAY TO GO, 20TH-CENTURY MAN.
335
00:20:21,806 --> 00:20:25,224
YOU'RE OUR HERO, DUDE.
336
00:20:25,293 --> 00:20:26,846
BUT, HOW WILL THE CITY RUN
337
00:20:26,915 --> 00:20:29,400
WITHOUT THE WOODEN
MASK TO PROVIDE POWER?
338
00:20:29,469 --> 00:20:34,163
HMM.
339
00:20:34,233 --> 00:20:36,096
WELL, LOOKY HERE.
340
00:20:36,165 --> 00:20:39,238
YOU GUYS HAD THE
POWER ALL ALONG.
341
00:20:39,307 --> 00:20:41,240
NOW, JUST CLOSE
YOUR EYES AND REPEAT.
342
00:20:41,309 --> 00:20:44,622
THERE'S NOBODY LIKE THE MASK.
343
00:20:55,530 --> 00:20:57,090
COME ON ALREADY, I
DON'T HAVE ALL NIGHT.
344
00:21:03,779 --> 00:21:06,230
HEY, NICE HEM WORK, BETSY ROSS.
345
00:21:06,299 --> 00:21:09,440
I'VE GOT MY PANTS,
NOW I'M READY TO DANCE.
346
00:21:09,509 --> 00:21:12,271
SO, HIT IT!
347
00:21:12,340 --> 00:21:15,170
♪
348
00:21:15,239 --> 00:21:16,665
OKAY, PICK IT UP IN
THE BACK, PEOPLE.
349
00:21:16,689 --> 00:21:18,069
HIPS OUT, KNEES LEFT, CHIN UP.
350
00:21:18,138 --> 00:21:22,073
WE'RE GOING TO DO THIS ALL
NIGHT 'TIL YOU GET IT RIGHT.
351
00:21:22,142 --> 00:21:27,009
♪
352
00:21:28,390 --> 00:21:30,012
SMOKIN'!
353
00:21:31,635 --> 00:21:36,295
♪
24728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.